update is language
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Thu, 31 Jan 2008 22:41:28 +0000 (22:41 +0000)
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Thu, 31 Jan 2008 22:41:28 +0000 (22:41 +0000)
po/is.po

index 497f604..c57a231 100755 (executable)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
@@ -7,9 +6,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.31\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.31\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-19 15:48-0000\n"
-"Last-Translator: Baldur Sveinsson <baldur@oreind.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-31 23:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-31 21:28-0000\n"
+"Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
 "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -269,7 +268,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "Um....."
 
 msgid "Action on long powerbutton press"
 msgstr "Um....."
 
 msgid "Action on long powerbutton press"
-msgstr ""
+msgstr "Hvað skal gera ef ýtt er lengi á power takka"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Virkja Mynd í Mynd"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Virkja Mynd í Mynd"
@@ -296,7 +295,7 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "Sérfæði"
 
 msgid "Advanced Video Setup"
 msgstr "Sérfæði"
 
 msgid "Advanced Video Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Meiri myndstillingar"
 
 msgid "After event"
 msgstr "Eftir atriði"
 
 msgid "After event"
 msgstr "Eftir atriði"
@@ -324,7 +323,7 @@ msgid "Alternative radio mode"
 msgstr "Möguleika útvarps stilling"
 
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Möguleika útvarps stilling"
 
 msgid "Alternative services tuner priority"
-msgstr ""
+msgstr "Móttakara forgangur við rásaval"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabíska"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabíska"
@@ -557,7 +556,7 @@ msgid "Current Transponder"
 msgstr "Núverandi sendir"
 
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Núverandi sendir"
 
 msgid "Current settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Núverandi stilling:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Núverandi útgáfa:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Núverandi útgáfa:"
@@ -1148,7 +1147,7 @@ msgid "Mkfs failed"
 msgstr "Mkfs tókst ekki"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "Mkfs tókst ekki"
 
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Hamur"
 
 msgid "Model: "
 msgstr "Gerð:"
 
 msgid "Model: "
 msgstr "Gerð:"
@@ -1619,7 +1618,7 @@ msgid "Reenter new pin"
 msgstr "Sláðu aftur inn kóða"
 
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr "Sláðu aftur inn kóða"
 
 msgid "Refresh Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Hressingar tími"
 
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Taka út Innskot"
 
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Taka út Innskot"
@@ -1840,6 +1839,8 @@ msgid ""
 "Service unavailable!\n"
 "Check tuner configuration!"
 msgstr ""
 "Service unavailable!\n"
 "Check tuner configuration!"
 msgstr ""
+"Rás finnst ekki!\n"
+"Athugaðu stillingar móttakara!"
 
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Upplýsingar"
 
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Upplýsingar"
@@ -1860,7 +1861,7 @@ msgid "Setup Mode"
 msgstr "Uppsetninga hamur"
 
 msgid "Show blinking clock in display during recording"
 msgstr "Uppsetninga hamur"
 
 msgid "Show blinking clock in display during recording"
-msgstr ""
+msgstr "Láta klukkuna blikka á skjá við upptöku"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Sýna upplýsingaborða við að skipta um stöð"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Sýna upplýsingaborða við að skipta um stöð"
@@ -2184,10 +2185,10 @@ msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Tón stýring A/B"
 
 msgid "Translation"
 msgstr "Tón stýring A/B"
 
 msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Þýðing"
 
 msgid "Translation:"
 
 msgid "Translation:"
-msgstr ""
+msgstr "Þýðing:"
 
 msgid "Transmission Mode"
 msgstr "Sendi aðferð"
 
 msgid "Transmission Mode"
 msgstr "Sendi aðferð"
@@ -2336,13 +2337,13 @@ msgid "VCR scart"
 msgstr "Vídeó scart"
 
 msgid "Video Output"
 msgstr "Vídeó scart"
 
 msgid "Video Output"
-msgstr ""
+msgstr "Mynd útgangur"
 
 msgid "Video Setup"
 
 msgid "Video Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Mynd uppsetning"
 
 msgid "Video Wizard"
 
 msgid "Video Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Mynd álfur"
 
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Skoða gagnvirkt Útvarp"
 
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Skoða gagnvirkt Útvarp"
@@ -2762,7 +2763,7 @@ msgid "hours"
 msgstr "klst"
 
 msgid "immediate shutdown"
 msgstr "klst"
 
 msgid "immediate shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "slökkva strax"
 
 #, python-format
 msgid ""
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -3027,7 +3028,7 @@ msgid "show second tag"
 msgstr "sýna annað merki"
 
 msgid "show shutdown menu"
 msgstr "sýna annað merki"
 
 msgid "show shutdown menu"
-msgstr ""
+msgstr "sýna slökkva valmynd"
 
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "sýna dagskrá (EPG) einnar rásar.."
 
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "sýna dagskrá (EPG) einnar rásar.."
@@ -3138,7 +3139,7 @@ msgid "wait for ci..."
 msgstr "bíð eftir afruglara.."
 
 msgid "wait for mmi..."
 msgstr "bíð eftir afruglara.."
 
 msgid "wait for mmi..."
-msgstr ""
+msgstr "bíð eftir mmi..."
 
 msgid "waiting"
 msgstr "bíð"
 
 msgid "waiting"
 msgstr "bíð"