msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 17:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-19 00:21+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefanpl@baer.rwth-aachen.de>\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr "Drehen nach Westen"
msgid "Movielist menu"
-msgstr "Filmauswahl-Menü"
+msgstr "Aufnahmen-Menü"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi-EPG"
msgstr "Neustart"
msgid "Restart GUI now?"
-msgstr "Graphische Oberfläche jetzt neu starten?"
+msgstr "Bedienoberfläche jetzt neu starten?"
msgid "Restore"
msgstr "Zurückspielen"
"OK, um die Sicherung zu starten."
msgid "You have to wait for"
-msgstr "Sie müssen noch für"
+msgstr "Sie müssen warten"
msgid ""
"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr ""
-"Zurück schalten zum Sender der vor dem\n"
+"Zurückschalten zum Sender der vor dem\n"
"öffnen der Motor Einstellungen lief?"
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr ""
-"Zurück schalten zum Sender der vor dem\n"
+"Zurückschalten zum Sender der vor dem\n"
"öffnen des Satfinders lief?"
msgid "[alternative edit]"
msgstr "erweitert"
msgid "alphabetic sort"
-msgstr "alphabetisch sortieren"
+msgstr "Aufnahmen alphabetisch sortieren"
msgid ""
"are you sure you want to restore\n"
msgstr "Hilfe ..."
msgid "hide extended description"
-msgstr "Erweiterte Beschreibung ausblenden"
+msgstr "erweiterte Beschreibung ausblenden"
msgid "hide player"
msgstr "Player ausblenden"
msgstr "links"
msgid "list style compact"
-msgstr "kompakte Listen-Ansicht"
+msgstr "kompakte Listenansicht"
msgid "list style compact with description"
-msgstr "kompakte Listen-Ansicht mit Beschreibung"
+msgstr "kompakte Listenansicht mit Beschreibung"
msgid "list style default"
-msgstr "standard Listen-Ansicht"
+msgstr "standard Listenansicht"
msgid "list style single line"
-msgstr "einzeilige Listen-Ansicht"
+msgstr "einzeilige Listenansicht"
msgid "load playlist"
msgstr "Wiedergabeliste laden"
#, python-format
msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-msgstr "Suche läuft - %d %% beendet! %d Kanäle gefunden!"
+msgstr "Suche läuft - %d %% erledigt! %d Kanäle gefunden!"
msgid "scan state"
msgstr "Status"
msgstr "Vorwärts springen (benutzerdefiniert)"
msgid "sort by date"
-msgstr "Sortiere nach Datum"
+msgstr "Aufnahmen nach Datum sortieren"
msgid "standard"
msgstr "Standard"
msgstr "Toggle Marker an der aktuellen Position"
msgid "unknown service"
-msgstr "unbekannter Service"
+msgstr "unbekannter Kanal"
msgid "until restart"
msgstr "Bis zum Neustart"