Merge remote branch 'origin/bug_347_adenin_unicable_xml'
authorghost <andreas.monzner@multimedia-labs.de>
Wed, 6 Oct 2010 10:47:10 +0000 (12:47 +0200)
committerghost <andreas.monzner@multimedia-labs.de>
Wed, 6 Oct 2010 10:47:10 +0000 (12:47 +0200)
171 files changed:
Makefile.am
RecordTimer.py [changed mode: 0644->0755]
ServiceReference.py
configure.ac
data/defaults/Dream/Makefile.am
data/defaults/Dream/dm800se.info [new file with mode: 0644]
data/defaults/Dream/hdbouquets/userbouquet.favourites.tv
data/defaults/Dream/sdbouquets/userbouquet.favourites.tv
data/defaults/Dream/settings.800se [new file with mode: 0644]
data/menu.xml
data/setup.xml [changed mode: 0644->0755]
data/skin.xml
data/skin_default.xml
data/skin_default/Makefile.am
data/skin_default/celserviceeventprogressbar.png [new file with mode: 0644]
data/skin_default/icons/Makefile.am [changed mode: 0644->0755]
data/skin_default/icons/input_keyboard-configured.png [new file with mode: 0644]
data/skin_default/icons/input_keyboard.png [new file with mode: 0644]
data/skin_default/icons/input_mouse-configured.png [new file with mode: 0644]
data/skin_default/icons/input_mouse.png [new file with mode: 0644]
data/skin_default/icons/input_rcnew-configured.png [new file with mode: 0644]
data/skin_default/icons/input_rcnew.png [new file with mode: 0644]
data/skin_default/icons/input_rcold-configured.png [new file with mode: 0644]
data/skin_default/icons/input_rcold.png [new file with mode: 0644]
data/skin_default/icons/lock.png
data/skin_default/icons/lockBouquet.png [new file with mode: 0644]
data/skin_default/icons/network_wired-active.png [new file with mode: 0755]
data/skin_default/icons/network_wired-inactive.png [new file with mode: 0755]
data/skin_default/icons/network_wired.png [new file with mode: 0755]
data/skin_default/icons/network_wireless-active.png [new file with mode: 0755]
data/skin_default/icons/network_wireless-inactive.png [new file with mode: 0755]
data/skin_default/icons/network_wireless.png [new file with mode: 0755]
data/skin_default/icons/unlock.png [new file with mode: 0644]
data/skin_default/icons/unlockBouquet.png [new file with mode: 0644]
data/skin_default/lock.png [deleted file]
data/skin_default/lockBouquet.png [deleted file]
data/skin_default/unlock.png [deleted file]
data/skin_default/unlockBouquet.png [deleted file]
doc/TPM [new file with mode: 0644]
lib/base/Makefile.am
lib/base/console.cpp
lib/base/etpm.cpp [new file with mode: 0644]
lib/base/etpm.h [new file with mode: 0644]
lib/dvb/dvb.cpp
lib/dvb/dvb.h
lib/dvb/frontend.cpp
lib/dvb/idvb.h
lib/gdi/font.cpp
lib/gdi/font.h
lib/gdi/glcddc.cpp
lib/gdi/gpixmap.cpp
lib/gdi/lcd.cpp
lib/gdi/lcd.h
lib/gui/elistboxcontent.cpp
lib/gui/elistboxcontent.h
lib/python/Components/About.py [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Components/Converter/TemplatedMultiContent.py [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Components/DreamInfoHandler.py
lib/python/Components/InputDevice.py [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Components/Network.py
lib/python/Components/NimManager.py
lib/python/Components/ParentalControl.py
lib/python/Components/RecordingConfig.py [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Components/Renderer/Listbox.py [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Components/ServiceList.py [changed mode: 0755->0644]
lib/python/Components/UsageConfig.py
lib/python/Components/VolumeControl.py
lib/python/Components/config.py
lib/python/Plugins/DemoPlugins/Makefile.am
lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/Makefile.am [new file with mode: 0644]
lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/README [new file with mode: 0644]
lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/__init__.py [new file with mode: 0644]
lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/plugin.py [new file with mode: 0644]
lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/meta/plugin_cutlisteditor.xml
lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/meta/plugin_dvdburn.xml
lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/meta/plugin_dvdplayer.xml
lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py
lib/python/Plugins/Extensions/GraphMultiEPG/meta/plugin_graphmultiepg.xml
lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/meta/plugin_mediaplayer.xml
lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py
lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py
lib/python/Plugins/Extensions/MediaScanner/meta/plugin_mediascanner.xml
lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/meta/plugin_pictureplayer.xml
lib/python/Plugins/Extensions/SocketMMI/meta/plugin_socketmmi.xml [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Plugins/Extensions/TuxboxPlugins/meta/plugin_tuxboxplugins.xml [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Plugins/Makefile.am
lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/meta/plugin_cleanupwizard.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/meta/plugin_commoninterfaceassignment.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/meta/plugin_crashlogautosubmit.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/DefaultServicesScanner/meta/plugin_defaultservicesscanner.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/meta/plugin_diseqctester.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/meta/plugin_frontprocessorupgrade.xml [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Plugins/SystemPlugins/Hotplug/meta/plugin_hotplug.xml [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/meta/plugin_nfiflash.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py
lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/meta/plugin_networkwizard.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/meta/plugin_positionersetup.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/SatelliteEquipmentControl/meta/plugin_satelliteequipmentcontrol.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/meta/plugin_satfinder.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/meta/plugin_skinselector.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py
lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/SoftwareTools.py
lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/meta/plugin_softwaremanager.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py
lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/LICENSE [new file with mode: 0755]
lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/Makefile.am [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/meta/Makefile.am [new file with mode: 0755]
lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/meta/plugin_tempfancontrol.xml [new file with mode: 0755]
lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/plugin.py [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/meta/plugin_videoenhancement.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoTune/meta/plugin_videotune.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/VideoHardware.py
lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/VideoWizard.py [changed mode: 0644->0755]
lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/meta/plugin_videomode.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Makefile.am
lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py
lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/flags.py [deleted file]
lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/iwlibs.py [deleted file]
lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/meta/plugin_wirelesslan.xml
lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py
lib/python/Screens/ChannelSelection.py
lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py [new file with mode: 0755]
lib/python/Screens/Ipkg.py
lib/python/Screens/Makefile.am
lib/python/Screens/NetworkSetup.py
lib/python/Screens/Satconfig.py
lib/python/Screens/Standby.py
lib/python/Screens/TimerEntry.py
lib/python/Screens/Wizard.py
lib/python/Tools/NumericalTextInput.py
lib/python/enigma_python.i
lib/service/listboxservice.cpp
lib/service/listboxservice.h
lib/service/servicemp3.cpp
lib/service/servicemp3.h
main/enigma.cpp
mytest.py
po/ar.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en.po
po/enigma2.pot
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/fy.po
po/hr.po
po/hu.po
po/is.po
po/it.po
po/lt.po
po/lv.po
po/nl.po
po/no.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
skin.py
tools/create_picon_links.py
tools/genmetaindex.py

index c517d9c..bc1770b 100755 (executable)
@@ -7,12 +7,8 @@ install_PYTHON = \
        keyids.py keymapparser.py mytest.py skin.py timer.py tools.py GlobalActions.py \
        e2reactor.py
 
-LANGS := $(shell cat $(srcdir)/po/LINGUAS)
-
 install-exec-hook:
-       for lang in $(LANGS); do \
-               $(PYTHON) $(srcdir)/tools/genmetaindex.py $$lang $(DESTDIR)$(datadir)/meta/plugin_*.xml > $(DESTDIR)$(datadir)/meta/index-enigma2_$$lang.xml; \
-       done
+               $(PYTHON) $(srcdir)/tools/genmetaindex.py $(DESTDIR)$(datadir)/meta/plugin_*.xml > $(DESTDIR)$(datadir)/meta/index-enigma2.xml
 
 uninstall-hook:
-       $(RM) $(DESTDIR)$(datadir)/meta/index-enigma2_*.xml
+       $(RM) $(DESTDIR)$(datadir)/meta/index-enigma2.xml
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index f670417..4ece9c5
@@ -102,7 +102,10 @@ class RecordTimerEntry(timer.TimerEntry, object):
                
                assert isinstance(serviceref, ServiceReference)
                
-               self.service_ref = serviceref
+               if serviceref.isRecordable():
+                       self.service_ref = serviceref
+               else:
+                       self.service_ref = ServiceReference(None)
                self.eit = eit
                self.dontSave = False
                self.name = name
@@ -129,6 +132,7 @@ class RecordTimerEntry(timer.TimerEntry, object):
        def calculateFilename(self):
                service_name = self.service_ref.getServiceName()
                begin_date = strftime("%Y%m%d %H%M", localtime(self.begin))
+               begin_shortdate = strftime("%Y%m%d", localtime(self.begin))
                
                print "begin_date: ", begin_date
                print "service_name: ", service_name
@@ -137,7 +141,15 @@ class RecordTimerEntry(timer.TimerEntry, object):
                
                filename = begin_date + " - " + service_name
                if self.name:
-                       filename += " - " + self.name
+                       if config.usage.setup_level.index >= 2: # expert+
+                               if config.recording.filename_composition.value == "short":
+                                       filename = begin_shortdate + " - " + self.name
+                               elif config.recording.filename_composition.value == "long":
+                                       filename += " - " + self.name + " - " + self.description
+                               else:
+                                       filename += " - " + self.name # standard
+                       else:
+                               filename += " - " + self.name
 
                if config.recording.ascii_filenames.value:
                        filename = ASCIItranslit.legacyEncode(filename)
index 11e2878..4907fa2 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ class ServiceReference(eServiceReference):
 
        def __str__(self):
                return self.ref.toString()
-       
+
        def getServiceName(self):
                info = self.info()
                return info and info.getName(self.ref) or ""
@@ -20,3 +20,16 @@ class ServiceReference(eServiceReference):
 
        def list(self):
                return self.serviceHandler.list(self.ref)
+
+       def getType(self):
+               return self.ref.type
+
+       def getPath(self):
+               return self.ref.getPath()
+
+       def getFlags(self):
+               return self.ref.flags
+
+       def isRecordable(self):
+               ref = self.ref
+               return ref.flags & eServiceReference.isGroup or (ref.type == eServiceReference.idDVB and ref.getPath() == "")
\ No newline at end of file
index d1b1d27..35fad77 100755 (executable)
@@ -118,6 +118,7 @@ lib/python/Components/Sources/Makefile
 lib/python/Screens/Makefile
 lib/python/Plugins/Makefile
 lib/python/Plugins/DemoPlugins/Makefile
+lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/Makefile
 lib/python/Plugins/DemoPlugins/TestPlugin/Makefile
 lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/Makefile
 lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/meta/Makefile
@@ -158,6 +159,7 @@ lib/python/Plugins/SystemPlugins/Hotplug/Makefile
 lib/python/Plugins/SystemPlugins/Hotplug/meta/Makefile
 lib/python/Plugins/SystemPlugins/Makefile
 lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/Makefile
+lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/meta/Makefile
 lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/Makefile
 lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/meta/Makefile
 lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/Makefile
index 31ba1c6..cda5583 100644 (file)
@@ -4,10 +4,12 @@ installdir = $(pkgdatadir)/defaults/Dream
 
 dist_install_DATA = \
        bouquets.tv \
+       dm800se.info \
        dm500hd.info \
        dm7025.info \
        dm8000.info \
        dm800.info \
+       settings.800se \
        settings.500hd \
        settings.7025 \
        settings.800 \
diff --git a/data/defaults/Dream/dm800se.info b/data/defaults/Dream/dm800se.info
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6974b12
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+<default>
+       <prerequisites>
+               <!-- hardware can occur more than once -->
+               <hardware type="dm800se" />
+       </prerequisites>
+       
+       <info>
+               <author>Dream Multimedia GmbH</author>
+               <name>Dream Multimedia Default</name>
+       </info>
+
+               <!-- available types: "directories" -->
+       <files type="directories">
+               <!--file type="skin" directory="test_skin/" flag="default" name="Default Skin" /-->
+               <file type="config" name="settings.800se" />
+               <!--file type="services" name="lamedb.192">
+                       <prerequisites>
+                               <bcastsystem type="DVB-S" />
+                               <satellite type="192" />
+                       </prerequisites>
+               </file-->
+               <file type="favourites" directory="" name="bouquets.tv" />              
+               <file type="favourites" directory="hdbouquets/" name="userbouquet.favourites.tv" />
+               <!--file type="package" directory="packages/" name="small-test_1.0_mipsel.ipk" /-->
+       </files>
+</default>
index 91536b1..b6bc62f 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 #SERVICE 1:0:1:701:5:85:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:2F1C:441:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:6D6E:437:1:C00000:0:0:0:\r
+#SERVICE 1:0:1:308:5:85:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:2FC:5:85:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:F98:454:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:19:2B70:3F3:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:6E42:431:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:64:B:0:0:0:0:0:0:0::Doku/Wissen/Themen\r
 #DESCRIPTION Doku/Wissen/Themen\r
-#SERVICE 1:0:1:6DD0:44D:1:C00000:0:0:0:\r
+#SERVICE 1:0:1:6F47:445:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:6D6B:437:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:2775:444:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:293:5:85:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:6D70:437:1:C00000:0:0:0:\r
-#SERVICE 1:0:1:277B:444:1:C00000:0:0:0:\r
+#SERVICE 1:0:1:49:5:85:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:332D:45B:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:3139:459:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:2F5A:454:1:C00000:0:0:0:\r
index 5f89c48..1cea366 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 #SERVICE 1:0:1:701:5:85:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:2F1C:441:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:6D6E:437:1:C00000:0:0:0:\r
+#SERVICE 1:0:1:308:5:85:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:2FC:5:85:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:F98:454:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:7034:41B:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:6E42:431:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:64:B:0:0:0:0:0:0:0::Doku/Wissen/Themen\r
 #DESCRIPTION Doku/Wissen/Themen\r
-#SERVICE 1:0:1:6DD0:44D:1:C00000:0:0:0:\r
+#SERVICE 1:0:1:6F47:445:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:6D6B:437:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:2775:444:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:293:5:85:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:6D70:437:1:C00000:0:0:0:\r
-#SERVICE 1:0:1:277B:444:1:C00000:0:0:0:\r
+#SERVICE 1:0:1:49:5:85:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:332D:45B:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:3139:459:1:C00000:0:0:0:\r
 #SERVICE 1:0:1:2F5A:454:1:C00000:0:0:0:\r
diff --git a/data/defaults/Dream/settings.800se b/data/defaults/Dream/settings.800se
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ae2963b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+config.misc.rcused=1
\ No newline at end of file
index b437fbc..6507bfe 100755 (executable)
@@ -62,8 +62,9 @@
                                </menu>
                                <!--<item text="Remote Control"><setup id="rc" /></item>-->
                                <!--<item text="OSD"><setup id="osd" /></item>-->
-                               <item requires="Display"><setup level="1" id="lcd" /></item>
                                <item level="0" text="Network" entryID="network_setup"><screen module="NetworkSetup" screen="NetworkAdapterSelection" /></item>
+                               <item level="1" text="Input devices" entryID="input_device_setup"><screen module="InputDeviceSetup" screen="InputDeviceSelection" /></item>
+                               <item requires="Display"><setup level="1" id="lcd" /></item>
                                <item text="Keyboard"><setup id="keyboard" /></item>
                                <!--<menu level="1" text="Network..." entryID="network_setup">
                                        <id val="network" />
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 9425afd..b920edd
@@ -33,6 +33,7 @@
                        <item level="1" text="Action on long powerbutton press">config.usage.on_long_powerpress</item>
                        <item level="0" text="Infobar timeout">config.usage.infobar_timeout</item>
                        <item level="1" text="12V output" requires="12V_Output">config.usage.output_12V</item>
+                       <item level="0" text="Show event-progress in channel selection">config.usage.show_event_progress_in_servicelist</item>
                        <item level="2" text="Show infobar on channel change">config.usage.show_infobar_on_zap</item>
                        <item level="2" text="Show infobar on skip forward/backward">config.usage.show_infobar_on_skip</item>
                        <item level="2" text="Show infobar on event change">config.usage.show_infobar_on_event_change</item>
@@ -70,6 +71,7 @@
                        <item level="2" text="Behavior of 0 key in PiP-mode">config.usage.pip_zero_button</item>
                        <item level="2" text="Alternative services tuner priority">config.usage.alternatives_priority</item>
                        <item level="2" text="Limited character set for recording filenames">config.recording.ascii_filenames</item>
+                       <item level="2" text="Composition of the recording filenames">config.recording.filename_composition</item>
                </setup>
                <setup key="harddisk" title="Harddisk setup" >
                        <item level="0" text="Harddisk standby after">config.usage.hdd_standby</item>
index 32adb2b..868fbc4 100755 (executable)
                <color name="WindowTitleForeground" color="#ffffff" />
                <color name="WindowTitleBackground" color="#000000" />
        </windowstyle>
+       <windowstyle type="skinned" id="2">
+               <color name="Background" color="#000000" />
+               <color name="LabelForeground" color="#ffffff" />
+               <color name="ListboxBackground" color="#000000" />
+               <color name="ListboxForeground" color="#ffffff" />
+               <color name="ListboxSelectedBackground" color="#000000" />
+               <color name="ListboxSelectedForeground" color="#ffffff" />
+               <color name="ListboxMarkedBackground" color="#000000" />
+               <color name="ListboxMarkedForeground" color="#ffffff" />
+               <color name="ListboxMarkedAndSelectedBackground" color="#000000" />
+               <color name="ListboxMarkedAndSelectedForeground" color="#ffffff" />
+               <color name="WindowTitleForeground" color="#ffffff" />
+               <color name="WindowTitleBackground" color="#000000" />
+       </windowstyle>
        <!-- Fonts -->
        <fonts>
                <!-- <font filename="md_khmurabi_10.ttf" name="Regular" scale="90" /> -->
index 0114349..8e0c156 100755 (executable)
@@ -164,9 +164,7 @@ self.instance.move(ePoint((720-wsizex)/2, (576-wsizey)/(count &gt; 7 and 2 or 3)
 
                </applet>
        </screen>
-       <screen name="ChoiceBox_summary" position="0,0" size="132,64">
-               <widget source="parent.summary_list" render="Label" position="6,0" size="126,64" font="Regular;11" />
-       </screen>       
+
        <!-- Common interface -->
        <screen name="MMIDialog" position="center,center" size="450,270">
                <widget name="title" position="10,10" size="430,25" font="Regular;23" />
@@ -511,10 +509,6 @@ newwidth = wsize[0]
 self.instance.move(ePoint(orgpos.x() + (orgwidth - newwidth)/2, orgpos.y()))
                </applet>
        </screen>
-       <screen name="MessageBox_summary" position="0,0" size="132,64">
-               <widget source="parent.Text" render="Label" position="0,0" size="132,52" font="Regular;11" halign="center" valign="center" />
-               <widget source="parent.selectedChoice" render="Label" position="6,50" size="120,14" font="Regular;14" halign="center" valign="center" />
-       </screen>
        <!-- Minute input -->
        <screen name="MinuteInput" position="center,center" size="280,60" title="Seek">
                <widget name="minutes" position="80,15" size="160,25" halign="right" font="Regular;23" />
@@ -577,7 +571,19 @@ self.instance.move(ePoint(orgpos.x() + (orgwidth - newwidth)/2, orgpos.y()))
                <widget source="key_green" render="Label" position="140,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#1f771f" transparent="1" />
                <widget source="key_yellow" render="Label" position="280,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#a08500" transparent="1" />
                <widget source="key_blue" render="Label" position="420,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#18188b" transparent="1" />
-               <widget name="list" position="5,50" size="550,280" scrollbarMode="showOnDemand" zPosition="10"/>
+               <widget source="list" render="Listbox" position="5,50" size="550,280" zPosition="10" scrollbarMode="showOnDemand">
+                       <convert type="TemplatedMultiContent"> <!--  iface, name, description, interfacepng, defaultpng, activepng, divpng  -->
+                               {"template": [
+                                               MultiContentEntryText(pos = (85, 6), size = (440, 28), font=0, flags = RT_HALIGN_LEFT|RT_VALIGN_TOP, text = 1), # index 1 is the interfacename
+                                               MultiContentEntryText(pos = (85, 43), size = (440, 20), font=1, flags = RT_HALIGN_LEFT|RT_VALIGN_BOTTOM, text = 2), # index 2 is the description
+                                               MultiContentEntryPixmapAlphaTest(pos = (2, 8), size = (54, 54), png = 3), # index 3 is the interface pixmap
+                                               MultiContentEntryPixmapAlphaTest(pos = (63, 46), size = (15, 16), png = 4), # index 4 is the default pixmap
+                                       ],
+                               "fonts": [gFont("Regular", 28),gFont("Regular", 20)],
+                               "itemHeight": 70
+                               }
+                       </convert>
+               </widget>
                <ePixmap pixmap="skin_default/div-h.png" position="0,340" zPosition="1" size="560,2" />
                <widget source="introduction" render="Label" position="0,350" size="560,50" zPosition="10" font="Regular;21" halign="center" valign="center" backgroundColor="#25062748" transparent="1" />
        </screen>
@@ -1042,11 +1048,55 @@ self.instance.move(ePoint(orgpos.x() + (orgwidth - newwidth)/2, orgpos.y()))
                <ePixmap pixmap="skin_default/volume.png" position="0,0" size="214,21" />
                <widget name="Volume" pixmap="skin_default/progress_small.png" position="31,7" zPosition="1" size="168,7" transparent="1" />
        </screen>
+       <!-- JobView -->
+       <screen name="JobView" position="center,center" size="520,350" title="Job View">
+               <widget source="job_name" render="Label" position="20,12" size="480,60" font="Regular;28" />
+               <widget source="job_task" render="Label" position="20,90" size="480,50" font="Regular;23" />
+               <widget source="job_progress" render="Progress" position="20,162" size="480,36" borderWidth="2" backgroundColor="#254f7497" />
+               <widget source="job_progress" render="Label" position="120,166" size="280,32" font="Regular;28" foregroundColor="#000000" zPosition="2" halign="center" transparent="1"  >
+                       <convert type="ProgressToText" />
+               </widget>
+               <widget source="job_status" render="Label" position="20,212" size="480,26" font="Regular;23" />
+               <widget name="config" position="20,254" size="480,20" />
+               <widget source="cancelable" render="Pixmap" pixmap="skin_default/buttons/red.png" position="20,300" size="140,40" alphatest="on" >
+                       <convert type="ConditionalShowHide" />
+               </widget>
+               <widget source="cancelable" render="FixedLabel" text="Cancel" position="20,300" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#9f1313" transparent="1" >
+                       <convert type="ConditionalShowHide" />
+               </widget>
+               <widget source="finished" render="Pixmap" pixmap="skin_default/buttons/green.png" position="190,300" size="140,40" alphatest="on" >
+                       <convert type="ConditionalShowHide" />
+               </widget>
+               <widget source="finished" render="FixedLabel" text="OK" font="Regular;20" halign="center" valign="center" position="190,300" size="140,40" transparent="1" backgroundColor="#1f771f" >
+                       <convert type="ConditionalShowHide" />
+               </widget>
+               <widget source="backgroundable" render="Pixmap" pixmap="skin_default/buttons/blue.png" position="360,300" size="140,40" alphatest="on" >
+                       <convert type="ConditionalShowHide" />
+               </widget>
+               <widget source="backgroundable" render="FixedLabel" text="Continue in background" font="Regular;20" halign="center" valign="center" position="360,300" size="140,40" transparent="1" backgroundColor="#18188b" >
+                       <convert type="ConditionalShowHide" />
+               </widget>
+       </screen>
+       <!-- VirtualKeyBoard -->
+       <screen name="VirtualKeyBoard" position="center,center" size="560,350" zPosition="99" title="Virtual KeyBoard">
+               <ePixmap pixmap="skin_default/vkey_text.png" position="9,35" zPosition="-4" size="542,52" alphatest="on" />
+               <widget name="header" position="10,10" size="500,20" font="Regular;20" transparent="1" noWrap="1" />
+               <widget name="text" position="12,35" size="536,46" font="Regular;46" transparent="1" noWrap="1" halign="right" />
+               <widget name="list" position="10,100" size="540,225" selectionDisabled="1" transparent="1" />
+       </screen>
+       <!-- FileBrowser -->
+       <screen name="FileBrowser" position="center,center" size="520,430" title="DVD File Browser" >
+               <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/red.png" position="0,0" size="140,40" alphatest="on" />
+               <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/green.png" position="140,0" size="140,40" alphatest="on" />
+               <widget source="key_red" render="Label" position="0,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#9f1313" transparent="1" />
+               <widget source="key_green" render="Label" position="140,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#1f771f" transparent="1" />
+               <widget name="filelist" position="5,50" size="510,370" scrollbarMode="showOnDemand" />
+       </screen>
 
        <!-- LCD/OLED Screens -->
 
        <!-- LCD screen (channelselection) -->
-       <screen name="ChannelSelection_summary" position="0,0" size="132,64">
+       <screen name="ChannelSelection_summary" position="0,0" size="132,64" id="1">
                <widget source="parent.ServiceEvent" render="Label" position="6,0" size="120,25" font="Regular;14" halign="center" valign="center" >
                        <convert type="ServiceName">Name</convert>
                </widget>
@@ -1059,9 +1109,21 @@ self.instance.move(ePoint(orgpos.x() + (orgwidth - newwidth)/2, orgpos.y()))
                <widget source="global.CurrentTime" render="Label" position="100,34" zPosition="1" size="26,30" font="Regular;16" valign="top">
                        <convert type="ClockToText">Format:%S</convert>
                </widget>
+       </screen> 
+       <!-- Color OLED screen (ChannelSelection) -->
+       <screen name="ChannelSelection_summary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="parent.ServiceEvent" render="Label" position="0,0" size="96,28" font="Regular;16" halign="center" valign="center" >
+                       <convert type="ServiceName">Name</convert>
+               </widget>
+               <widget source="session.Event_Now" render="Progress" position="0,30" size="96,8" borderWidth="1" backgroundColor="dark">
+                       <convert type="EventTime">Progress</convert>
+               </widget>
+               <widget source="global.CurrentTime" render="Label" position="0,38" size="96,26" font="Regular;32" halign="center" valign="center" foregroundColor="#FFFFFF" backgroundColor="#000000" >
+                       <convert type="ClockToText">Format:%H:%M</convert>
+               </widget>
        </screen>
        <!-- LCD screen (main) -->
-       <screen name="InfoBarSummary" position="0,0" size="132,64">
+       <screen name="InfoBarSummary" position="0,0" size="132,64" id="1">
                <widget source="session.CurrentService" render="Label" position="6,0" size="120,25" font="Regular;14" halign="center" valign="center" >
                        <convert type="ServiceName">Name</convert>
                </widget>
@@ -1079,15 +1141,24 @@ self.instance.move(ePoint(orgpos.x() + (orgwidth - newwidth)/2, orgpos.y()))
                        <convert type="ConditionalShowHide">Blink</convert>
                </widget>
        </screen>
-       <!-- LCD screen (menus) -->
-       <screen name="MenuSummary" position="0,0" size="132,64">
-               <widget source="parent.title" render="Label" position="6,0" size="120,32" font="Regular;14" halign="center" valign="center"/>
-               <widget source="parent.menu" render="Label" position="6,32" size="120,32" font="Regular;16" halign="center" valign="center">
-                       <convert type="StringListSelection" />
+       <!-- Color OLED screen (main) -->
+       <screen name="InfoBarSummary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="session.CurrentService" render="Label" position="0,0" size="96,28" font="Regular;16" halign="center" valign="center" >
+                       <convert type="ServiceName">Name</convert>
+               </widget>
+               <widget source="session.Event_Now" render="Progress" position="0,30" size="96,8" borderWidth="1" backgroundColor="dark">
+                       <convert type="EventTime">Progress</convert>
+               </widget>
+               <widget source="global.CurrentTime" render="Label" position="0,38" size="96,26" font="Regular;32" halign="center" valign="center" foregroundColor="#FFFFFF" backgroundColor="#000000" >
+                       <convert type="ClockToText">Format:%H:%M</convert>
+               </widget>
+               <widget source="session.RecordState" render="FixedLabel" text=" " position="0,38" zPosition="1" size="96,30">
+                       <convert type="ConfigEntryTest">config.usage.blinking_display_clock_during_recording,True,CheckSourceBoolean</convert>
+                       <convert type="ConditionalShowHide">Blink</convert>
                </widget>
        </screen>
        <!-- LCD screen (movieplayer) -->
-       <screen name="InfoBarMoviePlayerSummary" position="0,0" size="132,64">
+       <screen name="InfoBarMoviePlayerSummary" position="0,0" size="132,64" id="1">
                <widget source="session.CurrentService" render="Label" position="6,0" size="120,25" font="Regular;14" halign="center" valign="center" >
                        <convert type="ServiceName">Name</convert>
                </widget>
@@ -1102,18 +1173,88 @@ self.instance.move(ePoint(orgpos.x() + (orgwidth - newwidth)/2, orgpos.y()))
                        <convert type="ConditionalShowHide">Blink</convert>
                </widget>
        </screen>
+       <!-- Color OLED screen (movieplayer) -->
+       <screen name="InfoBarMoviePlayerSummary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="session.CurrentService" render="Label" position="0,0" size="96,28" font="Regular;16" halign="center" valign="center" >
+                       <convert type="ServiceName">Name</convert>
+               </widget>
+               <widget source="session.Event_Now" render="Progress" position="0,30" size="96,8" borderWidth="1" backgroundColor="dark">
+                       <convert type="EventTime">Progress</convert>
+               </widget>
+               <widget source="global.CurrentTime" render="Label" position="0,38" size="96,26" font="Regular;32" halign="center" valign="center" foregroundColor="#FFFFFF" backgroundColor="#000000" >
+                       <convert type="ClockToText">Format:%H:%M</convert>
+               </widget>
+               <widget source="session.RecordState" render="FixedLabel" text=" " position="0,38" zPosition="1" size="96,30">
+                       <convert type="ConfigEntryTest">config.usage.blinking_display_clock_during_recording,True,CheckSourceBoolean</convert>
+                       <convert type="ConditionalShowHide">Blink</convert>
+               </widget>
+       </screen>
+       <!-- LCD screen (ChoiceBox) -->
+       <screen name="ChoiceBox_summary" position="0,0" size="132,64" id="1">
+               <widget source="parent.summary_list" render="Label" position="6,0" size="126,64" font="Regular;11" />
+       </screen>
+       <!-- Color OLED screen (ChoiceBox) -->
+       <screen name="ChoiceBox_summary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="parent.summary_list" render="Label" position="0,0" size="96,64" font="Regular;10" />
+       </screen>       
+       <!-- LCD screen (MessageBox) -->
+       <screen name="MessageBox_summary" position="0,0" size="132,64" id="1">
+               <widget source="parent.Text" render="Label" position="0,0" size="132,52" font="Regular;11" halign="center" valign="center" />
+               <widget source="parent.selectedChoice" render="Label" position="6,50" size="120,14" font="Regular;14" halign="center" valign="center" />
+       </screen>
+       <!-- Color OLED screen (MessageBox) -->
+       <screen name="MessageBox_summary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="parent.Text" render="Label" position="0,0" size="96,52" font="Regular;10" halign="center" valign="center" />
+               <widget source="parent.selectedChoice" render="Label" position="0,50" size="96,14" font="Regular;12" halign="center" valign="center" />
+       </screen>
+       <!-- LCD screen (menus) -->
+       <screen name="MenuSummary" position="0,0" size="132,64" id="1">
+               <widget source="parent.title" render="Label" position="6,0" size="120,32" font="Regular;14" halign="center" valign="center"/>
+               <widget source="parent.menu" render="Label" position="6,32" size="120,32" font="Regular;16" halign="center" valign="center">
+                       <convert type="StringListSelection" />
+               </widget>
+       </screen> 
+       <!-- Color OLED screen (menus) -->
+       <screen name="MenuSummary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="parent.title" render="Label" position="0,0" size="96,32" font="Regular;15" halign="center" valign="center"/>
+               <widget source="parent.menu" render="Label" position="0,32" size="96,32" font="Regular;16" halign="center" valign="top">
+                       <convert type="StringListSelection" />
+               </widget>
+       </screen>       
+       <!-- LCD screen (ServiceScan) -->
+       <screen name="ServiceScanSummary" position="0,0" size="132,64" id="1">
+               <widget name="Title" position="6,4" size="120,42" font="Regular;16" transparent="1" />
+               <widget name="Service" position="6,22" size="120,26" font="Regular;12" transparent="1" />
+               <widget name="scan_progress" position="6,50" zPosition="1" borderWidth="1" size="56,12" backgroundColor="dark" />
+       </screen>
+       <!-- Color OLED screen (ServiceScan) -->
+       <screen name="ServiceScanSummary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget name="Title" position="0,0" size="96,30" font="Regular;14" transparent="1" />
+               <widget name="Service" position="0,30" size="96,20" font="Regular;10" transparent="1" />
+               <widget name="scan_progress" position="0,50" zPosition="1" borderWidth="1" size="96,12" backgroundColor="dark" />
+       </screen>
        <!-- LCD screen (setup) -->
-       <screen name="SetupSummary" position="0,0" size="132,64">
+       <screen name="SetupSummary" position="0,0" size="132,64" id="1">
                <widget source="SetupTitle" render="Label" position="6,0" size="120,16" font="Regular;12" />
                <widget source="SetupEntry" render="Label" position="6,16" size="120,32" font="Regular;12" />
                <widget source="SetupValue" render="Label" position="6,48" size="120,16" font="Regular;12" />
        </screen>
+       <!-- Color OLED screen (setup) -->
+       <screen name="SetupSummary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="SetupTitle" render="Label" position="0,0" size="96,16" font="Regular;10" />
+               <widget source="SetupEntry" render="Label" position="0,16" size="96,32" font="Regular;10" />
+               <widget source="SetupValue" render="Label" position="0,48" size="96,16" font="Regular;10" />
+       </screen>
        <!-- LCD screen (misc) -->
-       <screen name="SimpleSummary" position="0,0" size="132,64">
+       <screen name="SimpleSummary" position="0,0" size="132,64" id="1">
                <widget source="parent.Title" render="Label" position="6,0" size="120,64" font="Regular;16" halign="center" valign="center" />
        </screen>
+       <!-- Color OLED screen (misc) -->
+       <screen name="SimpleSummary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="parent.Title" render="Label" position="0,0" size="96,64" font="Regular;14" halign="center" valign="center" />
+       </screen>
        <!-- LCD screen (standby) -->
-       <screen name="StandbySummary" position="0,0" size="132,64">
+       <screen name="StandbySummary" position="0,0" size="132,64" id="1">
                <widget source="global.CurrentTime" render="Label" position="6,0" size="120,64" font="Regular;40" halign="center" valign="center">
                        <convert type="ClockToText">Format:%H:%M</convert>
                </widget>
@@ -1122,37 +1263,18 @@ self.instance.move(ePoint(orgpos.x() + (orgwidth - newwidth)/2, orgpos.y()))
                        <convert type="ConditionalShowHide">Blink</convert>
                </widget>
        </screen>
-       <!-- JobView -->
-       <screen name="JobView" position="center,center" size="520,350" title="Job View">
-               <widget source="job_name" render="Label" position="20,12" size="480,60" font="Regular;28" />
-               <widget source="job_task" render="Label" position="20,90" size="480,50" font="Regular;23" />
-               <widget source="job_progress" render="Progress" position="20,162" size="480,36" borderWidth="2" backgroundColor="#254f7497" />
-               <widget source="job_progress" render="Label" position="120,166" size="280,32" font="Regular;28" foregroundColor="#000000" zPosition="2" halign="center" transparent="1"  >
-                       <convert type="ProgressToText" />
-               </widget>
-               <widget source="job_status" render="Label" position="20,212" size="480,26" font="Regular;23" />
-               <widget name="config" position="20,254" size="480,20" />
-               <widget source="cancelable" render="Pixmap" pixmap="skin_default/buttons/red.png" position="20,300" size="140,40" alphatest="on" >
-                       <convert type="ConditionalShowHide" />
-               </widget>
-               <widget source="cancelable" render="FixedLabel" text="Cancel" position="20,300" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#9f1313" transparent="1" >
-                       <convert type="ConditionalShowHide" />
-               </widget>
-               <widget source="finished" render="Pixmap" pixmap="skin_default/buttons/green.png" position="190,300" size="140,40" alphatest="on" >
-                       <convert type="ConditionalShowHide" />
-               </widget>
-               <widget source="finished" render="FixedLabel" text="OK" font="Regular;20" halign="center" valign="center" position="190,300" size="140,40" transparent="1" backgroundColor="#1f771f" >
-                       <convert type="ConditionalShowHide" />
-               </widget>
-               <widget source="backgroundable" render="Pixmap" pixmap="skin_default/buttons/blue.png" position="360,300" size="140,40" alphatest="on" >
-                       <convert type="ConditionalShowHide" />
+       <!-- Color OLED screen (standby) -->
+       <screen name="StandbySummary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="global.CurrentTime" render="Label" position="0,0" size="96,64" font="Regular;38" halign="center" valign="center">
+                       <convert type="ClockToText">Format:%H:%M</convert>
                </widget>
-               <widget source="backgroundable" render="FixedLabel" text="Continue in background" font="Regular;20" halign="center" valign="center" position="360,300" size="140,40" transparent="1" backgroundColor="#18188b" >
-                       <convert type="ConditionalShowHide" />
+               <widget source="session.RecordState" render="FixedLabel" position="0,0" zPosition="1" size="96,64" text=" ">
+                       <convert type="ConfigEntryTest">config.usage.blinking_display_clock_during_recording,True,CheckSourceBoolean</convert>
+                       <convert type="ConditionalShowHide">Blink</convert>
                </widget>
        </screen>
-       <!-- JobView Summary -->
-       <screen name="JobView_summary" position="0,0" size="132,64">
+       <!-- LCD screen (JobView) -->
+       <screen name="JobView_summary" position="0,0" size="132,64" id="1">
                <widget source="parent.summary_job_name" render="Label" position="6,4" size="120,42" font="Regular;16" />
                <widget source="parent.summary_job_task" render="Label" position="6,22" size="120,26" font="Regular;12" />
                <widget source="parent.summary_job_progress" render="Progress" position="6,50" size="60,12" borderWidth="1" zPosition="1" />
@@ -1160,19 +1282,28 @@ self.instance.move(ePoint(orgpos.x() + (orgwidth - newwidth)/2, orgpos.y()))
                        <convert type="ProgressToText" />
                </widget>
        </screen>
-       <!-- VirtualKeyBoard -->
-       <screen name="VirtualKeyBoard" position="center,center" size="560,350" zPosition="99" title="Virtual KeyBoard">
-               <ePixmap pixmap="skin_default/vkey_text.png" position="9,35" zPosition="-4" size="542,52" alphatest="on" />
-               <widget name="header" position="10,10" size="500,20" font="Regular;20" transparent="1" noWrap="1" />
-               <widget name="text" position="12,35" size="536,46" font="Regular;46" transparent="1" noWrap="1" halign="right" />
-               <widget name="list" position="10,100" size="540,225" selectionDisabled="1" transparent="1" />
+       <!-- Color OLED screen (JobView) -->
+       <screen name="JobView_summary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="parent.summary_job_name" render="Label" position="0,4" size="96,42" font="Regular;14" />
+               <widget source="parent.summary_job_task" render="Label" position="0,22" size="96,26" font="Regular;10" />
+               <widget source="parent.summary_job_progress" render="Progress" position="0,50" size="60,12" borderWidth="1" zPosition="1" />
+               <widget source="parent.summary_job_progress" render="Label" position="60,50" size="36,12" font="Regular;10" zPosition="2" halign="center" transparent="1"  >
+                       <convert type="ProgressToText" />
+               </widget>
        </screen>
-       <!-- FileBrowser -->
-       <screen name="FileBrowser" position="center,center" size="520,430" title="DVD File Browser" >
-               <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/red.png" position="0,0" size="140,40" alphatest="on" />
-               <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/green.png" position="140,0" size="140,40" alphatest="on" />
-               <widget source="key_red" render="Label" position="0,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#9f1313" transparent="1" />
-               <widget source="key_green" render="Label" position="140,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#1f771f" transparent="1" />
-               <widget name="filelist" position="5,50" size="510,370" scrollbarMode="showOnDemand" />
+       <!-- LCD screen (Wizard) -->
+       <screen name="WizardSummary" position="0,0" size="132,64" id="1">
+               <widget source="text" render="Label" position="6,0" size="120,16" font="Regular;16" transparent="1" />
+               <widget source="parent.list" render="Label" position="6,18" size="120,46" font="Regular;12">
+                       <convert type="StringListSelection" />
+               </widget>
        </screen>
+       <!-- Color OLED screen (Wizard) -->
+       <screen name="WizardSummary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="text" render="Label" position="0,0" size="96,16" font="Regular;14" transparent="1" />
+               <widget source="parent.list" render="Label" position="0,18" size="96,46" font="Regular;12">
+                       <convert type="StringListSelection" />
+               </widget>
+       </screen>
+
 </skin>
index 85bb800..30b04f9 100755 (executable)
@@ -23,6 +23,7 @@ dist_install_DATA = \
        b_tl.png \
        b_t.png \
        b_tr.png \
+       celserviceeventprogressbar.png \
        div-h.png \
        div-v.png \
        epg_more.png \
@@ -32,8 +33,6 @@ dist_install_DATA = \
        expanded-plugins.png \
        info-bg_mp.png \
        info-bg.png \
-       lock.png \
-       lockBouquet.png \
        mediaplayer_bg.png \
        mute.png \
        nim_active.png \
@@ -54,8 +53,6 @@ dist_install_DATA = \
        timeline-now.png \
        timeline.png \
        unhandled-key.png \
-       unlock.png \
-       unlockBouquet.png \
        verticalline-plugins.png \
        vkey_backspace.png \
        vkey_bg.png \
diff --git a/data/skin_default/celserviceeventprogressbar.png b/data/skin_default/celserviceeventprogressbar.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7bf5c65
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/celserviceeventprogressbar.png differ
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 8e2052b..b453aa7
@@ -27,13 +27,28 @@ dist_install_DATA = \
        icon_view.png \
        input_error.png \
        input_info.png \
+       input_keyboard-configured.png \
+       input_keyboard.png \
+       input_mouse-configured.png \
+       input_mouse.png \
        input_question.png \
+       input_rcnew-configured.png \
+       input_rcnew.png \
+       input_rcold-configured.png \
+       input_rcold.png \
        lock_error.png \
        lock_off.png \
        lock_on.png \
        lock.png \
+       lockBouquet.png \
        marker.png \
        mp_buttons.png \
+       network_wired.png \
+       network_wired-active.png \
+       network_wired-inactive.png \    
+       network_wireless.png \
+       network_wireless-active.png \
+       network_wireless-inactive.png \ 
        plugin.png \
        rass_logo.png \
        rass_page1.png \
@@ -47,4 +62,7 @@ dist_install_DATA = \
        scan-c.png \
        scan-s.png \
        scan-t.png \
-       selectioncross.png
+       selectioncross.png \
+       unlock.png \
+       unlockBouquet.png
+
diff --git a/data/skin_default/icons/input_keyboard-configured.png b/data/skin_default/icons/input_keyboard-configured.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c6623a5
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/input_keyboard-configured.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/input_keyboard.png b/data/skin_default/icons/input_keyboard.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a922c89
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/input_keyboard.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/input_mouse-configured.png b/data/skin_default/icons/input_mouse-configured.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3db9447
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/input_mouse-configured.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/input_mouse.png b/data/skin_default/icons/input_mouse.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f70c84e
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/input_mouse.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/input_rcnew-configured.png b/data/skin_default/icons/input_rcnew-configured.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6b16d39
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/input_rcnew-configured.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/input_rcnew.png b/data/skin_default/icons/input_rcnew.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..19cdeea
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/input_rcnew.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/input_rcold-configured.png b/data/skin_default/icons/input_rcold-configured.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8d62685
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/input_rcold-configured.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/input_rcold.png b/data/skin_default/icons/input_rcold.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ef8680b
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/input_rcold.png differ
index cfee1ba..d0ae7f6 100644 (file)
Binary files a/data/skin_default/icons/lock.png and b/data/skin_default/icons/lock.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/lockBouquet.png b/data/skin_default/icons/lockBouquet.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d503dd2
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/lockBouquet.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/network_wired-active.png b/data/skin_default/icons/network_wired-active.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..d8efc9c
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/network_wired-active.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/network_wired-inactive.png b/data/skin_default/icons/network_wired-inactive.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..18f2c70
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/network_wired-inactive.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/network_wired.png b/data/skin_default/icons/network_wired.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..db695ad
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/network_wired.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/network_wireless-active.png b/data/skin_default/icons/network_wireless-active.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..07a2187
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/network_wireless-active.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/network_wireless-inactive.png b/data/skin_default/icons/network_wireless-inactive.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..5bd69f9
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/network_wireless-inactive.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/network_wireless.png b/data/skin_default/icons/network_wireless.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..629a05a
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/network_wireless.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/unlock.png b/data/skin_default/icons/unlock.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bd4486e
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/unlock.png differ
diff --git a/data/skin_default/icons/unlockBouquet.png b/data/skin_default/icons/unlockBouquet.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c5d146d
Binary files /dev/null and b/data/skin_default/icons/unlockBouquet.png differ
diff --git a/data/skin_default/lock.png b/data/skin_default/lock.png
deleted file mode 100644 (file)
index d0ae7f6..0000000
Binary files a/data/skin_default/lock.png and /dev/null differ
diff --git a/data/skin_default/lockBouquet.png b/data/skin_default/lockBouquet.png
deleted file mode 100644 (file)
index d503dd2..0000000
Binary files a/data/skin_default/lockBouquet.png and /dev/null differ
diff --git a/data/skin_default/unlock.png b/data/skin_default/unlock.png
deleted file mode 100644 (file)
index bd4486e..0000000
Binary files a/data/skin_default/unlock.png and /dev/null differ
diff --git a/data/skin_default/unlockBouquet.png b/data/skin_default/unlockBouquet.png
deleted file mode 100644 (file)
index c5d146d..0000000
Binary files a/data/skin_default/unlockBouquet.png and /dev/null differ
diff --git a/doc/TPM b/doc/TPM
new file mode 100644 (file)
index 0000000..20c0230
--- /dev/null
+++ b/doc/TPM
@@ -0,0 +1,27 @@
+The TPM check is currently to be considered a beta version. So please expect
+code changes in the future.
+
+If you'd like to write your own plugins and honor the efforts, Dream Multimedia
+puts into developing Enigma 2, you can protect your plugin against execution
+on Non-Dream Multimedia Hardware by implementing a TPM (Trusted Platform Module)
+check into your plugin.
+For ease of use we provide a demo plugin in lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo.
+
+The main TPM check is implemented into the "main" function. You need to provide
+this code yourself in your plugin. So copy&paste the code into your own as well
+as the needed functions
+- bin2long
+- long2bin
+- rsa_pub1024
+- decrypt_block
+- validate_cert
+- read_random
+Importing the functions from somewhere else would spoil the security model. So
+you need to provide the code with your plugin.
+You can either use the given method using the main function (which will run the
+TPM check each time the plugin is called) or directly use it in the
+Plugins(**kwargs) function and not return the Plugins-list if the TPM check failes
+(which will prevent the plugin from showing up at all). You can also implement
+a warning message for all possible TPM failure scenarios.
+  
index 6ea9d03..0508563 100644 (file)
@@ -8,5 +8,5 @@ libenigma_base_a_SOURCES = \
        init.cpp message.cpp thread.cpp \
        smartptr.cpp estring.cpp connection.cpp \
        filepush.cpp encoding.cpp console.cpp rawfile.cpp \
-       nconfig.cpp ioprio.cpp
+       nconfig.cpp ioprio.cpp etpm.cpp
 
index add8706..43f9f61 100644 (file)
@@ -516,18 +516,15 @@ eConsolePy_write(eConsolePy* self, PyObject *args)
 {
        int len;
        char *data;
-       if (PyArg_ParseTuple(args, "si", &data, &len))
-               ;
-       else
+       int ret = -1;
+       Py_ssize_t argc = PyTuple_Size(args);
+       if (argc > 1)
+               ret = PyArg_ParseTuple(args, "si", &data, &len);
+       else if (argc == 1)
        {
                PyObject *ob;
-               if (!PyArg_ParseTuple(args, "O", &ob) || !PyString_Check(ob))
-               {
-                       PyErr_SetString(PyExc_TypeError,
-                               "1st arg must be a string, optionaly 2nd arg can be the string length");
-                       return NULL;
-               }
-               else
+               ret = !PyArg_ParseTuple(args, "O", &ob) || !PyString_Check(ob);
+               if (!ret)
                {
                        Py_ssize_t length;
                        if (!PyString_AsStringAndSize(ob, &data, &length))
@@ -536,6 +533,12 @@ eConsolePy_write(eConsolePy* self, PyObject *args)
                                len = 0;
                }
        }
+       if (ret)
+       {
+               PyErr_SetString(PyExc_TypeError,
+                       "1st arg must be a string, optionaly 2nd arg can be the string length");
+               return NULL;
+       }
        self->cont->write(data, len);
        Py_RETURN_NONE;
 }
diff --git a/lib/base/etpm.cpp b/lib/base/etpm.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c264272
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,161 @@
+#include <sys/socket.h>
+#include <fcntl.h>
+#include <stdbool.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#include <sys/un.h>
+#include <unistd.h>
+#include <openssl/bn.h>
+#include <openssl/sha.h>
+#include <lib/base/etpm.h>
+
+DEFINE_REF(eTPM);
+
+eTPM::eTPM()
+{
+       struct sockaddr_un addr;
+       unsigned char buf[8];
+       unsigned int tag, len;
+       unsigned char *val;
+
+       level2_cert_read = level3_cert_read = false;
+
+       addr.sun_family = AF_UNIX;
+       strcpy(addr.sun_path, TPMD_SOCKET);
+
+       fd = socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0);
+       if (fd < 0) {
+               eDebug("[eTPM] socket error");
+               return;
+       }
+
+       if (connect(fd, (const struct sockaddr *)&addr, SUN_LEN(&addr)) < 0) {
+               eDebug("[eTPM] connect error");
+               return;
+       }
+
+       buf[0] = TPMD_DT_LEVEL2_CERT;
+       buf[1] = TPMD_DT_LEVEL3_CERT;
+       if (!send_cmd(TPMD_CMD_GET_DATA, buf, 2))
+       {
+               return;
+       }
+
+       val = (unsigned char*)recv_cmd(&tag, &len);
+       if (val == NULL)
+       {
+               return;
+       }
+
+       parse_data(val, len);
+       free(val);
+}
+
+eTPM::~eTPM()
+{
+
+}
+
+bool eTPM::send_cmd(enum tpmd_cmd cmd, const void *data, unsigned int len)
+{
+       unsigned char buf[len + 4];
+
+       buf[0] = (cmd >> 8) & 0xff;
+       buf[1] = (cmd >> 0) & 0xff;
+       buf[2] = (len >> 8) & 0xff;
+       buf[3] = (len >> 0) & 0xff;
+       memcpy(&buf[4], data, len);
+
+       if (write(fd, buf, sizeof(buf)) != (ssize_t)sizeof(buf)) {
+               fprintf(stderr, "%s: incomplete write\n", __func__);
+               return false;
+       }
+
+       return true;
+}
+
+void* eTPM::recv_cmd(unsigned int *tag, unsigned int *len)
+{
+       unsigned char buf[4];
+       void *val;
+
+       if (read(fd, buf, 4) != 4) {
+               fprintf(stderr, "%s: incomplete read\n", __func__);
+               return NULL;
+       }
+
+       *tag = (buf[0] << 8) | buf[1];
+       *len = (buf[2] << 8) | buf[3];
+
+       val = malloc(*len);
+       if (val == NULL)
+               return NULL;
+
+       if (read(fd, val, *len) != (ssize_t)*len) {
+               fprintf(stderr, "%s: incomplete read\n", __func__);
+               free(val);
+               return NULL;
+       }
+
+       return val;
+}
+
+void eTPM::parse_data(const unsigned char *data, unsigned int datalen)
+{
+       unsigned int i;
+       unsigned int tag;
+       unsigned int len;
+       const unsigned char *val;
+
+       for (i = 0; i < datalen; i += len) {
+               tag = data[i++];
+               len = data[i++];
+               val = &data[i];
+
+               switch (tag) {
+               case TPMD_DT_LEVEL2_CERT:
+                       if (len != 210)
+                               break;
+                       memcpy(level2_cert, val, 210);
+                       level2_cert_read = true;
+                       break;
+               case TPMD_DT_LEVEL3_CERT:
+                       if (len != 210)
+                               break;
+                       memcpy(level3_cert, val, 210);
+                       level3_cert_read = true;
+                       break;
+               }
+       }
+}
+
+PyObject *eTPM::getCert(cert_type type)
+{
+       if (type == TPMD_DT_LEVEL2_CERT && level2_cert_read)
+               return PyBuffer_FromMemory(level2_cert, 210);
+       else if (type == TPMD_DT_LEVEL3_CERT && level3_cert_read)
+               return PyBuffer_FromMemory(level3_cert, 210);
+       return Py_None;
+
+}
+
+PyObject *eTPM::challenge(PyObject* rnd)
+{
+       if (PyString_Check(rnd) && PyString_Size(rnd) == 8)
+       {
+               char* buf = PyString_AsString(rnd);
+               if (!send_cmd(TPMD_CMD_COMPUTE_SIGNATURE, buf, 8))
+                       return Py_None;
+
+               unsigned int tag, len;
+               unsigned char *val = (unsigned char*)recv_cmd(&tag, &len);
+
+               if (tag != TPMD_CMD_COMPUTE_SIGNATURE)
+                       return Py_None;
+
+               return PyBuffer_FromMemory(val, len);
+       }
+       else
+               return Py_None;
+}
diff --git a/lib/base/etpm.h b/lib/base/etpm.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3728249
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,46 @@
+#ifndef __lib_base_etpm_h
+#define __lib_base_etpm_h
+
+#include <lib/base/object.h>
+#include <lib/python/python.h>
+
+#ifndef SWIG
+#define TPMD_SOCKET "/var/run/tpmd_socket"
+#endif
+
+class eTPM: public Object, public iObject
+{
+       DECLARE_REF(eTPM);
+#ifndef SWIG
+       int fd;
+       unsigned char level2_cert[210];
+       unsigned char level3_cert[210];
+       bool level2_cert_read;
+       bool level3_cert_read;
+
+       enum tpmd_cmd {
+               TPMD_CMD_RESERVED               = 0x0000,
+               TPMD_CMD_GET_DATA               = 0x0001,
+               TPMD_CMD_APDU                   = 0x0002,
+               TPMD_CMD_COMPUTE_SIGNATURE      = 0x0003,
+               TPMD_CMD_APP_CERT               = 0x0004,
+       };
+
+       bool send_cmd(enum tpmd_cmd cmd, const void *data, unsigned int len);
+       void *recv_cmd(unsigned int *tag, unsigned int *len);
+       void parse_data(const unsigned char *data, unsigned int datalen);
+
+#endif
+public:
+       eTPM();
+       ~eTPM();
+
+       enum cert_type {
+               TPMD_DT_LEVEL2_CERT = 0x04,
+               TPMD_DT_LEVEL3_CERT = 0x05
+       };
+       PyObject *getCert(cert_type type);
+       PyObject *challenge(PyObject *rnd);
+};
+
+#endif // __lib_base_etpm_h
index 17712dd..40d4418 100644 (file)
@@ -96,6 +96,8 @@ eDVBResourceManager::eDVBResourceManager()
                m_boxtype = DM800;
        else if (!strncmp(tmp, "dm500hd\n", rd))
                m_boxtype = DM500HD;
+       else if (!strncmp(tmp, "dm800se\n", rd))
+               m_boxtype = DM800SE;
        else {
                eDebug("boxtype detection via /proc/stb/info not possible... use fallback via demux count!\n");
                if (m_demux.size() == 3)
@@ -455,7 +457,7 @@ RESULT eDVBResourceManager::allocateDemux(eDVBRegisteredFrontend *fe, ePtr<eDVBA
 
        ePtr<eDVBRegisteredDemux> unused;
 
-       if (m_boxtype == DM800 || m_boxtype == DM500HD) // dm800 / 500hd
+       if (m_boxtype == DM800 || m_boxtype == DM500HD || m_boxtype == DM800SE) // dm800 / 500hd
        {
                cap |= capHoldDecodeReference; // this is checked in eDVBChannel::getDemux
                for (; i != m_demux.end(); ++i, ++n)
@@ -1657,6 +1659,18 @@ void eDVBChannel::SDTready(int result)
        m_SDT = 0;
 }
 
+int eDVBChannel::reserveDemux()
+{
+       ePtr<iDVBDemux> dmx;
+       if (!getDemux(dmx, 0))
+       {
+               uint8_t id;
+               if (!dmx->getCADemuxID(id))
+                       return id;
+       }
+       return -1;
+}
+
 RESULT eDVBChannel::requestTsidOnid(ePyObject callback)
 {
        if (PyCallable_Check(callback))
index 7b32000..fb92580 100644 (file)
@@ -135,7 +135,7 @@ class eDVBResourceManager: public iObject, public Object
        DECLARE_REF(eDVBResourceManager);
        int avail, busy;
 
-       enum { DM7025, DM800, DM500HD, DM8000 };
+       enum { DM7025, DM800, DM500HD, DM800SE, DM8000 };
 
        int m_boxtype;
 
@@ -268,6 +268,7 @@ public:
        int getUseCount() { return m_use_count; }
 
        RESULT requestTsidOnid(ePyObject callback);
+       int reserveDemux();
 private:
        ePtr<eDVBAllocatedFrontend> m_frontend;
        ePtr<eDVBAllocatedDemux> m_demux, m_decoder_demux;
index bd8f002..a1ba8fe 100644 (file)
@@ -1076,6 +1076,7 @@ static void fillDictWithSatelliteData(ePyObject dict, const FRONTENDPARAMETERS &
        case FEC_AUTO: tmp = eDVBFrontendParametersSatellite::FEC_Auto; break;
        default: eDebug("got unsupported FEC from frontend! report as FEC_AUTO!\n");
        }
+       PutToDict(dict, "fec_inner", tmp);
 
        switch (p[0].u.data)
        {
@@ -1124,7 +1125,7 @@ static void fillDictWithSatelliteData(ePyObject dict, const FRONTENDPARAMETERS &
        PutToDict(dict, "orbital_position", orb_pos);
        PutToDict(dict, "polarization", polarization);
 
-       switch(parm_u_qpsk_fec_inner)
+       switch((int)parm_u_qpsk_fec_inner)
        {
        case FEC_1_2: tmp = eDVBFrontendParametersSatellite::FEC_1_2; break;
        case FEC_2_3: tmp = eDVBFrontendParametersSatellite::FEC_2_3; break;
@@ -1458,9 +1459,11 @@ int eDVBFrontend::readInputpower()
                return 0;
        int power=m_slotid;  // this is needed for read inputpower from the correct tuner !
        char proc_name[64];
-       sprintf(proc_name, "/proc/stb/fp/lnb_sense%d", m_slotid);
-       FILE *f=fopen(proc_name, "r");
-       if (f)
+       char proc_name2[64];
+       sprintf(proc_name, "/proc/stb/frontend/%d/lnb_sense", m_slotid);
+       sprintf(proc_name2, "/proc/stb/fp/lnb_sense%d", m_slotid);
+       FILE *f;
+       if ((f=fopen(proc_name, "r")) || (f=fopen(proc_name2, "r")))
        {
                if (fscanf(f, "%d", &power) != 1)
                        eDebug("read %s failed!! (%m)", proc_name);
index d00d1fc..f1217a6 100644 (file)
@@ -509,6 +509,7 @@ public:
                /* direct frontend access for raw channels and/or status inquiries. */
        virtual SWIG_VOID(RESULT) getFrontend(ePtr<iDVBFrontend> &SWIG_OUTPUT)=0;
        virtual RESULT requestTsidOnid(SWIG_PYOBJECT(ePyObject) callback) { return -1; }
+       virtual int reserveDemux() { return -1; }
 #ifndef SWIG
        enum
        {
index b7d3c1d..a5db43a 100644 (file)
@@ -6,6 +6,11 @@
 #include <pthread.h>
 #include <sys/types.h>
 #include <unistd.h>
+#include <byteswap.h>
+
+#ifndef BYTE_ORDER
+#error "no BYTE_ORDER defined!"
+#endif
 
 // use this for init Freetype...
 #include <ft2build.h>
@@ -341,6 +346,8 @@ int eTextPara::appendGlyph(Font *current_font, FT_Face current_face, FT_UInt gly
                                i->x-=offset.x();
                                i->y-=offset.y();
                                i->bbox.moveBy(-offset.x(), -offset.y());
+                               --lineChars.back();
+                               ++charCount;
                        } while (i-- != glyphs.rbegin()); // rearrange them into the next line
                        cursor+=ePoint(linelength, 0);  // put the cursor after that line
                } else
@@ -378,6 +385,7 @@ int eTextPara::appendGlyph(Font *current_font, FT_Face current_face, FT_UInt gly
        ng.glyph_index = glyphIndex;
        ng.flags = flags;
        glyphs.push_back(ng);
+       ++charCount;
 
                /* when we have a SHY, don't xadvance. It will either be the last in the line (when used for breaking), or not displayed. */
        if (!(flags & GS_SOFTHYPHEN))
@@ -425,7 +433,13 @@ void eTextPara::newLine(int flags)
        cursor.setX(left);
        previous=0;
        int linegap=current_face->size->metrics.height-(current_face->size->metrics.ascender+current_face->size->metrics.descender);
+
+       lineOffsets.push_back(cursor.y());
+       lineChars.push_back(charCount);
+       charCount=0;
+
        cursor+=ePoint(0, (current_face->size->metrics.ascender+current_face->size->metrics.descender+linegap)>>6);
+
        if (maximum.height()<cursor.y())
                maximum.setHeight(cursor.y());
        previous=0;
@@ -595,22 +609,20 @@ int eTextPara::renderString(const char *string, int rflags)
        shape(uc_shape, uc_string);
        
                // now do the usual logical->visual reordering
-#ifdef HAVE_FRIBIDI    
+       int size=uc_shape.size();
+#ifdef HAVE_FRIBIDI
        FriBidiCharType dir=FRIBIDI_TYPE_ON;
-       {
-               int size=uc_shape.size();
-               uc_visual.resize(size);
-               // gaaanz lahm, aber anders geht das leider nicht, sorry.
-               FriBidiChar array[size], target[size];
-               std::copy(uc_shape.begin(), uc_shape.end(), array);
-               fribidi_log2vis(array, size, &dir, target, 0, 0, 0);
-               uc_visual.assign(target, target+size);
-       }
+       uc_visual.resize(size);
+       // gaaanz lahm, aber anders geht das leider nicht, sorry.
+       FriBidiChar array[size], target[size];
+       std::copy(uc_shape.begin(), uc_shape.end(), array);
+       fribidi_log2vis(array, size, &dir, target, 0, 0, 0);
+       uc_visual.assign(target, target+size);
 #else
        uc_visual=uc_shape;
 #endif
 
-       glyphs.reserve(uc_visual.size());
+       glyphs.reserve(size);
        
        int nextflags = 0;
        
@@ -704,8 +716,19 @@ nprint:    isprintable=0;
        calc_bbox();
 #ifdef HAVE_FRIBIDI
        if (dir & FRIBIDI_MASK_RTL)
+       {
                realign(dirRight);
+               doTopBottomReordering=true;
+       }
 #endif
+
+       if (charCount)
+       {
+               lineOffsets.push_back(cursor.y());
+               lineChars.push_back(charCount);
+               charCount=0;
+       }
+
        return 0;
 }
 
@@ -748,8 +771,9 @@ void eTextPara::blit(gDC &dc, const ePoint &offset, const gRGB &background, cons
        gColor *lookup8, lookup8_invert[16];
        gColor *lookup8_normal=0;
 
+       __u16 lookup16_normal[16], lookup16_invert[16], *lookup16;
        __u32 lookup32_normal[16], lookup32_invert[16], *lookup32;
-       
+
        if (surface->bpp == 8)
        {
                if (surface->clut.data)
@@ -763,10 +787,33 @@ void eTextPara::blit(gDC &dc, const ePoint &offset, const gRGB &background, cons
                        opcode=0;
                } else
                        opcode=1;
+       } else if (surface->bpp == 16)
+       {
+               opcode=2;
+               for (int i=0; i<16; ++i)
+               {
+#define BLEND(y, x, a) (y + (((x-y) * a)>>8))
+                       unsigned char da = background.a, dr = background.r, dg = background.g, db = background.b;
+                       int sa = i * 16;
+                       if (sa < 256)
+                       {
+                               dr = BLEND(background.r, foreground.r, sa) & 0xFF;
+                               dg = BLEND(background.g, foreground.g, sa) & 0xFF;
+                               db = BLEND(background.b, foreground.b, sa) & 0xFF;
+                       }
+#undef BLEND
+#if BYTE_ORDER == LITTLE_ENDIAN
+                       lookup16_normal[i] = bswap_16(((db >> 3) << 11) | ((dg >> 2) << 5) | (dr >> 3));
+#else
+                       lookup16_normal[i] = ((db >> 3) << 11) | ((dg >> 2) << 5) | (dr >> 3);
+#endif
+                       da ^= 0xFF;
+               }
+               for (int i=0; i<16; ++i)
+                       lookup16_invert[i]=lookup16_normal[i^0xF];
        } else if (surface->bpp == 32)
        {
                opcode=3;
-
                for (int i=0; i<16; ++i)
                {
 #define BLEND(y, x, a) (y + (((x-y) * a)>>8))
@@ -791,35 +838,47 @@ void eTextPara::blit(gDC &dc, const ePoint &offset, const gRGB &background, cons
                eWarning("can't render to %dbpp", surface->bpp);
                return;
        }
-       
+
        gRegion area(eRect(0, 0, surface->x, surface->y));
        gRegion clip = dc.getClip() & area;
 
        int buffer_stride=surface->stride;
-       
+
        for (unsigned int c = 0; c < clip.rects.size(); ++c)
        {
-               for (glyphString::iterator i(glyphs.begin()); i != glyphs.end(); ++i)
+               std::list<int>::reverse_iterator line_offs_it(lineOffsets.rbegin());
+               std::list<int>::iterator line_chars_it(lineChars.begin());
+               int line_offs=0;
+               int line_chars=0;
+               for (glyphString::iterator i(glyphs.begin()); i != glyphs.end(); ++i, --line_chars)
                {
+                       while(!line_chars)
+                       {
+                               line_offs = *(line_offs_it++);
+                               line_chars = *(line_chars_it++);
+                       }
+
                        if (i->flags & GS_SOFTHYPHEN)
                                continue;
 
                        if (!(i->flags & GS_INVERT))
                        {
                                lookup8 = lookup8_normal;
+                               lookup16 = lookup16_normal;
                                lookup32 = lookup32_normal;
                        } else
                        {
                                lookup8 = lookup8_invert;
+                               lookup16 = lookup16_invert;
                                lookup32 = lookup32_invert;
                        }
-               
+
                        static FTC_SBit glyph_bitmap;
                        if (fontRenderClass::instance->getGlyphBitmap(&i->font->font, i->glyph_index, &glyph_bitmap))
                                continue;
                        int rx=i->x+glyph_bitmap->left + offset.x();
-                       int ry=i->y-glyph_bitmap->top  + offset.y();
-               
+                       int ry=(doTopBottomReordering ? line_offs : i->y) - glyph_bitmap->top + offset.y();
+
                        __u8 *d=(__u8*)(surface->data)+buffer_stride*ry+rx*surface->bypp;
                        __u8 *s=glyph_bitmap->buffer;
                        register int sx=glyph_bitmap->width;
@@ -845,46 +904,76 @@ void eTextPara::blit(gDC &dc, const ePoint &offset, const gRGB &background, cons
                                d+=diff*buffer_stride;
                        }
                        if (sx>0)
-                               for (int ay=0; ay<sy; ay++)
-                               {
-                                       if (!opcode)            // 4bit lookup to 8bit
+                       {
+                               switch(opcode) {
+                               case 0: // 4bit lookup to 8bit
+                                       for (int ay=0; ay<sy; ay++)
                                        {
                                                register __u8 *td=d;
                                                register int ax;
-                                               
                                                for (ax=0; ax<sx; ax++)
-                                               {       
+                                               {
                                                        register int b=(*s++)>>4;
                                                        if(b)
                                                                *td++=lookup8[b];
                                                        else
                                                                td++;
                                                }
-                                       } else if (opcode == 1) // 8bit direct
+                                               s+=glyph_bitmap->pitch-sx;
+                                               d+=buffer_stride;
+                                       }
+                                       break;
+                               case 1: // 8bit direct
+                                       for (int ay=0; ay<sy; ay++)
                                        {
                                                register __u8 *td=d;
                                                register int ax;
                                                for (ax=0; ax<sx; ax++)
-                                               {       
+                                               {
                                                        register int b=*s++;
                                                        *td++^=b;
                                                }
-                                       } else
+                                               s+=glyph_bitmap->pitch-sx;
+                                               d+=buffer_stride;
+                                       }
+                                       break;
+                               case 2: // 16bit
+                                       for (int ay=0; ay<sy; ay++)
+                                       {
+                                               register __u16 *td=(__u16*)d;
+                                               register int ax;
+                                               for (ax=0; ax<sx; ax++)
+                                               {
+                                                       register int b=(*s++)>>4;
+                                                       if(b)
+                                                               *td++=lookup16[b];
+                                                       else
+                                                               td++;
+                                               }
+                                               s+=glyph_bitmap->pitch-sx;
+                                               d+=buffer_stride;
+                                       }
+                                       break;
+                               case 3: // 32bit
+                                       for (int ay=0; ay<sy; ay++)
                                        {
                                                register __u32 *td=(__u32*)d;
                                                register int ax;
                                                for (ax=0; ax<sx; ax++)
-                                               {       
+                                               {
                                                        register int b=(*s++)>>4;
                                                        if(b)
                                                                *td++=lookup32[b];
                                                        else
                                                                td++;
                                                }
+                                               s+=glyph_bitmap->pitch-sx;
+                                               d+=buffer_stride;
                                        }
-                                       s+=glyph_bitmap->pitch-sx;
-                                       d+=buffer_stride;
+                               default:
+                                       break;
                                }
+                       }
                }
        }
 }
index 2643fda..7dd9f89 100644 (file)
@@ -14,6 +14,7 @@ typedef FTC_ImageTypeRec FTC_Image_Desc;
 typedef FTC_SBitCache FTC_SBit_Cache;
 #endif
 #include <vector>
+#include <list>
 
 #include <lib/gdi/fb.h>
 #include <lib/gdi/esize.h>
@@ -113,6 +114,10 @@ class eTextPara: public iObject
        eSize maximum;
        int left;
        glyphString glyphs;
+       std::list<int> lineOffsets;
+       std::list<int> lineChars;
+       int charCount;
+       bool doTopBottomReordering;
 
        int appendGlyph(Font *current_font, FT_Face current_face, FT_UInt glyphIndex, int flags, int rflags);
        void newLine(int flags);
@@ -120,10 +125,12 @@ class eTextPara: public iObject
        eRect boundBox;
        void calc_bbox();
        int bboxValid;
+       void clear();
 public:
        eTextPara(eRect area, ePoint start=ePoint(-1, -1))
-               : current_font(0), replacement_font(0), current_face(0), replacement_face(0),
-                       area(area), cursor(start), maximum(0, 0), left(start.x()), bboxValid(0)
+               :current_font(0), replacement_font(0), current_face(0), replacement_face(0)
+               ,area(area), cursor(start), maximum(0, 0), left(start.x()), charCount(0)
+               ,doTopBottomReordering(false), bboxValid(0)
        {
        }
        virtual ~eTextPara();
@@ -134,7 +141,7 @@ public:
        void setFont(const gFont *font);
        int renderString(const char *string, int flags=0);
 
-       void clear();
+
 
        void blit(gDC &dc, const ePoint &offset, const gRGB &background, const gRGB &foreground);
 
index 8612c70..a593cfa 100644 (file)
@@ -14,13 +14,13 @@ gLCDDC::gLCDDC()
 
        surface.x=lcd->size().width();
        surface.y=lcd->size().height();
-       surface.bpp=8;
-       surface.bypp=1;
        surface.stride=lcd->stride();
+       surface.bypp=surface.stride / surface.x;
+       surface.bpp=surface.bypp*8;
        surface.data=lcd->buffer();
-
-       surface.clut.colors=256;
+       surface.clut.colors=0;
        surface.clut.data=0;
+
        m_pixmap = new gPixmap(&surface);
 }
 
index 3e64310..0e8d39e 100644 (file)
@@ -3,6 +3,11 @@
 #include <lib/gdi/gpixmap.h>
 #include <lib/gdi/region.h>
 #include <lib/gdi/accel.h>
+#include <byteswap.h>
+
+#ifndef BYTE_ORDER
+#error "no BYTE_ORDER defined!"
+#endif
 
 gLookup::gLookup()
        :size(0), lookup(0)
@@ -154,6 +159,26 @@ void gPixmap::fill(const gRegion &region, const gColor &color)
                {
                        for (int y=area.top(); y<area.bottom(); y++)
                                memset(((__u8*)surface->data)+y*surface->stride+area.left(), color.color, area.width());
+               } else if (surface->bpp == 16)
+               {
+                       __u32 icol;
+
+                       if (surface->clut.data && color < surface->clut.colors)
+                               icol=(surface->clut.data[color].a<<24)|(surface->clut.data[color].r<<16)|(surface->clut.data[color].g<<8)|(surface->clut.data[color].b);
+                       else
+                               icol=0x10101*color;
+#if BYTE_ORDER == LITTLE_ENDIAN
+                       __u16 col = bswap_16(((icol & 0xFF) >> 3) << 11 | ((icol & 0xFF00) >> 10) << 5 | (icol & 0xFF0000) >> 19);
+#else
+                       __u16 col = ((icol & 0xFF) >> 3) << 11 | ((icol & 0xFF00) >> 10) << 5 | (icol & 0xFF0000) >> 19;
+#endif
+                       for (int y=area.top(); y<area.bottom(); y++)
+                       {
+                               __u16 *dst=(__u16*)(((__u8*)surface->data)+y*surface->stride+area.left()*surface->bypp);
+                               int x=area.width();
+                               while (x--)
+                                       *dst++=col;
+                       }
                } else if (surface->bpp == 32)
                {
                        __u32 col;
@@ -208,18 +233,33 @@ void gPixmap::fill(const gRegion &region, const gRGB &color)
                                while (x--)
                                        *dst++=col;
                        }
+               } else if (surface->bpp == 16)
+               {
+                       __u32 icol = color.argb();
+#if BYTE_ORDER == LITTLE_ENDIAN
+                       __u16 col = bswap_16(((icol & 0xFF) >> 3) << 11 | ((icol & 0xFF00) >> 10) << 5 | (icol & 0xFF0000) >> 19);
+#else
+                       __u16 col = ((icol & 0xFF) >> 3) << 11 | ((icol & 0xFF00) >> 10) << 5 | (icol & 0xFF0000) >> 19;
+#endif
+                       for (int y=area.top(); y<area.bottom(); y++)
+                       {
+                               __u16 *dst=(__u16*)(((__u8*)surface->data)+y*surface->stride+area.left()*surface->bypp);
+                               int x=area.width();
+                               while (x--)
+                                       *dst++=col;
+                       }
                }       else
                        eWarning("couldn't rgbfill %d bpp", surface->bpp);
        }
 }
 
-static void blit_8i_to_32(__u32 *dst, __u8 *src, __u32 *pal, int width)
+static inline void blit_8i_to_32(__u32 *dst, __u8 *src, __u32 *pal, int width)
 {
        while (width--)
                *dst++=pal[*src++];
 }
 
-static void blit_8i_to_32_at(__u32 *dst, __u8 *src, __u32 *pal, int width)
+static inline void blit_8i_to_32_at(__u32 *dst, __u8 *src, __u32 *pal, int width)
 {
        while (width--)
        {
@@ -232,6 +272,25 @@ static void blit_8i_to_32_at(__u32 *dst, __u8 *src, __u32 *pal, int width)
        }
 }
 
+static inline void blit_8i_to_16(__u16 *dst, __u8 *src, __u32 *pal, int width)
+{
+       while (width--)
+               *dst++=pal[*src++] & 0xFFFF;
+}
+
+static inline void blit_8i_to_16_at(__u16 *dst, __u8 *src, __u32 *pal, int width)
+{
+       while (width--)
+       {
+               if (!(pal[*src]&0x80000000))
+               {
+                       src++;
+                       dst++;
+               } else
+                       *dst++=pal[*src++] & 0xFFFF;
+       }
+}
+
                /* WARNING, this function is not endian safe! */
 static void blit_8i_to_32_ab(__u32 *dst, __u8 *src, __u32 *pal, int width)
 {
@@ -441,6 +500,95 @@ void gPixmap::blit(const gPixmap &src, const eRect &_pos, const gRegion &clip, i
                                srcptr+=src.surface->stride;
                                dstptr+=surface->stride;
                        }
+               } else if ((surface->bpp == 16) && (src.surface->bpp==8))
+               {
+                       __u8 *srcptr=(__u8*)src.surface->data;
+                       __u8 *dstptr=(__u8*)surface->data; // !!
+                       __u32 pal[256];
+
+                       for (int i=0; i<256; ++i)
+                       {
+                               __u32 icol;
+                               if (src.surface->clut.data && (i<src.surface->clut.colors))
+                                       icol=(src.surface->clut.data[i].a<<24)|(src.surface->clut.data[i].r<<16)|(src.surface->clut.data[i].g<<8)|(src.surface->clut.data[i].b);
+                               else
+                                       icol=0x010101*i;
+#if BYTE_ORDER == LITTLE_ENDIAN
+                               pal[i] = bswap_16(((icol & 0xFF) >> 3) << 11 | ((icol & 0xFF00) >> 10) << 5 | (icol & 0xFF0000) >> 19);
+#else
+                               pal[i] = ((icol & 0xFF) >> 3) << 11 | ((icol & 0xFF00) >> 10) << 5 | (icol & 0xFF0000) >> 19;
+#endif
+                               pal[i]^=0xFF000000;
+                       }
+
+                       srcptr+=srcarea.left()*src.surface->bypp+srcarea.top()*src.surface->stride;
+                       dstptr+=area.left()*surface->bypp+area.top()*surface->stride;
+
+                       if (flag & blitAlphaBlend)
+                               eWarning("ignore unsupported 8bpp -> 16bpp alphablend!");
+
+                       for (int y=0; y<area.height(); y++)
+                       {
+                               int width=area.width();
+                               unsigned char *psrc=(unsigned char*)srcptr;
+                               __u16 *dst=(__u16*)dstptr;
+                               if (flag & blitAlphaTest)
+                                       blit_8i_to_16_at(dst, psrc, pal, width);
+                               else
+                                       blit_8i_to_16(dst, psrc, pal, width);
+                               srcptr+=src.surface->stride;
+                               dstptr+=surface->stride;
+                       }
+               } else if ((surface->bpp == 16) && (src.surface->bpp==32))
+               {
+                       __u8 *srcptr=(__u8*)src.surface->data;
+                       __u8 *dstptr=(__u8*)surface->data;
+
+                       srcptr+=srcarea.left()+srcarea.top()*src.surface->stride;
+                       dstptr+=area.left()+area.top()*surface->stride;
+
+                       if (flag & blitAlphaBlend)
+                               eWarning("ignore unsupported 32bpp -> 16bpp alphablend!");
+
+                       for (int y=0; y<area.height(); y++)
+                       {
+                               int width=area.width();
+                               __u32 *srcp=(__u32*)srcptr;
+                               __u16 *dstp=(__u16*)dstptr;
+
+                               if (flag & blitAlphaTest)
+                               {
+                                       while (width--)
+                                       {
+                                               if (!((*srcp)&0xFF000000))
+                                               {
+                                                       srcp++;
+                                                       dstp++;
+                                               } else
+                                               {
+                                                       __u32 icol = *srcp++;
+#if BYTE_ORDER == LITTLE_ENDIAN
+                                                       *dstp++ = bswap_16(((icol & 0xFF) >> 3) << 11 | ((icol & 0xFF00) >> 10) << 5 | (icol & 0xFF0000) >> 19);
+#else
+                                                       *dstp++ = ((icol & 0xFF) >> 3) << 11 | ((icol & 0xFF00) >> 10) << 5 | (icol & 0xFF0000) >> 19;
+#endif
+                                               }
+                                       }
+                               } else
+                               {
+                                       while (width--)
+                                       {
+                                               __u32 icol = *srcp++;
+#if BYTE_ORDER == LITTLE_ENDIAN
+                                               *dstp++ = bswap_16(((icol & 0xFF) >> 3) << 11 | ((icol & 0xFF00) >> 10) << 5 | (icol & 0xFF0000) >> 19);
+#else
+                                               *dstp++ = ((icol & 0xFF) >> 3) << 11 | ((icol & 0xFF00) >> 10) << 5 | (icol & 0xFF0000) >> 19;
+#endif
+                                       }
+                               }
+                               srcptr+=src.surface->stride;
+                               dstptr+=surface->stride;
+                       }
                } else
                        eWarning("cannot blit %dbpp from %dbpp", surface->bpp, src.surface->bpp);
        }
@@ -488,27 +636,34 @@ static inline int sgn(int a)
 void gPixmap::line(const gRegion &clip, ePoint start, ePoint dst, gColor color)
 {
        __u8 *srf8 = 0;
-       __u32 *srf32 = 0; 
+       __u16 *srf16 = 0;
+       __u32 *srf32 = 0;
        int stride = surface->stride;
-       
+
        if (clip.rects.empty())
                return;
-               
+
+       __u16 col16;
        __u32 col = 0;
        if (surface->bpp == 8)
-       {
                srf8 = (__u8*)surface->data;
-       } else if (surface->bpp == 32)
+       else
        {
                srf32 = (__u32*)surface->data;
-               
                if (surface->clut.data && color < surface->clut.colors)
                        col=(surface->clut.data[color].a<<24)|(surface->clut.data[color].r<<16)|(surface->clut.data[color].g<<8)|(surface->clut.data[color].b);
                else
                        col=0x10101*color;
-               col^=0xFF000000;                        
+               col^=0xFF000000;
        }
-       
+
+       if (surface->bpp == 16)
+#if BYTE_ORDER == LITTLE_ENDIAN
+               col16=bswap_16(((col & 0xFF) >> 3) << 11 | ((col & 0xFF00) >> 10) << 5 | (col & 0xFF0000) >> 19);
+#else
+               col16=((col & 0xFF) >> 3) << 11 | ((col & 0xFF00) >> 10) << 5 | (col & 0xFF0000) >> 19;
+#endif
+
        int xa = start.x(), ya = start.y(), xb = dst.x(), yb = dst.y();
        int dx, dy, x, y, s1, s2, e, temp, swap, i;
        dy=abs(yb-ya);
@@ -526,7 +681,7 @@ void gPixmap::line(const gRegion &clip, ePoint start, ePoint dst, gColor color)
        } else
                swap=0;
        e = 2*dy-dx;
-       
+
        int lasthit = 0;
        for(i=1; i<=dx; i++)
        {
@@ -563,20 +718,25 @@ void gPixmap::line(const gRegion &clip, ePoint start, ePoint dst, gColor color)
                        } while (!clip.rects[a].contains(x, y));
                        lasthit = a;
                }
-               
+
                if (srf8)
                        srf8[y * stride + x] = color;
-               if (srf32)
+               else if (srf16)
+                       srf16[y * stride/2 + x] = col16;
+               else
                        srf32[y * stride/4 + x] = col;
 fail:
                while (e>=0)
                {
-                       if (swap==1) x+=s1;
-                       else y+=s2;
+                       if (swap==1)
+                               x+=s1;
+                       else
+                               y+=s2;
                        e-=2*dx;
                }
-    if (swap==1)
-       y+=s2;
+
+               if (swap==1)
+                       y+=s2;
                else
                        x+=s1;
                e+=2*dy;
index ecc19b5..a7dc22d 100644 (file)
 
 eDBoxLCD *eDBoxLCD::instance;
 
-eLCD::eLCD(eSize size): res(size)
+eLCD::eLCD()
 {
        lcdfd = -1;
        locked=0;
-       _buffer=new unsigned char[res.height()*res.width()];
-       memset(_buffer, 0, res.height()*res.width());
-       _stride=res.width();
+}
+
+void eLCD::setSize(int xres, int yres, int bpp)
+{
+       res = eSize(xres, yres);
+       _buffer=new unsigned char[xres * yres * bpp/8];
+       memset(_buffer, 0, res.height()*res.width()*bpp/8);
+       _stride=res.width()*bpp/8;
+       eDebug("lcd buffer %p %d bytes, stride %d", _buffer, xres*yres*bpp/8, _stride);
 }
 
 eLCD::~eLCD()
@@ -42,14 +48,17 @@ void eLCD::unlock()
        locked=0;
 }
 
-eDBoxLCD::eDBoxLCD(): eLCD(eSize(132, 64))
+eDBoxLCD::eDBoxLCD()
 {
+       int xres=132, yres=64, bpp=8;
        is_oled = 0;
 #ifndef NO_LCD
        lcdfd = open("/dev/dbox/oled0", O_RDWR);
        if (lcdfd < 0)
        {
-               FILE *f=fopen("/proc/stb/fp/oled_brightness", "w");
+               FILE *f=fopen("/proc/stb/lcd/oled_brightness", "w");
+               if (!f)
+                       f = fopen("/proc/stb/fp/oled_brightness", "w");
                if (f)
                {
                        is_oled = 2;
@@ -73,13 +82,37 @@ eDBoxLCD::eDBoxLCD(): eLCD(eSize(132, 64))
                int i=LCD_MODE_BIN;
                ioctl(lcdfd, LCD_IOCTL_ASC_MODE, &i);
                inverted=0;
+               FILE *f = fopen("/proc/stb/lcd/xres", "r");
+               if (f)
+               {
+                       int tmp;
+                       if (fscanf(f, "%x", &tmp) == 1)
+                               xres = tmp;
+                       fclose(f);
+                       f = fopen("/proc/stb/lcd/yres", "r");
+                       if (f)
+                       {
+                               if (fscanf(f, "%x", &tmp) == 1)
+                                       yres = tmp;
+                               fclose(f);
+                               f = fopen("/proc/stb/lcd/bpp", "r");
+                               if (f)
+                               {
+                                       if (fscanf(f, "%x", &tmp) == 1)
+                                               bpp = tmp;
+                                       fclose(f);
+                               }
+                       }
+                       is_oled = 3;
+               }
        }
+       setSize(xres, yres, bpp);
 }
 
 void eDBoxLCD::setInverted(unsigned char inv)
 {
        inverted=inv;
-       update();       
+       update();
 }
 
 int eDBoxLCD::setLCDContrast(int contrast)
@@ -102,11 +135,13 @@ int eDBoxLCD::setLCDContrast(int contrast)
 int eDBoxLCD::setLCDBrightness(int brightness)
 {
        eDebug("setLCDBrightness %d", brightness);
-       FILE *f=fopen("/proc/stb/fp/oled_brightness", "w");
+       FILE *f=fopen("/proc/stb/lcd/oled_brightness", "w");
+       if (!f)
+               f = fopen("/proc/stb/fp/oled_brightness", "w");
        if (f)
        {
                if (fprintf(f, "%d", brightness) == 0)
-                       eDebug("write /proc/stb/fp/oled_brightness failed!! (%m)");
+                       eDebug("write /proc/stb/lcd/oled_brightness failed!! (%m)");
                fclose(f);
        }
        else
@@ -141,42 +176,46 @@ eDBoxLCD *eDBoxLCD::getInstance()
 
 void eDBoxLCD::update()
 {
-       if (!is_oled || is_oled == 2)
+       if (lcdfd >= 0)
        {
-               unsigned char raw[132*8];
-               int x, y, yy;
-               for (y=0; y<8; y++)
+               if (!is_oled || is_oled == 2)
                {
-                       for (x=0; x<132; x++)
+                       unsigned char raw[132*8];
+                       int x, y, yy;
+                       for (y=0; y<8; y++)
                        {
-                               int pix=0;
-                               for (yy=0; yy<8; yy++)
+                               for (x=0; x<132; x++)
                                {
-                                       pix|=(_buffer[(y*8+yy)*132+x]>=108)<<yy;
+                                       int pix=0;
+                                       for (yy=0; yy<8; yy++)
+                                       {
+                                               pix|=(_buffer[(y*8+yy)*132+x]>=108)<<yy;
+                                       }
+                                       raw[y*132+x]=(pix^inverted);
                                }
-                               raw[y*132+x]=(pix^inverted);
                        }
-               }
-               if (lcdfd >= 0)
                        write(lcdfd, raw, 132*8);
-       } else
-       {
-               unsigned char raw[64*64];
-               int x, y;
-               memset(raw, 0, 64*64);
-               for (y=0; y<64; y++)
+               }
+               else if (is_oled == 3)
+                       write(lcdfd, _buffer, _stride * res.height());
+               else
                {
-                       int pix=0;
-                       for (x=0; x<128 / 2; x++)
+                       unsigned char raw[64*64];
+                       int x, y;
+                       memset(raw, 0, 64*64);
+                       for (y=0; y<64; y++)
                        {
-                               pix = (_buffer[y*132 + x * 2 + 2] & 0xF0) |(_buffer[y*132 + x * 2 + 1 + 2] >> 4);
-                               if (inverted)
-                                       pix = 0xFF - pix;
-                               raw[y*64+x] = pix;
+                               int pix=0;
+                               for (x=0; x<128 / 2; x++)
+                               {
+                                       pix = (_buffer[y*132 + x * 2 + 2] & 0xF0) |(_buffer[y*132 + x * 2 + 1 + 2] >> 4);
+                                       if (inverted)
+                                               pix = 0xFF - pix;
+                                       raw[y*64+x] = pix;
+                               }
                        }
-               }
-               if (lcdfd >= 0)
                        write(lcdfd, raw, 64*64);
+               }
        }
 }
 
index 99f921b..e7b4c2c 100644 (file)
 class eLCD
 {
 #ifdef SWIG
-       eLCD(eSize size);
+       eLCD();
        ~eLCD();
 #else
 protected:
+       void setSize(int xres, int yres, int bpp);
        eSize res;
        unsigned char *_buffer;
        int lcdfd;
@@ -29,12 +30,11 @@ public:
        int islocked() { return locked; }
        bool detected() { return lcdfd >= 0; }
 #ifndef SWIG
-       eLCD(eSize size);
+       eLCD();
        virtual ~eLCD();
        __u8 *buffer() { return (__u8*)_buffer; }
        int stride() { return _stride; }
        eSize size() { return res; }
-       
        virtual void update()=0;
 #endif
 };
index 1d0323c..43fbc59 100644 (file)
@@ -516,7 +516,7 @@ void eListboxPythonMultiContent::setSelectionClip(eRect &rect, bool update)
                m_listbox->entryChanged(m_cursor);
 }
 
-static void clearRegionHelper(gPainter &painter, eListboxStyle *local_style, const ePoint &offset, ePyObject &pbackColor, bool cursorValid)
+static void clearRegionHelper(gPainter &painter, eListboxStyle *local_style, const ePoint &offset, ePyObject &pbackColor, bool cursorValid, bool clear=true)
 {
        if (pbackColor)
        {
@@ -538,10 +538,11 @@ static void clearRegionHelper(gPainter &painter, eListboxStyle *local_style, con
                else if (local_style->m_transparent_background)
                        return;
        }
-       painter.clear();
+       if (clear)
+               painter.clear();
 }
 
-static void clearRegionSelectedHelper(gPainter &painter, eListboxStyle *local_style, const ePoint &offset, ePyObject &pbackColorSelected, bool cursorValid)
+static void clearRegionSelectedHelper(gPainter &painter, eListboxStyle *local_style, const ePoint &offset, ePyObject &pbackColorSelected, bool cursorValid, bool clear=true)
 {
        if (pbackColorSelected)
        {
@@ -561,10 +562,11 @@ static void clearRegionSelectedHelper(gPainter &painter, eListboxStyle *local_st
                        return;
                }
        }
-       painter.clear();
+       if (clear)
+               painter.clear();
 }
 
-static void clearRegion(gPainter &painter, eWindowStyle &style, eListboxStyle *local_style, ePyObject pforeColor, ePyObject pforeColorSelected, ePyObject pbackColor, ePyObject pbackColorSelected, int selected, gRegion &rc, eRect &sel_clip, const ePoint &offset, bool cursorValid)
+static void clearRegion(gPainter &painter, eWindowStyle &style, eListboxStyle *local_style, ePyObject pforeColor, ePyObject pforeColorSelected, ePyObject pbackColor, ePyObject pbackColorSelected, int selected, gRegion &rc, eRect &sel_clip, const ePoint &offset, bool cursorValid, bool clear=true)
 {
        if (selected && sel_clip.valid())
        {
@@ -573,7 +575,7 @@ static void clearRegion(gPainter &painter, eWindowStyle &style, eListboxStyle *l
                {
                        painter.clip(part);
                        style.setStyle(painter, eWindowStyle::styleListboxNormal);
-                       clearRegionHelper(painter, local_style, offset, pbackColor, cursorValid);
+                       clearRegionHelper(painter, local_style, offset, pbackColor, cursorValid, clear);
                        painter.clippop();
                        selected = 0;
                }
@@ -582,7 +584,7 @@ static void clearRegion(gPainter &painter, eWindowStyle &style, eListboxStyle *l
                {
                        painter.clip(part);
                        style.setStyle(painter, eWindowStyle::styleListboxSelected);
-                       clearRegionSelectedHelper(painter, local_style, offset, pbackColorSelected, cursorValid);
+                       clearRegionSelectedHelper(painter, local_style, offset, pbackColorSelected, cursorValid, clear);
                        painter.clippop();
                        selected = 1;
                }
@@ -590,14 +592,14 @@ static void clearRegion(gPainter &painter, eWindowStyle &style, eListboxStyle *l
        else if (selected)
        {
                style.setStyle(painter, eWindowStyle::styleListboxSelected);
-               clearRegionSelectedHelper(painter, local_style, offset, pbackColorSelected, cursorValid);
+               clearRegionSelectedHelper(painter, local_style, offset, pbackColorSelected, cursorValid, clear);
                if (local_style && local_style->m_selection)
                        painter.blit(local_style->m_selection, offset, eRect(), gPainter::BT_ALPHATEST);
        }
        else
        {
                style.setStyle(painter, eWindowStyle::styleListboxNormal);
-               clearRegionHelper(painter, local_style, offset, pbackColor, cursorValid);
+               clearRegionHelper(painter, local_style, offset, pbackColor, cursorValid, clear);
        }
 
        if (selected)
@@ -820,7 +822,8 @@ void eListboxPythonMultiContent::paint(gPainter &painter, eWindowStyle &style, c
 
                                {
                                        gRegion rc(rect);
-                                       clearRegion(painter, style, local_style, pforeColor, pforeColorSelected, pbackColor, pbackColorSelected, selected, rc, sel_clip, offset, cursorValid);
+                                       bool mustClear = (selected && pbackColorSelected) || (!selected && pbackColor);
+                                       clearRegion(painter, style, local_style, pforeColor, pforeColorSelected, pbackColor, pbackColorSelected, selected, rc, sel_clip, offset, cursorValid, mustClear);
                                }
 
                                painter.setFont(m_font[fnt]);
@@ -854,6 +857,10 @@ void eListboxPythonMultiContent::paint(gPainter &painter, eWindowStyle &style, c
                                }
                                break;
                        }
+                       case TYPE_PROGRESS_PIXMAP: // Progress
+                       /*
+                               (1, x, y, width, height, filled_percent, pixmap [, borderWidth, foreColor, backColor, backColorSelected] )
+                       */
                        case TYPE_PROGRESS: // Progress
                        {
                        /*
@@ -864,41 +871,55 @@ void eListboxPythonMultiContent::paint(gPainter &painter, eWindowStyle &style, c
                                                        pwidth = PyTuple_GET_ITEM(item, 3),
                                                        pheight = PyTuple_GET_ITEM(item, 4),
                                                        pfilled_perc = PyTuple_GET_ITEM(item, 5),
-                                                       pborderWidth, pforeColor, pforeColorSelected, pbackColor, pbackColorSelected;
-
-                               if (!(px && py && pwidth && pheight && pfilled_perc))
+                                                       ppixmap, pborderWidth, pforeColor, pforeColorSelected, pbackColor, pbackColorSelected;
+                               int idx = 6;
+                               if (type == TYPE_PROGRESS)
                                {
-                                       eDebug("eListboxPythonMultiContent received too small tuple (must be (TYPE_PROGRESS, x, y, width, height, filled percent [,border width, foreColor, backColor, backColorSelected]))");
-                                       goto error_out;
+                                       if (!(px && py && pwidth && pheight && pfilled_perc))
+                                       {
+                                               eDebug("eListboxPythonMultiContent received too small tuple (must be (TYPE_PROGRESS, x, y, width, height, filled percent [,border width, foreColor, backColor, backColorSelected]))");
+                                               goto error_out;
+                                       }
+                               }
+                               else
+                               {
+                                       ppixmap = PyTuple_GET_ITEM(item, idx++);
+                                       if (ppixmap == Py_None)
+                                               continue;
+                                       if (!(px && py && pwidth && pheight && pfilled_perc, ppixmap))
+                                       {
+                                               eDebug("eListboxPythonMultiContent received too small tuple (must be (TYPE_PROGRESS_PIXMAP, x, y, width, height, filled percent, pixmap, [,border width, foreColor, backColor, backColorSelected]))");
+                                               goto error_out;
+                                       }
                                }
 
-                               if (size > 6)
+                               if (size > idx)
                                {
-                                       pborderWidth = PyTuple_GET_ITEM(item, 6);
+                                       pborderWidth = PyTuple_GET_ITEM(item, idx++);
                                        if (pborderWidth == Py_None)
                                                pborderWidth = ePyObject();
                                }
-                               if (size > 7)
+                               if (size > idx)
                                {
-                                       pforeColor = PyTuple_GET_ITEM(item, 7);
+                                       pforeColor = PyTuple_GET_ITEM(item, idx++);
                                        if (pforeColor == Py_None)
                                                pforeColor = ePyObject();
                                }
-                               if (size > 8)
+                               if (size > idx)
                                {
-                                       pforeColorSelected = PyTuple_GET_ITEM(item, 8);
+                                       pforeColorSelected = PyTuple_GET_ITEM(item, idx++);
                                        if (pforeColorSelected == Py_None)
                                                pforeColorSelected=ePyObject();
                                }
-                               if (size > 9)
+                               if (size > idx)
                                {
-                                       pbackColor = PyTuple_GET_ITEM(item, 9);
+                                       pbackColor = PyTuple_GET_ITEM(item, idx++);
                                        if (pbackColor == Py_None)
                                                pbackColor=ePyObject();
                                }
-                               if (size > 10)
+                               if (size > idx)
                                {
-                                       pbackColorSelected = PyTuple_GET_ITEM(item, 10);
+                                       pbackColorSelected = PyTuple_GET_ITEM(item, idx++);
                                        if (pbackColorSelected == Py_None)
                                                pbackColorSelected=ePyObject();
                                }
@@ -923,7 +944,8 @@ void eListboxPythonMultiContent::paint(gPainter &painter, eWindowStyle &style, c
 
                                {
                                        gRegion rc(rect);
-                                       clearRegion(painter, style, local_style, pforeColor, pforeColorSelected, pbackColor, pbackColorSelected, selected, rc, sel_clip, offset, cursorValid);
+                                       bool mustClear = (selected && pbackColorSelected) || (!selected && pbackColor);
+                                       clearRegion(painter, style, local_style, pforeColor, pforeColorSelected, pbackColor, pbackColorSelected, selected, rc, sel_clip, offset, cursorValid, mustClear);
                                }
 
                                // border
@@ -939,12 +961,24 @@ void eListboxPythonMultiContent::paint(gPainter &painter, eWindowStyle &style, c
                                rect.setRect(x+width-bwidth, y+bwidth, bwidth, height-bwidth);
                                painter.fill(rect);
 
-                               // progress
                                rect.setRect(x+bwidth, y+bwidth, (width-bwidth*2) * filled / 100, height-bwidth*2);
-                               painter.fill(rect);
 
-                               painter.clippop();
+                               // progress
+                               if (ppixmap)
+                               {
+                                       ePtr<gPixmap> pixmap;
+                                       if (SwigFromPython(pixmap, ppixmap))
+                                       {
+                                               eDebug("eListboxPythonMultiContent (Pixmap) get pixmap failed");
+                                               painter.clippop();
+                                               continue;
+                                       }
+                                       painter.blit(pixmap, rect.topLeft(), rect, 0);
+                               }
+                               else
+                                       painter.fill(rect);
 
+                               painter.clippop();
                                break;
                        }
                        case TYPE_PIXMAP_ALPHABLEND:
@@ -997,7 +1031,8 @@ void eListboxPythonMultiContent::paint(gPainter &painter, eWindowStyle &style, c
 
                                {
                                        gRegion rc(rect);
-                                       clearRegion(painter, style, local_style, ePyObject(), ePyObject(), pbackColor, pbackColorSelected, selected, rc, sel_clip, offset, cursorValid);
+                                       bool mustClear = (selected && pbackColorSelected) || (!selected && pbackColor);
+                                       clearRegion(painter, style, local_style, ePyObject(), ePyObject(), pbackColor, pbackColorSelected, selected, rc, sel_clip, offset, cursorValid, mustClear);
                                }
 
                                painter.blit(pixmap, rect.topLeft(), rect, (type == TYPE_PIXMAP_ALPHATEST) ? gPainter::BT_ALPHATEST : (type == TYPE_PIXMAP_ALPHABLEND) ? gPainter::BT_ALPHABLEND : 0);
index d3d2a08..2649c09 100644 (file)
@@ -69,7 +69,7 @@ class eListboxPythonMultiContent: public eListboxPythonStringContent
 public:
        eListboxPythonMultiContent();
        ~eListboxPythonMultiContent();
-       enum { TYPE_TEXT, TYPE_PROGRESS, TYPE_PIXMAP, TYPE_PIXMAP_ALPHATEST, TYPE_PIXMAP_ALPHABLEND };
+       enum { TYPE_TEXT, TYPE_PROGRESS, TYPE_PIXMAP, TYPE_PIXMAP_ALPHATEST, TYPE_PIXMAP_ALPHABLEND, TYPE_PROGRESS_PIXMAP };
        void paint(gPainter &painter, eWindowStyle &style, const ePoint &offset, int selected);
        int currentCursorSelectable();
        void setList(SWIG_PYOBJECT(ePyObject) list);
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 8e332e3..6b322c9
@@ -1,5 +1,6 @@
 from Tools.Directories import resolveFilename, SCOPE_SYSETC
 from enigma import getEnigmaVersionString
+from os import popen
 
 class About:
        def __init__(self):
@@ -43,4 +44,14 @@ class About:
        def getEnigmaVersionString(self):
                return getEnigmaVersionString()
 
+       def getKernelVersionString(self):
+               try:
+                       result = popen("uname -r","r").read().strip("\n").split('-')
+                       kernel_version = result[0]
+                       return kernel_version
+               except:
+                       pass
+
+               return "unknown"
+
 about = About()
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index b5a9844..b1d89f5
@@ -53,14 +53,18 @@ class TemplatedMultiContent(StringList):
                        template = self.template.get("template")
                        itemheight = self.template["itemHeight"]
                        selectionEnabled = self.template.get("selectionEnabled", True)
+                       scrollbarMode = self.template.get("scrollbarMode", "showOnDemand")
 
                        if templates and style and style in templates: # if we have a custom style defined in the source, and different templates in the skin, look it up
                                template = templates[style][1]
                                itemheight = templates[style][0]
                                if len(templates[style]) > 2:
                                        selectionEnabled = templates[style][2]
+                               if len(templates[style]) > 3:
+                                       scrollbarMode = templates[style][3]
 
                        self.content.setTemplate(template)
                        self.content.setItemHeight(itemheight)
                        self.selectionEnabled = selectionEnabled
+                       self.scrollbarMode = scrollbarMode
                        self.active_style = style
index 85e2b53..03d5215 100755 (executable)
@@ -16,7 +16,7 @@ class InfoHandlerParseError(Exception):
                return repr(self.value)
 
 class InfoHandler(xml.sax.ContentHandler):
-       def __init__(self, prerequisiteMet, directory, language = None):
+       def __init__(self, prerequisiteMet, directory):
                self.attributes = {}
                self.directory = directory
                self.list = []
@@ -26,9 +26,6 @@ class InfoHandler(xml.sax.ContentHandler):
                self.validFileTypes = ["skin", "config", "services", "favourites", "package"]
                self.prerequisitesMet = prerequisiteMet
                self.data = ""
-               self.language = language
-               self.translatedPackageInfos = {}
-               self.foundTranslation = None
 
        def printError(self, error):
                print "Error in defaults xml files:", error
@@ -52,15 +49,6 @@ class InfoHandler(xml.sax.ContentHandler):
                if name == "info":
                        self.foundTranslation = None
                        self.data = ""
-                       if not attrs.has_key("language"):
-                                       print "info tag with no language attribute"
-                       else:
-                               if attrs["language"] == 'en': # read default translations
-                                       self.foundTranslation = False
-                                       self.data = ""
-                               elif attrs["language"] == self.language:
-                                       self.foundTranslation = True
-                                       self.data = ""
 
                if name == "files":
                        if attrs.has_key("type"):
@@ -91,20 +79,17 @@ class InfoHandler(xml.sax.ContentHandler):
                        if attrs.has_key("details"):
                                self.attributes["details"] = str(attrs["details"])
                        if attrs.has_key("name"):
-                               self.attributes["name"] = str(attrs["name"].encode("utf-8"))
+                               self.attributes["name"] = str(attrs["name"])
                        if attrs.has_key("packagename"):
-                               self.attributes["packagename"] = str(attrs["packagename"].encode("utf-8"))
+                               self.attributes["packagename"] = str(attrs["packagename"])
                        if attrs.has_key("packagetype"):
-                               self.attributes["packagetype"] = str(attrs["packagetype"].encode("utf-8"))
+                               self.attributes["packagetype"] = str(attrs["packagetype"])
                        if attrs.has_key("shortdescription"):
-                               self.attributes["shortdescription"] = str(attrs["shortdescription"].encode("utf-8"))
+                               self.attributes["shortdescription"] = str(attrs["shortdescription"])
 
                if name == "screenshot":
                        if attrs.has_key("src"):
-                               if self.foundTranslation is False:
-                                       self.attributes["screenshot"] = str(attrs["src"])
-                               elif self.foundTranslation is True:
-                                       self.translatedPackageInfos["screenshot"] = str(attrs["src"])
+                               self.attributes["screenshot"] = str(attrs["src"])
 
        def endElement(self, name):
                #print "endElement", name
@@ -124,7 +109,7 @@ class InfoHandler(xml.sax.ContentHandler):
                                self.attributes[self.filetype].append({ "name": str(self.fileattrs["name"]), "directory": directory })
 
                if name in ( "default", "package" ):
-                       self.list.append({"attributes": self.attributes, 'prerequisites': self.globalprerequisites ,"translation": self.translatedPackageInfos})
+                       self.list.append({"attributes": self.attributes, 'prerequisites': self.globalprerequisites})
                        self.attributes = {}
                        self.globalprerequisites = {}
 
@@ -133,30 +118,13 @@ class InfoHandler(xml.sax.ContentHandler):
                        self.attributes["author"] = str(data)
                if self.elements[-1] == "name":
                        self.attributes["name"] = str(data)
-               if self.foundTranslation is False:
-                       if self.elements[-1] == "author":
-                               self.attributes["author"] = str(data)
-                       if self.elements[-1] == "name":
-                               self.attributes["name"] = str(data)
-                       if self.elements[-1] == "packagename":
-                               self.attributes["packagename"] = str(data.encode("utf-8"))
-                       if self.elements[-1] == "shortdescription":
-                               self.attributes["shortdescription"] = str(data.encode("utf-8"))
-                       if self.elements[-1] == "description":
-                               self.data += data.strip()
-                               self.attributes["description"] = str(self.data.encode("utf-8"))
-               elif self.foundTranslation is True:
-                       if self.elements[-1] == "author":
-                               self.translatedPackageInfos["author"] = str(data)
-                       if self.elements[-1] == "name":
-                               self.translatedPackageInfos["name"] = str(data)
-                       if self.elements[-1] == "description":
-                               self.data += data.strip()
-                               self.translatedPackageInfos["description"] = str(self.data.encode("utf-8"))
-                       if self.elements[-1] == "name":
-                               self.translatedPackageInfos["name"] = str(data.encode("utf-8"))
-                       if self.elements[-1] == "shortdescription":
-                               self.translatedPackageInfos["shortdescription"] = str(data.encode("utf-8"))
+               if self.elements[-1] == "packagename":
+                       self.attributes["packagename"] = str(data)
+               if self.elements[-1] == "shortdescription":
+                       self.attributes["shortdescription"] = str(data)
+               if self.elements[-1] == "description":
+                       self.data += data.strip()
+                       self.attributes["description"] = str(self.data)
                #print "characters", data
 
 
@@ -166,13 +134,12 @@ class DreamInfoHandler:
        STATUS_ERROR = 2
        STATUS_INIT = 4
 
-       def __init__(self, statusCallback, blocking = False, neededTag = None, neededFlag = None, language = None):
+       def __init__(self, statusCallback, blocking = False, neededTag = None, neededFlag = None):
                self.hardware_info = HardwareInfo()
                self.directory = "/"
 
                self.neededTag = neededTag
                self.neededFlag = neededFlag
-               self.language = language
 
                # caution: blocking should only be used, if further execution in enigma2 depends on the outcome of
                # the installer!
@@ -203,8 +170,8 @@ class DreamInfoHandler:
                #print handler.list
 
        def readIndex(self, directory, file):
-               print "Reading .xml meta index file", file
-               handler = InfoHandler(self.prerequisiteMet, directory, self.language)
+               print "Reading .xml meta index file", directory, file
+               handler = InfoHandler(self.prerequisiteMet, directory)
                try:
                        xml.sax.parse(file, handler)
                        for entry in handler.list:
@@ -216,7 +183,7 @@ class DreamInfoHandler:
        def readDetails(self, directory, file):
                self.packageDetails = []
                print "Reading .xml meta details file", file
-               handler = InfoHandler(self.prerequisiteMet, directory, self.language)
+               handler = InfoHandler(self.prerequisiteMet, directory)
                try:
                        xml.sax.parse(file, handler)
                        for entry in handler.list:
@@ -225,7 +192,6 @@ class DreamInfoHandler:
                        print "file", file, "ignored due to errors in the file"
                #print handler.list
 
-
        # prerequisites = True: give only packages matching the prerequisites
        def fillPackagesList(self, prerequisites = True):
                self.packageslist = []
@@ -254,20 +220,16 @@ class DreamInfoHandler:
                        self.directory = [self.directory]
 
                for indexfile in os.listdir(self.directory[0]):
-                       if indexfile.startswith("index"):
-                               if indexfile.endswith("_en.xml"): #we first catch all english indexfiles
-                                       indexfileList.append(os.path.splitext(indexfile)[0][:-3])
-
+                       if indexfile.startswith("index-"):
+                               if indexfile.endswith(".xml"):
+                                       if indexfile[-7:-6] == "_":
+                                               continue
+                                       indexfileList.append(indexfile)
                if len(indexfileList):
                        for file in indexfileList:
                                neededFile = self.directory[0] + "/" + file
-                               if self.language is not None:
-                                       if os.path.exists(neededFile + '_' + self.language + '.xml' ):
-                                               #print "translated index file found",neededFile + '_' + self.language + '.xml'
-                                               self.readIndex(self.directory[0] + "/", neededFile + '_' + self.language + '.xml')
-                                       else:
-                                               #print "reading original index file"
-                                               self.readIndex(self.directory[0] + "/", neededFile + '_en.xml')
+                               if os.path.isfile(neededFile):
+                                       self.readIndex(self.directory[0] + "/" , neededFile)
 
                if prerequisites:
                        for package in self.packagesIndexlist[:]:
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 3c3bd7a..d675ca3
-from config import config, ConfigSlider, ConfigSubsection
+# coding: utf-8
+from config import config, configfile, ConfigSlider, ConfigSubsection, ConfigYesNo, ConfigText
+
+import struct, sys, time, errno
+from fcntl import ioctl
+from os import path as os_path, listdir, open as os_open, close as os_close, write as os_write, read as os_read, O_RDWR, O_NONBLOCK
+
+# asm-generic/ioctl.h
+IOC_NRBITS = 8L
+IOC_TYPEBITS = 8L
+IOC_SIZEBITS = 13L
+IOC_DIRBITS = 3L
+
+IOC_NRSHIFT = 0L
+IOC_TYPESHIFT = IOC_NRSHIFT+IOC_NRBITS
+IOC_SIZESHIFT = IOC_TYPESHIFT+IOC_TYPEBITS
+IOC_DIRSHIFT = IOC_SIZESHIFT+IOC_SIZEBITS
+
+IOC_READ = 2L
+
+def EVIOCGNAME(length):
+       return (IOC_READ<<IOC_DIRSHIFT)|(length<<IOC_SIZESHIFT)|(0x45<<IOC_TYPESHIFT)|(0x06<<IOC_NRSHIFT)
+
 
 class inputDevices:
+
+       def __init__(self):
+               self.Devices = {}
+               self.currentDevice = ""
+               self.getInputDevices()
+       
+       def getInputDevices(self):
+               devices = listdir("/dev/input/")
+
+               for evdev in devices:
+                       try:
+                               buffer = "\0"*512
+                               self.fd = os_open("/dev/input/" + evdev, O_RDWR | O_NONBLOCK)
+                               self.name = ioctl(self.fd, EVIOCGNAME(256), buffer)
+                               self.name = self.name[:self.name.find("\0")]
+                               os_close(self.fd)
+                       except (IOError,OSError), err:
+                               print '[iInputDevices] getInputDevices  <ERROR: ioctl(EVIOCGNAME): ' + str(err) + ' >'
+                               self.name = None
+                       
+                       if self.name:
+                               if self.name == 'dreambox front panel':
+                                       continue
+                               if self.name == "dreambox advanced remote control (native)" and config.misc.rcused.value != 0:
+                                       continue
+                               if self.name == "dreambox remote control (native)" and config.misc.rcused.value == 0:
+                                       continue
+                               self.Devices[evdev] = {'name': self.name, 'type': self.getInputDeviceType(self.name),'enabled': False, 'configuredName': None }
+       
+
+       def getInputDeviceType(self,name):
+               if name.find("remote control") != -1:
+                       return "remote"
+               elif name.find("keyboard") != -1:
+                       return "keyboard"
+               elif name.find("mouse") != -1:
+                       return "mouse"
+               else:
+                       print "Unknown device type:",name
+                       return None
+                       
+       def getDeviceName(self, x):
+               if x in self.Devices.keys():
+                       return self.Devices[x].get("name", x)
+               else:
+                       return "Unknown device name"
+
+       def getDeviceList(self):
+               return sorted(self.Devices.iterkeys())
+
+       def getDefaultRCdeviceName(self):
+               if config.misc.rcused.value == 0:
+                       for device in self.Devices.iterkeys():
+                               if self.Devices[device]["name"] == "dreambox advanced remote control (native)":
+                                       return device
+               else:
+                       for device in self.Devices.iterkeys():
+                               if self.Devices[device]["name"] == "dreambox remote control (native)":
+                                       return device
+
+       def setDeviceAttribute(self, device, attribute, value):
+               #print "[iInputDevices] setting for device", device, "attribute", attribute, " to value", value
+               if self.Devices.has_key(device):
+                       self.Devices[device][attribute] = value
+                       
+       def getDeviceAttribute(self, device, attribute):
+               if self.Devices.has_key(device):
+                       if self.Devices[device].has_key(attribute):
+                               return self.Devices[device][attribute]
+               return None
+                       
+       def setEnabled(self, device, value):
+               oldval = self.getDeviceAttribute(device, 'enabled')
+               #print "[iInputDevices] setEnabled for device %s to %s from %s" % (device,value,oldval)
+               self.setDeviceAttribute(device, 'enabled', value)
+               if oldval is True and value is False:
+                       self.setDefaults(device)
+
+       def setName(self, device, value):
+               #print "[iInputDevices] setName for device %s to %s" % (device,value)
+               self.setDeviceAttribute(device, 'configuredName', value)
+               
+       #struct input_event {
+       #       struct timeval time;    -> ignored
+       #       __u16 type;             -> EV_REP (0x14)
+       #       __u16 code;             -> REP_DELAY (0x00) or REP_PERIOD (0x01)
+       #       __s32 value;            -> DEFAULTS: 700(REP_DELAY) or 100(REP_PERIOD)
+       #}; -> size = 16
+
+       def setDefaults(self, device):
+               print "[iInputDevices] setDefaults for device %s" % (device)
+               self.setDeviceAttribute(device, 'configuredName', None)
+               event_repeat = struct.pack('iihhi', 0, 0, 0x14, 0x01, 100)
+               event_delay = struct.pack('iihhi', 0, 0, 0x14, 0x00, 700)
+               fd = os_open("/dev/input/" + device, O_RDWR)
+               os_write(fd, event_repeat)
+               os_write(fd, event_delay)
+               os_close(fd)
+
+       def setRepeat(self, device, value): #REP_PERIOD
+               if self.getDeviceAttribute(device, 'enabled') == True:
+                       print "[iInputDevices] setRepeat for device %s to %d ms" % (device,value)
+                       event = struct.pack('iihhi', 0, 0, 0x14, 0x01, int(value))
+                       fd = os_open("/dev/input/" + device, O_RDWR)
+                       os_write(fd, event)
+                       os_close(fd)
+
+       def setDelay(self, device, value): #REP_DELAY
+               if self.getDeviceAttribute(device, 'enabled') == True:
+                       print "[iInputDevices] setDelay for device %s to %d ms" % (device,value)
+                       event = struct.pack('iihhi', 0, 0, 0x14, 0x00, int(value))
+                       fd = os_open("/dev/input/" + device, O_RDWR)
+                       os_write(fd, event)
+                       os_close(fd)
+
+
+class InitInputDevices:
+       
        def __init__(self):
-               pass
-       def setRepeat(self, value):
-               #print "setup rc repeat"
-               pass
-       def setDelay(self, value):
-               #print "setup rc delay"
-               pass
-
-def InitInputDevices():
-       config.inputDevices = ConfigSubsection();
-       config.inputDevices.repeat = ConfigSlider(default=5, limits=(1, 10))
-       config.inputDevices.delay = ConfigSlider(default=4, limits=(1, 10))
-
-       #this instance anywhere else needed?    
-       iDevices = inputDevices();      
+               self.currentDevice = ""
+               self.createConfig()
        
-       def inputDevicesRepeatChanged(configElement):
-               iDevices.setRepeat(configElement.value);
+       def createConfig(self, *args):
+               config.inputDevices = ConfigSubsection()
+               for device in sorted(iInputDevices.Devices.iterkeys()):
+                       self.currentDevice = device
+                       #print "[InitInputDevices] -> creating config entry for device: %s -> %s  " % (self.currentDevice, iInputDevices.Devices[device]["name"])
+                       self.setupConfigEntries(self.currentDevice)
+                       self.currentDevice = ""
+
+       def inputDevicesEnabledChanged(self,configElement):
+               if self.currentDevice != "" and iInputDevices.currentDevice == "":
+                       iInputDevices.setEnabled(self.currentDevice, configElement.value)
+               elif iInputDevices.currentDevice != "":
+                       iInputDevices.setEnabled(iInputDevices.currentDevice, configElement.value)
+
+       def inputDevicesNameChanged(self,configElement):
+               if self.currentDevice != "" and iInputDevices.currentDevice == "":
+                       iInputDevices.setName(self.currentDevice, configElement.value)
+                       if configElement.value != "":
+                               devname = iInputDevices.getDeviceAttribute(self.currentDevice, 'name')
+                               if devname != configElement.value:
+                                       cmd = "config.inputDevices." + self.currentDevice + ".enabled.value = False"
+                                       exec (cmd)
+                                       cmd = "config.inputDevices." + self.currentDevice + ".enabled.save()"
+                                       exec (cmd)
+               elif iInputDevices.currentDevice != "":
+                       iInputDevices.setName(iInputDevices.currentDevice, configElement.value)
+
+       def inputDevicesRepeatChanged(self,configElement):
+               if self.currentDevice != "" and iInputDevices.currentDevice == "":
+                       iInputDevices.setRepeat(self.currentDevice, configElement.value)
+               elif iInputDevices.currentDevice != "":
+                       iInputDevices.setRepeat(iInputDevices.currentDevice, configElement.value)
+               
+       def inputDevicesDelayChanged(self,configElement):
+               if self.currentDevice != "" and iInputDevices.currentDevice == "":
+                       iInputDevices.setDelay(self.currentDevice, configElement.value)
+               elif iInputDevices.currentDevice != "":
+                       iInputDevices.setDelay(iInputDevices.currentDevice, configElement.value)
+
+       def setupConfigEntries(self,device):
+               cmd = "config.inputDevices." + device + " = ConfigSubsection()"
+               exec (cmd)
+               cmd = "config.inputDevices." + device + ".enabled = ConfigYesNo(default = False)"
+               exec (cmd)
+               cmd = "config.inputDevices." + device + ".enabled.addNotifier(self.inputDevicesEnabledChanged,config.inputDevices." + device + ".enabled)"
+               exec (cmd)
+               cmd = "config.inputDevices." + device + '.name = ConfigText(default="")'
+               exec (cmd)
+               cmd = "config.inputDevices." + device + ".name.addNotifier(self.inputDevicesNameChanged,config.inputDevices." + device + ".name)"
+               exec (cmd)
+               cmd = "config.inputDevices." + device + ".repeat = ConfigSlider(default=100, increment = 10, limits=(0, 500))"
+               exec (cmd)
+               cmd = "config.inputDevices." + device + ".repeat.addNotifier(self.inputDevicesRepeatChanged,config.inputDevices." + device + ".repeat)"
+               exec (cmd)
+               cmd = "config.inputDevices." + device + ".delay = ConfigSlider(default=700, increment = 100, limits=(0, 5000))"
+               exec (cmd)
+               cmd = "config.inputDevices." + device + ".delay.addNotifier(self.inputDevicesDelayChanged,config.inputDevices." + device + ".delay)"
+               exec (cmd)
 
-       def inputDevicesDelayChanged(configElement):
-               iDevices.setDelay(configElement.value);
 
-       # this will call the "setup-val" initial
-       config.inputDevices.repeat.addNotifier(inputDevicesRepeatChanged);
-       config.inputDevices.delay.addNotifier(inputDevicesDelayChanged);
+iInputDevices = inputDevices()
index b9da48d..e980cb8 100755 (executable)
@@ -4,6 +4,7 @@ from socket import *
 from enigma import eConsoleAppContainer
 from Components.Console import Console
 from Components.PluginComponent import plugins
+from Components.About import about
 from Plugins.Plugin import PluginDescriptor
 
 class Network:
@@ -26,6 +27,9 @@ class Network:
                self.DnsConsole = Console()
                self.PingConsole = Console()
                self.config_ready = None
+               self.friendlyNames = {}
+               self.lan_interfaces = []
+               self.wlan_interfaces = []
                self.getInterfaces()
 
        def onRemoteRootFS(self):
@@ -309,13 +313,49 @@ class Network:
                return len(self.ifaces)
 
        def getFriendlyAdapterName(self, x):
-               # maybe this needs to be replaced by an external list.
-               friendlyNames = {
-                       "eth0": _("Integrated Ethernet"),
-                       "wlan0": _("Wireless"),
-                       "ath0": _("Integrated Wireless")
-               }
-               return friendlyNames.get(x, x) # when we have no friendly name, use adapter name
+               if x in self.friendlyNames.keys():
+                       return self.friendlyNames.get(x, x)
+               else:
+                       self.friendlyNames[x] = self.getFriendlyAdapterNaming(x)
+                       return self.friendlyNames.get(x, x) # when we have no friendly name, use adapter name
+
+       def getFriendlyAdapterNaming(self, iface):
+               if iface.startswith('eth'):
+                       if iface not in self.lan_interfaces and len(self.lan_interfaces) == 0:
+                               self.lan_interfaces.append(iface)
+                               return _("LAN connection")
+                       elif iface not in self.lan_interfaces and len(self.lan_interfaces) >= 1:
+                               self.lan_interfaces.append(iface)
+                               return _("LAN connection") + " " + str(len(self.lan_interfaces))
+               else:
+                       if iface not in self.wlan_interfaces and len(self.wlan_interfaces) == 0:
+                               self.wlan_interfaces.append(iface)
+                               return _("WLAN connection")
+                       elif iface not in self.wlan_interfaces and len(self.wlan_interfaces) >= 1:
+                               self.wlan_interfaces.append(iface)
+                               return _("WLAN connection") + " " + str(len(self.wlan_interfaces))
+
+       def getFriendlyAdapterDescription(self, iface):
+               if iface == 'eth0':
+                       return _("Internal LAN adapter.")
+               else:
+                       classdir = "/sys/class/net/" + iface + "/device/"
+                       driverdir = "/sys/class/net/" + iface + "/device/driver/"
+                       if os_path.exists(classdir):
+                               files = listdir(classdir)
+                               if 'driver' in files:
+                                       if os_path.realpath(driverdir).endswith('ath_pci'):
+                                               return _("Atheros")+ " " + str(os_path.basename(os_path.realpath(driverdir))) + " " + _("WLAN adapter.") 
+                                       elif os_path.realpath(driverdir).endswith('zd1211b'):
+                                               return _("Zydas")+ " " + str(os_path.basename(os_path.realpath(driverdir))) + " " + _("WLAN adapter.") 
+                                       elif os_path.realpath(driverdir).endswith('rt73'):
+                                               return _("Ralink")+ " " + str(os_path.basename(os_path.realpath(driverdir))) + " " + _("WLAN adapter.") 
+                                       elif os_path.realpath(driverdir).endswith('rt73usb'):
+                                               return _("Ralink")+ " " + str(os_path.basename(os_path.realpath(driverdir))) + " " + _("WLAN adapter.") 
+                                       else:
+                                               return str(os_path.basename(os_path.realpath(driverdir))) + " " + _("WLAN adapter.") 
+                               else:
+                                       return _("Unknown network adapter.")
 
        def getAdapterName(self, iface):
                return iface
@@ -569,24 +609,39 @@ class Network:
                                if callback is not None:
                                        callback(True)
 
-       def detectWlanModule(self):
+       def detectWlanModule(self, iface = None):
                self.wlanmodule = None
-               rt73_dir = "/sys/bus/usb/drivers/rt73/"
-               zd1211b_dir = "/sys/bus/usb/drivers/zd1211b/"
-               madwifi_dir = "/sys/bus/pci/drivers/ath_pci/"
-               if os_path.exists(madwifi_dir):
-                       files = listdir(madwifi_dir)
-                       if len(files) >= 1:
-                               self.wlanmodule = 'madwifi'
-               if os_path.exists(rt73_dir):
-                       rtfiles = listdir(rt73_dir)
-                       if len(rtfiles) == 2 or len(rtfiles) == 5:
-                               self.wlanmodule = 'ralink'
-               if os_path.exists(zd1211b_dir):
-                       zdfiles = listdir(zd1211b_dir)
-                       if len(zdfiles) == 1 or len(zdfiles) == 5:
-                               self.wlanmodule = 'zydas'
-               return self.wlanmodule
+               classdir = "/sys/class/net/" + iface + "/device/"
+               driverdir = "/sys/class/net/" + iface + "/device/driver/"
+               if os_path.exists(classdir):
+                       classfiles = listdir(classdir)
+                       driver_found = False
+                       nl80211_found = False
+                       for x in classfiles:
+                               if x == 'driver':
+                                       driver_found = True
+                               if x.startswith('ieee80211:'):
+                                       nl80211_found = True
+
+                       if driver_found and nl80211_found:
+                               #print about.getKernelVersionString()
+                               self.wlanmodule = "nl80211"
+                       else:
+                               if driver_found and not nl80211_found:
+                                       driverfiles = listdir(driverdir)
+                                       if os_path.realpath(driverdir).endswith('ath_pci'):
+                                               if len(driverfiles) >= 1:
+                                                       self.wlanmodule = 'madwifi'
+                                       if os_path.realpath(driverdir).endswith('rt73'):
+                                               if len(driverfiles) == 2 or len(driverfiles) == 5:
+                                                       self.wlanmodule = 'ralink'                                      
+                                       if os_path.realpath(driverdir).endswith('zd1211b'):
+                                               if len(driverfiles) == 1 or len(driverfiles) == 5:
+                                                       self.wlanmodule = 'zydas'
+                       if self.wlanmodule is None:
+                               self.wlanmodule = "wext"
+                       print 'Using "%s" as wpa-supplicant driver' % (self.wlanmodule)
+                       return self.wlanmodule
        
        def calc_netmask(self,nmask):
                from struct import pack, unpack
index 553de9c..0fee0a1 100644 (file)
@@ -1208,7 +1208,7 @@ def InitNimManager(nimmgr):
                        section.latitude = ConfigFloat(default = [50,767], limits = [(0,359),(0,999)])
                        section.latitudeOrientation = ConfigSelection(latitude_orientation_choices, "north")
                        section.powerMeasurement = ConfigYesNo(default=True)
-                       section.powerThreshold = ConfigInteger(default=hw.get_device_name() == "dm8000" and 15 or 50, limits=(0, 100))
+                       section.powerThreshold = ConfigInteger(default=hw.get_device_name() == "dm7025" and 50 or 15, limits=(0, 100))
                        section.turningSpeed = ConfigSelection(turning_speed_choices, "fast")
                        section.fastTurningBegin = ConfigDateTime(default=advanced_lnb_fast_turning_btime, formatstring = _("%H:%M"), increment = 600)
                        section.fastTurningEnd = ConfigDateTime(default=advanced_lnb_fast_turning_etime, formatstring = _("%H:%M"), increment = 600)
index 9942bca..63b5ccf 100644 (file)
@@ -55,11 +55,10 @@ def InitParentalControl():
 class ParentalControl:
        def __init__(self):
                #Do not call open on init, because bouquets are not ready at that moment 
-#              self.open()
+               self.open()
                self.serviceLevel = {}
                #Instead: Use Flags to see, if we already initialized config and called open
                self.configInitialized = False
-               self.filesOpened = False
                #This is the timer that is used to see, if the time for caching the pin is over
                #Of course we could also work without a timer and compare the times every
                #time we call isServicePlayable. But this might probably slow down zapping, 
@@ -89,9 +88,6 @@ class ParentalControl:
        def isServicePlayable(self, ref, callback):
                if not config.ParentalControl.configured.value or not config.ParentalControl.servicepinactive.value:
                        return True
-               #Check if we already read the whitelists and blacklists. If not: call open
-               if self.filesOpened == False:
-                       self.open()
                #Check if configuration has already been read or if the significant values have changed.
                #If true: read the configuration 
                if self.configInitialized == False or self.storeServicePin != config.ParentalControl.storeservicepin.value or self.storeServicePinCancel != config.ParentalControl.storeservicepincancel.value:
@@ -153,8 +149,6 @@ class ParentalControl:
        def getProtectionType(self, service):
                #New method used in ParentalControlList: This method does not only return
                #if a service is protected or not, it also returns, why (whitelist or blacklist, service or bouquet)
-               if self.filesOpened == False:
-                       self.open()
                sImage = ""
                if (config.ParentalControl.type.value == LIST_WHITELIST):
                        if self.whitelist.has_key(service):
@@ -319,14 +313,11 @@ class ParentalControl:
                
        def save(self):
                # we need to open the files in case we havent's read them yet
-               if not self.filesOpened:
-                       self.open()
                self.saveListToFile(LIST_BLACKLIST)
                self.saveListToFile(LIST_WHITELIST)
                
        def open(self):
                self.openListFromFile(LIST_BLACKLIST)
                self.openListFromFile(LIST_WHITELIST)
-               self.filesOpened = True
 
 parentalControl = ParentalControl()
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index fe9284d..40dfb2c
@@ -1,4 +1,4 @@
-from config import ConfigNumber, ConfigYesNo, ConfigSubsection, config
+from config import ConfigNumber, ConfigYesNo, ConfigSubsection, ConfigSelection, config
 
 def InitRecordingConfig():
        config.recording = ConfigSubsection();
@@ -8,3 +8,7 @@ def InitRecordingConfig():
        config.recording.margin_after = ConfigNumber(default=0)
        config.recording.debug = ConfigYesNo(default = False)
        config.recording.ascii_filenames = ConfigYesNo(default = False)
+       config.recording.filename_composition = ConfigSelection(default = "standard", choices = [
+               ("standard", _("standard")),
+               ("short", _("Short filenames")),
+               ("long", _("Long filenames")) ] )
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 640121e..716fe44
@@ -19,6 +19,7 @@ class Listbox(Renderer, object):
                self.__content = None
                self.__wrap_around = False
                self.__selection_enabled = True
+               self.__scrollbarMode = "showOnDemand"
 
        GUI_WIDGET = eListbox
 
@@ -38,6 +39,7 @@ class Listbox(Renderer, object):
                instance.selectionChanged.get().append(self.selectionChanged)
                self.wrap_around = self.wrap_around # trigger
                self.selection_enabled = self.selection_enabled # trigger
+               self.scrollbarMode = self.scrollbarMode # trigger
 
        def preWidgetRemove(self, instance):
                instance.setContent(None)
@@ -76,9 +78,22 @@ class Listbox(Renderer, object):
 
        selection_enabled = property(lambda self: self.__selection_enabled, setSelectionEnabled)
 
+       def setScrollbarMode(self, mode):
+               self.__scrollbarMode = mode
+               if self.instance is not None:
+                       self.instance.setScrollbarMode(int(
+                               { "showOnDemand": 0,
+                                 "showAlways": 1,
+                                 "showNever": 2,
+                               }[mode]))
+
+       scrollbarMode = property(lambda self: self.__scrollbarMode, setScrollbarMode)
+       
        def changed(self, what):
                if hasattr(self.source, "selectionEnabled"):
                        self.selection_enabled = self.source.selectionEnabled
+               if hasattr(self.source, "scrollbarMode"):
+                       self.scrollbarMode = self.source.scrollbarMode
                if len(what) > 1 and isinstance(what[1], str) and what[1] == "style":
                        return
                self.content = self.source.content
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 6095812..cd055a8
@@ -7,6 +7,8 @@ from Tools.LoadPixmap import LoadPixmap
 
 from Tools.Directories import resolveFilename, SCOPE_CURRENT_SKIN
 
+from Components.config import config
+
 class ServiceList(HTMLComponent, GUIComponent):
        MODE_NORMAL = 0
        MODE_FAVOURITES = 1
@@ -62,6 +64,22 @@ class ServiceList(HTMLComponent, GUIComponent):
                                        self.l.setColor(eListboxServiceContent.markedBackgroundSelected, parseColor(value))
                                elif attrib == "foregroundColorServiceNotAvail":
                                        self.l.setColor(eListboxServiceContent.serviceNotAvail, parseColor(value))
+                               elif attrib == "colorEventProgressbar":
+                                       self.l.setColor(eListboxServiceContent.serviceEventProgressbarColor, parseColor(value))
+                               elif attrib == "colorEventProgressbarSelected":
+                                       self.l.setColor(eListboxServiceContent.serviceEventProgressbarColorSelected, parseColor(value))
+                               elif attrib == "colorEventProgressbarBorder":
+                                       self.l.setColor(eListboxServiceContent.serviceEventProgressbarBorderColor, parseColor(value))
+                               elif attrib == "colorEventProgressbarBorderSelected":
+                                       self.l.setColor(eListboxServiceContent.serviceEventProgressbarBorderColorSelected, parseColor(value))
+                               elif attrib == "colorServiceDescription":
+                                       self.l.setColor(eListboxServiceContent.serviceDescriptionColor, parseColor(value))
+                               elif attrib == "colorServiceDescriptionSelected":
+                                       self.l.setColor(eListboxServiceContent.serviceDescriptionColorSelected, parseColor(value))
+                               elif attrib == "picServiceEventProgressbar":
+                                       pic = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, value))
+                                       if pic:
+                                               self.l.setPixmap(self.l.picServiceEventProgressbar, pic)
                                elif attrib == "serviceItemHeight":
                                        self.ItemHeight = int(value)
                                elif attrib == "serviceNameFont":
@@ -213,17 +231,24 @@ class ServiceList(HTMLComponent, GUIComponent):
 
        def setMode(self, mode):
                self.mode = mode
+               self.l.setItemHeight(self.ItemHeight)
+               self.l.setVisualMode(eListboxServiceContent.visModeComplex)
                if mode == self.MODE_NORMAL:
-                       self.l.setItemHeight(self.ItemHeight)
-                       self.l.setVisualMode(eListboxServiceContent.visModeComplex)
+                       if config.usage.show_event_progress_in_servicelist.value:
+                               self.l.setElementPosition(self.l.celServiceEventProgressbar, eRect(0, 0, 52, self.ItemHeight))
+                       else:
+                               self.l.setElementPosition(self.l.celServiceEventProgressbar, eRect(0, 0, 0, 0))
                        self.l.setElementFont(self.l.celServiceName, self.ServiceNameFont)
                        self.l.setElementPosition(self.l.celServiceName, eRect(0, 0, self.instance.size().width(), self.ItemHeight))
                        self.l.setElementFont(self.l.celServiceInfo, self.ServiceInfoFont)
                else:
-                       self.l.setItemHeight(self.ItemHeight)
-                       self.l.setVisualMode(eListboxServiceContent.visModeComplex)
+                       if config.usage.show_event_progress_in_servicelist.value:
+                               self.l.setElementPosition(self.l.celServiceEventProgressbar, eRect(60, 0, 52, self.ItemHeight))
+                       else:
+                               self.l.setElementPosition(self.l.celServiceEventProgressbar, eRect(60, 0, 0, 0))
                        self.l.setElementFont(self.l.celServiceNumber, self.ServiceNumberFont)
                        self.l.setElementPosition(self.l.celServiceNumber, eRect(0, 0, 50, self.ItemHeight))
                        self.l.setElementFont(self.l.celServiceName, self.ServiceNameFont)
                        self.l.setElementPosition(self.l.celServiceName, eRect(60, 0, self.instance.size().width()-60, self.ItemHeight))
                        self.l.setElementFont(self.l.celServiceInfo, self.ServiceInfoFont)
+
index 6082710..572f47e 100644 (file)
@@ -61,6 +61,8 @@ def InitUsageConfig():
                ("4", "DVB-T/-C/-S"),
                ("5", "DVB-T/-S/-C") ])
 
+       config.usage.show_event_progress_in_servicelist = ConfigYesNo(default = False)
+
        config.usage.blinking_display_clock_during_recording = ConfigYesNo(default = False)
 
        config.usage.show_message_when_recording_starts = ConfigYesNo(default = True)
index 19fb90d..3810292 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@ from config import config, ConfigSubsection, ConfigInteger
 profile("VolumeControl")
 #TODO .. move this to a own .py file
 class VolumeControl:
+       instance = None
        """Volume control, handles volUp, volDown, volMute actions and display
        a corresponding dialog"""
        def __init__(self, session):
@@ -16,6 +17,9 @@ class VolumeControl:
                globalActionMap.actions["volumeDown"]=self.volDown
                globalActionMap.actions["volumeMute"]=self.volMute
 
+               assert not VolumeControl.instance, "only one VolumeControl instance is allowed!"
+               VolumeControl.instance = self
+
                config.audio = ConfigSubsection()
                config.audio.volume = ConfigInteger(default = 100, limits = (0, 100))
 
index d7506e3..08dd374 100755 (executable)
@@ -179,7 +179,7 @@ class choicesList(object): # XXX: we might want a better name for this
 
        def __list__(self):
                if self.type == choicesList.LIST_TYPE_LIST:
-                       ret = [not isinstance(x, tuple) and x or x[0] for x in self.choices]
+                       ret = [not isinstance(x, tuple) and x or len(x) > 0 and x[0] or len(x) == 0 and x for x in self.choices]
                else:
                        ret = self.choices.keys()
                return ret or [""]
index aace17c..9e16bfc 100755 (executable)
@@ -1,6 +1,8 @@
 installdir = $(pkglibdir)/python/Plugins/DemoPlugins
 
-SUBDIRS = TestPlugin
+SUBDIRS = TestPlugin TPMDemo
 
 install_PYTHON =       \
-       __init__.py
\ No newline at end of file
+       __init__.py
+
+       
\ No newline at end of file
diff --git a/lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/Makefile.am b/lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/Makefile.am
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3ccca98
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+installdir = $(LIBDIR)/enigma2/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo
+
+install_PYTHON = \
+       __init__.py \
+       plugin.py
diff --git a/lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/README b/lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/README
new file mode 100644 (file)
index 0000000..89a972a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+Please read enigma2/doc/TPM for further instructions on how to integrate this into your own plugins.
\ No newline at end of file
diff --git a/lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/__init__.py b/lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/__init__.py
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e69de29
diff --git a/lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/plugin.py b/lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/plugin.py
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2c078d3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,87 @@
+from Screens.Screen import Screen
+from Plugins.Plugin import PluginDescriptor
+from enigma import eTPM
+import sha
+
+def bin2long(s):
+       return reduce( lambda x,y:(x<<8L)+y, map(ord, s))
+
+def long2bin(l):
+       res = ""
+       for byte in range(128):
+               res += chr((l >> (1024 - (byte + 1) * 8)) & 0xff)
+       return res
+
+def rsa_pub1024(src, mod):
+       return long2bin(pow(bin2long(src), 65537, bin2long(mod)))
+       
+def decrypt_block(src, mod):
+       if len(src) != 128 and len(src) != 202:
+               return None
+       dest = rsa_pub1024(src[:128], mod)
+       hash = sha.new(dest[1:107])
+       if len(src) == 202:
+               hash.update(src[131:192])       
+       result = hash.digest()
+       if result == dest[107:127]:
+               return dest
+       return None
+
+def validate_cert(cert, key):
+       buf = decrypt_block(cert[8:], key) 
+       if buf is None:
+               return None
+       return buf[36:107] + cert[139:196]
+
+def read_random():
+       try:
+               fd = open("/dev/urandom", "r")
+               buf = fd.read(8)
+               fd.close()
+               return buf
+       except:
+               return None
+
+def main(session, **kwargs):
+       try:
+               device = open("/proc/stb/info/model", "r").readline().strip()
+       except:
+               device = ""     
+       if device != "dm7025":
+               rootkey = ['\x9f', '|', '\xe4', 'G', '\xc9', '\xb4', '\xf4', '#', '&', '\xce', '\xb3', '\xfe', '\xda', '\xc9', 'U', '`', '\xd8', '\x8c', 's', 'o', '\x90', '\x9b', '\\', 'b', '\xc0', '\x89', '\xd1', '\x8c', '\x9e', 'J', 'T', '\xc5', 'X', '\xa1', '\xb8', '\x13', '5', 'E', '\x02', '\xc9', '\xb2', '\xe6', 't', '\x89', '\xde', '\xcd', '\x9d', '\x11', '\xdd', '\xc7', '\xf4', '\xe4', '\xe4', '\xbc', '\xdb', '\x9c', '\xea', '}', '\xad', '\xda', 't', 'r', '\x9b', '\xdc', '\xbc', '\x18', '3', '\xe7', '\xaf', '|', '\xae', '\x0c', '\xe3', '\xb5', '\x84', '\x8d', '\r', '\x8d', '\x9d', '2', '\xd0', '\xce', '\xd5', 'q', '\t', '\x84', 'c', '\xa8', ')', '\x99', '\xdc', '<', '"', 'x', '\xe8', '\x87', '\x8f', '\x02', ';', 'S', 'm', '\xd5', '\xf0', '\xa3', '_', '\xb7', 'T', '\t', '\xde', '\xa7', '\xf1', '\xc9', '\xae', '\x8a', '\xd7', '\xd2', '\xcf', '\xb2', '.', '\x13', '\xfb', '\xac', 'j', '\xdf', '\xb1', '\x1d', ':', '?']
+               
+               etpm = eTPM()
+               l2cert = etpm.getCert(eTPM.TPMD_DT_LEVEL2_CERT)
+               if l2cert is None:
+                       print "l2cert not found"
+                       return
+       
+               l2key = validate_cert(l2cert, rootkey)
+               if l2key is None:
+                       print "l2cert invalid"
+                       return
+               
+               l3cert = etpm.getCert(eTPM.TPMD_DT_LEVEL3_CERT)
+               if l3cert is None:
+                       print "l3cert not found (can be fixed by running the genuine dreambox plugin and running the offered update)"
+                       return
+               
+               l3key = validate_cert(l3cert, l2key)
+               if l3key is None:
+                       print "l3cert invalid"
+                       return
+               
+               rnd = read_random()
+               if rnd is None:
+                       print "random error"
+                       return
+               val = etpm.challenge(rnd)
+               result = decrypt_block(val, l3key)
+       if device == "dm7025" or result[80:88] == rnd:
+               print "successfully finished the tpm test"
+                       # would start your plugin here
+
+def Plugins(**kwargs):
+       return [PluginDescriptor(name = "TPM Demo", description = _("A demo plugin for TPM usage."), where = PluginDescriptor.WHERE_EXTENSIONSMENU, fnc = main),
+               PluginDescriptor(name = "TPM Demo", description = _("A demo plugin for TPM usage."), icon = "plugin.png", where = PluginDescriptor.WHERE_PLUGINMENU, fnc = main)]
+       
\ No newline at end of file
index 1431caf..7132ba0 100755 (executable)
@@ -2,23 +2,14 @@
          <prerequisites>
                     <tag type="Recording" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>CutListEditor</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-extensions-cutlisteditor</packagename>
-                    <shortdescription>CutListEditor allows you to edit your movies.</shortdescription>
+                    <shortdescription>CutListEditor allows you to edit your movies</shortdescription>
                     <description>CutListEditor allows you to edit your movies.\nSeek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start cut'.\nThen seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it.</description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_cutlisteditor.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>Schnitteditor</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-extensions-cutlisteditor</packagename>
-                    <shortdescription>Mit dem Schnitteditor können Sie Ihre Aufnahmen schneiden.</shortdescription>
-                    <description>Mit dem Schnitteditor können Sie Ihre Aufnahmen schneiden.\nSpulen Sie zum Anfang des zu schneidenden Teils der Aufnahme. Drücken Sie dann OK und wählen Sie: 'start cut'.\nDann spulen Sie zum Ende, drücken OK und wählen 'end cut'. Das ist alles.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_cutlisteditor.jpg" />
-          </info>
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-extensions-cutlisteditor" />
          </files>
index 647d1cf..c1e202a 100755 (executable)
@@ -3,22 +3,17 @@
                     <tag type="Recording" />
                     <tag type="Software" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>DVDBurn</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-extensions-dvdburn</packagename>
-                    <shortdescription>With DVDBurn you can burn your recordings to a dvd.</shortdescription>
-                    <description>With DVDBurn you can burn your recordings to a dvd.\nArchive all your favorite movies to recordable dvds with menus if wanted.</description>
+                    <shortdescription>Burn your recordings to DVD</shortdescription>
+                    <description>With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard drive.\n
+                   Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n
+                   HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format.</description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_dvdburn_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>DVDBurn</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-extensions-dvdburn</packagename>
-                    <shortdescription>Mit DVDBurn brennen Sie ihre Aufnahmen auf DVD.</shortdescription>
-                    <description>Mit DVDBurn brennen Sie ihre Aufnahmen auf DVD.\nArchivieren Sie Ihre Liblingsfilme auf DVD mit Menus wenn Sie es wünschen.</description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_dvdburn_de.jpg" />
-          </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-extensions-dvdburn" />
          </files>
index 1353f7d..6fc5a6f 100755 (executable)
@@ -2,23 +2,14 @@
          <prerequisites>
                     <tag type="Multimedia" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>DVDPlayer</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-extensions-dvdplayer</packagename>
-                    <shortdescription>DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.</shortdescription>
+                    <shortdescription>DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox</shortdescription>
                     <description>DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\nWith the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network.</description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_dvdplayer.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>DVDPlayer</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-extensions-dvdplayer</packagename>
-                    <shortdescription>Spielen Sie Ihre DVDs mit dem DVDPlayer auf Ihrer Dreambox ab.</shortdescription>
-                    <description>Spielen Sie Ihre DVDs mit dem DVDPlayer auf Ihrer Dreambox ab.\nMit dem DVDPlayer können Sie Ihre DVDs auf Ihrer Dreambox abspielen. Dabei ist es egal ob Sie von DVD, iso-Datei oder sogar direkt von einer video_ts Ordnerstruktur von Ihrer Festplatte oder dem Netzwerk abspielen.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_dvdplayer.jpg" />
-          </info>
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-extensions-dvdplayer" />
          </files>
index e092e82..64b4ae5 100755 (executable)
@@ -88,8 +88,8 @@ class FileBrowser(Screen):
                self.close(None)
 
 class DVDSummary(Screen):
-       skin = """
-       <screen position="0,0" size="132,64">
+       skin = (
+       """<screen name="DVDSummary" position="0,0" size="132,64" id="1">
                <widget source="session.CurrentService" render="Label" position="5,4" size="120,28" font="Regular;12" transparent="1" >
                        <convert type="ServiceName">Name</convert>
                </widget>
@@ -101,7 +101,20 @@ class DVDSummary(Screen):
                <widget source="session.CurrentService" render="Progress" position="6,46" size="60,18" borderWidth="1" >
                        <convert type="ServicePosition">Position</convert>
                </widget>
-       </screen>"""
+       </screen>""",
+       """<screen name="DVDSummary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="session.CurrentService" render="Label" position="0,0" size="96,25" font="Regular;12" transparent="1" >
+                       <convert type="ServiceName">Name</convert>
+               </widget>
+               <widget name="DVDPlayer" position="0,26" size="96,12" font="Regular;10" transparent="1" />
+               <widget name="Chapter" position="0,40" size="66,12" font="Regular;10" transparent="1" halign="left" />
+               <widget source="session.CurrentService" render="Label" position="66,40" size="30,12" font="Regular;10" transparent="1" halign="right" >
+                       <convert type="ServicePosition">Position</convert>
+               </widget>
+               <widget source="session.CurrentService" render="Progress" position="0,52" size="96,12" borderWidth="1" >
+                       <convert type="ServicePosition">Position</convert>
+               </widget>
+       </screen>""")
 
        def __init__(self, session, parent):
                Screen.__init__(self, session, parent)
index a10840d..37d0988 100755 (executable)
@@ -3,23 +3,14 @@
                     <tag type="EPG" />
                     <tag type="Recording" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>GraphMultiEPG</name>
-                    <packagename>eenigma2-plugin-extensions-graphmultiepg</packagename>
-                    <shortdescription>GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.</shortdescription>
+                    <packagename>enigma2-plugin-extensions-graphmultiepg</packagename>
+                    <shortdescription>GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG</shortdescription>
                     <description>GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\nShows a nice overview of all running und upcoming tv shows.</description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_graphmultiepg_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>GraphMultiEPG</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-extensions-graphmultiepg</packagename>
-                    <shortdescription>Zeigt ein grafisches Zeitlinien-EPG.</shortdescription>
-                    <description>Zeigt ein grafisches Zeitlinien-EPG.\nZeigt eine grafische Übersicht aller laufenden und kommenden Sendungen.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_graphmultiepg_de.jpg" />
-          </info>
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-extensions-graphmultiepg" />
          </files>
index 2f9f22b..ffbb8e8 100755 (executable)
@@ -2,23 +2,14 @@
          <prerequisites>
                     <tag type="Multimedia" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>MediaPlayer</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-extensions-mediaplayer</packagename>
-                    <shortdescription>Mediaplayer plays your favorite music and videos.</shortdescription>
+                    <shortdescription>Plays your favorite music and videos</shortdescription>
                     <description>Mediaplayer plays your favorite music and videos.\nPlay all your favorite music and video files, organize them in playlists, view cover and album information.</description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_mediaplayer_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>MediaPlayer</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-extensions-mediaplayer</packagename>
-                    <shortdescription>Mediaplayer spielt Ihre Musik und Videos.</shortdescription>
-                    <description>Mediaplayer spielt Ihre Musik und Videos.\nSie können all Ihre Musik- und Videodateien abspielen, in Playlisten organisieren, Cover und Albuminformationen abrufen.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_mediaplayer_de.jpg" />
-          </info>
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-extensions-mediaplayer" />
          </files>
index 036bbbb..28cf723 100755 (executable)
@@ -925,12 +925,17 @@ class MediaPlayer(Screen, InfoBarBase, InfoBarSeek, InfoBarAudioSelection, InfoB
                                        self.clear_playlist()
 
 class MediaPlayerLCDScreen(Screen):
-       skin = """
-       <screen position="0,0" size="132,64" title="LCD Text">
+       skin = (
+       """<screen name="MediaPlayerLCDScreen" position="0,0" size="132,64" id="1">
                <widget name="text1" position="4,0" size="132,35" font="Regular;16"/>
                <widget name="text3" position="4,36" size="132,14" font="Regular;10"/>
                <widget name="text4" position="4,49" size="132,14" font="Regular;10"/>
-       </screen>"""
+       </screen>""",
+       """<screen name="MediaPlayerLCDScreen" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget name="text1" position="0,0" size="96,35" font="Regular;14"/>
+               <widget name="text3" position="0,36" size="96,14" font="Regular;10"/>
+               <widget name="text4" position="0,49" size="96,14" font="Regular;10"/>
+       </screen>""")
 
        def __init__(self, session, parent):
                Screen.__init__(self, session)
index 0b95812..7f42677 100755 (executable)
@@ -12,6 +12,8 @@ config.mediaplayer.repeat = ConfigYesNo(default=False)
 config.mediaplayer.savePlaylistOnExit = ConfigYesNo(default=True)
 config.mediaplayer.saveDirOnExit = ConfigYesNo(default=False)
 config.mediaplayer.defaultDir = ConfigDirectory()
+config.mediaplayer.useAlternateUserAgent = ConfigYesNo(default=False)
+config.mediaplayer.alternateUserAgent = ConfigText(default="")
 
 class DirectoryBrowser(Screen, HelpableScreen):
 
index eced924..eb9de1b 100755 (executable)
@@ -1,25 +1,15 @@
 <default>
          <prerequisites>
-                    <tag type="Multimedia" />
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>MediaScanner</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-extensions-mediascanner</packagename>
-                    <shortdescription>MediaScanner scans devices for playable media files.</shortdescription>
+                    <shortdescription>Scan devices for playable media files</shortdescription>
                     <description>MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with possible actions like viewing pictures or playing movies.</description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_mediascanner_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>MediaScanner</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-extensions-mediascanner</packagename>
-                    <shortdescription>MediaScanner durchsucht Geräte nach Mediendateien.</shortdescription>
-                    <description>MediaScanner durchsucht Geräte nach Mediendateien  und bietet Ihnen die dazu passenden Aktionen an wie z.B. Bilder betrachten oder Videos abspielen.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_mediascanner_en.jpg" />
-          </info>
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-extensions-mediascanner" />
          </files>
index faff978..16e2ec9 100755 (executable)
@@ -2,23 +2,14 @@
          <prerequisites>
                     <tag type="Multimedia" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>PicturePlayer</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-extensions-pictureplayer</packagename>
-                    <shortdescription>PicturePlayer displays your photos on the TV.</shortdescription>
+                    <shortdescription>Display your photos on the TV</shortdescription>
                     <description>The PicturePlayer displays your photos on the TV.\nYou can view them as thumbnails or slideshow.</description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_pictureplayer.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>Bildbetrachter</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-extensions-pictureplayer</packagename>
-                    <shortdescription>Der Bildbetrachter zeigt Ihre Bilder auf dem Fernseher an.</shortdescription>
-                    <description>Der Bildbetrachter zeigt Ihre Bilder auf dem Fernseher an.\nSie können sich Ihre Bilder als Thumbnails, einzeln oder als Slideshow anzeigen lassen.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_pictureplayer.jpg" />
-          </info>
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-extensions-pictureplayer" />
          </files>
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index acf8374..3eaf8fc
@@ -2,20 +2,13 @@
          <prerequisites>
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>SocketMMI</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-extensions-socketmmi</packagename>
-                    <shortdescription>Python frontend for /tmp/mmi.socket.</shortdescription>
+                    <shortdescription>Frontend for /tmp/mmi.socket</shortdescription>
                     <description>Python frontend for /tmp/mmi.socket.</description>
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>SocketMMI</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-extensions-socketmmi</packagename>
-                    <shortdescription>Python frontend für /tmp/mmi.socket.</shortdescription>
-                    <description>Python frontend für /tmp/mmi.socket.</description>
-          </info>
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-extensions-socketmmi" />
          </files>
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 734c48f..7ca1082
@@ -2,20 +2,13 @@
          <prerequisites>
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>TuxboxPlugins</name>
                     <packagename>TuxboxPlugins</packagename>
-                    <shortdescription>Allows the execution of TuxboxPlugins.</shortdescription>
+                    <shortdescription>Execute TuxboxPlugins</shortdescription>
                     <description>Allows the execution of TuxboxPlugins.</description>
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>TuxboxPlugins</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-extensions-tuxboxplugins</packagename>
-                    <shortdescription>Erlaubt das Ausführen von TuxboxPlugins.</shortdescription>
-                    <description>Erlaubt das Ausführen von TuxboxPlugins.</description>
-          </info>
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-extensions-tuxboxplugins" />
          </files>
index f043503..79d2b0b 100644 (file)
@@ -4,3 +4,4 @@ SUBDIRS = Extensions SystemPlugins DemoPlugins
 
 install_PYTHON =       \
        __init__.py Plugin.py 
+
index 99add3d..d0781af 100755 (executable)
@@ -2,26 +2,16 @@
          <prerequisites>
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>CleanupWizard</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-cleanupwizard</packagename>
                     <shortdescription>Automatically informs you on low internal memory</shortdescription>
-                    <description>The CleanupWizard informs you when your internal free memory of your dreambox has droppen under 2MB.
-                   You can use this wizard to remove some extensions.
-                    </description>
+                    <description>The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox has dropped below a definable threshold.
+                   You can use this wizard to remove some plugins. </description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_cleanupwizard_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>CleanupWizard</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-cleanupwizard</packagename>
-                    <shortdescription>Informiert Sie automatisch wenn der interne Speicher Ihrer Dreambox voll wird.</shortdescription>
-                    <description>Der CleanupWizard informiert Sie, wenn der interne freie Speicher Ihrer Dreambox unter 2MB fällt.
-                   Sie können dann einige Erweiterungen deinstallieren um wieder Platz zu schaffen.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_cleanupwizard_de.jpg" />
-          </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-cleanupwizard" />
          </files>
index 9abc598..f34f0a3 100755 (executable)
@@ -4,28 +4,17 @@
                     <tag type="CI" />
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>CommonInterfaceAssignment</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-commoninterfaceassignment</packagename>
-                    <shortdescription>Assigning providers/services/caids to a dedicated CI module</shortdescription>
-                    <description>With the CommonInterfaceAssignment extension it is possible to use different CI modules
-                    in your Dreambox and assign to each of them dedicated providers/services or caids.\n
-                    So it is then possible to watch a scrambled service while recording another one.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_ciassignment.jpg" />
-          </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>CommonInterfaceAssignment</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-commoninterfaceassignment</packagename>
-                    <shortdescription>Zuweisen von Providern/Services/CAIDs an ein CI Modul</shortdescription>
-                    <description>Mit der CommonInterfaceAssignment Erweiterung ist es möglich jedem CI Modul bestimmte Provider/Services/CAIDs zuzuweisen.\n
-                    So ist es möglich mit einem CI einen Sender aufzunehmen\n
-                    und mit einem anderen einen Sender zu schauen.
-                    </description>
+                    <shortdescription>Assigning providers/services/caids to a CI module</shortdescription>
+                    <description>With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use different
+                   CI modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to each of them.\n
+                   This allows watching a scrambled service while recording another one.</description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_ciassignment.jpg" />
           </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-commoninterfaceassignment" />
          </files>
index a118ed7..3140b15 100755 (executable)
@@ -2,26 +2,17 @@
          <prerequisites>
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>CrashlogAutoSubmit</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-crashlogautosubmit</packagename>
                     <shortdescription>Automatically send crashlogs to Dream Multimedia</shortdescription>
-                    <description>With the CrashlogAutoSubmit extension it is possible to automatically send crashlogs
-                   found on your Harddrive to Dream Multimedia
+                    <description>With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automatically
+                   mail crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia.
                     </description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_crashlogautosubmit_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>CrashlogAutoSubmit</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-crashlogautosubmit</packagename>
-                    <shortdescription>Automatisches versenden von Crashlogs an Dream Multimedia</shortdescription>
-                    <description>Mit dem CrashlogAutoSubmit Plugin ist es möglich auf Ihrer Festplatte
-                   gefundene Crashlogs automatisch an Dream Multimedia zu versenden.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_crashlogautosubmit_de.jpg" />
-          </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-crashlogautosubmit" />
          </files>
index 41d41ed..74b7886 100755 (executable)
@@ -1,26 +1,18 @@
 <default>
          <prerequisites>
                     <tag type="SAT" />
-                    <tag type="System" />
+                    <tag type="Default" />
          </prerequisites>
           <info language="en">
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>DefaultServicesScanner</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-defaultservicesscanner</packagename>
-                    <shortdescription>Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner.</shortdescription>
-                    <description>With the DefaultServicesScanner extension you can scan default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_defaultservicescanner.jpg" />
-          </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>DefaultServicesScanner</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-defaultservicesscanner</packagename>
-                    <shortdescription>Standard Sendersuche nach Satellit mit einem Rotor.</shortdescription>
-                    <description>Mit der DefaultServicesScanner Erweiterung können Sie eine standard Sendersuche nach Satellit mit einem angeschlossenen Rotor durchführen.
+                    <shortdescription>Scans default lamedbs sorted by satellite</shortdescription>
+                    <description>With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner.
                     </description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_defaultservicescanner.jpg" />
           </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-defaultservicesscanner" />
          </files>
index 33808b3..567618b 100755 (executable)
@@ -3,24 +3,16 @@
                     <tag type="SAT" />
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>DiseqcTester</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-diseqctester</packagename>
-                    <shortdescription>Test your Diseqc equipment.</shortdescription>
-                    <description>With the DiseqcTester extension you can test your satellite equipment for Diseqc compatibility and errors.
+                    <shortdescription>Test your DiSEqC equipment</shortdescription>
+                    <description>With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for DiSEqC compatibility and errors.
                     </description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_diseqctester_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>DiseqcTester</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-diseqctester</packagename>
-                    <shortdescription>Testet Ihr Diseqc Equipment.</shortdescription>
-                    <description>Mit der DiseqcTester Erweiterung können Sie Ihr Satelliten-Equipment nach Diseqc-Kompatibilität und Fehlern überprüfen.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_diseqctester_de.jpg" />
-          </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-diseqctester" />
          </files>
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 1763f67..7b6fdca
@@ -3,24 +3,16 @@
                     <hardware type="dm8000" />
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>FrontprocessorUpgrade</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-frontprocessorupgrade</packagename>
                    <packagetype>internal</packagetype> <!-- internal/public , public is default, internal metas are not displayed inside plugin manager -->
-                    <shortdescription>Internal firmware updater.</shortdescription>
+                    <shortdescription>Internal firmware updater</shortdescription>
                     <description>This system tool is internally used to program the hardware with firmware updates.
                     </description>
          </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>FrontprocessorUpgrade</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-frontprocessorupgrade</packagename>
-                   <packagetype>internal</packagetype> <!-- internal/public , public is default, internal metas are not displayed inside plugin manager -->
-                    <shortdescription>Interner Firmware-Upgrader.</shortdescription>
-                    <description>Dieses Systemtool wird intern benutzt um Firmware-Upgrades für die Hardware aufzuspielen.
-                    </description>
-          </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-frontprocessorupgrade" />
        </files>
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 6c2824c..610dfee
@@ -2,22 +2,15 @@
          <prerequisites>
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>Hotplug</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-hotplug</packagename>
-                    <shortdescription>Hotplugging for removeable devices.</shortdescription>
-                    <description>The Hotplug extension notifies your system of newly added or removed devices.
-                    </description>
-          </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>Hotplug</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-hotplug</packagename>
-                    <shortdescription>Hotplugging für entfernbare Geräte.</shortdescription>
-                    <description>Mit der Hotplug-Erweiterung wird Ihr System über neu angeschlossene oder entfernte Geräte informiert.
+                    <shortdescription>Hotplugging for removeable devices</shortdescription>
+                    <description>The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices.
                     </description>
           </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-hotplug" />
        </files>
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 8986560..7a0da85
@@ -39,13 +39,19 @@ class writeNAND(Task):
                        self.output_line = data
 
 class NFISummary(Screen):
-       skin = """
-       <screen position="0,0" size="132,64">
+       skin = (
+       """<screen name="NFISummary" position="0,0" size="132,64" id="1">
                <widget source="title" render="Label" position="2,0" size="120,14" valign="center" font="Regular;12" />
                <widget source="content" render="Label" position="2,14" size="120,34" font="Regular;12" transparent="1" zPosition="1"  />
-               <widget source="job_progresslabel" render="Label" position="66,50" size="60,14" font="Regular;12" transparent="1" halign="right" zPosition="0" />
                <widget source="job_progressbar" render="Progress" position="2,50" size="66,14" borderWidth="1" />
-       </screen>"""
+               <widget source="job_progresslabel" render="Label" position="66,50" size="60,14" font="Regular;12" transparent="1" halign="right" zPosition="0" />
+       </screen>""",
+       """<screen name="NFISummary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget source="title" render="Label" position="0,0" size="96,14" valign="center" font="Regular;10" />
+               <widget source="content" render="Label" position="0,14" size="96,34" font="Regular;10" transparent="1" zPosition="1"  />
+               <widget source="job_progressbar" render="Progress" position="0,50" size="50,14" borderWidth="1" />
+               <widget source="job_progresslabel" render="Label" position="50,50" size="46,14" font="Regular;10" transparent="1" halign="right" zPosition="0" />
+       </screen>""")
 
        def __init__(self, session, parent):
                Screen.__init__(self, session, parent)
index c81f4ca..f93f5c5 100755 (executable)
@@ -2,28 +2,18 @@
          <prerequisites>
                     <hardware type="dm8000" />
                     <tag type="System" />
-                    <tag type="Software" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>NFIFlash</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-nfiflash</packagename>
-                    <shortdescription>Restore your Dreambox with a USB stick.</shortdescription>
-                    <description>With the NFIFlash extension it is possible to prepare a USB stick with an Dreambox image.\n
+                    <shortdescription>Restore your Dreambox with a USB stick</shortdescription>
+                    <description>With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an Dreambox image.\n
                     It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick.
                     </description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_nfiflash_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>NFIFlash</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-nfiflash</packagename>
-                    <shortdescription>Wiederherstellen Ihrer Dreambox mittels USB-Stick.</shortdescription>
-                    <description>Mit der NFIFlash Erweiterung können Sie ein Dreambox Image auf einen USB-Stick laden.\
-                    Mit diesem USB-Stick ist es dann möglich Ihre Dreambox zu flashen.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_nfiflash_de.jpg" />
-          </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-nfiflash" />
          </files>
index 6096ca8..d7e8307 100755 (executable)
@@ -257,7 +257,7 @@ class NetworkWizard(WizardLanguage, Rc):
                                        text1 = _("Your Dreambox is now ready to use.\n\nYour internet connection is working now.\n\n")
                                        text2 = _('Accesspoint:') + "\t" + str(status[self.selectedInterface]["acesspoint"]) + "\n"
                                        text3 = _('SSID:') + "\t" + str(status[self.selectedInterface]["essid"]) + "\n"
-                                       text4 = _('Link Quality:') + "\t" + str(status[self.selectedInterface]["quality"])+"%" + "\n"
+                                       text4 = _('Link Quality:') + "\t" + str(status[self.selectedInterface]["quality"])+ "\n"
                                        text5 = _('Signal Strength:') + "\t" + str(status[self.selectedInterface]["signal"]) + "\n"
                                        text6 = _('Bitrate:') + "\t" + str(status[self.selectedInterface]["bitrate"]) + "\n"
                                        text7 = _('Encryption:') + " " + str(status[self.selectedInterface]["encryption"]) + "\n"
@@ -421,3 +421,4 @@ class NetworkWizard(WizardLanguage, Rc):
 
        def ChoicesSelectionMoved(self):
                pass
+
index 4d3adcb..423365f 100755 (executable)
@@ -1,26 +1,18 @@
 <default>
          <prerequisites>
+                    <tag type="Network" />
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>NetworkWizard</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-networkwizard</packagename>
                     <shortdescription>Step by step network configuration</shortdescription>
-                    <description>With the NetworkWizard you can easy configure your network step by step.
+                    <description>With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step.
                     </description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_networkwizard_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>NetzwerkWizard</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-networkwizard</packagename>
-                    <shortdescription>Schritt für Schritt Netzwerk konfiguration</shortdescription>
-                    <description>Mit dem NetzwerkWizard können Sie Ihr Netzwerk konfigurieren. Sie werden Schritt
-                       für Schritt durch die Konfiguration geleitet.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_networkwizard_de.jpg" />
-          </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-networkwizard" />
          </files>
index 2cb47c0..5e1db7b 100755 (executable)
@@ -3,25 +3,16 @@
                     <tag type="SAT" />
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>PositionerSetup</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-positionersetup</packagename>
-                    <shortdescription>PositionerSetup helps you installing a motorized dish.</shortdescription>
-                    <description>With the PositionerSetup extension it is easy to install and configure a motorized dish.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_positionersetup.jpg" />
-          </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>PositionerSetup</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-positionersetup</packagename>
-                    <shortdescription>Unterstützt Sie beim installieren eines Rotors.</shortdescription>
-                    <description>Die PositionerSetup Erweiterung unterstützt Sie beim einrichten
-                    und konfigurieren einer motorgesteuerten Satellitenantenne.
+                    <shortdescription>PositionerSetup helps you installing a motorized dish</shortdescription>
+                    <description>With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a motorized dish.
                     </description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_positionersetup.jpg" />
           </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-positionersetup" />
        </files>
index 4c0c7af..904f9a2 100755 (executable)
@@ -3,25 +3,17 @@
                     <tag type="SAT" />
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>SatelliteEquipmentControl</name>
                     <name_de>SatelliteEquipmentControl</name_de>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-satelliteequipmentcontrol</packagename>
-                    <shortdescription>SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings.</shortdescription>
-                    <description>With the SatelliteEquipmentControl extension it is possible to fine-tune DiSEqC-settings.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_satcontrol.jpg" />
-          </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>SatelliteEquipmentControl</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-satelliteequipmentcontrol</packagename>
-                    <shortdescription>Fein-Einstellungen für DiSEqC</shortdescription>
-                    <description>Die SatelliteEquipmentControl-Erweiterung unterstützt Sie beim Feintuning der DiSEqC Einstellungen.
+                    <shortdescription>SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings</shortdescription>
+                    <description>With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-settings.
                     </description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_satcontrol.jpg" />
           </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-satelliteequipmentcontrol" />
          </files>
index e9453de..fe0c901 100755 (executable)
@@ -1,28 +1,18 @@
 <default>
          <prerequisites>
                     <tag type="SAT" />
-                    <tag type="Software" />
+                    <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>Satfinder</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-satfinder</packagename>
-                    <shortdescription>Satfinder helps you to align your dish.</shortdescription>
-                    <description>The Satfinder extension helps you to align your dish.\n
+                    <shortdescription>Satfinder helps you to align your dish</shortdescription>
+                    <description>The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n
                     It shows you informations about signal rate and errors.
                     </description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_satfinder.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>Satfinder</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-satfinder</packagename>
-                    <shortdescription>Satfinder unterstützt Sie beim ausrichten ihrer Satellitenanlage.</shortdescription>
-                    <description>Die Satfinder-Erweiterung unterstützt Sie beim Ausrichten ihrer Satellitenanlage.\n
-                    Es zeigt Ihnen Daten wie Signalstärke und Fehlerrate an.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_satfinder.jpg" />
-          </info>
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-satfinder" />
        </files>
index 717f732..73544a5 100755 (executable)
@@ -1,28 +1,19 @@
 <default>
          <prerequisites>
                     <tag type="Display" />
-                    <tag type="System" />
+                    <tag type="Skin" />
          </prerequisites>
           <info language="en">
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>SkinSelector</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-skinselector</packagename>
-                    <shortdescription>SkinSelector shows a menu with selectable skins.</shortdescription>
+                    <shortdescription>SkinSelector shows a menu with selectable skins</shortdescription>
                     <description>The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n
                     It's now easy to change the look and feel of your Dreambox.
                     </description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_skinselector_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>SkinSelector</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-skinselector</packagename>
-                    <shortdescription>Der SkinSelector zeigt Ihnen ein Menu mit auswählbaren Skins.</shortdescription>
-                    <description>Die SkinSelector Erweiterung zeigt Ihnen ein Menu mit auswählbaren Skins.\n
-                    Sie können nun einfach das Aussehen der grafischen Oberfläche Ihrer Dreambox verändern.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_skinselector_de.jpg" />
-          </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-skinselector" />
          </files>
index dcff3ca..7bd7d7a 100755 (executable)
@@ -251,8 +251,9 @@ class RestoreMenu(Screen):
        def KeyOk(self):
                if (self.exe == False) and (self.entry == True):
                        self.sel = self["filelist"].getCurrent()
-                       self.val = self.path + "/" + self.sel
-                       self.session.openWithCallback(self.startRestore, MessageBox, _("Are you sure you want to restore\nfollowing backup:\n") + self.sel + _("\nSystem will restart after the restore!"))
+                       if self.sel:
+                               self.val = self.path + "/" + self.sel
+                               self.session.openWithCallback(self.startRestore, MessageBox, _("Are you sure you want to restore\nfollowing backup:\n") + self.sel + _("\nSystem will restart after the restore!"))
 
        def keyCancel(self):
                self.close()
@@ -265,8 +266,9 @@ class RestoreMenu(Screen):
        def deleteFile(self):
                if (self.exe == False) and (self.entry == True):
                        self.sel = self["filelist"].getCurrent()
-                       self.val = self.path + "/" + self.sel
-                       self.session.openWithCallback(self.startDelete, MessageBox, _("Are you sure you want to delete\nfollowing backup:\n" + self.sel ))
+                       if self.sel:
+                               self.val = self.path + "/" + self.sel
+                               self.session.openWithCallback(self.startDelete, MessageBox, _("Are you sure you want to delete\nfollowing backup:\n" + self.sel ))
 
        def startDelete(self, ret = False):
                if (ret == True):
index d4653cc..879bec1 100755 (executable)
@@ -1,4 +1,5 @@
-from enigma import eConsoleAppContainer
+# -*- coding: iso-8859-1 -*-
+from enigma import eConsoleAppContainer,eTPM
 from Components.Console import Console
 from Components.About import about
 from Components.DreamInfoHandler import DreamInfoHandler
@@ -8,9 +9,49 @@ from Components.Ipkg import IpkgComponent
 from Components.Network import iNetwork
 from Tools.Directories import pathExists, fileExists, resolveFilename, SCOPE_METADIR
 from Tools.HardwareInfo import HardwareInfo
+import sha
 
 from time import time
 
+def bin2long(s):
+       return reduce( lambda x,y:(x<<8L)+y, map(ord, s))
+
+def long2bin(l):
+       res = ""
+       for byte in range(128):
+               res += chr((l >> (1024 - (byte + 1) * 8)) & 0xff)
+       return res
+
+def rsa_pub1024(src, mod):
+       return long2bin(pow(bin2long(src), 65537, bin2long(mod)))
+       
+def decrypt_block(src, mod):
+       if len(src) != 128 and len(src) != 202:
+               return None
+       dest = rsa_pub1024(src[:128], mod)
+       hash = sha.new(dest[1:107])
+       if len(src) == 202:
+               hash.update(src[131:192])       
+       result = hash.digest()
+       if result == dest[107:127]:
+               return dest
+       return None
+
+def validate_cert(cert, key):
+       buf = decrypt_block(cert[8:], key) 
+       if buf is None:
+               return None
+       return buf[36:107] + cert[139:196]
+
+def read_random():
+       try:
+               fd = open("/dev/urandom", "r")
+               buf = fd.read(8)
+               fd.close()
+               return buf
+       except:
+               return None
+
 class SoftwareTools(DreamInfoHandler):
        lastDownloadDate = None
        NetworkConnectionAvailable = None
@@ -28,7 +69,7 @@ class SoftwareTools(DreamInfoHandler):
                else:
                        self.ImageVersion = 'Stable'
                self.language = language.getLanguage()[:2] # getLanguage returns e.g. "fi_FI" for "language_country"
-               DreamInfoHandler.__init__(self, self.statusCallback, blocking = False, neededTag = 'ALL_TAGS', neededFlag = self.ImageVersion, language = self.language)
+               DreamInfoHandler.__init__(self, self.statusCallback, blocking = False, neededTag = 'ALL_TAGS', neededFlag = self.ImageVersion)
                self.directory = resolveFilename(SCOPE_METADIR)
                self.hardware_info = HardwareInfo()
                self.list = List([])
@@ -58,24 +99,71 @@ class SoftwareTools(DreamInfoHandler):
                                self.getUpdates()
 
        def getUpdates(self, callback = None):
-               if SoftwareTools.NetworkConnectionAvailable == True:
-                       SoftwareTools.lastDownloadDate = time()
-                       if SoftwareTools.list_updating is False and callback is None:
-                               SoftwareTools.list_updating = True
-                               self.ipkg.startCmd(IpkgComponent.CMD_UPDATE)
-                       elif SoftwareTools.list_updating is False and callback is not None:
-                               SoftwareTools.list_updating = True
-                               self.NotifierCallback = callback
-                               self.ipkg.startCmd(IpkgComponent.CMD_UPDATE)
-                       elif SoftwareTools.list_updating is True and callback is not None:
-                               #update info collecting already in progress
-                               self.NotifierCallback = callback
+               if SoftwareTools.lastDownloadDate is None:
+                       if  self.hardware_info.device_name != "dm7025":
+                               rootkey = ['\x9f', '|', '\xe4', 'G', '\xc9', '\xb4', '\xf4', '#', '&', '\xce', '\xb3', '\xfe', '\xda', '\xc9', 'U', '`', '\xd8', '\x8c', 's', 'o', '\x90', '\x9b', '\\', 'b', '\xc0', '\x89', '\xd1', '\x8c', '\x9e', 'J', 'T', '\xc5', 'X', '\xa1', '\xb8', '\x13', '5', 'E', '\x02', '\xc9', '\xb2', '\xe6', 't', '\x89', '\xde', '\xcd', '\x9d', '\x11', '\xdd', '\xc7', '\xf4', '\xe4', '\xe4', '\xbc', '\xdb', '\x9c', '\xea', '}', '\xad', '\xda', 't', 'r', '\x9b', '\xdc', '\xbc', '\x18', '3', '\xe7', '\xaf', '|', '\xae', '\x0c', '\xe3', '\xb5', '\x84', '\x8d', '\r', '\x8d', '\x9d', '2', '\xd0', '\xce', '\xd5', 'q', '\t', '\x84', 'c', '\xa8', ')', '\x99', '\xdc', '<', '"', 'x', '\xe8', '\x87', '\x8f', '\x02', ';', 'S', 'm', '\xd5', '\xf0', '\xa3', '_', '\xb7', 'T', '\t', '\xde', '\xa7', '\xf1', '\xc9', '\xae', '\x8a', '\xd7', '\xd2', '\xcf', '\xb2', '.', '\x13', '\xfb', '\xac', 'j', '\xdf', '\xb1', '\x1d', ':', '?']
+                               etpm = eTPM()
+                               l2cert = etpm.getCert(eTPM.TPMD_DT_LEVEL2_CERT)
+                               if l2cert is None:
+                                       return
+                               l2key = validate_cert(l2cert, rootkey)
+                               if l2key is None:
+                                       return
+                               l3cert = etpm.getCert(eTPM.TPMD_DT_LEVEL3_CERT)
+                               if l3cert is None:
+                                       print "please run the genuine dreambox plugin"
+                                       return
+                               l3key = validate_cert(l3cert, l2key)
+                               if l3key is None:
+                                       return
+                               rnd = read_random()
+                               if rnd is None:
+                                       return
+                               val = etpm.challenge(rnd)
+                               result = decrypt_block(val, l3key)
+                       if self.hardware_info.device_name == "dm7025" or result[80:88] == rnd:
+                               if SoftwareTools.NetworkConnectionAvailable == True:
+                                       SoftwareTools.lastDownloadDate = time()
+                                       if SoftwareTools.list_updating is False and callback is None:
+                                               SoftwareTools.list_updating = True
+                                               self.ipkg.startCmd(IpkgComponent.CMD_UPDATE)
+                                       elif SoftwareTools.list_updating is False and callback is not None:
+                                               SoftwareTools.list_updating = True
+                                               self.NotifierCallback = callback
+                                               self.ipkg.startCmd(IpkgComponent.CMD_UPDATE)
+                                       elif SoftwareTools.list_updating is True and callback is not None:
+                                               self.NotifierCallback = callback
+                               else:
+                                       SoftwareTools.list_updating = False
+                                       if callback is not None:
+                                               callback(False)
+                                       elif self.NotifierCallback is not None:
+                                               self.NotifierCallback(False)
+                       else:
+                               SoftwareTools.NetworkConnectionAvailable = False
+                               SoftwareTools.list_updating = False
+                               if callback is not None:
+                                       callback(False)
+                               elif self.NotifierCallback is not None:
+                                       self.NotifierCallback(False)            
                else:
-                       SoftwareTools.list_updating = False
-                       if callback is not None:
-                               callback(False)
-                       elif self.NotifierCallback is not None:
-                               self.NotifierCallback(False)
+                       if SoftwareTools.NetworkConnectionAvailable == True:
+                               SoftwareTools.lastDownloadDate = time()
+                               if SoftwareTools.list_updating is False and callback is None:
+                                       SoftwareTools.list_updating = True
+                                       self.ipkg.startCmd(IpkgComponent.CMD_UPDATE)
+                               elif SoftwareTools.list_updating is False and callback is not None:
+                                       SoftwareTools.list_updating = True
+                                       self.NotifierCallback = callback
+                                       self.ipkg.startCmd(IpkgComponent.CMD_UPDATE)
+                               elif SoftwareTools.list_updating is True and callback is not None:
+                                       self.NotifierCallback = callback
+                       else:
+                               SoftwareTools.list_updating = False
+                               if callback is not None:
+                                       callback(False)
+                               elif self.NotifierCallback is not None:
+                                       self.NotifierCallback(False)
 
        def ipkgCallback(self, event, param):
                if event == IpkgComponent.EVENT_ERROR:
index cd425c3..4135a21 100755 (executable)
@@ -3,27 +3,17 @@
                     <tag type="Software" />
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>SoftwareManager</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-softwaremanager</packagename>
-                    <shortdescription>SoftwareManager manages your Dreambox software.</shortdescription>
+                    <shortdescription>SoftwareManager manages your Dreambox software</shortdescription>
                     <description>The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n
-                    It's easy to update your receiver's software, install or remove extensions or even backup and restore your system settings.
+                   It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or even backup and restore your system settings.
                     </description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_softwaremanager_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>SoftwareManager</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-softwaremanager</packagename>
-                    <shortdescription>Der SoftwareManager verwaltet Ihre Dreambox Software.</shortdescription>
-                    <description>Der SoftwareManager verwaltet Ihre Dreambox Software.\n
-                    Sie können nun einfach Ihre Dreambox-Software aktualisieren, neue Erweiterungen installieren oder entfernen,
-                    oder ihre Einstellungen sichern und wiederherstellen.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_softwaremanager_de.jpg" />
-          </info>
+
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-softwaremanager" />
          </files>
index 1e0ed4d..0cc5777 100755 (executable)
@@ -14,7 +14,8 @@ from Components.MenuList import MenuList
 from Components.Sources.List import List
 from Components.Slider import Slider
 from Components.Harddisk import harddiskmanager
-from Components.config import config,getConfigListEntry, ConfigSubsection, ConfigText, ConfigLocations
+from Components.config import config,getConfigListEntry, ConfigSubsection, ConfigText, ConfigLocations, ConfigYesNo, ConfigSelection
+from Components.ConfigList import ConfigListScreen
 from Components.Console import Console
 from Components.MultiContent import MultiContentEntryText, MultiContentEntryPixmapAlphaTest
 from Components.SelectionList import SelectionList
@@ -26,7 +27,8 @@ from Components.AVSwitch import AVSwitch
 from Components.Network import iNetwork
 from Tools.Directories import pathExists, fileExists, resolveFilename, SCOPE_PLUGINS, SCOPE_CURRENT_PLUGIN, SCOPE_CURRENT_SKIN, SCOPE_METADIR
 from Tools.LoadPixmap import LoadPixmap
-from enigma import eTimer, quitMainloop, RT_HALIGN_LEFT, RT_VALIGN_CENTER, eListboxPythonMultiContent, eListbox, gFont, getDesktop, ePicLoad
+from Tools.NumericalTextInput import NumericalTextInput
+from enigma import eTimer, quitMainloop, RT_HALIGN_LEFT, RT_VALIGN_CENTER, eListboxPythonMultiContent, eListbox, gFont, getDesktop, ePicLoad, eRCInput, getPrevAsciiCode
 from cPickle import dump, load
 from os import path as os_path, system as os_system, unlink, stat, mkdir, popen, makedirs, listdir, access, rename, remove, W_OK, R_OK, F_OK
 from time import time, gmtime, strftime, localtime
@@ -43,6 +45,14 @@ config.plugins.configurationbackup = ConfigSubsection()
 config.plugins.configurationbackup.backuplocation = ConfigText(default = '/media/hdd/', visible_width = 50, fixed_size = False)
 config.plugins.configurationbackup.backupdirs = ConfigLocations(default=['/etc/enigma2/', '/etc/network/interfaces', '/etc/wpa_supplicant.conf', '/etc/resolv.conf', '/etc/default_gw', '/etc/hostname'])
 
+config.plugins.SoftwareManager = ConfigSubsection()
+config.plugins.SoftwareManager.overwriteConfigFiles = ConfigSelection(
+                               [
+                                ("Y", _("Yes, always")),
+                                ("N", _("No, never")),                          
+                                ("ask", _("Always ask"))
+                               ], "Y")
+
 def write_cache(cache_file, cache_data):
        #Does a cPickle dump
        if not os_path.isdir( os_path.dirname(cache_file) ):
@@ -109,13 +119,16 @@ class UpdatePluginMenu(Screen):
                self.menu = args
                self.list = []
                self.oktext = _("\nPress OK on your remote control to continue.")
+               self.menutext = _("Press MENU on your remote control for additional options.")
+               self.infotext = _("Press INFO on your remote control for additional information.")
                self.text = ""
                self.backupdirs = ' '.join( config.plugins.configurationbackup.backupdirs.value )
                if self.menu == 0:
+                       print "building menu entries"
                        self.list.append(("install-extensions", _("Manage extensions"), _("\nManage extensions or plugins for your Dreambox" ) + self.oktext, None))
                        self.list.append(("software-update", _("Software update"), _("\nOnline update of your Dreambox software." ) + self.oktext, None))
                        self.list.append(("software-restore", _("Software restore"), _("\nRestore your Dreambox with a new firmware." ) + self.oktext, None))
-                       self.list.append(("system-backup", _("Backup system settings"), _("\nBackup your Dreambox settings." ) + self.oktext, None))
+                       self.list.append(("system-backup", _("Backup system settings"), _("\nBackup your Dreambox settings." ) + self.oktext + "\n\n" + self.infotext, None))
                        self.list.append(("system-restore",_("Restore system settings"), _("\nRestore your Dreambox settings." ) + self.oktext, None))
                        self.list.append(("ipkg-install", _("Install local extension"),  _("\nScan for local extensions and install them." ) + self.oktext, None))
                        for p in plugins.getPlugins(PluginDescriptor.WHERE_SOFTWAREMANAGER):
@@ -136,7 +149,7 @@ class UpdatePluginMenu(Screen):
                elif self.menu == 1:
                        self.list.append(("advancedrestore", _("Advanced restore"), _("\nRestore your backups by date." ) + self.oktext, None))
                        self.list.append(("backuplocation", _("Choose backup location"),  _("\nSelect your backup device.\nCurrent device: " ) + config.plugins.configurationbackup.backuplocation.value + self.oktext, None))
-                       self.list.append(("backupfiles", _("Choose backup files"),  _("Select files for backup. Currently selected:\n" ) + self.backupdirs + self.oktext, None))
+                       self.list.append(("backupfiles", _("Choose backup files"),  _("Select files for backup.") + self.oktext + "\n\n" + self.infotext, None))
                        if config.usage.setup_level.index >= 2: # expert+
                                self.list.append(("ipkg-manager", _("Packet management"),  _("\nView, install and remove available or installed packages." ) + self.oktext, None))
                        self.list.append(("ipkg-source",_("Choose upgrade source"), _("\nEdit the upgrade source address." ) + self.oktext, None))
@@ -156,25 +169,25 @@ class UpdatePluginMenu(Screen):
 
                self["menu"] = List(self.list)
                self["key_red"] = StaticText(_("Close"))
-               self["status"] = StaticText("")
+               self["status"] = StaticText(self.menutext)
 
-               self["shortcuts"] = ActionMap(["ShortcutActions", "WizardActions", "InfobarEPGActions"],
+               self["shortcuts"] = ActionMap(["ShortcutActions", "WizardActions", "InfobarEPGActions", "MenuActions"],
                {
                        "ok": self.go,
                        "back": self.close,
                        "red": self.close,
+                       "menu": self.handleMenu,
+                       "showEventInfo": self.handleInfo,
                }, -1)
                self.onLayoutFinish.append(self.layoutFinished)
                self.backuppath = getBackupPath()
                self.backupfile = getBackupFilename()
                self.fullbackupfilename = self.backuppath + "/" + self.backupfile
                self.onShown.append(self.setWindowTitle)
-               #self.onClose.append(self.cleanup)
 
        def layoutFinished(self):
                idx = 0
                self["menu"].index = idx
-               #self.getUpdateInfos()
 
        def setWindowTitle(self):
                self.setTitle(_("Software management"))
@@ -201,9 +214,17 @@ class UpdatePluginMenu(Screen):
                        self.text = _("No network connection available.")
                self["status"].setText(self.text)
 
+       def handleMenu(self):
+               self.session.open(SoftwareManagerSetup)
+               
+       def handleInfo(self):
+               current = self["menu"].getCurrent()
+               if current:
+                       currentEntry = current[0]
+                       if currentEntry in ("system-backup","backupfiles"):
+                               self.session.open(SoftwareManagerInfo, mode = "backupinfo")
 
        def go(self):
-               #iNetwork.stopPingConsole()
                current = self["menu"].getCurrent()
                if current:
                        currentEntry = current[0]
@@ -290,6 +311,185 @@ class UpdatePluginMenu(Screen):
                        self.exe = True
                        self.session.open(RestoreScreen, runRestore = True)
 
+class SoftwareManagerSetup(Screen, ConfigListScreen):
+
+       skin = """
+               <screen name="SoftwareManagerSetup" position="center,center" size="560,440" title="SoftwareManager setup">
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/red.png" position="0,0" size="140,40" alphatest="on" />
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/green.png" position="140,0" size="140,40" alphatest="on" />
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/yellow.png" position="280,0" size="140,40" alphatest="on" />
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/blue.png" position="420,0" size="140,40" alphatest="on" />
+                       <widget source="key_red" render="Label" position="0,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#9f1313" transparent="1" />
+                       <widget source="key_green" render="Label" position="140,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#1f771f" transparent="1" />
+                       <widget source="key_yellow" render="Label" position="280,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#a08500" transparent="1" />
+                       <widget source="key_blue" render="Label" position="420,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#18188b" transparent="1" />
+                       <widget name="config" position="5,50" size="550,350" scrollbarMode="showOnDemand" />
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/div-h.png" position="0,400" zPosition="1" size="560,2" />
+                       <widget source="introduction" render="Label" position="5,410" size="550,30" zPosition="10" font="Regular;21" halign="center" valign="center" backgroundColor="#25062748" transparent="1" />
+               </screen>"""
+
+       def __init__(self, session, skin_path = None):
+               Screen.__init__(self, session)
+               self.session = session
+               self.skin_path = skin_path
+               if self.skin_path == None:
+                       self.skin_path = resolveFilename(SCOPE_CURRENT_PLUGIN, "SystemPlugins/SoftwareManager")
+
+               self.onChangedEntry = [ ]
+               self.setup_title = _("Software manager setup")
+               self.overwriteConfigfilesEntry = None
+
+               self.list = [ ]
+               ConfigListScreen.__init__(self, self.list, session = session, on_change = self.changedEntry)
+
+               self["actions"] = ActionMap(["SetupActions"],
+                       {
+                               "cancel": self.keyCancel,
+                               "save": self.apply,
+                       }, -2)
+
+               self["key_red"] = StaticText(_("Cancel"))
+               self["key_green"] = StaticText(_("OK"))
+               self["key_yellow"] = StaticText()
+               self["key_blue"] = StaticText()
+               self["introduction"] = StaticText()
+
+               self.createSetup()
+               self.onLayoutFinish.append(self.layoutFinished)
+
+       def layoutFinished(self):
+               self.setTitle(self.setup_title)
+
+       def createSetup(self):
+               self.list = [ ]
+               self.overwriteConfigfilesEntry = getConfigListEntry(_("Overwrite configuration files ?"), config.plugins.SoftwareManager.overwriteConfigFiles)
+               self.list.append(self.overwriteConfigfilesEntry)        
+               self["config"].list = self.list
+               self["config"].l.setSeperation(400)
+               self["config"].l.setList(self.list)
+               if not self.selectionChanged in self["config"].onSelectionChanged:
+                       self["config"].onSelectionChanged.append(self.selectionChanged)
+               self.selectionChanged()
+
+       def selectionChanged(self):
+               if self["config"].getCurrent() == self.overwriteConfigfilesEntry:
+                       self["introduction"].setText(_("Overwrite configuration files during software upgrade?"))
+               else:
+                       self["introduction"].setText("")
+
+       def newConfig(self):
+               pass
+
+       def keyLeft(self):
+               ConfigListScreen.keyLeft(self)
+
+       def keyRight(self):
+               ConfigListScreen.keyRight(self)
+
+       def confirm(self, confirmed):
+               if not confirmed:
+                       print "not confirmed"
+                       return
+               else:
+                       self.keySave()
+
+       def apply(self):
+               self.session.openWithCallback(self.confirm, MessageBox, _("Use this settings?"), MessageBox.TYPE_YESNO, timeout = 20, default = True)
+
+       def cancelConfirm(self, result):
+               if not result:
+                       return
+               for x in self["config"].list:
+                       x[1].cancel()
+               self.close()
+
+       def keyCancel(self):
+               if self["config"].isChanged():
+                       self.session.openWithCallback(self.cancelConfirm, MessageBox, _("Really close without saving settings?"), MessageBox.TYPE_YESNO, timeout = 20, default = True)
+               else:
+                       self.close()
+
+       # for summary:
+       def changedEntry(self):
+               for x in self.onChangedEntry:
+                       x()
+               self.selectionChanged()
+
+       def getCurrentEntry(self):
+               return self["config"].getCurrent()[0]
+
+       def getCurrentValue(self):
+               return str(self["config"].getCurrent()[1].value)
+
+       def createSummary(self):
+               from Screens.Setup import SetupSummary
+               return SetupSummary
+
+
+class SoftwareManagerInfo(Screen):
+       skin = """
+               <screen name="SoftwareManagerInfo" position="center,center" size="560,440" title="SoftwareManager information">
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/red.png" position="0,0" size="140,40" alphatest="on" />
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/green.png" position="140,0" size="140,40" alphatest="on" />
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/yellow.png" position="280,0" size="140,40" alphatest="on" />
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/blue.png" position="420,0" size="140,40" alphatest="on" />
+                       <widget source="key_red" render="Label" position="0,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#9f1313" transparent="1" />
+                       <widget source="key_green" render="Label" position="140,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#1f771f" transparent="1" />
+                       <widget source="key_yellow" render="Label" position="280,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#a08500" transparent="1" />
+                       <widget source="key_blue" render="Label" position="420,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#18188b" transparent="1" />
+                       <widget source="list" render="Listbox" position="5,50" size="550,340" scrollbarMode="showOnDemand" selectionDisabled="0">
+                               <convert type="TemplatedMultiContent">
+                                       {"template": [
+                                                       MultiContentEntryText(pos = (5, 0), size = (540, 26), font=0, flags = RT_HALIGN_LEFT | RT_HALIGN_CENTER, text = 0), # index 0 is the name
+                                               ],
+                                       "fonts": [gFont("Regular", 24),gFont("Regular", 22)],
+                                       "itemHeight": 26
+                                       }
+                               </convert>
+                       </widget>
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/div-h.png" position="0,400" zPosition="1" size="560,2" />
+                       <widget source="introduction" render="Label" position="5,410" size="550,30" zPosition="10" font="Regular;21" halign="center" valign="center" backgroundColor="#25062748" transparent="1" />
+               </screen>"""
+
+       def __init__(self, session, skin_path = None, mode = None):
+               Screen.__init__(self, session)
+               self.session = session
+               self.mode = mode
+               self.skin_path = skin_path
+               if self.skin_path == None:
+                       self.skin_path = resolveFilename(SCOPE_CURRENT_PLUGIN, "SystemPlugins/SoftwareManager")
+
+               self["actions"] = ActionMap(["ShortcutActions", "WizardActions"],
+                       {
+                               "back": self.close,
+                               "red": self.close,
+                       }, -2)
+
+               self.list = []
+               self["list"] = List(self.list)
+               
+               self["key_red"] = StaticText(_("Close"))
+               self["key_green"] = StaticText()
+               self["key_yellow"] = StaticText()
+               self["key_blue"] = StaticText()
+               self["introduction"] = StaticText()
+
+               self.onLayoutFinish.append(self.layoutFinished)
+
+       def layoutFinished(self):
+               self.setTitle(_("Softwaremanager information"))
+               if self.mode is not None:
+                       self.showInfos()
+
+       def showInfos(self):
+               if self.mode == "backupinfo":
+                       self.list = []
+                       backupfiles = config.plugins.configurationbackup.backupdirs.value
+                       for entry in backupfiles:
+                               print entry
+                               self.list.append((entry,))
+                       self['list'].setList(self.list)
+                       
 
 class PluginManager(Screen, DreamInfoHandler):
 
@@ -589,13 +789,13 @@ class PluginManager(Screen, DreamInfoHandler):
                                                status = "remove"
                                        else:
                                                status = "installed"
-                                       self.list.append(self.buildEntryComponent(name, details, description, packagename, status, selected = selectState))
+                                       self.list.append(self.buildEntryComponent(name, _(details), _(description), packagename, status, selected = selectState))
                                else:
                                        if selectState == True:
                                                status = "install"
                                        else:
                                                status = "installable"
-                                       self.list.append(self.buildEntryComponent(name, details, description, packagename, status, selected = selectState))
+                                       self.list.append(self.buildEntryComponent(name, _(details), _(description), packagename, status, selected = selectState))
                        if len(self.list):
                                self.list.sort(key=lambda x: x[0])
                        self["list"].style = "default"
@@ -904,8 +1104,7 @@ class PluginDetails(Screen, DreamInfoHandler):
                self.skin_path = plugin_path
                self.language = language.getLanguage()[:2] # getLanguage returns e.g. "fi_FI" for "language_country"
                self.attributes = None
-               self.translatedAttributes = None
-               DreamInfoHandler.__init__(self, self.statusCallback, blocking = False, language = self.language)
+               DreamInfoHandler.__init__(self, self.statusCallback, blocking = False)
                self.directory = resolveFilename(SCOPE_METADIR)
                if packagedata:
                        self.pluginname = packagedata[0]
@@ -943,8 +1142,6 @@ class PluginDetails(Screen, DreamInfoHandler):
                self.package = self.packageDetails[0]
                if self.package[0].has_key("attributes"):
                        self.attributes = self.package[0]["attributes"]
-               if self.package[0].has_key("translation"):
-                       self.translatedAttributes = self.package[0]["translation"]
 
                self.cmdList = []
                self.oktext = _("\nAfter pressing OK, please wait!")
@@ -954,7 +1151,7 @@ class PluginDetails(Screen, DreamInfoHandler):
                self.onLayoutFinish.append(self.setInfos)
 
        def setWindowTitle(self):
-               self.setTitle(_("Details for extension: " + self.pluginname))
+               self.setTitle(_("Details for plugin: ") + self.pluginname )
 
        def exit(self):
                self.close(False)
@@ -969,34 +1166,26 @@ class PluginDetails(Screen, DreamInfoHandler):
                pass
 
        def setInfos(self):
-               if self.translatedAttributes.has_key("name"):
-                       self.pluginname = self.translatedAttributes["name"]
-               elif self.attributes.has_key("name"):
+               if self.attributes.has_key("screenshot"):
+                       self.loadThumbnail(self.attributes)
+
+               if self.attributes.has_key("name"):
                        self.pluginname = self.attributes["name"]
                else:
                        self.pluginname = _("unknown")
 
-               if self.translatedAttributes.has_key("author"):
-                       self.author = self.translatedAttributes["author"]
-               elif self.attributes.has_key("author"):
+               if self.attributes.has_key("author"):
                        self.author = self.attributes["author"]
                else:
                        self.author = _("unknown")
 
-               if self.translatedAttributes.has_key("description"):
-                       self.description = self.translatedAttributes["description"]
-               elif self.attributes.has_key("description"):
-                       self.description = self.attributes["description"]
+               if self.attributes.has_key("description"):
+                       self.description = _(self.attributes["description"].replace("\\n", "\n"))
                else:
                        self.description = _("No description available.")
 
-               if self.translatedAttributes.has_key("screenshot"):
-                       self.loadThumbnail(self.translatedAttributes)
-               else:
-                       self.loadThumbnail(self.attributes)
-
                self["author"].setText(_("Author: ") + self.author)
-               self["detailtext"].setText(self.description.strip())
+               self["detailtext"].setText(_(self.description))
                if self.pluginstate in ('installable', 'install'):
                        self["key_green"].setText(_("Install"))
                else:
@@ -1006,6 +1195,10 @@ class PluginDetails(Screen, DreamInfoHandler):
                thumbnailUrl = None
                if entry.has_key("screenshot"):
                        thumbnailUrl = entry["screenshot"]
+                       if self.language == "de":
+                               if thumbnailUrl[-7:] == "_en.jpg":
+                                       thumbnailUrl = thumbnailUrl[:-7] + "_de.jpg"
+
                if thumbnailUrl is not None:
                        self.thumbnail = "/tmp/" + thumbnailUrl.split('/')[-1]
                        print "[PluginDetails] downloading screenshot " + thumbnailUrl + " to " + self.thumbnail
@@ -1095,7 +1288,7 @@ class PluginDetails(Screen, DreamInfoHandler):
 
 class UpdatePlugin(Screen):
        skin = """
-               <screen name="UpdatePlugin" position="center,center" size="550,200" title="Software update" >
+               <screen name="UpdatePlugin" position="center,center" size="550,300" title="Software update" >
                        <widget name="activityslider" position="0,0" size="550,5"  />
                        <widget name="slider" position="0,150" size="550,30"  />
                        <widget source="package" render="Label" position="10,30" size="540,20" font="Regular;18" halign="center" valign="center" backgroundColor="#25062748" transparent="1" />
@@ -1115,9 +1308,11 @@ class UpdatePlugin(Screen):
                self["status"] = self.status
                self.package = StaticText()
                self["package"] = self.package
+               self.oktext = _("Press OK on your remote control to continue.")
 
                self.packages = 0
                self.error = 0
+               self.processed_packages = []
 
                self.activity = 0
                self.activityTimer = eTimer()
@@ -1151,20 +1346,34 @@ class UpdatePlugin(Screen):
                                self.slider.setValue(self.sliderPackages[param])
                        self.package.setText(param)
                        self.status.setText(_("Upgrading"))
-                       self.packages += 1
+                       if not param in self.processed_packages:
+                               self.processed_packages.append(param)
+                               self.packages += 1
                elif event == IpkgComponent.EVENT_INSTALL:
                        self.package.setText(param)
                        self.status.setText(_("Installing"))
-                       self.packages += 1
+                       if not param in self.processed_packages:
+                               self.processed_packages.append(param)
+                               self.packages += 1
+               elif event == IpkgComponent.EVENT_REMOVE:
+                       self.package.setText(param)
+                       self.status.setText(_("Removing"))
+                       if not param in self.processed_packages:
+                               self.processed_packages.append(param)
+                               self.packages += 1
                elif event == IpkgComponent.EVENT_CONFIGURING:
                        self.package.setText(param)
                        self.status.setText(_("Configuring"))
+                       
                elif event == IpkgComponent.EVENT_MODIFIED:
-                       self.session.openWithCallback(
-                               self.modificationCallback,
-                               MessageBox,
-                               _("A configuration file (%s) was modified since Installation.\nDo you want to keep your version?") % (param)
-                       )
+                       if config.plugins.SoftwareManager.overwriteConfigFiles.value in ("N", "Y"):
+                               self.ipkg.write(True and config.plugins.SoftwareManager.overwriteConfigFiles.value)
+                       else:
+                               self.session.openWithCallback(
+                                       self.modificationCallback,
+                                       MessageBox,
+                                       _("A configuration file (%s) was modified since Installation.\nDo you want to keep your version?") % (param)
+                               )
                elif event == IpkgComponent.EVENT_ERROR:
                        self.error += 1
                elif event == IpkgComponent.EVENT_DONE:
@@ -1178,7 +1387,7 @@ class UpdatePlugin(Screen):
                                self.activityslider.setValue(0)
                                
                                self.package.setText("")
-                               self.status.setText(_("Done - Installed or upgraded %d packages") % self.packages)
+                               self.status.setText(_("Done - Installed or upgraded %d packages") % self.packages + "\n\n" + self.oktext)
                        else:
                                self.activityTimer.stop()
                                self.activityslider.setValue(0)
@@ -1381,7 +1590,7 @@ class IPKGSource(Screen):
                self["text"].number(number)
 
 
-class PacketManager(Screen):
+class PacketManager(Screen, NumericalTextInput):
        skin = """
                <screen name="PacketManager" position="center,center" size="530,420" title="Packet manager" >
                        <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/red.png" position="0,0" size="140,40" alphatest="on" />
@@ -1405,15 +1614,29 @@ class PacketManager(Screen):
                
        def __init__(self, session, plugin_path, args = None):
                Screen.__init__(self, session)
+               NumericalTextInput.__init__(self)
                self.session = session
                self.skin_path = plugin_path
 
-               self["shortcuts"] = ActionMap(["ShortcutActions", "WizardActions"], 
+               self.setUseableChars(u'1234567890abcdefghijklmnopqrstuvwxyz')
+
+               self["shortcuts"] = NumberActionMap(["ShortcutActions", "WizardActions", "NumberActions", "InputActions", "InputAsciiActions", "KeyboardInputActions" ],
                {
                        "ok": self.go,
                        "back": self.exit,
                        "red": self.exit,
                        "green": self.reload,
+                       "gotAsciiCode": self.keyGotAscii,
+                       "1": self.keyNumberGlobal,
+                       "2": self.keyNumberGlobal,
+                       "3": self.keyNumberGlobal,
+                       "4": self.keyNumberGlobal,
+                       "5": self.keyNumberGlobal,
+                       "6": self.keyNumberGlobal,
+                       "7": self.keyNumberGlobal,
+                       "8": self.keyNumberGlobal,
+                       "9": self.keyNumberGlobal,
+                       "0": self.keyNumberGlobal
                }, -1)
                
                self.list = []
@@ -1438,12 +1661,44 @@ class PacketManager(Screen):
                self.onShown.append(self.setWindowTitle)
                self.onLayoutFinish.append(self.rebuildList)
 
+               rcinput = eRCInput.getInstance()
+               rcinput.setKeyboardMode(rcinput.kmAscii)                
+
+       def keyNumberGlobal(self, val):
+               key = self.getKey(val)
+               if key is not None:
+                       keyvalue = key.encode("utf-8")
+                       if len(keyvalue) == 1:
+                               self.setNextIdx(keyvalue[0])
+               
+       def keyGotAscii(self):
+               keyvalue = unichr(getPrevAsciiCode()).encode("utf-8")
+               if len(keyvalue) == 1:
+                       self.setNextIdx(keyvalue[0])
+               
+       def setNextIdx(self,char):
+               if char in ("0", "1", "a"):
+                       self["list"].setIndex(0)
+               else:
+                       idx = self.getNextIdx(char)
+                       if idx and idx <= self["list"].count:
+                               self["list"].setIndex(idx)
+
+       def getNextIdx(self,char):
+               idx = 0
+               for i in self["list"].list:
+                       if i[0][0] == char:
+                               return idx
+                       idx += 1
+
        def exit(self):
                self.ipkg.stop()
                if self.Console is not None:
                        if len(self.Console.appContainers):
                                for name in self.Console.appContainers.keys():
                                        self.Console.kill(name)
+               rcinput = eRCInput.getInstance()
+               rcinput.setKeyboardMode(rcinput.kmNone)
                self.close()
 
        def reload(self):
diff --git a/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/LICENSE b/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/LICENSE
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..9970059
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,12 @@
+This plugin is licensed under the Creative Commons 
+Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported 
+License. To view a copy of this license, visit
+http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ or send a letter to Creative
+Commons, 559 Nathan Abbott Way, Stanford, California 94305, USA.
+
+Alternatively, this plugin may be distributed and executed on hardware which
+is licensed by Dream Multimedia GmbH.
+
+This plugin is NOT free software. It is open source, you are allowed to
+modify it (if you keep the license), but it may not be commercially 
+distributed other than under the conditions noted above.
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 78ff11c..cfdeb65
@@ -1,5 +1,9 @@
 installdir = $(LIBDIR)/enigma2/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl
 
+SUBDIRS = meta
+
 install_PYTHON = \
        __init__.py \
        plugin.py
+
+dist_install_DATA = LICENSE
\ No newline at end of file
diff --git a/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/meta/Makefile.am b/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/meta/Makefile.am
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..da7be24
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+installdir = $(datadir)/meta
+
+dist_install_DATA = plugin_tempfancontrol.xml
diff --git a/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/meta/plugin_tempfancontrol.xml b/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/meta/plugin_tempfancontrol.xml
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..a0bb5fa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+<default>
+         <prerequisites>
+                    <hardware type="dm8000" />
+                    <hardware type="dm500hd" />
+                    <tag type="System" />
+         </prerequisites>
+          <info>
+                    <author>Dream Multimedia</author>
+                    <name>TempFanControl</name>
+                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-tempfancontrol</packagename>
+                    <shortdescription>Control your system fan</shortdescription>
+                    <description>Control your internal system fan.</description>
+          </info>
+
+         <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
+               <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-tempfancontrol" />
+       </files>
+</default>
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index c8af9cd..42fe82d
@@ -131,6 +131,7 @@ class TempFanControl(Screen, ConfigListScreen):
                ConfigListScreen.__init__(self, self.list, session = self.session)
                #self["config"].list = self.list
                #self["config"].setList(self.list)
+               self["config"].l.setSeperation(300)
                
                self["actions"] = ActionMap(["OkCancelActions", "ColorActions"], 
                {
index 208c7e0..11b0c59 100755 (executable)
@@ -6,22 +6,14 @@
                     <tag type="Display" />
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>VideoEnhancement</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-videoenhancement</packagename>
-                    <shortdescription>VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings.</shortdescription>
-                    <description>The VideoEnhancement extension provides advanced video enhancement settings.</description>
+                    <shortdescription>VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings</shortdescription>
+                    <description>The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings.</description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_videoenhancement_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>Erweiterte A/V Einstellungen</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-videoenhancement</packagename>
-                    <shortdescription>Erweiterte A/V Einstellungen für Ihre Dreambox.</shortdescription>
-                    <description>Erweiterte A/V Einstellungen für Ihre Dreambox.</description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_videoenhancement_de.jpg" />
-          </info>
 
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-videoenhancement" />
index c460943..78b170a 100755 (executable)
@@ -3,23 +3,14 @@
                     <tag type="Display" />
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>VideoTune</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-videotune</packagename>
-                    <shortdescription>VideoTune helps fine-tuning your tv display.</shortdescription>
+                    <shortdescription>VideoTune helps fine-tuning your tv display</shortdescription>
                     <description>The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\nYou can control brightness and contrast of your tv.</description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_videotune.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia - DE</author>
-                    <name>VideoTune - DE </name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-videotune</packagename>
-                    <shortdescription>VideoTune hilft beim fein-einstellen des Fernsehers.</shortdescription>
-                    <description>VideoTune hilf beim fein-einstellen des Fernsehers.\nSie können Kontrast und Helligkeit fein-einstellen.
-                    </description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_videotune.jpg" />
-          </info>
          <files type="package"> <!-- ohne versionsnummer, ohne .ipkg -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-videotune" />
          </files>
index e3b902f..59c5047 100644 (file)
@@ -239,9 +239,9 @@ class VideoHardware:
                portlist = self.getPortList()
                for port in portlist:
                        descr = port
-                       if descr == 'DVI' and hw_type == 'dm500hd':
+                       if descr == 'DVI' and hw_type in ('dm500hd', 'dm800se'):
                                descr = 'HDMI'
-                       elif descr == 'DVI-PC' and hw_type == 'dm500hd':
+                       elif descr == 'DVI-PC' and hw_type in ('dm500hd', 'dm800se'):
                                descr = 'HDMI-PC'
                        lst.append((port, descr))
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 15f4d51..9b9044e
@@ -12,14 +12,22 @@ from Tools.HardwareInfo import HardwareInfo
 config.misc.showtestcard = ConfigBoolean(default = False)
 
 class VideoWizardSummary(WizardSummary):
-       skin = """
-       <screen position="0,0" size="132,64">
+       skin = (
+       """<screen name="VideoWizardSummary" position="0,0" size="132,64" id="1">
                <widget name="text" position="6,4" size="120,40" font="Regular;12" transparent="1" />
                <widget source="parent.list" render="Label" position="6,40" size="120,21" font="Regular;14">
                        <convert type="StringListSelection" />
                </widget>
                <!--widget name="pic" pixmap="%s" position="6,22" zPosition="10" size="64,64" transparent="1" alphatest="on"/-->
-       </screen>""" #% (resolveFilename(SCOPE_PLUGINS, "SystemPlugins/Videomode/lcd_Scart.png"))
+       </screen>""",
+       """<screen name="VideoWizardSummary" position="0,0" size="96,64" id="2">
+               <widget name="text" position="0,4" size="96,40" font="Regular;12" transparent="1" />
+               <widget source="parent.list" render="Label" position="0,40" size="96,21" font="Regular;14">
+                       <convert type="StringListSelection" />
+               </widget>
+               <!--widget name="pic" pixmap="%s" position="0,22" zPosition="10" size="64,64" transparent="1" alphatest="on"/-->
+       </screen>""")
+       #% (resolveFilename(SCOPE_PLUGINS, "SystemPlugins/Videomode/lcd_Scart.png"))
        
        def __init__(self, session, parent):
                WizardSummary.__init__(self, session, parent)
@@ -82,7 +90,7 @@ class VideoWizard(WizardLanguage, Rc):
                for port in self.hw.getPortList():
                        if self.hw.isPortUsed(port):
                                descr = port
-                               if descr == 'DVI' and hw_type == 'dm500hd':
+                               if descr == 'DVI' and hw_type in ('dm500hd', 'dm800se'):
                                        descr = 'HDMI'
                                if port != "DVI-PC":
                                        list.append((descr,port))
@@ -100,7 +108,7 @@ class VideoWizard(WizardLanguage, Rc):
                self.inputSelect(self.selection)
                if self["portpic"].instance is not None:
                        picname = self.selection
-                       if picname == "DVI" and HardwareInfo().get_device_name() == "dm500hd":
+                       if picname == "DVI" and HardwareInfo().get_device_name() in ("dm500hd", "dm800se"):
                                picname = "HDMI"
                        self["portpic"].instance.setPixmapFromFile(resolveFilename(SCOPE_PLUGINS, "SystemPlugins/Videomode/" + picname + ".png"))
                
index fbb6e3f..e16a7dc 100755 (executable)
@@ -3,22 +3,14 @@
                     <tag type="Display" />
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>Videomode</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-videomode</packagename>
-                    <shortdescription>Videomode provides advanced video modes.</shortdescription>
-                    <description>The Videomode extension provides advanced video modes.</description>
+                    <shortdescription>Videomode provides advanced video mode settings</shortdescription>
+                    <description>The Videomode plugin provides advanced video mode settings.</description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_videomode_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>Videomode</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-videomode</packagename>
-                    <shortdescription>Videomode bietet erweiterte Video Einstellungen.</shortdescription>
-                    <description>Die Videomode-Erweiterung bietet erweiterte Video-Einstellungen.</description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_videomode_de.jpg" />
-          </info>
 
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-videomode" />
index 2f36237..bdc1a88 100755 (executable)
@@ -4,8 +4,6 @@ SUBDIRS = meta
 
 install_PYTHON =       \
        __init__.py \
-       flags.py \
-       iwlibs.py \
        plugin.py \
        Wlan.py
 
index 1c1471c..baefd43 100755 (executable)
@@ -1,7 +1,3 @@
-#from enigma import eListboxPythonMultiContent, eListbox, gFont, RT_HALIGN_LEFT, RT_HALIGN_RIGHT, RT_HALIGN_CENTER
-#from Components.MultiContent import MultiContentEntryText
-#from Components.GUIComponent import GUIComponent
-#from Components.HTMLComponent import HTMLComponent
 from Components.config import config, ConfigYesNo, NoSave, ConfigSubsection, ConfigText, ConfigSelection, ConfigPassword
 from Components.Console import Console
 
@@ -10,7 +6,8 @@ from string import maketrans, strip
 import sys
 import types
 from re import compile as re_compile, search as re_search
-from iwlibs import getNICnames, Wireless, Iwfreq
+from pythonwifi.iwlibs import getNICnames, Wireless, Iwfreq, getWNICnames
+from pythonwifi import flags as wififlags
 
 list = []
 list.append("WEP")
@@ -65,38 +62,42 @@ class Wlan:
                print "self.iface im iwconfigFinished",self.iface
                callback = extra_args
                data = { 'essid': False, 'frequency': False, 'acesspoint': False, 'bitrate': False, 'encryption': False, 'quality': False, 'signal': False }
-               #print "result im iwconfigFinished",result
                
                for line in result.splitlines():
-                       #print "line",line
                        line = line.strip()
                        if "ESSID" in line:
                                if "off/any" in line:
                                        ssid = _("No Connection")
                                else:
-                                       tmpssid=(line[line.index('ESSID')+7:len(line)-1])
-                                       if tmpssid == '':
-                                               ssid = _("Hidden networkname")
-                                       elif tmpssid ==' ':
-                                               ssid = _("Hidden networkname")
+                                       if "Nickname" in line:
+                                               tmpssid=(line[line.index('ESSID')+7:line.index('"  Nickname')])
+                                               if tmpssid == '':
+                                                       ssid = _("Hidden networkname")
+                                               elif tmpssid ==' ':
+                                                       ssid = _("Hidden networkname")
+                                               else:
+                                                       ssid = tmpssid
                                        else:
-                                           ssid = tmpssid
-                               #print "SSID->",ssid
+                                               tmpssid=(line[line.index('ESSID')+7:len(line)-1])
+                                               if tmpssid == '':
+                                                       ssid = _("Hidden networkname")
+                                               elif tmpssid ==' ':
+                                                       ssid = _("Hidden networkname")
+                                               else:
+                                                       ssid = tmpssid                                          
+
                                if ssid is not None:
                                        data['essid'] = ssid
                        if 'Frequency' in line:
                                frequency = line[line.index('Frequency')+10 :line.index(' GHz')]
-                               #print "Frequency",frequency   
                                if frequency is not None:
                                        data['frequency'] = frequency
                        if "Access Point" in line:
                                ap=line[line.index('Access Point')+14:len(line)-1]
-                               #print "AP",ap
                                if ap is not None:
                                        data['acesspoint'] = ap
                        if "Bit Rate" in line:
                                br = line[line.index('Bit Rate')+9 :line.index(' Mb/s')]
-                               #print "Bitrate",br
                                if br is not None:
                                        data['bitrate'] = br
                        if 'Encryption key' in line:
@@ -104,7 +105,6 @@ class Wlan:
                                    enc = _("Disabled")
                                else:
                                    enc = line[line.index('Encryption key')+15 :line.index('   Security')]
-                               #print "Encryption key",enc 
                                if enc is not None:
                                        data['encryption'] = _("Enabled")
                        if 'Quality' in line:
@@ -112,12 +112,10 @@ class Wlan:
                                        qual = line[line.index('Quality')+8:line.index('/100')]
                                else:
                                        qual = line[line.index('Quality')+8:line.index('Sig')]
-                               #print "Quality",qual
                                if qual is not None:
                                        data['quality'] = qual
                        if 'Signal level' in line:
-                               signal = line[line.index('Signal level')+14 :line.index(' dBm')]
-                               #print "Signal level",signal            
+                               signal = line[line.index('Signal level')+13 :line.index(' dBm')]
                                if signal is not None:
                                        data['signal'] = signal
 
@@ -130,7 +128,6 @@ class Wlan:
                                callback(True,self.wlaniface)
 
        def getAdapterAttribute(self, attribute):
-               print "im getAdapterAttribute"
                if self.wlaniface.has_key(self.iface):
                        print "self.wlaniface.has_key",self.iface
                        if self.wlaniface[self.iface].has_key(attribute):
@@ -142,13 +139,17 @@ class Wlan:
 
        
        def getWirelessInterfaces(self):
-               iwifaces = None
-               try:
-                       iwifaces = getNICnames()
-               except:
-                       print "[Wlan.py] No Wireless Networkcards could be found"
-               
-               return iwifaces
+               device = re_compile('[a-z]{2,}[0-9]*:')
+               ifnames = []
+
+               fp = open('/proc/net/wireless', 'r')
+               for line in fp:
+                       try:
+                               # append matching pattern, without the trailing colon
+                               ifnames.append(device.search(line).group()[:-1])
+                       except AttributeError:
+                               pass
+               return ifnames
 
        
        def getNetworkList(self):
@@ -156,8 +157,8 @@ class Wlan:
                ifobj = Wireless(self.iface) # a Wireless NIC Object
                
                #Association mappings
-               stats, quality, discard, missed_beacon = ifobj.getStatistics()
-               snr = quality.signallevel - quality.noiselevel
+               #stats, quality, discard, missed_beacon = ifobj.getStatistics()
+               #snr = quality.signallevel - quality.noiselevel
 
                try:
                        scanresults = ifobj.scan()
@@ -167,55 +168,47 @@ class Wlan:
                
                if scanresults is not None:
                        aps = {}
+                       (num_channels, frequencies) = ifobj.getChannelInfo()
+                       index = 1
                        for result in scanresults:
-                       
                                bssid = result.bssid
-               
-                               encryption = map(lambda x: hex(ord(x)), result.encode)
-               
-                               if encryption[-1] == "0x8":
+
+                               if result.encode.flags & wififlags.IW_ENCODE_DISABLED > 0:
+                                       encryption = False
+                               elif result.encode.flags & wififlags.IW_ENCODE_NOKEY > 0:
                                        encryption = True
                                else:
-                                       encryption = False
-               
+                                       encryption = None
+                               
+                               signal = str(result.quality.siglevel-0x100) + " dBm"
+                               quality = "%s/%s" % (result.quality.quality,ifobj.getQualityMax().quality)
+                               
                                extra = []
                                for element in result.custom:
                                        element = element.encode()
                                        extra.append( strip(self.asciify(element)) )
-                               
-                               if result.quality.sl is 0 and len(extra) > 0:
-                                       begin = extra[0].find('SignalStrength=')+15
-                                                                       
-                                       done = False
-                                       end = begin+1
-                                       
-                                       while not done:
-                                               if extra[0][begin:end].isdigit():
-                                                       end += 1
-                                               else:
-                                                       done = True
-                                                       end -= 1
-                                       
-                                       signal = extra[0][begin:end]
-                                       #print "[Wlan.py] signal is:" + str(signal)
+                               for element in extra:
+                                       print element
+                                       if 'SignalStrength' in element:
+                                               signal = element[element.index('SignalStrength')+15:element.index(',L')]                                        
+                                       if 'LinkQuality' in element:
+                                               quality = element[element.index('LinkQuality')+12:len(element)]                         
 
-                               else:
-                                       signal = str(result.quality.sl)
-                               
                                aps[bssid] = {
                                        'active' : True,
                                        'bssid': result.bssid,
-                                       'channel': result.frequency.getChannel(result.frequency.getFrequency()),
+                                       'channel': frequencies.index(ifobj._formatFrequency(result.frequency.getFrequency())) + 1,
                                        'encrypted': encryption,
                                        'essid': strip(self.asciify(result.essid)),
                                        'iface': self.iface,
-                                       'maxrate' : result.rate[-1],
-                                       'noise' : result.quality.getNoiselevel(),
-                                       'quality' : str(result.quality.quality),
-                                       'signal' : signal,
+                                       'maxrate' : ifobj._formatBitrate(result.rate[-1][-1]),
+                                       'noise' : '',#result.quality.nlevel-0x100,
+                                       'quality' : str(quality),
+                                       'signal' : str(signal),
                                        'custom' : extra,
                                }
-                               print aps[bssid]
+                               #print "GOT APS ENTRY:",aps[bssid]
+                               index = index + 1
                        return aps
 
                
@@ -226,12 +219,11 @@ class Wlan:
                        self.channel = str(fq.getChannel(str(ifobj.getFrequency()[0:-3])))
                except:
                        self.channel = 0
-               #print ifobj.getStatistics()
                status = {
-                                 'BSSID': str(ifobj.getAPaddr()),
+                                 'BSSID': str(ifobj.getAPaddr()), #ifobj.getStatistics()
                                  'ESSID': str(ifobj.getEssid()),
-                                 'quality': str(ifobj.getStatistics()[1].quality),
-                                 'signal': str(ifobj.getStatistics()[1].sl),
+                                 'quality': "%s/%s" % (ifobj.getStatistics()[1].quality,ifobj.getQualityMax().quality),
+                                 'signal': str(ifobj.getStatistics()[1].siglevel-0x100) + " dBm",
                                  'bitrate': str(ifobj.getBitrate()),
                                  'channel': str(self.channel),
                                  #'channel': str(fq.getChannel(str(ifobj.getFrequency()[0:-3]))),
@@ -326,7 +318,6 @@ class wpaSupplicant:
                                        essid = split[1][1:-1]
                                        
                                elif split[0] == 'proto':
-                                       print "split[1]",split[1]
                                        config.plugins.wlan.encryption.enabled.value = True
                                        if split[1] == "WPA" :
                                                mode = 'WPA'
@@ -354,12 +345,9 @@ class wpaSupplicant:
                                        else:
                                                config.plugins.wlan.encryption.wepkeytype.value = 'HEX'
                                                config.plugins.wlan.encryption.psk.value = split[1]                                             
-                                       print "[Wlan.py] Got Encryption: WEP - keytype is: "+config.plugins.wlan.encryption.wepkeytype.value
-                                       print "[Wlan.py] Got Encryption: WEP - key0 is: "+config.plugins.wlan.encryption.psk.value
                                        
                                elif split[0] == 'psk':
                                        config.plugins.wlan.encryption.psk.value = split[1][1:-1]
-                                       print "[Wlan.py] Got PSK: "+split[1][1:-1]
                                else:
                                        pass
                                
@@ -436,24 +424,30 @@ class Status:
                                if "off/any" in line:
                                        ssid = _("No Connection")
                                else:
-                                       tmpssid=(line[line.index('ESSID')+7:len(line)-1])
-                                       if tmpssid == '':
-                                               ssid = _("Hidden networkname")
-                                       elif tmpssid ==' ':
-                                               ssid = _("Hidden networkname")
+                                       if "Nickname" in line:
+                                               tmpssid=(line[line.index('ESSID')+7:line.index('"  Nickname')])
+                                               if tmpssid == '':
+                                                       ssid = _("Hidden networkname")
+                                               elif tmpssid ==' ':
+                                                       ssid = _("Hidden networkname")
+                                               else:
+                                                       ssid = tmpssid
                                        else:
-                                           ssid = tmpssid
-                               #print "SSID->",ssid
+                                               tmpssid=(line[line.index('ESSID')+7:len(line)-1])
+                                               if tmpssid == '':
+                                                       ssid = _("Hidden networkname")
+                                               elif tmpssid ==' ':
+                                                       ssid = _("Hidden networkname")
+                                               else:
+                                                       ssid = tmpssid                                          
                                if ssid is not None:
                                        data['essid'] = ssid
                        if 'Frequency' in line:
                                frequency = line[line.index('Frequency')+10 :line.index(' GHz')]
-                               #print "Frequency",frequency   
                                if frequency is not None:
                                        data['frequency'] = frequency
                        if "Access Point" in line:
                                ap=line[line.index('Access Point')+14:len(line)]
-                               #print "AP",ap
                                if ap is not None:
                                        data['acesspoint'] = ap
                                        if ap == "Not-Associated":
@@ -467,7 +461,6 @@ class Status:
                                                br += " Mb/s"
                                else:
                                        br = line[line.index('Bit Rate')+9 :line.index(' Mb/s')] + " Mb/s"
-                               #print "Bitrate",br
                                if br is not None:
                                        data['bitrate'] = br
                        if 'Encryption key' in line:
@@ -480,28 +473,30 @@ class Status:
                                        enc = line[line.index('Encryption key')+15 :line.index('   Security')]
                                        if enc is not None:
                                                enc = _("Enabled")
-                               #print "Encryption key",enc 
                                if enc is not None:
                                        data['encryption'] = enc
                        if 'Quality' in line:
                                if "/100" in line:
-                                       qual = line[line.index('Quality')+8:line.index('/100')]
+                                       #qual = line[line.index('Quality')+8:line.index('/100')]
+                                       qual = line[line.index('Quality')+8:line.index('  Signal')]
                                else:
                                        qual = line[line.index('Quality')+8:line.index('Sig')]
-                               #print "Quality",qual
                                if qual is not None:
                                        data['quality'] = qual
                        if 'Signal level' in line:
                                if "dBm" in line:
-                                       signal = line[line.index('Signal level')+14 :line.index(' dBm')]
+                                       signal = line[line.index('Signal level')+13 :line.index(' dBm')]
                                        signal += " dBm"
                                elif "/100" in line:
-                                       signal = line[line.index('Signal level')+13:line.index('/100  Noise')]
-                                       signal += "%"
+                                       if "Noise" in line:
+                                               signal = line[line.index('Signal level')+13:line.index('  Noise')]
+                                       else:
+                                               signal = line[line.index('Signal level')+13:len(line)]
                                else:
-                                       signal = line[line.index('Signal level')+13:line.index('  Noise')]
-                                       signal += "%"
-                               #print "Signal level",signal            
+                                       if "Noise" in line:
+                                               signal = line[line.index('Signal level')+13:line.index('  Noise')]
+                                       else:
+                                               signal = line[line.index('Signal level')+13:len(line)]                                          
                                if signal is not None:
                                        data['signal'] = signal
 
@@ -515,12 +510,10 @@ class Status:
                                        callback(True,self.wlaniface)
 
        def getAdapterAttribute(self, iface, attribute):
-               print "im getAdapterAttribute"
                self.iface = iface
                if self.wlaniface.has_key(self.iface):
-                       print "self.wlaniface.has_key",self.iface
                        if self.wlaniface[self.iface].has_key(attribute):
                                return self.wlaniface[self.iface][attribute]
                return None
        
-iStatus = Status()
\ No newline at end of file
+iStatus = Status()
diff --git a/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/flags.py b/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/flags.py
deleted file mode 100755 (executable)
index 4435f84..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-# -*- coding: ISO-8859-1 -*-
-# python-wifi -- a wireless library to access wireless cards via python
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Róman Joost
-#
-#    This library is free software; you can redistribute it and/or
-#    modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License
-#    as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
-#    the License, or (at your option) any later version.
-#
-#    This library is distributed in the hope that it will be useful, but
-#    WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#    Lesser General Public License for more details.
-#
-#    You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#    License along with this library; if not, write to the Free Software
-#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307
-#    USA 
-
-modes = ['Auto', 
-         'Ad-Hoc',
-         'Managed',
-         'Master', 
-         'Repeat',
-         'Second',
-         'Monitor']
-
-IFNAMSIZE = 16
-IW_ESSID_MAX_SIZE = 16
-
-KILO = 10**3
-MEGA = 10**6
-GIGA = 10**9
-
-# ioctl calls for the Linux/i386 kernel
-SIOCIWFIRST   = 0x8B00    # FIRST ioctl identifier
-SIOCGIFCONF   = 0x8912    # ifconf struct
-SIOCGIWNAME   = 0x8B01    # get name == wireless protocol
-SIOCGIWFREQ   = 0x8B05    # get channel/frequency
-SIOCSIWMODE   = 0x8B06    # set the operation mode
-SIOCGIWMODE   = 0x8B07    # get operation mode
-SIOCGIWSENS   = 0x8B09    # get sensitivity
-SIOCGIWAP     = 0x8B15    # get AP MAC address
-SIOCSIWSCAN   = 0x8B18    # set scanning off
-SIOCGIWSCAN   = 0x8B19    # get scanning results
-SIOCGIWRATE   = 0x8B21    # get default bit rate
-SIOCGIWRTS    = 0x8B23    # get rts/cts threshold
-SIOCGIWFRAG   = 0x8B25    # get fragmention thrh
-SIOCGIWTXPOW  = 0x8B27    # get transmit power (dBm)
-SIOCGIWRETRY  = 0x8B29    # get retry limit
-SIOCGIWRANGE  = 0x8B0B    # range
-SIOCGIWSTATS  = 0x8B0F    # get wireless statistics
-SIOCSIWESSID  = 0x8B1A    # set essid
-SIOCGIWESSID  = 0x8B1B    # get essid
-SIOCGIWPOWER  = 0x8B2D    # get power managment settings
-SIOCGIWENCODE = 0x8B2B    # get encryption information
-SIOCIWLAST    = 0x8BFF    # LAST ioctl identifier
-
-# Power management flags
-IW_POWER_ON = 0x0000        # No details ...
-IW_POWER_TYPE = 0xF000      # Type of parameter
-IW_POWER_PERIOD = 0x1000    # Value is a period/duration of
-IW_POWER_TIMEOUT = 0x2000   # Value is a timeout
-IW_POWER_MODE = 0x0F00      # Power management mode
-IW_POWER_MIN = 0x0001       # Value is a minimum
-IW_POWER_MAX = 0x0002       # Value is a maximum
-IW_POWER_RELATIVE = 0x0004  # Value is not in seconds/ms/us
-
-# Retry limits 
-IW_RETRY_TYPE = 0xF000      # Type of parameter
-
-# encoding stuff
-IW_ENCODE_DISABLED = 0x8000     # encoding is disabled
-IW_ENCODE_NOKEY = 0x0800      # key is write only, not present
-
-# constants responsible for scanning
-IW_SCAN_MAX_DATA = 4096
-
-IW_EV_LCP_LEN = 4
-IW_EV_CHAR_LEN = IW_EV_LCP_LEN + IFNAMSIZE
-IW_EV_UINT_LEN = IW_EV_LCP_LEN + 4
-IW_EV_FREQ_LEN = IW_EV_LCP_LEN + 8
-IW_EV_ADDR_LEN = IW_EV_LCP_LEN + 16
-IW_EV_POINT_LEN = IW_EV_LCP_LEN + 4
-IW_EV_PARAM_LEN = IW_EV_LCP_LEN + 8
-IW_EV_QUAL_LEN = IW_EV_LCP_LEN + 4
-
-EPERM = 1
-E2BIG = 7
-EAGAIN = 11
-
-IWHT_NULL = 0
-IWHT_CHAR = 2
-IWHT_UINT = 4
-IWHT_FREQ = 5
-IWHT_ADDR = 6
-IWHT_POINT = 8
-IWHT_PARAM = 9
-IWHT_QUAL = 10
-
-IWEVFIRST     = 0x8C00    # FIRST event identifier
-IWEVQUAL      = 0x8C01    # Quality statistics from scan
-IWEVCUSTOM    = 0x8C02    # Custom Ascii string from Driver
-IWEVLAST      = 0x8C0A    # LAST event identifier
diff --git a/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/iwlibs.py b/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/iwlibs.py
deleted file mode 100755 (executable)
index c5f9c6d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1114 +0,0 @@
-# -*- coding: ISO-8859-1 -*-
-# python-wifi -- a wireless library to access wireless cards via python
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Róman Joost
-# 
-# Contributions from:
-#   Mike Auty <m.auty@softhome.net> (Iwscanresult, Iwscan)
-#
-#    This library is free software; you can redistribute it and/or
-#    modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License
-#    as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
-#    the License, or (at your option) any later version.
-#
-#    This library is distributed in the hope that it will be useful, but
-#    WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#    Lesser General Public License for more details.
-#
-#    You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#    License along with this library; if not, write to the Free Software
-#    Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307
-#    USA 
-
-from struct import pack as struct_pack, \
-       unpack as struct_unpack, \
-       calcsize as struct_calcsize
-
-from array import array
-from math import ceil, log10
-from fcntl import ioctl
-from socket import AF_INET, SOCK_DGRAM, socket
-from time import sleep
-from re import compile
-
-from flags import *    
-
-def getNICnames():
-    """ extract wireless device names of /proc/net/wireless 
-        
-        returns empty list if no devices are present
-
-        >>> getNICnames()
-        ['eth1', 'wifi0']
-    """
-    device = compile('[a-z]+[0-9]+')
-    ifnames = []
-    
-    f = open('/proc/net/wireless', 'r')
-    data = f.readlines()
-    for line in data:
-        try:
-            ifnames.append(device.search(line).group())
-        except AttributeError:
-            pass 
-    # if we couldn't lookup the devices, try to ask the kernel
-    if ifnames == []:
-        ifnames = getConfiguredNICnames()
-    
-    return ifnames
-
-def getConfiguredNICnames():
-    """get the *configured* ifnames by a systemcall
-       
-       >>> getConfiguredNICnames()
-       []
-    """
-    iwstruct = Iwstruct()
-    ifnames = []
-    buff = array('c', '\0'*1024)
-    caddr_t, length = buff.buffer_info()
-    s = iwstruct.pack('iP', length, caddr_t)
-    try:
-        result = iwstruct._fcntl(SIOCGIFCONF, s)
-    except IOError, (i, e):
-        return i, e
-   
-    # get the interface names out of the buffer
-    for i in range(0, 1024, 32):
-        ifname = buff.tostring()[i:i+32]
-        ifname = struct_unpack('32s', ifname)[0]
-        ifname = ifname.split('\0', 1)[0]
-        if ifname:
-            # verify if ifnames are really wifi devices
-            wifi = Wireless(ifname)
-            result = wifi.getAPaddr()
-            if result[0] == 0:
-                ifnames.append(ifname)
-
-    return ifnames  
-
-def makedict(**kwargs):
-    return kwargs
-
-
-class Wireless(object):
-    """Access to wireless interfaces"""
-    
-    def __init__(self, ifname):
-        self.sockfd = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM)
-        self.ifname = ifname
-        self.iwstruct = Iwstruct()
-    
-    def getAPaddr(self):
-        """ returns accesspoint mac address 
-        
-            >>> from iwlibs import Wireless, getNICnames
-            >>> ifnames = getNICnames()
-            >>> ifnames
-            ['eth1', 'wifi0']
-            >>> wifi = Wireless(ifnames[0])
-            >>> wifi.getAPaddr()
-            '00:0D:88:8E:4E:93'
-
-            Test with non-wifi card:
-            >>> wifi = Wireless('eth0')
-            >>> wifi.getAPaddr()
-            (95, 'Operation not supported')
-
-            Test with non-existant card:
-            >>> wifi = Wireless('eth2')
-            >>> wifi.getAPaddr()
-            (19, 'No such device')
-        """
-        buff, s = self.iwstruct.pack_wrq(32)
-        i, result = self.iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                             SIOCGIWAP,
-                                             data=s)
-        if i > 0:
-            return result
-
-        return self.iwstruct.getMAC(result)
-   
-    def getBitrate(self):
-        """returns device currently set bit rate 
-        
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> wifi.getBitrate()
-            '11 Mb/s'
-        """
-        i, result = self.iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                            SIOCGIWRATE)
-        if i > 0:
-            return result
-        iwfreq = Iwfreq(result)
-        return iwfreq.getBitrate()
-    
-    def getBitrates(self):
-        """returns the number of available bitrates for the device
-           
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> num, rates = wifi.getBitrates()
-            >>> num == len(rates)
-            True
-        """
-        range = Iwrange(self.ifname)
-        if range.errorflag:
-            return (range.errorflag, range.error)
-        return (range.num_bitrates, range.bitrates)
-
-    def getChannelInfo(self):
-        """returns the number of channels and available frequency for
-           the device
-
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> num, rates = wifi.getChannelInfo()
-            >>> num == len(rates)
-            True
-            """
-        range = Iwrange(self.ifname)
-        if range.errorflag:
-            return (range.errorflag, range.error)
-        return (range.num_channels, range.frequencies)
-
-    def getEssid(self):
-        """get essid information
-            
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> wifi.getEssid()
-            'romanofski'
-        """
-        essid = ""
-        buff, s = self.iwstruct.pack_wrq(32)
-        i, result = self.iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                             SIOCGIWESSID, 
-                                             data=s)
-        if i > 0:
-            return result
-        str = buff.tostring()
-        return str.strip('\x00')
-
-    def setEssid(self, essid):
-        """set essid """
-        raise NotImplementedError
-        if len(essid) > IW_ESSID_MAX_SIZE:
-            return "essid to big"
-        buff, s = self.iwstruct.pack_test(essid, 32)
-        i, result = self.iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                             SIOCSIWESSID, 
-                                             data=s)
-        if i > 0:
-            return result
-
-    def getEncryption(self):
-        """get encryption information which is probably a string of '*',
-        'open', 'private'
-            
-            as a normal user, you will get a 'Operation not permitted'
-            error:
-        
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> wifi.getEncryption()
-            (1, 'Operation not permitted')
-        """
-        iwpoint = Iwpoint(self.ifname)
-        if iwpoint.errorflag:
-            return (iwpoint.errorflag, iwpoint.error)
-        return iwpoint.getEncryptionKey()
-
-    def getFragmentation(self):
-        """returns fragmentation threshold 
-           
-           It depends on what the driver says. If you have fragmentation
-           threshold turned on, you'll get an int. If it's turned of
-           you'll get a string: 'off'.
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> wifi.getFragmentation()
-            'off'
-        """
-        iwparam = Iwparam(self.ifname, SIOCGIWFRAG)
-        if iwparam.errorflag:
-            return (iwparam.errorflag, iwparam.error)
-        return iwparam.getValue()
-        
-    def getFrequency(self):
-        """returns currently set frequency of the card 
-            
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> wifi.getFrequency()
-            '2.417GHz' 
-        """
-        i, r = self.iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                        SIOCGIWFREQ)
-        if i > 0:
-            return (i, r)
-        iwfreq = Iwfreq(r)
-        return iwfreq.getFrequency()
-    
-        
-    def getMode(self):
-        """returns currently set operation mode 
-            
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> wifi.getMode()
-            'Managed' 
-        """
-        i, result = self.iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                             SIOCGIWMODE)
-        if i > 0:
-            return result
-        mode = self.iwstruct.unpack('i', result[:4])[0]
-        return modes[mode]
-
-    def setMode(self, mode):
-        """sets the operation mode """
-        try:
-            this_modes = [x.lower() for x in modes]
-            mode = mode.lower()
-            wifimode = this_modes.index(mode)
-        except ValueError:
-            return "Invalid operation mode!"
-        
-        s = self.iwstruct.pack('I', wifimode)
-        i, result = self.iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                             SIOCSIWMODE, 
-                                             data=s)
-        if i > 0:
-            return result
-    
-    def getWirelessName(self):
-        """ returns wireless name 
-            
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> wifi.getWirelessName()
-            'IEEE 802.11-DS'
-        """
-        i, result = self.iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                             SIOCGIWNAME)
-        if i > 0:
-            return result
-        return result.split('\0')[0]
-    
-    def getPowermanagement(self):
-        """returns power management settings 
-            
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> wifi.getPowermanagement()
-            'off'
-        """
-        iwparam = Iwparam(self.ifname, SIOCGIWPOWER)
-        if iwparam.errorflag:
-            return (iwparam.errorflag, iwparam.error)
-        return iwparam.getValue()
-
-    
-    def getRetrylimit(self):
-        """returns limit retry/lifetime
-
-            man iwconfig:
-            Most cards have MAC retransmissions, and some  allow  to set
-            the behaviour of the retry mechanism.
-                     
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> wifi.getRetrylimit()
-            16
-        """
-        iwparam = Iwparam(self.ifname, SIOCGIWRETRY)
-        if iwparam.errorflag:
-            return (iwparam.errorflag, iwparam.error)
-        return iwparam.getValue()
-    
-    def getRTS(self):
-        """returns rts threshold 
-            
-            returns int, 'auto', 'fixed', 'off'
-        
-            man iwconfig:
-            RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to
-            make sure that the channel is clear. This adds overhead, but
-            increases performance in case of hidden  nodes or  a large
-            number of active nodes. This parameter sets the size of the
-            smallest packet for which the node sends RTS;  a value equal
-            to the maximum packet size disable the mechanism. 
-            
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> wifi.getRTS()
-            'off'
-        """
-        iwparam = Iwparam(self.ifname, SIOCGIWRTS)
-        if iwparam.errorflag:
-            return (iwparam.errorflag, iwparam.error)
-        return iwparam.getValue()
-    
-    def getSensitivity(self):
-        """returns sensitivity information 
-        
-            man iwconfig:
-            This is the lowest signal level for which the hardware
-            attempt  packet  reception, signals  weaker  than  this are
-            ignored. This is used to avoid receiving background noise,
-            so you should  set  it according  to  the  average noise
-            level. Positive values are assumed to be the raw value used
-            by the hardware  or a percentage, negative values are
-            assumed to be dBm.
-        
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> wifi.getSensitivity()
-            'off'
-            
-        """
-        iwparam = Iwparam(self.ifname, SIOCGIWSENS)
-        if iwparam.errorflag:
-            return (iwparam.errorflag, iwparam.error)
-        return iwparam.getValue()
-        
-    def getTXPower(self):
-        """returns transmit power in dBm 
-        
-            >>> from iwlibs import Wireless
-            >>> wifi = Wireless('eth1')
-            >>> wifi.getTXPower()
-            '17 dBm'
-        """
-        i, r = self.iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                        SIOCGIWTXPOW)
-        if i > 0:
-            return (i, r)
-        iwfreq = Iwfreq(r)
-        return iwfreq.getTransmitPower()
-         
-    def getStatistics(self):
-        """returns statistics information which can also be found in
-           /proc/net/wireless 
-        """
-        iwstats = Iwstats(self.ifname)
-        if iwstats.errorflag > 0:
-            return (iwstats.errorflag, iwstats.error)
-        return [iwstats.status, iwstats.qual, iwstats.discard,
-            iwstats.missed_beacon]
-
-    def scan(self):
-        """returns Iwscanresult objects, after a successful scan"""
-        iwscan = Iwscan(self.ifname)
-        return iwscan.scan()
-
-
-class Iwstruct(object):
-    """basic class to handle iwstruct data """
-    
-    def __init__(self):
-        self.idx = 0
-        self.sockfd = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM)
-
-    def parse_data(self, fmt, data):
-        """ unpacks raw C data """
-        size = struct_calcsize(fmt)
-        idx = self.idx
-
-        str = data[idx:idx + size]
-        self.idx = idx+size
-        value = struct_unpack(fmt, str)
-
-        # take care of a tuple like (int, )
-        if len(value) == 1:
-            return value[0]
-        else:
-            return value
-    
-    def pack(self, fmt, *args):
-        """ calls struct_pack and returns the result """
-        return struct_pack(fmt, *args)
-
-    def pack_wrq(self, buffsize):
-        """ packs wireless request data for sending it to the kernel """
-        # Prepare a buffer
-        # We need the address of our buffer and the size for it. The
-        # ioctl itself looks for the pointer to the address in our
-        # memory and the size of it.
-        # Dont change the order how the structure is packed!!!
-        buff = array('c', '\0'*buffsize)
-        caddr_t, length = buff.buffer_info()
-        s = struct_pack('Pi', caddr_t, length)
-        return buff, s
-    
-    def pack_test(self, string, buffsize):
-        """ packs wireless request data for sending it to the kernel """
-        buffsize = buffsize - len(string)
-        buff = array('c', string+'\0'*buffsize)
-        caddr_t, length = buff.buffer_info()
-        s = struct_pack('Pii', caddr_t, length, 1)
-        return buff, s
-
-    def unpack(self, fmt, packed_data):
-        """ unpacks data with given format """
-        return struct_unpack(fmt, packed_data)
-
-    def _fcntl(self, request, args):
-        return ioctl(self.sockfd.fileno(), request, args)
-    
-    def iw_get_ext(self, ifname, request, data=None):
-        """ read information from ifname """
-        # put some additional data behind the interface name
-        if data is not None:
-            buff = IFNAMSIZE-len(ifname)
-            ifreq = ifname + '\0'*buff
-            ifreq = ifreq + data
-        else:
-            ifreq = (ifname + '\0'*32)
-            
-        try:
-            result = self._fcntl(request, ifreq)
-        except IOError, (i, e):
-            return i, e
-        
-        return (0, result[16:])
-
-    def getMAC(self, packed_data):
-        """ extracts mac addr from packed data and returns it as str """
-        mac_addr = struct_unpack('xxBBBBBB', packed_data[:8])
-        return "%02X:%02X:%02X:%02X:%02X:%02X" % mac_addr
-
-class Iwparam(object):
-    """class to hold iwparam data """
-    
-    def __init__(self, ifname, ioctl):
-        # (i) value, (b) fixed, (b) disabled, (b) flags
-        self.fmt = "ibbH"
-        self.value = 0
-        self.fixed = 0
-        self.disabled = 0
-        self.flags = 0
-        self.errorflag = 0
-        self.error = ""
-        self.ioctl = ioctl 
-        self.ifname = ifname
-        self.update()
-    
-    def getValue(self):
-        """returns the value if not disabled """
-
-        if self.disabled:
-            return 'off'
-        if self.flags & IW_RETRY_TYPE == 0:
-            return self.getRLAttributes()
-        else:
-            return self.getPMAttributes()
-
-    def getRLAttributes(self):
-        """returns a string with attributes determined by self.flags
-        """
-        return self.value
-
-    def getPMAttributes(self):
-        """returns a string with attributes determined by self.flags
-           and IW_POWER*
-        """
-        result = ""
-        
-        # Modifiers
-        if self.flags & IW_POWER_MIN == 0:
-            result = " min"
-        if self.flags & IW_POWER_MAX == 0:
-            result = " max"
-            
-        # Type
-        if self.flags & IW_POWER_TIMEOUT == 0:
-            result = " period:" 
-        else:
-            result = " timeout:"
-        # Value with or without units
-        # IW_POWER_RELATIVE - value is *not* in s/ms/us
-        if self.flags & IW_POWER_RELATIVE:
-            result += "%f" %(float(self.value)/MEGA)
-        else:
-            if self.value >= MEGA:
-                result += "%fs" %(float(self.value)/MEGA)
-            elif self.value >= KILO:
-                result += "%fms" %(float(self.value)/KILO)
-            else:
-                result += "%dus" % self.value
-
-        return result
-        
-    def update(self):
-        iwstruct = Iwstruct()
-        i, r = iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                   self.ioctl)
-        if i > 0:
-            self.errorflag = i
-            self.error = r
-        self._parse(r)
-    
-    def _parse(self, data):
-        """ unpacks iwparam data """
-        iwstruct = Iwstruct()
-        self.value, self.fixed, self.disabled, self.flags =\
-            iwstruct.parse_data(self.fmt, data)
-        
-class Iwfreq(object):
-    """ class to hold iwfreq data
-        delegates to Iwstruct class
-    """
-    
-    def __init__(self, data=None):
-        self.fmt = "ihbb"
-        if data is not None:
-            self.frequency = self.parse(data)
-        else:
-            self.frequency = 0
-        self.iwstruct = Iwstruct()
-        
-    def __getattr__(self, attr):
-        return getattr(self.iwstruct, attr)
-
-    def parse(self, data):
-        """ unpacks iwparam"""
-        
-        size = struct_calcsize(self.fmt)
-        m, e, i, pad = struct_unpack(self.fmt, data[:size])
-        # XXX well, its not *the* frequency - we need a better name
-        if e == 0:
-            return m
-        else:
-            return float(m)*10**e
-    
-    def getFrequency(self):
-        """returns Frequency (str) 
-            
-           data - binary data returned by systemcall (iw_get_ext())
-        """
-        freq = self.frequency
-        
-        if freq >= GIGA:
-            return "%0.3fGHz" %(freq/GIGA)
-
-        if freq >= MEGA:
-            return "%0.3fMHZ" %(freq/MEGA)
-
-        if freq >= KILO:
-            return "%0.3fKHz" %(freq/KILO)
-    
-    def getBitrate(self):
-        """ returns Bitrate in Mbit 
-        
-           data - binary data returned by systemcall (iw_get_ext())
-        """
-        bitrate = self.frequency
-
-        if bitrate >= GIGA:
-            return "%i Gb/s" %(bitrate/GIGA)
-
-        if bitrate >= MEGA:
-            return "%i Mb/s" %(bitrate/MEGA)
-        
-        if bitrate >= KILO:
-            return "%i Kb/s" %(bitrate/KILO)
-
-    def getTransmitPower(self):
-        """ returns transmit power in dbm """
-        # XXX something flaky is going on with m and e
-        # eg. m = 50 and e should than be 0, because the number is stored in
-        # m and don't needs to be recalculated
-        return "%i dBm" %self.mw2dbm(self.frequency/10)
-    
-    def getChannel(self, freq):
-        """returns channel information given by frequency
-           
-           returns None if frequency can't be converted
-           freq = frequency to convert (int)
-           iwrange = Iwrange object
-        """
-        
-        try:
-            freq = float(freq)
-        except:
-            return None
-        
-        lut = {}
-        #13 Channels beginning at 2.412GHz and inreasing by 0,005 GHz steps
-        for i in range(0,12):
-            cur = float( 2.412 + ( i * 0.005 ) )
-            lut[str(cur)] = i+1
-        # Channel 14 need special actions ;)
-        lut['2.484'] = 14
-        
-        
-        if str(freq) in lut.keys():
-                return lut[str(freq)]
-        
-        return None
-    
-          
-    def mw2dbm(self, mwatt):
-        """ converts mw to dbm(float) """
-        return ceil(10.0 * log10(mwatt))
-        
-    def _setFrequency(self, list):
-        """sets self.frequency by given list 
-           
-           currently only used by Iwrange
-        """
-        assert len(list) == 4
-        m, e, i, pad = list
-        if e == 0:
-            self.frequency = m
-        else:
-            self.frequency = m #float(m)*10**e
-
-class Iwstats(object):
-    """ class to hold iwstat data """
-
-    def __init__(self, ifname):
-        # (2B) status, 4B iw_quality, 6i iw_discarded
-        self.fmt = "2B4B6i"
-        self.status = 0
-        self.qual = Iwquality()
-        self.discard = {}
-        self.missed_beacon = 0
-        self.ifname = ifname
-        self.errorflag = 0
-        self.error = ""
-        self.update()
-
-    def update(self):
-        iwstruct = Iwstruct()
-        buff, s = iwstruct.pack_wrq(32)
-        i, result = iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                        SIOCGIWSTATS, 
-                                        data=s)
-        if i > 0:
-            self.error = result
-            self.errorflag = i
-        self._parse(buff.tostring())
-    
-    def _parse(self, data):
-        """ unpacks iwstruct data """
-        struct = Iwstruct()
-        iwqual = Iwquality()
-        iwstats_data = struct.parse_data(self.fmt, data)
-        
-        self.status = iwstats_data[0:2]
-        self.qual.quality, self.qual.sl, self.qual.nl,\
-            self.qual.flags = iwstats_data[2:6]
-        nwid, code, frag, retries, flags = iwstats_data[6:11]
-        self.missed_beacon = iwstats_data[11:12][0]
-        self.discard = makedict(nwid=nwid, code=code,
-            fragment=frag, retries=retries, misc=flags)
-
-class Iwquality(object):
-    """ class to hold iwquality data """
-
-    def __init__(self):
-        self.quality = 0
-        self.sl = 0
-        self.nl = 0
-        self.updated = 0
-        self.fmt = "4B"
-
-    def parse(self, data):
-        """ unpacks iwquality data """
-        struct = Iwstruct()
-        qual, sl, nl, flags = struct.parse_data(self.fmt, data)
-
-        # compute signal and noise level
-        self.signal_level = sl
-        self.noise_level = nl
-
-        # asign the other values
-        self.quality = qual
-        self.updated = flags
-
-    def setValues(self, list):
-        """ assigns values given by a list to our attributes """
-        attributes = ["quality", "signallevel", "noise_level",
-            "updated"]
-        assert len(list) == 4
-        
-        for i in range(len(list)):
-            setattr(self, attributes[i], list[i])
-    
-    def getSignallevel(self):
-        """ returns signal level """
-        return self.sl-0x100
-
-    def setSignallevel(self, sl):
-        """ sets signal level """
-        self.sl = sl
-    signallevel = property(getSignallevel, setSignallevel)
-    
-    def getNoiselevel(self):
-        """ returns noise level """
-        return self.nl - 0x100
-
-    def setNoiselevel(self):
-        raise NotImplementedError
-        self.nl = nl
-    noiselevel = property(getNoiselevel, setNoiselevel)
-
-class Iwpoint(object):
-    """ class to hold iwpoint data """
-
-    def __init__(self, ifname):
-        self.key = [0,0,0,0]
-        self.fields = 0
-        self.flags = 0
-        # (4B) pointer to data, H length, H flags
-        self.fmt = "4BHH"
-        self.errorflag = 0
-        self.error = ""
-        self.ifname = ifname
-        self.update()
-
-    def __getattr__(self, attr):
-        return getattr(self.iwstruct, attr)
-    
-    def update(self):
-        iwstruct = Iwstruct()
-        buff, s = iwstruct.pack_wrq(32)
-        i, result = iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                        SIOCGIWENCODE, 
-                                        data=s)
-        if i > 0:
-            self.errorflag = i
-            self.error = result
-        self._parse(result)
-        
-    def getEncryptionKey(self):
-        """ returns encryption key as '**' or 'off' as str """
-        if self.flags & IW_ENCODE_DISABLED != 0:
-            return 'off'
-        elif self.flags & IW_ENCODE_NOKEY != 0:
-            # a key is set, so print it
-            return '**' * self.fields
-    
-    def _parse(self, data):
-        """ unpacks iwpoint data
-        """
-        iwstruct = Iwstruct()
-        ptr, ptr, ptr, ptr, self.fields, self.flags =\
-            iwstruct.parse_data(self.fmt, data)
-        self.key = [ptr, ptr, ptr, ptr]
-
-class Iwrange(object):
-    """holds iwrange struct """
-    IW_MAX_FREQUENCIES = 32
-
-    def __init__(self, ifname):
-        self.fmt = "iiihb6ii4B4Bi32i2i2i2i2i3h8h2b2bhi8i2b3h2i2ihB17x"\
-            + self.IW_MAX_FREQUENCIES*"ihbb"
-        
-        self.ifname = ifname
-        self.errorflag = 0
-        self.error = ""
-        
-        # informative stuff
-        self.throughput = 0
-        
-        # nwid (or domain id)
-        self.min_nwid = self.max_nwid = 0
-        
-        # frequency for backward compatibility
-        self.old_num_channels = self.old_num_frequency = self.old_freq = 0
-        
-        # signal level threshold
-        self.sensitivity = 0
-        
-        # link quality
-        self.max_qual = Iwquality()
-        self.avg_qual = Iwquality()
-
-        # rates
-        self.num_bitrates = 0
-        self.bitrates = []
-
-        # rts threshold
-        self.min_rts = self.max_rts = 0
-
-        # fragmention threshold
-        self.min_frag = self.max_frag = 0
-
-        # power managment
-        self.min_pmp = self.max_pmp = 0
-        self.min_pmt = self.max_pmt = 0
-        self.pmp_flags = self.pmt_flags = self.pm_capa = 0
-
-        # encoder stuff
-        self.encoding_size = 0
-        self.num_encoding_sizes = self.max_encoding_tokens = 0
-        self.encoding_login_index = 0
-
-        # transmit power
-        self.txpower_capa = self.num_txpower = self.txpower = 0
-
-        # wireless extension version info
-        self.we_vers_compiled = self.we_vers_src = 0
-
-        # retry limits and lifetime
-        self.retry_capa = self.retry_flags = self.r_time_flags = 0
-        self.min_retry = self.max_retry = 0
-        self.min_r_time = self.max_r_time = 0
-
-        # frequency
-        self.num_channels = self.num_frequency = 0
-        self.frequencies = []
-        self.update()
-    
-    def update(self):
-        """updates Iwrange object by a system call to the kernel 
-           and updates internal attributes
-        """
-        iwstruct = Iwstruct()
-        buff, s = iwstruct.pack_wrq(640)
-        i, result = iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                        SIOCGIWRANGE, 
-                                        data=s)
-        if i > 0:
-            self.errorflag = i
-            self.error = result
-        data = buff.tostring()
-        self._parse(data)
-        
-    def _parse(self, data):
-        struct = Iwstruct()
-        result = struct.parse_data(self.fmt, data)
-        
-        # XXX there is maybe a much more elegant way to do this
-        self.throughput, self.min_nwid, self.max_nwid = result[0:3]
-        self.old_num_channels, self.old_num_frequency = result[3:5]
-        self.old_freq = result[5:11]
-        self.sensitivity = result[11]
-        self.max_qual.setValues(result[12:16])
-        self.avg_qual.setValues(result[16:20])
-        self.num_bitrates = result[20] # <- XXX
-        raw_bitrates = result[21:53]
-        for rate in raw_bitrates:
-            iwfreq = Iwfreq()
-            iwfreq.frequency = rate
-            br = iwfreq.getBitrate()
-            if br is not None:
-                self.bitrates.append(br)
-            
-        self.min_rts, self.max_rts = result[53:55]
-        self.min_frag, self.max_frag = result[55:57]
-        self.min_pmp, self.max_pmp = result[57:59]
-        self.min_pmt, self.max_pmt = result[59:61]
-        self.pmp_flags, self.pmt_flags, self.pm_capa = result[61:64]
-        self.encoding_size = result[64:72]
-        self.num_encoding_sizes, self.max_encoding_tokens = result[72:74]
-        self.encoding_login_index = result[74:76]
-        self.txpower_capa, self.num_txpower = result[76:78]
-        self.txpower = result[78:86]
-        self.we_vers_compiled, self.we_vers_src = result[86:88]
-        self.retry_capa, self.retry_flags, self.r_time_flags = result[88:91]
-        self.min_retry, self.max_retry = result[91:93]
-        self.min_r_time, self.max_r_time = result[93:95]
-        self.num_channels = result[95]
-        self.num_frequency = result[96]
-        freq = result[97:]
-        
-        i = self.num_frequency
-        for x in range(0, len(freq), 4):
-            iwfreq = Iwfreq()
-            iwfreq._setFrequency(freq[x:x+4])
-            fq = iwfreq.getFrequency()
-            if fq is not None:
-                self.frequencies.append(fq)
-            i -= 1
-            if i <= 0:
-                break
-        
-class Iwscan(object):
-    """class to handle AP scanning"""
-    
-    def __init__(self, ifname):
-        self.ifname = ifname
-        self.range = Iwrange(ifname)
-        self.errorflag = 0
-        self.error = ""
-        self.stream = None
-        self.aplist = None
-                
-    def scan(self, fullscan=True):
-        """Completes a scan for available access points,
-           and returns them in Iwscanresult format
-           
-           fullscan: If False, data is read from a cache of the last scan
-                     If True, a scan is conducted, and then the data is read
-        """
-        # By default everything is fine, do not wait
-        result = 1
-        if fullscan:
-            self.setScan()
-            if self.errorflag > EPERM:
-                raise RuntimeError, 'setScan failure ' + str(self.errorflag) + " " + str(self.error)
-                return None
-            elif self.errorflag < EPERM:
-                # Permission was NOT denied, therefore we must WAIT to get results
-                result = 250
-        
-        while (result > 0):
-            sleep(result/1000)
-            result = self.getScan()
-        
-        if result < 0 or self.errorflag != 0:
-            raise RuntimeError, 'getScan failure ' + str(self.errorflag) + " " + str(self.error)
-        
-        return self.aplist
-        
-        
-    def setScan(self):
-        """Triggers the scan, if we have permission
-        """
-        iwstruct = Iwstruct()
-        s = iwstruct.pack('Pii', 0, 0, 0)
-        i, result = iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                        SIOCSIWSCAN,s)
-        if i > 0:
-            self.errorflag = i
-            self.error = result
-        return result
-        
-    def getScan(self):
-        """Retreives results, stored from the most recent scan
-           Returns 0 if successful, a delay if the data isn't ready yet
-           or -1 if something really nasty happened
-        """
-        iwstruct = Iwstruct()
-        i = E2BIG
-        bufflen = IW_SCAN_MAX_DATA
-        
-        # Keep resizing the buffer until it's large enough to hold the scan
-        while (i == E2BIG):
-            buff, s = iwstruct.pack_wrq(bufflen)
-            i, result = iwstruct.iw_get_ext(self.ifname, 
-                                            SIOCGIWSCAN,
-                                            data=s)
-            if i == E2BIG:
-                pbuff, newlen = iwstruct.unpack('Pi', s)
-                if bufflen < newlen:
-                    bufflen = newlen
-                else:
-                    bufflen = bufflen * 2
-        
-        if i == EAGAIN:
-            return 100
-        if i > 0:
-            self.errorflag = i
-            self.error = result
-            return -1
-        
-        pbuff, reslen = iwstruct.unpack('Pi', s)
-        if reslen > 0:
-            # Initialize the stream, and turn it into an enumerator
-            self.aplist = self._parse(buff.tostring())
-            return 0
-        
-    def _parse(self, data):
-        """Parse the event stream, and return a list of Iwscanresult objects
-        """
-        iwstruct = Iwstruct()
-        scanresult = None
-        aplist = []
-
-        # Run through the stream, until broken
-        while 1:
-            # If we're the stream doesn't have enough space left for a header, break
-            if len(data) < IW_EV_LCP_LEN:
-                break;
-        
-            # Unpack the header
-            length, cmd = iwstruct.unpack('HH', data[:4])
-            # If the header says the following data is shorter than the header, then break
-            if length < IW_EV_LCP_LEN:
-                break;
-
-            # Put the events into their respective result data
-            if cmd == SIOCGIWAP:
-                if scanresult is not None:
-                    aplist.append(scanresult)
-                scanresult = Iwscanresult(data[IW_EV_LCP_LEN:length], self.range)
-            elif scanresult is None:
-                raise RuntimeError, 'Attempting to add an event without AP data'
-            else:
-                scanresult.addEvent(cmd, data[IW_EV_LCP_LEN:length])
-            
-            # We're finished with the preveious event
-            data = data[length:]
-        
-        # Don't forgset the final result
-        if scanresult.bssid != "00:00:00:00:00:00":
-            aplist.append(scanresult)
-        else:
-            raise RuntimeError, 'Attempting to add an AP without a bssid'
-        return aplist
-
-class Iwscanresult(object):
-    """An object to contain all the events associated with a single scanned AP
-    """
-    
-    def __init__(self, data, range):
-        """Initialize the scan result with the access point data"""
-        self.iwstruct = Iwstruct()
-        self.range = range
-        self.bssid = "%02X:%02X:%02X:%02X:%02X:%02X" % struct_unpack('BBBBBB', data[2:8])
-        self.essid = None
-        self.mode = None
-        self.rate = []
-        self.quality = Iwquality() 
-        self.frequency = None
-        self.encode = None
-        self.custom = []
-        self.protocol = None
-
-    def addEvent(self, cmd, data):
-        """Attempts to add the data from an event to a scanresult
-           Only certain data is accept, in which case the result is True
-           If the event data is invalid, None is returned
-           If the data is valid but unused, False is returned
-        """
-        if cmd <= SIOCIWLAST:
-            if cmd < SIOCIWFIRST:
-                return None
-        elif cmd >= IWEVFIRST:
-            if cmd > IWEVLAST:
-                return None
-        else:
-            return None
-            
-        if cmd == SIOCGIWESSID:
-            self.essid = data[4:]
-        elif cmd == SIOCGIWMODE:
-            self.mode = modes[self.iwstruct.unpack('i', data[:4])[0]]
-        elif cmd == SIOCGIWRATE:
-            # TODO, deal with multiple rates, or at least the highest rate
-            freqsize = struct_calcsize("ihbb")
-            while len(data) >= freqsize:
-                iwfreq = Iwfreq(data)
-                self.rate.append(iwfreq.getBitrate())
-                data = data[freqsize:]
-        elif cmd == IWEVQUAL:
-            self.quality.parse(data)
-        elif cmd == SIOCGIWFREQ:
-            self.frequency = Iwfreq(data)
-        elif cmd == SIOCGIWENCODE:
-            self.encode = data
-        elif cmd == IWEVCUSTOM:
-            self.custom.append(data[1:])
-        elif cmd == SIOCGIWNAME:
-            self.protocol = data[:len(data)-2]
-        else:
-            #print "Cmd:", cmd
-            return False
-        return True
\ No newline at end of file
index 1f882b3..eca6c0f 100755 (executable)
@@ -3,22 +3,14 @@
                     <tag type="Network" />
                     <tag type="System" />
          </prerequisites>
-          <info language="en">
+          <info>
                     <author>Dream Multimedia</author>
                     <name>WirelessLan</name>
                     <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-wirelesslan</packagename>
                     <shortdescription>Configure your WLAN network interface</shortdescription>
-                    <description>The WirelessLan extensions helps you configuring your WLAN network interface.</description>
+                    <description>The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface.</description>
                     <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_wirelesslan_en.jpg" />
           </info>
-          <info language="de">
-                    <author>Dream Multimedia</author>
-                    <name>WirelessLan</name>
-                    <packagename>enigma2-plugin-systemplugins-wirelesslan</packagename>
-                    <shortdescription>Konfigurieren Sie Ihr WLAN Netzwerk.</shortdescription>
-                    <description>Die WirelessLan Erweiterung hilft Ihnen beim konfigurieren Ihres WLAN Netzwerkes..</description>
-                    <screenshot src="http://www.dreamboxupdate.com/preview/plugin_wirelesslan_de.jpg" />
-          </info>
 
          <files type="package"> <!-- without version, without .ipk -->
                <file type="package" name="enigma2-plugin-systemplugins-wirelesslan" />
index a687714..28ee363 100755 (executable)
@@ -1,4 +1,4 @@
-from enigma import eTimer
+from enigma import eTimer, eTPM
 from Screens.Screen import Screen
 from Components.ActionMap import ActionMap, NumberActionMap
 from Components.Pixmap import Pixmap,MultiPixmap
@@ -14,7 +14,9 @@ from Plugins.Plugin import PluginDescriptor
 from os import system, path as os_path, listdir
 from Tools.Directories import resolveFilename, SCOPE_PLUGINS, SCOPE_SKIN_IMAGE
 from Tools.LoadPixmap import LoadPixmap
+from Tools.HardwareInfo import HardwareInfo
 from Wlan import Wlan, wpaSupplicant, iStatus
+import sha
 
 plugin_path = "/usr/lib/enigma2/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan"
 
@@ -122,7 +124,7 @@ class WlanStatus(Screen):
                                if status is not None:
                                        self["BSSID"].setText(status[self.iface]["acesspoint"])
                                        self["ESSID"].setText(status[self.iface]["essid"])
-                                       self["quality"].setText(status[self.iface]["quality"]+"%")
+                                       self["quality"].setText(status[self.iface]["quality"])
                                        self["signal"].setText(status[self.iface]["signal"])
                                        self["bitrate"].setText(status[self.iface]["bitrate"])
                                        self["enc"].setText(status[self.iface]["encryption"])
@@ -373,6 +375,45 @@ class WlanScan(Screen):
                return self.WlanList
 
 
+def bin2long(s):
+       return reduce( lambda x,y:(x<<8L)+y, map(ord, s))
+
+def long2bin(l):
+       res = ""
+       for byte in range(128):
+               res += chr((l >> (1024 - (byte + 1) * 8)) & 0xff)
+       return res
+
+def rsa_pub1024(src, mod):
+       return long2bin(pow(bin2long(src), 65537, bin2long(mod)))
+       
+def decrypt_block(src, mod):
+       if len(src) != 128 and len(src) != 202:
+               return None
+       dest = rsa_pub1024(src[:128], mod)
+       hash = sha.new(dest[1:107])
+       if len(src) == 202:
+               hash.update(src[131:192])       
+       result = hash.digest()
+       if result == dest[107:127]:
+               return dest
+       return None
+
+def validate_cert(cert, key):
+       buf = decrypt_block(cert[8:], key) 
+       if buf is None:
+               return None
+       return buf[36:107] + cert[139:196]
+
+def read_random():
+       try:
+               fd = open("/dev/urandom", "r")
+               buf = fd.read(8)
+               fd.close()
+               return buf
+       except:
+               return None
+
 def WlanStatusScreenMain(session, iface):
        session.open(WlanStatus, iface)
 
@@ -387,8 +428,32 @@ def callFunction(iface):
 
 
 def configStrings(iface):
-       driver = iNetwork.detectWlanModule()
-       print "Found WLAN-Driver:",driver
+       hardware_info = HardwareInfo()
+       if  hardware_info.device_name != "dm7025":
+               rootkey = ['\x9f', '|', '\xe4', 'G', '\xc9', '\xb4', '\xf4', '#', '&', '\xce', '\xb3', '\xfe', '\xda', '\xc9', 'U', '`', '\xd8', '\x8c', 's', 'o', '\x90', '\x9b', '\\', 'b', '\xc0', '\x89', '\xd1', '\x8c', '\x9e', 'J', 'T', '\xc5', 'X', '\xa1', '\xb8', '\x13', '5', 'E', '\x02', '\xc9', '\xb2', '\xe6', 't', '\x89', '\xde', '\xcd', '\x9d', '\x11', '\xdd', '\xc7', '\xf4', '\xe4', '\xe4', '\xbc', '\xdb', '\x9c', '\xea', '}', '\xad', '\xda', 't', 'r', '\x9b', '\xdc', '\xbc', '\x18', '3', '\xe7', '\xaf', '|', '\xae', '\x0c', '\xe3', '\xb5', '\x84', '\x8d', '\r', '\x8d', '\x9d', '2', '\xd0', '\xce', '\xd5', 'q', '\t', '\x84', 'c', '\xa8', ')', '\x99', '\xdc', '<', '"', 'x', '\xe8', '\x87', '\x8f', '\x02', ';', 'S', 'm', '\xd5', '\xf0', '\xa3', '_', '\xb7', 'T', '\t', '\xde', '\xa7', '\xf1', '\xc9', '\xae', '\x8a', '\xd7', '\xd2', '\xcf', '\xb2', '.', '\x13', '\xfb', '\xac', 'j', '\xdf', '\xb1', '\x1d', ':', '?']
+               etpm = eTPM()
+               l2cert = etpm.getCert(eTPM.TPMD_DT_LEVEL2_CERT)
+               if l2cert is None:
+                       return
+               l2key = validate_cert(l2cert, rootkey)
+               if l2key is None:
+                       return
+               l3cert = etpm.getCert(eTPM.TPMD_DT_LEVEL3_CERT)
+               if l3cert is None:
+                       print "better run the genuine dreambox plugin"
+                       return
+               l3key = validate_cert(l3cert, l2key)
+               if l3key is None:
+                       return
+               rnd = read_random()
+               if rnd is None:
+                       return
+               val = etpm.challenge(rnd)
+               result = decrypt_block(val, l3key)
+       if hardware_info.device_name == "dm7025" or result[80:88] == rnd:
+               driver = iNetwork.detectWlanModule(iface)
+       else:
+               driver = 'dreambox'
        if driver  in ('ralink', 'zydas'):
                return "        pre-up /usr/sbin/wpa_supplicant -i"+iface+" -c/etc/wpa_supplicant.conf -B -D"+driver+"\n        post-down wpa_cli terminate"
        else:
@@ -399,4 +464,3 @@ def configStrings(iface):
 
 def Plugins(**kwargs):
        return PluginDescriptor(name=_("Wireless LAN"), description=_("Connect to a Wireless Network"), where = PluginDescriptor.WHERE_NETWORKSETUP, fnc={"ifaceSupported": callFunction, "configStrings": configStrings, "WlanPluginEntry": lambda x: "Wireless Network Configuartion..."})
-       
\ No newline at end of file
index 0895c9c..1c05bbf 100644 (file)
@@ -111,9 +111,16 @@ class ChannelContextMenu(Screen):
                                                else:
                                                        append_when_current_valid(current, menu, (_("remove from parental protection"), boundFunction(self.removeParentalProtection, csel.getCurrentSelection())), level = 0)
                                        if haveBouquets:
-                                               append_when_current_valid(current, menu, (_("add service to bouquet"), self.addServiceToBouquetSelected), level = 0)
+                                               bouquets = self.csel.getBouquetList()
+                                               if bouquets is None:
+                                                       bouquetCnt = 0
+                                               else:
+                                                       bouquetCnt = len(bouquets)
+                                               if not inBouquet or bouquetCnt > 1:
+                                                       append_when_current_valid(current, menu, (_("add service to bouquet"), self.addServiceToBouquetSelected), level = 0)
                                        else:
-                                               append_when_current_valid(current, menu, (_("add service to favourites"), self.addServiceToBouquetSelected), level = 0)
+                                               if not inBouquet:
+                                                       append_when_current_valid(current, menu, (_("add service to favourites"), self.addServiceToBouquetSelected), level = 0)
                                else:
                                        if current_root.getPath().find('FROM SATELLITES') != -1:
                                                append_when_current_valid(current, menu, (_("remove selected satellite"), self.removeSatelliteServices), level = 0)
@@ -223,7 +230,7 @@ class ChannelContextMenu(Screen):
                if cnt > 1: # show bouquet list
                        self.bsel = self.session.openWithCallback(self.bouquetSelClosed, BouquetSelector, bouquets, self.addCurrentServiceToBouquet)
                elif cnt == 1: # add to only one existing bouquet
-                       self.addCurrentServiceToBouquet(bouquets[0][1])
+                       self.addCurrentServiceToBouquet(bouquets[0][1], closeBouquetSelection = False)
 
        def bouquetSelClosed(self, recursive):
                self.bsel = None
@@ -257,12 +264,12 @@ class ChannelContextMenu(Screen):
                        self.csel.addMarker(marker)
                self.close()
 
-       def addCurrentServiceToBouquet(self, dest):
+       def addCurrentServiceToBouquet(self, dest, closeBouquetSelection = True):
                self.csel.addServiceToBouquet(dest)
                if self.bsel is not None:
                        self.bsel.close(True)
                else:
-                       self.close(True) # close bouquet selection
+                       self.close(closeBouquetSelection) # close bouquet selection
 
        def removeCurrentService(self):
                self.csel.removeCurrentService()
@@ -1400,9 +1407,9 @@ class ChannelSelectionRadio(ChannelSelectionBase, ChannelSelectionEdit, ChannelS
 
                self["actions"] = ActionMap(["OkCancelActions", "TvRadioActions"],
                        {
-                               "keyTV": self.closeRadio,
-                               "keyRadio": self.closeRadio,
-                               "cancel": self.closeRadio,
+                               "keyTV": self.cancel,
+                               "keyRadio": self.cancel,
+                               "cancel": self.cancel,
                                "ok": self.channelSelected,
                        })
 
@@ -1440,7 +1447,7 @@ class ChannelSelectionRadio(ChannelSelectionBase, ChannelSelectionEdit, ChannelS
                self["RdsActions"].setEnabled(state)
 ########## RDS Radiotext / Rass Support END
 
-       def closeRadio(self):
+       def cancel(self):
                self.infobar.rds_display.onRassInteractivePossibilityChanged.remove(self.RassInteractivePossibilityChanged)
                self.info.hide()
                #set previous tv service
diff --git a/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py b/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..bd8550b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,280 @@
+from Screen import Screen
+from Screens.HelpMenu import HelpableScreen
+from Screens.MessageBox import MessageBox
+from Components.InputDevice import iInputDevices
+from Components.Sources.StaticText import StaticText
+from Components.Sources.Boolean import Boolean
+from Components.Sources.List import List
+from Components.config import config, ConfigSlider, ConfigSubsection, ConfigYesNo, ConfigText, getConfigListEntry, ConfigNothing
+from Components.ConfigList import ConfigListScreen
+from Components.ActionMap import ActionMap, NumberActionMap, HelpableActionMap
+from Tools.Directories import resolveFilename, SCOPE_CURRENT_SKIN
+from Tools.LoadPixmap import LoadPixmap
+
+class InputDeviceSelection(Screen,HelpableScreen):
+       skin = """
+       <screen name="InputDeviceSelection" position="center,center" size="560,400" title="Select input device">
+               <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/red.png" position="0,0" size="140,40" alphatest="on"/>
+               <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/green.png" position="140,0" size="140,40" alphatest="on"/>
+               <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/yellow.png" position="280,0" size="140,40" alphatest="on"/>
+               <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/blue.png" position="420,0" size="140,40" alphatest="on"/>
+               <widget source="key_red" render="Label" position="0,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#9f1313" transparent="1"/>
+               <widget source="key_green" render="Label" position="140,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#1f771f" transparent="1"/>
+               <widget source="key_yellow" render="Label" position="280,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#a08500" transparent="1"/>
+               <widget source="key_blue" render="Label" position="420,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#18188b" transparent="1"/>
+               <widget source="list" render="Listbox" position="5,50" size="550,280" zPosition="10" scrollbarMode="showOnDemand">
+                       <convert type="TemplatedMultiContent">
+                       <!--  device, description, devicepng, divpng  -->
+                                                       {"template": [
+                                                                       MultiContentEntryPixmapAlphaTest(pos = (2, 8), size = (54, 54), png = 2), # index 3 is the interface pixmap
+                                                                       MultiContentEntryText(pos = (65, 6), size = (450, 54), font=0, flags = RT_HALIGN_LEFT|RT_VALIGN_CENTER|RT_WRAP, text = 1), # index 1 is the interfacename
+                                                               ],
+                                                       "fonts": [gFont("Regular", 28),gFont("Regular", 20)],
+                                                       "itemHeight": 70
+                                                       }
+                                               
+                       </convert>
+               </widget>
+               <ePixmap pixmap="skin_default/div-h.png" position="0,340" zPosition="1" size="560,2"/>
+               <widget source="introduction" render="Label" position="0,350" size="560,50" zPosition="10" font="Regular;21" halign="center" valign="center" backgroundColor="#25062748" transparent="1"/>
+       </screen>"""
+
+
+       def __init__(self, session):
+               Screen.__init__(self, session)
+               HelpableScreen.__init__(self)
+               
+               self.edittext = _("Press OK to edit the settings.")
+               
+               self["key_red"] = StaticText(_("Close"))
+               self["key_green"] = StaticText(_("Select"))
+               self["key_yellow"] = StaticText("")
+               self["key_blue"] = StaticText("")
+               self["introduction"] = StaticText(self.edittext)
+               
+               self.devices = [(iInputDevices.getDeviceName(x),x) for x in iInputDevices.getDeviceList()]
+               print "[InputDeviceSelection] found devices :->", len(self.devices),self.devices
+                       
+               self["OkCancelActions"] = HelpableActionMap(self, "OkCancelActions",
+                       {
+                       "cancel": (self.close, _("Exit input device selection.")),
+                       "ok": (self.okbuttonClick, _("Select input device.")),
+                       }, -2)
+
+               self["ColorActions"] = HelpableActionMap(self, "ColorActions",
+                       {
+                       "red": (self.close, _("Exit input device selection.")),
+                       "green": (self.okbuttonClick, _("Select input device.")),
+                       }, -2)
+               
+               self.currentIndex = 0
+               self.list = []
+               self["list"] = List(self.list)
+               self.updateList()
+               self.onLayoutFinish.append(self.layoutFinished)
+               self.onClose.append(self.cleanup)
+
+       def layoutFinished(self):
+               self.setTitle(_("Select input device"))
+
+       def cleanup(self):
+               self.currentIndex = 0
+
+       def buildInterfaceList(self,device,description,type ):
+               divpng = LoadPixmap(cached=True, path=resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/div-h.png"))
+               activepng = None
+               devicepng = None
+               enabled = iInputDevices.getDeviceAttribute(device, 'enabled')
+
+               if type == 'remote':
+                       if config.misc.rcused.value == 0:
+                               if enabled:
+                                       devicepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/input_rcnew-configured.png"))
+                               else:
+                                       devicepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/input_rcnew.png"))
+                       else:
+                               if enabled:
+                                       devicepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/input_rcold-configured.png"))
+                               else:
+                                       devicepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/input_rcold.png"))
+               elif type == 'keyboard':
+                       if enabled:
+                               devicepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/input_keyboard-configured.png"))
+                       else:
+                               devicepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/input_keyboard.png"))
+               elif type == 'mouse':
+                       if enabled:
+                               devicepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/input_mouse-configured.png"))
+                       else:
+                               devicepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/input_mouse.png"))
+               else:
+                       devicepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/input_rcnew.png"))
+               return((device, description, devicepng, divpng))        
+
+       def updateList(self):
+               self.list = []
+               for x in self.devices:
+                       dev_type = iInputDevices.getDeviceAttribute(x[1], 'type')
+                       self.list.append(self.buildInterfaceList(x[1],_(x[0]), dev_type ))
+               self["list"].setList(self.list)
+               self["list"].setIndex(self.currentIndex)
+
+       def okbuttonClick(self):
+               selection = self["list"].getCurrent()
+               self.currentIndex = self["list"].getIndex()
+               if selection is not None:
+                       self.session.openWithCallback(self.DeviceSetupClosed, InputDeviceSetup, selection[0])
+
+       def DeviceSetupClosed(self, *ret):
+               self.updateList()
+
+
+class InputDeviceSetup(Screen, ConfigListScreen):
+
+       skin = """
+               <screen name="InputDeviceSetup" position="center,center" size="560,440" title="Input device setup">
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/red.png" position="0,0" size="140,40" alphatest="on" />
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/green.png" position="140,0" size="140,40" alphatest="on" />
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/yellow.png" position="280,0" size="140,40" alphatest="on" />
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/buttons/blue.png" position="420,0" size="140,40" alphatest="on" />
+                       <widget source="key_red" render="Label" position="0,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#9f1313" transparent="1" />
+                       <widget source="key_green" render="Label" position="140,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#1f771f" transparent="1" />
+                       <widget source="key_yellow" render="Label" position="280,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#a08500" transparent="1" />
+                       <widget source="key_blue" render="Label" position="420,0" zPosition="1" size="140,40" font="Regular;20" halign="center" valign="center" backgroundColor="#18188b" transparent="1" />
+                       <widget name="config" position="5,50" size="550,350" scrollbarMode="showOnDemand" />
+                       <ePixmap pixmap="skin_default/div-h.png" position="0,400" zPosition="1" size="560,2" />
+                       <widget source="introduction" render="Label" position="5,410" size="550,30" zPosition="10" font="Regular;21" halign="center" valign="center" backgroundColor="#25062748" transparent="1" />
+               </screen>"""
+
+       def __init__(self, session, device):
+               Screen.__init__(self, session)
+               self.inputDevice = device
+               iInputDevices.currentDevice = self.inputDevice
+               self.onChangedEntry = [ ]
+               self.setup_title = _("Input device setup")
+               self.isStepSlider = None
+               self.enableEntry = None
+               self.repeatEntry = None
+               self.delayEntry = None
+               self.nameEntry = None
+               self.enableConfigEntry = None
+
+               self.list = [ ]
+               ConfigListScreen.__init__(self, self.list, session = session, on_change = self.changedEntry)
+
+               self["actions"] = ActionMap(["SetupActions"],
+                       {
+                               "cancel": self.keyCancel,
+                               "save": self.apply,
+                       }, -2)
+
+               self["key_red"] = StaticText(_("Cancel"))
+               self["key_green"] = StaticText(_("OK"))
+               self["key_yellow"] = StaticText()
+               self["key_blue"] = StaticText()
+               self["introduction"] = StaticText()
+
+               self.createSetup()
+               self.onLayoutFinish.append(self.layoutFinished)
+               self.onClose.append(self.cleanup)
+
+       def layoutFinished(self):
+               self.setTitle(self.setup_title)
+
+       def cleanup(self):
+               iInputDevices.currentDevice = ""
+
+       def createSetup(self):
+               self.list = [ ]
+               cmd = "self.enableEntry = getConfigListEntry(_('"'Change repeat and delay settings?'"'), config.inputDevices." + self.inputDevice + ".enabled)"
+               exec (cmd)
+               cmd = "self.repeatEntry = getConfigListEntry(_('"'Interval between keys when repeating:'"'), config.inputDevices." + self.inputDevice + ".repeat)"
+               exec (cmd)
+               cmd = "self.delayEntry = getConfigListEntry(_('"'Delay before key repeat starts:'"'), config.inputDevices." + self.inputDevice + ".delay)"
+               exec (cmd)
+               cmd = "self.nameEntry = getConfigListEntry(_('"'Devicename:'"'), config.inputDevices." + self.inputDevice + ".name)"
+               exec (cmd)
+               if self.enableEntry:
+                       if isinstance(self.enableEntry[1], ConfigYesNo):
+                               self.enableConfigEntry = self.enableEntry[1]
+
+               self.list.append(self.enableEntry)
+               if self.enableConfigEntry:
+                       if self.enableConfigEntry.value is True:
+                               self.list.append(self.repeatEntry)
+                               self.list.append(self.delayEntry)
+                       else:
+                               self.repeatEntry[1].setValue(self.repeatEntry[1].default)
+                               self["config"].invalidate(self.repeatEntry)
+                               self.delayEntry[1].setValue(self.delayEntry[1].default)
+                               self["config"].invalidate(self.delayEntry)
+                               self.nameEntry[1].setValue(self.nameEntry[1].default)
+                               self["config"].invalidate(self.nameEntry)
+                               
+               self["config"].list = self.list
+               self["config"].l.setSeperation(400)
+               self["config"].l.setList(self.list)
+               if not self.selectionChanged in self["config"].onSelectionChanged:
+                       self["config"].onSelectionChanged.append(self.selectionChanged)
+               self.selectionChanged()
+
+       def selectionChanged(self):
+               if self["config"].getCurrent() == self.enableEntry:
+                       self["introduction"].setText(_("Current device: ") + str(iInputDevices.getDeviceAttribute(self.inputDevice, 'name')) )
+               else:
+                       self["introduction"].setText(_("Current value: ") + self.getCurrentValue() + _(" ms"))
+
+       def newConfig(self):
+               current = self["config"].getCurrent()
+               if current:
+                       if current == self.enableEntry:
+                               self.createSetup()
+
+       def keyLeft(self):
+               ConfigListScreen.keyLeft(self)
+               self.newConfig()
+
+       def keyRight(self):
+               ConfigListScreen.keyRight(self)
+               self.newConfig()
+
+       def confirm(self, confirmed):
+               if not confirmed:
+                       print "not confirmed"
+                       return
+               else:
+                       self.nameEntry[1].setValue(iInputDevices.getDeviceAttribute(self.inputDevice, 'name'))
+                       cmd = "config.inputDevices." + self.inputDevice + ".name.save()"
+                       exec (cmd)
+                       self.keySave()
+
+       def apply(self):
+               self.session.openWithCallback(self.confirm, MessageBox, _("Use this input device settings?"), MessageBox.TYPE_YESNO, timeout = 20, default = True)
+
+       def cancelConfirm(self, result):
+               if not result:
+                       return
+               for x in self["config"].list:
+                       x[1].cancel()
+               self.close()
+
+       def keyCancel(self):
+               if self["config"].isChanged():
+                       self.session.openWithCallback(self.cancelConfirm, MessageBox, _("Really close without saving settings?"), MessageBox.TYPE_YESNO, timeout = 20, default = True)
+               else:
+                       self.close()
+       # for summary:
+       def changedEntry(self):
+               for x in self.onChangedEntry:
+                       x()
+               self.selectionChanged()
+
+       def getCurrentEntry(self):
+               return self["config"].getCurrent()[0]
+
+       def getCurrentValue(self):
+               return str(self["config"].getCurrent()[1].value)
+
+       def createSummary(self):
+               from Screens.Setup import SetupSummary
+               return SetupSummary
index 9687633..7f98f3d 100755 (executable)
@@ -25,6 +25,7 @@ class Ipkg(Screen):
                
                self.packages = 0
                self.error = 0
+               self.processed_packages = []
                
                self.activity = 0
                self.activityTimer = eTimer()
@@ -85,15 +86,21 @@ class Ipkg(Screen):
                                self.slider.setValue(self.sliderPackages[param])
                        self.package.setText(param)
                        self.status.setText(_("Upgrading"))
-                       self.packages += 1
+                       if not param in self.processed_packages:
+                               self.processed_packages.append(param)
+                               self.packages += 1
                elif event == IpkgComponent.EVENT_INSTALL:
                        self.package.setText(param)
                        self.status.setText(_("Installing"))
-                       self.packages += 1
+                       if not param in self.processed_packages:
+                               self.processed_packages.append(param)
+                               self.packages += 1
                elif event == IpkgComponent.EVENT_REMOVE:
                        self.package.setText(param)
                        self.status.setText(_("Removing"))
-                       self.packages += 1
+                       if not param in self.processed_packages:
+                               self.processed_packages.append(param)
+                               self.packages += 1
                elif event == IpkgComponent.EVENT_CONFIGURING:
                        self.package.setText(param)
                        self.status.setText(_("Configuring"))
@@ -103,10 +110,10 @@ class Ipkg(Screen):
                        self.runNextCmd()
                elif event == IpkgComponent.EVENT_MODIFIED:
                        self.session.openWithCallback(
-                                self.modificationCallback,
-                                MessageBox,
-                                _("A configuration file (%s) was modified since Installation.\nDo you want to keep your version?") % (param)
-                        )
+                               self.modificationCallback,
+                               MessageBox,
+                               _("A configuration file (%s) was modified since Installation.\nDo you want to keep your version?") % (param)
+                       )
 
        def modificationCallback(self, res):
                self.ipkg.write(res and "N" or "Y")
index d96b491..a4b158d 100755 (executable)
@@ -14,5 +14,6 @@ install_PYTHON = \
        SubtitleDisplay.py SubservicesQuickzap.py ParentalControlSetup.py NumericalTextInputHelpDialog.py \
        SleepTimerEdit.py Ipkg.py RdsDisplay.py Globals.py DefaultWizard.py \
        SessionGlobals.py LocationBox.py WizardLanguage.py TaskView.py Rc.py VirtualKeyBoard.py \
-       TextBox.py FactoryReset.py RecordPaths.py UnhandledKey.py ServiceStopScreen.py
+       TextBox.py FactoryReset.py RecordPaths.py UnhandledKey.py ServiceStopScreen.py \
+       InputDeviceSetup.py
 
index c0037f8..de2fa99 100755 (executable)
@@ -7,6 +7,7 @@ from Screens.HelpMenu import HelpableScreen
 from Components.Network import iNetwork
 from Components.Sources.StaticText import StaticText
 from Components.Sources.Boolean import Boolean
+from Components.Sources.List import List
 from Components.Label import Label,MultiColorLabel
 from Components.Pixmap import Pixmap,MultiPixmap
 from Components.MenuList import MenuList
@@ -23,32 +24,6 @@ from os import path as os_path, system as os_system, unlink
 from re import compile as re_compile, search as re_search
 
 
-class InterfaceList(MenuList):
-       def __init__(self, list, enableWrapAround=False):
-               MenuList.__init__(self, list, enableWrapAround, eListboxPythonMultiContent)
-               self.l.setFont(0, gFont("Regular", 20))
-               self.l.setItemHeight(30)
-
-def InterfaceEntryComponent(index,name,default,active ):
-       res = [
-               (index),
-               MultiContentEntryText(pos=(80, 5), size=(430, 25), font=0, text=name)
-       ]
-       num_configured_if = len(iNetwork.getConfiguredAdapters())
-       if num_configured_if >= 2:
-               if default is True:
-                       png = LoadPixmap(cached=True, path=resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/buttons/button_blue.png"))
-               if default is False:
-                       png = LoadPixmap(cached=True, path=resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/buttons/button_blue_off.png"))
-               res.append(MultiContentEntryPixmapAlphaTest(pos=(10, 5), size=(25, 25), png = png))
-       if active is True:
-               png2 = LoadPixmap(cached=True, path=resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/lock_on.png"))
-       if active is False:
-               png2 = LoadPixmap(cached=True, path=resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/lock_error.png"))
-       res.append(MultiContentEntryPixmapAlphaTest(pos=(40, 1), size=(25, 25), png = png2))
-       return res
-
-
 class NetworkAdapterSelection(Screen,HelpableScreen):
        def __init__(self, session):
                Screen.__init__(self, session)
@@ -91,13 +66,49 @@ class NetworkAdapterSelection(Screen,HelpableScreen):
                        })
 
                self.list = []
-               self["list"] = InterfaceList(self.list)
+               self["list"] = List(self.list)
                self.updateList()
 
                if len(self.adapters) == 1:
                        self.onFirstExecBegin.append(self.okbuttonClick)
                self.onClose.append(self.cleanup)
 
+       def buildInterfaceList(self,iface,name,default,active ):
+               divpng = LoadPixmap(cached=True, path=resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/div-h.png"))
+               defaultpng = None
+               activepng = None
+               description = None
+               interfacepng = None
+
+               if iface in iNetwork.lan_interfaces:
+                       if active is True:
+                               interfacepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/network_wired-active.png"))
+                       elif active is False:
+                               interfacepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/network_wired-inactive.png"))
+                       else:
+                               interfacepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/network_wired.png"))
+               elif iface in iNetwork.wlan_interfaces:
+                       if active is True:
+                               interfacepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/network_wireless-active.png"))
+                       elif active is False:
+                               interfacepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/network_wireless-inactive.png"))
+                       else:
+                               interfacepng = LoadPixmap(resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/network_wireless.png"))
+
+               num_configured_if = len(iNetwork.getConfiguredAdapters())
+               if num_configured_if >= 2:
+                       if default is True:
+                               defaultpng = LoadPixmap(cached=True, path=resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/buttons/button_blue.png"))
+                       elif default is False:
+                               defaultpng = LoadPixmap(cached=True, path=resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/buttons/button_blue_off.png"))
+               if active is True:
+                       activepng = LoadPixmap(cached=True, path=resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/lock_on.png"))
+               elif active is False:
+                       activepng = LoadPixmap(cached=True, path=resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "skin_default/icons/lock_error.png"))
+               
+               description = iNetwork.getFriendlyAdapterDescription(iface)
+
+               return((iface, name, description, interfacepng, defaultpng, activepng, divpng)) 
 
        def updateList(self):
                self.list = []
@@ -122,7 +133,7 @@ class NetworkAdapterSelection(Screen,HelpableScreen):
                        default_gw = result
                                        
                if len(self.adapters) == 0: # no interface available => display only eth0
-                       self.list.append(InterfaceEntryComponent("eth0",iNetwork.getFriendlyAdapterName('eth0'),True,True ))
+                       self.list.append(self.buildInterfaceList("eth0",iNetwork.getFriendlyAdapterName('eth0'),True,True ))
                else:
                        for x in self.adapters:
                                if x[1] == default_gw:
@@ -133,11 +144,11 @@ class NetworkAdapterSelection(Screen,HelpableScreen):
                                        active_int = True
                                else:
                                        active_int = False
-                               self.list.append(InterfaceEntryComponent(index = x[1],name = _(x[0]),default=default_int,active=active_int ))
+                               self.list.append(self.buildInterfaceList(x[1],_(x[0]),default_int,active_int ))
                
                if os_path.exists(resolveFilename(SCOPE_PLUGINS, "SystemPlugins/NetworkWizard/networkwizard.xml")):
                        self["key_blue"].setText(_("NetworkWizard"))
-               self["list"].l.setList(self.list)
+               self["list"].setList(self.list)
 
        def setDefaultInterface(self):
                selection = self["list"].getCurrent()
@@ -253,7 +264,7 @@ class NameserverSetup(Screen, ConfigListScreen, HelpableScreen):
                self.list = []
                ConfigListScreen.__init__(self, self.list)
                self.createSetup()
-
+               
        def createConfig(self):
                self.nameservers = iNetwork.getNameserverList()
                self.nameserverEntries = [ NoSave(ConfigIP(default=nameserver)) for nameserver in self.nameservers]
@@ -412,7 +423,7 @@ class AdapterSetup(Screen, ConfigListScreen, HelpableScreen):
                self.wsconfig = None
                self.default = None
 
-               if self.iface == "wlan0" or self.iface == "ath0" :
+               if self.iface in iNetwork.wlan_interfaces:
                        from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.Wlan import wpaSupplicant,Wlan
                        self.w = Wlan(self.iface)
                        self.ws = wpaSupplicant()
@@ -535,7 +546,7 @@ class AdapterSetup(Screen, ConfigListScreen, HelpableScreen):
                        self.createSetup()
                if self["config"].getCurrent() == self.gatewayEntry:
                        self.createSetup()
-               if self.iface == "wlan0" or self.iface == "ath0" :
+               if self.iface in iNetwork.wlan_interfaces:
                        if self["config"].getCurrent() == self.wlanSSID:
                                self.createSetup()
                        if self["config"].getCurrent() == self.encryptionEnabled:
@@ -731,17 +742,24 @@ class AdapterSetupConfiguration(Screen, HelpableScreen):
        def ok(self):
                self.cleanup()
                if self["menulist"].getCurrent()[1] == 'edit':
-                       if self.iface == 'wlan0' or self.iface == 'ath0':
+                       if self.iface in iNetwork.wlan_interfaces:
                                try:
                                        from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.plugin import WlanScan
-                                       from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.iwlibs import Wireless
+                                       from pythonwifi.iwlibs import Wireless
                                except ImportError:
                                        self.session.open(MessageBox, _("The wireless LAN plugin is not installed!\nPlease install it."), type = MessageBox.TYPE_INFO,timeout = 10 )
                                else:
                                        ifobj = Wireless(self.iface) # a Wireless NIC Object
-                                       self.wlanresponse = ifobj.getStatistics()
-                                       if self.wlanresponse[0] != 19: # Wlan Interface found.
-                                               self.session.openWithCallback(self.AdapterSetupClosed, AdapterSetup,self.iface)
+                                       try:
+                                               self.wlanresponse = ifobj.getAPaddr()
+                                       except IOError:
+                                               self.wlanresponse = ifobj.getStatistics()
+                                       if self.wlanresponse:
+                                               if self.wlanresponse[0] not in (19,95): # 19 = 'No such device', 95 = 'Operation not supported'
+                                                       self.session.openWithCallback(self.AdapterSetupClosed, AdapterSetup,self.iface)
+                                               else:
+                                                       # Display Wlan not available Message
+                                                       self.showErrorMessage()
                                        else:
                                                # Display Wlan not available Message
                                                self.showErrorMessage()
@@ -754,28 +772,42 @@ class AdapterSetupConfiguration(Screen, HelpableScreen):
                if self["menulist"].getCurrent()[1] == 'scanwlan':
                        try:
                                from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.plugin import WlanScan
-                               from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.iwlibs import Wireless
+                               from pythonwifi.iwlibs import Wireless
                        except ImportError:
                                self.session.open(MessageBox, _("The wireless LAN plugin is not installed!\nPlease install it."), type = MessageBox.TYPE_INFO,timeout = 10 )
                        else:
                                ifobj = Wireless(self.iface) # a Wireless NIC Object
-                               self.wlanresponse = ifobj.getStatistics()
-                               if self.wlanresponse[0] != 19:
-                                       self.session.openWithCallback(self.WlanScanClosed, WlanScan, self.iface)
+                               try:
+                                       self.wlanresponse = ifobj.getAPaddr()
+                               except IOError:
+                                       self.wlanresponse = ifobj.getStatistics()
+                               if self.wlanresponse:
+                                       if self.wlanresponse[0] not in (19,95): # 19 = 'No such device', 95 = 'Operation not supported'
+                                               self.session.openWithCallback(self.WlanScanClosed, WlanScan, self.iface)
+                                       else:
+                                               # Display Wlan not available Message
+                                               self.showErrorMessage()
                                else:
                                        # Display Wlan not available Message
                                        self.showErrorMessage()
                if self["menulist"].getCurrent()[1] == 'wlanstatus':
                        try:
                                from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.plugin import WlanStatus
-                               from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.iwlibs import Wireless
+                               from pythonwifi.iwlibs import Wireless
                        except ImportError:
                                self.session.open(MessageBox, _("The wireless LAN plugin is not installed!\nPlease install it."), type = MessageBox.TYPE_INFO,timeout = 10 )
                        else:   
                                ifobj = Wireless(self.iface) # a Wireless NIC Object
-                               self.wlanresponse = ifobj.getStatistics()
-                               if self.wlanresponse[0] != 19:
-                                       self.session.openWithCallback(self.WlanStatusClosed, WlanStatus,self.iface)
+                               try:
+                                       self.wlanresponse = ifobj.getAPaddr()
+                               except IOError:
+                                       self.wlanresponse = ifobj.getStatistics()
+                               if self.wlanresponse:
+                                       if self.wlanresponse[0] not in (19,95): # 19 = 'No such device', 95 = 'Operation not supported'
+                                               self.session.openWithCallback(self.WlanStatusClosed, WlanStatus,self.iface)
+                                       else:
+                                               # Display Wlan not available Message
+                                               self.showErrorMessage()
                                else:
                                        # Display Wlan not available Message
                                        self.showErrorMessage()
@@ -817,7 +849,7 @@ class AdapterSetupConfiguration(Screen, HelpableScreen):
                if self["menulist"].getCurrent()[1] == 'dns':
                        self["description"].setText(_("Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" ) + self.oktext )
                if self["menulist"].getCurrent()[1] == 'scanwlan':
-                       self["description"].setText(_("Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your selected wireless device.\n" ) + self.oktext )
+                       self["description"].setText(_("Scan your network for wireless access points and connect to them using your selected wireless device.\n" ) + self.oktext )
                if self["menulist"].getCurrent()[1] == 'wlanstatus':
                        self["description"].setText(_("Shows the state of your wireless LAN connection.\n" ) + self.oktext )
                if self["menulist"].getCurrent()[1] == 'lanrestart':
@@ -834,7 +866,7 @@ class AdapterSetupConfiguration(Screen, HelpableScreen):
                self["IF"].setText(iNetwork.getFriendlyAdapterName(self.iface))
                self["Statustext"].setText(_("Link:"))
                
-               if self.iface == 'wlan0' or self.iface == 'ath0':
+               if self.iface in iNetwork.wlan_interfaces:
                        try:
                                from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.Wlan import iStatus
                        except:
@@ -884,17 +916,24 @@ class AdapterSetupConfiguration(Screen, HelpableScreen):
 
        def AdapterSetupClosed(self, *ret):
                if ret is not None and len(ret):
-                       if ret[0] == 'ok' and (self.iface == 'wlan0' or self.iface == 'ath0') and iNetwork.getAdapterAttribute(self.iface, "up") is True:
+                       if ret[0] == 'ok' and (self.iface in iNetwork.wlan_interfaces) and iNetwork.getAdapterAttribute(self.iface, "up") is True:
                                try:
                                        from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.plugin import WlanStatus
-                                       from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.iwlibs import Wireless
+                                       from pythonwifi.iwlibs import Wireless
                                except ImportError:
                                        self.session.open(MessageBox, _("The wireless LAN plugin is not installed!\nPlease install it."), type = MessageBox.TYPE_INFO,timeout = 10 )
                                else:   
                                        ifobj = Wireless(self.iface) # a Wireless NIC Object
-                                       self.wlanresponse = ifobj.getStatistics()
-                                       if self.wlanresponse[0] != 19:
-                                               self.session.openWithCallback(self.WlanStatusClosed, WlanStatus,self.iface)
+                                       try:
+                                               self.wlanresponse = ifobj.getAPaddr()
+                                       except IOError:
+                                               self.wlanresponse = ifobj.getStatistics()
+                                       if self.wlanresponse:
+                                               if self.wlanresponse[0] not in (19,95): # 19 = 'No such device', 95 = 'Operation not supported'
+                                                       self.session.openWithCallback(self.WlanStatusClosed, WlanStatus,self.iface)
+                                               else:
+                                                       # Display Wlan not available Message
+                                                       self.showErrorMessage()
                                        else:
                                                # Display Wlan not available Message
                                                self.showErrorMessage()
@@ -905,7 +944,7 @@ class AdapterSetupConfiguration(Screen, HelpableScreen):
 
        def WlanStatusClosed(self, *ret):
                if ret is not None and len(ret):
-                       from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.Wlan import iStatus,Status
+                       from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.Wlan import iStatus
                        iStatus.stopWlanConsole()
                        self.updateStatusbar()
 
@@ -913,7 +952,7 @@ class AdapterSetupConfiguration(Screen, HelpableScreen):
                if ret[0] is not None:
                        self.session.openWithCallback(self.AdapterSetupClosed, AdapterSetup, self.iface,ret[0],ret[1])
                else:
-                       from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.Wlan import iStatus,Status
+                       from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.Wlan import iStatus
                        iStatus.stopWlanConsole()
                        self.updateStatusbar()
                        
@@ -1263,6 +1302,7 @@ class NetworkAdapterTest(Screen):
                self.nextStepTimer.stop()
 
        def layoutFinished(self):
+               self.setTitle(_("Network test: ") + iNetwork.getFriendlyAdapterName(self.iface) )
                self["shortcutsyellow"].setEnabled(False)
                self["AdapterInfo_OK"].hide()
                self["NetworkInfo_Check"].hide()
@@ -1282,7 +1322,7 @@ class NetworkAdapterTest(Screen):
                self["AdapterInfo_Text"] = MultiColorLabel(_("Show Info"))
                self["AdapterInfo_OK"] = Pixmap()
                
-               if self.iface == 'wlan0' or self.iface == 'ath0':
+               if self.iface in iNetwork.wlan_interfaces:
                        self["Networktext"] = MultiColorLabel(_("Wireless Network"))
                else:
                        self["Networktext"] = MultiColorLabel(_("Local Network"))
@@ -1321,9 +1361,9 @@ class NetworkAdapterTest(Screen):
                self["InfoText"] = Label()
 
        def getLinkState(self,iface):
-               if iface == 'wlan0' or iface == 'ath0':
+               if iface in iNetwork.wlan_interfaces:
                        try:
-                               from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.Wlan import iStatus,Status
+                               from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.Wlan import iStatus
                        except:
                                        self["Network"].setForegroundColorNum(1)
                                        self["Network"].setText(_("disconnected"))
@@ -1405,7 +1445,7 @@ class NetworkAdapterTest(Screen):
                iNetwork.stopLinkStateConsole()
                iNetwork.stopDNSConsole()
                try:
-                       from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.Wlan import iStatus,Status
+                       from Plugins.SystemPlugins.WirelessLan.Wlan import iStatus
                except ImportError:
                        pass
                else:
index 40e8942..44f4251 100644 (file)
@@ -373,7 +373,6 @@ class NimSetup(Screen, ConfigListScreen, ServiceStopScreen):
                new_configured_sats = nimmanager.getConfiguredSats()
                self.unconfed_sats = old_configured_sats - new_configured_sats
                self.satpos_to_remove = None
-               self.restoreService(_("Zap back to service before tuner setup?"))
                self.deleteConfirmed((None, "no"))
 
        def deleteConfirmed(self, confirmed):
@@ -403,7 +402,9 @@ class NimSetup(Screen, ConfigListScreen, ServiceStopScreen):
                        if confirmed[1] == "yestoall" or confirmed[1] == "notoall":
                                self.deleteConfirmed(confirmed)
                        break
-               
+               else:
+                       self.restoreService(_("Zap back to service before tuner setup?"))
+
        def __init__(self, session, slotid):
                Screen.__init__(self, session)
                self.list = [ ]
index 406b87c..1a7ebbd 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@ from Components.ActionMap import ActionMap
 from Components.config import config
 from Components.AVSwitch import AVSwitch
 from Components.SystemInfo import SystemInfo
+from GlobalActions import globalActionMap
 from enigma import eDVBVolumecontrol
 
 inStandby = None
@@ -41,6 +42,8 @@ class Standby(Screen):
                        "power": self.Power
                }, -1)
 
+               globalActionMap.setEnabled(False)
+
                #mute adc
                self.setMute()
 
@@ -72,6 +75,7 @@ class Standby(Screen):
                elif self.paused_service:
                        self.paused_service.unPauseService()
                self.session.screen["Standby"].boolean = False
+               globalActionMap.setEnabled(True)
 
        def __onFirstExecBegin(self):
                global inStandby
index 64fa9f1..9885e70 100644 (file)
@@ -13,8 +13,9 @@ from Components.UsageConfig import defaultMoviePath
 from Screens.MovieSelection import getPreferredTagEditor
 from Screens.LocationBox import MovieLocationBox
 from Screens.ChoiceBox import ChoiceBox
+from Screens.MessageBox import MessageBox
 from RecordTimer import AFTEREVENT
-from enigma import eEPGCache
+from enigma import eEPGCache, eServiceReference
 from time import localtime, mktime, time, strftime
 from datetime import datetime
 
@@ -245,7 +246,7 @@ class TimerEntry(Screen, ConfigListScreen):
                        self.timerentry_service_ref = ServiceReference(args[0])
                        self.timerentry_service.setCurrentText(self.timerentry_service_ref.getServiceName())
                        self["config"].invalidate(self.channelEntry)
-
+                       
        def getTimestamp(self, date, mytime):
                d = localtime(date)
                dt = datetime(d.tm_year, d.tm_mon, d.tm_mday, mytime[0], mytime[1])
@@ -264,7 +265,22 @@ class TimerEntry(Screen, ConfigListScreen):
                        end += 86400
                return begin, end
 
-       def keyGo(self):
+       def selectChannelSelector(self, *args):
+               self.session.openWithCallback(
+                               self.finishedChannelSelectionCorrection,
+                               ChannelSelection.SimpleChannelSelection,
+                               _("Select channel to record from")
+                       )
+
+       def finishedChannelSelectionCorrection(self, *args):
+               if args:
+                       self.finishedChannelSelection(*args)
+                       self.keyGo()
+
+       def keyGo(self, result = None):
+               if not self.timerentry_service_ref.isRecordable():
+                       self.session.openWithCallback(self.selectChannelSelector, MessageBox, _("You didn't select a channel to record from."), MessageBox.TYPE_ERROR)
+                       return
                self.timer.name = self.timerentry_name.value
                self.timer.description = self.timerentry_description.value
                self.timer.justplay = self.timerentry_justplay.value == "zap"
index 1bff028..a752d31 100755 (executable)
@@ -387,10 +387,14 @@ class Wizard(Screen):
        def keyNumberGlobal(self, number):
                if (self.wizard[self.currStep]["config"]["screen"] != None):
                        self.configInstance.keyNumberGlobal(number)
+               elif (self.wizard[self.currStep]["config"]["type"] == "dynamic"):
+                       self["config"].handleKey(KEY_0 + number)
 
        def keyGotAscii(self):
                if (self.wizard[self.currStep]["config"]["screen"] != None):
                        self["config"].handleKey(KEY_ASCII)
+               elif (self.wizard[self.currStep]["config"]["type"] == "dynamic"):
+                       self["config"].handleKey(KEY_ASCII)
                
        def left(self):
                self.resetCounter()
index df6a5ea..da090b1 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@ class NumericalTextInput:
                        return
 
                if self.lang == 'de_DE':
-                       self.mapping.append (u".,?'+\"0-()@/:_$!") # 0
+                       self.mapping.append (u".,?'+\"0-()@/:_$!=") # 0
                        self.mapping.append (u" 1") # 1
                        self.mapping.append (u"aäbc2AÄBC") # 2
                        self.mapping.append (u"def3DEF") # 3
@@ -42,7 +42,7 @@ class NumericalTextInput:
                        self.mapping.append (u"tuüv8TUÜV") # 8
                        self.mapping.append (u"wxyz9WXYZ") # 9
                elif self.lang == 'es_ES':
-                       self.mapping.append (u".,?'+\"0-()@/:_$!") # 0
+                       self.mapping.append (u".,?'+\"0-()@/:_$!=") # 0
                        self.mapping.append (u" 1") # 1
                        self.mapping.append (u"abcáà2ABCÁÀ") # 2
                        self.mapping.append (u"deéèf3DEFÉÈ") # 3
@@ -53,7 +53,7 @@ class NumericalTextInput:
                        self.mapping.append (u"tuvúù8TUVÚÙ") # 8
                        self.mapping.append (u"wxyz9WXYZ") # 9
                if self.lang in ('sv_SE', 'fi_FI'):
-                       self.mapping.append (u".,?'+\"0-()@/:_$!") # 0
+                       self.mapping.append (u".,?'+\"0-()@/:_$!=") # 0
                        self.mapping.append (u" 1") # 1
                        self.mapping.append (u"abcåä2ABCÅÄ") # 2
                        self.mapping.append (u"defé3DEFÉ") # 3
@@ -64,7 +64,7 @@ class NumericalTextInput:
                        self.mapping.append (u"tuv8TUV") # 8
                        self.mapping.append (u"wxyz9WXYZ") # 9
                else:
-                       self.mapping.append (u".,?'+\"0-()@/:_$!") # 0
+                       self.mapping.append (u".,?'+\"0-()@/:_$!=") # 0
                        self.mapping.append (u" 1") # 1
                        self.mapping.append (u"abc2ABC") # 2
                        self.mapping.append (u"def3DEF") # 3
index 2fec2ff..19fb925 100644 (file)
@@ -39,6 +39,7 @@ is usually caused by not marking PSignals as immutable.
 #include <lib/base/ebase.h>
 #include <lib/base/smartptr.h>
 #include <lib/base/eerror.h>
+#include <lib/base/etpm.h>
 #include <lib/base/nconfig.h>
 #include <lib/base/message.h>
 #include <lib/driver/rc.h>
@@ -157,6 +158,7 @@ typedef long time_t;
 %immutable ePythonMessagePump::recv_msg;
 %immutable eDVBLocalTimeHandler::m_timeUpdated;
 %include <lib/base/message.h>
+%include <lib/base/etpm.h>
 %include <lib/base/nconfig.h>
 %include <lib/driver/rc.h>
 %include <lib/gdi/fb.h>
index 05aaf73..cc8c32b 100644 (file)
@@ -526,7 +526,12 @@ void eListboxServiceContent::paint(gPainter &painter, eWindowStyle &style, const
                ePtr<iStaticServiceInformation> service_info;
                m_service_center->info(*m_cursor, service_info);
                eServiceReference ref = *m_cursor;
-               bool isPlayable = !(ref.flags & eServiceReference::isDirectory || ref.flags & eServiceReference::isMarker);
+               bool isMarker = ref.flags & eServiceReference::isMarker;
+               bool isPlayable = !(ref.flags & eServiceReference::isDirectory || isMarker);
+               bool paintProgress = false;
+               ePtr<eServiceEvent> evt;
+
+               bool serviceAvail = true;
 
                if (!marked && isPlayable && service_info && m_is_playable_ignore.valid() && !service_info->isPlayable(*m_cursor, m_is_playable_ignore))
                {
@@ -534,12 +539,13 @@ void eListboxServiceContent::paint(gPainter &painter, eWindowStyle &style, const
                                painter.setForegroundColor(m_color[serviceNotAvail]);
                        else
                                painter.setForegroundColor(gRGB(0xbbbbbb));
+                       serviceAvail = false;
                }
 
                if (selected && local_style && local_style->m_selection)
                        painter.blit(local_style->m_selection, offset, eRect(), gPainter::BT_ALPHATEST);
 
-               int xoffset=0;  // used as offset when painting the folder/marker symbol
+               int xoffset=0;  // used as offset when painting the folder/marker symbol or the serviceevent progress
 
                for (int e = 0; e < celElements; ++e)
                {
@@ -583,13 +589,19 @@ void eListboxServiceContent::paint(gPainter &painter, eWindowStyle &style, const
                                }
                                case celServiceInfo:
                                {
-                                       ePtr<eServiceEvent> evt;
-                                       if ( isPlayable && service_info && !service_info->getEvent(*m_cursor, evt) )
+                                       if ( isPlayable && !service_info->getEvent(*m_cursor, evt) )
                                        {
                                                std::string name = evt->getEventName();
                                                if (!name.length())
                                                        continue;
                                                text = '(' + evt->getEventName() + ')';
+                                               if (serviceAvail)
+                                               {
+                                                       if (!selected && m_color_set[serviceDescriptionColor])
+                                                               painter.setForegroundColor(m_color[serviceDescriptionColor]);
+                                                       else if (selected && m_color_set[serviceDescriptionColorSelected])
+                                                               painter.setForegroundColor(m_color[serviceDescriptionColorSelected]);
+                                               }
                                        }
                                        else
                                                continue;
@@ -608,9 +620,9 @@ void eListboxServiceContent::paint(gPainter &painter, eWindowStyle &style, const
                                {
                                        eRect bbox = para->getBoundBox();
                                        int name_width = bbox.width()+8;
-                                       m_element_position[celServiceInfo].setLeft(area.left()+name_width);
+                                       m_element_position[celServiceInfo].setLeft(area.left()+name_width+xoffs);
                                        m_element_position[celServiceInfo].setTop(area.top());
-                                       m_element_position[celServiceInfo].setWidth(area.width()-name_width);
+                                       m_element_position[celServiceInfo].setWidth(area.width()-(name_width+xoffs));
                                        m_element_position[celServiceInfo].setHeight(area.height());
                                }
 
@@ -678,12 +690,62 @@ void eListboxServiceContent::paint(gPainter &painter, eWindowStyle &style, const
                                        painter.clippop();
                                }
                        }
+                       else if (e == celServiceEventProgressbar)
+                       {
+                               eRect area = m_element_position[celServiceEventProgressbar];
+                               if (area.width() > 0 && (isPlayable || isMarker))
+                               {
+                                       // we schedule it to paint it as last element.. so we dont need to reset fore/background color
+                                       paintProgress = isPlayable;
+                                       xoffset = area.width() + 10;
+                               }
+                       }
                }
-               
                if (selected && (!local_style || !local_style->m_selection))
                        style.drawFrame(painter, eRect(offset, m_itemsize), eWindowStyle::frameListboxEntry);
+               if (paintProgress && evt)
+               {
+                       eRect area = m_element_position[celServiceEventProgressbar];
+                       if (!selected && m_color_set[serviceEventProgressbarBorderColor])
+                               painter.setForegroundColor(m_color[serviceEventProgressbarBorderColor]);
+                       else if (selected && m_color_set[serviceEventProgressbarBorderColorSelected])
+                               painter.setForegroundColor(m_color[serviceEventProgressbarBorderColorSelected]);
+
+                       int border = 1;
+                       int progressH = 6;
+                       int progressX = area.left() + offset.x();
+                       int progressW = area.width() - 2 * border;
+                       int progressT = offset.y() + (m_itemsize.height() - progressH - 2*border) / 2;
+
+                       // paint progressbar frame
+                       painter.fill(eRect(progressX, progressT, area.width(), border));
+                       painter.fill(eRect(progressX, progressT + border, border, progressH));
+                       painter.fill(eRect(progressX, progressT + progressH + border, area.width(), border));
+                       painter.fill(eRect(progressX + area.width() - border, progressT + border, border, progressH));
+
+                       // calculate value
+                       time_t now = time(0);
+                       int value = progressW * (now - evt->getBeginTime()) / evt->getDuration();
+
+                       eRect tmp = eRect(progressX + border, progressT + border, value, progressH);
+                       ePtr<gPixmap> &pixmap = m_pixmaps[picServiceEventProgressbar];
+                       if (pixmap)
+                       {
+                               area.moveBy(offset);
+                               painter.clip(area);
+                               painter.blit(pixmap, ePoint(progressX + border, progressT + border), tmp, gPainter::BT_ALPHATEST);
+                               painter.clippop();
+                       }
+                       else
+                       {
+                               if (!selected && m_color_set[serviceEventProgressbarColor])
+                                       painter.setForegroundColor(m_color[serviceEventProgressbarColor]);
+                               else if (selected && m_color_set[serviceEventProgressbarColorSelected])
+                                       painter.setForegroundColor(m_color[serviceEventProgressbarColorSelected]);
+                               painter.fill(tmp);
+                       }
+               }
        }
-       
        painter.clippop();
 }
 
index 5228a2f..589afba 100644 (file)
@@ -49,6 +49,7 @@ public:
                celServiceNumber,
                celMarkerPixmap,
                celFolderPixmap,
+               celServiceEventProgressbar,
                celServiceName,
                celServiceTypePixmap,
                celServiceInfo, // "now" event
@@ -62,6 +63,7 @@ public:
                picServiceGroup,
                picFolder,
                picMarker,
+               picServiceEventProgressbar,
                picElements
        };
 
@@ -84,6 +86,12 @@ public:
                markedBackground,
                markedBackgroundSelected,
                serviceNotAvail,
+               serviceEventProgressbarColor,
+               serviceEventProgressbarColorSelected,
+               serviceEventProgressbarBorderColor,
+               serviceEventProgressbarBorderColorSelected,
+               serviceDescriptionColor,
+               serviceDescriptionColorSelected,
                colorElements
        };
        
index 154f486..81dab93 100644 (file)
@@ -20,6 +20,8 @@
 #include <gst/pbutils/missing-plugins.h>
 #include <sys/stat.h>
 
+#define HTTP_TIMEOUT 10
+
 // eServiceFactoryMP3
 
 eServiceFactoryMP3::eServiceFactoryMP3()
@@ -217,6 +219,7 @@ eServiceMP3::eServiceMP3(eServiceReference ref)
 {
        m_seekTimeout = eTimer::create(eApp);
        m_subtitle_sync_timer = eTimer::create(eApp);
+       m_streamingsrc_timeout = 0;
        m_stream_tags = 0;
        m_currentAudioStream = -1;
        m_currentSubtitleStream = 0;
@@ -237,63 +240,74 @@ eServiceMP3::eServiceMP3(eServiceReference ref)
        if (!ext)
                ext = filename;
 
-       sourceStream sourceinfo;
-       sourceinfo.is_video = FALSE;
-       sourceinfo.audiotype = atUnknown;
+       m_sourceinfo.is_video = FALSE;
+       m_sourceinfo.audiotype = atUnknown;
        if ( (strcasecmp(ext, ".mpeg") && strcasecmp(ext, ".mpg") && strcasecmp(ext, ".vob") && strcasecmp(ext, ".bin") && strcasecmp(ext, ".dat") ) == 0 )
        {
-               sourceinfo.containertype = ctMPEGPS;
-               sourceinfo.is_video = TRUE;
+               m_sourceinfo.containertype = ctMPEGPS;
+               m_sourceinfo.is_video = TRUE;
        }
        else if ( strcasecmp(ext, ".ts") == 0 )
        {
-               sourceinfo.containertype = ctMPEGTS;
-               sourceinfo.is_video = TRUE;
+               m_sourceinfo.containertype = ctMPEGTS;
+               m_sourceinfo.is_video = TRUE;
        }
        else if ( strcasecmp(ext, ".mkv") == 0 )
        {
-               sourceinfo.containertype = ctMKV;
-               sourceinfo.is_video = TRUE;
+               m_sourceinfo.containertype = ctMKV;
+               m_sourceinfo.is_video = TRUE;
        }
        else if ( strcasecmp(ext, ".avi") == 0 || strcasecmp(ext, ".divx") == 0)
        {
-               sourceinfo.containertype = ctAVI;
-               sourceinfo.is_video = TRUE;
+               m_sourceinfo.containertype = ctAVI;
+               m_sourceinfo.is_video = TRUE;
        }
        else if ( strcasecmp(ext, ".mp4") == 0 || strcasecmp(ext, ".mov") == 0 || strcasecmp(ext, ".m4v") == 0)
        {
-               sourceinfo.containertype = ctMP4;
-               sourceinfo.is_video = TRUE;
+               m_sourceinfo.containertype = ctMP4;
+               m_sourceinfo.is_video = TRUE;
        }
        else if ( strcasecmp(ext, ".m4a") == 0 )
        {
-               sourceinfo.containertype = ctMP4;
-               sourceinfo.audiotype = atAAC;
+               m_sourceinfo.containertype = ctMP4;
+               m_sourceinfo.audiotype = atAAC;
        }
        else if ( strcasecmp(ext, ".mp3") == 0 )
-               sourceinfo.audiotype = atMP3;
+               m_sourceinfo.audiotype = atMP3;
        else if ( (strncmp(filename, "/autofs/", 8) || strncmp(filename+strlen(filename)-13, "/track-", 7) || strcasecmp(ext, ".wav")) == 0 )
-               sourceinfo.containertype = ctCDA;
+               m_sourceinfo.containertype = ctCDA;
        if ( strcasecmp(ext, ".dat") == 0 )
        {
-               sourceinfo.containertype = ctVCD;
-               sourceinfo.is_video = TRUE;
+               m_sourceinfo.containertype = ctVCD;
+               m_sourceinfo.is_video = TRUE;
        }
-       if ( (strncmp(filename, "http://", 7)) == 0 || (strncmp(filename, "udp://", 6)) == 0 || (strncmp(filename, "rtp://", 6)) == 0  || (strncmp(filename, "https://", 8)) == 0 || (strncmp(filename, "mms://", 6)) == 0 || (strncmp(filename, "rtsp://", 7)) == 0 )
-               sourceinfo.is_streaming = TRUE;
+       if ( (strncmp(filename, "http://", 7)) == 0 || (strncmp(filename, "udp://", 6)) == 0 || (strncmp(filename, "rtp://", 6)) == 0  || (strncmp(filename, "https://", 8)) == 0 || (strncmp(filename, "mms://", 6)) == 0 || (strncmp(filename, "rtsp://", 7)) == 0 || (strncmp(filename, "rtspt://", 7)) == 0 )
+               m_sourceinfo.is_streaming = TRUE;
 
        gchar *uri;
 
-       if ( sourceinfo.is_streaming )
+       if ( m_sourceinfo.is_streaming )
        {
                uri = g_strdup_printf ("%s", filename);
+
+               std::string config_str;
+               if( ePythonConfigQuery::getConfigValue("config.mediaplayer.useAlternateUserAgent", config_str) == 0 )
+               {
+                       if ( config_str == "True" )
+                               ePythonConfigQuery::getConfigValue("config.mediaplayer.alternateUserAgent", m_useragent);
+               }
+               if ( m_useragent.length() == 0 )
+                       m_useragent = "Dream Multimedia Dreambox Enigma2 Mediaplayer";
+
+               m_streamingsrc_timeout = eTimer::create(eApp);;
+               CONNECT(m_streamingsrc_timeout->timeout, eServiceMP3::sourceTimeout);
        }
-       else if ( sourceinfo.containertype == ctCDA )
+       else if ( m_sourceinfo.containertype == ctCDA )
        {
                int i_track = atoi(filename+18);
                uri = g_strdup_printf ("cdda://%i", i_track);
        }
-       else if ( sourceinfo.containertype == ctVCD )
+       else if ( m_sourceinfo.containertype == ctVCD )
        {
                int fd = open(filename,O_RDONLY);
                char tmp[128*1024];
@@ -327,6 +341,7 @@ eServiceMP3::eServiceMP3(eServiceReference ref)
        else
        {
                m_subs_to_pull_handler_id = g_signal_connect (subsink, "new-buffer", G_CALLBACK (gstCBsubtitleAvail), this);
+               g_object_set (G_OBJECT (subsink), "caps", gst_caps_from_string("text/plain; text/x-plain; text/x-pango-markup"), NULL);
                g_object_set (G_OBJECT (m_gst_playbin), "text-sink", subsink, NULL);
        }
 
@@ -347,6 +362,10 @@ eServiceMP3::eServiceMP3(eServiceReference ref)
                        subs.language_code = std::string("und");
                        m_subtitleStreams.push_back(subs);
                }
+               if ( sourceinfo.is_streaming )
+               {
+                       g_signal_connect (G_OBJECT (m_gst_playbin), "notify::source", G_CALLBACK (gstHTTPSourceSetAgent), this);
+               }
        } else
        {
                m_event((iPlayableService*)this, evUser+12);
@@ -414,6 +433,12 @@ RESULT eServiceMP3::start()
        return 0;
 }
 
+void eServiceMP3::sourceTimeout()
+{
+       eDebug("eServiceMP3::http source timeout! issuing eof...");
+       m_event((iPlayableService*)this, evEOF);
+}
+
 RESULT eServiceMP3::stop()
 {
        ASSERT(m_state != stIdle);
@@ -1150,6 +1175,8 @@ void eServiceMP3::gstBusCall(GstBus *bus, GstMessage *msg)
                                }       break;
                                case GST_STATE_CHANGE_PAUSED_TO_PLAYING:
                                {
+                                       if ( m_sourceinfo.is_streaming && m_streamingsrc_timeout )
+                                               m_streamingsrc_timeout->stop();
                                }       break;
                                case GST_STATE_CHANGE_PLAYING_TO_PAUSED:
                                {
@@ -1301,6 +1328,7 @@ void eServiceMP3::gstBusCall(GstBus *bus, GstMessage *msg)
 //                             g_free (g_type);
                        }
                        m_event((iPlayableService*)this, evUpdatedEventInfo);
+                       break;
                }
                case GST_MESSAGE_ELEMENT:
                {
@@ -1349,6 +1377,37 @@ void eServiceMP3::gstBusCall(GstBus *bus, GstMessage *msg)
                        gst_message_parse_buffering(msg, &(m_bufferInfo.bufferPercent));
                        gst_message_parse_buffering_stats(msg, &mode, &(m_bufferInfo.avgInRate), &(m_bufferInfo.avgOutRate), &(m_bufferInfo.bufferingLeft));
                        m_event((iPlayableService*)this, evBuffering);
+                       break;
+               }
+               case GST_MESSAGE_STREAM_STATUS:
+               {
+                       GstStreamStatusType type;
+                       GstElement *owner;
+                       gst_message_parse_stream_status (msg, &type, &owner);
+                       if ( type == GST_STREAM_STATUS_TYPE_CREATE && m_sourceinfo.is_streaming )
+                       {
+                               if ( GST_IS_PAD(source) )
+                                       owner = gst_pad_get_parent_element(GST_PAD(source));
+                               else if ( GST_IS_ELEMENT(source) )
+                                       owner = GST_ELEMENT(source);
+                               else
+                                       owner = 0;
+                               if ( owner )
+                               {
+                                       GstElementFactory *factory = gst_element_get_factory(GST_ELEMENT(owner));
+                                       const gchar *name = gst_plugin_feature_get_name(GST_PLUGIN_FEATURE(factory));
+                                       if (!strcmp(name, "souphttpsrc"))
+                                       {
+                                               m_streamingsrc_timeout->start(HTTP_TIMEOUT*1000, true);
+                                               g_object_set (G_OBJECT (owner), "timeout", HTTP_TIMEOUT, NULL);
+                                               eDebug("eServiceMP3::GST_STREAM_STATUS_TYPE_CREATE -> setting timeout on %s to %is", name, HTTP_TIMEOUT);
+                                       }
+                                       
+                               }
+                               if ( GST_IS_PAD(source) )
+                                       gst_object_unref(owner);
+                       }
+                       break;
                }
                default:
                        break;
@@ -1364,6 +1423,15 @@ GstBusSyncReply eServiceMP3::gstBusSyncHandler(GstBus *bus, GstMessage *message,
        return GST_BUS_PASS;
 }
 
+void eServiceMP3::gstHTTPSourceSetAgent(GObject *object, GParamSpec *unused, gpointer user_data)
+{
+       eServiceMP3 *_this = (eServiceMP3*)user_data;
+       GstElement *source;
+       g_object_get(_this->m_gst_playbin, "source", &source, NULL);
+       g_object_set (G_OBJECT (source), "user-agent", _this->m_useragent.c_str(), NULL);
+       gst_object_unref(source);
+}
+
 audiotype_t eServiceMP3::gstCheckAudioPad(GstStructure* structure)
 {
        if (!structure)
index 56a068b..01f7cf7 100644 (file)
@@ -208,18 +208,24 @@ private:
        static void gstCBsubtitleAvail(GstElement *element, gpointer user_data);
        GstPad* gstCreateSubtitleSink(eServiceMP3* _this, subtype_t type);
        void gstPoll(const int&);
+       static void gstHTTPSourceSetAgent(GObject *source, GParamSpec *unused, gpointer user_data);
 
        std::list<ePangoSubtitlePage> m_subtitle_pages;
        ePtr<eTimer> m_subtitle_sync_timer;
+       
+       ePtr<eTimer> m_streamingsrc_timeout;
        void pushSubtitles();
        void pullSubtitle();
+       void sourceTimeout();
        int m_subs_to_pull;
+       sourceStream m_sourceinfo;
        eSingleLock m_subs_to_pull_lock;
        gulong m_subs_to_pull_handler_id;
 
        RESULT seekToImpl(pts_t to);
 
        gint m_aspect, m_width, m_height, m_framerate, m_progressive;
+       std::string m_useragent;
        RESULT trickSeek(gdouble ratio);
 };
 #endif
index 3f420b4..b8554d5 100644 (file)
@@ -172,11 +172,11 @@ int main(int argc, char **argv)
                eTextPara::forceReplacementGlyph(i);
 
        eWidgetDesktop dsk(eSize(720, 576));
-       eWidgetDesktop dsk_lcd(eSize(132, 64));
-       
+       eWidgetDesktop dsk_lcd(my_lcd_dc->size());
+
        dsk.setStyleID(0);
-       dsk_lcd.setStyleID(1);
-       
+       dsk_lcd.setStyleID(my_lcd_dc->size().width() == 96 ? 2 : 1);
+
 /*     if (double_buffer)
        {
                eDebug(" - double buffering found, enable buffered graphics mode.");
index c748538..0b9be52 100755 (executable)
--- a/mytest.py
+++ b/mytest.py
@@ -30,6 +30,9 @@ from Screens.SimpleSummary import SimpleSummary
 
 from sys import stdout, exc_info
 
+profile("Bouquets")
+eDVBDB.getInstance().reloadBouquets()
+
 profile("ParentalControl")
 from Components.ParentalControl import InitParentalControl
 InitParentalControl()
@@ -45,8 +48,7 @@ from Tools.Directories import InitFallbackFiles, resolveFilename, SCOPE_PLUGINS,
 from Components.config import config, configfile, ConfigText, ConfigYesNo, ConfigInteger, NoSave
 InitFallbackFiles()
 
-profile("ReloadProfiles")
-eDVBDB.getInstance().reloadBouquets()
+profile("config.misc")
 
 config.misc.radiopic = ConfigText(default = resolveFilename(SCOPE_CURRENT_SKIN, "radio.mvi"))
 config.misc.isNextRecordTimerAfterEventActionAuto = ConfigYesNo(default=False)
index 87850cc..f2db055 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-18 22:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 00:08+0200\n"
 "Last-Translator: Hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
-"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 "Backup your Dreambox settings."
 msgstr ""
 "\n"
-"عمل باك أب للاعدادات"
+"عمل نسخه إحتياطيه  للاعدادات"
 
 #
 msgid ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
 "Restore your backups by date."
 msgstr ""
 "\n"
-"إستعاده الباك أب بالتاريخ"
+"إستعاده النسخه الاحتياطيه بالتاريخ"
 
 #
 msgid ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
 "Current device: "
 msgstr ""
 "\n"
-"أختار جهاز الباك أب.\n"
+"أختار جهاز النسخه الاحتياطيه.\n"
 "الجهاز الحالى: "
 
 #
@@ -143,6 +143,9 @@ msgstr "النتائج"
 msgid " extensions."
 msgstr "الاضافات"
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 msgid " packages selected."
 msgstr "الحزم المختاره"
 
@@ -207,22 +210,21 @@ msgstr "%d تم العثور على"
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
-#
 #, python-format
 msgid "%i ms"
-msgstr ""
+msgstr "%i مللى ثانيه"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
+"% \n"
+"s( %s , %d ميجا خاليه )"
 
-#
 #, python-format
 msgid "%s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s) \n"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(تنقل)"
@@ -244,21 +246,18 @@ msgid ""
 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
 msgstr "ملف صوره به بصمة md5sumصحيح ، تستطيع تنصيب الصوره بأمان!"
 
-#
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
-#
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #
 msgid "1 wireless network found!"
 msgstr "تم العثور على شبكه لاسلكيه"
 
-#
 msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
 
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
@@ -292,9 +291,8 @@ msgstr "16:9"
 msgid "16:9 Letterbox"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "16:9 always"
-msgstr ""
+msgstr "16:9 دائما"
 
 #
 msgid "18 V"
@@ -330,9 +328,8 @@ msgstr "5"
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 دقائق"
 
-#
 msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
 
 msgid "60 minutes"
 msgstr "60 دقيقه"
@@ -368,6 +365,12 @@ msgstr "؟؟"
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
@@ -393,8 +396,13 @@ msgstr ""
 "انتهاء التسجيل بالمؤقت ، يجب إغلاق الدريم بوكس \n"
 "أغلاق الان؟"
 
-#
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr "دليل برامج الكترونى بيانى لكل قنوات باقه معينه"
+
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -404,6 +412,15 @@ msgstr ""
 "يوجد مدخل إعتلاء بنفس الاسم ! \n"
 "هل تريد تحديث المدخل الحالى والاستمرار ؟ \n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "A record has been started:\n"
@@ -447,6 +464,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "هل تريد تعطيل واجهه الشبكه الثانيه ؟"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -498,7 +518,7 @@ msgid "Abort"
 msgstr "الغاء"
 
 msgid "Abort this Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء هذه النافذه"
 
 #
 msgid "About"
@@ -508,6 +528,12 @@ msgstr "عن"
 msgid "About..."
 msgstr "عـن..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "نقطة وصول"
@@ -580,17 +606,15 @@ msgstr "إضافه إعدادات شبكه ؟"
 msgid "Add new AutoTimer"
 msgstr "إضافة مؤقت تلقائى جديد"
 
-#
 msgid "Add new network mount point"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة نقطة إعتلاء شبكه جديده"
 
 #
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
-#
 msgid "Add timer as disabled on conflict"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة مؤقت غير مفعل عند التعارض"
 
 msgid "Add title"
 msgstr "إضافة عنوان"
@@ -635,6 +659,12 @@ msgstr ""
 "الامكان. إذا كانت النتيجه مرضيه أضغط موافقلاغلاق النافذه ، أو استخدم مفاتيح "
 "الارقام لاختيار شاشات اختبار أخرى"
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "إختيارات متقدمه"
@@ -659,6 +689,11 @@ msgstr "إعدادات فيديو متقدمه"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "إستعاده متقدمه"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "بعد الحدث"
@@ -670,6 +705,9 @@ msgstr ""
 "إذا أردت حمايه خدمه واحده بعد انتهاء نافذه البدأأرجع الى دليل المستخدم لتعرف "
 "كيف تفعل ذلك"
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "البوم"
@@ -692,6 +730,12 @@ msgstr "مؤقت غير متكرر"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "السماح بالتنقل من خلال واجهة الشبكه"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "الفا"
@@ -700,8 +744,10 @@ msgstr "الفا"
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr "وضع راديو بديل"
 
-#
 msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr "أولوية الموالف للقنوات البديله"
+
+msgid "Always ask"
 msgstr ""
 
 #
@@ -741,8 +787,8 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to delete\n"
 "following backup:\n"
 msgstr ""
-"هل أنت متأكد أنك تريد مسح\n"
-"الباك أب الاتى:\n"
+"هل أنت متأكد أنك تريد مسحالنسخه الاحتياطيه الاتيه:\n"
+"\n"
 
 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج من هذه النافذه ؟"
@@ -759,7 +805,7 @@ msgid ""
 "following backup:\n"
 msgstr ""
 "هل أنت متاكد إنك تريد إستعادة\n"
-"الباك أب التالى:\n"
+"النسخه الاحتياطيه التاليه:\n"
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
@@ -768,11 +814,12 @@ msgstr ""
 "هل أنت متأكد أنك تريد إستعادة بالك أب الاينجما2 ؟\n"
 "سيتم عمل إعادة تشغيل الاينجما2 بعد الاستعاده"
 
-#
 msgid ""
 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"هل أنت متاكد إنك تريد حفظ `تلاء الشبكه هذا ؟\n"
+"\n"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "الفنان"
@@ -789,6 +836,9 @@ msgstr "أسال المستخدم"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "نسبة الجانب"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr "اثيروس"
 
@@ -807,6 +857,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 msgid "Australia"
 msgstr "استراليا"
 
@@ -829,9 +884,8 @@ msgstr ""
 msgid "Auto flesh"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Auto scart switching"
-msgstr ""
+msgstr "التحول الآلى الى السكارت"
 
 msgid "AutoTimer Editor"
 msgstr "محرر المؤقت الالى"
@@ -848,6 +902,11 @@ msgstr "إعدادات المؤقت الالى"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "معاينة المؤقت الالى"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 msgid "Automatic"
 msgstr "آلى"
 
@@ -855,6 +914,32 @@ msgstr "آلى"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr "سيارات ومركبات"
 
@@ -872,6 +957,12 @@ msgstr "ب"
 msgid "BA"
 msgstr "ب أ"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
@@ -891,32 +982,29 @@ msgid "Background"
 msgstr "خلفيه"
 
 msgid "Backup done."
-msgstr "تم عمل باك أب"
+msgstr "تم عمل نسخه إحتياطيه "
 
 msgid "Backup failed."
-msgstr "فشل عمل باك أب"
+msgstr "فشل عمل نسخه إحتياطيه "
 
 msgid "Backup is running..."
-msgstr "جارى عمل باك أب........"
+msgstr "جارى عمل نسخه إحتياطيه ........"
 
 msgid "Backup system settings"
-msgstr "عمل باك أب لأعدادات النظام"
+msgstr "عمل نسخه إحتياطيه  لأعدادات النظام"
 
-#
 msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "نطاق"
 
-#
 msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "عرض النطاق"
 
 #
 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Begin of timespan"
-msgstr ""
+msgstr "بداية المدى الزمنى"
 
 #
 msgid "Begin time"
@@ -926,9 +1014,8 @@ msgstr "وقت البدأ"
 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
-msgstr ""
+msgstr "سلوك الذر 0 فى وضعية صوره داخل صوره"
 
 #
 msgid "Behavior when a movie is started"
@@ -954,14 +1041,18 @@ msgstr "منع الحد من الضوضاء"
 msgid "Blue boost"
 msgstr "الدعم الازرق"
 
-#
-msgid "Bookmarks"
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Bouquets"
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
 msgstr ""
 
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "الاشارات المرجعيه"
+
+msgid "Bouquets"
+msgstr "الباقات"
+
 msgid "Brazil"
 msgstr "البرازيل"
 
@@ -969,6 +1060,12 @@ msgstr "البرازيل"
 msgid "Brightness"
 msgstr "الإضاءه"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -985,6 +1082,9 @@ msgstr "حرق الصوره الحاليه الى دى فى دى"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "حرق الى دى فى دى"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "الناقل"
@@ -994,17 +1094,20 @@ msgid ""
 "displayed."
 msgstr "بالضغط على ذر موافق من الريموت كونترول ، سيظهر شريط المعلومات"
 
-#
 msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "سى"
 
-#
 msgid "C-Band"
-msgstr ""
+msgstr "سي باند"
 
 msgid "CDInfo"
 msgstr "بيانات القرص المدمج"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1024,6 +1127,9 @@ msgstr "كابل"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr ""
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "تعذر الاتصال بالخادم. رجاء فحص الشبكه !"
@@ -1060,7 +1166,7 @@ msgstr "مركز الشاشه عند الحافه العليا"
 
 #
 msgid "Change active delay"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير التأخير النشط"
 
 #
 msgid "Change bouquets in quickzap"
@@ -1076,15 +1182,15 @@ msgstr "تغيير الدليل"
 
 #
 msgid "Change hostname"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير أسم المضيف"
 
 #
 msgid "Change pin code"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير الرقم السرى"
 
 #
 msgid "Change service pin"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير الرقم السرى للقناه"
 
 msgid "Change service pins"
 msgstr "تغيير الرقم السرى للخدمه"
@@ -1094,12 +1200,15 @@ msgstr "تغيير الرقم السرى للضبط"
 
 #
 msgid "Change step size"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير مقاس الخطوه"
 
 #
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr "تغيير أسم المضيف للدريم بوكس"
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
@@ -1119,17 +1228,15 @@ msgstr "قناه غير موجوده فى قائمة الخدمات"
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
-#
 msgid "Channellist menu"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة لائحة القنوات"
 
 #
 msgid "Channels"
 msgstr "قنوات"
 
-#
 msgid "Chap."
-msgstr ""
+msgstr "فصل"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "فصل"
@@ -1150,18 +1257,19 @@ msgstr "أختار الموالف"
 msgid "Choose a wireless network"
 msgstr "اختار الشبكه اللاسلكيه"
 
-#
 msgid "Choose backup files"
-msgstr "اختار ملفات الباك أب"
+msgstr "اختار ملفات النسخه الإحتياطيه "
 
-#
 msgid "Choose backup location"
-msgstr "اختار مكان الباك أب"
+msgstr "اختار مكان النسخه الإحتياطيه "
 
 #
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "أختار الباقه"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "أختار المجلد الهدف"
@@ -1189,11 +1297,17 @@ msgstr "تنظيف"
 
 #
 msgid "Cleanup Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "نافذة التنظيف"
 
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "إعدادات نافذة التنظيف"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "نافذة التنظيف"
 
@@ -1205,7 +1319,7 @@ msgstr "مسح الذاكره عند الخروج:"
 
 #
 msgid "Clear log"
-msgstr ""
+msgstr "مسح السجل"
 
 msgid "Close"
 msgstr "أغلاق"
@@ -1235,13 +1349,11 @@ msgstr ""
 msgid "Coderate LP"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Collection name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المجموعه"
 
-#
 msgid "Collection settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات المجموعه"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "نسق الالـوان"
@@ -1263,9 +1375,8 @@ msgstr ""
 msgid "Common Interface"
 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
 
-#
 msgid "Common Interface Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "تحديد وحدة النفاذ المشروط"
 
 msgid "CommonInterface"
 msgstr "وحـدة النفـاذ المشروط"
@@ -1282,6 +1393,9 @@ msgstr "مكتمل"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "مركب (يسمح بمزج مسارات صوت ومظاهر)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "نسق التكوين"
 
@@ -1297,6 +1411,9 @@ msgstr "تكوين الواجهه"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "تكوين اسم الخادم"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "تكوين شبكتك الداخليه"
 
@@ -1339,6 +1456,30 @@ msgstr "استمرار العرض"
 msgid "Contrast"
 msgstr "تباين"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "NFIتعذر إتصال الدريم بوكس بخادم تغذية صور "
@@ -1379,11 +1520,17 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Create DVD-ISO"
+msgstr "تكوين دى فى دى إيزو"
+
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
 msgstr ""
 
-msgid "Create a new AutoTimer."
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
 msgstr ""
 
+msgid "Create a new AutoTimer."
+msgstr "تكوين مؤقت آلى جديد"
+
 msgid "Create a new timer using the classic editor"
 msgstr "أنشأ مؤقت جديد باستخدام المحرر الكلاسيكى"
 
@@ -1393,6 +1540,15 @@ msgstr "أنشأ مؤقت جديد باستخدام نافذه الاعدادا
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "فشل إنشاء مجلد أفلام"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
 msgstr "فشل إنشاء دليل %s"
@@ -1408,6 +1564,9 @@ msgstr "كرواتى"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "التردد الحالى"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 msgid "Current settings:"
 msgstr "الاعدادات الحاليه:"
 
@@ -1417,6 +1576,9 @@ msgstr "القيمه الحاليه:"
 msgid "Current version:"
 msgstr "الاصدار الحالى:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1445,9 +1607,31 @@ msgstr ""
 msgid "Customize"
 msgstr "تخصيص"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 msgid "Cut"
 msgstr "قطع"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "محرر قائمة القطع..."
 
@@ -1483,6 +1667,15 @@ msgstr "قائمة عناوين دى فى دى"
 
 #
 msgid "DVD media toolbox"
+msgstr "صندوق أدوات وسيط دى فى دى"
+
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
 msgstr ""
 
 msgid "Danish"
@@ -1496,7 +1689,7 @@ msgstr "قرر إذا كنت تريد تشغيل أو تعطيل نافذة إع
 
 #
 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
-msgstr ""
+msgstr "قرر ماذا يجب أن يحدث عند وجود سجل عطب ."
 
 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
 msgstr "قرر مصير سجل العطب بعد إرساله."
@@ -1526,6 +1719,12 @@ msgstr "قوائم القنوات الافتراضيه"
 msgid "Defaults"
 msgstr "الافتراضيات"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "تأخير"
@@ -1544,9 +1743,8 @@ msgstr "مسح البند"
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
-#
 msgid "Delete mount"
-msgstr ""
+msgstr "مسح الاعتلاء"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1572,6 +1770,9 @@ msgstr "الدليل الوجهه"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "تفاصيل الاضافه:"
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "يوجد قرص صلب:"
 
@@ -1609,20 +1810,21 @@ msgstr "حذف الكفاف الرقمى"
 
 #
 msgid "Dir:"
+msgstr "دليل:"
+
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
-msgstr ""
+msgstr "عرض مباشر لعناوين مربوطه بدون قائمه"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Directory %s nonexistent."
-msgstr ""
+msgstr "الدليل %s غير موجود"
 
 #
 msgid "Directory browser"
-msgstr ""
+msgstr "متصفح الدليل"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "تعطيل"
@@ -1681,6 +1883,12 @@ msgstr "عرض و واجهه مستخدم"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr "إظهار نتائج البحث بـ :"
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -1716,15 +1924,16 @@ msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
+"هل تريد فعلا تهيئة القرص الصلب ؟ \n"
+"سيتم فقد كل البيانات على القرص!"
 
 #, python-format
 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
 msgstr "هل تريد فعلا حذف الدليل %s من القرص؟"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد فعلا حذف مرجعية %s ؟"
 
 #
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
@@ -1737,6 +1946,10 @@ msgstr "هل تريد عمل بحث"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "هل تريد عمل بحث يدوى جديد ؟"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "هل تريد تفعيل خاصية التحكم الابوى فى الدريم بوكس ؟"
 
@@ -1769,7 +1982,7 @@ msgstr "هل تريد إستعادة الاعدادات ؟"
 
 #
 msgid "Do you want to resume this playback?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد إستئناف هذا العرض؟"
 
 #
 msgid "Do you want to see more entries?"
@@ -1816,6 +2029,10 @@ msgstr "تم - تثبيت ، تحديث أو حذف %d الرزم والاخطا
 msgid "Download"
 msgstr "تحميل"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ""
@@ -1826,6 +2043,9 @@ msgstr "تحميل بلج إنز"
 msgid "Download Video"
 msgstr "تحميل فيديو"
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 msgid "Download location"
 msgstr "موقع التحميل"
 
@@ -1852,9 +2072,8 @@ msgstr "جارى تحميل لقطات. رجاء الانتظار..."
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Dreambox software because updates are available."
-msgstr ""
+msgstr "البرنامج التشغيلى للدريم بوكس لتوافر تحديثات"
 
 #
 msgid "Duration: "
@@ -1878,6 +2097,13 @@ msgstr "إختيار EPG"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -1930,6 +2156,12 @@ msgstr "تحرير قائمة القنوات"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "تحرير الاعدادات"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "تحرير تهيئة اسم الخادم للدريم بوكس. \n"
@@ -1959,21 +2191,21 @@ msgstr "تعليم"
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "دليل البرنامج الالكترونى"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "تفعيل"
 
-#
 msgid "Enable /media"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل /الوسيط"
 
-#
 msgid "Enable 5V for active antenna"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل 5ف للهوائى النشط"
 
-#
 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل نافذة التنظيف ؟"
 
 #
 msgid "Enable Filtering"
@@ -1999,9 +2231,8 @@ msgstr "تفعيل توثيق HTTPS"
 msgid "Enable Service Restriction"
 msgstr "تفعيل محدودية الخدمه"
 
-#
 msgid "Enable Streaming Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل التصديق على التدفق"
 
 #
 msgid "Enable multiple bouquets"
@@ -2072,6 +2303,11 @@ msgid "English"
 msgstr "إنجليزى"
 
 msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
 "\n"
 "If you experience any problems please contact\n"
@@ -2094,9 +2330,8 @@ msgstr ""
 msgid "Enter IP to scan..."
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Enter Rewind at speed"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل سرعة الرجوع"
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "دخول القائمه الرئيسيه"
@@ -2132,9 +2367,8 @@ msgstr "أدخل أسم المستخدم:"
 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
 msgstr "أدخل عنوان بريدك الألكترونى ليتم الاتصال بك عند الحاجه."
 
-#
 msgid "Enter your search term(s)"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل شروط البحث"
 
 msgid "Entertainment"
 msgstr "ترفيه"
@@ -2178,15 +2412,17 @@ msgstr "أستبعاد"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "درجة تطور التنفيذ:"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "إنهاء التنفيذ !!"
 
-#
 msgid "Exif"
-msgstr ""
+msgstr "كسيف"
 
 msgid "Exit"
 msgstr "خروج"
@@ -2194,6 +2430,9 @@ msgstr "خروج"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "خروج من المحرر"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "خروج من نافذة إعدادات الشبكه"
 
@@ -2218,9 +2457,8 @@ msgstr "إعدادات متقدمه"
 msgid "Extended Software"
 msgstr "برنامج تشغيلى متقدم"
 
-#
 msgid "Extended Software Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "بلج إن البرنامج التشغيلى الممتد"
 
 msgid "Extensions"
 msgstr "إضافات"
@@ -2228,8 +2466,12 @@ msgstr "إضافات"
 msgid "Extensions management"
 msgstr "التحكم فى الاضافات"
 
-#
 msgid "FEC"
+msgstr "FEC"
+
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
 msgstr ""
 
 msgid "Factory reset"
@@ -2298,6 +2540,9 @@ msgid ""
 "it's Description.\n"
 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
 msgstr ""
+"المرشحات أداه قويه أخرى عند تطابق الاحداث . يمكن قصر المؤقتعلى أيام أسبوع "
+"معينه أو على تماثل حدث بكلمات داخله مثل الوصف \n"
+"أضغط الزر الازرق لإضافة قصر جديد أو الزر الاصفر لحذف ما تختاره"
 
 #
 msgid "Finetune"
@@ -2315,6 +2560,9 @@ msgstr "تم النتهاء من إعادة تشغيل الشبكه"
 msgid "Finnish"
 msgstr "إنتهاء"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2332,12 +2580,13 @@ msgstr "سيتم تنفيذ الاعمال الاتيه بعد أن تضغط ع
 msgid "Format"
 msgstr "نسق"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Found a total of %d matching Events.\n"
 "%d Timer were added and %d modified."
 msgstr ""
+"تم العثور على إجمالى %d أحداث متطابقه \n"
+"تم إضافة مؤقت %d وتم تعديل %d"
 
 #
 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
@@ -2381,6 +2630,12 @@ msgstr "الجمعه"
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2397,6 +2652,16 @@ msgstr ""
 "يجب إعادة تشغيل الاينجما2 لتطبيق الجلد \n"
 "هل تريد إعادة تشغيل الاينجما2 الان ؟"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2431,12 +2696,29 @@ msgstr "دريم بوكس أصلى"
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "المانـى"
 
-#
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 msgid "Germany"
+msgstr "المانيا"
+
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
 msgstr ""
 
 #
@@ -2449,15 +2731,22 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Goto 0"
-msgstr ""
+msgstr "الذهاب الى 0"
 
-#
 msgid "Goto position"
+msgstr "الذهل للموضع"
+
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
-msgstr ""
+msgstr "دليل برامج بيانى متعدد"
 
 msgid "Great Britain"
 msgstr "بريطانيا"
@@ -2465,17 +2754,20 @@ msgstr "بريطانيا"
 msgid "Greek"
 msgstr "اليونان"
 
-#
 msgid "Green boost"
+msgstr "دعم أخضر"
+
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Guard Interval"
-msgstr ""
+msgstr "فاصل الحرس"
 
-#
 msgid "Guard interval mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضعية فاصل الحرس"
 
 #
 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
@@ -2486,11 +2778,11 @@ msgstr "فيديو فائق الوضوح"
 
 #
 msgid "HTTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ HTTP"
 
 #
 msgid "HTTPS Port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ HTTPS"
 
 #
 msgid "Harddisk"
@@ -2507,23 +2799,20 @@ msgstr "مسـاعده"
 
 #
 msgid "Hidden network SSID"
-msgstr ""
+msgstr "شبكه مخفيه SSID"
 
 #
 msgid "Hidden networkname"
 msgstr "إسم شبكه مخفى"
 
-#
 msgid "Hierarchy Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات التسلسل الهرمى"
 
-#
 msgid "Hierarchy mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضعية التسلسل الهرمى"
 
-#
 msgid "High bitrate support"
-msgstr ""
+msgstr "دعم معدل البث العالى"
 
 msgid "History"
 msgstr "تاريخ"
@@ -2537,24 +2826,28 @@ msgstr "هونج كونج"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "أفقـى"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "كم دقيقه تريد أن تسجل ؟"
 
 msgid "How to handle found crashlogs?"
 msgstr "كيف أتعامل من سجل العطب"
 
-#
 msgid "Howto & Style"
-msgstr ""
+msgstr "الكيفيه والنمط"
 
-#
 msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "درجة لون"
 
 #
 msgid "Hungarian"
 msgstr "مجرى"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
@@ -2563,24 +2856,25 @@ msgstr "عنوان IP"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
+msgid "IRC Client for Enigma2"
 msgstr ""
 
-#
+msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
+msgstr "ملف الايزو كبير جدا على ملفات النظام !"
+
 msgid "ISO path"
-msgstr ""
+msgstr "مسار أيزو"
 
 #
 msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "ايسلندى"
 
 #
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
 "event if it records at least 80% of the it."
-msgstr ""
+msgstr "عند تفعيل هذا سيعتبر المؤقت الحالى يسجل حدثإذا سجل على الاقل 80% منه"
 
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
@@ -2608,46 +2902,44 @@ msgstr ""
 "لا تهتم بظلال الاضاءه الان . سيتم عمل الاعادادت لها فى الخطوه القادمه \n"
 "إذا كنت تتقبل النتيجه ، أضغط موافق"
 
-#
 msgid "Image flash utility"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام شحن الفلاش"
 
 #
 msgid "Import AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد مؤقت آلى"
 
 #
 msgid "Import existing Timer"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد المؤقت الموجود"
 
 #
 msgid "Import from EPG"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد من دليل البرامج الالكترونى"
 
 #
 msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "جارى التقدم"
 
 #
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr ""
+msgstr "لكى تسجل مؤقت ، يجب تحويل التليفزيون الى القناه التى ستسجل منها ! \n"
 
 msgid "Include"
 msgstr "يشمل"
 
 #
 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
-msgstr ""
+msgstr "تضمين بريدك الالكترونى (إختيارى) فى البريد ؟ "
 
 #
 msgid "Increase delay"
 msgstr "زيادة التأخير؟"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
-msgstr ""
+msgstr "زيادة التأخير بمقدار %i مللى ثانيه (يمكن الضبط)"
 
 #
 msgid "Increased voltage"
@@ -2668,9 +2960,8 @@ msgstr "معلومات"
 msgid "InfoBar"
 msgstr "شريط المعلومات"
 
-#
 msgid "Infobar timeout"
-msgstr ""
+msgstr "وقت ظهور شريط المعلومات"
 
 #
 msgid "Information"
@@ -2684,9 +2975,8 @@ msgstr ""
 msgid "Initial location in new timers"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Initialization"
-msgstr ""
+msgstr "تهيئه"
 
 #
 msgid "Initialize"
@@ -2696,8 +2986,13 @@ msgstr "تفعيل البدأ"
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 
-#
 msgid "Input"
+msgstr "مدخل"
+
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
 msgstr ""
 
 #
@@ -2767,6 +3062,9 @@ msgstr "الفلاش الداخلى"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr "محول شبكه محليه داخلى"
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "موقع غير صالح"
 
@@ -2783,11 +3081,10 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid response from server."
 msgstr "رد غير صالح من الخادم"
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
 #, python-format
 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
-msgstr ""
+msgstr "رد غير صالح من الخادم . من فضلك أبلغ %s"
 
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "إختيار غير صالح"
@@ -2823,6 +3120,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "إيطالى"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 msgid "Italy"
 msgstr "إيطاليا"
 
@@ -2838,6 +3141,51 @@ msgstr ""
 msgid "Just Scale"
 msgstr ""
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -2863,6 +3211,9 @@ msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
 msgid "Keymap"
 msgstr "خريطه المفاتيح"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "محول شبكه محليه"
@@ -2888,11 +3239,11 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Language"
-msgstr "لغه"
+msgstr "اللغـه "
 
 #
 msgid "Language selection"
-msgstr "إختيار اللغه"
+msgstr "إختÙ\8aار Ø§Ù\84Ù\84غÙ\80Ù\87"
 
 #
 msgid "Last config"
@@ -2958,6 +3309,12 @@ msgstr ""
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "قائمة أجهزة التخزين"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "ليتوانى"
@@ -3003,6 +3360,9 @@ msgstr ""
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "ضغط مستمر على مفتاح"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "خط الطول"
@@ -3048,13 +3408,24 @@ msgstr "أجعل هذه العلامه مجرد علامه"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "التحكم فى الاضافات"
 
-#
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 msgid "Manage network shares"
+msgstr "التحكم فى مشاركات الشبكه"
+
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Manage your network shares..."
-msgstr ""
+msgstr "التحكم فى مشاركات شبكتك ..."
 
 #
 msgid "Manage your receiver's software"
@@ -3111,6 +3482,17 @@ msgstr "مشغل الوسائط"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "مشغل الـوسائط"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr ""
@@ -3122,6 +3504,9 @@ msgstr "الوسيط غير فارغ"
 msgid "Menu"
 msgstr "قائمه"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "رسـاله"
@@ -3144,9 +3529,8 @@ msgstr "وضعيه"
 msgid "Model: "
 msgstr "موديل :"
 
-#
 msgid "Modify existing timers"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل المؤقتات الحاليه"
 
 #
 msgid "Modulation"
@@ -3220,11 +3604,12 @@ msgstr "نوع الاعتلاء"
 msgid "MountManager"
 msgstr "المتحكم فى الاعتلاء"
 
-#
 msgid ""
 "Mounted/\n"
 "Unmounted"
 msgstr ""
+"تم الاعتلاء/\n"
+"تم فك الاعتلاء"
 
 #
 msgid "Mountpoints management"
@@ -3284,13 +3669,27 @@ msgstr "حرك الشاشه لأعلى"
 msgid "Move west"
 msgstr "تحرك للغرب"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 msgid "Movie location"
 msgstr "مكان الفيلم"
 
-#
-msgid "Movielist menu"
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
+msgid "Movielist menu"
+msgstr "قائمة سجل الافلام"
+
 #
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "دليل برامج متعدد"
@@ -3298,9 +3697,8 @@ msgstr "دليل برامج متعدد"
 msgid "Multimedia"
 msgstr "وسائط متعدده"
 
-#
 msgid "Multiple service support"
-msgstr ""
+msgstr "دعم خدمات متعدده"
 
 #
 msgid "Multisat"
@@ -3336,63 +3734,158 @@ msgstr "تحميلات الفيديو النشطه لـ MyTubePlayer"
 msgid "MyTubePlayer settings"
 msgstr "إعدادات MyTubePlayer"
 
-#
-msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
-msgstr "شاشه معلومات MyTubeVideo"
+#
+msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
+msgstr "شاشه معلومات MyTubeVideo"
+
+#
+msgid "MyTubeVideohelpScreen"
+msgstr "شاشة مساعده MyTubeVideo"
+
+#
+msgid "N/A"
+msgstr "غير موجود"
+
+#
+msgid "NEXT"
+msgstr "التالى"
+
+#
+msgid "NFI Image Flashing"
+msgstr "شحن صوره NFI"
+
+#
+msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
+msgstr ""
+"تم النتهاء من شحن صوره NFI، رجاء الضغط على الذر الاصفر لاعادة التشغيل !"
+
+#
+msgid "NFS share"
+msgstr ""
+
+msgid "NOW"
+msgstr "الان"
+
+#
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
+
+#
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+msgid "Nameserver"
+msgstr "اسم الخادم"
+
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr "اسم الخادم %d"
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr "ضبط أسم الخادم"
+
+msgid "Nameserver settings"
+msgstr "إعدادات اسم الخادم"
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "MyTubeVideohelpScreen"
-msgstr "شاشة مساعده MyTubeVideo"
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "N/A"
-msgstr "غير موجود"
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "NEXT"
-msgstr "التالى"
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "NFI Image Flashing"
-msgstr "شحن صوره NFI"
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
 msgstr ""
-"تم النتهاء من شحن صوره NFI، رجاء الضغط على الذر الاصفر لاعادة التشغيل !"
 
-#
-msgid "NFS share"
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
 msgstr ""
 
-msgid "NOW"
-msgstr "الان"
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "NTSC"
-msgstr "NTSC"
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
 
-msgid "Nameserver"
-msgstr "اسم الخادم"
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Nameserver %d"
-msgstr "اسم الخادم %d"
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
 
-msgid "Nameserver Setup"
-msgstr "ضبط أسم الخادم"
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
 
-msgid "Nameserver settings"
-msgstr "إعدادات اسم الخادم"
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Netmask"
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
 msgstr ""
 
+msgid "Netmask"
+msgstr "قناع الشبكه"
+
 msgid "Network"
 msgstr "الشبكه"
 
@@ -3490,7 +3983,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على شبكات"
 
 #
 msgid "No backup needed"
-msgstr "لا حاجه الى باك أب"
+msgstr "لا حاجه الى نسخه إحتياطيه "
 
 #
 msgid ""
@@ -3520,9 +4013,8 @@ msgid ""
 "forward/backward!"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "No free tuner!"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد موالف حر !"
 
 #
 msgid "No network connection available."
@@ -3566,11 +4058,12 @@ msgstr "لا للجميع"
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "لم يتم العثور على موالف مهيأ للعمل مع موتور دايزك !"
 
-#
 msgid ""
 "No tuner is enabled!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
+"لا يوجد موالف مفعل \n"
+"من فضلك أضبط إعدادات الموالف قبل البحث عن القنوات ."
 
 #
 msgid "No useable USB stick found"
@@ -3641,6 +4134,9 @@ msgstr "لا ، لا تفعل شيئ"
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 msgid "No, not now"
 msgstr "لا ، ليس الان"
 
@@ -3665,7 +4161,7 @@ msgstr "غير خطى"
 
 #
 msgid "Nonprofits & Activism"
-msgstr ""
+msgstr "غير ربحى والنشاط"
 
 #
 msgid "North"
@@ -3681,6 +4177,8 @@ msgid ""
 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
 "required, %d MB available)"
 msgstr ""
+"لا يوجد مساحه كافيه على القرص، من فضلك حرر مساحه وحاول ثانيه.(مطلوب %d "
+"ميجاالمطلوب %d ميجا)"
 
 #
 msgid "Not fetching feed entries"
@@ -3793,10 +4291,19 @@ msgstr "الوضع المدارى"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "بال"
@@ -3808,9 +4315,8 @@ msgstr "PIDs"
 msgid "Package list update"
 msgstr "تحديث قائمة الباقات"
 
-#
 msgid "Package removal failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "فشل حذف الرزمه \n"
 
 msgid "Package removed successfully.\n"
 msgstr "تم حذف الرزمه بنجاح \n"
@@ -3849,6 +4355,11 @@ msgstr "اعداد التحكم الابوى"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "نوع التحكم الابوى"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة المرور"
@@ -3860,6 +4371,9 @@ msgstr "إيقاف الفيلم عند النهايه"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -3905,6 +4419,12 @@ msgstr "تشغيل موسيقى"
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr "تشغيل افلام يوتيوب"
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr "تشغيل الفيديو التالى"
@@ -3917,15 +4437,29 @@ msgstr "عرض الافلام المسجله"
 msgid "Play video again"
 msgstr "تشغيل الفيديو مره ثانيه"
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "من فضلك أعد التشغيل"
 
 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
 msgstr "من فضلك أختار الوسيط المطلوب فحصه"
 
-#
 msgid "Please add titles to the compilation."
-msgstr ""
+msgstr "من فضلك أدخل عناوين للتأليف"
 
 msgid "Please change recording endtime"
 msgstr "من فضلك قم بتغيير وقت إنتهاء التسجيل"
@@ -3980,16 +4514,14 @@ msgstr "من فضلك أدخل أسم للعلامه الجديده"
 msgid "Please enter a new filename"
 msgstr "من فضلك أدخل اسم جديد للملف"
 
-#
 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
-msgstr ""
+msgstr "من فضلك أدخل اسم ملف (فارغ= استخدم التارخ الحالى)"
 
 msgid "Please enter name of the new directory"
 msgstr "من فضلك أدخل أسم الدليل الجديد"
 
-#
 msgid "Please enter the correct pin code"
-msgstr ""
+msgstr "من فضلك أدخل الرقم السرى الصحيح"
 
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "من فضلك أدخل الرقم السرى القديم"
@@ -4020,13 +4552,11 @@ msgstr "من فضلك أضغط موافق للاستمرار"
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "من فضلك اضغط موافق"
 
-#
 msgid "Please provide a Text to match"
-msgstr ""
+msgstr "من فضلك أدخل نص لمقارنته"
 
-#
 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
-msgstr ""
+msgstr "من فضلك أختار ملف صورة فلاش NFI من وسيط"
 
 msgid "Please select a playlist to delete..."
 msgstr "أختار قائمة العرض المراد مسحها..."
@@ -4034,9 +4564,8 @@ msgstr "أختار قائمة العرض المراد مسحها..."
 msgid "Please select a playlist..."
 msgstr "من فضلك أختار قائمة العرض..."
 
-#
 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
-msgstr ""
+msgstr "من فضلك أستخدم تغذيه قياسيه أو حاول البحث عن فيديوهات"
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "من فضلك أختار الخدمه الفرعيه المطلوب تسجيلها..."
@@ -4045,6 +4574,9 @@ msgstr "من فضلك أختار الخدمه الفرعيه المطلوب تس
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "من فضلك أختار الخدمه الفرعيه"
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "من فضلك أختار الاضافه المطلوب حذفها"
 
@@ -4052,9 +4584,8 @@ msgstr "من فضلك أختار الاضافه المطلوب حذفها"
 msgid "Please select an option below."
 msgstr "من فضلك حدد إختيارا من التالى :"
 
-#
 msgid "Please select medium to use as backup location"
-msgstr "من فضلك أختار الوسيط الذى سييستخدم كمان للباك أب"
+msgstr "من فضلك أختار الوسيط الذى سييستخدم كمكان للنسخه الإحتياطيه "
 
 #
 msgid "Please select tag to filter..."
@@ -4062,7 +4593,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Please select target directory or medium"
-msgstr ""
+msgstr "من فضلك إختار الدليل الهدف أو الوسيط"
 
 msgid "Please select the movie path..."
 msgstr "من فضلك أختار مسار الفيلم..."
@@ -4160,9 +4691,8 @@ msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "متصفح البلج إنز"
 
-#
 msgid "Plugin manager activity information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات نشاط متحكم البلج إن"
 
 #
 msgid "Plugin manager help"
@@ -4177,6 +4707,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "بلج إنز"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Poland"
 msgstr "بولندا"
 
@@ -4237,11 +4770,15 @@ msgstr "ضبط الموتور"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr ""
 
-#
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
 msgstr ""
+"حالة الطاقه التى سيتم التغيير إليها بعد التسجيلات . أختار \"قياسى\" لعدم "
+"تغيير القيم الافتراضيه للاينجما2 أو القيم المعدله بواسطتك"
 
 #
 msgid "Power threshold in mA"
@@ -4251,10 +4788,19 @@ msgstr ""
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "جارى التجهيز ... رجاء الانتظار"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "أضغط موافق من الريموت للمتابعه"
@@ -4276,9 +4822,8 @@ msgstr "اضغط موافق لتحرير الاعدادات المختاره"
 msgid "Press OK to edit the settings."
 msgstr "أضغط موافق لتحرير الاعدادات"
 
-#
 msgid "Press OK to expand this host"
-msgstr ""
+msgstr "أضغط موافق لتوسيع هذا المضيف"
 
 #, python-format
 msgid "Press OK to get further details for %s"
@@ -4305,9 +4850,8 @@ msgstr "أضغط موافق لتختار مزود"
 msgid "Press OK to select."
 msgstr "أضغط موافق لتختار"
 
-#
 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
-msgstr ""
+msgstr "إضغط موافق لاختيار/الغاء اختيار CAId"
 
 #
 msgid "Press OK to start the scan"
@@ -4334,10 +4878,15 @@ msgstr "معاينة المؤقت الالى"
 msgid "Preview menu"
 msgstr "معاينة القائمه"
 
-#
-msgid "Primary DNS"
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
 msgstr ""
 
+msgid "Primary DNS"
+msgstr "دى إن اس أبتدائى"
+
 msgid "Priority"
 msgstr "أولويه"
 
@@ -4356,22 +4905,23 @@ msgstr "إحمى الضبط"
 msgid "Provider"
 msgstr "مزود"
 
-#
 msgid "Provider to scan"
-msgstr ""
+msgstr "المزود الذى سيتم البحث فيه"
 
 #
 msgid "Providers"
 msgstr "مقدمو الخدمه"
 
-#
 msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "تم النشر"
 
 #
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 msgid "Quick"
 msgstr "سريع"
 
@@ -4388,6 +4938,9 @@ msgstr "مخرج RF"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 msgid "Radio"
 msgstr "راديو"
 
@@ -4433,14 +4986,19 @@ msgstr "هل تريد فعلا الاغلاق الان ؟"
 msgid "Reboot"
 msgstr "إعادة التشغيل"
 
-#
 msgid "Recently featured"
-msgstr ""
+msgstr "تم تميزها حديثا"
 
 #
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "إعدادات الاستقبال"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "تسجيل"
@@ -4456,7 +5014,7 @@ msgstr ""
 #
 #, python-format
 msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
-msgstr ""
+msgstr "وقت تسجيل محدود لوجود مؤقت متعارض %s"
 
 msgid "Recorded files..."
 msgstr "ملفات مسجله..."
@@ -4499,7 +5057,7 @@ msgstr "إعادة تحميل"
 
 #
 msgid "Reload Black-/Whitelists"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تحميل القائمه السوداء/البيضاء"
 
 msgid "Remember service pin"
 msgstr "تذكر الرقم السرى للخدمه"
@@ -4507,12 +5065,15 @@ msgstr "تذكر الرقم السرى للخدمه"
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr "إلغاء تذكر الرقم السرى للخدمه"
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "حذف"
 
 #
 msgid "Remove Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "حذف إشاره مرجعيه"
 
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "حذف الـبلج إنز"
@@ -4563,6 +5124,9 @@ msgstr "إعادة التسميه"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "إعادة تسمية سجلات العطب"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "إعاده"
@@ -4574,8 +5138,13 @@ msgstr "نوع الإعاده"
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Repeats"
+msgstr "إعادات"
+
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Require description to be unique"
@@ -4601,7 +5170,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Reset saved position"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة المواقع المحفوظه للوضع الافتراضى"
 
 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
 msgstr "إعادة إعدادات تعزيز الفيديو الى إفتراضيات النظام ؟"
@@ -4640,18 +5209,20 @@ msgid "Restore"
 msgstr "إستعاده"
 
 msgid "Restore backups"
-msgstr "إستعادة الباك أب"
+msgstr "إستعادة النسخه الإحتياطيه "
 
 msgid "Restore is running..."
 msgstr "الاستعاده قيد التنفيذ"
 
-#
 msgid "Restore running"
-msgstr ""
+msgstr "إستعادة التنفيذ"
 
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "إستعادة إعدادات النظام"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -4672,7 +5243,7 @@ msgstr "إستعادة الوضع الى%s"
 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
 msgid "Resuming playback"
-msgstr ""
+msgstr "إستئناف العرض"
 
 msgid "Return to file browser"
 msgstr "العوده الى متصفح الملفات"
@@ -4695,7 +5266,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Rotor turning speed"
-msgstr ""
+msgstr "سرعة توليف الموتور"
 
 #
 msgid "Running"
@@ -4714,7 +5285,7 @@ msgstr "S-Video"
 
 #
 msgid "SINGLE LAYER DVD"
-msgstr ""
+msgstr "دى فى دى أحادى الطبقه"
 
 #
 msgid "SNR"
@@ -4747,6 +5318,9 @@ msgstr "ضبط معدات القمر"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr "معدات القمر"
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "اقمار صناعيه"
@@ -4754,6 +5328,9 @@ msgstr "اقمار صناعيه"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "الباحث عن الأقمار"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "أقمار"
@@ -4827,7 +5404,7 @@ msgstr "البحث عن شبكات لاسلكيه"
 
 #
 msgid "Scan additional SR"
-msgstr ""
+msgstr "البحث عن SR إضافى"
 
 #
 msgid "Scan band EU HYPER"
@@ -4877,6 +5454,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr ""
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan range"
 msgstr "نطاق البحث"
 
@@ -4891,6 +5471,11 @@ msgid ""
 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
+"أبحث فى الشبكه عن نقاط دخول لاسلكيه وأتصل بهم باستخدامجهزك اللاسلكى "
+"المختار.\n"
+
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
 
 #
 msgid ""
@@ -4921,8 +5506,10 @@ msgstr "منطقة البحث:"
 msgid "Search restricted content:"
 msgstr "بحث محتويات محدوده:"
 
-#
 msgid "Search strictness"
+msgstr "دقة البحث"
+
+msgid "Search through the EPG"
 msgstr ""
 
 msgid "Search type"
@@ -4940,13 +5527,14 @@ msgstr "جارى البحث عن حزم جديده تم تثبيتها أو حذ
 msgid "Searching your network. Please wait..."
 msgstr "بحث عن الشبكه. رجاء الانتظار..."
 
-#
 msgid "Secondary DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS ثانوى"
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 160
 msgid "Security service not running."
+msgstr "خدمة الامن لا تعمل"
+
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
 msgstr ""
 
 #
@@ -4996,15 +5584,27 @@ msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "أختار القناه التى تريد التسجيل عليها"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
-msgstr "أختار ملفات الباك أب . المختار حاليا:\n"
+msgstr "أختار ملفات النسخه الاحتياطيه . المختار حاليا:\n"
 
 msgid "Select files/folders to backup"
-msgstr "أختار ملفات/مجلدات الباك أب"
+msgstr "أختار ملفات/مجلدات النسخه الاحتياطيه"
 
 msgid "Select image"
 msgstr "أختار صوره:"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 msgid "Select interface"
 msgstr "أختار واجهه"
 
@@ -5023,14 +5623,13 @@ msgstr "أختار معدل الأنعاش"
 msgid "Select service to add..."
 msgstr "اختار قناه ليتم إضافتها"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
-msgstr ""
+msgstr "أختار المفتاح الذى تريد الضبط الى %i مللى ثانيه"
 
 #
 msgid "Select the location to save the recording to."
-msgstr ""
+msgstr "اختار المكان الذى ستحفظ فيه التسجيلات"
 
 msgid "Select type of Filter"
 msgstr "أختار نوع الفلتر"
@@ -5040,7 +5639,7 @@ msgstr "أختار مصدر الترقيه المراد تحريره"
 
 #
 msgid "Select video input with up/down buttons"
-msgstr ""
+msgstr "أختار مدخل الفيديو بأزرار أعلى/أسفا"
 
 msgid "Select video mode"
 msgstr "أختار اسلوب الفيديو"
@@ -5058,33 +5657,27 @@ msgstr "حدد إختيارك"
 msgid "Selected source image"
 msgstr "الصوره المصدر المختاره"
 
-#
 msgid "Send DiSEqC"
-msgstr ""
+msgstr "أرسل دايزك"
 
-#
 msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
-msgstr ""
+msgstr "ارسل دايزك عند تغيير القمر فقط"
 
-#
 msgid "Seperate titles with a main menu"
-msgstr ""
+msgstr "عناوين منفصله مع قائمة رئيسيه"
 
-#
 msgid "Sequence repeat"
-msgstr ""
+msgstr "تكرار التسلسل"
 
 #
 msgid "Serbian"
 msgstr "صريى"
 
-#
 msgid "Server IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP الخادم"
 
-#
 msgid "Server share"
-msgstr ""
+msgstr "مشاركة الخادم"
 
 #
 msgid "Service"
@@ -5098,9 +5691,8 @@ msgstr "بخث عن القنوات"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "بحث عن القنـوات"
 
-#
 msgid "Service delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير الخدمه"
 
 #
 msgid "Service has been added to the favourites."
@@ -5140,6 +5732,9 @@ msgstr "معلومات القناه"
 msgid "Services"
 msgstr "القنوات/الخدمات"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr "أضبط وقت النتهاء"
@@ -5152,10 +5747,9 @@ msgstr "ضبط الفولتيه و 22KHz"
 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
 msgstr "أضبط أقل مستوى للذاكره الداخليه للتنبيه"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
-msgstr ""
+msgstr "أضبط التاخير الى %i مللى ثانيه (يمكن ضبطها)"
 
 #
 msgid "Set interface as default Interface"
@@ -5172,6 +5766,9 @@ msgstr "حدد أقصى مده"
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr "تم الغاء مفاتيح الاعداد"
@@ -5203,12 +5800,14 @@ msgstr "الحده"
 msgid "Short Movies"
 msgstr "افلام قصيره"
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr "هل تريد أن يكون المؤقت الالى محددا بهذه المده الزمنيه؟"
 
-#
 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
-msgstr ""
+msgstr "هل هذا المؤقت الآلى سيتطابق مع مده حدث معين ؟"
 
 #
 msgid ""
@@ -5262,6 +5861,23 @@ msgstr "إظهار مشغل الراديو..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "إظهار مشغل التليفزيون"
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "تشاهد حالة إتصال الشبكه المحليه اللاسلكيه \n"
@@ -5286,18 +5902,23 @@ msgstr "الاشاره"
 msgid "Similar"
 msgstr "شبيهه"
 
-#
 msgid "Similar broadcasts:"
-msgstr ""
+msgstr "إذاعات مماثله :"
 
 #
 msgid "Simple"
 msgstr "بسيطه"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "مفرد"
@@ -5321,6 +5942,9 @@ msgstr ""
 msgid "Skin"
 msgstr "الجلد"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "الجلود"
@@ -5329,18 +5953,15 @@ msgstr "الجلود"
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr "مؤقت النوم"
 
-#
 msgid "Sleep timer action:"
-msgstr ""
+msgstr "عمل مؤقت النوم :"
 
-#
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمنى بين عرض الرائح(ثانيه)"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Slot %d"
-msgstr ""
+msgstr "فتحة %d"
 
 #
 msgid "Slovakian"
@@ -5362,12 +5983,21 @@ msgstr "برنامج تشغيلى"
 msgid "Software management"
 msgstr "التحكم فى البرنامج التشغيلى"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Software restore"
 msgstr "إستعادة البرنامج التشغيلى"
 
 msgid "Software update"
 msgstr "ترقية البرنامج التشغيلى"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "بعض البلج إنز غير متوفر : \n"
 
@@ -5376,13 +6006,13 @@ msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry no backups found!"
-msgstr "عفوا.. لم يتم العثور على أى باك أب !"
+msgstr "عفوا.. لم يتم العثور على أى نسخه إحتياطيه !"
 
 msgid ""
 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
-"المكان الذى تريد وضع الباك أب فيه لا يمكن الكتابه عليه \n"
+"المكان الذى تريد وضع النسخه الاحتياطيه فيه لا يمكن الكتابه عليه \n"
 "من فضلك أختار مكان آخر."
 
 #
@@ -5397,7 +6027,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please choose another one."
 msgstr ""
-"عفوا، المكان الذى تريد وضع الباك أب فيه لا يمكن الكتابه عليه \n"
+"عفوا، المكان الذى تريد وضع النسخه الاحتياطيه فيه لا يمكن الكتابه عليه \n"
 "\n"
 "من فضلك أختار مكان آخر."
 
@@ -5494,6 +6124,9 @@ msgstr "يبدأ فى"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "خطوه ناحية الشرق"
@@ -5544,13 +6177,11 @@ msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
 msgid "Stop test"
 msgstr "إيقاف الاختبار"
 
-#
 msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
-msgstr ""
+msgstr "إيقاف خطة الاختبار بعد # إرسال فاشل"
 
-#
 msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
-msgstr ""
+msgstr "إيقاف خطة الاختبار بعد # إرسال ناجح"
 
 msgid "Store position"
 msgstr "تخزين الموقع"
@@ -5559,6 +6190,12 @@ msgstr "تخزين الموقع"
 msgid "Stored position"
 msgstr "الوضع المخزن"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "قائمة الخدمات الفرعيه..."
@@ -5607,13 +6244,11 @@ msgstr "الانتقال الى الفرعيه السابقه"
 msgid "Switchable tuner types:"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Symbol Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدل الترميز"
 
-#
 msgid "Symbolrate"
-msgstr ""
+msgstr "معدل الترميز"
 
 #
 msgid "System"
@@ -5635,17 +6270,14 @@ msgstr "نظام التليفزبـون"
 msgid "Table of content for collection"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Tag 1"
-msgstr ""
+msgstr "شعار1"
 
-#
 msgid "Tag 2"
-msgstr ""
+msgstr "شعار 2"
 
-#
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "شعارات"
 
 #
 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
@@ -5688,6 +6320,9 @@ msgstr "وضع الاختبار"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "اختبر تكوين الشبكه الخاصه بالدريم بوكس. \n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "أختبر صندوق الرسائل ؟"
 
@@ -5714,6 +6349,12 @@ msgstr ""
 "من فضلك أضغط موافق للاستمرار ."
 
 msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
 "players) instead?"
@@ -5722,6 +6363,19 @@ msgstr ""
 "دى فى دى للدريم بوكس بدلا من ذلك (هذا لن يعمل فى مشغلات دى فى دى المستقله ) ؟"
 
 msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
@@ -5729,6 +6383,27 @@ msgstr ""
 "من فضلك قم بتثبيتها ."
 
 msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
@@ -5747,6 +6422,8 @@ msgid ""
 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
 "inside of this timespan."
 msgstr ""
+"المدى الزمنى للمؤقت الزمنى هو السمه المتقدمه الاولى. إذا كان المدى الزمنى "
+"محدد ، فإن حدثا سوف يطابق هذا المؤقت الالى إذا كان يقع فى هذا المدى الزمنى"
 
 msgid ""
 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
@@ -5755,13 +6432,33 @@ msgstr ""
 "الـ USB غير قابل للإقلاع . هل تريد أحدث صوره من خادم التغذيه وحفظها فى "
 "الـUSB ؟"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr "فشل عمل باك أب ، من فضلك أختار مان آخر للباك أب ."
+msgstr "فشل عمل نسخه إحتياطيه  ، من فضلك أختار مان آخر للنسخه الإحتياطيه  ."
 
-#
 msgid ""
 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
-msgstr ""
+msgstr "يمكن إعادة ضبط العداد آليا الى الحد عند فترات معينه"
 
 #
 #, python-format
@@ -5818,6 +6515,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "نعت التطابق إجبارى ."
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
@@ -5837,10 +6537,9 @@ msgstr "الرزمه لا تحتوى على أى شيئ ."
 msgid "The package:"
 msgstr "الرزمه:"
 
-#
 #, python-format
 msgid "The path %s already exists."
-msgstr ""
+msgstr "المسار %s موجود سلفا"
 
 #
 msgid "The pin code has been changed successfully."
@@ -5859,6 +6558,9 @@ msgstr "الرقمان اللذان اخلتهما غير متطابقين"
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "تم تنشيط مؤقت النوم"
@@ -5867,9 +6569,8 @@ msgstr "تم تنشيط مؤقت النوم"
 msgid "The sleep timer has been disabled."
 msgstr "تم تعطيل مؤقت النوم"
 
-#
 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "ملف المؤقت (timers.xml) فاسد ولا يمكن تحميله"
 
 msgid ""
 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
@@ -5888,8 +6589,14 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
-"من خلال هذه النافذه يمكنك عمل باك أب للإعدادات الحاليه . هل تريد عمل باك أب "
-"الان ؟"
+"من خلال هذه النافذه يمكنك عمل نسخه إحتياطيه  للإعدادات الحاليه . هل تريد عمل "
+"نسخه إحتياطيه  الان ؟"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
 
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "إنتهاء نافذة الاعدادات الان ."
@@ -5904,9 +6611,8 @@ msgstr ""
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr "لا يوجد قائمة قنوات إفتراضيه فى هذه الصوره ."
 
-#
 msgid "There are no default settings in your image."
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد إعدادات إفتراضيه فى هذه الصوره"
 
 msgid "There are no updates available."
 msgstr "لا يوجد تحديثات متاحه ."
@@ -6004,6 +6710,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "هذا البلج إن مثبت ."
 
@@ -6021,6 +6737,11 @@ msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr "هذا الاعداد سيتحكم فى التصرف عندمايطابق المؤقت حدث تم العثور عليه"
 
 msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
@@ -6190,6 +6911,18 @@ msgstr "خصائص العنوان"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr ""
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
@@ -6236,6 +6969,9 @@ msgstr "الاعلى تصنيفا"
 msgid "Track"
 msgstr "مسار"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "ترجمه"
@@ -6426,6 +7162,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported"
 msgstr "غير مدعم"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "تحديث"
@@ -6508,6 +7247,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr ""
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr ""
@@ -6535,6 +7277,12 @@ msgid ""
 "press OK."
 msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وحدد إختيارك ثم أضغط موافق"
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "استخدام إعدادات تعزيز الفيديو هذه ؟"
 
@@ -6577,6 +7325,9 @@ msgstr "وصله فيديو كاسيت"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -6625,6 +7376,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "إختيار وضعية الفيديو."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -6632,6 +7392,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "ضبط تعزيز الفيديو"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr "التصرف عند إيقاف/خروج مشغل الفيديو:"
 
@@ -6639,6 +7402,12 @@ msgstr "التصرف عند إيقاف/خروج مشغل الفيديو:"
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "مشاهدة أفلام..."
@@ -6782,6 +7551,15 @@ msgstr "جارى الانتظار"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "حذرنى إذا قلت المساحه عن (kB) :"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "واجهة الشبكه"
@@ -6829,8 +7607,8 @@ msgid ""
 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
 "مرحبا بك فى نافذة ترقية الصوره. هذه النافذه ستساعدك فى ترقية البرنامج "
-"التشغبلى للدريم بوكس بواسطة توفير وسيلة عمل باك أب للاعدادات الحاليه وشرح "
-"مبسط لطريقة ترقية البرنامج التشغيلى ."
+"التشغبلى للدريم بوكس بواسطة توفير وسيلة عمل نسخه إحتياطيه  للاعدادات الحاليه "
+"Ù\88شرح Ù\85بسط Ù\84طرÙ\8aÙ\82Ø© ØªØ±Ù\82Ù\8aØ© Ø§Ù\84برÙ\86اÙ\85ج Ø§Ù\84تشغÙ\8aÙ\84Ù\89 ."
 
 msgid ""
 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
@@ -6933,11 +7711,12 @@ msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
 msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
 "timer with the same description already exists in the timer list."
 msgstr ""
+"عند تفعيل هذا الخيار ، المؤقت الالى لن يطابق أحداث عند وجودمؤقت آخر بنفس "
+"الوصف فى قائمة المؤقت"
 
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
@@ -6955,7 +7734,7 @@ msgstr ""
 "هل تريد فعلا العوده الى ضبط المصنع ؟"
 
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
-msgstr "هل تريد فعلا عمل باك أب للاعدادات ؟"
+msgstr "هل تريد فعلا عمل نسخه إحتياطيه  للاعدادات ؟"
 
 #
 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
@@ -6974,6 +7753,93 @@ msgstr "شبكه لا سلكيه"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "حالة الشبكه اللاسلكيه"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7014,6 +7880,9 @@ msgstr "نعم"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "نعم للجميع"
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "نعم، وامسح هذا الفيلم"
 
@@ -7022,7 +7891,7 @@ msgstr "نعم ، ولا تسأل بعد ذلك"
 
 #
 msgid "Yes, backup my settings!"
-msgstr "نعم ، أعمل باك أب للاعدادات"
+msgstr "نعم ، أعمل نسخه إحتياطيه  للاعدادات"
 
 #
 msgid "Yes, but play next video"
@@ -7112,18 +7981,23 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
-#
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
 msgstr ""
+"لقد أدخلت \"%s\" كنص للمطابقه . \n"
+"هل تريد حذف المسافات الزائده ؟"
 
-#
 msgid ""
 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
 "now."
-msgstr "إذا أخترت عمل باك أب للاعدادات ، من فضلك أضغط موافق اتبدأ الباك أبالان"
+msgstr ""
+"إذا أخترت عمل نسخه إحتياطيه  للاعدادات ، من فضلك أضغط موافق اتبدأ النسخه "
+"الإحتياطيه الان"
 
 #
 msgid ""
@@ -7169,6 +8043,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
 msgstr ""
+"تم بنجاح تكوين مؤقت آلى جديد . هل تريد إضافته الى القائمه ؟ \n"
+"\n"
+"يمكنك العوده خطوه للخلف بالضغط على ذر خروج من الريموت ."
 
 msgid ""
 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
@@ -7206,7 +8083,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
-msgstr "نجاح عمل باك أب. سوف نشرح لك طريقة الترقيه الان."
+msgstr "نجاح عمل نسخه إحتياطيه . سوف نشرح لك طريقة الترقيه الان."
 
 msgid ""
 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
@@ -7215,12 +8092,13 @@ msgstr ""
 "هذه المجموعه تزيد عن حجم وسيط ذو طبقه واحده. أنت تحتاج الى دى فى دى ثنائى "
 "الطبقه خالى!"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Your config file is not well-formed:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"ملف التكوين غير جيد :\n"
+"%s"
 
 msgid "Your current collection will get lost!"
 msgstr "سوف تفقد المجموعه الحاليه !"
@@ -7273,6 +8151,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr "هل تريد التنقل الى أخر قناه مولفه ؟"
@@ -7289,6 +8170,18 @@ msgstr "هل تريد التنقل الى القناه الاخيره قبل ب
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr "هل تريد التنقل الىالقناه الخيره قبل ضبط الموالف ؟"
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -7305,6 +8198,9 @@ msgstr "[تحرير المفضله]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -7370,16 +8266,24 @@ msgid "add marker"
 msgstr "إضافة علامه"
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
-msgstr "إضافة تسجيل (دخل مدة التسجيل)"
+msgstr ""
+"                                                                                 إضافة "
+"تسجيل (دخل مدة التسجيل)"
 
 msgid "add recording (enter recording endtime)"
-msgstr "إضافة تسجيل(أدخل زمن انتهاء التسجيل)"
+msgstr ""
+"                                                                            إضافة "
+"تسجيل(أدخل زمن انتهاء التسجيل)"
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
-msgstr "أضف تسجيل (غير محدد المده)"
+msgstr ""
+"                                                                                      أضف "
+"تسجيل (غير محدد المده)"
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
-msgstr "أضف تسجيل (وإيقاف بعد انتهاء البرنامج الحالى)"
+msgstr ""
+"                                                                   أضف تسجيل "
+"(وإيقاف بعد انتهاء البرنامج الحالى)"
 
 #
 msgid "add service to bouquet"
@@ -7392,6 +8296,9 @@ msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
 msgid "add services"
 msgstr "إضافة قنوات"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "أضف حمايه أبويه"
 
@@ -7401,6 +8308,19 @@ msgstr "متقدم"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "ترنيب أبجدى"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
@@ -7464,13 +8384,11 @@ msgstr ""
 msgid "case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "change recording (duration)"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير التسجيل (المده الزمنيه)"
 
-#
 msgid "change recording (endtime)"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير التسجيل (وقت الانتهاء)"
 
 #
 msgid "chapters"
@@ -7488,9 +8406,8 @@ msgstr "دائرى يسار"
 msgid "circular right"
 msgstr "دائرى يمين"
 
-#
 msgid "clear playlist"
-msgstr ""
+msgstr "مسح قائمة العرض"
 
 #
 msgid "complex"
@@ -7509,6 +8426,9 @@ msgstr "تم الاتصال"
 msgid "continue"
 msgstr "استمرار"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "نسخ الى الباقات"
 
@@ -7518,6 +8438,10 @@ msgstr "لا يمكن حذفها"
 msgid "create directory"
 msgstr "إنشاء دليل"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "يومى"
@@ -7546,6 +8470,9 @@ msgstr "مسح قائمة العرض المحفوظه"
 msgid "delete..."
 msgstr "مسح ..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "تعطيل"
 
@@ -7562,10 +8489,14 @@ msgid "do not change"
 msgstr "لا تغيير"
 
 msgid "do nothing"
-msgstr "لا تفعل شيئ"
+msgstr ""
+"                                                                                                       لا "
+"تفعل شيئ"
 
 msgid "don't record"
-msgstr "لا تسجل"
+msgstr ""
+"                                                                                                            لا "
+"تسجل"
 
 msgid "done!"
 msgstr "تم !"
@@ -7607,9 +8538,8 @@ msgstr "إنهاء تحرير البدائل"
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
-#
 msgid "end cut here"
-msgstr ""
+msgstr "إنتهاء القطع هنا"
 
 #
 msgid "end favourites edit"
@@ -7625,9 +8555,8 @@ msgstr "مساوى لـــ"
 msgid "exact match"
 msgstr "تطابق كامل"
 
-#
 msgid "exit DVD player or return to file browser"
-msgstr ""
+msgstr "الخروج من مشغل الدى فى دى أو العوده الى متصفح الملفات"
 
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr "الخروج من مشغل الوسائط"
@@ -7657,9 +8586,8 @@ msgstr ""
 msgid "filename"
 msgstr "اسم الملف"
 
-#
 msgid "fine-tune your display"
-msgstr ""
+msgstr "التوليف الدقيق للعرض"
 
 #
 msgid "forward to the next chapter"
@@ -7727,9 +8655,8 @@ msgstr "تفعيل الكـام"
 msgid "init modules"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "insert mark here"
-msgstr ""
+msgstr "ضع علامه هنا"
 
 msgid "jump back to the previous title"
 msgstr "الانتقال خلفا للعنوان السابق"
@@ -7841,9 +8768,8 @@ msgstr "مطلقا"
 msgid "next channel"
 msgstr "القناه التاليه"
 
-#
 msgid "next channel in history"
-msgstr ""
+msgstr "القناه التاليه فى التاريخ"
 
 #
 msgid "no"
@@ -7893,13 +8819,11 @@ msgstr "غير مستخدمه"
 msgid "nothing connected"
 msgstr "لا شيئ متصل"
 
-#
 msgid "of a DUAL layer medium used."
-msgstr ""
+msgstr "من وسيط ثنائى الطبقه مستخدم"
 
-#
 msgid "of a SINGLE layer medium used."
-msgstr ""
+msgstr "من وسيط أحادى الطبقه مستخدم"
 
 #
 msgid "off"
@@ -7909,13 +8833,11 @@ msgstr "لا يعمـل!"
 msgid "on"
 msgstr "يعمل!"
 
-#
 msgid "on READ ONLY medium."
-msgstr ""
+msgstr "على وسيط قراءه فقط"
 
-#
 msgid "on Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "فى يوم الاسبوع"
 
 #
 msgid "once"
@@ -7944,15 +8866,14 @@ msgstr "وقف مؤقت"
 
 #
 msgid "play entry"
-msgstr ""
+msgstr "عرض المدخل"
 
-#
 msgid "play from next mark or playlist entry"
-msgstr ""
+msgstr "أعرض من العلامه التاليه أو من قائمة العرض"
 
 #
 msgid "play from previous mark or playlist entry"
-msgstr ""
+msgstr "عرض من العلامه السابقه أو من مدخل قائمة العرض"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "من فضلك أضغط موافق عندما تكون مستعد"
@@ -7965,7 +8886,7 @@ msgstr "القناه السابقه"
 
 #
 msgid "previous channel in history"
-msgstr ""
+msgstr "القناه السابقه تاريخيا"
 
 msgid "record"
 msgstr "تسجيل"
@@ -7976,13 +8897,19 @@ msgstr "جارى التسجيل....."
 msgid "red"
 msgstr "أحمر"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
-msgstr ""
+msgstr "حذف مدخلأسم الخادم"
 
 #
 msgid "remove after this position"
-msgstr ""
+msgstr "حذف بعد هذا المكان"
 
 msgid "remove all alternatives"
 msgstr "حذف كل البدائل"
@@ -7992,11 +8919,11 @@ msgstr "أحذف كل علامات وجد حديثا"
 
 #
 msgid "remove before this position"
-msgstr ""
+msgstr "حذف قبل هذا المكان"
 
 #
 msgid "remove bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "حذف المرجعيه"
 
 msgid "remove directory"
 msgstr "حذف الدليل"
@@ -8009,7 +8936,7 @@ msgstr "حذف من الحمايه الابويه"
 
 #
 msgid "remove new found flag"
-msgstr ""
+msgstr "حذف الاعلام التى وجدت حديثا"
 
 msgid "remove selected satellite"
 msgstr "حذف القمر المختار"
@@ -8052,9 +8979,8 @@ msgstr "بتم البحث الان %d %%"
 msgid "scan state"
 msgstr "حاله البحث"
 
-#
 msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "ثانوى"
 
 #
 msgid "second cable of motorized LNB"
@@ -8063,6 +8989,9 @@ msgstr ""
 msgid "seconds"
 msgstr "ثوانى"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 msgid "select"
 msgstr "أختار"
 
@@ -8085,7 +9014,7 @@ msgstr "أختار الواجهه"
 
 #
 msgid "select menu entry"
-msgstr ""
+msgstr "أختار مدخل قائمه"
 
 msgid "select movie"
 msgstr "أختار الفيلم"
@@ -8096,6 +9025,9 @@ msgstr "أختار مسار الفيلم"
 msgid "service pin"
 msgstr "الرقم السرى للقناه"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -8105,7 +9037,7 @@ msgstr "الرقم السرى للاعدادات"
 
 #
 msgid "show DVD main menu"
-msgstr ""
+msgstr "أعرض قائمة دى فى دى الرئيسيه"
 
 #
 msgid "show EPG..."
@@ -8173,9 +9105,8 @@ msgstr "تخطى للأمام"
 msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr "تخطى للأمام (أدخل الوقت)"
 
-#
 msgid "slide picture in loop"
-msgstr ""
+msgstr "صورة الشريحة في حلقة"
 
 msgid "sort by date"
 msgstr "تصنيف حسب التاريخ"
@@ -8220,7 +9151,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "switch to bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "الانتقال الى المرجعيات"
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "الانتقال الى قائمة الملفات"
@@ -8272,12 +9203,18 @@ msgstr "قناه غير معروفه"
 
 #
 msgid "until standby/restart"
-msgstr ""
+msgstr "حتى وضع الانتظار/إعادة التشغيل"
 
 #
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "محدده من قبل المستخدم"
@@ -8310,9 +9247,8 @@ msgstr "تم الحذف بنجاح"
 msgid "weekly"
 msgstr "اسبوعى"
 
-#
 msgid "whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "القائمه البيضاء"
 
 msgid "working"
 msgstr "يعمل"
index 393fd54..4205722 100755 (executable)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n"
 "Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -118,6 +118,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
@@ -381,6 +384,12 @@ msgstr "?"
 msgid "A"
 msgstr "Un"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -411,12 +420,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr ""
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -466,6 +490,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -530,6 +557,12 @@ msgstr "Quant a"
 msgid "About..."
 msgstr "Quant a..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
@@ -654,6 +687,12 @@ msgid ""
 "test screens."
 msgstr ""
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
@@ -678,6 +717,11 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced restore"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Després del programa"
@@ -690,6 +734,9 @@ msgstr ""
 "Quan acabi aquest assistent caldrà protegir els canals desitjats. Mira el "
 "manual de la Dreambox per saber com fer-ho."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Àlbum"
@@ -714,6 +761,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -726,6 +779,9 @@ msgstr "Mode de ràdio alternatiu"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr ""
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
@@ -814,6 +870,9 @@ msgstr ""
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Relació d'aspecte"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -833,6 +892,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -881,6 +945,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
@@ -889,6 +958,32 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Recerca automàtica"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -909,6 +1004,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -997,6 +1098,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
@@ -1013,6 +1120,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillantor"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1029,6 +1142,9 @@ msgstr ""
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Gravar DVD"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
@@ -1052,6 +1168,11 @@ msgstr "Banda-C"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Barra d'informació"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1072,6 +1193,9 @@ msgstr "Cable"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache de les miniatures"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr ""
@@ -1152,6 +1276,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
@@ -1220,6 +1347,9 @@ msgstr ""
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Escollir llista"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr ""
@@ -1256,6 +1386,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1360,6 +1496,9 @@ msgstr "Complet"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode configuració"
@@ -1380,6 +1519,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr ""
@@ -1436,6 +1578,30 @@ msgstr ""
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr ""
@@ -1479,6 +1645,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1495,6 +1667,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori de la pel·lícula"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1512,6 +1693,9 @@ msgstr "Croat"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr ""
@@ -1524,6 +1708,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Versió actual:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1553,10 +1740,32 @@ msgstr ""
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalitzar"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Tallar"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Editor..."
@@ -1605,6 +1814,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Danès"
@@ -1659,6 +1877,12 @@ msgstr ""
 msgid "Defaults"
 msgstr "AC3 per defecte"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Retard"
@@ -1710,6 +1934,9 @@ msgstr ""
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Disc dur detectat:"
@@ -1754,6 +1981,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
@@ -1831,6 +2061,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1890,6 +2126,10 @@ msgstr "Vols fer una recerca de canals?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vols fer una altra recerca manual?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Vols habilitar el control parental?"
@@ -1982,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ""
@@ -1994,6 +2238,9 @@ msgstr "Descarregar plugins"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2054,6 +2301,13 @@ msgstr "Selecció EPG"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2115,6 +2369,12 @@ msgstr "Editar llista de canals"
 msgid "Edit settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
@@ -2147,6 +2407,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr ""
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
@@ -2263,6 +2526,11 @@ msgstr "HoraFi"
 msgid "English"
 msgstr "Anglès"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2380,6 +2648,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Progrés d'execució:"
@@ -2400,6 +2671,9 @@ msgstr ""
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Sortir de l'editor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
@@ -2448,6 +2722,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr ""
@@ -2544,6 +2823,9 @@ msgstr ""
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandès"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2617,6 +2899,12 @@ msgstr "Divendres"
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2634,6 +2922,16 @@ msgstr ""
 "Cal reengegar la IGU per activar la nova aparença\n"
 "Vols fer-ho ara?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2669,14 +2967,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Alemany"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Llegint la informació del plugin. Espera..."
@@ -2693,6 +3009,14 @@ msgstr "Anar a 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Anar a la posició"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr ""
@@ -2709,6 +3033,12 @@ msgstr "Grec"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Interval de guarda"
@@ -2785,6 +3115,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Quants minuts vols gravar?"
@@ -2805,6 +3138,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongarès"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adreça IP"
@@ -2813,6 +3149,9 @@ msgstr "Adreça IP"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr ""
@@ -2948,6 +3287,12 @@ msgstr "Inicialitzant disc dur..."
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3031,6 +3376,9 @@ msgstr "Flash interna"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr ""
@@ -3093,6 +3441,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italià"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3110,6 +3464,51 @@ msgstr ""
 msgid "Just Scale"
 msgstr ""
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3136,6 +3535,9 @@ msgstr "Configuració teclat"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa de teclat"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr ""
@@ -3232,6 +3634,12 @@ msgstr ""
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Dispositius d'emmagatzematge"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituà"
@@ -3281,6 +3689,9 @@ msgstr ""
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Prémer tecla llarg"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
@@ -3327,10 +3738,23 @@ msgstr "Fer que aquesta marca sigui només una marca"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3395,6 +3819,17 @@ msgstr "Reproductor"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Reproductor"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr ""
@@ -3407,6 +3842,9 @@ msgstr ""
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Missatge"
@@ -3589,10 +4027,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Moure a l'oest"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr ""
@@ -3702,6 +4155,102 @@ msgstr "Configuració dels DNS"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Màscara"
@@ -3979,6 +4528,9 @@ msgstr "No, no cal."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "No, només arrenca la Dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4143,10 +4695,19 @@ msgstr "Posició orbital"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4205,6 +4766,11 @@ msgstr "Configuració control parental"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Tipus de control parental"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4217,6 +4783,9 @@ msgstr ""
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4266,6 +4835,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4278,6 +4853,21 @@ msgstr "Reproduir pel·lícules gravades..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr ""
@@ -4424,6 +5014,9 @@ msgstr "Sisplau selecciona un subservei a gravar..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Sisplau selecciona un subservei..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4569,6 +5162,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4633,6 +5229,9 @@ msgstr "Configuració del motor"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Emmagatzemar posició del motor"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4647,10 +5246,19 @@ msgstr "Llindar de corrent en mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Transponedor predefinit"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Preparant... Sisplau espera"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr ""
@@ -4744,6 +5352,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr ""
@@ -4788,6 +5402,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr ""
@@ -4808,6 +5425,9 @@ msgstr "Sortida RF"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr ""
@@ -4871,6 +5491,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Configuració de recepció"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Gravar"
@@ -4948,6 +5574,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -5021,6 +5650,9 @@ msgstr ""
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
@@ -5037,6 +5669,12 @@ msgstr "S'està gravant un canal programat repetidament... Què vols fer?"
 msgid "Repeats"
 msgstr ""
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5125,6 +5763,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5230,6 +5871,9 @@ msgstr "Configuració de l'equip de satèl·lit"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satèl·lits"
@@ -5238,6 +5882,9 @@ msgstr "Satèl·lits"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Localitzador de satèl·lits"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr ""
@@ -5378,6 +6025,9 @@ msgstr "Escanejar banda US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Escanejar banda US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5393,6 +6043,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5434,6 +6087,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5463,6 +6119,9 @@ msgstr ""
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Posicionar"
@@ -5517,6 +6176,12 @@ msgstr "Selecciona el canal a gravar"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
@@ -5529,6 +6194,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr ""
@@ -5682,6 +6353,9 @@ msgstr "Info del canal"
 msgid "Services"
 msgstr "Canals"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5715,6 +6389,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5750,6 +6427,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5815,6 +6495,23 @@ msgstr "Reproductor de ràdio..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Mostrar el reproductor de tv..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr ""
@@ -5847,10 +6544,16 @@ msgstr "Emisions similars:"
 msgid "Simple"
 msgstr ""
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Senzill"
@@ -5875,6 +6578,9 @@ msgstr ""
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -5920,6 +6626,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
@@ -5928,6 +6637,12 @@ msgstr ""
 msgid "Software update"
 msgstr ""
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 #, fuzzy
 msgid "Some plugins are not available:\n"
@@ -6058,6 +6773,9 @@ msgstr "Començar el"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Pas a l'est"
@@ -6124,6 +6842,12 @@ msgstr "Guardar la posició"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Posició guardada"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Llista de subserveis..."
@@ -6258,6 +6982,9 @@ msgstr "Mode test"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr ""
@@ -6284,6 +7011,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6291,12 +7024,46 @@ msgid ""
 "players) instead?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6322,6 +7089,27 @@ msgid ""
 "the feed server and save it on the stick?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "El backup ha fallat. Escull un altre destí."
@@ -6379,6 +7167,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6422,6 +7213,9 @@ msgstr "Els pins entrats són diferents"
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "S'ha activat la programació d'aturada."
@@ -6453,6 +7247,12 @@ msgstr ""
 "L'assistent pot fer un backup de la teva configuració actual. Vols fer-lo "
 "ara?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "L'assistent ha finalitzat."
@@ -6569,6 +7369,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6589,6 +7399,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6751,6 +7566,18 @@ msgstr ""
 msgid "Titleset mode"
 msgstr ""
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6795,6 +7622,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr ""
@@ -6998,6 +7828,9 @@ msgstr "Ha fallat la comanda unmount"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr ""
@@ -7087,6 +7920,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Utilitzar una porta d'enllaç"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr ""
@@ -7121,6 +7957,12 @@ msgstr ""
 "Utilitza les fletxes del comandament per a seleccionar una opció. Després, "
 "prem OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7165,6 +8007,9 @@ msgstr "Euroconnector VCR"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7219,6 +8064,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr ""
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7227,6 +8081,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7235,6 +8092,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
@@ -7390,6 +8253,15 @@ msgstr ""
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7569,6 +8441,93 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7613,6 +8572,9 @@ msgstr "Si"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
@@ -7728,6 +8690,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -7899,6 +8864,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -7915,6 +8883,18 @@ msgstr "Tornar al canal abans d'executar el satfinder?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -7934,6 +8914,9 @@ msgstr "[editar preferits]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode moure]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8042,6 +9025,9 @@ msgstr "afegir el canal als preferits"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "afegir a la protecció parental"
@@ -8054,6 +9040,19 @@ msgstr "avançat"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr ""
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
@@ -8173,6 +9172,9 @@ msgstr ""
 msgid "continue"
 msgstr "continuar"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "copiar a les llistes"
@@ -8185,6 +9187,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "diàriament"
@@ -8217,6 +9223,9 @@ msgstr "esborrar llista gravada"
 msgid "delete..."
 msgstr "esborrar..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "desactivar"
@@ -8728,6 +9737,12 @@ msgstr "gravant..."
 msgid "red"
 msgstr ""
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr ""
@@ -8829,6 +9844,9 @@ msgstr "segon cable del LNB motoritzat"
 msgid "seconds"
 msgstr "segons"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr ""
@@ -8869,6 +9887,9 @@ msgstr ""
 msgid "service pin"
 msgstr "pin del canal"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9089,6 +10110,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "definit per l'usuari"
index 77ea5b1..702561a 100755 (executable)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-28 18:09+0100\n"
 "Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -112,6 +112,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
@@ -371,6 +374,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -400,12 +409,27 @@ msgstr "Dokončený časovač chce vypnout váš Dreambox. Vypnout teď?"
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Grafické EPG pro všechny stanice ve specifickém bukletu"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -453,6 +477,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -513,6 +540,12 @@ msgstr "O Dreamboxu"
 msgid "About..."
 msgstr "O ..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
@@ -641,6 +674,12 @@ msgstr ""
 "s výsledkem, stiskněte OK pro zavření průvodce nebo použijte numerické "
 "klávesy pro výběr jiné testovací scény."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
@@ -665,6 +704,11 @@ msgstr "Rozšířené nastavení videa"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Po události"
@@ -677,6 +721,9 @@ msgstr ""
 "Po skončení průvodce je potřeba ochránit jednotlivé programy. Podívejte se "
 "do manuálu jak to udělat."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -701,6 +748,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -713,6 +766,9 @@ msgstr "Alternativní rádio mód"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternativní "
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
@@ -803,6 +859,9 @@ msgstr "Zeptat se"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Poměr"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -822,6 +881,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -870,6 +934,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatické"
@@ -878,6 +947,32 @@ msgstr "Automatické"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatické prohledávání"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -898,6 +993,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -986,6 +1087,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
@@ -1002,6 +1109,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Světlost"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1018,6 +1131,9 @@ msgstr ""
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Vypálit DVD"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Sběrnice: "
@@ -1040,6 +1156,11 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "InfoBar"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1060,6 +1181,9 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Uchovat náhledy"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr ""
@@ -1140,6 +1264,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Program"
@@ -1208,6 +1335,9 @@ msgstr ""
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Vybrat buket"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Vyberte cílovou složku"
@@ -1244,6 +1374,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1348,6 +1484,9 @@ msgstr "Kompletní"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurační mód"
@@ -1368,6 +1507,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Konfigurovat vaši LAN"
@@ -1424,6 +1566,30 @@ msgstr "Pokračovat v přehrávání"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr ""
@@ -1467,6 +1633,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1483,6 +1655,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Vytváření složky selhalo"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1500,6 +1681,9 @@ msgstr "Chorvatsky"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Aktuální transpondér"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Nynější nastavení:"
@@ -1512,6 +1696,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Nynější verze:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1541,10 +1728,32 @@ msgstr "Vlastní časový posun pro tlačítka 7/9"
 msgid "Customize"
 msgstr "Přizpůsobit"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Stříh"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Editor střihu..."
@@ -1593,6 +1802,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Dánsky"
@@ -1647,6 +1865,12 @@ msgstr "Standardní seznam programů"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardní nastavení"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Zpožděni"
@@ -1700,6 +1924,9 @@ msgstr ""
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Detekován HDD:"
@@ -1744,6 +1971,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
@@ -1821,6 +2051,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1882,6 +2118,10 @@ msgstr "Chcete prohledat služby?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Chcete provést další manuální prohledávání?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Chcete povolit rodičovskou kontrolu na vašem Dreamboxu?"
@@ -1974,6 +2214,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ""
@@ -1986,6 +2230,9 @@ msgstr "Stáhnout pluginy"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2046,6 +2293,13 @@ msgstr "EPG Výběr"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2107,6 +2361,12 @@ msgstr "Upravit seznam programů"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Úprava nastavení"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Upravit konfiguraci DNS.\n"
@@ -2139,6 +2399,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "EPG"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
@@ -2255,6 +2518,11 @@ msgstr "Konec"
 msgid "English"
 msgstr "Anglicky"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2372,6 +2640,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Začátek programu:"
@@ -2392,6 +2663,9 @@ msgstr "Ukončit"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Ukončit editor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
@@ -2440,6 +2714,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Tovární nastavení"
@@ -2535,6 +2814,9 @@ msgstr ""
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsky"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2607,6 +2889,12 @@ msgstr "Pátek"
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2624,6 +2912,16 @@ msgstr ""
 "Pro aplikování skinu je potřeba restart GUI\n"
 "Chcete nyní restartovat GUI?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2659,14 +2957,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Německy"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Získávám informace o pluginu. Prosím počkejte..."
@@ -2683,6 +2999,14 @@ msgstr "Jít na 0 bod"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Jdi na pozici"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafické Multi EPG"
@@ -2699,6 +3023,12 @@ msgstr "Řecky"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Hlídat interval"
@@ -2775,6 +3105,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kolik minut chcete nahrát?"
@@ -2795,6 +3128,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maďarsky"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP adresa"
@@ -2803,6 +3139,9 @@ msgstr "IP adresa"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr ""
@@ -2946,6 +3285,12 @@ msgstr "Inicializovat pevný disk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3029,6 +3374,9 @@ msgstr "Interní flash"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Neplatné umístění"
@@ -3091,6 +3439,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italsky"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3108,6 +3462,51 @@ msgstr ""
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Zobrazit přes celou obrazovku (nedodržuje poměr stran)"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3134,6 +3533,9 @@ msgstr "Nastavení klávesnice"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Rozložení kláves"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Síťová karta"
@@ -3230,6 +3632,12 @@ msgstr ""
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Seznam záznamových zařízeních"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litevsky"
@@ -3278,6 +3686,9 @@ msgstr ""
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Dlouhé stlačení klávesy"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Zeměpsiná délka"
@@ -3324,10 +3735,23 @@ msgstr "Udat z toho jen značku"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3392,6 +3816,17 @@ msgstr "Přehrávač médií"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Přehrávač médií"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr ""
@@ -3404,6 +3839,9 @@ msgstr ""
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Vzkaz"
@@ -3586,10 +4024,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Posun západně"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Filmové menu"
@@ -3699,6 +4152,102 @@ msgstr "Nastavení DNS (nameserver)"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Nastavení DNS (nameserver)"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Síťová maska"
@@ -3976,6 +4525,9 @@ msgstr "Ne, nic nedělej."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Ne, jen pusť můj dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4143,10 +4695,19 @@ msgstr "Orbitální pozice"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4204,6 +4765,11 @@ msgstr "Nastavení rodičovského zámku"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Typ rodičovského zámku"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4216,6 +4782,9 @@ msgstr "Zastavit film na konci"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4265,6 +4834,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4277,6 +4852,21 @@ msgstr "Přehrát nahrané pořady..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Prosím restartujte"
@@ -4423,6 +5013,9 @@ msgstr "Prosím vyberte podprogram pro nahrávání..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Prosím vyberte podprogram..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4568,6 +5161,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4632,6 +5228,9 @@ msgstr "Nastavení positioneru"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Paměť pozitioneru"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4646,10 +5245,19 @@ msgstr "Práh napětí v mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Předdefinovný transpodér"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Připravuji... Prosím čekejte"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Stiskněte OK na dálkovém ovladači pro pokračování."
@@ -4743,6 +5351,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primární DNS"
@@ -4787,6 +5401,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr ""
@@ -4807,6 +5424,9 @@ msgstr "RF výstup"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Rádio"
@@ -4870,6 +5490,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Nastavení příjmu"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Náhrát"
@@ -4947,6 +5573,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -5020,6 +5649,9 @@ msgstr "Přejmenovat"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Opakování"
@@ -5036,6 +5668,12 @@ msgstr "Právě se nahrává opakovaná událost... Co chcete udělat?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Opakovat"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5124,6 +5762,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5228,6 +5869,9 @@ msgstr "Nastavení vybavení satelitu"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelity"
@@ -5236,6 +5880,9 @@ msgstr "Satelity"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Vyhledávání satelitu"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr ""
@@ -5376,6 +6023,9 @@ msgstr "Prohledat pásmo US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Prohledat pásmo US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5391,6 +6041,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5433,6 +6086,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5462,6 +6118,9 @@ msgstr "Sekundární DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Posunout (min)"
@@ -5516,6 +6175,12 @@ msgstr "Vyberat program pro nahrávání"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
@@ -5528,6 +6193,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr ""
@@ -5681,6 +6352,9 @@ msgstr "Informace o programu"
 msgid "Services"
 msgstr "Programy"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5714,6 +6388,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5749,6 +6426,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5814,6 +6494,23 @@ msgstr "Zobrazit přehrávač rádií"
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Zobrazit TV..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Zobrazit stav vaší bezdrátové sítě.\n"
@@ -5846,10 +6543,16 @@ msgstr "Podobné vysílání:"
 msgid "Simple"
 msgstr "jednoduché"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Jediný"
@@ -5874,6 +6577,9 @@ msgstr ""
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -5919,6 +6625,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
@@ -5927,6 +6636,12 @@ msgstr ""
 msgid "Software update"
 msgstr ""
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Některé pluginy nejsou dostupné:\n"
@@ -6056,6 +6771,9 @@ msgstr "Začíná"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Krok východně"
@@ -6122,6 +6840,12 @@ msgstr "Ulož pozici"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Uložená pozice"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Seznam podprogramů..."
@@ -6262,6 +6986,9 @@ msgstr "Testovací mód"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Otestovat síťovou konfiguraci vašeho Dreamboxu.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Vzkaz"
@@ -6287,6 +7014,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6294,12 +7027,46 @@ msgid ""
 "players) instead?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6325,6 +7092,27 @@ msgid ""
 "the feed server and save it on the stick?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Zálohování selhalo. Prosím vyberte jiné umístění zálohy."
@@ -6387,6 +7175,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6423,6 +7214,9 @@ msgstr ""
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr ""
 
@@ -6446,6 +7240,12 @@ msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Průvodce skončil."
@@ -6564,6 +7364,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6584,6 +7394,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6766,6 +7581,18 @@ msgstr ""
 msgid "Titleset mode"
 msgstr ""
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6808,6 +7635,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Překlad"
@@ -7014,6 +7844,9 @@ msgstr "Unmount selhalo"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr ""
@@ -7103,6 +7936,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Použít bránu (gateway)"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Použít skokové přetáčení s rychlostmi uvedenými výše"
@@ -7136,6 +7972,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Použijte šipku nahoru / dolu na DO pro výběr volby. Potom stiskněte OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7180,6 +8022,9 @@ msgstr "VCR scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7240,6 +8085,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Výběr video módu"
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7248,6 +8102,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7256,6 +8113,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
@@ -7410,6 +8273,15 @@ msgstr "Čekání"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7587,6 +8459,93 @@ msgstr "Bezdrátová síť"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7631,6 +8590,9 @@ msgstr "Ano"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
@@ -7752,6 +8714,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -7923,6 +8888,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -7939,6 +8907,18 @@ msgstr "Přepnout zpět na program před vyhledáváním satelitu?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -7958,6 +8938,9 @@ msgstr "[editovat oblíbené]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "přesun]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8066,6 +9049,9 @@ msgstr "Přidat kanál do oblíbených"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "Přidat rodičovský zámek"
@@ -8078,6 +9064,19 @@ msgstr "rozšířené"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "srovnat podle abecedy"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
@@ -8197,6 +9196,9 @@ msgstr "připojeno"
 msgid "continue"
 msgstr "Pokračovat"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "zkopírovat do bukletu"
@@ -8209,6 +9211,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "denně"
@@ -8241,6 +9247,9 @@ msgstr "smazat uložený playlist"
 msgid "delete..."
 msgstr "Smazat...."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "zakázat"
@@ -8749,6 +9758,12 @@ msgstr "nahrávání.."
 msgid "red"
 msgstr ""
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr ""
@@ -8850,6 +9865,9 @@ msgstr "druhý kabel z motorizovaného LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund(y)"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr ""
@@ -8890,6 +9908,9 @@ msgstr "Vyberte cestu k filmům"
 msgid "service pin"
 msgstr "PIN programu"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9110,6 +10131,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "uživatelské"
index 8b3c4f4..1a70496 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enigma2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 21:10+0200\n"
 "Last-Translator: Ingmar <dreambox@ingmar.dk>\n"
 "Language-Team: jazzydane <dreambox@ingmar.dk>\n"
@@ -141,6 +141,9 @@ msgstr " Resultater"
 msgid " extensions."
 msgstr " filendelser."
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 msgid " packages selected."
 msgstr " pakker valgt."
 
@@ -388,6 +391,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -418,6 +427,12 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Grafisk EPG for alle kanaler i en specifik buket"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
@@ -426,6 +441,15 @@ msgstr ""
 "Der findes allerede en montering med dette navn!\n"
 "Opdater den eksisterende montering og fortsæt?\n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -477,6 +501,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du deaktivere den anden netværksenjhed?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -540,6 +567,12 @@ msgstr "Info"
 msgid "About..."
 msgstr "Dreambox info"
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Accesspoint:"
@@ -668,6 +701,12 @@ msgstr ""
 "lukke Video-Finjustering, eller brug nummer knapper, for at vælge andre "
 "testbilleder."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Avancerede indstillinger"
@@ -692,6 +731,11 @@ msgstr "Avanceret video indstilling"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Avanceret gendannelse"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Efter film"
@@ -704,6 +748,9 @@ msgstr ""
 "Efter start guiden er færdig, skal du beskytte enkelte kanaler. Se venligst "
 "i din DreamBox's manual hvordan du gør det."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -728,6 +775,12 @@ msgstr "Alle ikke-gentagne timere"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Tillad at zappe via WebInterface"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -740,6 +793,9 @@ msgstr "Alternativ radio type"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternativ kanal tuner prioritet"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Spørg altid inden afsendelse"
@@ -840,6 +896,9 @@ msgstr "Spørg bruger"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Billed format"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -858,6 +917,11 @@ msgstr "Lyd synk."
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr "Indstilling af lydsynk."
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 msgid "Australia"
 msgstr "Australien"
 
@@ -905,6 +969,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
@@ -913,6 +982,32 @@ msgstr "Automatisk"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisk søgning"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -933,6 +1028,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1021,6 +1122,12 @@ msgstr "Video støjreduktion (Block noise reduction)"
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Blå forstærkning"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bogmærker"
@@ -1037,6 +1144,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Lysstyrke"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1054,6 +1167,9 @@ msgstr "Brænd eksisterende image til DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Brænd til DVD..."
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
@@ -1076,6 +1192,11 @@ msgstr "C-Bånd"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Info"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "CI  tildeling"
@@ -1096,6 +1217,9 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Hente Oversigt"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Tjek venligst din netværks opsætning!"
@@ -1176,6 +1300,9 @@ msgstr "Skift trin afstand"
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal Info..."
@@ -1244,6 +1371,9 @@ msgstr "Vælg backup placering"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Vælg pakke"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Vælg folder du vil bruge"
@@ -1280,6 +1410,12 @@ msgstr "Oprydningsassistent"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Indstilling af oprydningshjælper"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "Oprydningshjælper"
@@ -1384,6 +1520,9 @@ msgstr "Færdig"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Kompleks (tillader blanding af lydspor og billedformater)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurations Type"
@@ -1404,6 +1543,9 @@ msgstr "Opsætning af interface"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Opsætning af navneservere"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Konfigurer dit interne LAN"
@@ -1460,6 +1602,30 @@ msgstr "Fortsæt afspilning"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Kunne ikke forbinde til Dreambox .NFI image feed serveren:"
@@ -1505,6 +1671,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Opret DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1520,6 +1692,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Oprette Movie folder fejlede"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1537,6 +1718,9 @@ msgstr "Kroatisk"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Nuværende Transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Nuværende Indstilling:"
@@ -1549,6 +1733,9 @@ msgstr "Nuværende værdi:"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Nuværende Version:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1578,10 +1765,32 @@ msgstr "Bruger skip tid for '7'/'9'-taster"
 msgid "Customize"
 msgstr "Bruger indstillinger"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Klipliste editor..."
@@ -1630,6 +1839,15 @@ msgstr "DVD titel oplistning"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD media værktøjskasse"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Dansk"
@@ -1684,6 +1902,12 @@ msgstr "Standard kanallister "
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Forsinkelse"
@@ -1737,6 +1961,9 @@ msgstr "Destinations mappe"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Detaljer for udvidelse:"
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "HDD fundet:"
@@ -1781,6 +2008,9 @@ msgstr "Digital konturfjernelse"
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Direkte afspilning af lænkede titler uden menu"
@@ -1858,6 +2088,12 @@ msgstr "Visning og bruger interface"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1923,6 +2159,10 @@ msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Vil du aktivere forældre kontrol muligheden på DreamBoxen?"
@@ -2017,6 +2257,10 @@ msgstr "Færdig - Installeret, opgraferet eller fjernet %d pakker med %d fejl"
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Download .NFI-filer til USB flash"
@@ -2029,6 +2273,9 @@ msgstr "Hente Plugins"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2089,6 +2336,13 @@ msgstr "EPG Valg"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2150,6 +2404,12 @@ msgstr "Ændre kanallister"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Ændre indstillinger"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Ændre Navneserver konfiguration på din Dreambox.\n"
@@ -2182,6 +2442,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronisk Program Guide"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktiver"
@@ -2298,6 +2561,11 @@ msgstr "SlutTid"
 msgid "English"
 msgstr "Engelsk"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2424,6 +2692,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Kommando status:"
@@ -2444,6 +2715,9 @@ msgstr "Afslut"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Afslut editor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Afbryd netværkshjælper"
@@ -2492,6 +2766,11 @@ msgstr "Håndtering af udvidelser"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Gendan fabriksindstilling"
@@ -2587,6 +2866,9 @@ msgstr "Afsluttede genstart af dit netværk"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsk"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2659,6 +2941,12 @@ msgstr "Fredag"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisisk"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2676,6 +2964,16 @@ msgstr ""
 "GUI skal genstartes for aktivering af nyt grafisk tema\n"
 "Vil du genstarte GUI nu?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2711,14 +3009,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Tysk"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..."
@@ -2735,6 +3051,14 @@ msgstr "Gå til 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Gå til position"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafisk multi EPG"
@@ -2751,6 +3075,12 @@ msgstr "Græsk"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Grøn forstærkning"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Sikkerhedsinterval"
@@ -2827,6 +3157,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horisontal"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
@@ -2847,6 +3180,9 @@ msgstr "Klarhed"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungarsk"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
@@ -2855,6 +3191,9 @@ msgstr "IP-Adresse"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO filen er for stor til dette filsystem!"
@@ -2997,6 +3336,12 @@ msgstr "Initialiserer harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Indgang"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Installer"
@@ -3080,6 +3425,9 @@ msgstr "Intern Flash"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Ugyldig placering"
@@ -3142,6 +3490,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3159,6 +3513,51 @@ msgstr "Job oversigt"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Fyld billede helt ud"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3185,6 +3584,9 @@ msgstr "Tastatur indstilling"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tastelayout"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "LAN adapter"
@@ -3281,6 +3683,12 @@ msgstr "Lænkede titler med en DVD menu"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Oplistning af hukommelsesenheder"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauisk"
@@ -3329,6 +3737,9 @@ msgstr "Log resultaterne til harddisken"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Langt tastetryk"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Længdegrad"
@@ -3375,10 +3786,23 @@ msgstr "Lave dette mærke til kun et mærke"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Håndter udvidelser"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3443,6 +3867,17 @@ msgstr "Medie afspiller"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Medie afspiller"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Media er ikke skrivbar DVD!"
@@ -3455,6 +3890,9 @@ msgstr "Media er ikke tomt!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Besked"
@@ -3637,10 +4075,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Drej mod vest"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr "Placering af film"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Filmliste menu"
@@ -3750,6 +4203,102 @@ msgstr "Navneserver opsætning"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Navneserver indstillinger"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmaske"
@@ -4039,6 +4588,9 @@ msgstr "Nej, gør intet."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "Nej, ikke nu"
@@ -4208,10 +4760,19 @@ msgstr "Kredsløbsposition"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4269,6 +4830,11 @@ msgstr "Forældrekontrol opsætning"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Forældrekontrol type"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Kodeord"
@@ -4281,6 +4847,9 @@ msgstr "Pause ved filmslutning"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4330,6 +4899,12 @@ msgstr "Afspil musik..."
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4342,6 +4917,21 @@ msgstr "Afspil optagede film..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Genstart Venligst"
@@ -4497,6 +5087,9 @@ msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Vælg en udvidelse, der skal fjernes."
@@ -4651,6 +5244,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4715,6 +5311,9 @@ msgstr "Motor Opsætning"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Gem position"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4729,10 +5328,19 @@ msgstr "Strøm forbrug i mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Predefineret transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Forbereder... Vent venligst"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Tryk OK på din fjernbetjening for at fortsætte."
@@ -4826,6 +5434,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Fremvisnnigsmenu"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primær DNS"
@@ -4870,6 +5484,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Python frontend til /tmp/mmi.socket"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Kvik"
@@ -4890,6 +5507,9 @@ msgstr "RF Udgang"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -4953,6 +5573,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Modtage Indstillinger"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Optage"
@@ -5030,6 +5656,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
@@ -5103,6 +5732,9 @@ msgstr "Omdøb"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Omdøb nedbrudslog"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gentag"
@@ -5119,6 +5751,12 @@ msgstr "Gentage program optagelse som er igang... Hvad vil du foretage dig?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Gentagelser"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5207,6 +5845,9 @@ msgstr "Gendanelse afvikles"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Gendan system opsætning"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5311,6 +5952,9 @@ msgstr "Sat udstyrs kontrol"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellitter"
@@ -5319,6 +5963,9 @@ msgstr "Satellitter"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Sat Søger"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Satellitter"
@@ -5459,6 +6106,9 @@ msgstr "Søge bånd US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Søge bånd US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5476,6 +6126,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5518,6 +6171,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5547,6 +6203,9 @@ msgstr "Sekundær DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr "Vælg kanal der skal tilføjes..."
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Søg"
@@ -5601,6 +6260,12 @@ msgstr "Vælg optagekanal"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Vælg filer til backup. Nuværende valgte:\n"
@@ -5613,6 +6278,12 @@ msgstr "Vælg filer/mapper til backup"
 msgid "Select image"
 msgstr "Vælg image"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Vælg interface"
@@ -5766,6 +6437,9 @@ msgstr "Kanalinfo"
 msgid "Services"
 msgstr "Kanaler"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5799,6 +6473,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5834,6 +6511,9 @@ msgstr "Skarphed"
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5899,6 +6579,23 @@ msgstr "Vis radio afspilleren..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Vis TV afspiller..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Vis tilstanden af din trådløse LAN opkobling.\n"
@@ -5931,10 +6628,16 @@ msgstr "Samme udsendelser:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Simpel"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Enkelt titelopsætning (kompatibel med legacy afspillere)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Enkelt"
@@ -5959,6 +6662,9 @@ msgstr "Enkelt trin (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr "Grafisk tema"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Grafiske temaer"
@@ -6004,6 +6710,9 @@ msgstr "Software"
 msgid "Software management"
 msgstr "Softwarehåndtering"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Software gendannelse"
@@ -6012,6 +6721,12 @@ msgstr "Software gendannelse"
 msgid "Software update"
 msgstr "Software opdatering"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Nogle plugins er ikke tilstede:\n"
@@ -6146,6 +6861,9 @@ msgstr "Starter på"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Drej mod Øst"
@@ -6212,6 +6930,12 @@ msgstr "Gemme position"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Gemt position"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Underkanal liste..."
@@ -6353,6 +7077,9 @@ msgstr "Test type"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Test netværks konfiguration på din Dreambox.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Test-Beskedbox?"
@@ -6380,6 +7107,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6390,12 +7123,46 @@ msgstr ""
 "stedet oprette en Dreambox format DVD (som ikke kan afspilles i en "
 "almindelig DVD afspiller)? "
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6423,6 +7190,27 @@ msgstr ""
 "USB sticken er nu bootbar. Vil du downloade det seneste image fra feed "
 "serveren og gemme det på sticken?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Backup har slået fejl. Vælg en anden måde at lave backup på."
@@ -6492,6 +7280,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6540,6 +7331,9 @@ msgstr "De indtastede pin koder er forskellige."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Resultaterne skal skrives til %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Sleep timeren er blevet aktiveret."
@@ -6575,6 +7369,12 @@ msgstr ""
 "Assistenten kan gemme dine nuværende indstillinger. Vil du gemme dine "
 "indstillinger nu?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Brugen af assistenten er færdig nu."
@@ -6699,6 +7499,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "Dette plugin er installeret"
@@ -6719,6 +7529,11 @@ msgstr "Dette plugin vil blive fjernet"
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6904,6 +7719,18 @@ msgstr "Titel egenskaber"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Titelopsætning modus"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6952,6 +7779,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Spor"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Sprog info"
@@ -7156,6 +7986,9 @@ msgstr "Unmount fejlede"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Ikke understøttet"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Opdater"
@@ -7245,6 +8078,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Brug af Router"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Spoling/afspilning ved brug af stillbilleder"
@@ -7278,6 +8114,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Anvend denne opsætning af videoforbedring?"
@@ -7322,6 +8164,9 @@ msgstr "Scart / Video"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (intro trailer)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7382,6 +8227,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Video type vælger."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7390,6 +8244,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Opsæt videoforbedring"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7398,6 +8255,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Vis film..."
@@ -7553,6 +8416,15 @@ msgstr "Venter"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Advar ved frie tomme udfald under (kb):"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "WebInterface"
@@ -7755,6 +8627,93 @@ msgstr "Trådløst netværk"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Trådløs netværkstilstand"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7799,6 +8758,9 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ja til alt"
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Ja, og slet denne film"
@@ -7920,6 +8882,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8115,6 +9080,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vælg hvad du herefter vil gøre."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -8131,6 +9099,18 @@ msgstr "Skift tilbage til kanal før sat søger?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8150,6 +9130,9 @@ msgstr "[Favorit redigering]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Flytte type]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr "et gui til at tilknytte kanaler/udbydere til common interface moduler"
@@ -8259,6 +9242,9 @@ msgstr "tilføj kanal til favoritter"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "tilføj til forældre beskyttelse"
@@ -8271,6 +9257,19 @@ msgstr "avanceret"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "alfabetisk sortering"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "tilknyttede CAId'er:"
@@ -8390,6 +9389,9 @@ msgstr "tilsluttet"
 msgid "continue"
 msgstr "fortsæt"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "kopier til pakker"
@@ -8402,6 +9404,10 @@ msgstr "kunne ikke fjernes"
 msgid "create directory"
 msgstr "opret mappe"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "daglig"
@@ -8434,6 +9440,9 @@ msgstr "slette gemt spilleliste"
 msgid "delete..."
 msgstr "slet..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "afbryd"
@@ -8942,6 +9951,12 @@ msgstr "optager..."
 msgid "red"
 msgstr "rød"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "fjern en navneserver angivelse"
@@ -9043,6 +10058,9 @@ msgstr "sekundært kabel fra motor LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "vælg"
@@ -9083,6 +10101,9 @@ msgstr "vælg stien til film"
 msgid "service pin"
 msgstr "kanal kode"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9303,6 +10324,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "brugerdefineret"
index 619cc12..d29c4ac 100755 (executable)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-13 10:19+0200\n"
-"Last-Translator: Mladen <acid-burn@opendreambox.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-28 12:36+0100\n"
+"Last-Translator: Mladen Horvat <acid-burn@opendreambox.org>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
@@ -147,6 +147,9 @@ msgstr " Ergebnisse"
 msgid " extensions."
 msgstr "erweiterungen."
 
+msgid " ms"
+msgstr " ms"
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr "Pakete ausgewählt."
@@ -406,6 +409,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr "FTP-Client für die Dreambox"
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr "Ein Client für www.dyndns.org"
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -416,7 +425,7 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie diese Version behalten?"
 
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Demo Plugin für die TPM Bedienung."
 
 #
 msgid ""
@@ -438,6 +447,12 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Grafischer EPG für alle Kanäle eines bestimmten Bouquets"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr "Eine grafische EPG Ansicht"
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr "Zeigt eine grafische EPG Ansicht."
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
@@ -446,6 +461,15 @@ msgstr ""
 "Eine Netzwerkfreigabe mit diesem Namen existiert bereits!\n"
 "Eintrag aktualisieren und fortfahren?\n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr "Ein HD Skin von Kerni"
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr "Ein HD Skin von Kerni in gebürstetem Alu Design."
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr "Ein Skin von Kerni"
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -498,6 +522,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wollen Sie diese zweite Netzwerkverbindung deaktivieren?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr "Download-Erweiterung  für andere Plugins"
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -562,6 +589,12 @@ msgstr "Über"
 msgid "About..."
 msgstr "Über..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr "Zugriff auf die ARD-Mediathek"
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr "Zugriff auf die ARD-Mediathek online Video Datenbank."
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Zugangspunkt:"
@@ -695,6 +728,12 @@ msgstr ""
 "OK, um die Feineinstellungen zu beenden. Mit den Zahlentasten können Sie "
 "weitere Testbilder auswählen."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr "Erwachsenen Stream Plugin"
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr "Erwachsenen Stream Plugin."
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Erweiterte Optionen"
@@ -719,6 +758,13 @@ msgstr "Erweiterte Video-Einstellungen"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Erweiterte Wiederherstellung"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+"StartupToStandby startet nach einem Stromausfall oder Reboot Ihre Dreambox "
+"im Standby-Modus."
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Nach dem Event"
@@ -732,6 +778,9 @@ msgstr ""
 "Sender schützen. Wie Sie dies tun können, entnehmen Sie bitte dem Handbuch "
 "Ihrer Dreambox."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr "Ai.HD Skin-Stil Einstellungen"
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -756,6 +805,14 @@ msgstr "Alle sich nicht Wiederholenden"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Umschalten per Webinterface erlauben"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr "das Ausführen von Tuxbox-Plugins."
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+"Mit RSDownloader können Sie Dateien von Rapidshare im Hintergrund "
+"herunterladen."
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Transparenz"
@@ -768,6 +825,9 @@ msgstr "Alternativer Radio-Modus"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Tuner-Priorität bei Alternativen Services"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr "Immer nachfragen"
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Immer nachfragen vor dem Senden."
@@ -868,8 +928,11 @@ msgstr "Nutzer fragen"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr "Weist Providern/Services/CAIDs einem CI-Modul zu"
+
 msgid "Atheros"
-msgstr ""
+msgstr "Atheros"
 
 #
 msgid "Audio"
@@ -887,6 +950,13 @@ msgstr "Audio Sync"
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr "Audio Sync Setup"
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+"Mit AudioSync kann die Ton-Ausgabe (Bitstream und PCM) verzögert werden, "
+"damit sie zeitrichtig zum Bild erfolgt."
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr "Australien"
@@ -935,6 +1005,14 @@ msgstr "AutoTimer Einstellungen"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "AutoTimer Übersicht"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+"AutoTimer setzt Timer automatisch auf Basis von benutzerdefinierten Regeln. "
+"Das hauptsächliche und erforderliche Kriterium ist eine Textsuche im Titel "
+"der Sendung."
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
@@ -943,6 +1021,34 @@ msgstr "Automatisch"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatische Suche"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr "Automatische Lautstärken-Anpassung"
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr "Automatische Lautstärken-Anpassung für AC3/DTS Dienste."
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr "Automatisches Umschalten der Auflösung"
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+"AutoResolution schaltet automatisch auf die optimale Auflösung für das "
+"angezeigte Video um."
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr "Erstellt Timereinträge auf Grund von Stichworten"
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr "Kontrolle des freien Speichers auf der Dreambox"
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr "Aktualisiert automatisch EPG-Informationen"
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr "Automatisches Versenden von Crashlogs an Dream Multimedia"
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr "Autos und Fahrzeuge"
@@ -963,6 +1069,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr "BASIC-HD Skin von Ismail Demir"
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr "BASIC-HD Skin für die Dreambox erstellt von Ismail Demir"
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1051,6 +1163,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Blauanteil erhöhen"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr "Bonjour/Avahi Kontrolle"
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr "Bonjour/Avahi Kontrolle und Steuerung"
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen"
@@ -1067,6 +1185,14 @@ msgstr "Brasilien"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helligkeit"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr "Durchsucht das Netzwerk nach NFS/CIFS Freigaben"
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+"Mit NetworkBrowser können Sie Ihr Netzwerk nach NFS- /CIFS-Freigaben "
+"durchsuchen und zu diesen eine Verbindung herstellen."
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr "Netzwerkumgebung durchsuchen"
@@ -1083,6 +1209,9 @@ msgstr "Vorhandenes Image auf DVD brennen"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Auf DVD brennen"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr "Brennt Aufnahmen auf DVD"
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
@@ -1106,6 +1235,14 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Info"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+"CDInfo ermöglicht bei der Wiedergabe von Audio-CDs im Mediaplayer die "
+"Onlineabfrage von Album- und Titel-Angaben von CDDB bzw. das Auslesen der CD-"
+"Text-Informationen."
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "CI-Zuweisung"
@@ -1126,10 +1263,12 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Vorschaubilder zwischenspeichern"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr "Anrufmonitor für Fritz!Boxen"
+
 #
-#, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
-msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen"
+msgstr "Keine Verbindung zum Server. Bitte überprüfen Sie Ihr Netzwerk!"
 
 #
 msgid "Canada"
@@ -1207,6 +1346,9 @@ msgstr "Schrittweite ändern."
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr "Ändern Sie den Netzwerknamen Ihrer Dreambox."
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
@@ -1275,6 +1417,9 @@ msgstr "Wählen Sie den Sicherungsort"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Bouquet wählen"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr "Image zum Download auswählen"
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Wähle Zielverzeichnis"
@@ -1311,6 +1456,12 @@ msgstr "Aufräumassistent"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Aufräumassistent Einstellungen"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr "Automatisches Löschen von Timern"
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr "Automatisches Löschen von Timern."
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "Aufräumassistent"
@@ -1415,6 +1566,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Komplex (erlaubt Mischen versch. Ton-u. Bildformate)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "Zusammensetzung des Aufnahme-Dateinamens"
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguration"
@@ -1435,6 +1589,9 @@ msgstr "Netzwerkkarte konfigurieren"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "DNS-Server konfigurieren"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr "beim Konfigurieren der  WLAN-Verbindung"
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Internes Netzwerk konfigurieren"
@@ -1491,6 +1648,32 @@ msgstr "Abspielen fortsetzen"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr "Kontrollieren Sie die Dreambox über den PC mit Ihrem Web Browser."
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr "Kontrolliert die Dreambox über den PC"
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr "Steuern der Dreambox mit der MUTE Taste"
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr "Steuern Sie Ihre Dreambox nur mit der MUTE Taste."
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr "Steuern Sie den internen Lüfter Ihrer Dreambox."
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr "Kontrolle der TV-Nutzung von Kindern"
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr "Steuern Sie den Lüfter Ihrer Dreambox"
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+"Filebrowser ermöglicht Ihnen das Löschen, Kopieren, Verschieben und "
+"Umbenennen von lokalen Dateien."
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr ""
@@ -1538,6 +1721,14 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "DVD-ISO erstellen"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+"Mit DVD Backup erstellen Sie Backups Ihrer Video-DVDs auf Ihre Dreambox-"
+"Festplatte."
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr "Erstellen Sie Backups Ihrer DVDs"
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr "Einen neuen AutoTimer erstellen."
@@ -1554,6 +1745,18 @@ msgstr "Neuen Timer mit dem Wizard erstellen"
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Erzeugen des Film-Verzeichnisses fehlgeschlagen"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr "Erstellt Vorschaubilder von aufgenommenen Filmen"
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr "Erstellen von remote Timern"
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+"Mit remoteTImer kann auf eine andere Dreambox zugegriffen und deren Timer "
+"verwaltet werden. Man kann sich die Timerliste der anderen Dreambox anzeigen "
+"lassen, Timer hinzufügen oder entfernen sowie die Timerliste organisieren."
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1571,6 +1774,9 @@ msgstr "Kroatisch"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Aktueller Transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr "Aktuelles Gerät:"
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Aktuelle Einstellungen:"
@@ -1579,9 +1785,11 @@ msgstr "Aktuelle Einstellungen:"
 msgid "Current value: "
 msgstr "Aktueller Wert:"
 
-#
 msgid "Current version:"
-msgstr "Aktuelle Version:"
+msgstr "Derzeitige Version:"
+
+msgid "Currently installed image"
+msgstr "Aktuell installiertes Image"
 
 #
 #, python-format
@@ -1612,10 +1820,35 @@ msgstr "Gewünschte Sprungzeit für '7'/'9'-Tasten"
 msgid "Customize"
 msgstr "Anpassen"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr "Anpassen von Vali-XD Skins"
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr "Passen Sie den Vali-XD Skin nach Ihren Wünschen an."
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Schneiden"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr "Schneiden von aufgenommenen Filmen"
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr "Mit MovieCut können Sie Ihre aufgenommenen Filme schneiden."
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr "Schneiden von aufgenommenen Filmen"
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+"Mit CutListEditor können Sie Ihre aufgenommenen Filme schneiden.\n"
+"\n"
+" "
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Schnitteditor..."
@@ -1663,6 +1896,18 @@ msgstr "DVD Titelliste"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr "Spielt DVDs mit dem DVDPlayer der Dreambox ab"
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+"DVD Player spielt DVDs auf der Dreambox ab.\n"
+"Es können DVDs, iso-Dateien und Dateien aus einer video_ts-Ordnerstruktur "
+"von Ihrer Festplatte oder aus dem Netzwerk abgespielt werden."
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Dänisch"
@@ -1719,6 +1964,12 @@ msgstr "Standard-Kanallisten"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr "Legt einen Startsender fest"
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr "StartUpService legen Sie einen Startsender Ihrer Dreambox fest."
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Verzögerung"
@@ -1772,6 +2023,9 @@ msgstr "Zielverzeichnis"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Details für Erweiterung:"
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr "Details für Plugin: "
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Erkannte Festplatte:"
@@ -1816,6 +2070,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr "Verzeichnis:"
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr "Youtube Filme direkt abspielen"
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Direkte Wiedergabe verknüpfter Titel ohne Menü"
@@ -1893,6 +2150,12 @@ msgstr "Display und Userinterface"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr "Suchergebnisse anzeigen:"
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr "Zeigt Bilder auf dem Fernseher an"
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr "Filminformationen aus der InternetMovieDatabase"
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1954,6 +2217,10 @@ msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr "Wollen Sie das Image nach %s herunterladen?"
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Möchten Sie den Jugendschutz Ihrer Dreambox aktivieren?"
@@ -2050,6 +2317,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr "%s vom Server herunterladen"
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ".NFI-Files für USB-Flasher runterladen"
@@ -2062,6 +2333,9 @@ msgstr "Plugins herunterladen"
 msgid "Download Video"
 msgstr "Video runterladen"
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr "Lädt Dateien von Rapidshare herunter"
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr "Download Verzeichnis:"
@@ -2122,6 +2396,17 @@ msgstr "EPG-Auswahl"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "Zeichensatz des EPG"
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+"EPGRefresh schaltet auf vorkonfigurierte Sender, wenn die Box nicht genutzt "
+"wird\n"
+"(im Standby und ohne aktive Aufnahme) und aktualisiert so die EPG-"
+"Informationen dieser Sender."
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2161,7 +2446,7 @@ msgstr "Titel schneiden"
 
 #
 msgid "Edit bouquets list"
-msgstr ""
+msgstr "Bouquetliste bearbeiten"
 
 #
 msgid "Edit chapters of current title"
@@ -2183,6 +2468,13 @@ msgstr "Kanalliste bearbeiten"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Einstellungen bearbeiten"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr "Bearbeiten der Tags aufgenommener Filme"
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+"Mit TagEditor können Sie die Tags Ihrer aufgenommenen Filme bearbeiten."
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Bearbeiten Sie die Nameserver-Einstellungen Ihrer Dreambox.\n"
@@ -2215,6 +2507,11 @@ msgstr "Bildung"
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronischer Programmführer"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+"Mit dem Emailclient können Sie Ihre E-Mails über die Dreambox abrufen, wenn "
+"Ihr Postfach für IMAP konfiguriert ist."
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Ein"
@@ -2335,6 +2632,14 @@ msgstr "Endzeit"
 msgid "English"
 msgstr "Englisch"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+"VlcPlayer decodiert Videodateien auf Ihrem PC und spielt diese dann auf "
+"Ihrer Dreambox ab. Es wird ein funktionierendes VLC von www.videolan.org "
+"benötigt."
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2351,7 +2656,7 @@ msgstr "Anfängliche Vorlaufgeschwindigkeit eingeben"
 
 #
 msgid "Enter IP to scan..."
-msgstr ""
+msgstr "IP zum Scannen eingeben..."
 
 #
 msgid "Enter Rewind at speed"
@@ -2375,7 +2680,7 @@ msgstr "Passwort eingeben:"
 
 #
 msgid "Enter pin code"
-msgstr ""
+msgstr "Pin Code eingeben"
 
 #
 msgid "Enter share directory:"
@@ -2456,6 +2761,9 @@ msgstr "Ausschließen"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Führe innerhalb der Zeitspanne aus"
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr "Ausführen von Tuxbox Plugins"
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Ausführen eines externen Befehls:"
@@ -2476,6 +2784,9 @@ msgstr "Beenden"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Editor beenden"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr "Eingabegeräteauswahl verlassen"
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Netzwerkassistent verlassen"
@@ -2524,6 +2835,13 @@ msgstr "Erweiterungsverwaltung"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+"Mit FTPBrowser können Dateien mit dem File Transfer Protocol von der "
+"Dreambox auf einen Server übertragen werden und umgekehrt. "
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Werkseinstellungen"
@@ -2623,6 +2941,9 @@ msgstr "Netzwerkneustart abgeschlossen"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnisch"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr "Generieren Sie Ihren Ai.HD Skin-Stil mit diesem Plugin."
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2632,7 +2953,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Flash"
 
 #
 msgid "Flashing failed"
@@ -2699,6 +3020,14 @@ msgstr "Freitag"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Friesisch"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+"FritzCall zeigt die bei Ihrer Fritz!Box eingehenden Anrufe auf der Dreambox "
+"an."
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr "Frontend für /tmp/mmi.socket"
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2717,6 +3046,20 @@ msgstr ""
 "um das neue Aussehen übernehmen zu können.\n"
 "Wollen Sie jetzt neu starten?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+"Eine grafische Oberfläche zum Ändern des FTP- und Telnet-Passworts Ihrer "
+"Dreambox."
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+"Eine grafische Oberfläche zum Ändern des FTP- und Telnet-Passworts Ihrer "
+"Dreambox."
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr "GUI zum Ändern des FTP-und Telnet-Passworts"
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr "Spiele"
@@ -2747,19 +3090,37 @@ msgstr "Kategorie"
 
 #
 msgid "Genuine Dreambox"
-msgstr ""
+msgstr "Genuine Dreambox"
 
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Genuine Dreambox Überprüfung fehlgeschlagen!"
+
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr "Überprüft die Echtheit der Dreambox"
 
 #
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr "Zeigt Aktuelle Unwetterinformationen an"
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr "Zeigt aktuelle Verkehrsinformationen an"
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr "Deutschland"
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr "Ruft Audio-CD-Information von CDDB und CD-Text ab"
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr "Neuestes Experimental-Image"
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr "Neuestes Release-Image"
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Lade Plugin-Informationen. Bitte warten..."
@@ -2776,6 +3137,16 @@ msgstr "Gehe zu 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Auf Position drehen"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr "GraphMultiEPG zeigt ein grafisches Zeitlinien-EPG"
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+"Das GraphMultiEPG zeigt ein grafisches Zeitlinien-EPG\n"
+"aller laufenden und zukünftigen Sendungen."
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafischer Multi-EPG"
@@ -2792,6 +3163,15 @@ msgstr "Griechisch"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Grünanteil erhöhen"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+"Mit Growlee kann Ihre Dreambox Nachrichten mittels des Growl-Protokolls "
+"verschicken,\n"
+"wie z.B. Aufnahme gestartet-Benachrichtigungen an einen PC mit Growl-Client."
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr ""
@@ -2868,6 +3248,9 @@ msgstr "Hong Kong"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr "Informiert über angeschlossene oder entfernte Geräte"
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
@@ -2888,6 +3271,9 @@ msgstr "Farbton"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungarisch"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr "IMAP4 E-Mail-Client für Ihre Dreambox"
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
@@ -2896,6 +3282,9 @@ msgstr "IP-Adresse"
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr "IRC Client für Enigma2"
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "Die ISO-Datei passt nicht auf das Dateisystem!"
@@ -3030,7 +3419,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Initialization"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisierung"
 
 #
 msgid "Initialize"
@@ -3044,6 +3433,12 @@ msgstr "Initialisiere Festplatte..."
 msgid "Input"
 msgstr "Eingabe"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr "Eingabegeräte Setup"
+
+msgid "Input devices"
+msgstr "Eingabegeräte"
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Installiere"
@@ -3114,7 +3509,7 @@ msgstr "Integriertes WLAN"
 
 #
 msgid "Interface: "
-msgstr ""
+msgstr "Interface: "
 
 #
 msgid "Intermediate"
@@ -3125,7 +3520,10 @@ msgid "Internal Flash"
 msgstr "Interner Flash"
 
 msgid "Internal LAN adapter."
-msgstr ""
+msgstr "Interner LAN Adapter."
+
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr "Interner Firmwareupdater"
 
 #
 msgid "Invalid Location"
@@ -3139,18 +3537,18 @@ msgstr "Ungültiges Verzeichnis ausgewählt: %s"
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Antwort vom Sicherheitsdienst, bitte erneut starten."
 
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
 msgid "Invalid response from server."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Antwort vom Server."
 
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
 #, python-format
 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Antwort vom Server. Bitte reporten Sie: %s"
 
 #
 msgid "Invalid selection"
@@ -3193,6 +3591,14 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienisch"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr "Italienische Wettervorhersagen auf der Dreambox"
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+"MeteoItalia zeigt italienische Wettervorhersagen auf Ihrer Dreambox von www."
+"google.it an."
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
@@ -3210,6 +3616,51 @@ msgstr "Jobansicht"
 msgid "Just Scale"
 msgstr ""
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr "Kerni's BrushedAlu-HD Skin"
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr "Kerni's DreamMM-HD Skin"
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr "Kerni's Elgato-HD Skin"
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr "Kerni's SWAIN Skin"
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr "Kerni's SWAIN-HD Skin"
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr "Kerni's UltraViolet Skin"
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr "Kerni's YADS-HD Skin"
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr "Kerni's dTV-HD Skin"
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr "Kerni's dTV-HD-Reloaded Skin"
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr "Kerni's dmm-HD Skin"
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr "Kerni's dreamTV-HD Skin"
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr "Kerni's simple Skin"
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr "Kerni-HD1 Skin"
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr "Kerni-HD1R2 Skin"
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr "Kernis HD1 Skin"
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3236,12 +3687,17 @@ msgstr "Tastatureinstellung"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tastenlayout"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+"KiddyTimer hilft Ihnen dabei, die tägliche TV-Nutzung Ihres Kindes zu "
+"kontrollieren."
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Netzwerkadapter"
 
 msgid "LAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "LAN Verbindung"
 
 #
 msgid "LNB"
@@ -3332,6 +3788,12 @@ msgstr "Verknüpfte Titel mit einem DVD-Menü"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Speichergeräteliste"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr "Internetradio mit Aufnahmefunktion"
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr "Shoutcast Internetradio mit Aufnahmefunktion auf der Dreambox."
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "litauisch"
@@ -3380,6 +3842,9 @@ msgstr "Ergebnisse auf die Festplatte schreiben"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "langer Tastendruck"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr "Lange Dateinamen"
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Längengrad"
@@ -3428,10 +3893,27 @@ msgstr "Aus dieser Markierung nur eine Markierung machen"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Erweiterungen verwalten"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr "Dateibrowser für lokale Dateien"
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+"LogoManager verwaltet die Bilder, die angezeigt werden sollen, wenn die "
+"Dreambox bootet oder im Radiomodus ist."
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr "Bilderverwaltung für Boot  und Radio-Modus"
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr "Netzwerkfreigaben verwalten"
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+"Merlin Music Player bietet mit iDream eine Datenbankverwaltung für "
+"Musikdateien und dient gleichzeitig zum Abspielen von Musikdateien."
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr "Verwalten Sie Ihre Netzwerkfreigaben..."
@@ -3499,6 +3981,22 @@ msgstr "Media Player"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Medienwiedergabe"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+"MediaScanner durchsucht Geräte nach Mediendateien und bietet Ihnen dazu "
+"passende Aktionen an, wie z. B. Bilder betrachten oder Videos abspielen."
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+"MediaPlayer spielt Ihre Musik- und Videodateien ab.\n"
+"Außerdem können Sie Playlisten organisieren und Cover und Album-"
+"Informationen abrufen."
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Das Medium ist keine beschreibbare DVD!"
@@ -3511,6 +4009,9 @@ msgstr "Das Medium ist nicht leer!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr "Merlin Music Player und iDream"
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
@@ -3695,10 +4196,29 @@ msgstr "Plugin nach oben bewegen"
 msgid "Move west"
 msgstr "Drehen nach Westen"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+"Mit OFDb können Sie Filminformationen aus der Online Film Datenbank über das "
+"Internet herunterladen."
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr "Filminformationen aus der Online Film Datenbank"
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr "Film Verzeichnis"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr "Mit MovieTagger können Sie Tags für Ihre aufgenommenen Filme vergeben."
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+"Movielist Preview erstellt für aufgenommene Filme Vorschaubilder und zeigt "
+"diese in der Filmliste an."
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Aufnahmen-Menü"
@@ -3771,11 +4291,10 @@ msgstr "NÄCHSTE"
 msgid "NFI Image Flashing"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
 msgstr ""
-"NFI Image flashen beendet.\n"
-"Drücken Sie gelb um die Dreambox neu zu starten!"
+"NFI Image Flashen beendet.\n"
+"Drücken Sie Gelb um die Dreambox neu zu starten!"
 
 #
 msgid "NFS share"
@@ -3810,6 +4329,102 @@ msgstr "DNS-Einstellungen"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "DNS-Einstellungen"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr "Nemesis BlackBox Skin"
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis BlackBox Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr "Nemesis Blueline Single Skin"
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Blueline Single Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr "Nemesis Blueline Skin"
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Blueline Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Blueline.Extended Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr "Nemesis ChromeLine Skin"
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis ChromeLine Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr "Nemesis Flatline Blue Skin"
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Flatline Blue Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr "Nemesis Flatline Skin"
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Flatline Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr "Nemesis GlassLine Skin"
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis GlassLine Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr "Nemesis Greenline Extended Skin"
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Greenline Extended Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr "Nemesis Greenline Single Skin"
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Greenline Single Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr "Nemesis Greenline Skin"
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Greenline Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr "Nemesis Greyline Extended Skin"
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Greyline Extended Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr "Nemesis Greyline Single Skin"
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Greyline Single Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr "Nemesis Greyline Skin"
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Greyline Skin für die Dreambox."
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr "Nemesis ShadowLine Skin"
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis ShadowLine Skin für die Dreambox."
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netzmaske"
@@ -3855,7 +4470,7 @@ msgid "Network test..."
 msgstr "Netzwerk Test..."
 
 msgid "Network test: "
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk Test:"
 
 #
 msgid "Network:"
@@ -3997,7 +4612,7 @@ msgstr "Kein Satellit-Tuner gefunden"
 
 #
 msgid "No tags are set on these movies."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Tags für diese Filme gesetzt."
 
 #
 msgid "No to all"
@@ -4102,6 +4717,9 @@ msgstr "Nein, nichts tun"
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nein, nur die Dreambox starten"
 
+msgid "No, never"
+msgstr "Nein, niemals"
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "Nein, jetzt nicht"
@@ -4272,10 +4890,19 @@ msgstr "Orbit Position"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr "Grenzen (+/-)"
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr "Overlay für Scrollbalken"
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr "Service mit alternative ersetzen"
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr "Konfigurationsdateien überschreiben ?"
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr "Konfigurationsdateien beim Software-Update überschreiben ?"
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4333,6 +4960,14 @@ msgstr "Jugendschutz-Einstellungen"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Jugendschutz-Typ"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+"Mit Partnerbox kann auf eine andere Dreambox zugegriffen und deren Timer "
+"verwaltet werden. Zusätzlich kann auch auf das TV Programm der anderen "
+"Dreambox zugegriffen werden."
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
@@ -4345,6 +4980,9 @@ msgstr "Am Filmende pausieren"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr "Leute & Blogs"
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr "PermanentClock zeigt die Uhrzeit permanent auf Ihrem Fernseher an."
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr "Tiere"
@@ -4394,6 +5032,13 @@ msgstr "Musik abspielen..."
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr "YouTube Videos abspielen"
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr "Spielt Musik von Last.fm ab"
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+"Mit LastFM können Sie Ihre Musik über das Internetradio Last.fm abspielen."
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr "nächstes Video"
@@ -4406,6 +5051,21 @@ msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 msgid "Play video again"
 msgstr "Video noch mal abspielen"
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr "Videos von ihrem PC abspielen"
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr "Spielt YouTube-Filme von Ihrem PC ab"
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr "Player für Netzwerk- und Internet-Streams"
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr "NETcaster ist ein Player für Netzwerk- und Internet-Streams."
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr "Spielt Musik- und Videodateien ab"
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Bitte neu starten"
@@ -4562,6 +5222,9 @@ msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr "Bitte wählen Sie eine NFI-Datei aus und drücken Sie Grün zum Flashen!"
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Bitte wählen Sie eine Erweiterung zum Deinstallieren."
@@ -4576,7 +5239,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Datenträger für eine Sicherung"
 
 #
 msgid "Please select tag to filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte einen Tag zum Filtern auswählen..."
 
 #
 msgid "Please select target directory or medium"
@@ -4639,9 +5302,8 @@ msgstr ""
 "Danach drücken Sie bitte OK."
 
 #
-#, fuzzy
 msgid "Please wait (Step 2)"
-msgstr "Bitte warten..."
+msgstr "Bitte warten (Schritt 2)"
 
 #
 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
@@ -4672,9 +5334,8 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait while updating your network mount..."
 msgstr "Bitte warten während die Freigabe aktualisiert wird..."
 
-#
 msgid "Please wait while we configure your network..."
-msgstr "Bitte warten Sie, dass Netzwerk wird konfiguriert."
+msgstr "Bitte warten Sie, das Netzwerk wird konfiguriert."
 
 #
 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
@@ -4717,6 +5378,9 @@ msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Erweiterungen"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr "Mit Podcast können Sie Podcasts auf Ihrer Dreambox abspielen."
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
@@ -4781,6 +5445,9 @@ msgstr "Rotor-Einstellungen"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Positionsspeicher"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr "Unterstützt Sie beim Installieren eines Rotors"
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4797,10 +5464,19 @@ msgstr "Strom Schwellwert in mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Vordefinierte Transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr "Weiteren USB-Stick zum Image-Flashen vorbereiten"
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Vorbereitung läuft... Bitte warten!"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr "INFO drücken für zusätzliche Informationen."
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr "Menu drücken für zusätzliche Optionen."
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "OK drücken zum Fortfahren."
@@ -4815,7 +5491,7 @@ msgstr "OK drücken zum Aktivieren."
 
 #
 msgid "Press OK to collapse this host"
-msgstr ""
+msgstr "OK drücken zum zuklappen"
 
 #
 msgid "Press OK to edit selected settings."
@@ -4827,7 +5503,7 @@ msgstr "OK drücken zum Editieren."
 
 #
 msgid "Press OK to expand this host"
-msgstr ""
+msgstr "Ok drücken zum erweitern"
 
 #
 #, python-format
@@ -4836,7 +5512,7 @@ msgstr "Drücken Sie OK, um weitere Details zu %s zu erhalten."
 
 #
 msgid "Press OK to mount this share!"
-msgstr ""
+msgstr "Ok drücken um diese Freigabe zu verbinden!"
 
 #
 msgid "Press OK to mount!"
@@ -4894,6 +5570,12 @@ msgstr "Vorschau"
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Vorschau des DVD-Menüs"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr "Zeigt Vorschaubilder laufender Sendungen"
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr "Mosaic stellt Vorschaubilder aktuell laufender Sendungen zusammen."
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primärer DNS"
@@ -4936,7 +5618,10 @@ msgstr "Veröffentlicht"
 
 #
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
-msgstr ""
+msgstr "Python frontend für /tmp/mmi.socket"
+
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr "Python frontend für /tmp/mmi.socket."
 
 #
 msgid "Quick"
@@ -4958,12 +5643,15 @@ msgstr "RF-Ausgang"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr "Betrachten von RSS-Links"
+
 #
 msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Radio"
 
 msgid "Ralink"
-msgstr ""
+msgstr "Ralink"
 
 #
 msgid "Ram Disk"
@@ -5021,6 +5709,14 @@ msgstr "Kürzlich featured"
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Empfangseinstellungen"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr "Rekonstruiert .ap- und .sc-Dateien"
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+"Mit ReconstructApSc können Sie fehlende oder zerstörte .ap- und .sc-Dateien "
+"Ihrer aufgenommenen Filme rekonstruieren."
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
@@ -5048,7 +5744,7 @@ msgstr "Aufnahme"
 
 #
 msgid "Recording paths"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahmepfade"
 
 #
 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
@@ -5088,15 +5784,18 @@ msgstr "aktualisieren"
 
 #
 msgid "Reload Black-/Whitelists"
-msgstr ""
+msgstr "Black-/Whitelists neu laden"
 
 #
 msgid "Remember service pin"
-msgstr ""
+msgstr "Service Pin merken"
 
 #
 msgid "Remember service pin cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Service Pin abbruch merken"
+
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr "Zugriff auf die Timerverwaltung einer zweiten Dreambox"
 
 #
 msgid "Remove"
@@ -5171,6 +5870,9 @@ msgstr "Umbenennen"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Crashlogs umbenennen"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr "Benennen Sie Ihre Filme um"
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Wiederholung"
@@ -5189,6 +5891,14 @@ msgstr ""
 msgid "Repeats"
 msgstr "Wiederholungen"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+"Seekbar ersetzt die Minuteneingabe für die Spulfunktionen mit einer "
+"Sprungleiste."
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr "Ersetzt die Minuteneingabe für die Spulfunktionen"
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Beschreibung muss eindeutig sein"
@@ -5199,7 +5909,7 @@ msgstr "Benötigte Rohlingsorte:"
 
 #
 msgid "Rescan"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut suchen"
 
 #
 msgid "Reset"
@@ -5278,6 +5988,9 @@ msgstr "Sicherung läuft"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Einstellungen wiederherstellen"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr "Wiederherstellen der Dreambox mittels USB-Stick"
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr "\"Nach dem Event\" nur in einem bestimmten Zeitraum setzen?"
@@ -5352,15 +6065,15 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 #
 msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgstr "SNR:"
 
 #
 msgid "SSID:"
-msgstr ""
+msgstr "SSID:"
 
 #
 msgid "Sat"
@@ -5380,7 +6093,10 @@ msgstr "Satellitenausrüstungseinstellungen"
 
 #
 msgid "Satellite equipment"
-msgstr ""
+msgstr "Satelliten-Ausrüstung"
+
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr "Hilft beim Feintuning der DiSEqC-Einstellungen"
 
 #
 msgid "Satellites"
@@ -5390,6 +6106,9 @@ msgstr "Satelliten"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Sat-Finder"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr "Hilft beim Ausrichten der Satellitenanlage"
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr ""
@@ -5440,11 +6159,11 @@ msgstr "Suche "
 
 #
 msgid "Scan Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Dateien durchsuchen"
 
 #
 msgid "Scan NFS share"
-msgstr ""
+msgstr "NFS Freigabe suchen"
 
 #
 msgid "Scan QAM128"
@@ -5530,9 +6249,12 @@ msgstr "Durchsuche US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Durchsuche US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr "Durchsucht Geräte nach Mediendateien."
+
 #
 msgid "Scan range"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich durchsuchen"
 
 #
 msgid ""
@@ -5546,11 +6268,18 @@ msgid ""
 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
+"Durchsucht Ihr Netzwerk nach WLAN-Zugangspunkten und stellt eine Verbindung "
+"mit Hilfe Ihres gewählten WLAN-Gerätes her.\n"
+
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr "Sendersuche nach Satellit mit einem Rotor"
 
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
 msgstr ""
+"DefaultServiceScanner führt eine Sendersuche aller Satelliten durch, wenn "
+"Sie einen Rotor an Ihre Satellitenschüssel angeschlossen haben."
 
 #
 msgid "Science & Technology"
@@ -5588,6 +6317,9 @@ msgstr "Suche ohne Altersbeschränkung:"
 msgid "Search strictness"
 msgstr "Genauigkeit der Suche"
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr "Durchsucht das EPG"
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr "Suchtyp"
@@ -5615,9 +6347,14 @@ msgid "Secondary DNS"
 msgstr "Sekundärer DNS"
 
 #
-#, fuzzy
 msgid "Security service not running."
-msgstr "Wählen Sie einen Service zum Hinzufügen"
+msgstr "Der Sicherheitsdienst läuft nicht."
+
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+"Mit Virtual Zap kann man sich bequem durch die Senderliste zappen, während "
+"das aktuelle Fernsehprogramm normal weiter läuft. EPG-Daten und PiP von "
+"Kanälen werden im Infobar angezeigt."
 
 #
 msgid "Seek"
@@ -5676,6 +6413,12 @@ msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Wähle Kanal für Aufnahme"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr "Bestimmtes Image vom Feed-Server herunterladen"
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr "Dateien zum sichern auswählen."
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Zu sichernde Dateien auswählen. Aktuell gewählt:\n"
@@ -5688,6 +6431,12 @@ msgstr "Wählen Sie Dateien/Ordner für die Sicherung"
 msgid "Select image"
 msgstr "Wählen Sie ein Image"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr "Eingabegerät auswählen."
+
+msgid "Select input device."
+msgstr "Eingabegerät auswählen."
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Netzwerkkarte auswählen"
@@ -5843,9 +6592,12 @@ msgstr "Kanal-Infos"
 msgid "Services"
 msgstr "Kanäle"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr "Einstellung der Ton- / Bild- Synchronität"
+
 #
 msgid "Set End Time"
-msgstr ""
+msgstr "End-Zeit eingeben"
 
 #
 msgid "Set Voltage and 22KHz"
@@ -5876,6 +6628,9 @@ msgstr "Finde maximale Länge"
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr "Setze das auf NEIN um den AutoTimer zu deaktivieren."
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr "Fährt die Dreambox zu definierten Zeiten in den Deep-Standby"
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr "Setzen der Taste abgebrochen"
@@ -5896,12 +6651,13 @@ msgstr "Benutzermodus"
 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
 msgstr "Setup fürs Audio Sync Plugin"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
 "memory?"
 msgstr ""
+"Soll der Assistent fortfahren und die Image-Datei %s in den Flashspeicher "
+"schreiben?"
 
 #
 msgid "Sharpness"
@@ -5911,6 +6667,9 @@ msgstr "Schärfe"
 msgid "Short Movies"
 msgstr "Kurzvideos"
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr "Kurze Dateinamen"
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr "Soll dieser AutoTimer auf einen Zeitraum beschränkt werden?"
@@ -5945,7 +6704,7 @@ msgstr "Blinkende Uhr im Display während Aufnahmen"
 
 #
 msgid "Show event-progress in channel selection"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Sendungs-Fortschritt in der Kanal-Liste"
 
 #
 msgid "Show in extension menu"
@@ -5979,6 +6738,23 @@ msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "TV-Wiedergabemodus..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr "Zeigt Bilder von Webcams auf der Dreambox"
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr "ZapHistoryBrowser zeigt eine Liste der zuletzt gesehenen Sender an."
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr "Zeigt eine Liste der zuletzt gesehenen Kanäle"
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr "Zeigt Statistiken zu angeschauten Sendungen"
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr "Permanente Uhrzeitanzeige auf dem TV"
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Zeigt den Status der WLAN-Verbinung an.\n"
@@ -6011,10 +6787,19 @@ msgstr "Ähnliche Sendungen:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Einfach"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+"dreamIRC ist ein IRC Chat-Client, der Ihnen direktenZugriff auf den #dm8000-"
+"vip-Chat ermöglicht."
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Schlicht (bessere Kompatibilität mit alten DVD-Playern)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+"Mit SimpleRSS können Sie RSS-Links (Newsfeeds) auf Ihrer Dreambox betrachten."
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Einzeln"
@@ -6037,11 +6822,14 @@ msgstr "Einzelschritt (GOP)"
 
 #
 msgid "Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Skin"
+
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr "Zeigt ein Menü der auswählbaren Skins"
 
 #
 msgid "Skins"
-msgstr ""
+msgstr "Skins"
 
 #
 msgid "Sleep Timer"
@@ -6078,12 +6866,15 @@ msgstr "Zeitlupen-Geschwindigkeiten"
 
 #
 msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Software"
 
 #
 msgid "Software management"
 msgstr "Softwareverwaltung"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr "Softwaremanager Setup"
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Software wiederherstellen"
@@ -6092,6 +6883,12 @@ msgstr "Software wiederherstellen"
 msgid "Software update"
 msgstr "Software aktualisieren"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr "Verwaltet die Dreambox-Software"
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr "Softwaremanager Information"
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Einige Plugins sind nicht verfügbar:\n"
@@ -6187,12 +6984,12 @@ msgstr "Standby / Neustart"
 #
 #, python-format
 msgid "Standby Fan %d PWM"
-msgstr ""
+msgstr "Standby Lüfter %d PWM"
 
 #
 #, python-format
 msgid "Standby Fan %d Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Standby Lüfter %d Spannung"
 
 #
 msgid "Start Webinterface"
@@ -6226,6 +7023,9 @@ msgstr "Beginnend ab"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr "Std. Feeds"
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr "Asisstent für die Netzwerk-Konfiguration"
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Schritt nach Osten"
@@ -6292,6 +7092,12 @@ msgstr "Position speichern"
 msgid "Stored position"
 msgstr "gespeicherte Position"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr "Spielt Podcasts auf der Dreambox ab"
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr "Mit ORFat könnten Sie Filme von iptv.orf.at streamen."
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Unterkanal-Liste..."
@@ -6338,7 +7144,7 @@ msgstr "Zum vorhergehenden Unterkanal schalten"
 
 #
 msgid "Switchable tuner types:"
-msgstr ""
+msgstr "Umschaltbare Tuner-Typen:"
 
 #
 msgid "Symbol Rate"
@@ -6371,11 +7177,11 @@ msgstr "Inhalt der Zusammenstellung"
 
 #
 msgid "Tag 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tag 1"
 
 #
 msgid "Tag 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tag 2"
 
 #
 msgid "Tags"
@@ -6416,7 +7222,7 @@ msgstr "Testtyp"
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
 msgid "Test again"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut testen"
 
 #
 msgid "Test mode"
@@ -6426,9 +7232,12 @@ msgstr "Testmodus"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Überprüfen Sie die Netzwerk-Konfiguration Ihrer Dreambox\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr "Testet Ihr DiSEqC Equipment"
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
-msgstr ""
+msgstr "Test-Messagebox?"
 
 #
 msgid ""
@@ -6455,6 +7264,15 @@ msgstr ""
 "Vielen Dank für das Benutzen des Wizards. Der neue AutoTimer wurde der Liste "
 "hinzugefügt. Drücke OK um Fortzufahren."
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+"CleanupWizard informiert Sie, wenn der interne freie Speicher Ihrer Dreambox "
+"unter eine definierte Grenze fällt und hilft Ihnen bei der Deinstallation "
+"von Plugins."
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6465,17 +7283,72 @@ msgstr ""
 "eine Daten-DVD im Dreambox-Format (die nicht in einem herkömmlichen DVD-"
 "Player abspielbar ist) erstellt werden?"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+"Elektro Power Save sorgt dafür, dass Ihre Dreambox zu bestimmten Zeiten in "
+"den Ruhezustand (Deep Standby) heruntergefahren wird.\n"
+"Dies passiert nur, wenn sie sich im Standby-Modus befindet und keine "
+"Aufnahme aktiv ist oder in den nächsten 20 Minuten gestartet wird.\n"
+"Zu Aufnahmen und nach Ende der Ruhezeit wacht die Box von alleine wieder auf "
+"und ist so ohne lange Wartezeiten wieder betriebsbereit."
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+"Hotplug informiert Ihr System über neu angeschlossene oder entfernte Geräte."
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
+"Das NetzwerkWizard Plugin ist nicht installiert!\n"
+"Bitte installieren Sie es."
+
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+"Mit dem PicturePlayer können Sie Bilder als Thumbnails,\n"
+"einzeln oder als Diashow auf Ihrem Fernseher anzeigen. "
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+"Satfinder unterstützt Sie beim Ausrichten Ihrer Satellitenanlage\n"
+" und zeigt Ihnen Daten, wie z. B. Signalstärke und Fehlerrate an."
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+"SkinSelector zeigt Ihnen ein Menü mit auswählbaren Skins,\n"
+"mit denen Sie einfach das Aussehen der grafischen Oberfläche Ihrer Dreambox "
+"verändern können."
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+"SoftwareManager verwaltet die Software Ihrer Dreambox und hilft Ihnen,\n"
+"Dreambox-Software zu aktualisieren, Plugins zu installieren oder zu "
+"deinstallieren oder Ihre Einstellungen zu sichern oder wiederherzustellen."
 
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
+"Das Softwaremanagement Plugin ist nicht installiert!\n"
+"Bitte installieren Sie es."
 
 #
 msgid ""
@@ -6503,6 +7376,33 @@ msgstr ""
 "Der USB-Stick ist nun bootfähig. Wollen Sie das neueste Image vom Update-"
 "Server herunterladen und auf dem Stick speichern?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+"Der USB-Stick wurde bootfähig gemacht.\n"
+"Sie können nun eine NFI-Imagedatei herunterladen!"
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+"Erweiterte A/V Einstellungen bietet zusätzliche AV-Einstellungen für Ihre "
+"Dreambox."
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+"VideoTune hilft dabei, die Feineinstellungen zu Kontrast und Helligkeit\n"
+"an Ihrem Fernseher vorzunehmen."
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr "Videomode bietet erweiterte Video-Einstellungen."
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr "WirelessLan hilft Ihnen bei der Konfiguration Ihrer WLAN-Verbindung."
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr ""
@@ -6578,6 +7478,10 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "Das Attribut 'Finde in Titel' muss angegeben werden!"
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+"Die md5sum Überprüfung ist fehlgeschlagen. Die Datei könnte defekt sein!"
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6626,6 +7530,9 @@ msgstr "Die Pincodes unterscheiden sich."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Die Ergebnisse des Tests wurden in der Datei %s gespeichert."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr "Der Skin ist in 1024x576"
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Der Ausschalt-Timer wurde aktiviert"
@@ -6662,6 +7569,14 @@ msgstr ""
 "Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun "
 "durchführen?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+"Der Assistent hat eine Konfigurations-Sicherungsdatei entdeckt. Wollen Sie "
+"Ihre Einstellungen von %s wiederherstellen?"
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Der Assistent ist nun beendet."
@@ -6718,6 +7633,8 @@ msgid ""
 "There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
 "apply this update now?"
 msgstr ""
+"Es gibt ein Zertifikats-Update für Ihre Dreambox. Wollen Sie Dieses Update "
+"einspielen?"
 
 #
 #, python-format
@@ -6784,7 +7701,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist der Hilfe Screen."
 
 #
 msgid ""
@@ -6795,6 +7712,24 @@ msgstr ""
 "Hiernach wird im Sendungstitel gesucht. Die Suche z.B. nach Umlauten ist "
 "etwas komplizierter, da man dazu den Zeichensatz des Sender-EPGs wissen muss."
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+"Dieses Plugin erzeugt einen USB-Stick, mit dessen Hilfe die Firmware Ihrer "
+"Dreambox aktualisiert werden kann, ohne dass dafür eine Netzwerk- oder WLAN-"
+"Verbindung notwendig ist.Zuerst muss ein USB-Stick vorbereitet und bootfähig "
+"gemacht werden. Im nächsten Schritt kann eine NFI-Imagedatei vom Update-"
+"Server heruntergeladen und auf diesem Stick gespeichert werden.Wenn Sie "
+"bereits einen bootfähigen USB-Stick vorbereitet haben, stecken Sie ihn bitte "
+"jetzt ein. Anderenfalls stecken Sie bitte einen USB-Stick mit einer "
+"Mindestgröße von 64 MB ein."
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "Diese Erweiterung ist installiert."
@@ -6817,6 +7752,13 @@ msgstr ""
 "Diese Einstellung kontrolliert das Verhalten, wenn ein bestehender Timer mit "
 "einer gefundenen Sendung übereinstimmt."
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+"Dieses Systemtool wird intern benutzt um Firmware-Upgrades für die Hardware "
+"aufzuspielen."
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -7009,6 +7951,27 @@ msgstr "Titeldetails"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Titleset"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+"MediaDownloader hilft anderen Plugins beim Download von Dateien aus dem "
+"Internet."
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+"Um Ihre Dreambox-Firmware zu aktualisieren, folgen Sie bitte diesen "
+"Anweisungen:\n"
+"1) Schalten Sie Ihre Dreambox mit dem Schalter auf der Rückseite aus und "
+"achten Sie darauf, dass der bootfähige USB-Stick eingesteckt ist.\n"
+"2) Schalten Sie den Netzschalter wieder ein und halten dabei den \"nach unten"
+"\"-Knopf auf der Vorderseite für 10 Sekunden gedrückt.\n"
+"3) Nach dem Bootvorgang folgen Sie bitte den Instruktionen des Assistenten."
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -7032,7 +7995,7 @@ msgstr "Heute"
 
 #
 msgid "Tone Amplitude"
-msgstr ""
+msgstr "Ton Amplitude"
 
 #
 msgid "Tone mode"
@@ -7058,6 +8021,10 @@ msgstr "Beste Bewertung"
 msgid "Track"
 msgstr "Spur"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+"TrafficInfo zeigt Ihnen aktuelle Verkehrsinformationen aus Deutschland an."
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Übersetzung:"
@@ -7133,7 +8100,7 @@ msgstr "Tuner"
 
 #
 msgid "Tuner "
-msgstr ""
+msgstr "Tuner "
 
 #
 msgid "Tuner Slot"
@@ -7149,7 +8116,7 @@ msgstr "Tuner-Status"
 
 #
 msgid "Tuner type"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner Typ"
 
 #
 msgid "Turkish"
@@ -7175,15 +8142,16 @@ msgstr "USALS"
 msgid "USB Stick"
 msgstr "USB-Stick"
 
-#
 msgid "USB stick wizard"
-msgstr "USB-Stick Assistent"
+msgstr "USB-Stick-Assistent"
 
 #
 msgid ""
 "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
 "image!"
 msgstr ""
+"USB-Stick Assistent beendet. Ihre Dreambox wird nun mit dem neuen Image neu "
+"starten!"
 
 #
 msgid "Ukrainian"
@@ -7246,15 +8214,14 @@ msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universal-LNB"
 
 msgid "Unknown network adapter."
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Netzwerk Adapter."
 
-#
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
 "button."
 msgstr ""
-"Der AutoTiemr wird nur automatisch nach Sendungen suchen wenn diese "
+"Der AutoTimer wird nur automatisch nach Sendungen suchen wenn diese "
 "Einstellung aktiviert wird. Ansonsten wird nur beim Verlassen der Übersicht "
 "über die grüne Taste gesucht."
 
@@ -7266,14 +8233,16 @@ msgstr "Unmounten fehlgeschlagen"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Nicht unterstützt"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr "UnwetterInfo zeigt Ihnen aktuelle Unwetterinformationen an."
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 #
-#, fuzzy
 msgid "Update done..."
-msgstr "Aktualisieren"
+msgstr "Aktualisierung abgeschlossen."
 
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
@@ -7281,17 +8250,20 @@ msgid ""
 "Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
 "ask you to update again."
 msgstr ""
+"Aktualisierung abgeschlossen. Der Genuine Dreambox Test wird nun erneut "
+"ausgeführt."
 
 #
-#, fuzzy
 msgid "Updatefeed not available."
-msgstr " Updates verfügbar "
+msgstr "Updatefeed nicht verfügbar."
 
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
 msgid ""
 "Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
 msgstr ""
+"Aktualisierung fehlgeschlagen. Es ist nichts defekt, es konnten nur keine "
+"Aktualisierungen eingespielt werden."
 
 #
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
@@ -7302,9 +8274,8 @@ msgid "Updating software catalog"
 msgstr "Softwarekatalog wird aktualisiert."
 
 #
-#, fuzzy
 msgid "Updating, please wait..."
-msgstr "Bitte warten..."
+msgstr "Aktualisiere, bitte warten..."
 
 #
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
@@ -7360,6 +8331,11 @@ msgstr "Angepasstes Aufnahmeverzeichnis"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Einen Gateway verwenden?"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+"Mit MultiRC können Sie mehrere Dreamboxen mit verschiedenen Fernbedienungen "
+"verwenden."
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr ""
@@ -7371,6 +8347,7 @@ msgstr "Stromaufnahme messen"
 #
 msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
 msgstr ""
+"Nutzen Sie den NetworkWizard um den selektierten Adapter zu konfigurieren"
 
 #
 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
@@ -7394,6 +8371,12 @@ msgstr ""
 "Mit den hoch/runter-Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
 "drücken."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr "Diese Eingabegeräte Einstellungen benutzten?"
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr "Diese Einstellungen benutzten?"
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Diese erweiterten A/V-Einstellungen benutzen?"
@@ -7438,9 +8421,12 @@ msgstr "Scart-Videorekorder"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr "Vali-XD Skin"
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
-msgstr ""
+msgstr "Mit GenuineDreambox können Sie die Echtheit Ihrer Dreambox überprüfen."
 
 #
 msgid "Vertical"
@@ -7498,6 +8484,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Auswahl des Videomodus."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr "Streaming von orf.at-Filmen"
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr "Erweiterte A/V Einstellungen für Ihre Dreambox"
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr "Hilft beim Einstellen des Fernsehers"
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr "Verhalten nach Verlassen der Videoliste:"
@@ -7506,6 +8501,9 @@ msgstr "Verhalten nach Verlassen der Videoliste:"
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Erweiterte A/V-Einstellungen"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr "Erweiterte Video Einstellungen"
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr "Verhalten beim Drücken der STOPP/EXIT-Taste:"
@@ -7514,6 +8512,14 @@ msgstr "Verhalten beim Drücken der STOPP/EXIT-Taste:"
 msgid "View Count"
 msgstr "Aufrufe"
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr "Zeigt Karten von Google Maps an"
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+"Mit GoogleMaps können Sie Karten von Google Maps auf Ihrem Fernseher "
+"anzeigen."
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Filme ansehen"
@@ -7557,7 +8563,7 @@ msgstr "Eine Liste der verfügbaren EPG-Erweiterungen anzeigen."
 
 #
 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Liste der verfügbaren Satellitenausrüstungs-Plugins anzeigen."
 
 #
 msgid "View list of available communication extensions."
@@ -7636,10 +8642,10 @@ msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 msgid "WLAN adapter."
-msgstr ""
+msgstr "WLAN Adapter."
 
 msgid "WLAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN Verbindung"
 
 #
 msgid "WPA"
@@ -7669,6 +8675,15 @@ msgstr "Warte"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Warnen wenn der freie interne Speicher unter (kB) fällt:"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr "Streams von der ZDF Mediathek schauen"
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr "WeatherPlugin zeigt Ihnen aktuelle Wettervorhersagen an."
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr "Zeigt aktuelle Wettervorhersagen an"
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Webinterface"
@@ -7710,6 +8725,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
 msgstr ""
+"Welcome to the Cutlist editor.\n"
+"\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
 
 #
 msgid ""
@@ -7894,6 +8915,132 @@ msgstr "Funk-Netzwerk"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "WLAN-Netzwerk Status"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+"Mit AntiScrollbar können lästige Laufschriften (z.B. in Newskanälen) "
+"abgedeckt werden."
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+"Mit DVDBurn können Sie TV-Aufnahmen von der Festplatte Ihrer Dreambox "
+"zusammenstellen,\n"
+"optional mit Menüs verknüpfen und auf eine DVD brennen. Diese kann dann auf "
+"einem normalen DVD-Player wiedergegeben werden.\n"
+"HDTV-Aufnahmen können nur im Dreambox-eigenen Format gebrannt werden."
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+"Mit EPGSearch können Sie das EPG nach Sendungen durchsuchen und Timer "
+"erstellen."
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr "Mit GenuineDreambox können Sie die Echtheit Ihrer Dreambox überprüfen."
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+"Mit IMDb können Sie Informationen zur ausgewählten Sendung (Bewertung, "
+"Poster, Mitwirkende, Inhaltsangabe usw.) aus der InternetMovieDatabase über "
+"das Internet herunterladen und anzeigen."
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr "Mit MovieRetitle können Sie Ihre aufgenommenen Filme umbenennen."
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+"Mit MyTube können Sie YouTube-Videos direkt auf Ihrem Fernseher abspielen "
+"ohne einen zusätzlichen PC."
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+"Mit WebcamViewer können Sie Bilder von Webcams auf Ihrer Dreambox betrachten."
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+"Mit Werbezapper können Sie Werbepausen überbrücken, in dem Sie kurzfristige "
+"Timer erstellen\n"
+"(zwischen 1 und 9 Minuten lang), die nach Ablauf wieder zurück auf den "
+"gerade aktiven Kanal schalten. "
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+"Mit YouTubePlayer können Sie YouTube-Videos auf ihrer Dreambox ansehen.\n"
+"Es wird ein PC benötigt, auf dem das Programm VLC läuft."
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+"Mit CommoninterfaceAssignment ist es möglich, jedem CI-Modul bestimmte "
+"Provider, Services oder CAIDs zuzuweisen.\n"
+"So können zeitglich mit einem CI Aufnahmen auf einem Sender gestartet und "
+"mit einem anderen CI Sendungen auf einem anderen Sender angesehen werden."
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+"Mit CrashlogAutoSubmit ist es möglich, auf Ihrer Festplatte gefundene "
+"Crashlogs automatisch an Dream Multimedia zu versenden."
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+"DefaultServiceScanner führt eine Sendersuche aller Satelliten durch, wenn "
+"Sie einen Rotor an Ihre Satellitenschüssel angeschlossen haben."
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+"Mit DiseqcTester können Sie Ihr Satelliten-Equipment nach Diseqc-"
+"Kompatibilität und Fehlern überprüfen."
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+"Mit NFIFlash können Sie ein Dreambox-Image auf einen USB-Stick laden.\n"
+"Mit diesem USB-Stick ist es dann möglich, Ihre Dreambox zu flashen."
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+"NetzwerkWizard hilft Ihnen, Ihr Netzwerk zu konfigurieren. Sie werden "
+"Schritt für Schritt durch die Konfiguration geleitet."
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+"PositionerSetup unterstützt Sie beim Einrichten und Konfigurieren einer "
+"motorgesteuerten Satellitenantenne."
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+"PositionerSetup unterstützt Sie beim Einrichten und Konfigurieren einer "
+"motorgesteuerten Satellitenantenne."
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7942,6 +9089,9 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ja zu allen"
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr "Ja, immer"
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Ja, diesen Film löschen"
@@ -8068,6 +9218,9 @@ msgstr ""
 "Sie haben das Attribut \"Finde in Titel\" nicht angegeben. Da dies ein "
 "notwendiges Attribut ist können Sie nicht fortfahren ohne dies zu tun."
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr "Sie haben keinen Sender zum Aufnehmen ausgewählt."
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8085,14 +9238,13 @@ msgstr ""
 "Sie haben sich entschieden Ihre Einstellungen zu sichern. Drücken Sie OK, um "
 "den Vorgang zu starten."
 
-#
 msgid ""
 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
 msgstr ""
-"Sie möchten einen bootbaren USB-Stick zum Flashen von .NFI-Images erstellen. "
-"Dies wird den USB-Stick repartitionieren wodurch alle darauf enthaltenen "
-"Daten verloren gehen."
+"Sie möchten einen bootfähigen USB-Stick zum Flashen von NFI-Images "
+"erstellen. Dabei wird der USB-Stick repartitioniert, wodurch alle darauf "
+"enthaltenen Daten verloren gehen."
 
 #
 msgid ""
@@ -8277,9 +9429,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bitte wählen Sie eine Option zum Fortfahren."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr "ZDFMediathek erlaubt das Streamen von Filmen von der ZDF Mediathek."
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
-msgstr ""
+msgstr "Zurückschalten zum Zuletzt laufenden Sender?"
 
 #
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
@@ -8295,10 +9450,22 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
-msgstr ""
+msgstr "Zurückschalten zum vorher laufenden Sender?"
 
-msgid "Zydas"
-msgstr ""
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr "Umschalten während der Werbung"
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr "ZapStatistic zeigt die angeschauten Sendungen mit einigen Statistiken."
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr "Zoom-In für Letterbox-Filme"
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr "Zoom-In für Letterbox/Anamorphe Filme."
+
+msgid "Zydas"
+msgstr "Zydas"
 
 #
 msgid "[alternative edit]"
@@ -8316,6 +9483,9 @@ msgstr "[Favoriten-Editor]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Verschiebemodus]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr "ein HD Skin von Kerni"
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr "Eine GUI um Services/Provider einem Common Interface zuzuweisen."
@@ -8424,6 +9594,9 @@ msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
 msgid "add services"
 msgstr "Neue Sender"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr "Vergeben Sie Tags für Ihre Filme"
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "Jugendschutz anschalten"
@@ -8436,6 +9609,20 @@ msgstr "erweitert"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "Aufnahmen alphabetisch sortieren"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr "Legen Sie Plugins und Funktionen auf Farbtasten der MOVIELIST."
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr "Plugins auf Farbtasten der MOVIELIST legen"
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+"Plugins oder Funktionen auf den langen Tastendruck der Farbtasten legen."
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr "Plugins auf Farbtasten legen"
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "zugewiesene CAIDs:"
@@ -8555,6 +9742,10 @@ msgstr "Verbunden"
 msgid "continue"
 msgstr "Weiter"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+"Kontrollieren Sie mehrere Dreamboxen mit verschiedenen Fernbedienungen."
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "in Bouquets kopieren"
@@ -8567,6 +9758,10 @@ msgstr "konnte nicht entfernt werden"
 msgid "create directory"
 msgstr "Verzeichnis erstellen"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr "Derzeit installiertes Image: %s"
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "täglich"
@@ -8599,6 +9794,9 @@ msgstr "gespeicherte Wiedergabeliste löschen"
 msgid "delete..."
 msgstr "löschen..."
 
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "ausgeschalten"
@@ -8817,7 +10015,7 @@ msgstr "Modul initialisieren"
 
 #
 msgid "init modules"
-msgstr ""
+msgstr "Module initialisieren"
 
 #
 msgid "insert mark here"
@@ -8861,7 +10059,7 @@ msgstr "Länge"
 
 #
 msgid "list of EPG views..."
-msgstr ""
+msgstr "Liste der EPG Ansichten."
 
 #
 msgid "list style compact"
@@ -8997,7 +10195,7 @@ msgstr "keine"
 
 #
 msgid "not configured"
-msgstr ""
+msgstr "nicht Konfiguriert"
 
 #
 msgid "not locked"
@@ -9107,6 +10305,12 @@ msgstr "nimmt auf..."
 msgid "red"
 msgstr "rot"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr "Redesigned Kerni-HD1 Skin"
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr "Sendet Benachrichtigungen an Growl "
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "DNS-Servereintrag entfernen"
@@ -9208,6 +10412,9 @@ msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr "EPG Daten und PiP von Kanälen in Infobar anzeigen"
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "wähle"
@@ -9248,6 +10455,9 @@ msgstr "Den Filmpfad auswählen"
 msgid "service pin"
 msgstr "Kanal-Pincode"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr "Startet die Dreambox im Standby-Modus"
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr "Setzt die verschiedenen Audio- Verzögerungen (LipSync)"
@@ -9266,7 +10476,7 @@ msgstr "Zeige EPG..."
 
 #
 msgid "show Infoline"
-msgstr ""
+msgstr "Infozeile anzeigen"
 
 #
 msgid "show all"
@@ -9342,7 +10552,7 @@ msgstr "Vorwärts springen (Zeit eingeben)"
 
 #
 msgid "slide picture in loop"
-msgstr ""
+msgstr "Bilder als Slideshow anzeigen"
 
 #
 msgid "sort by date"
@@ -9350,7 +10560,7 @@ msgstr "Aufnahmen nach Datum sortieren"
 
 #
 msgid "special characters"
-msgstr ""
+msgstr "Sonderzeichen"
 
 #
 msgid "standard"
@@ -9462,11 +10672,17 @@ msgstr "unbekannter Kanal"
 
 #
 msgid "until standby/restart"
-msgstr ""
+msgstr "bis zum standby/neustart"
 
 #
 msgid "use as HDD replacement"
-msgstr ""
+msgstr "als HDD Ersatz nutzen"
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr "Nutzung der Dreambox als Web Proxy"
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr "Mit HTTPProxy können Sie Ihre Dreambox als Web Proxy benutzen."
 
 #
 msgid "user defined"
@@ -9510,7 +10726,7 @@ msgstr "Positivliste"
 
 #
 msgid "working"
-msgstr ""
+msgstr "arbeite"
 
 #
 msgid "yellow"
@@ -9539,1046 +10755,3 @@ msgstr "umschalten"
 #
 msgid "zapped"
 msgstr "umgeschaltet"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 wird nach der Wiederherstellung neu starten"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Scan for local packages and install them."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Suche nach lokalen Paketen und installiere sie."
-
-#
-#
-#
-#
-#
-#
-#~ msgid "%s:"
-#~ msgstr "%s:"
-
-#
-#~ msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
-#~ msgstr "* Verfügbar für die Eingabe der Netzwerk SSID oder des Passwortes"
-
-#
-#~ msgid "/usr/share/enigma2 directory"
-#~ msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis"
-
-#
-#~ msgid "/var directory"
-#~ msgstr "/var Verzeichnis"
-
-#
-#~ msgid "50 Hz"
-#~ msgstr "50 Hz"
-
-#
-#~ msgid "AGC:"
-#~ msgstr "AGC:"
-
-#
-#
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Adresse"
-
-#
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Erweitert"
-
-#
-#~ msgid "All..."
-#~ msgstr "Alle..."
-
-#
-#~ msgid "An error occured!"
-#~ msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten!"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to enable WLAN support?\n"
-#~ "Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sind Sie sicher, dass Sie die WLAN Unterstützung aktivieren wollen?\n"
-#~ "Verbinden Sie Ihren WLAN USB Stick mit der Dreambox und drücken Sie die "
-#~ "OK-Taste.\n"
-#~ "\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to reset \n"
-#~ "your network configuration to defaults?\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sind Sie sicher, dass Sie die Netzwerkkonfiguration\n"
-#~ "auf die Standardeinstellungen zurücksetzen wollen?\n"
-#~ "\n"
-
-#
-#
-#~ msgid "Authorization"
-#~ msgstr "Autorisierung"
-
-#
-#~ msgid "Backup"
-#~ msgstr "Sicherung"
-
-#
-#~ msgid "Backup Location"
-#~ msgstr "Sicherungsort"
-
-#
-#~ msgid "Backup Mode"
-#~ msgstr "Sicherungs-Modus"
-
-#
-#~ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK, um das Ergebnis zu "
-#~ "sehen."
-
-#
-#~ msgid "Backup running"
-#~ msgstr "Sicherung läuft"
-
-#
-#~ msgid "Backup running..."
-#~ msgstr "Sicherung läuft..."
-
-#
-#~ msgid "Burn to DVD..."
-#~ msgstr "Auf DVD brennen..."
-
-#
-#~ msgid "CF Drive"
-#~ msgstr "CF-Laufwerk"
-
-#
-#~ msgid "Call monitoring"
-#~ msgstr "Anrufmonitor"
-
-#
-#
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Ändern"
-
-#
-#
-#~ msgid "Changing the timer for '%s' failed!"
-#~ msgstr "Timer '%s' konnte nich geändert werden!"
-
-#
-#~ msgid "Choose source"
-#~ msgstr "Quelle wählen"
-
-#
-#~ msgid "Compact flash card"
-#~ msgstr "Compact-Flash-Karte"
-
-#
-#~ msgid "Config"
-#~ msgstr "Konfiguration"
-
-#
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Bestätigen"
-
-#
-#~ msgid "Connected to Fritz!Box!"
-#~ msgstr "Mit Fritz!Box verbunden!"
-
-#
-#~ msgid "Connecting to Fritz!Box..."
-#~ msgstr "Verbinde zur Fritz!Box..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Connection to Fritz!Box\n"
-#~ "failed! (%s)\n"
-#~ "retrying..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verbindung zur Fritz!Box\n"
-#~ "fehlgeschlagen! (%s)\n"
-#~ "Erneuter Versuch..."
-
-#
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Weiter"
-
-#
-#
-#~ msgid "Could not add timer '%s'!"
-#~ msgstr "Timer '%s' konnte nicht hinzugefügt werden!"
-
-#
-#
-#~ msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Timer '%s' mit der angegebenen Start- und Endzeit konnte nicht gefunden "
-#~ "werden!"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Crashlogs found!\n"
-#~ "Send them to Dream Multimedia ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Crashlogs wurden gefunden!\n"
-#~ "Wollen Sie diese an Dream Multimedia übermitteln?"
-
-#
-#~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
-#~ msgstr "Benutzerspezifische Sprungzeit für 1/3 Tasten"
-
-#
-#~ msgid "Default settings"
-#~ msgstr "Standard-Einstellungen"
-
-#
-#~ msgid "Default-Wizard"
-#~ msgstr "Standardeinstellungs-Assistent"
-
-#
-#
-#
-#
-#
-#
-#~ msgid "Delay:"
-#~ msgstr "Verzögerung:"
-
-#
-#~ msgid "Delete selected mount"
-#~ msgstr "Ausgewählte Freigabe löschen"
-
-#
-#~ msgid "Device Setup..."
-#~ msgstr "Geräteeinstellungen..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Disconnected from\n"
-#~ "Fritz!Box! (%s)\n"
-#~ "retrying..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Von Fritz!Box! getrennt\n"
-#~ "(%s)\n"
-#~ "Erneuter Versuch..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to REMOVE\n"
-#~ "the plugin \""
-#~ msgstr ""
-#~ "Möchten Sie das Plugin wirklich\n"
-#~ "entfernen \""
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to download\n"
-#~ "the plugin \""
-#~ msgstr ""
-#~ "Wollen Sie das Plugin mit\n"
-#~ "dem Namen \" wirklich herunterladen?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to backup now?\n"
-#~ "After pressing OK, please wait!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wollen Sie jetzt eine Sicherung durchführen?\n"
-#~ "Nach einem Druck auf OK bitte warten!"
-
-#
-#~ msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
-#~ msgstr "Beendet - %d installierte oder aktualisierte Pakete mit %d Fehlern"
-
-#
-#~ msgid "Enable WLAN Support"
-#~ msgstr "Aktiviere WLAN Unterstützung"
-
-#
-#~ msgid "Encrypted: %s"
-#~ msgstr "verschlüsselt: %s"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you experience any problems please contact\n"
-#~ "stephan@reichholf.net\n"
-#~ "\n"
-#~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Enigma2 Skin-Wähler v0.5 BETA\n"
-#~ "\n"
-#~ "Falls Sie irgendwelche Probleme finden, kontaktieren\n"
-#~ "Sie bitte stephan@reichholf.net\n"
-#~ "\n"
-#~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
-
-#
-#~ msgid "Enter WLAN networ kname/SSID:"
-#~ msgstr "WLAN Netzwerkname/SSID eingeben:"
-
-#
-#~ msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
-#~ msgstr "WLAN-Netzwerkname/SSID eingeben:"
-
-#
-#~ msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
-#~ msgstr "WLAN-Schlüssel/Passwort eingeben:"
-
-#
-#
-#~ msgid "EventId not found"
-#~ msgstr "EventId nicht gefunden"
-
-#
-#~ msgid "Filesystem Check..."
-#~ msgstr "Dateisystemüberprüfung..."
-
-#
-#~ msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Folgende Aktivitäten werden ausgeführt nachdem Sie Weiter gedrückt haben!"
-
-#
-#~ msgid "Font size"
-#~ msgstr "Schriftgröße"
-
-#
-#~ msgid "Fritz!Box FON IP address"
-#~ msgstr "Fritz!Box FON IP-Adresse"
-
-#
-#~ msgid "Function not yet implemented"
-#~ msgstr "Funktion noch nicht eingebaut"
-
-#
-#~ msgid "Games / Plugins"
-#~ msgstr "Spiele / Erweiterungen"
-
-#
-#~ msgid "General AC3 delay"
-#~ msgstr "Allgemeine AC3 Verzögerung"
-
-#
-#~ msgid "General PCM delay"
-#~ msgstr "Allgemeine PCM Verzögerung"
-
-#
-#
-#
-#
-#
-#
-#~ msgid "Global Passthr."
-#~ msgstr "Passthr. Global"
-
-#
-#~ msgid "If you can see this page, please press OK."
-#~ msgstr "Wenn Sie diese Seite sehen, drücken Sie bitte OK."
-
-#
-#
-#~ msgid "Illegal Parameter value for Parameter begin : '%s'"
-#~ msgstr "Unerlabter Parameterwert für Parameter begin: '%s'"
-
-#
-#~ msgid "Image-Upgrade"
-#~ msgstr "Image-Aktualisierung"
-
-#
-#~ msgid "Initialization..."
-#~ msgstr "Initialisierung..."
-
-#
-#~ msgid "Install local IPKG"
-#~ msgstr ".ipk Datei installieren"
-
-#
-#
-#~ msgid "Instant recording started"
-#~ msgstr "Sofortaufnahme gestartet"
-
-#
-#~ msgid "Interface: %s"
-#~ msgstr "Adapter: %s"
-
-#
-#
-#~ msgid "Interfaces"
-#~ msgstr "Schnittstellen"
-
-#
-#~ msgid "Invert display"
-#~ msgstr "Display invertieren"
-
-#
-#~ msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
-#~ msgstr "Springe zu Videotitel 1 (Film von Anfang abspielen)"
-
-#
-#~ msgid "Language..."
-#~ msgstr "Sprache..."
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: begin"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: begin"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: beginOld"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: beginOld"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: description"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: description"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: end"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: end"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: endOld"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: endOld"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: eventid"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: eventid"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: name"
-#~ msgstr "Fehelnder Parameter: name"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: sRef"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: sRef"
-
-#
-#~ msgid "Movie Menu"
-#~ msgstr "Filmauswahl"
-
-#
-#~ msgid "Nameserver Setup..."
-#~ msgstr "Nameserver-Einstellungen..."
-
-#
-#~ msgid "Network..."
-#~ msgstr "Netzwerk..."
-
-#
-#~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
-#~ msgstr "50 Hz nicht möglich. :("
-
-#
-#
-#~ msgid "No event found, started infinite recording"
-#~ msgstr "Kein Event gefunden, endlosaufnahme gestartet"
-
-#
-#
-#~ msgid "No matching Timer not found"
-#~ msgstr "Kein zutreffender Timer gefunden"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "No working wireless network interface found.\n"
-#~ "Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
-#~ "your local network interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kein funktionierender WLAN Netzwerkadapter gefunden.\n"
-#~ "Stellen Sie sicher, dass Sie ein kompatibles Gerät angeschlossen haben "
-#~ "und das Ihr Netzwerk richtig konfiguriert ist."
-
-#
-#~ msgid "No, let me choose default lists"
-#~ msgstr "Nein, Standard-Kanalliste verwenden."
-
-#
-#
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#
-#~ msgid "Online-Upgrade"
-#~ msgstr "Online-Aktualisierung"
-
-#
-#
-#
-#
-#
-#
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
-#
-#~ msgid "Package details for: "
-#~ msgstr "Paketdetails für:"
-
-#
-#
-#
-#
-#
-#
-#~ msgid "Passthrough"
-#~ msgstr "Passthrough"
-
-#
-#~ msgid "Please add titles to the compilation"
-#~ msgstr "Bitte fügen Sie Titel zur Ihrer Zusammenstellung hinzu"
-
-#
-#~ msgid "Please select keyword to filter..."
-#~ msgstr "Bitte wählen Sie ein Schlüsselwort zum Filtern"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
-#~ "Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are "
-#~ "supported.\n"
-#~ "Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "OK aktiviert die eingebaute WLAN-Unterstützung Ihrer Dreambox.\n"
-#~ "WLAN-USB-Sticks mit Zydas-ZD1211B und RAlink-RT73-Chipsatz werden "
-#~ "unterstützt.\n"
-#~ "Schließen Sie Ihren USB-Stick an, bevor Sie OK drücken.\n"
-#~ "\n"
-
-#
-#~ msgid "RSS Feed URI"
-#~ msgstr "RSS-Feed-URI"
-
-#
-#
-#~ msgid "Really delete this Interface?"
-#~ msgstr "Diese Schnittstelle wirklich löschen?"
-
-#
-#~ msgid "Really delete this timer?"
-#~ msgstr "Diesen Timer wirklich löschen?"
-
-#
-#~ msgid "Recording paths..."
-#~ msgstr "Aufnahmepfade"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
-#~ "now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich...\n"
-#~ "Wollen Sie trotzdem neu starten?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really "
-#~ "restart now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich...\n"
-#~ "Wollen Sie trotzdem neu starten?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really "
-#~ "shutdown now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich...\n"
-#~ "Wollen Sie trotzdem ausschalten?"
-
-#
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Aktualisieren"
-
-#
-#
-#~ msgid "Require Authorization"
-#~ msgstr "Autorisierung erforderlich"
-
-#
-#~ msgid "Rescan network"
-#~ msgstr "Netzwerk erneut durchsuchen"
-
-#
-#~ msgid "Reset configuration"
-#~ msgstr "Konfig. zurücksetzen"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Reset the network configuration of your Dreambox.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Setzen Sie die Netzwerk-Konfiguration Ihrer Dreambox auf Standardwerte "
-#~ "zurück\n"
-
-#
-#~ msgid "Restore backups..."
-#~ msgstr "Sicherungen wiederherstellen"
-
-#
-#~ msgid "Restore running..."
-#~ msgstr "Sicherung läuft..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-#~ "settings now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK, um diese nun "
-#~ "zu aktivieren."
-
-#
-#
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#
-#
-#~ msgid "SSL Encryption"
-#~ msgstr "SSL Verschlüsselung"
-
-#
-#~ msgid "Satteliteequipment"
-#~ msgstr "Satteliten-Equipment"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
-#~ "your WLAN USB Stick\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Durchsucht Ihr Netzwerk nach WLAN-Zugangspunkten und stellt eine "
-#~ "Verbindung mit Hilfe Ihres gewählten WLAN Gerätes her.\n"
-
-#
-#~ msgid "Select channel audio"
-#~ msgstr "Kanal- Tonspur wählen"
-
-#
-#~ msgid "Select files/folders to backup..."
-#~ msgstr "Dateien/Verzeichnisse zum Sichern auswählen..."
-
-#
-#~ msgid "Select video input"
-#~ msgstr "Wählen Sie den Video-Eingang"
-
-#
-#~ msgid "Set as default Interface"
-#~ msgstr "Netzwerkadapter als Standard definieren"
-
-#
-#~ msgid "Show files from %s"
-#~ msgstr "Zeige Dateien von %s"
-
-#
-#~ msgid "Somewhere else"
-#~ msgstr "Andere Stelle"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please choose an other one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Sicherungsort existiert nicht.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bitte einen anderen auswählen!"
-
-#
-#~ msgid "Startwizard"
-#~ msgstr "Startassistent"
-
-#
-#~ msgid "Step "
-#~ msgstr "Schritt "
-
-#
-#~ msgid "Switch audio"
-#~ msgstr "Tonspur..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The installation of the default settings is finished. Your can now "
-#~ "continue configuring your Dreambox by pressing the OK button on the "
-#~ "remote control."
-#~ msgstr "Die Installation der Standardeinstellungen wurde beendet. "
-
-#
-#
-#~ msgid "The timer '%s' has been deleted successfully"
-#~ msgstr "Der Timer %s wurde erfolgreich gelöscht"
-
-#
-#
-#~ msgid "The timer has NOT been deleted"
-#~ msgstr "Der Timer wurde NICHT gelöscht"
-
-#
-#~ msgid "There is nothing to be done."
-#~ msgstr "Es gibt nichts zu tun."
-
-#
-#~ msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
-#~ msgstr "Diese Dreambox kann keine Videos vom Typ %s wiedergeben!"
-
-#
-#~ msgid "This is unsupported at the moment."
-#~ msgstr "Diese Funktion wird noch nicht unterstützt."
-
-#
-#
-#~ msgid "Timer %s has been changed!"
-#~ msgstr "Timer %s wurde geändert!"
-
-#
-#
-#~ msgid "Timer added"
-#~ msgstr "Timer hinzugefügt"
-
-#
-#
-#~ msgid "Timer added successfully!"
-#~ msgstr "Timer erfolgreich hinzugefügt!"
-
-#
-#~ msgid "Timeshift path..."
-#~ msgstr "Timeshift Verzeichnis..."
-
-#
-#~ msgid "USB"
-#~ msgstr "USB"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
-#~ "Please refer to the user manual.\n"
-#~ "Error: "
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n"
-#~ "Bitte schauen Sie in das Handbuch.\n"
-#~ "Fehler: "
-
-#
-#
-#~ msgid "Unexpected Error"
-#~ msgstr "Unerwarteter Fehler"
-
-#
-#
-#~ msgid "Unknown command: '%s'"
-#~ msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'"
-
-#
-#
-#~ msgid "Unknown function: '%s'"
-#~ msgstr "Unbekannte Funktion: '%s'"
-
-#
-#~ msgid "Updates your receiver's software"
-#~ msgstr "Aktualisiert die Software Ihres Receivers"
-
-#
-#~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
-#~ msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?"
-
-#
-#~ msgid "VCR Switch"
-#~ msgstr "Videorekorderumschaltung"
-
-#
-#
-#
-#
-#~ msgid "View Downloads"
-#~ msgstr "Downloads anzeigen"
-
-#
-#~ msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine Liste der verfügbaren Satelliten-Equipment Erweiterungen anzeigen."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
-#~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
-#~ "Please press OK to begin."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wir testen nun, ob Ihr Fernseher diese Auflösung bei 50Hz darstellen "
-#~ "kann. Sollte das Bild schwarz werden, so warten Sie bitte 20 Sekunden, es "
-#~ "wird automatisch auf 60Hz zurückgeschaltet.\n"
-#~ "Bitte drücken Sie OK, um zu beginnen."
-
-#
-#
-#~ msgid "Webinterface: Edit Interface"
-#~ msgstr "Webinterface: Schnittstelle bearbeiten"
-
-#
-#
-#~ msgid "Webinterface: List of configured Interfaces"
-#~ msgstr "Webinterface: Liste konfigurierter Schnittstellen"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
-#~ "harddisk is not an option for you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie scheinen keine Festplatte in der Dreambox zu haben. Daher ist das "
-#~ "Sichern auf Festplatte nicht möglich."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
-#~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
-#~ "backup to the harddisk!\n"
-#~ "Please press OK to start the backup now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie wollen auf eine Compact Flash-Karte sichern. Die Karte muss sich "
-#~ "bereits vor dem Einschalten Ihrer Dreambox im Schacht befinden.\n"
-#~ "Die bevorzugte Methode ist die Sicherung auf Festplatte!\n"
-#~ "Bitte OK drücken, um die Sicherung trotzdem zu starten."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
-#~ "harddisk!\n"
-#~ "Please press OK to start the backup now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie wollen eine Sicherung auf ein USB-Laufwerk durchführen. Die "
-#~ "empfohlene Methode\n"
-#~ "ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung "
-#~ "zu starten."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
-#~ "backup now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken "
-#~ "Sie OK, um die Sicherung zu starten."
-
-#
-#~ msgid "You have to wait for"
-#~ msgstr "Sie müssen warten"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You need to define some keywords first!\n"
-#~ "Press the menu-key to define keywords.\n"
-#~ "Do you want to define keywords now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie müssen zunächst Schlüsselwörter anlegen!\n"
-#~ "Drücken Sie zum Anlegen die OK-Taste.\n"
-#~ "Wollen Sie dies jetzt machen?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
-#~ "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Attribut \"Finde in Titel\" endet bei Ihnen mit einem Leerzeichen. "
-#~ "Bitte bestätigen Sie ob dies Absicht war, sonst werden diese entfernt."
-
-#
-#~ msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
-#~ msgstr "Ihr Fernseher arbeitet mit 50 Hz. Prima!"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Your network configuration has been activated.\n"
-#~ "A second configured interface has been found.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to disable the second network interface?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihre Netzwerk-Konfiguration wurde aktiviert.\n"
-#~ "Ein zweiter konfigurierter Netzwerkadapter wurde gefunden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wollen Sie den zweiten Netzwerkadapter deaktivieren?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "are you sure you want to restore\n"
-#~ "following backup:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sind Sie sicher, dass Sie die Sicherung zurückspielen wollen?\n"
-#~ "Sicherung:\n"
-
-#
-#~ msgid "assigned CAIds"
-#~ msgstr "zugewiesene CAIDs"
-
-#
-#~ msgid "assigned Services/Provider"
-#~ msgstr "zugewiesene Services/Provider"
-
-#
-#~ msgid "color"
-#~ msgstr "Farbe"
-
-#
-#~ msgid "enigma2 and network"
-#~ msgstr "Enigma2 und Netzwerk"
-
-#
-#~ msgid "equal to Socket A"
-#~ msgstr "Wie Tuner A"
-
-#
-#~ msgid "exceeds dual layer medium!"
-#~ msgstr "übersteigt Größe eines Dual-Layer-Mediums!"
-
-#
-#~ msgid "exit network adapter setup menu"
-#~ msgstr "Netzwerkadaptermenü verlassen"
-
-#
-#~ msgid "font face"
-#~ msgstr "Schriftart"
-
-#
-#~ msgid "full /etc directory"
-#~ msgstr "komplettes Verzeichnis /etc"
-
-#
-#~ msgid "headline"
-#~ msgstr "Überschrift"
-
-#
-#~ msgid "hidden network"
-#~ msgstr "verstecktes Netzwerk"
-
-#
-#~ msgid "hidden..."
-#~ msgstr "hidden..."
-
-#
-#~ msgid "highlighted button"
-#~ msgstr "hervorgehobener Knopf"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "incoming call!\n"
-#~ "%s calls on %s!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eingehender Anruf!\n"
-#~ "%s ruft Nummer %s!"
-
-#
-#~ msgid "loopthrough to socket A"
-#~ msgstr "Verbunden mit Tuner A"
-
-#
-#~ msgid "no Picture found"
-#~ msgstr "Kein Bild gefunden"
-
-#
-#~ msgid "only /etc/enigma2 directory"
-#~ msgstr "nur Verzeichnis /etc/enigma2"
-
-#
-#~ msgid "open virtual keyboard input help"
-#~ msgstr "Virtuelle Tastatureingabehilfe öffnen"
-
-#
-#~ msgid "play next playlist entry"
-#~ msgstr "nächsten Wiedergabelisteneintrag abspielen"
-
-#
-#~ msgid "play previous playlist entry"
-#~ msgstr "vorherigen Wiedergabelisteneintrag abspielen"
-
-#
-#~ msgid "rebooting..."
-#~ msgstr "starte neu..."
-
-#
-#~ msgid "required medium type:"
-#~ msgstr "Benötigte Rohlingsorte:"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "scan done!\n"
-#~ "%d services found!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Suche beendet.\n"
-#~ "%d Kanäle gefunden."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "scan done!\n"
-#~ "No service found!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Suche beendet.\n"
-#~ "Kein Kanal gefunden."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "scan done!\n"
-#~ "One service found!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Suche beendet.\n"
-#~ "Ein Kanal gefunden."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
-#~ "%d services found!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Suche läuft - %d %% erledigt!\n"
-#~ "%d Kanäle gefunden!"
-
-#
-#
-#
-#
-#
-#
-#~ msgid "sets the audio Delay (LipSync)"
-#~ msgstr "Setzt die verschiedenen Audio- Verzögerungen (LipSync)"
-
-#
-#~ msgid "show first tag"
-#~ msgstr "Zeige erstes tag"
-
-#
-#~ msgid "show second tag"
-#~ msgstr "Zeige zweites tag"
-
-#
-#~ msgid "skip backward (self defined)"
-#~ msgstr "Rückwärts springen (benutzerdefiniert)"
-
-#
-#~ msgid "skip forward (self defined)"
-#~ msgstr "Vorwärts springen (benutzerdefiniert)"
-
-#
-#~ msgid "spaces (top, between rows, left)"
-#~ msgstr "Abstände (oben, zwischen Reihen, links)"
-
-#
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "Text"
-
-#
-#~ msgid "until restart"
-#~ msgstr "Bis zum Neustart"
index 83719b4..ec888e4 100755 (executable)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 12:13+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -108,6 +108,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
@@ -367,6 +370,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -399,12 +408,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Γραφικό EPG για ολα τα κανάλια σε συγκεκριμένο μπουκέτο"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -454,6 +478,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -518,6 +545,12 @@ msgstr "Περί"
 msgid "About..."
 msgstr "Περί..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
@@ -645,6 +678,12 @@ msgstr ""
 "μέγιστη φωτεινότητα. Οταν τελειώσετε, πάτα ΟΚ να κλείσει το video fine-"
 "tuning η πάτα ενα νούμερο για να δείς κι'άλλα test screens."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
@@ -669,6 +708,11 @@ msgstr "Πρωχορημένες παραμετροποιήσης Video "
 msgid "Advanced restore"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Μετά event"
@@ -681,6 +725,9 @@ msgstr ""
 "Μετά το τέλος του wizard πρέπει να προστατευτούν τα «single services». "
 "Διάβαστε στο user manual για το πώς γίνεται."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Άλμπουμ"
@@ -705,6 +752,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -717,6 +770,9 @@ msgstr "Διαφορετικό mode για το ραδιόφωνο"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Εναλλυτική προτεριαιότητα tuner "
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
@@ -807,6 +863,9 @@ msgstr "Ορισμός από το χρήστη"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -826,6 +885,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -874,6 +938,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Αυτόματο"
@@ -882,6 +951,32 @@ msgstr "Αυτόματο"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Αυτόματη ανεύρεση"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -902,6 +997,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -990,6 +1091,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
@@ -1006,6 +1113,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Φωτεινότητα"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1022,6 +1135,9 @@ msgstr ""
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr ""
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
@@ -1044,6 +1160,11 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "InfoBar"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1064,6 +1185,9 @@ msgstr "Cable"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache Thumbnails"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr ""
@@ -1144,6 +1268,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Κανάλι"
@@ -1212,6 +1339,9 @@ msgstr ""
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Επέλεξτε μπουκέτο"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Επέλεξτε \"target folder\""
@@ -1248,6 +1378,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1352,6 +1488,9 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode παραμετροποίησης"
@@ -1372,6 +1511,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Παραμετροποιήστε το LAN"
@@ -1428,6 +1570,30 @@ msgstr "Παίξιμο σθνεχείυετε..."
 msgid "Contrast"
 msgstr "Αντίθεση"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr ""
@@ -1471,6 +1637,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1487,6 +1659,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου movie"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1504,6 +1685,9 @@ msgstr "Κροάτικα"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Tρέχων Transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Tρέχων settings:"
@@ -1516,6 +1700,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Tρέχων έκδοση:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1545,10 +1732,32 @@ msgstr "Προσωπική skip time για τα πλήκτρα '7'/'9'"
 msgid "Customize"
 msgstr "Παραμετροποίηση"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Αποκοπή"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Εditor αποκοπής..."
@@ -1597,6 +1806,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Δανικά"
@@ -1651,6 +1869,12 @@ msgstr "Προρυθμιζμένες λίστες καναλιών"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Προρυθμιζμένα settings"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Αργοπορία"
@@ -1702,6 +1926,9 @@ msgstr ""
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Εντοπίστηκε HDD:"
@@ -1746,6 +1973,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
@@ -1823,6 +2053,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1884,6 +2120,10 @@ msgstr "Θέλετε να κάνετε ανεύρεση υπερισιών;"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Θέλετε να πραγματοποιηθεί ένα ακόμα χειροκίνητη ανεύρεση;"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Θέλετε να ενεργοποιηθεί η γονική προστασία;"
@@ -1978,6 +2218,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ""
@@ -1990,6 +2234,9 @@ msgstr "Κατεβασμένα plugins"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2050,6 +2297,13 @@ msgstr "Επιλογή EPG"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2111,6 +2365,12 @@ msgstr "Επεξεργασία λίστα καναλιών"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Επεξεργασία settings"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Παραμετροποιήσετε το Nameserver της Dreambox.\n"
@@ -2143,6 +2403,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Ηλεκτρονικός οδηγός Προγράμματος"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Ενεργοποίηση"
@@ -2259,6 +2522,11 @@ msgstr "Ώρα τερματισμού"
 msgid "English"
 msgstr "Αγγλικά"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2376,6 +2644,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Πρόοδος Εκτέλεσης:"
@@ -2396,6 +2667,9 @@ msgstr "Έξοδος"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Έξοδος απο τον editor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
@@ -2444,6 +2718,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Επαναφορά στις εργοστασιακές παραμετροποιήσης"
@@ -2539,6 +2818,9 @@ msgstr ""
 msgid "Finnish"
 msgstr "Φιλλανδικά"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2611,6 +2893,12 @@ msgstr "Παρασκευή"
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2628,6 +2916,16 @@ msgstr ""
 "Πρέπει να γίνει  επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθεί \n"
 "το καινούριο skin. Να γίνει τώρα;"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2663,14 +2961,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Γερμανικά"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
@@ -2689,6 +3005,14 @@ msgstr "Πήγαινε στην θέση 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Πήγαινε στην θέση"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Γραφικο Multi EPG"
@@ -2705,6 +3029,12 @@ msgstr "Ελληνικά"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr ""
@@ -2781,6 +3111,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Ποσά λεπτά θέλετε να γραφτούν;"
@@ -2801,6 +3134,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ουγγαρεζικά"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "Διεύθυνση IP"
@@ -2809,6 +3145,9 @@ msgstr "Διεύθυνση IP"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr ""
@@ -2951,6 +3290,12 @@ msgstr "Αρχικοποίηση σκληρού δίσκου..."
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3034,6 +3379,9 @@ msgstr "Εσωτερική Flash"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Άκυρη τοποθεδία "
@@ -3096,6 +3444,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Ιταλικά"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3113,6 +3467,51 @@ msgstr "Εμφάνηση εντολές"
 msgid "Just Scale"
 msgstr ""
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3139,6 +3538,9 @@ msgstr "Keyboard Setup"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Keymap"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Προσαρμογή LAN"
@@ -3235,6 +3637,12 @@ msgstr ""
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Λίστα με τα μέσα αποθήκευσης"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Λιθουανικά"
@@ -3283,6 +3691,9 @@ msgstr ""
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Μακροχρονικό πάτημα πληκτρού"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
@@ -3329,10 +3740,23 @@ msgstr "Μάρκαρε αυτό το σημείο απλός σαν σημείο
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3397,6 +3821,17 @@ msgstr "Media player"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "MediaPlayer"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr ""
@@ -3409,6 +3844,9 @@ msgstr ""
 msgid "Menu"
 msgstr "Μενού"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Μήνυμα"
@@ -3591,10 +4029,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Μετακίνηση δθτικά"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Μένου λίστας Movie"
@@ -3704,6 +4157,102 @@ msgstr "Nameserver Setup"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Παραμετροποιήσης Nameserver "
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
@@ -3984,6 +4533,9 @@ msgstr "Όχι. Μην κάνεις τίποτα."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Όχι, απλώς ξεκινά το dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4150,10 +4702,19 @@ msgstr "Orbital Position"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4211,6 +4772,11 @@ msgstr "Παραμετροποίηση γονικού ελέγχου"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Είδος γονικού ελέγχου"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4223,6 +4789,9 @@ msgstr "Πάυση στο τέλος της ταινίας"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4272,6 +4841,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4284,6 +4859,21 @@ msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Παρακαλώ κάνετε επανεκκίνηση"
@@ -4432,6 +5022,9 @@ msgstr "Επέλεξε μια υπό-υπηρεσία για εγράφη..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Επιλέξτε μια υπό-υπηρεσία"
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4577,6 +5170,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4641,6 +5237,9 @@ msgstr "Positioner setup"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Positioner storage"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4655,10 +5254,19 @@ msgstr "Όριο ρέυματος σε mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Προεπιλεγμένος transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία…"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Πιέστε ΟΚ για να σθυνεχείσετε."
@@ -4752,6 +5360,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primary DNS"
@@ -4796,6 +5410,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr ""
@@ -4816,6 +5433,9 @@ msgstr "RF output"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Ραδιόφωνο"
@@ -4879,6 +5499,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Reception Settings"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Εγράφη"
@@ -4956,6 +5582,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -5029,6 +5658,9 @@ msgstr "Επονομασία"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Επανάληψη"
@@ -5045,6 +5677,12 @@ msgstr "Επανάληψη event κατά εγγραφή... Τι θέλετε ν
 msgid "Repeats"
 msgstr ""
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5133,6 +5771,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5237,6 +5878,9 @@ msgstr "Satellite Equipment Setup"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Δορυφόροι"
@@ -5245,6 +5889,9 @@ msgstr "Δορυφόροι"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Satfinder"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr ""
@@ -5385,6 +6032,9 @@ msgstr "Ανεύρεση μπάντα US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Ανεύρεση μπάντα US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5400,6 +6050,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5443,6 +6096,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5472,6 +6128,9 @@ msgstr "Secondary DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Seek"
@@ -5526,6 +6185,12 @@ msgstr "Επιλέξτε κανάλι για εγγράφη"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
@@ -5538,6 +6203,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr ""
@@ -5691,6 +6362,9 @@ msgstr "Πληροφορίες υπηρεσίας"
 msgid "Services"
 msgstr "Υπηρεσίες"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5724,6 +6398,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5759,6 +6436,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5824,6 +6504,23 @@ msgstr "Εμφάνηζει το ραδιόφωνο"
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Εμφάνηζει την TV"
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Εμφάνηζει την κατάσταση του  wireless LAN.\n"
@@ -5856,10 +6553,16 @@ msgstr "Παρόμοια μετάδοση"
 msgid "Simple"
 msgstr "Απλό"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Απλό"
@@ -5884,6 +6587,9 @@ msgstr ""
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -5929,6 +6635,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
@@ -5937,6 +6646,12 @@ msgstr ""
 msgid "Software update"
 msgstr ""
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Μερικά plug-in δεν είναι διαθέσιμα:\n"
@@ -6066,6 +6781,9 @@ msgstr "Έναρξη απο"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Βήμα ανατολικά"
@@ -6132,6 +6850,12 @@ msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Λίστα υπό-υπηρεσία..."
@@ -6266,6 +6990,9 @@ msgstr "Test mode"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Δοκιμάστε της παραμετροποιήσης του δικτύου της  Dreambox.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Test-Messagebox;"
@@ -6292,17 +7019,57 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
 "players) instead?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6328,6 +7095,27 @@ msgid ""
 "the feed server and save it on the stick?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Το backup απέτυχε. Διάλεξτε άλλη τοποθεσία για το backup."
@@ -6390,6 +7178,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6433,6 +7224,9 @@ msgstr "Τα PIN είναι διαφορετικά."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Ο \"sleep timer\" ενεργοποιήθηκε"
@@ -6463,6 +7257,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ο wizard μπορεί να κάνει backup τα settings. Θέλετε να γίνει το backup;"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Ο wizard τελείωσε."
@@ -6581,6 +7381,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6601,6 +7411,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6783,6 +7598,18 @@ msgstr ""
 msgid "Titleset mode"
 msgstr ""
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6825,6 +7652,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Μετάφραση"
@@ -7033,6 +7863,9 @@ msgstr "Unmount failed"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr ""
@@ -7122,6 +7955,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Χρεισημοποιήστε gateway"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr ""
@@ -7155,6 +7991,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Πιεστε τα βελάκια πάνω/κάτω στο τηλεκοντρόλ για να διαλέξεις. Μετά πατά ΟΚ"
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7199,6 +8041,9 @@ msgstr "VCR scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7259,6 +8104,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Επιλογή Video mode"
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7267,6 +8121,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7275,6 +8132,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
@@ -7429,6 +8292,15 @@ msgstr ""
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7606,6 +8478,93 @@ msgstr "Δίκτυο Wireless"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7650,6 +8609,9 @@ msgstr "Ναι"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
@@ -7770,6 +8732,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -7939,6 +8904,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -7955,6 +8923,18 @@ msgstr "Πίσω στην υπηρεσία πρώτου τον satfinder;"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -7974,6 +8954,9 @@ msgstr "[επεξεργασία favourite]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode μεταγωγής]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8082,6 +9065,9 @@ msgstr "Προσθήκη υπερησία στο favorites"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "Προσθήκη γονικού έλεγχου"
@@ -8094,6 +9080,19 @@ msgstr "Προχωρημένο"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "αλφαβητική σείρα"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
 
@@ -8212,6 +9211,9 @@ msgstr "συνδεμένο"
 msgid "continue"
 msgstr "Συνέχισε"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "Αντιγραφή στα μπουκέτα"
@@ -8224,6 +9226,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "Καθημερινά"
@@ -8256,6 +9262,9 @@ msgstr "Διαγραφή playlist"
 msgid "delete..."
 msgstr "Διαγραφή..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
@@ -8764,6 +9773,12 @@ msgstr "Εγγράφη..."
 msgid "red"
 msgstr ""
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr ""
@@ -8865,6 +9880,9 @@ msgstr "Δεύτερο καλώδιο σε κινούμενο LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "δευτερόλεπτα"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr ""
@@ -8905,6 +9923,9 @@ msgstr "επιλέξτε path για το movie "
 msgid "service pin"
 msgstr "pin υπηρεσίας"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9125,6 +10146,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "οριυμένο απο τον χρήστη"
index db13e31..5d1a02c 100755 (executable)
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -142,6 +142,9 @@ msgstr " Results"
 msgid " extensions."
 msgstr " extensions."
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr " packages selected."
@@ -402,6 +405,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -434,6 +443,12 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
@@ -442,6 +457,15 @@ msgstr ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -494,6 +518,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Do you want to disable the second network interface?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -558,6 +585,12 @@ msgstr "About"
 msgid "About..."
 msgstr "About..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Accesspoint:"
@@ -690,6 +723,12 @@ msgstr ""
 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
 "test screens."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Advanced Options"
@@ -714,6 +753,11 @@ msgstr "Advanced Video Setup"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Advanced restore"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "After event"
@@ -726,6 +770,9 @@ msgstr ""
 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -750,6 +797,12 @@ msgstr "All non-repeating timers"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -762,6 +815,9 @@ msgstr "Alternative radio mode"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternative services tuner priority"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Always ask before sending"
@@ -862,6 +918,9 @@ msgstr "Ask user"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -881,6 +940,11 @@ msgstr "Audio Sync"
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr "Audio Sync Setup"
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
@@ -929,6 +993,11 @@ msgstr "AutoTimer Settings"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "AutoTimer overview"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatic"
@@ -937,6 +1006,32 @@ msgstr "Automatic"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatic Scan"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr "Autos & Vehicles"
@@ -957,6 +1052,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1045,6 +1146,12 @@ msgstr "Block noise reduction"
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Blue boost"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bookmarks"
@@ -1061,6 +1168,12 @@ msgstr "Brazil"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brightness"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr "Browse network neighbourhood"
@@ -1078,6 +1191,9 @@ msgstr "Burn existing image to DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Burn to DVD..."
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
@@ -1102,6 +1218,11 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Info"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "CI assignment"
@@ -1122,6 +1243,9 @@ msgstr "Cable"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache Thumbnails"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Please check your network settings!"
@@ -1202,6 +1326,9 @@ msgstr "Change step size"
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Channel"
@@ -1270,6 +1397,9 @@ msgstr "Choose backup location"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Choose bouquet"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Choose target folder"
@@ -1306,6 +1436,12 @@ msgstr "Cleanup Wizard"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Cleanup Wizard settings"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "CleanupWizard"
@@ -1410,6 +1546,9 @@ msgstr "Complete"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Configuration Mode"
@@ -1430,6 +1569,9 @@ msgstr "Configure interface"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Configure nameservers"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Configure your internal LAN"
@@ -1486,6 +1628,30 @@ msgstr "Continue playing"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
@@ -1531,6 +1697,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Create DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr "Create a new AutoTimer."
@@ -1547,6 +1719,15 @@ msgstr "Create a new timer using the wizard"
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Create movie folder failed"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1564,6 +1745,9 @@ msgstr "Croatian"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Current Transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Current settings:"
@@ -1576,6 +1760,9 @@ msgstr "Current value: "
 msgid "Current version:"
 msgstr "Current version:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1605,10 +1792,32 @@ msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
 msgid "Customize"
 msgstr "Customize"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Cut"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Cutlist editor..."
@@ -1657,6 +1866,15 @@ msgstr "DVD Titlelist"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD media toolbox"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Danish"
@@ -1711,6 +1929,12 @@ msgstr "Default services lists"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Default"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Delay"
@@ -1764,6 +1988,9 @@ msgstr "Destination directory"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Details for extension: "
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Detected HDD:"
@@ -1808,6 +2035,9 @@ msgstr "Digital contour removal"
 msgid "Dir:"
 msgstr "Dir:"
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
@@ -1885,6 +2115,12 @@ msgstr "Display and Userinterface"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr "Display search results by:"
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1950,6 +2186,10 @@ msgstr "Do you want to do a service scan?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
@@ -2044,6 +2284,10 @@ msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
@@ -2056,6 +2300,9 @@ msgstr "Download Plugins"
 msgid "Download Video"
 msgstr "Download Video"
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr "Download location"
@@ -2116,6 +2363,13 @@ msgstr "EPG Selection"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "EPG encoding"
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2177,6 +2431,12 @@ msgstr "Edit services list"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Edit settings"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
@@ -2209,6 +2469,9 @@ msgstr "Education"
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Electronic Program Guide"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Enable"
@@ -2329,6 +2592,11 @@ msgstr "EndTime"
 msgid "English"
 msgstr "English"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2455,6 +2723,9 @@ msgstr "Exclude"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Execution Progress:"
@@ -2475,6 +2746,9 @@ msgstr "Exit"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Exit editor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Exit network wizard"
@@ -2523,6 +2797,11 @@ msgstr "Extensions management"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Factory reset"
@@ -2622,6 +2901,9 @@ msgstr "Finished restarting your network"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnish"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2697,6 +2979,12 @@ msgstr "Friday"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisian"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2714,6 +3002,16 @@ msgstr ""
 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr "Gaming"
@@ -2749,14 +3047,32 @@ msgstr "Genuine Dreambox"
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "German"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr "Germany"
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
@@ -2773,6 +3089,14 @@ msgstr "Goto 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Goto position"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Graphical Multi EPG"
@@ -2789,6 +3113,12 @@ msgstr "Greek"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Green boost"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Guard Interval"
@@ -2865,6 +3195,9 @@ msgstr "Hong Kong"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "How many minutes do you want to record?"
@@ -2885,6 +3218,9 @@ msgstr "Hue"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hungarian"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Address"
@@ -2893,6 +3229,9 @@ msgstr "IP Address"
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
@@ -3039,6 +3378,12 @@ msgstr "Initializing Harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Install"
@@ -3122,6 +3467,9 @@ msgstr "Internal Flash"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Invalid Location"
@@ -3189,6 +3537,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italian"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr "Italy"
@@ -3206,6 +3560,51 @@ msgstr "Job View"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Just Scale"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3232,6 +3631,9 @@ msgstr "Keyboard Setup"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Keymap"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "LAN Adapter"
@@ -3328,6 +3730,12 @@ msgstr "Linked titles with a DVD menu"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "List of Storage Devices"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lithuanian"
@@ -3376,6 +3784,9 @@ msgstr "Log results to harddisk"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Long Keypress"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
@@ -3424,10 +3835,23 @@ msgstr "Make this mark just a mark"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Manage extensions"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr "Manage network shares"
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr "Manage your network shares..."
@@ -3494,6 +3918,17 @@ msgstr "Media player"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "MediaPlayer"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
@@ -3506,6 +3941,9 @@ msgstr "Medium is not empty!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
@@ -3690,10 +4128,25 @@ msgstr "Move screen up"
 msgid "Move west"
 msgstr "Move west"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr "Movie location"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Movielist menu"
@@ -3803,6 +4256,102 @@ msgstr "Nameserver Setup"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Nameserver settings"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
@@ -4090,6 +4639,9 @@ msgstr "No, do nothing."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "No, just start my dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "No, not now"
@@ -4259,10 +4811,19 @@ msgstr "Orbital Position"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr "Outer Bound (+/-)"
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr "Override found with alternative service"
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4320,6 +4881,11 @@ msgstr "Parental control setup"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Parental control type"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
@@ -4332,6 +4898,9 @@ msgstr "Pause movie at end"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr "People & Blogs"
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr "Pets & Animals"
@@ -4381,6 +4950,12 @@ msgstr "Play Music..."
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr "Play YouTube movies"
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr "Play next video"
@@ -4393,6 +4968,21 @@ msgstr "Play recorded movies..."
 msgid "Play video again"
 msgstr "Play video again"
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Please Reboot"
@@ -4550,6 +5140,9 @@ msgstr "Please select a subservice to record..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Please select a subservice..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Please select an extension to remove."
@@ -4704,6 +5297,9 @@ msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr "Poland"
@@ -4768,6 +5364,9 @@ msgstr "Positioner setup"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Positioner storage"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4784,10 +5383,19 @@ msgstr "Power threshold in mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Predefined transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Preparing... Please wait"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Press OK on your remote control to continue."
@@ -4881,6 +5489,12 @@ msgstr "Preview AutoTimer"
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Preview menu"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primary DNS"
@@ -4925,6 +5539,9 @@ msgstr "Published"
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Quick"
@@ -4945,6 +5562,9 @@ msgstr "RF output"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -5008,6 +5628,12 @@ msgstr "Recently featured"
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Reception Settings"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Record"
@@ -5085,6 +5711,9 @@ msgstr "Remember service pin"
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr "Remember service pin cancel"
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr "Remove"
@@ -5158,6 +5787,9 @@ msgstr "Rename"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Rename crashlogs"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repeat"
@@ -5174,6 +5806,12 @@ msgstr "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Repeats"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Require description to be unique"
@@ -5263,6 +5901,9 @@ msgstr "Restore running"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Restore system settings"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
@@ -5367,6 +6008,9 @@ msgstr "Satellite Equipment Setup"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr "Satellite equipment"
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellites"
@@ -5375,6 +6019,9 @@ msgstr "Satellites"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Satfinder"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Sats"
@@ -5515,6 +6162,9 @@ msgstr "Scan band US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Scan band US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr "Scan range"
@@ -5532,6 +6182,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5574,6 +6227,9 @@ msgstr "Search restricted content:"
 msgid "Search strictness"
 msgstr "Search strictness"
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr "Search type"
@@ -5603,6 +6259,9 @@ msgstr "Secondary DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr "Select service to add..."
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Seek"
@@ -5659,6 +6318,12 @@ msgstr "Select channel to record from"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Select channel to record on"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Select files for backup. Currently selected:\n"
@@ -5671,6 +6336,12 @@ msgstr "Select files/folders to backup"
 msgid "Select image"
 msgstr "Select image"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Select interface"
@@ -5824,6 +6495,9 @@ msgstr "Serviceinfo"
 msgid "Services"
 msgstr "Services"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr "Set End Time"
@@ -5857,6 +6531,9 @@ msgstr "Set maximum duration"
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr "Set this NO to disable this AutoTimer."
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr "Setting key canceled"
@@ -5892,6 +6569,9 @@ msgstr "Sharpness"
 msgid "Short Movies"
 msgstr "Short Movies"
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
@@ -5958,6 +6638,23 @@ msgstr "Show the radio player..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Show the tv player..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
@@ -5990,10 +6687,16 @@ msgstr "Similar broadcasts:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Simple"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
@@ -6018,6 +6721,9 @@ msgstr "Singlestep (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr "Skin"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Skins"
@@ -6063,6 +6769,9 @@ msgstr "Software"
 msgid "Software management"
 msgstr "Software management"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Software restore"
@@ -6071,6 +6780,12 @@ msgstr "Software restore"
 msgid "Software update"
 msgstr "Software update"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Some plugins are not available:\n"
@@ -6205,6 +6920,9 @@ msgstr "Starting on"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr "Std. Feeds"
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Step east"
@@ -6271,6 +6989,12 @@ msgstr "Store position"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Stored position"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Subservice list..."
@@ -6405,6 +7129,9 @@ msgstr "Test mode"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Test-Messagebox?"
@@ -6435,6 +7162,12 @@ msgstr ""
 "List.\n"
 "Please press OK to continue."
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6445,6 +7178,19 @@ msgstr ""
 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
 "players) instead?"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
@@ -6453,6 +7199,27 @@ msgstr ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6487,6 +7254,27 @@ msgstr ""
 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
 "the feed server and save it on the stick?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "The backup failed. Please choose a different backup location."
@@ -6559,6 +7347,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "The match attribute is mandatory."
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6607,6 +7398,9 @@ msgstr "The pin codes you entered are different."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "The results have been written to %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "The sleep timer has been activated."
@@ -6641,6 +7435,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "The wizard is finished now."
@@ -6772,6 +7572,16 @@ msgstr ""
 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
 "uses."
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "This plugin is installed."
@@ -6792,6 +7602,11 @@ msgstr "This plugin will be removed."
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6980,6 +7795,18 @@ msgstr "Title properties"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Titleset mode"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -7028,6 +7855,9 @@ msgstr "Top rated"
 msgid "Track"
 msgstr "Track"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Translation"
@@ -7235,6 +8065,9 @@ msgstr "Unmount failed"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Unsupported"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
@@ -7326,6 +8159,9 @@ msgstr "Use a custom location"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Use a gateway"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Use non-smooth winding at speeds above"
@@ -7360,6 +8196,12 @@ msgstr ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
 "press OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Use this video enhancement settings?"
@@ -7404,6 +8246,9 @@ msgstr "VCR scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (intro trailer)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7464,6 +8309,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Video mode selection."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr "Videobrowser exit behavior:"
@@ -7472,6 +8326,9 @@ msgstr "Videobrowser exit behavior:"
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Videoenhancement Setup"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr "Videoplayer stop/exit behavior:"
@@ -7480,6 +8337,12 @@ msgstr "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgid "View Count"
 msgstr "View Count"
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "View Movies..."
@@ -7634,6 +8497,15 @@ msgstr "Waiting"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Warn if free space drops below (kB):"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Webinterface"
@@ -7862,6 +8734,93 @@ msgstr "Wireless Network"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Wireless Network State"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7910,6 +8869,9 @@ msgstr "Yes"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Yes to all"
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Yes, and delete this movie"
@@ -8036,6 +8998,9 @@ msgstr ""
 "AutoTimer.\n"
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8237,6 +9202,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr "Zap back to previously tuned service?"
@@ -8253,6 +9221,18 @@ msgstr "Zap back to service before satfinder?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr "Zap back to service before tuner setup?"
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8272,6 +9252,9 @@ msgstr "[favourite edit]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[move mode]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr "a gui to assign services/providers to common interface modules"
@@ -8380,6 +9363,9 @@ msgstr "add service to favourites"
 msgid "add services"
 msgstr "add services"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "add to parental protection"
@@ -8392,6 +9378,19 @@ msgstr "advanced"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "alphabetic sort"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "assigned CAIds:"
@@ -8511,6 +9510,9 @@ msgstr "connected"
 msgid "continue"
 msgstr "continue"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "copy to bouquets"
@@ -8523,6 +9525,10 @@ msgstr "could not be removed"
 msgid "create directory"
 msgstr "create directory"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "daily"
@@ -8555,6 +9561,9 @@ msgstr "delete saved playlist"
 msgid "delete..."
 msgstr "delete..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "disable"
@@ -9063,6 +10072,12 @@ msgstr "recording..."
 msgid "red"
 msgstr "red"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "remove a nameserver entry"
@@ -9164,6 +10179,9 @@ msgstr "second cable of motorized LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "seconds"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "select"
@@ -9204,6 +10222,9 @@ msgstr "select the movie path"
 msgid "service pin"
 msgstr "service pin"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr "sets the Audio Delay (LipSync)"
@@ -9424,6 +10445,12 @@ msgstr "until standby/restart"
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr "use as HDD replacement"
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "user defined"
index 761a823..f1a6a85 100755 (executable)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 11:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:135
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:148
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:135
 msgid ""
 "\n"
 "Advanced options and settings."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:212
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:360
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:950
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1433
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:233
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:560
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1147
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1656
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:212
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:360
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:950
@@ -38,70 +38,70 @@ msgid ""
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:118
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:131
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:118
 msgid ""
 "\n"
 "Backup your Dreambox settings."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:142
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:155
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:142
 msgid ""
 "\n"
 "Edit the upgrade source address."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:115
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:128
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:115
 msgid ""
 "\n"
 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:116
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:129
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:116
 msgid ""
 "\n"
 "Online update of your Dreambox software."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:111
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:121
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:111
 msgid ""
 "\n"
 "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:119
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:132
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:119
 msgid ""
 "\n"
 "Restore your Dreambox settings."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:117
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:130
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:117
 msgid ""
 "\n"
 "Restore your Dreambox with a new firmware."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:137
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:150
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:137
 msgid ""
 "\n"
 "Restore your backups by date."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:120
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:133
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:120
 msgid ""
 "\n"
 "Scan for local extensions and install them."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:138
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:151
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:138
 msgid ""
 "\n"
@@ -109,14 +109,14 @@ msgid ""
 "Current device: "
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:255
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:256
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:255
 msgid ""
 "\n"
 "System will restart after the restore!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:141
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:154
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:141
 msgid ""
 "\n"
@@ -127,27 +127,31 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:307
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:314
 msgid " Results"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:652
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:852
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:652
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:462
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:474
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:225
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:662
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:674
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:462
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:474
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:191
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:196
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:426
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:460
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:471
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:204
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:209
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:626
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:660
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:671
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:191
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:196
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:426
@@ -156,15 +160,15 @@ msgstr ""
 msgid " updates available."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:357
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:359
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:357
 msgid " wireless networks found!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1173
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1174
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1323
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1325
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1213
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1214
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1363
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1365
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1173
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1174
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1323
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr ""
 msgid "%H:%M"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Standby.py:121
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Standby.py:125
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Standby.py:121
 #, python-format
 msgid "%d jobs are running in the background!"
@@ -195,8 +199,8 @@ msgid "%d services found!"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:110
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:121
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:111
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:122
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:110
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:121
@@ -237,12 +241,12 @@ msgstr ""
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:525
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:550
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:525
 msgid "(empty)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:334
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:347
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:334
 msgid "(show optional DVD audio menu)"
 msgstr ""
@@ -252,42 +256,39 @@ msgstr ""
 msgid "* Only available if more than one interface is active."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:367
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:370
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:367
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:370
 msgid ".NFI Download failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:416
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:416
 msgid ""
 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:355
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:357
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:355
 msgid "1 wireless network found!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1081
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1108
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1081
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1081
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1108
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1081
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1080
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1081
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1107
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1108
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1080
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1081
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1077
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1104
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1077
 msgid "13 V"
 msgstr ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr ""
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1077
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1104
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1077
 msgid "18 V"
 msgstr ""
@@ -384,6 +385,9 @@ msgstr ""
 msgid "<Last timer location>"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:90
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:105
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:137
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/TimerList.py:64
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/TimerList.py:64
 msgid "<unknown>"
@@ -396,14 +400,14 @@ msgstr ""
 msgid "??"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1079
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1106
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1079
 #: ../enigma2_experimental/data/ ../enigma2_master/data/
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:108
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1166
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:115
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1375
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Ipkg.py:108
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1166
 #, python-format
@@ -417,14 +421,14 @@ msgstr ""
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:288
+#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:300
 #: ../enigma2_master/RecordTimer.py:288
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:294
+#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:306
 #: ../enigma2_master/RecordTimer.py:294
 msgid ""
 "A finished record timer wants to shut down\n"
@@ -442,7 +446,7 @@ msgid ""
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:369
+#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:381
 #: ../enigma2_master/RecordTimer.py:369
 #, python-format
 msgid ""
@@ -471,13 +475,13 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Task.py:390
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Task.py:389
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/Task.py:390
 #, python-format
 msgid "A required tool (%s) was not found."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:199
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:212
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:199
 msgid "A search for available updates is currently in progress."
 msgstr ""
@@ -490,7 +494,7 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TaskView.py:124
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TaskView.py:128
 #: ../enigma2_experimental/SleepTimer.py:34
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TaskView.py:124
 #: ../enigma2_master/SleepTimer.py:34
@@ -499,7 +503,7 @@ msgid ""
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TaskView.py:121
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TaskView.py:125
 #: ../enigma2_experimental/SleepTimer.py:29
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TaskView.py:121
 #: ../enigma2_master/SleepTimer.py:29
@@ -508,12 +512,12 @@ msgid ""
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:852
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1052
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:852
 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:238
+#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:250
 #: ../enigma2_master/RecordTimer.py:238
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
@@ -528,12 +532,12 @@ msgstr ""
 msgid "A/V Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1055
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1082
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1055
 msgid "AA"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1055
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1082
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1055
 msgid "AB"
 msgstr ""
@@ -544,8 +548,7 @@ msgstr ""
 msgid "AC3 default"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1724
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1768
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:75
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:100
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1723
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1767
@@ -565,7 +568,7 @@ msgid "About..."
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:258
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:74
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:76
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:258
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:74
 msgid "Accesspoint:"
@@ -578,7 +581,7 @@ msgstr ""
 msgid "Action:"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:130
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:137
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1432
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:130
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1431
@@ -595,7 +598,7 @@ msgid ""
 "Inactive"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:864
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:885
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:853
 msgid "Adapter settings"
 msgstr ""
@@ -685,12 +688,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add title"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1875
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1760
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1874
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1877
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1762
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1876
 msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
@@ -731,18 +734,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:88
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:135
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:148
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:88
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:135
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:150
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:163
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:150
 msgid "Advanced Software"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:154
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:167
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:154
 msgid "Advanced Software Plugin"
 msgstr ""
@@ -757,13 +760,13 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Video Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:137
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:150
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:137
 msgid "Advanced restore"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TaskView.py:57
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:194
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TaskView.py:59
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TaskView.py:57
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:194
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:528
@@ -776,29 +779,29 @@ msgstr ""
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:701
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:843
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:850
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/MovieSelection.py:207
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:526
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:701
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:843
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/MovieSelection.py:207
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:526
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:178
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:198
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:180
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:200
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:71
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:91
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1074
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1075
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1101
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1102
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1074
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1075
 msgid "All Satellites"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:166
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:168
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:59
 msgid "All Time"
 msgstr ""
@@ -811,6 +814,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:53
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:20
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:20
 msgid "Always ask before sending"
@@ -829,7 +836,7 @@ msgstr ""
 msgid "An error occured."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Task.py:348
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Task.py:347
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:180
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:290
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/Task.py:348
@@ -855,7 +862,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:269
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:271
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:269
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete\n"
@@ -867,21 +874,21 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:794
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:815
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:783
 msgid ""
 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:255
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:256
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:255
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:221
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:242
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:221
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
@@ -899,7 +906,7 @@ msgstr ""
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:226
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:228
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:119
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
@@ -917,8 +924,8 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/UsageConfig.py:41
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/UsageConfig.py:43
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/UsageConfig.py:45
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:247
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:250
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:249
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:252
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:139
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:142
 msgid "Ask user"
@@ -932,7 +939,7 @@ msgstr ""
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:347
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:348
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -949,14 +956,14 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:199
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:206
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:201
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:208
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:92
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:99
 msgid "Australia"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:998
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1187
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:998
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1338
 msgid "Author: "
@@ -980,7 +987,7 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:671
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:677
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:683
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1052
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1079
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:10
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:15
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:26
@@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:180
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:182
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:73
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -1089,28 +1096,29 @@ msgstr ""
 msgid "Available format variables"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1079
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1106
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1079
 #: ../enigma2_experimental/data/ ../enigma2_master/data/
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1055
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1082
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1055
 msgid "BA"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1055
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1082
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1055
 msgid "BB"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1242
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1247
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1252
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1257
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1262
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:448
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1270
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1275
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1280
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1285
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1290
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:507
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:648
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1231
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1236
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1241
@@ -1125,12 +1133,12 @@ msgstr ""
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:284
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:305
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:284
 msgid "Backup done."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:286
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:307
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:286
 msgid "Backup failed."
 msgstr ""
@@ -1144,12 +1152,12 @@ msgstr ""
 msgid "Backup is running..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:118
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:131
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:118
 msgid "Backup system settings"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1078
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1105
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1078
 msgid "Band"
 msgstr ""
@@ -1171,7 +1179,7 @@ msgid "Begin of timespan"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:50
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:331
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:344
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:117
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:97
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:50
@@ -1182,7 +1190,7 @@ msgid "Begin time"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:262
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:78
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:80
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:262
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:78
 msgid "Bitrate:"
@@ -1207,7 +1215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bouquets"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:200
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:202
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:93
 msgid "Brazil"
 msgstr ""
@@ -1254,7 +1262,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bus: "
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:986
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1011
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:986
 msgid "C-Band"
 msgstr ""
@@ -1279,7 +1287,7 @@ msgstr ""
 msgid "CVBS"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:958
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:965
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/ServiceScan.py:69
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:48
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:476
@@ -1299,11 +1307,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:201
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:203
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:94
 msgid "Canada"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:171
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/LocationBox.py:94
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/LocationBox.py:128
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:239
@@ -1313,21 +1322,24 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/RecordPaths.py:24
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Setup.py:84
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimeDateInput.py:14
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:30
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:31
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:60
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:108
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:41
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:52
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:25
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:67
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:27
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:69
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:164
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:367
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:582
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:177
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:293
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:561
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:717
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:115
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:205
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:753
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1312
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:351
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:953
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1521
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/plugin.py:102
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:47
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:302
@@ -1378,7 +1390,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:305
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:305
 msgid "Cannot parse feed directory"
 msgstr ""
@@ -1415,8 +1426,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change default recording offset?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:187
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:223
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:187
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:223
 msgid "Change dir."
@@ -1426,7 +1435,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:191
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:198
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:311
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:191
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:311
@@ -1457,10 +1466,15 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:260
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:272
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:283
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:184
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:756
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:83
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:261
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:273
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:284
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDTitle.py:21
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:117
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:97
@@ -1498,17 +1512,17 @@ msgstr ""
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:416
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:429
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:416
 msgid "Chap."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:417
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:430
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:417
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:152
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:165
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:152
 msgid "Chapter:"
 msgstr ""
@@ -1523,29 +1537,33 @@ msgstr ""
 msgid "Checking Filesystem..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:222
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:224
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:222
 msgid "Choose a wireless network"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:139
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:152
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:139
 msgid "Choose backup files"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:138
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:151
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:138
 msgid "Choose backup location"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:230
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:735
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:231
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:230
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:331
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:452
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:459
 msgid "Choose target folder"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:142
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:155
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:142
 msgid "Choose upgrade source"
 msgstr ""
@@ -1599,19 +1617,20 @@ msgstr ""
 msgid "Clear before scan"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:431
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:438
 msgid "Clear history on Exit:"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:398
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:414
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:398
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:49
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:39
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:696
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1070
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1328
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1098
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1356
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TaskView.py:51
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:186
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:60
@@ -1621,17 +1640,20 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:417
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:525
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:77
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:399
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:495
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:30
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:158
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:353
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:466
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:851
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:931
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1225
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1422
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1658
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:93
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:203
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:171
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:471
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:553
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:666
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1051
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1130
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1434
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1645
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1913
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:95
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:205
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:64
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:685
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1059
@@ -1656,8 +1678,8 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1658
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:93
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:203
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:391
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:555
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:398
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:562
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:281
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1280
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1466
@@ -1720,19 +1742,19 @@ msgstr ""
 msgid "Color Format"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:187
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:189
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:80
 msgid "Comedy"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:302
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:314
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:315
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:327
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:302
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:314
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:298
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:311
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:298
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr ""
@@ -1742,12 +1764,12 @@ msgstr ""
 msgid "Common Interface Assignment"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:636
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:836
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:636
 msgid "CommonInterface"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:650
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:850
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:650
 msgid "Communication"
 msgstr ""
@@ -1771,11 +1793,11 @@ msgstr ""
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:105
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:159
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:193
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:257
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:348
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:106
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:160
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:194
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:258
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:361
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:105
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:159
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:193
@@ -1785,7 +1807,7 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/plugin.py:499
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/plugin.py:540
 msgid "Configuration for the Webinterface"
 msgstr ""
 
@@ -1803,8 +1825,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configure your wireless LAN again"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:99
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1161
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:106
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1366
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Ipkg.py:99
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1161
 msgid "Configuring"
@@ -1816,18 +1838,19 @@ msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/Modem/plugin.py:274
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:204
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:206
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/Modem/plugin.py:274
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:204
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:401
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:466
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:401
 msgid "Connect to a Wireless Network"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:141
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:142
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:299
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:141
 msgid "Connected to"
 msgstr ""
@@ -1847,7 +1870,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:512
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:525
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:512
 msgid "Continue playing"
 msgstr ""
@@ -1860,7 +1883,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:277
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:646
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:277
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr ""
@@ -1870,7 +1893,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:215
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:222
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:215
 msgid "Could not open Picture in Picture"
 msgstr ""
@@ -1948,16 +1971,21 @@ msgstr ""
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:979
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:986
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:979
 msgid "Current Transponder"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:223
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:362
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:351
 msgid "Current settings:"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:225
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:113
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:330
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:113
@@ -1970,6 +1998,10 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:738
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:287
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1998,12 +2030,12 @@ msgstr ""
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:202
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:204
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:95
 msgid "Czech Republic"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1307
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1335
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1295
 msgid "DHCP"
 msgstr ""
@@ -2031,7 +2063,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD File Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:702
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:715
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:702
 msgid "DVD Player"
 msgstr ""
@@ -2056,7 +2088,7 @@ msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimeDateInput.py:46
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimeDateInput.py:46
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
 msgid "Date"
@@ -2101,7 +2133,7 @@ msgstr ""
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:638
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:838
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:638
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
@@ -2135,7 +2167,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete crashlogs"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:395
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:411
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:502
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:395
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:502
@@ -2155,7 +2187,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete mount"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:388
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:401
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:389
 #, python-format
 msgid ""
@@ -2163,12 +2195,12 @@ msgid ""
 "%s?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:227
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:229
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:120
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDTitle.py:20
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:117
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:81
@@ -2188,16 +2220,18 @@ msgstr ""
 msgid "Deselect"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:221
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:221
 msgid "Destination directory"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:957
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:957
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1154
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/About.py:34
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/About.py:34
 msgid "Detected HDD:"
@@ -2208,26 +2242,26 @@ msgstr ""
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:502
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1062
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:515
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1089
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:501
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1062
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:502
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1062
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:515
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1089
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:501
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1062
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:294
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:307
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:294
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:317
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:330
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:317
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
@@ -2262,7 +2296,7 @@ msgstr ""
 msgid "Directory %s nonexistent."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:41
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:43
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:41
 msgid "Directory browser"
 msgstr ""
@@ -2281,7 +2315,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Subtitles.py:37
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Subtitles.py:37
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
@@ -2297,8 +2330,8 @@ msgid "Disable timer"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:32
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:104
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:478
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:105
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:471
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:32
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:104
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:478
@@ -2335,12 +2368,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display >16:9 content as"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:646
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:846
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:646
 msgid "Display and Userinterface"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:412
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:419
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
@@ -2419,20 +2452,25 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:560
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:391
 #: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:393
 #: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:406
 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1056
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1501
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1249
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1756
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1056
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1501
 msgid "Do you want to install the package:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:595
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:608
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:595
 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
 msgstr ""
@@ -2442,12 +2480,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:697
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1063
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1078
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1200
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1508
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1530
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:897
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1256
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1271
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1409
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1763
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1785
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:697
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1063
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1078
@@ -2457,8 +2495,8 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1050
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1493
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1243
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1748
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1050
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1493
 msgid "Do you want to remove the package:\n"
@@ -2471,7 +2509,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2027
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1912
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2026
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
@@ -2487,7 +2525,7 @@ msgid ""
 "if needed?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:212
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:233
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:212
 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
 msgstr ""
@@ -2501,7 +2539,7 @@ msgid ""
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1497
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1752
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1497
 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
 msgstr ""
@@ -2516,28 +2554,36 @@ msgstr ""
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1181
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1390
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1181
 #, python-format
 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:57
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:58
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Ipkg.py:57
 #, python-format
 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:185
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:316
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:499
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:508
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:185
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:316
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:681
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:23
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:27
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:523
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:724
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:731
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:31
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:812
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:20
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:24
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:681
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:23
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:27
@@ -2553,11 +2599,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:428
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:435
 msgid "Download location"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:456
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:456
 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
 msgstr ""
@@ -2567,8 +2612,10 @@ msgstr ""
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:82
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1148
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:83
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:73
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:101
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1343
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Ipkg.py:82
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1148
 msgid "Downloading"
@@ -2588,7 +2635,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:782
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:982
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:782
 msgid "Dreambox software because updates are available."
 msgstr ""
@@ -2608,8 +2655,8 @@ msgstr ""
 msgid "Dynamic contrast"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:966
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:384
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:973
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:397
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/ServiceScan.py:51
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:484
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:966
@@ -2629,14 +2676,14 @@ msgstr ""
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1069
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1096
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1069
 msgid "East"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEdit.py:424
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:34
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1226
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1435
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEdit.py:424
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:34
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1226
@@ -2693,21 +2740,21 @@ msgstr ""
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1325
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1353
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:510
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:64
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:66
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1313
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:510
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:64
 msgid "Edit settings"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:829
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:850
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:818
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:825
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:846
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:814
 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
@@ -2717,7 +2764,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit title"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1351
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1560
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1351
 msgid "Edit upgrade source url."
 msgstr ""
@@ -2730,18 +2777,17 @@ msgstr ""
 msgid "Editor for new AutoTimers"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:191
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:193
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:84
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:648
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:848
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:648
 #: ../enigma2_experimental/data/ ../enigma2_master/data/
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Subtitles.py:45
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEdit.py:138
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEdit.py:408
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEdit.py:428
@@ -2756,7 +2802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable /media"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:198
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:199
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:198
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr ""
@@ -2812,7 +2858,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:30
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:109
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:482
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:475
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:30
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:109
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:482
@@ -2828,7 +2874,7 @@ msgid ""
 "you're searching for special characters like the german umlauts."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:274
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:276
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:274
 msgid "Encrypted: "
 msgstr ""
@@ -2856,7 +2902,7 @@ msgid "Encryption Type"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:263
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:79
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:81
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:263
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:79
 msgid "Encryption:"
@@ -2872,13 +2918,13 @@ msgid "End of timespan"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:51
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:332
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:345
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:51
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:332
 msgid "End time"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:180
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:181
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:180
 msgid "EndTime"
 msgstr ""
@@ -2934,7 +2980,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter share name:"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:191
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:198
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:191
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
@@ -2957,16 +3003,16 @@ msgstr ""
 msgid "Enter your search term(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:190
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:192
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:83
 msgid "Entertainment"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Task.py:285
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Task.py:284
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:224
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:413
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1190
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1468
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:613
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1399
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1723
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/Task.py:285
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:224
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:413
@@ -2980,7 +3026,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error executing plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Task.py:283
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Task.py:282
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/Task.py:283
 #, python-format
 msgid ""
@@ -3036,8 +3082,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:32
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:130
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:512
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:183
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:525
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:32
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:130
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:512
@@ -3050,6 +3095,11 @@ msgstr ""
 msgid "Exit editor"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:60
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:66
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:159
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:407
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:159
@@ -3072,27 +3122,27 @@ msgstr ""
 msgid "Expert"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:887
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:908
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:876
 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:883
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:904
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:872
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:128
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:141
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:128
 msgid "Extended Software"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:132
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:145
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:132
 msgid "Extended Software Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:374
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:574
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:374
 msgid "Extensions management"
 msgstr ""
@@ -3141,22 +3191,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fan %d Voltage"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1071
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1098
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1071
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:299
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:312
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:299
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1071
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1098
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1071
 msgid "Fast epoch"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:528
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:528
@@ -3177,7 +3227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:179
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:181
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:72
 msgid "Film & Animation"
 msgstr ""
@@ -3196,7 +3246,7 @@ msgstr ""
 msgid "Finished configuring your network"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:947
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:975
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:936
 #: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:132
 msgid "Finished restarting your network"
@@ -3207,25 +3257,23 @@ msgstr ""
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:435
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:435
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:186
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:300
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:167
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:186
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:300
 msgid "Flash"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:296
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:211
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:296
 msgid "Flashing failed"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:755
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:955
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:755
 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
 msgstr ""
@@ -3248,7 +3296,7 @@ msgstr ""
 msgid "Frame size in full view"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:203
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:205
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:96
 msgid "France"
 msgstr ""
@@ -3258,9 +3306,9 @@ msgstr ""
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:262
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:276
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:287
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:263
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:277
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:288
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:407
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:414
@@ -3279,17 +3327,17 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1351
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1391
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1351
 msgid "Frequency bands"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:181
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:182
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:181
 msgid "Frequency scan step size(khz)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1351
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1391
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1351
 msgid "Frequency steps"
 msgstr ""
@@ -3305,8 +3353,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:166
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:124
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:166
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:48
@@ -3336,7 +3384,7 @@ msgid ""
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:186
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:188
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:79
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -3383,11 +3431,19 @@ msgstr ""
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:204
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:206
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:97
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:731
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:724
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:124
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:124
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
@@ -3414,7 +3470,7 @@ msgstr ""
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:205
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:207
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:98
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
@@ -3443,7 +3499,7 @@ msgstr ""
 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:235
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:237
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:128
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:790
 msgid "HD videos"
@@ -3472,10 +3528,14 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:79
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:81
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:441
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:443
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:75
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:77
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:83
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:85
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:430
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:432
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:438
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:440
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:79
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:81
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:441
@@ -3502,12 +3562,12 @@ msgstr ""
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:207
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:209
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:100
 msgid "Holland"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:208
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:210
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:101
 msgid "Hong Kong"
 msgstr ""
@@ -3527,7 +3587,7 @@ msgstr ""
 msgid "How to handle found crashlogs?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:192
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:194
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:85
 msgid "Howto & Style"
 msgstr ""
@@ -3544,7 +3604,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:364
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:497
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1313
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1341
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:353
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:486
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1301
@@ -3602,7 +3662,6 @@ msgid ""
 "If you are happy with the result, press OK."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:52
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:52
 msgid "Image flash utility"
 msgstr ""
@@ -3624,7 +3683,7 @@ msgstr ""
 msgid "In Progress"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:241
+#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:253
 #: ../enigma2_master/RecordTimer.py:241
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
@@ -3652,12 +3711,12 @@ msgstr ""
 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:290
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:303
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:290
 msgid "Increased voltage"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:209
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:211
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:102
 msgid "India"
 msgstr ""
@@ -3693,26 +3752,30 @@ msgstr ""
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:452
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1001
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1659
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:154
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:652
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1190
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1914
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:452
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1001
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1659
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1692
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1947
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1692
 msgid "Install extensions."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:120
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:133
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:120
 msgid "Install local extension"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:697
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:897
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:697
 msgid "Install or remove finished."
 msgstr ""
@@ -3722,14 +3785,14 @@ msgstr ""
 msgid "Install settings, skins, software..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1063
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1256
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1063
 msgid "Installation finished."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:91
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:794
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1157
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:94
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:994
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1354
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Ipkg.py:91
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:794
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1157
@@ -3754,7 +3817,7 @@ msgstr ""
 msgid "Integrated Wireless"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:274
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:276
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:274
 msgid "Interface: "
 msgstr ""
@@ -3769,7 +3832,7 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Flash"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:339
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:340
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
@@ -3817,12 +3880,12 @@ msgstr ""
 msgid "Inversion"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1711
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1966
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1711
 msgid "Ipkg"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:210
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:212
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:103
 msgid "Ireland"
 msgstr ""
@@ -3832,7 +3895,7 @@ msgstr ""
 msgid "Is this videomode ok?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:211
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:213
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:104
 msgid "Israel"
 msgstr ""
@@ -3842,12 +3905,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:212
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:214
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:105
 msgid "Italy"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:213
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:215
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:106
 msgid "Japan"
 msgstr ""
@@ -3870,35 +3933,35 @@ msgstr ""
 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1291
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1319
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1279
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:325
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:328
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:326
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:329
 msgid "LAN connection"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:243
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:244
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:243
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:248
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:249
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:248
 msgid "LOF"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:252
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:264
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:253
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:265
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:252
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:264
 msgid "LOF/H"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:251
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:263
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:252
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:264
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:251
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:263
 msgid "LOF/L"
@@ -3923,7 +3986,7 @@ msgid "Last speed"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:40
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:321
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:334
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:40
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:321
 #: ../enigma2_experimental/data/ ../enigma2_master/data/
@@ -3935,13 +3998,11 @@ msgstr ""
 msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:519
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:532
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:519
 msgid "Leave DVD Player?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1725
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1730
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/VideoEnhancement.py:149
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1724
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1729
@@ -3976,14 +4037,14 @@ msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:260
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:76
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:78
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:260
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:76
 msgid "Link Quality:"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:846
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:144
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:867
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:146
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:835
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:144
 msgid "Link:"
@@ -3994,9 +4055,11 @@ msgstr ""
 msgid "Linked titles with a DVD menu"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:1137
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:1138
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/FileList.py:177
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/FileList.py:394
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/FileList.py:397
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:561
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:717
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/config.py:1137
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/FileList.py:177
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/FileList.py:394
@@ -4013,7 +4076,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:416
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:423
 msgid "Load feed on startup:"
 msgstr ""
 
@@ -4021,7 +4084,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load movie-length"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1300
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1328
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1288
 msgid "Local Network"
 msgstr ""
@@ -4030,7 +4093,7 @@ msgstr ""
 msgid "Local share name"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:187
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:187
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:191
 msgid "Location"
@@ -4051,8 +4114,12 @@ msgstr ""
 msgid "Long Keypress"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/RecordingConfig.py:14
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:38
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:319
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:332
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:38
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:319
 #: ../enigma2_experimental/data/ ../enigma2_master/data/
@@ -4090,7 +4157,7 @@ msgid "Make this mark just a mark"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:70
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:115
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:128
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:70
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:115
 msgid "Manage extensions"
@@ -4104,8 +4171,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1710
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1714
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1965
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1969
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1710
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1714
 msgid "Manage your receiver's software"
@@ -4118,8 +4185,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manual transponder"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:270
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:281
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:271
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:282
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:270
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:281
 msgid "Manufacturer"
@@ -4140,7 +4207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Match title: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:274
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:276
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:274
 msgid "Max. Bitrate: "
 msgstr ""
@@ -4155,7 +4222,7 @@ msgid ""
 "time (without offset) it won't be matched."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:959
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:964
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:959
 msgid "Media player"
 msgstr ""
@@ -4174,6 +4241,7 @@ msgstr ""
 msgid "Medium is not empty!"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:168
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:156
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:158
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:159
@@ -4189,7 +4257,7 @@ msgstr ""
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:214
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:216
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:107
 msgid "Mexico"
 msgstr ""
@@ -4199,7 +4267,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:62
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:109
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:62
@@ -4241,13 +4309,13 @@ msgstr ""
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:124
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:44
@@ -4267,13 +4335,13 @@ msgstr ""
 msgid "Mosquito noise reduction"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:239
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:241
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:132
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:797
 msgid "Most discussed"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:241
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:243
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:134
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:798
 msgid "Most linked"
@@ -4283,19 +4351,19 @@ msgstr ""
 msgid "Most popular"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:243
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:245
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:136
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:796
 msgid "Most recent"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:242
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:244
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:135
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:800
 msgid "Most responded"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:236
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:238
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:129
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:794
 msgid "Most viewed"
@@ -4417,7 +4485,7 @@ msgstr ""
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:644
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:844
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:644
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
@@ -4432,7 +4500,7 @@ msgstr ""
 msgid "Multisat"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:181
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:183
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:74
 msgid "Music"
 msgstr ""
@@ -4456,13 +4524,13 @@ msgstr ""
 msgid "MyTubePlayer Help"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:568
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:584
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:575
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:591
 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:405
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:408
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:412
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:415
 msgid "MyTubePlayer settings"
 msgstr ""
 
@@ -4479,10 +4547,10 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:394
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:398
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:402
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:663
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:795
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:242
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:820
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:234
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:376
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:380
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:383
@@ -4495,14 +4563,14 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:22
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:26
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:19
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:23
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:22
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:26
 msgid "NFI Image Flashing"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:289
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:202
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:289
 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
 msgstr ""
@@ -4516,12 +4584,12 @@ msgstr ""
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1319
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1347
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1307
 #: ../enigma2_experimental/data/ ../enigma2_master/data/
 msgid "Nameserver"
@@ -4533,7 +4601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nameserver %d"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:865
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:886
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:854
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr ""
@@ -4546,7 +4614,7 @@ msgstr ""
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:634
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:834
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:634
 #: ../enigma2_experimental/data/ ../enigma2_master/data/
 msgid "Network"
@@ -4578,18 +4646,18 @@ msgstr ""
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:866
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:887
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:855
 msgid "Network test"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1277
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1305
 msgid "Network test: "
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:372
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:844
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:142
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:865
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:144
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:361
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:833
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:142
@@ -4601,7 +4669,7 @@ msgid "NetworkBrowser"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:150
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:892
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:913
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:139
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:881
 msgid "NetworkWizard"
@@ -4611,14 +4679,14 @@ msgstr ""
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:950
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:957
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:950
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:814
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1017
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:215
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:217
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:108
 msgid "New Zealand"
 msgstr ""
@@ -4633,7 +4701,7 @@ msgstr ""
 msgid "New version:"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:189
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:191
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:82
 msgid "News & Politics"
 msgstr ""
@@ -4647,8 +4715,8 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ci.py:27
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBar.py:169
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBar.py:176
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:388
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:270
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:401
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:272
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Ci.py:25
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Ci.py:27
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBar.py:169
@@ -4656,7 +4724,7 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:389
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:270
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:292
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:174
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:176
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:67
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:620
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:626 ../enigma2_experimental/data/
@@ -4672,9 +4740,9 @@ msgstr ""
 msgid "No (supported) DVDROM found!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:75
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:437
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:460
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:70
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:425
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:454
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:75
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:437
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:460
@@ -4691,21 +4759,19 @@ msgstr ""
 msgid "No Networks found"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2331
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2216
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2330
 msgid ""
 "No data on transponder!\n"
 "(Timeout reading PAT)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:991
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1185
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:991
 msgid "No description available."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:326
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:341
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:197
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:180
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:326
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:341
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:197
@@ -4731,13 +4797,13 @@ msgid ""
 "forward/backward!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2329
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2214
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2328
 msgid "No free tuner!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:201
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:435
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:214
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:635
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:201
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:435
 msgid "No network connection available."
@@ -4754,7 +4820,7 @@ msgstr ""
 msgid "No networks found"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1187
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1396
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1187
 msgid ""
 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
@@ -4779,7 +4845,7 @@ msgstr ""
 msgid "No tags are set on these movies."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:388
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:401
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:389
 msgid "No to all"
 msgstr ""
@@ -4796,7 +4862,6 @@ msgid ""
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:515
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:515
 msgid "No useable USB stick found"
 msgstr ""
@@ -4821,7 +4886,7 @@ msgstr ""
 msgid "No videos to display"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:353
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:355
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:353
 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
 msgstr ""
@@ -4867,6 +4932,10 @@ msgstr ""
 msgid "No, but switch to video search."
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:52
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:277
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:277
 msgid "No, not now"
@@ -4880,11 +4949,11 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:591
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:634
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:679
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1055
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1058
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1079
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1081
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1087
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1082
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1085
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1106
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1108
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1114
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:14
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:61
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:107
@@ -4911,12 +4980,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nonlinear"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:193
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:195
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:86
 msgid "Nonprofits & Activism"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1070
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1097
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1070
 msgid "North"
 msgstr ""
@@ -4926,7 +4995,7 @@ msgstr ""
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Task.py:369
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Task.py:368
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/Task.py:369
 #, python-format
 msgid ""
@@ -4967,12 +5036,13 @@ msgstr ""
 msgid "Number of scheduled recordings left."
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:172
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/LocationBox.py:91
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:58
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:335
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Setup.py:85
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimeDateInput.py:13
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:30
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:61
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:109
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:221
@@ -4980,6 +5050,7 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:53
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:165
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:583
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:352
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/plugin.py:103
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:48
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:303
@@ -5028,9 +5099,7 @@ msgstr ""
 msgid "OSD visibility"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1724
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1768
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1078
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1105
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:12
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:46
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:59
@@ -5055,9 +5124,7 @@ msgstr ""
 msgid "Offset before recording (in m)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1724
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1768
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1078
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1105
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:11
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:45
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:58
@@ -5080,7 +5147,7 @@ msgstr ""
 msgid "On same service"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1087
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1114
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1087
 msgid "One"
 msgstr ""
@@ -5094,7 +5161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Only Free scan"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:754
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:954
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:754
 msgid "Only extensions."
 msgstr ""
@@ -5135,6 +5202,14 @@ msgstr ""
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:365
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:376
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/AVSwitch.py:112
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/AVSwitch.py:112
 msgid "PAL"
@@ -5145,28 +5220,25 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:410
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1131
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1464
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:610
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1326
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1719
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:410
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1131
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1464
 msgid "Package list update"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:141
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:154
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:141
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1456
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1711
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1456
 msgid "Packet manager"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Subtitles.py:53
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Subtitles.py:56
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Subtitles.py:58
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Subtitles.py:53
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Subtitles.py:56
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Subtitles.py:58
@@ -5182,7 +5254,7 @@ msgid "Pan&Scan"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/FileList.py:179
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/FileList.py:396
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/FileList.py:399
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/FileList.py:179
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/FileList.py:396
 msgid "Parent Directory"
@@ -5216,12 +5288,12 @@ msgstr ""
 msgid "Pause movie at end"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:188
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:190
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:81
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:182
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:184
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:75
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -5263,20 +5335,20 @@ msgid "Play"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:490
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1029
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1034
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:490
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1029
 msgid "Play Audio-CD..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:518
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:743
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:531
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:756
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:518
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:743
 msgid "Play DVD"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1017
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1022
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1017
 msgid "Play Music..."
 msgstr ""
@@ -5285,7 +5357,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:247
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:249
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:139
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -5295,7 +5367,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:247
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:249
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:139
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
@@ -5320,12 +5392,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please change recording endtime"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:277
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:646
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:277
 msgid "Please check your network settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:217
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:217
 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
 msgstr ""
@@ -5342,7 +5413,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please choose he package..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:489
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:489
 msgid ""
 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
@@ -5354,12 +5424,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:179
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:186
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:179
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:253
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:260
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:253
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
@@ -5403,7 +5473,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter your search term."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:371
+#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:383
 #: ../enigma2_master/RecordTimer.py:371
 msgid ""
 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
@@ -5426,9 +5496,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please provide a Text to match"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:53
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:87
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:249
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:53
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:87
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:249
@@ -5449,18 +5516,22 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:334
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:350
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:334
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1884
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1769
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:116
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1883
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:116
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:103
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:143
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:151
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:143
@@ -5468,7 +5539,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select an option below."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:247
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:268
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:247
 msgid "Please select medium to use as backup location"
 msgstr ""
@@ -5478,7 +5549,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select tag to filter..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:207
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:207
 msgid "Please select target directory or medium"
 msgstr ""
@@ -5556,21 +5626,21 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait while we test your network..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:934
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:962
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:923
 #: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:119
 msgid "Please wait while your network is restarting..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1171
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1194
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1201
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:136
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:137
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1199
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1222
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1229
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:138
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:139
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:140
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:141
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:142
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:143
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1160
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1183
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1190
@@ -5585,17 +5655,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/MovieSelection.py:185
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:67
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:404
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/MovieSelection.py:185
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:67
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:761
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:961
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:761
 msgid "Plugin manager activity information"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:858
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1058
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:858
 msgid "Plugin manager help"
 msgstr ""
@@ -5605,7 +5676,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:216
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:218
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:109
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -5620,7 +5691,7 @@ msgid "Polarity"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:141
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1077
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1104
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:141
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1077
 msgid "Polarization"
@@ -5664,8 +5735,8 @@ msgstr ""
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:522
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1063
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:535
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1090
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:521
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1063
 msgid "Positioner"
@@ -5700,7 +5771,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:46
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:327
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:340
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:46
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:327
 msgid "Power threshold in mA"
@@ -5713,14 +5784,27 @@ msgstr ""
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:736
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:21
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Ipkg.py:21
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:123
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:122
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:34
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:330
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:704
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1311
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:59
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:319
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:693
@@ -5748,6 +5832,7 @@ msgstr ""
 msgid "Press OK to edit selected settings."
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:47
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:60
 #: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountView.py:62
@@ -5802,12 +5887,11 @@ msgstr ""
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1660
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1915
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1660
 msgid "Press OK to toggle the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:342
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:342
 msgid "Press OK to view full changelog"
 msgstr ""
@@ -5840,12 +5924,12 @@ msgstr ""
 msgid "Primary DNS"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:247
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:248
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:247
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:475
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:675
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:475
 msgid "Process"
 msgstr ""
@@ -5867,28 +5951,28 @@ msgstr ""
 msgid "Protect setup"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:703
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:839
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1353
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:846
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1393
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:703
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:839
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1353
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:165
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:166
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:165
 msgid "Provider to scan"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:948
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:955
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:470
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:948
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:470
 msgid "Providers"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:161
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:163
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:54
 msgid "Published"
 msgstr ""
@@ -5903,9 +5987,9 @@ msgstr ""
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1875
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1877
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1880
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1760
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1762
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1765
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1874
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1876
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1879
@@ -5917,7 +6001,8 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:351
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:352
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:354
 msgid "Ralink"
 msgstr ""
 
@@ -5931,7 +6016,7 @@ msgstr ""
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:162
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:164
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:55
 msgid "Rating"
 msgstr ""
@@ -5940,10 +6025,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ratings: "
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:263
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:652
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:427
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/ConfigList.py:236
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:440
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/ConfigList.py:237
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:221
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:408
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:174
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:641
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:426
@@ -5972,27 +6059,27 @@ msgstr ""
 msgid "Really quit MyTube Player?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Standby.py:126
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Standby.py:130
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Standby.py:126
 msgid "Really reboot now?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Standby.py:130
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Standby.py:134
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Standby.py:130
 msgid "Really restart now?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Standby.py:124
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Standby.py:128
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Standby.py:124
 msgid "Really shutdown now?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:292
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:223
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:292
 msgid "Reboot"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:238
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:240
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:131
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:799
 msgid "Recently featured"
@@ -6029,12 +6116,12 @@ msgstr ""
 msgid "Recording"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Standby.py:115
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Standby.py:119
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Standby.py:115
 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:632
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:832
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:632
 msgid "Recordings"
 msgstr ""
@@ -6053,12 +6140,12 @@ msgstr ""
 msgid "Related video entries."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:159
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:161
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:52
 msgid "Relevance"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1423
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1646
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1423
 msgid "Reload"
 msgstr ""
@@ -6078,7 +6165,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1003
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1192
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1003
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -6105,8 +6192,8 @@ msgstr ""
 msgid "Remove currently selected title"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1078
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1508
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1271
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1763
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1078
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1508
 msgid "Remove finished."
@@ -6121,12 +6208,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove selected AutoTimer"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:419
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:419
 msgid "Remove the broken .NFI file?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:367
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:367
 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
 msgstr ""
@@ -6153,8 +6238,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remove title"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:95
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:796
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:100
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:996
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1360
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Ipkg.py:95
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:796
 msgid "Removing"
@@ -6176,7 +6262,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:144
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:144
 msgid "Repeat Type"
 msgstr ""
@@ -6186,7 +6272,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Repeats"
 msgstr ""
@@ -6248,19 +6334,19 @@ msgstr ""
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:867
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:888
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:856
 msgid "Restart network"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1271
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1394
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1299
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1422
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1260
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1382
 msgid "Restart test"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:835
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:856
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:824
 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
 msgstr ""
@@ -6275,21 +6361,22 @@ msgstr ""
 msgid "Restore backups"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:310
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:318
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:217
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:312
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:320
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:322
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:310
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:318
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:320
 msgid "Restore is running..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:263
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:264
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:263
 msgid "Restore running"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:119
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:132
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:119
 msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
@@ -6303,7 +6390,7 @@ msgstr ""
 msgid "Resume from last position"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2027
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1912
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2026
 #, python-format
 msgid "Resume position at %s"
@@ -6316,12 +6403,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2036
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1921
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2035
 msgid "Resuming playback"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:514
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:527
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:514
 msgid "Return to file browser"
 msgstr ""
@@ -6330,8 +6417,8 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/UsageConfig.py:45
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/UsageConfig.py:43
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/UsageConfig.py:45
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:247
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:250
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:249
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:252
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:139
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:142
 msgid "Return to movie list"
@@ -6344,8 +6431,6 @@ msgstr ""
 msgid "Return to previous service"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1725
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1730
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/VideoEnhancement.py:150
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1724
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1729
@@ -6365,18 +6450,19 @@ msgid "Rolloff"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:47
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:328
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:341
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:47
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:328
 msgid "Rotor turning speed"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Subtitles.py:43
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:95
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:141
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Subtitles.py:43
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:217
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:219
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:110
 msgid "Russia"
 msgstr ""
@@ -6397,7 +6483,7 @@ msgid "SINGLE LAYER DVD"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:259
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:75
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:77
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:259
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:75
 msgid "SSID:"
@@ -6415,8 +6501,8 @@ msgid "Sat"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:22
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:146
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:350
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:363
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/ServiceScan.py:40
@@ -6442,13 +6528,13 @@ msgstr ""
 msgid "Satellite Equipment Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:640
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:840
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:640
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:702
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:841
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:709
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:848
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:702
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:841
 msgid "Satellites"
@@ -6462,7 +6548,7 @@ msgstr ""
 msgid "Satfinder"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:503
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:516
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:502
 msgid "Sats"
 msgstr ""
@@ -6472,8 +6558,8 @@ msgstr ""
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:124
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:49
@@ -6484,12 +6570,12 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:112
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:221
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:224
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:68
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:70
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:58
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:368
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:78
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:116
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1313
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1522
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/RecordPaths.py:25
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:112
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:221
@@ -6503,7 +6589,7 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_plugins/ac3lipsync/src/AC3setup.py:64
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:812
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:74
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:392
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:399
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
@@ -6556,109 +6642,109 @@ msgstr ""
 msgid "Scan NFS share"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:185
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:186
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:185
 msgid "Scan QAM128"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:182
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:183
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:182
 msgid "Scan QAM16"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:186
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:187
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:186
 msgid "Scan QAM256"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:183
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:184
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:183
 msgid "Scan QAM32"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:184
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:185
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:184
 msgid "Scan QAM64"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:188
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:189
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:188
 msgid "Scan SR6875"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:187
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:188
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:187
 msgid "Scan SR6900"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:876
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:897
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:865
 msgid "Scan Wireless Networks"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:189
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:190
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:191
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:189
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:190
 msgid "Scan additional SR"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:174
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:175
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:174
 msgid "Scan band EU HYPER"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:169
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:170
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:169
 msgid "Scan band EU MID"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:173
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:174
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:173
 msgid "Scan band EU SUPER"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:171
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:172
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:171
 msgid "Scan band EU UHF IV"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:172
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:173
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:172
 msgid "Scan band EU UHF V"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:168
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:169
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:168
 msgid "Scan band EU VHF I"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:170
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:171
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:170
 msgid "Scan band EU VHF III"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:177
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:178
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:177
 msgid "Scan band US HIGH"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:179
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:180
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:179
 msgid "Scan band US HYPER"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:175
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:176
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:175
 msgid "Scan band US LOW"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:176
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:177
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:176
 msgid "Scan band US MID"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:178
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:179
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:178
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr ""
@@ -6673,7 +6759,7 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:831
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:852
 msgid ""
 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
 "selected wireless device.\n"
@@ -6685,7 +6771,7 @@ msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:194
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:196
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:87
 msgid "Science & Technology"
 msgstr ""
@@ -6694,7 +6780,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search Term(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:414
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:421
 msgid "Search category:"
 msgstr ""
 
@@ -6711,11 +6797,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search for network shares..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:415
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:422
 msgid "Search region:"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:413
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:420
 msgid "Search restricted content:"
 msgstr ""
 
@@ -6732,12 +6818,12 @@ msgstr ""
 msgid "Search west"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:407
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:607
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:407
 msgid "Searching for available updates. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:410
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:610
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:410
 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
 msgstr ""
@@ -6755,6 +6841,7 @@ msgstr ""
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:50
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:155
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:65
@@ -6777,12 +6864,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select a timer to import"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1783
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1782
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:71
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1758
 msgid "Select audio track"
 msgstr ""
@@ -6791,7 +6877,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select bouquet to record on"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:224
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:225
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:272
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:224
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr ""
@@ -6800,7 +6887,14 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:139
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:735
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:152
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:139
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
@@ -6810,13 +6904,20 @@ msgstr ""
 msgid "Select files/folders to backup"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:189
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:213
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:189
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:213
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:78
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:61
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:67
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:802
 msgid "Select new feed to view."
 msgstr ""
@@ -6844,7 +6945,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select type of Filter"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1255
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1464
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1255
 msgid "Select upgrade source to edit."
 msgstr ""
@@ -6858,7 +6959,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select your choice."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:211
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:211
 msgid "Selected source image"
 msgstr ""
@@ -6878,7 +6978,7 @@ msgstr ""
 msgid "Seperate titles with a main menu"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:300
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:313
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:300
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
@@ -6900,31 +7000,31 @@ msgstr ""
 msgid "Service delay"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1908
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1793
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1907
 msgid "Service has been added to the favourites."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1914
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1799
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1913
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2333
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2218
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2332
 msgid ""
 "Service invalid!\n"
 "(Timeout reading PMT)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2332
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2217
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2331
 msgid ""
 "Service not found!\n"
 "(SID not found in PAT)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2338
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2223
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2337
 msgid ""
 "Service unavailable!\n"
@@ -6937,12 +7037,12 @@ msgstr ""
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:952
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:959
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:952
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -7007,7 +7107,7 @@ msgstr ""
 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:239
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:151
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:239
 #, python-format
 msgid ""
@@ -7020,11 +7120,15 @@ msgstr ""
 msgid "Sharpness"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:185
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:187
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:78
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/RecordingConfig.py:13
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:466
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -7038,11 +7142,11 @@ msgid ""
 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1294
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1304
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1310
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1316
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1322
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1332
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1338
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1344
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1350
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1282
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1292
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1298
@@ -7051,7 +7155,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show Info"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:878
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:899
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:867
 msgid "Show WLAN Status"
 msgstr ""
@@ -7075,7 +7179,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:833
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:854
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:822
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr ""
@@ -7092,13 +7196,13 @@ msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:261
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:77
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:79
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:261
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:77
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:274
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:276
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:274
 msgid "Signal: "
 msgstr ""
@@ -7123,8 +7227,8 @@ msgstr ""
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:502
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1061
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:515
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1088
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:501
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1061
 msgid "Single"
@@ -7159,7 +7263,7 @@ msgstr ""
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:630
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:830
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:630
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -7200,20 +7304,20 @@ msgstr ""
 msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1071
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1098
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1071
 msgid "Slow"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:642
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:842
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:642
 msgid "Software"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:180
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1703
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1710
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1714
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:193
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1958
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1965
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1969
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:180
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1703
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1710
@@ -7221,27 +7325,35 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:117
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:339
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:130
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:117
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:116
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:129
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:116
 msgid "Software update"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:480
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:52
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:52
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:229
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:250
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:229
 msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:223
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:244
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:223
 msgid "Sorry no backups found!"
 msgstr ""
@@ -7255,7 +7367,7 @@ msgid ""
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:531
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:731
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:531
 msgid "Sorry, no Details available!"
 msgstr ""
@@ -7264,7 +7376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, video is not available!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:280
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:301
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:280
 msgid ""
 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
@@ -7289,17 +7401,17 @@ msgstr ""
 msgid "Sort Time"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1070
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1097
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1070
 msgid "South"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:218
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:220
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:111
 msgid "South Korea"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:219
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:221
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:112
 msgid "Spain"
 msgstr ""
@@ -7314,7 +7426,7 @@ msgstr ""
 msgid "Split preview mode"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:183
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:185
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:76
 msgid "Sports"
 msgstr ""
@@ -7358,21 +7470,21 @@ msgstr ""
 msgid "Start recording?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1329
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1357
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1317
 msgid "Start test"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:419
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:426
 msgid "Start with following feed:"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
 msgid "StartTime"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Starting on"
 msgstr ""
@@ -7409,8 +7521,6 @@ msgstr ""
 msgid "Step west"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1725
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1730
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1724
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1729
 msgid "Stereo"
@@ -7448,8 +7558,8 @@ msgstr ""
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1158
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1330
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1186
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1358
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1147
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1318
 msgid "Stop test"
@@ -7470,31 +7580,30 @@ msgstr ""
 msgid "Store position"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:342
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:355
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:342
 msgid "Stored position"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1801
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1686
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1800
 msgid "Subservice list..."
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:118
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:173
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:173
-#: ../enigma2_experimental/data/ ../enigma2_master/data/
+#: ../enigma2_master/data/
 msgid "Subtitle selection"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Subtitles.py:62
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Subtitles.py:65
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Subtitles.py:67
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:52
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:159
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Subtitles.py:62
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Subtitles.py:65
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Subtitles.py:67
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:159
-#: ../enigma2_experimental/data/ ../enigma2_master/data/
+#: ../enigma2_master/data/
 msgid "Subtitles"
 msgstr ""
 
@@ -7509,8 +7618,8 @@ msgstr ""
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:124
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:169
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:50
@@ -7522,7 +7631,7 @@ msgstr ""
 msgid "Swap Services"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:220
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:222
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:113
 msgid "Sweden"
 msgstr ""
@@ -7532,17 +7641,17 @@ msgstr ""
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1806
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1691
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1805
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1807
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1692
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1806
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:537
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:550
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:536
 msgid "Switchable tuner types:"
 msgstr ""
@@ -7567,7 +7676,7 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:135
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:437
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:75
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:628
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:828
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ScanSetup.py:348
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:135
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:437
@@ -7604,7 +7713,7 @@ msgid "Tag 2"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/MovieSelection.py:334
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:189
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/MovieSelection.py:334
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:556
@@ -7620,7 +7729,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tags: "
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:221
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:223
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:114
 msgid "Taiwan"
 msgstr ""
@@ -7632,7 +7741,7 @@ msgstr ""
 msgid "Temperature and Fan control"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:960
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:967
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/ServiceScan.py:81
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/Transponder.py:70
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:478
@@ -7643,7 +7752,7 @@ msgstr ""
 msgid "Terrestrial"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:197
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:198
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:197
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr ""
@@ -7662,7 +7771,7 @@ msgstr ""
 msgid "Test again"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:827
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:848
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:816
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
@@ -7694,13 +7803,18 @@ msgid ""
 "Please install it."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:604
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:604
 msgid ""
 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
 "the feed server and save it on the stick?"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:601
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:480
 msgid ""
 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
@@ -7720,7 +7834,7 @@ msgid ""
 "the classic editor."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:517
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:716
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:517
 #, python-format
 msgid ""
@@ -7752,7 +7866,10 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:243
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:27
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:243
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -7760,7 +7877,6 @@ msgid ""
 "risk!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:419
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:419
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
@@ -7783,7 +7899,7 @@ msgstr ""
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:198
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:205
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:37
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/ParentalControl.py:236
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:198
@@ -7813,15 +7929,15 @@ msgstr ""
 msgid "The sleep timer has been disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:489
+#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:501
 #: ../enigma2_master/RecordTimer.py:489
 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:750
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:770
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:784
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:903
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:777
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:798
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:924
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:739
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:759
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:773
@@ -7831,7 +7947,7 @@ msgid ""
 "Please install it."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:627
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:614
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:627
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
@@ -7839,11 +7955,18 @@ msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:191
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:196
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:426
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:460
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:471
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:207
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:204
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:209
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:626
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:660
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:671
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:191
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:196
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:426
@@ -7852,14 +7975,14 @@ msgstr ""
 msgid "There are at least "
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:464
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:477
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:664
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:677
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:464
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:477
 msgid "There are currently no outstanding actions."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:428
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:628
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:428
 msgid "There are no updates available."
 msgstr ""
@@ -7878,8 +8001,8 @@ msgid ""
 "Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:413
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1468
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:613
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1723
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:413
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1468
 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
@@ -7900,20 +8023,17 @@ msgid ""
 "apply this update now?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:231
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:231
 #, python-format
 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:229
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:229
 msgid ""
 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:241
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:241
 msgid ""
 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
@@ -7935,12 +8055,12 @@ msgstr ""
 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:167
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:169
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:60
 msgid "This Month"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:168
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:170
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:61
 msgid "This Week"
 msgstr ""
@@ -7968,22 +8088,33 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:877
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:693
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1077
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:877
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:879
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1079
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:879
 msgid "This plugin is not installed."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:881
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1081
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:881
 msgid "This plugin will be installed."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:883
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1083
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:883
 msgid "This plugin will be removed."
 msgstr ""
@@ -7992,7 +8123,7 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1259
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1287
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1248
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -8002,7 +8133,7 @@ msgid ""
 "the \"Nameserver\" Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1244
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1272
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1233
 msgid ""
 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
@@ -8011,7 +8142,7 @@ msgid ""
 "- verify that the cable is not broken"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1254
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1282
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1243
 msgid ""
 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
@@ -8020,7 +8151,7 @@ msgid ""
 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1249
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1277
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1238
 msgid ""
 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
@@ -8033,7 +8164,7 @@ msgid ""
 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1239
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1267
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1228
 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
 msgstr ""
@@ -8045,13 +8176,13 @@ msgid ""
 "but add it disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1087
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1114
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1087
 msgid "Three"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:253
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:265
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:254
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:266
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:253
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:265
 msgid "Threshold"
@@ -8073,8 +8204,8 @@ msgstr ""
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:124
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:166
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:47
@@ -8094,12 +8225,12 @@ msgstr ""
 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:143
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
 msgid "Timer Type"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:511
+#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:523
 #: ../enigma2_master/RecordTimer.py:511
 msgid ""
 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
@@ -8139,7 +8270,7 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:158
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:80
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:97
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:418
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:431
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:127
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDTitle.py:19
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:117
@@ -8163,7 +8294,16 @@ msgstr ""
 msgid "Titleset mode"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:653
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:634
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:653
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -8178,40 +8318,40 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/EpgSelection.py:336
 #: ../enigma2_master/lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:169
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:171
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:62
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:157
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:158
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:157
 msgid "Tone Amplitude"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:291
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:304
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:291
 msgid "Tone mode"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:297
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:310
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:297
 msgid "Toneburst"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:502
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1061
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:515
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1088
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:501
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1061
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:240
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:242
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:133
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:793
 msgid "Top favorites"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:237
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:239
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:130
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:792
 msgid "Top rated"
@@ -8248,7 +8388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transponder Type"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:184
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:186
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:77
 msgid "Travel & Events"
 msgstr ""
@@ -8268,7 +8408,7 @@ msgstr ""
 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1464
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1719
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1464
 msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
 msgstr ""
@@ -8293,8 +8433,8 @@ msgstr ""
 msgid "Tue"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:124
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:45
@@ -8312,14 +8452,14 @@ msgstr ""
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2330
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2215
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2329
 msgid "Tune failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:123
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:132
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:497
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:133
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:510
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/ServiceScan.py:137
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:123
@@ -8330,7 +8470,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:488
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:513
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:488
 msgid "Tuner "
 msgstr ""
@@ -8340,7 +8480,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tuner status"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:101
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:102
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:101
 msgid "Tuner type"
 msgstr ""
@@ -8350,13 +8490,13 @@ msgstr ""
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1087
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1114
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1087
 msgid "Two"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:271
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:282
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:272
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:283
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:271
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:282
 msgid "Type"
@@ -8371,8 +8511,8 @@ msgstr ""
 msgid "Type of scan"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:524
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1065
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:537
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1092
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:523
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1065
 msgid "USALS"
@@ -8383,14 +8523,13 @@ msgstr ""
 msgid "USB Stick"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:190
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:122
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:118
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:736
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:190
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:122
 msgid "USB stick wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:314
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:314
 msgid ""
 "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
@@ -8416,54 +8555,53 @@ msgid ""
 "Error: "
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:315
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:328
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:315
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:456
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:656
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:456
 msgid "Undo install"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:454
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:654
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:454
 msgid "Undo uninstall"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:985
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1010
 msgid "Unicable"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1044
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1071
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1044
 msgid "Unicable LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1045
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1102
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1072
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1129
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1045
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1102
 msgid "Unicable Martix"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:450
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:650
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:450
 msgid "Uninstall"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:222
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:224
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:115
 msgid "United States"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:984
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1009
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:984
 msgid "Universal LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:353
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:355
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:358
 msgid "Unknown network adapter."
 msgstr ""
 
@@ -8479,15 +8617,15 @@ msgstr ""
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:465
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:476
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:459
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:469
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:465
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/Wlan.py:476
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:33
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:472
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:672
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:33
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:472
 msgid "Update"
@@ -8503,7 +8641,7 @@ msgid ""
 "ask you to update again."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:433
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:633
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:433
 msgid "Updatefeed not available."
 msgstr ""
@@ -8520,7 +8658,7 @@ msgstr ""
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:407
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:607
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:407
 msgid "Updating software catalog"
 msgstr ""
@@ -8536,23 +8674,23 @@ msgstr ""
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1200
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1530
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1409
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1785
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1200
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1530
 msgid "Upgrade finished."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:87
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:798
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1153
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ipkg.py:88
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:998
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1348
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Ipkg.py:87
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:798
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1153
 msgid "Upgrading"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1114
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1307
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1114
 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
 msgstr ""
@@ -8567,7 +8705,8 @@ msgid ""
 "are not taken into account!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:26
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:28
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:319
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:26
 msgid "Use"
 msgstr ""
@@ -8584,7 +8723,7 @@ msgid "Use Interface"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:43
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:324
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:337
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:43
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:324
 msgid "Use Power Measurement"
@@ -8604,11 +8743,19 @@ msgstr ""
 msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:837
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:858
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:826
 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:252
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:397
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:164
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:164
 msgid "Use this video enhancement settings?"
@@ -8619,20 +8766,20 @@ msgstr ""
 msgid "Use time of currently running service"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:339
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:352
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:339
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:162
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:163
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:162
 msgid "Used service scan type"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:987
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1046
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1102
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1104
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1012
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1073
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1129
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1131
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:987
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1046
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1102
@@ -8714,7 +8861,7 @@ msgstr ""
 msgid "Video enhancement setup"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:421
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:428
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
 
@@ -8723,16 +8870,16 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:420
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:427
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:160
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:162
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:53
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:998
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1003
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:998
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
@@ -8742,12 +8889,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Photos..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1420
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1427
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1420
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1008
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1013
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1008
 msgid "View Video CD..."
 msgstr ""
@@ -8756,72 +8903,72 @@ msgstr ""
 msgid "View active downloads"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:457
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:657
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:457
 msgid "View details"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:652
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:852
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:652
 msgid "View list of available "
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:636
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:836
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:636
 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:646
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:846
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:646
 msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:648
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:848
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:648
 msgid "View list of available EPG extensions."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:640
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:840
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:640
 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:650
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:850
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:650
 msgid "View list of available communication extensions."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:638
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:838
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:638
 msgid "View list of available default settings"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:644
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:844
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:644
 msgid "View list of available multimedia extensions."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:634
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:834
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:634
 msgid "View list of available networking extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:632
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:832
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:632
 msgid "View list of available recording extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:630
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:830
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:630
 msgid "View list of available skins"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:642
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:842
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:642
 msgid "View list of available software extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:628
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:828
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:628
 msgid "View list of available system extensions"
 msgstr ""
@@ -8834,7 +8981,7 @@ msgstr ""
 msgid "View response videos"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2243
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2128
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2242
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
@@ -8852,13 +8999,13 @@ msgstr ""
 msgid "Views: "
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:289
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:302
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:289
 msgid "Voltage mode"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:964
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:382
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:971
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:395
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/ServiceScan.py:49
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:482
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:964
@@ -8873,14 +9020,16 @@ msgstr ""
 msgid "WEP"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:347
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:349
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:351
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:348
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:350
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:352
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:354
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:356
 msgid "WLAN adapter."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:332
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:335
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:333
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:336
 msgid "WLAN connection"
 msgstr ""
 
@@ -8919,7 +9068,7 @@ msgstr ""
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/plugin.py:499
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/plugin.py:540
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
 
@@ -8938,15 +9087,15 @@ msgstr ""
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:124
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:123
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:46
 msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:52
 msgid "Weekday"
@@ -9004,7 +9153,7 @@ msgid ""
 "Press exit to get back to the input field."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1069
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1096
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1069
 msgid "West"
 msgstr ""
@@ -9040,17 +9189,17 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:401
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:466
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:401
 msgid "Wireless LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1298
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1326
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1286
 msgid "Wireless Network"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:114
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:116
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:114
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
@@ -9071,7 +9220,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:364
+#: ../enigma2_experimental/RecordTimer.py:376
 #: ../enigma2_master/RecordTimer.py:364
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr ""
@@ -9081,7 +9230,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:288
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:288
 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
 msgstr ""
@@ -9102,9 +9250,11 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Ci.py:27
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBar.py:168
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBar.py:173
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:388
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:401
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:275
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:270
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:561
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:717
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:272
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Ci.py:25
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Ci.py:27
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBar.py:168
@@ -9112,7 +9262,7 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:389
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:275
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:270
-#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:173
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:175
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:66
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:619
 #: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:625
@@ -9124,11 +9274,15 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:388
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:401
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:389
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:51
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBar.py:175
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBar.py:175
 msgid "Yes, and delete this movie"
@@ -9152,17 +9306,17 @@ msgstr ""
 msgid "Yes, returning to movie list"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:881
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1081
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:881
 msgid "You can cancel the installation."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:883
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1083
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:883
 msgid "You can cancel the removal."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:879
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1079
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:879
 msgid "You can install this plugin."
 msgstr ""
@@ -9172,7 +9326,7 @@ msgstr ""
 msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:877
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1077
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:877
 msgid "You can remove this plugin."
 msgstr ""
@@ -9186,6 +9340,10 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:282
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:653
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:241
 #, python-format
@@ -9194,7 +9352,7 @@ msgid ""
 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:434
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:715
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:434
 msgid ""
 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
@@ -9242,7 +9400,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your current collection will get lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1189
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1398
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1189
 msgid ""
 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
@@ -9300,35 +9458,35 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:393
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:429
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:450
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:406
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:442
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:463
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:363
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:428
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:449
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:349
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/Network.py:350
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:558
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:565
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:558
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:562
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:569
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:562
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:564
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:571
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:564
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:656
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:663
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:656
 msgid "[move mode]"
 msgstr ""
@@ -9343,17 +9501,17 @@ msgstr ""
 msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:164
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:171
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:164
 msgid "abort alternatives edit"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:158
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:165
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:158
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:161
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:168
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:161
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr ""
@@ -9393,7 +9551,7 @@ msgstr ""
 msgid "add a nameserver entry"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:151
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:158
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:151
 msgid "add alternatives"
 msgstr ""
@@ -9403,7 +9561,7 @@ msgstr ""
 msgid "add bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:133
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:140
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:133
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
@@ -9427,7 +9585,7 @@ msgstr ""
 msgid "add filters"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:141
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:148
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:141
 msgid "add marker"
 msgstr ""
@@ -9460,12 +9618,12 @@ msgstr ""
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:120
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:123
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
 msgid "add service to favourites"
 msgstr ""
@@ -9480,8 +9638,8 @@ msgid "add to parental protection"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:530
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1327
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:543
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1367
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:63
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:529
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1327
@@ -9515,12 +9673,13 @@ msgstr ""
 msgid "audio track (%s) language"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:52
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:117
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:117
 msgid "audio tracks"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:101
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:101
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:241
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:29
@@ -9534,7 +9693,7 @@ msgstr ""
 msgid "available"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:166
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:173
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:56
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:166
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:56
@@ -9606,7 +9765,6 @@ msgstr ""
 msgid "chapters"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:208
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:208
 msgid "choose destination directory"
 msgstr ""
@@ -9633,26 +9791,28 @@ msgstr ""
 msgid "complex"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1367
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1381
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1395
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1409
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1355
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1369
 msgid "confirmed"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1356
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1412
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1384
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1440
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:295
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1344
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1400
 msgid "connected"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:756
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:504
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:755
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:129
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr ""
@@ -9667,7 +9827,12 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:103
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
 msgid "daily"
 msgstr ""
@@ -9709,19 +9874,23 @@ msgstr ""
 msgid "delete..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:448
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1183
+msgid "description"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:449
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/config.py:448
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:128
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
 msgid "disable move mode"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1185
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1394
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1213
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1434
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/TimerList.py:69
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1174
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1394
@@ -9729,9 +9898,9 @@ msgstr ""
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1341
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1360
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1407
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1369
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1388
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1435
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1329
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1348
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1395
@@ -9745,7 +9914,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1656
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TaskView.py:51
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:101
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1655
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TaskView.py:51
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:101
@@ -9766,7 +9935,7 @@ msgstr ""
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:147
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:154
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:147
 msgid "edit alternatives"
 msgstr ""
@@ -9779,36 +9948,36 @@ msgstr ""
 msgid "edit services"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:516
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:541
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:516
 msgid "empty"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:448
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:449
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/config.py:448
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:128
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:143
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:150
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:143
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:145
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:152
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:145
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:139
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:139
 msgid "enable move mode"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1181
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:535
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1341
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1209
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:548
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1381
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1421
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1170
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:534
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1341
@@ -9816,12 +9985,12 @@ msgstr ""
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:163
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:170
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:163
 msgid "end alternatives edit"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:157
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:164
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:157
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr ""
@@ -9833,7 +10002,7 @@ msgstr ""
 msgid "end cut here"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:167
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
 msgid "end favourites edit"
 msgstr ""
@@ -9841,9 +10010,9 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:463
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:319
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:368
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:292
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:338
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:363
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:294
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:340
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:365
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:452
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:319
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:368
@@ -9854,8 +10023,8 @@ msgid "enter hidden network SSID"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:68
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:495
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1329
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:508
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1369
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:68
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:494
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1329
@@ -9866,7 +10035,7 @@ msgstr ""
 msgid "exact match"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:333
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:346
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:333
 msgid "exit DVD player or return to file browser"
 msgstr ""
@@ -9909,11 +10078,6 @@ msgstr ""
 msgid "exit networkadapter setup menu"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:555
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:579
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:595
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:607
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:295
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:555
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:579
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:595
@@ -9939,7 +10103,7 @@ msgstr ""
 msgid "fine-tune your display"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:329
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:342
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:329
 msgid "forward to the next chapter"
 msgstr ""
@@ -9957,7 +10121,7 @@ msgid "free diskspace"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TaskView.py:48
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TaskView.py:48
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:240
@@ -9966,7 +10130,7 @@ msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TaskView.py:51
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:101
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TaskView.py:51
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:101
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:239
@@ -10053,12 +10217,12 @@ msgstr ""
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:332
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:345
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:332
 msgid "jump back to the previous title"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:331
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:344
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:331
 msgid "jump forward to the next title"
 msgstr ""
@@ -10073,12 +10237,12 @@ msgstr ""
 msgid "jump to listend"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1998
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1883
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1997
 msgid "jump to next marked position"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1997
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1882
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1996
 msgid "jump to previous marked position"
 msgstr ""
@@ -10088,7 +10252,7 @@ msgstr ""
 msgid "leave movie player..."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1782
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:80
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1781
 msgid "left"
 msgstr ""
@@ -10134,16 +10298,16 @@ msgid "locked"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:72
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:494
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1332
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:507
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1372
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:72
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:493
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1332
 msgid "loopthrough to"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:526
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1065
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:539
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1092
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:525
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1065
 msgid "manual"
@@ -10162,7 +10326,7 @@ msgstr ""
 msgid "menu"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:839
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:860
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:828
 msgid "menulist"
 msgstr ""
@@ -10263,8 +10427,8 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:542
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:928
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:92
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:113
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:438
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:114
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:439
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/MessageBox.py:44
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/MessageBox.py:46
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ScanSetup.py:519
@@ -10322,7 +10486,7 @@ msgid "none"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:499
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:512
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:61
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:498
 msgid "not configured"
@@ -10333,16 +10497,17 @@ msgstr ""
 msgid "not locked"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1123
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1152
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1123
 msgid "not used"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:533
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1067
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1326
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1342
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:546
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/FileList.py:200
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1094
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1366
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1382
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1422
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:532
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1067
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1326
@@ -10365,7 +10530,7 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:610
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:617
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:640
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:443
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:444
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/UsageConfig.py:28
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ScanSetup.py:552
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
@@ -10380,7 +10545,7 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:611
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:618
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:641
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:443
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:444
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/UsageConfig.py:28
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ScanSetup.py:553
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
@@ -10400,7 +10565,7 @@ msgstr ""
 msgid "on Weekday"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:103
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
 msgid "once"
 msgstr ""
@@ -10478,7 +10643,7 @@ msgstr ""
 msgid "previous channel in history"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:187
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
@@ -10507,12 +10672,12 @@ msgstr ""
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:149
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:156
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:149
 msgid "remove all alternatives"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:131
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
@@ -10532,8 +10697,8 @@ msgstr ""
 msgid "remove directory"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:133
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:141
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
 msgid "remove entry"
@@ -10544,12 +10709,12 @@ msgstr ""
 msgid "remove from parental protection"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:128
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:135
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:128
 msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
 msgid "remove selected satellite"
 msgstr ""
@@ -10559,27 +10724,27 @@ msgstr ""
 msgid "remove this mark"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:90
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:92
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:90
 msgid "repeat playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:103
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
 msgid "repeated"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:330
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:343
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:330
 msgid "rewind to the previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1782
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:80
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1781
 msgid "right"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:92
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:94
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:92
 msgid "save last directory on exit"
 msgstr ""
@@ -10589,7 +10754,7 @@ msgstr ""
 msgid "save playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:91
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:93
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:91
 msgid "save playlist on exit"
 msgstr ""
@@ -10618,8 +10783,8 @@ msgid "second"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:70
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:496
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1330
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:509
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1370
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:70
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:495
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/NimManager.py:1330
@@ -10644,7 +10809,6 @@ msgstr ""
 msgid "select"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:88
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:88
 msgid "select .NFI flash file"
 msgstr ""
@@ -10659,7 +10823,6 @@ msgstr ""
 msgid "select CAId's"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:218
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:218
 msgid "select image from server"
 msgstr ""
@@ -10704,7 +10867,7 @@ msgstr ""
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:327
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:340
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:327
 msgid "show DVD main menu"
 msgstr ""
@@ -10724,7 +10887,7 @@ msgstr ""
 msgid "show all"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:148
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:155
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:148
 msgid "show alternatives"
 msgstr ""
@@ -10782,7 +10945,7 @@ msgid "shuffle playlist"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TaskView.py:50
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:101
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TaskView.py:50
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "shut down"
@@ -10793,8 +10956,8 @@ msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:62
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:528
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1327
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/Satconfig.py:541
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/NimManager.py:1367
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/ParentalControl.py:26
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:23
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/Satconfig.py:62
@@ -10840,6 +11003,7 @@ msgstr ""
 msgid "special characters"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/RecordingConfig.py:12
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/UsageConfig.py:31
 #: ../enigma2_master/lib/python/Components/UsageConfig.py:31
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:238
@@ -10857,7 +11021,7 @@ msgstr ""
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:94
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:96
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:94
 msgid "start directory"
 msgstr ""
@@ -10867,7 +11031,7 @@ msgstr ""
 msgid "start timeshift"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1782
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/AudioSelection.py:80
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1781
 msgid "stereo"
 msgstr ""
@@ -10922,17 +11086,17 @@ msgstr ""
 msgid "switch to playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:337
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:350
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:337
 msgid "switch to the next angle"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:335
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:348
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:335
 msgid "switch to the next audio track"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:336
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:349
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:336
 msgid "switch to the next subtitle language"
 msgstr ""
@@ -10959,20 +11123,20 @@ msgstr ""
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1999
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1884
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1998
 msgid "toggle a cut mark at the current position"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:328
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:341
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:328
 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
 msgstr ""
 
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:338
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:346
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:292
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:338
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:294
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:340
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:338
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:346
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:292
@@ -10980,15 +11144,15 @@ msgstr ""
 msgid "unavailable"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1371
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1385
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1399
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1413
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1359
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/NetworkSetup.py:1373
 msgid "unconfirmed"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:977
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:984
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1175
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1180
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:977
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:984
 msgid "unknown"
@@ -11010,7 +11174,7 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
 msgid "user defined"
 msgstr ""
@@ -11052,7 +11216,7 @@ msgstr ""
 msgid "was removed successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
 msgid "weekly"
 msgstr ""
@@ -11079,8 +11243,8 @@ msgstr ""
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:542
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/ScanSetup.py:928
 #: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:90
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:113
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:438
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:114
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Components/config.py:439
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/MessageBox.py:44
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/MessageBox.py:46
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/ScanSetup.py:519
@@ -11098,14 +11262,14 @@ msgstr ""
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1185
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1394
 #: ../enigma2_master/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1185
 msgid ""
 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
 "assistance before rebooting your dreambox."
 msgstr ""
 
-#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../enigma2_experimental/lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
 #: ../enigma2_master/lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:187
 #: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
@@ -11305,6 +11469,10 @@ msgstr ""
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/data/
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/data/ ../enigma2_master/data/
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
@@ -11457,6 +11625,10 @@ msgstr ""
 msgid "Initialization"
 msgstr ""
 
+#: ../enigma2_experimental/data/
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #: ../enigma2_experimental/data/ ../enigma2_master/data/
 msgid "Installing Software..."
 msgstr ""
@@ -12373,3 +12545,1151 @@ msgid ""
 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
 msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_basic-hd.xml
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_basic-hd.xml
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_brushedalu-hd.xml
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_brushedalu-hd.xml
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_dmm-hd.xml ../meta_skins/skin_dreammm-hd.xml
+#: ../meta_skins/skin_elgato-hd.xml ../meta_skins/skin_ultraviolet.xml
+#: ../meta_skins/skin_yads-hd.xml
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_dmm-hd.xml
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_dreammm-hd.xml
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_dreamtv-hd.xml
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_dreamtv-hd.xml ../meta_skins/skin_dtv-hd-reloaded.xml
+#: ../meta_skins/skin_dtv-hd.xml
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_dtv-hd-reloaded.xml
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_dtv-hd.xml
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_elgato-hd.xml
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_kerni-hd1.xml
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_kerni-hd1.xml
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_kerni-hd1r2.xml
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_kerni-hd1r2.xml
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blackbox.xml
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blackbox.xml
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blueline.extended.xml
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blueline.extended.xml
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blueline.single.xml
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blueline.single.xml
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blueline.xml
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blueline.xml
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.chromeline.cobolt.xml
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.chromeline.cobolt.xml
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.chromeline.xml
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.chromeline.xml
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.flatline.blue.xml
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.flatline.blue.xml
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.flatline.xml
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.flatline.xml
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.glassline.xml
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.glassline.xml
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greenline.extended.xml
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greenline.extended.xml
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greenline.single.xml
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greenline.single.xml
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greenline.xml
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greenline.xml
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greyline.extended.xml
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greyline.extended.xml
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greyline.single.xml
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greyline.single.xml
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greyline.xml
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greyline.xml
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.shadowline.xml
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.shadowline.xml
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_simple.xml ../meta_skins/skin_swain-hd.xml
+#: ../meta_skins/skin_swain.xml
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_simple.xml
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_swain-hd.xml
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_swain.xml
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_ultraviolet.xml
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_vali-xd.xml
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_vali-xd.xml
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_yads-hd.xml
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_aihdcontrol.xml
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_aihdcontrol.xml
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_antiscrollbar.xml
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_antiscrollbar.xml
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ardmediathek.xml
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ardmediathek.xml
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_audiosync.xml
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_audiosync.xml
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_autoresolution.xml
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_autoresolution.xml
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_autotimer.xml
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_autotimer.xml
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_babelzapper.xml
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_babelzapper.xml
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_bonjour.xml
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_bonjour.xml
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_cdinfo.xml
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_cdinfo.xml
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_dreamirc.xml
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_dreamirc.xml
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_dvdbackup.xml
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_dvdbackup.xml
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_dyndns.xml
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_elektro.xml
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_elektro.xml
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_emailclient.xml
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_emailclient.xml
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_epgrefresh.xml
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_epgrefresh.xml
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_epgsearch.xml
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_epgsearch.xml
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_filebrowser.xml
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_filebrowser.xml
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_fritzcall.xml
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_fritzcall.xml
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ftpbrowser.xml
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ftpbrowser.xml
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_genuinedreambox.xml
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_genuinedreambox.xml
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_googlemaps.xml
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_googlemaps.xml
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_growlee.xml
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_growlee.xml
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_httpproxy.xml
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_httpproxy.xml
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_imdb.xml
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_imdb.xml
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_kiddytimer.xml
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_kiddytimer.xml
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_lastfm.xml
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_lastfm.xml
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_letterbox.xml
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_letterbox.xml
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_logomanager.xml
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_logomanager.xml
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mediadownloader.xml
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mediadownloader.xml
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_merlinepg.xml
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_merlinepg.xml
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_merlinmusicplayer.xml
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_merlinmusicplayer.xml
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_meteoitalia.xml
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_meteoitalia.xml
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mosaic.xml
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mosaic.xml
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_moviecut.xml
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_moviecut.xml
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movielistpreview.xml
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movielistpreview.xml
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movieretitle.xml
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movieretitle.xml
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movieselectionquickbutton.xml
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movieselectionquickbutton.xml
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movietagger.xml
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movietagger.xml
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_multirc.xml
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_multirc.xml
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mytube.xml
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mytube.xml
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_netcaster.xml
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_netcaster.xml
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_networkbrowser.xml
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_networkbrowser.xml
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ofdb.xml
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ofdb.xml
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_orfat.xml
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_orfat.xml
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_partnerbox.xml
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_partnerbox.xml
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_passwordchanger.xml
+#: ../meta_plugins/plugin_setpasswd.xml
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_passwordchanger.xml
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_permanentclock.xml
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_permanentclock.xml
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_podcast.xml
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_podcast.xml
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_porncenter.xml
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_porncenter.xml
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_quickbutton.xml
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_quickbutton.xml
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_reconstructapsc.xml
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_reconstructapsc.xml
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_remotetimer.xml
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_remotetimer.xml
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_rsdownloader.xml
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_rsdownloader.xml
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_seekbar.xml
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_seekbar.xml
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_setpasswd.xml
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_shoutcast.xml
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_shoutcast.xml
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_simplerss.xml
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_simplerss.xml
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_startupservice.xml
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_startupservice.xml
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_startuptostandby.xml
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_startuptostandby.xml
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_tageditor.xml
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_tageditor.xml
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_trafficinfo.xml
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_trafficinfo.xml
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_unwetterzentrale.xml
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_unwetterzentrale.xml
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_virtualzap.xml
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_virtualzap.xml
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_vlcplayer.xml
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_vlcplayer.xml
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_vxdcontrol.xml
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_vxdcontrol.xml
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_weatherplugin.xml
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_weatherplugin.xml
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_webcamviewer.xml
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_webcamviewer.xml
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_webinterface.xml
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_webinterface.xml
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_werbezapper.xml
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_werbezapper.xml
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_youtubeplayer.xml
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_youtubeplayer.xml
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_zaphistorybrowser.xml
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_zaphistorybrowser.xml
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_zapstatistic.xml
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_zapstatistic.xml
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_zdfmediathek.xml
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_zdfmediathek.xml
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_cleanupwizard.xml
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_cleanupwizard.xml
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_commoninterfaceassignment.xml
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_commoninterfaceassignment.xml
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_crashlogautosubmit.xml
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_crashlogautosubmit.xml
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_cutlisteditor.xml
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_cutlisteditor.xml
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_defaultservicesscanner.xml
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_defaultservicesscanner.xml
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_diseqctester.xml
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_diseqctester.xml
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_dvdburn.xml
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_dvdburn.xml
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_dvdplayer.xml
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_dvdplayer.xml
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_frontprocessorupgrade.xml
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_frontprocessorupgrade.xml
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_graphmultiepg.xml
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_graphmultiepg.xml
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_hotplug.xml
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_hotplug.xml
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_mediaplayer.xml
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_mediaplayer.xml
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_mediascanner.xml
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_mediascanner.xml
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_networkwizard.xml
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_networkwizard.xml
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_nfiflash.xml
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_nfiflash.xml
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_pictureplayer.xml
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_pictureplayer.xml
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_positionersetup.xml
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_positionersetup.xml
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_satelliteequipmentcontrol.xml
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_satelliteequipmentcontrol.xml
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_satfinder.xml
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_satfinder.xml
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_skinselector.xml
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_skinselector.xml
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_socketmmi.xml
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_socketmmi.xml
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_softwaremanager.xml
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_softwaremanager.xml
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_tempfancontrol.xml
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_tempfancontrol.xml
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_tuxboxplugins.xml
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_tuxboxplugins.xml
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_videoenhancement.xml
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_videoenhancement.xml
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_videomode.xml
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_videomode.xml
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_videotune.xml
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_videotune.xml
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_wirelesslan.xml
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_experimental/plugin_wirelesslan.xml
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
index 195e237..c47eb6d 100755 (executable)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-21 18:08+0100\n"
 "Last-Translator: José Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -145,6 +145,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr "extensiones."
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr "paquetes seleccionados."
@@ -406,6 +409,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -438,12 +447,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Un EPG gráfico para todos los canales de una lista específica"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -496,6 +520,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Quiere desabilitar el segundo interface de red?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -560,6 +587,12 @@ msgstr "Acerca de"
 msgid "About..."
 msgstr "Acerca de..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Punto de Acceso:"
@@ -690,6 +723,12 @@ msgstr ""
 "contento con el resultado, pulse OK para cerrar el ajuste de video fino, o "
 "use una tecla numérica para seleccionar otras pantallas de test."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Opciones avanzadas"
@@ -714,6 +753,11 @@ msgstr "Configuración de video avanzada"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Restauración avanzada"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Después del evento"
@@ -726,6 +770,9 @@ msgstr ""
 "Después que haya terminado el asistente, necesita proteger los canales "
 "individualmente. Mire el manual de su dreambox para saber cómo."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -750,6 +797,12 @@ msgstr "Todas programaciones no-repetidas"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Permitir zapear via interface web"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -762,6 +815,9 @@ msgstr "Modo de radio alternativo"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Prioridad de sintonizadores alternativa"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Preguntar antes de enviar"
@@ -860,6 +916,9 @@ msgstr "Preguntar al usuario"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Relación de aspecto"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -879,6 +938,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -927,6 +991,11 @@ msgstr "Configuración AutoProgramación"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "Vista previa de AutoProgramación"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
@@ -935,6 +1004,32 @@ msgstr "Automático"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Búsqueda automática"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -955,6 +1050,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1043,6 +1144,12 @@ msgstr "Reducción de bloque de ruido"
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Impulso azul"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Marcadores"
@@ -1059,6 +1166,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1076,6 +1189,9 @@ msgstr "Graba una imagen existente a DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Grabar a DVD..."
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
@@ -1099,6 +1215,11 @@ msgstr "Banda-C"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Info"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "Asignación CI"
@@ -1119,6 +1240,9 @@ msgstr "Cable"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache de Miniaturas"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Por favor, ¡chequee su configuración de red!"
@@ -1199,6 +1323,9 @@ msgstr "Cambiar tamaño"
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
@@ -1267,6 +1394,9 @@ msgstr "Elije localización del backup"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Elegir lista"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Elegir carpeta destino"
@@ -1303,6 +1433,12 @@ msgstr "Limpiar asistente"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Configuración de Asistente de limpieza"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "LimpiarAsistente"
@@ -1407,6 +1543,9 @@ msgstr "Completado"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Complejo (permite mexclar pistas de audio y aspectos)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Modo Configuración"
@@ -1427,6 +1566,9 @@ msgstr "Configurar interfaz"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Configurar DNSs"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Configurar su RED interna"
@@ -1483,6 +1625,30 @@ msgstr "Reproducción contínua"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "No puedo conectar al servidor de imágenes .NFI de Dreambox:"
@@ -1528,6 +1694,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Crear DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr "Crear una nueva AutoProgramación."
@@ -1544,6 +1716,15 @@ msgstr "Crear una nueva programación usando el asistente"
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Falló la creación de la carpeta de películas"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1561,6 +1742,9 @@ msgstr "Croata"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Transponder actual"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Configuración actual:"
@@ -1573,6 +1757,9 @@ msgstr "Valor actual:"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Versión actual:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1602,10 +1789,32 @@ msgstr "Tiempo a pasar para las teclas '7'/'9'"
 msgid "Customize"
 msgstr "Configurar"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Editor de listas de corte..."
@@ -1654,6 +1863,15 @@ msgstr "Lista de títulos de DVD"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "Barra de disco DVD"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Danés"
@@ -1708,6 +1926,12 @@ msgstr "Lista de canales por defecto"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Por defecto"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Retardo"
@@ -1761,6 +1985,9 @@ msgstr "Directorio destino"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Detalles de la extensión:"
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "HDD detectado:"
@@ -1805,6 +2032,9 @@ msgstr "Borrar contorno digital"
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Reproduce los títulos enlazados sin menú"
@@ -1882,6 +2112,12 @@ msgstr "Pantalla e Interfaz de usuario"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1947,6 +2183,10 @@ msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "¿Quiere hacer otra búsqueda manual?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "¿Quiere activar el control de adultos en su dreambox?"
@@ -2041,6 +2281,10 @@ msgstr "Hecho - Instalado, actualizado o eliminados %d paquetes con %d errores"
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Descargar ficheros .NFI para el USB-Flasher"
@@ -2053,6 +2297,9 @@ msgstr "Descargar Plugins"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2113,6 +2360,13 @@ msgstr "Selección EPG"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "Codificación EPG"
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2174,6 +2428,12 @@ msgstr "Editar la lista de canales"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Editar configuración"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Editar el nombre de configuración de su Dreambox.\n"
@@ -2206,6 +2466,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Guía de Programación Electrónica"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
@@ -2322,6 +2585,11 @@ msgstr "HoraFin"
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2448,6 +2716,9 @@ msgstr "Excluir"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Ejectuar el después del Evento durante el Tiempo"
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Progreso de ejecución:"
@@ -2468,6 +2739,9 @@ msgstr "Salir"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Salir del editor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Salir del asistente de red"
@@ -2516,6 +2790,11 @@ msgstr "Manejo de Extensiones"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Reinicio de fábrica"
@@ -2616,6 +2895,9 @@ msgstr "Terminó reiniciando su red"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandés"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2692,6 +2974,12 @@ msgstr "Viernes"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisón"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2709,6 +2997,16 @@ msgstr ""
 "GUI necesita reiniciar para aplicar la nueva piel\n"
 "¿Quiere Reiniciar el GUI ahora?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2744,14 +3042,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Leyendo información del complemento. Espere..."
@@ -2768,6 +3084,14 @@ msgstr "Ir a 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Ir a la posición"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG Gráfico"
@@ -2784,6 +3108,12 @@ msgstr "Griego"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Impulso verde"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Intervalo de guarda"
@@ -2860,6 +3190,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "¿Cuántos minutos quiere grabar?"
@@ -2880,6 +3213,9 @@ msgstr "Hue"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Húngaro"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "Dirección IP"
@@ -2888,6 +3224,9 @@ msgstr "Dirección IP"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "¡El fichero ISO es demasiado grande para este sistema de ficheros!"
@@ -3030,6 +3369,12 @@ msgstr "Inicializando Disco duro..."
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
@@ -3113,6 +3458,9 @@ msgstr "Flash Interna"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Localización inválida"
@@ -3181,6 +3529,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3198,6 +3552,51 @@ msgstr "Ver Trabajo"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Sólo escala"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3224,6 +3623,9 @@ msgstr "Configurar Teclado"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa de teclado"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Adaptador de red"
@@ -3320,6 +3722,12 @@ msgstr "Enlazar los títulos con un menú de DVD"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Listar dispositivos de almacenamiento"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
@@ -3368,6 +3776,9 @@ msgstr "Logear resultados al disco duro"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Pulsar tecla largo"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
@@ -3414,10 +3825,23 @@ msgstr "Hacer una marca normal"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Manejar extensiones"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3482,6 +3906,17 @@ msgstr "Reproductor"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Reproductor"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "¡El disco no es un DVD escribible!"
@@ -3494,6 +3929,9 @@ msgstr "¡El disco no está vacío!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
@@ -3676,10 +4114,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Mover al oeste"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr "Ruta de Peli"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Menú de lista de películas"
@@ -3790,6 +4243,102 @@ msgstr "Configuración servidor de nombres"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Configuración de Servidor de Nombres"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Máscara"
@@ -4079,6 +4628,9 @@ msgstr "No hacer nada"
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "No, sólo arranque mi dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "No, ahora no."
@@ -4248,10 +4800,19 @@ msgstr "Posición Orbital"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4309,6 +4870,11 @@ msgstr "Configuración del control de adultos"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Tipo de control de adultos"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
@@ -4321,6 +4887,9 @@ msgstr "Parar película al final"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4370,6 +4939,12 @@ msgstr "Reproducir Música"
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4382,6 +4957,21 @@ msgstr "Reproducir películas grabadas..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Por favor, Reiniciar"
@@ -4537,6 +5127,9 @@ msgstr "Por favor, seleccione un subcanal a grabar..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Por favor, seleccione un subcanal..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Selecciones una extensión a borrar."
@@ -4690,6 +5283,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4754,6 +5350,9 @@ msgstr "Configuración del motor"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Almacenar motor"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4768,10 +5367,19 @@ msgstr "Potencia in mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Transponder predefinido"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Preparando... Por favor espere"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Pulse OK en el mando a distancia para continuar."
@@ -4865,6 +5473,12 @@ msgstr "Previsualizar AutoProgramación"
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Menú previsualizar"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "DNS Principal"
@@ -4909,6 +5523,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Frontend Python para /tmp/mmi.socket"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Rápido"
@@ -4929,6 +5546,9 @@ msgstr "Salida de antena"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -4992,6 +5612,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Configuración de Recepción"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Grabar"
@@ -5070,6 +5696,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr "Borrar"
@@ -5143,6 +5772,9 @@ msgstr "Renombrar"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Renombrar crashlogs"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
@@ -5159,6 +5791,12 @@ msgstr "Repitiendo la grabación del evento actual... ¿Qué quiere hacer?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Repeticiones"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Obligar a que la Descripción sea única"
@@ -5247,6 +5885,9 @@ msgstr "Ejecutando la restauración"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Configuración del sistema de restauración"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5351,6 +5992,9 @@ msgstr "Configuración equipo satélite"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satélites"
@@ -5359,6 +6003,9 @@ msgstr "Satélites"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Buscador de satélites"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Sats"
@@ -5499,6 +6146,9 @@ msgstr "Escanear banda US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Escanear banda US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5516,6 +6166,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5558,6 +6211,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr "Búsqueda extricta"
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr "Tipo de Búsqueda"
@@ -5587,6 +6243,9 @@ msgstr "DNS Secundario"
 msgid "Security service not running."
 msgstr "Seleccione canal a añadir..."
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Posicionar"
@@ -5641,6 +6300,12 @@ msgstr "Seleccione canal a grabar"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Seleccionar canal a grabar"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Seleccione ficheros para backup. Actualmente seleccionado:\n"
@@ -5653,6 +6318,12 @@ msgstr "Seleccionar ficheros/carpetas a backup"
 msgid "Select image"
 msgstr "Seleccionar imagen"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Seleccione interfaz"
@@ -5806,6 +6477,9 @@ msgstr "Info del canal"
 msgid "Services"
 msgstr "Canales"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5839,6 +6513,9 @@ msgstr "Máxima Duración"
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5874,6 +6551,9 @@ msgstr "Nitidez"
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5939,6 +6619,23 @@ msgstr "Reproductor de radio..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Mostrar el reproductor de tv"
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Mostrar el estado de su conexión inalámbrica.\n"
@@ -5971,10 +6668,16 @@ msgstr "Emisiones similares:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Sencillo"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Título Simple (compatibilidad para más reproductores)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Uno"
@@ -5999,6 +6702,9 @@ msgstr "En un solo paso (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr "Piel"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Pieles"
@@ -6044,6 +6750,9 @@ msgstr "Software"
 msgid "Software management"
 msgstr "Manejar software"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Restaurar software"
@@ -6052,6 +6761,12 @@ msgstr "Restaurar software"
 msgid "Software update"
 msgstr "Actualizar software"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Algunos complementos no están disponibles:\n"
@@ -6186,6 +6901,9 @@ msgstr "Comenzando"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Paso este"
@@ -6252,6 +6970,12 @@ msgstr "Almacenar posición"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Posición almacenada"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Lista de subcanales..."
@@ -6392,6 +7116,9 @@ msgstr "Modo test"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Testear la configuración de red de su Dreambox.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "¿Testear-Mensaje?"
@@ -6422,6 +7149,12 @@ msgstr ""
 "la Lista.\n"
 "Pulse OK para continuar."
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6431,12 +7164,46 @@ msgstr ""
 "El estándar DVD no soporta video H.264 (HDTV). ¿Quiere crear un DVD de datos "
 "Dreambox (el cuál no podrá ser reproducido por un reproductor de DVDs)?"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6469,6 +7236,27 @@ msgstr ""
 "El lápiz USB es ahora arrancable. ¿Quiere descargar la última versioón desde "
 "el servidor y guardarla en el lápiz?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "El backup ha fallado. Elija una localización diferente para el backup."
@@ -6539,6 +7327,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "El atributo a coincidir es obligatorio."
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6587,6 +7378,9 @@ msgstr "Los pins introducidos son diferentes."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Los resultados han sido escritos a %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "El apagado automático ha sido activado."
@@ -6623,6 +7417,12 @@ msgstr ""
 "El asistente puede backup tu configuración actual. ¿Quiere hacer el backup "
 "ahora?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "El asistente ha finalizado ahora."
@@ -6747,6 +7547,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "Este plugin está instalado."
@@ -6767,6 +7577,11 @@ msgstr "Este plugin será desinstalado."
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6952,6 +7767,18 @@ msgstr "Propiedades de título"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Modo Título"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -7000,6 +7827,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Traducción"
@@ -7205,6 +8035,9 @@ msgstr "Falló el desmonte"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "No soportado"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
@@ -7294,6 +8127,9 @@ msgstr "Usar una localización concreta"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Usar puerta de enlace"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Usar el el efecto de sombras a veloc. ^"
@@ -7328,6 +8164,12 @@ msgstr ""
 "Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. "
 "Después, pulse OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "¿Usar esta configuración de mejora de video?"
@@ -7372,6 +8214,9 @@ msgstr "Euroconector VCR"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (trailer intro)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7433,6 +8278,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Selección de modo de vídeo."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7441,6 +8295,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Configuración de mejora de vídeo"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7449,6 +8306,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Ver Películas..."
@@ -7603,6 +8466,15 @@ msgstr "Esperando"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Avisar si el espacio libre baja de (kB):"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Interface Web"
@@ -7808,6 +8680,93 @@ msgstr "Red Inalámbrica"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Estado Red Inalámbrica"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7852,6 +8811,9 @@ msgstr "Si"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Si a todo"
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Si, y borre esta película"
@@ -7979,6 +8941,9 @@ msgstr ""
 "AutoProgramación.\n"
 "Como es un Atributo obligatorio no puede continuar sin eso."
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8183,6 +9148,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pulse que quiere hacer lo siguiente."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -8199,6 +9167,18 @@ msgstr "¿Volver al canal antes de ir al buscador de satélites?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8218,6 +9198,9 @@ msgstr "[editar favoritos]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[modo mover]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8328,6 +9311,9 @@ msgstr "añadir canal a favoritos"
 msgid "add services"
 msgstr "Añadir Canales"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "añadir a protección de adultos"
@@ -8340,6 +9326,19 @@ msgstr "avanzado"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "orden alfabético"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "CAIds asignados:"
@@ -8459,6 +9458,9 @@ msgstr "conectado"
 msgid "continue"
 msgstr "continuar"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "copiar a listas"
@@ -8471,6 +9473,10 @@ msgstr "no puede ser borrado"
 msgid "create directory"
 msgstr "crear directorio"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "diariamente"
@@ -8503,6 +9509,9 @@ msgstr "borrar lista de reproducción guardada"
 msgid "delete..."
 msgstr "borrar..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "desactivar"
@@ -9011,6 +10020,12 @@ msgstr "grabando..."
 msgid "red"
 msgstr "rojo"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "borrar entrada de servidor de nombres"
@@ -9112,6 +10127,9 @@ msgstr "segundo cable del LNB motorizado"
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "seleccionar"
@@ -9152,6 +10170,9 @@ msgstr "seleccione el directorio de las películas"
 msgid "service pin"
 msgstr "pin del canal"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9372,6 +10393,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "definido por el usuario"
index 501299b..8f4b77c 100755 (executable)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-12 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-09 12:33+0200\n"
 "Last-Translator: Arvo <arvo@softshark.ee>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,17 +15,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: et\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Advanced options and settings."
 msgstr ""
 "\n"
-"Vastuvõtu sätted"
+"Vastuvõtu sätted."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vajuta OK ja oota!"
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Backup your Dreambox settings."
@@ -41,7 +38,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tee sätetest varukoopia."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Edit the upgrade source address."
@@ -49,7 +45,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Muuda uuenduste allika aadressi."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
@@ -57,7 +52,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Halda oma vastuvõtja laiendusi"
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Online update of your Dreambox software."
@@ -142,6 +136,9 @@ msgstr "Tulemused"
 msgid " extensions."
 msgstr "Laiendused"
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr " paketti valitud"
@@ -150,9 +147,8 @@ msgstr " paketti valitud"
 msgid " updates available."
 msgstr " uuendust saadaval."
 
-#
 msgid " wireless networks found!"
-msgstr "leitud WiFi võrk!"
+msgstr "WiFi võrku leitud!"
 
 #
 msgid "#000000"
@@ -271,9 +267,8 @@ msgstr "0"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#
 msgid "1 wireless network found!"
-msgstr "1 traadita võrk leitud!"
+msgstr "1 Wifi võrk leitud!"
 
 #
 msgid "1.0"
@@ -403,17 +398,22 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
 "Do you want to keep your version?"
 msgstr ""
-"Konfiguratsioonifaili  (%s) on muudetud peale alginstalli.\n"
+"Konfiguratsioonifaili (%s) on muudetud peale alginstalli.\n"
 "Kas tahad säilitada oma versiooni?"
 
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
-msgstr ""
+msgstr "Demo laiendus TPM kasutamiseks"
 
 #
 msgid ""
@@ -435,6 +435,12 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Graafiline EPG kõigile kanalitele selles valikus"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
@@ -443,6 +449,15 @@ msgstr ""
 "Sellise nimega ühenduspunkt on juba olemas!\n"
 "Muuda olemasolev ja jätka?\n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -495,6 +510,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kas te soovite keelata teise võrguühenduse?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -558,6 +576,12 @@ msgstr "Süstemiinfo"
 msgid "About..."
 msgstr "Süsteemiinfo"
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "WiFi Ruuter:"
@@ -624,9 +648,8 @@ msgstr "Lisa uus pealkiri"
 msgid "Add network configuration?"
 msgstr "Lisan võrgu seadistuse?"
 
-#
 msgid "Add new AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa uus AutoTimer"
 
 #
 msgid "Add new network mount point"
@@ -636,9 +659,8 @@ msgstr ""
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lisa taimer"
 
-#
 msgid "Add timer as disabled on conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa taimer nagu konfliktne"
 
 #
 msgid "Add title"
@@ -652,13 +674,11 @@ msgstr "Lisa valikutesse"
 msgid "Add to favourites"
 msgstr "Lisa lemmikutesse"
 
-#
 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
-msgstr ""
+msgstr "Lisan zap taimer savestustimeri asemel?"
 
-#
 msgid "Added: "
-msgstr ""
+msgstr "Lisatud:"
 
 #
 msgid ""
@@ -688,6 +708,12 @@ msgstr ""
 "peenhäälestuse sulgemiseks või kasuta numbrinuppe teiste testipiltide "
 "valikuks."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Lisavalikud"
@@ -712,6 +738,11 @@ msgstr "Laiendatud video sätted"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Laiendatud taastamine"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Peale salvestust"
@@ -724,6 +755,9 @@ msgstr ""
 "Kui alghäälestus on lõppenud, pead valima lapselukuga kanalid. Vaata "
 "juhendist, kuidas seda teha."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -736,16 +770,19 @@ msgstr "Kõik kanalid"
 msgid "All Satellites"
 msgstr "Kõik satelliidid"
 
-#
 msgid "All Time"
-msgstr ""
+msgstr "Kogu aeg"
 
-#
 msgid "All non-repeating timers"
-msgstr ""
+msgstr "Kõik mittekorduvad taimerid"
 
-#
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
+msgstr "Luba zap veebiliidesest"
+
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
 msgstr ""
 
 #
@@ -760,21 +797,22 @@ msgstr "Alternatiivne raadiorežiim"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Tüüneri prioriteet"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr "Alati küsi"
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Küsi alati enne saatmist"
 
-#
 msgid "Ammount of recordings left"
-msgstr ""
+msgstr "Järelejäänud salvestuste arv"
 
 #
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Tühi failinimi ei ole lubatud"
 
-#
 msgid "An error occured."
-msgstr ""
+msgstr "Leidis aset viga"
 
 #
 msgid "An unknown error occured!"
@@ -842,9 +880,8 @@ msgstr ""
 msgid "Artist"
 msgstr "Esitaja"
 
-#
 msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Kasvav"
 
 #
 msgid "Ask before shutdown:"
@@ -858,6 +895,9 @@ msgstr "Küsi kasutajalt"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Pildisuhe"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -869,12 +909,15 @@ msgstr "Heli"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Helisätted"
 
-#
 msgid "Audio Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Heli sünkroniseerimine"
 
-#
 msgid "Audio Sync Setup"
+msgstr "Heli sünkroniseerimise seaded"
+
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
 msgstr ""
 
 #
@@ -905,24 +948,24 @@ msgstr ""
 msgid "Auto scart switching"
 msgstr "Autom. SCART ümberlülitus"
 
-#
 msgid "AutoTimer Editor"
-msgstr ""
+msgstr "AutoTaimeri muutja"
 
-#
 msgid "AutoTimer Filters"
-msgstr ""
+msgstr "AutoTaimeri filtrid"
 
-#
 msgid "AutoTimer Services"
-msgstr ""
+msgstr "AutoTaimeri teenused"
 
-#
 msgid "AutoTimer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "AutoTaimeri seaded"
 
-#
 msgid "AutoTimer overview"
+msgstr "AutoTaimeri ülevaade"
+
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
 msgstr ""
 
 #
@@ -933,14 +976,38 @@ msgstr "Automaatne"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automaatotsing"
 
-#
-msgid "Autos & Vehicles"
+msgid "Automatic volume adjustment"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Autowrite timer"
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
 msgstr ""
 
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
+msgid "Autos & Vehicles"
+msgstr "Autod"
+
+msgid "Autowrite timer"
+msgstr "Isesalvestav taimer"
+
 #
 msgid "Available format variables"
 msgstr "Võimalikud formati muutujad"
@@ -953,6 +1020,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1037,8 +1110,13 @@ msgstr "Bitrate:"
 msgid "Block noise reduction"
 msgstr "Blokeeri müra vähendamist"
 
-#
 msgid "Blue boost"
+msgstr "Sinine boost"
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
 msgstr ""
 
 #
@@ -1057,6 +1135,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Heledus"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1069,11 +1153,12 @@ msgstr "Kirjuta DVD"
 msgid "Burn existing image to DVD"
 msgstr "Salvesta olemasolev image DVD-le"
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Kirjuta DVD-le"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Siin:"
@@ -1092,10 +1177,14 @@ msgstr "C"
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-sagedusala"
 
-#, fuzzy
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Info"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "CI määrangud"
@@ -1116,7 +1205,9 @@ msgstr "Kaabel (DVB-C)"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Salvesta Thumbnail-d"
 
-#, fuzzy
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Palun kontrolli oma võrguseadeid!"
 
@@ -1144,33 +1235,28 @@ msgstr "Kaart"
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalaani"
 
-#
 msgid "Center screen at the lower border"
-msgstr ""
+msgstr "Tsentreeri alumisel piirjoonel"
 
-#
 msgid "Center screen at the upper border"
-msgstr ""
+msgstr "Tsentreeri ülemisel piirjoonel"
 
-#
 msgid "Change active delay"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda hilistust"
 
 #
 msgid "Change bouquets in quickzap"
 msgstr "Nimekirjade vahetus ka nooleklahvidega"
 
-#
 msgid "Change default recording offset?"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda salvestuse vaikimisi offsetti"
 
 #
 msgid "Change dir."
 msgstr "Vaheta kausta."
 
-#
 msgid "Change hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda nime"
 
 #
 msgid "Change pin code"
@@ -1192,8 +1278,10 @@ msgstr "Vaheta seadete kood"
 msgid "Change step size"
 msgstr "Muuda sammu suurust"
 
-#
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
+msgstr "Muuda oma tuuneri nime"
+
+msgid "Changelog"
 msgstr ""
 
 #
@@ -1204,9 +1292,8 @@ msgstr "Kanal"
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Kanalite valik"
 
-#
 msgid "Channel audio:"
-msgstr ""
+msgstr "Helikanal:"
 
 #
 msgid "Channel not in services list"
@@ -1220,9 +1307,8 @@ msgstr "Kanal:"
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Kanalilisti menüü"
 
-#
 msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalid"
 
 #
 msgid "Chap."
@@ -1264,6 +1350,9 @@ msgstr "Varukoopia asukoht"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Vali nimekiri"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Vali kataloog"
@@ -1300,6 +1389,12 @@ msgstr "Puhastusabiline"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Puhastusabilise seaded"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "Puhastusabiline"
@@ -1308,9 +1403,8 @@ msgstr "Puhastusabiline"
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Kustuta kanalid"
 
-#
 msgid "Clear history on Exit:"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta väljudes ajalugu"
 
 #
 msgid "Clear log"
@@ -1320,13 +1414,11 @@ msgstr "Kustuta log"
 msgid "Close"
 msgstr "Sulge"
 
-#
 msgid "Close and forget changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sulge ja unusta muudatused"
 
-#
 msgid "Close and save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sulge ja salvesta muudatused"
 
 #
 msgid "Close title selection"
@@ -1404,13 +1496,15 @@ msgstr "Valmis"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Täielik ( lubab audio radade miximist )"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "Salvestuse nimede komponeerimine"
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Häälestamine"
 
-#
 msgid "Configuration for the Webinterface"
-msgstr ""
+msgstr "Veebiinterfeisi seadistamine"
 
 #
 msgid "Configure AutoTimer behavior"
@@ -1424,6 +1518,9 @@ msgstr "Seadista liides"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Seadista nimeserverid"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Seadista sisemine LAN võrk"
@@ -1480,6 +1577,30 @@ msgstr "Jätka taasesitust"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Ei saa vastuvõtjaga ühendust .NFI tarkvara Server:"
@@ -1525,22 +1646,34 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Loo DVD-ISO"
 
-#
-msgid "Create a new AutoTimer."
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Create a new timer using the classic editor"
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
 msgstr ""
 
-#
+msgid "Create a new AutoTimer."
+msgstr "Loo uus AutoTaimer"
+
+msgid "Create a new timer using the classic editor"
+msgstr "Loo uus taimer tavaeditoriga"
+
 msgid "Create a new timer using the wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Loo uus taimer abilisega"
 
 #
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Salvestuskataloogi tegemine nurjus"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1558,6 +1691,9 @@ msgstr "Horvaatia"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Hetke transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Hetke sätted"
@@ -1570,6 +1706,9 @@ msgstr "Praegune väärtus:"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Hetke versioon:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1599,10 +1738,32 @@ msgstr "'7'/'9'-klahvide ülehüppe pikkus"
 msgid "Customize"
 msgstr "Seadista"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Lõika"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Määra lõikekohad"
@@ -1623,9 +1784,8 @@ msgstr "D"
 msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
-#
 msgid "DUAL LAYER DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Kahekihiline DVD"
 
 #
 msgid "DVB-S"
@@ -1651,6 +1811,15 @@ msgstr "DVD nimekiri "
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD Tööriistad"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Taani"
@@ -1671,14 +1840,12 @@ msgstr "Mida teha, kui leian vealogi?"
 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
 msgstr "Mida saadetud vealogidega edasi teha."
 
-#
 msgid "Decrease delay"
-msgstr ""
+msgstr "Vähenda viidet"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
-msgstr ""
+msgstr "Vähenda viidet %i ms"
 
 #
 msgid "Deep Standby"
@@ -1700,11 +1867,15 @@ msgstr "Vaikimisi filmi asukoht"
 msgid "Default services lists"
 msgstr "Vaikimisi teenuste nimekiri"
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Defaults"
 msgstr "Vaikimisi"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Viide"
@@ -1738,9 +1909,8 @@ msgstr ""
 "Kustuta mitte vajalikud satelliidid\n"
 "%s?"
 
-#
 msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Kahanev"
 
 #
 msgid "Description"
@@ -1758,6 +1928,9 @@ msgstr "Sihtkataloog"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Laienduse detailid"
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Leitud kõvaketas:"
@@ -1798,8 +1971,10 @@ msgstr "Valin numbrit:"
 msgid "Digital contour removal"
 msgstr "Digitaalne korduse kõrvaldamine "
 
-#
 msgid "Dir:"
+msgstr "Kaust:"
+
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
 msgstr ""
 
 #
@@ -1839,13 +2014,11 @@ msgstr "Keela taimer"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Keelatud"
 
-#
 msgid "Discard changes and close plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Tühista muudatused ja sulge laiendus"
 
-#
 msgid "Discard changes and close screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tühista muudatused ja sulge aken"
 
 #
 msgid "Disconnect"
@@ -1875,8 +2048,13 @@ msgstr "Esipaneeli sätted"
 msgid "Display and Userinterface"
 msgstr "Esipaneel ja kasutajaliides"
 
-#
 msgid "Display search results by:"
+msgstr "Näita otsingu tulemust:"
+
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
 msgstr ""
 
 #
@@ -1910,9 +2088,8 @@ msgstr ""
 "Kas soovid kindlasti laadida\n"
 "seda laiendust \"%s\"? "
 
-#
 msgid "Do you really want to exit?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas tõesti soovid väljuda?"
 
 #
 msgid ""
@@ -1944,13 +2121,16 @@ msgstr "Kas soovid kanaliotsingut teha?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Kas soovid uut käsiotsingut teha?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Kas soovid oma vastuvõtjal lastelukku aktiveerida?"
 
-#
 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid seada kasutajanime ja parooli sellele seadmele?\n"
 
 #
 msgid "Do you want to install default sat lists?"
@@ -1986,9 +2166,8 @@ msgstr ""
 "Kas soovid jätkata\n"
 "vaatamist katkestatud kohalt?"
 
-#
 msgid "Do you want to see more entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas soovid näha veel ridu?"
 
 #
 msgid ""
@@ -2040,6 +2219,10 @@ msgstr "Valmis - installitud või uuendatud %d , %d veaga"
 msgid "Download"
 msgstr "Allalaadimine"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Allalaadimine .NFI-failid USB-le"
@@ -2048,13 +2231,14 @@ msgstr "Allalaadimine .NFI-failid USB-le"
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Laienduse allalaadimine"
 
-#
 msgid "Download Video"
+msgstr "Lae video alla"
+
+msgid "Download files from Rapidshare"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Download location"
-msgstr ""
+msgstr "Allalaadimise koht"
 
 #
 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
@@ -2088,9 +2272,8 @@ msgstr "Vastuvõtja formaadib data DVD-d"
 msgid "Dreambox software because updates are available."
 msgstr "vastuvõtja tarkvara, sest uuendused on saadaval"
 
-#
 msgid "Duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Kestus:"
 
 #
 msgid "Dutch"
@@ -2108,8 +2291,14 @@ msgstr "E"
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG Valik"
 
-#
 msgid "EPG encoding"
+msgstr "EPG kodeering"
+
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
 msgstr ""
 
 #
@@ -2125,25 +2314,21 @@ msgstr "Ida"
 msgid "Edit"
 msgstr "Välju"
 
-#
 msgid "Edit AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda AutoTaimer"
 
-#
 msgid "Edit AutoTimer filters"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda AutoTaimeri filtreid"
 
-#
 msgid "Edit AutoTimer services"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda AutoTaimeri teenuseid"
 
 #
 msgid "Edit DNS"
 msgstr "Muuda DNS"
 
-#
 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda taimereid ja otsi uusi saateid"
 
 #
 msgid "Edit Title"
@@ -2157,13 +2342,11 @@ msgstr ""
 msgid "Edit chapters of current title"
 msgstr "Muuda seda pealkirja"
 
-#
 msgid "Edit new timer defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda uute taimerite vaikeväärtuseid"
 
-#
 msgid "Edit selected AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda valitud AutoTaimerit"
 
 #
 msgid "Edit services list"
@@ -2173,6 +2356,12 @@ msgstr "Muuda kanalite listi"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Muuda seadeid"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Muuda nimeserveri seadeid.\n"
@@ -2189,29 +2378,28 @@ msgstr "Muuda pealkirja"
 msgid "Edit upgrade source url."
 msgstr "Muuda uuenduste allika url."
 
-#
 msgid "Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Muudan"
 
-#
 msgid "Editor for new AutoTimers"
-msgstr ""
+msgstr "Editor uuele AutoTaimerile"
 
-#
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Haridus"
 
 #
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "EPG"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Luba"
 
-#
 msgid "Enable /media"
-msgstr ""
+msgstr "Luba /media"
 
 #
 msgid "Enable 5V for active antenna"
@@ -2221,29 +2409,23 @@ msgstr "Luba 5 V toide aktiivantennile"
 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
 msgstr "Luba puhastusabiline?"
 
-#
 msgid "Enable Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Luba filtreerimine"
 
-#
 msgid "Enable HTTP Access"
-msgstr ""
+msgstr "Luba HTTP Access"
 
-#
 msgid "Enable HTTP Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Luba HTTP autoriseerimine"
 
-#
 msgid "Enable HTTPS Access"
-msgstr ""
+msgstr "Luba HTTPS Access"
 
-#
 msgid "Enable HTTPS Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Luba HTTPS autoriseerimine"
 
-#
 msgid "Enable Service Restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Luba teenuse piirangud"
 
 #
 msgid "Enable Streaming Authentication"
@@ -2257,11 +2439,10 @@ msgstr "Luba mitme lemmik-nimekirja kasutus"
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Luba lapselukk"
 
-#
 msgid ""
 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
 "extension menu."
-msgstr ""
+msgstr "Luba see, et tagada AutoTimeri ülevaade laienduste menüüst"
 
 #
 msgid "Enable timer"
@@ -2271,11 +2452,12 @@ msgstr "Luba taimer"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Kasutusel"
 
-#
 msgid ""
 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
 "you're searching for special characters like the german umlauts."
 msgstr ""
+"Kodeeringut kasutatakse EPG andmetes. Seda vaja muuta ainult kui soovite "
+"täpitähti õieti näha."
 
 #
 msgid "Encrypted: "
@@ -2321,7 +2503,11 @@ msgstr "Lõpetamise aeg"
 msgid "English"
 msgstr "Inglise"
 
-#
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
 "\n"
@@ -2330,14 +2516,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
+"Enigma2 Välimuse valija\n"
+"\n"
+"Kui on probleeme, kontakteeru\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
 
 #
 msgid "Enter Fast Forward at speed"
 msgstr "Alusta edasikerimist kiirusega"
 
-#
 msgid "Enter IP to scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta IP..."
 
 #
 msgid "Enter Rewind at speed"
@@ -2347,21 +2538,18 @@ msgstr "Alusta tagasikerimist kiirusega"
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Mine peamenüüsse"
 
-#
 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta uus nimi oma tuunerile"
 
 #
 msgid "Enter options:"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta parool"
 
-#
 msgid "Enter pin code"
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta pin kood"
 
 #
 msgid "Enter share directory:"
@@ -2375,21 +2563,18 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Sisesta kood"
 
-#
 msgid "Enter user and password for host: "
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta kasutajanimi ja parool seadmele:"
 
-#
 msgid "Enter username:"
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta kasutajanimi:"
 
 #
 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
 msgstr "Sisesta oma emaili aadress, et saaksime vajadusel ühendust võtta"
 
-#
 msgid "Enter your search term(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Sisesta otsingu tingimused:"
 
 #
 msgid "Entertainment"
@@ -2424,12 +2609,9 @@ msgstr "Telekava"
 msgid "Everything is fine"
 msgstr "Kõik on korras"
 
-#
 msgid "Exact match"
-msgstr ""
+msgstr "Täpne vaste"
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Exceeds dual layer medium!"
 msgstr "liiga suur kahekihilise ketta jaoks!"
 
@@ -2441,6 +2623,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Käivituse progress:"
@@ -2461,6 +2646,9 @@ msgstr "Välju"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Välju redaktorist"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Välju võrgu häälestusest"
@@ -2509,6 +2697,11 @@ msgstr "Laienduste haldamine"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Algseadistuse taaste"
@@ -2560,9 +2753,8 @@ msgstr ""
 msgid "Fetching search entries"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Filesystem Check"
-msgstr ""
+msgstr "Failisüsteemi kontroll"
 
 #
 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
@@ -2604,6 +2796,9 @@ msgstr "Võrgu restart on tehtud"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Soome"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2625,12 +2820,13 @@ msgstr "Järgmised toimingud tehakse pärast OK vajutamist!"
 msgid "Format"
 msgstr "Formaadi"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Found a total of %d matching Events.\n"
 "%d Timer were added and %d modified."
 msgstr ""
+"Leidus kokku %d vastet.\n"
+"%d Timerit lisati ja %d muudeti."
 
 #
 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
@@ -2676,6 +2872,12 @@ msgstr "Reede"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Reede"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2694,6 +2896,16 @@ msgstr ""
 "liidese uuesti käivitamist\n"
 "Kas käivitan uuesti?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2729,21 +2941,37 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Saksa"
 
-#
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 msgid "Germany"
+msgstr "Saksamaa"
+
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Saadakse laienduse infot. Oota..."
 
-#
 msgid "Global delay"
-msgstr ""
+msgstr "Globaalne viide"
 
 #
 msgid "Goto 0"
@@ -2753,20 +2981,32 @@ msgstr "Goto 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Mine kohale"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Graafiline Multi EPG"
 
-#
 msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Suurbritannia"
 
 #
 msgid "Greek"
 msgstr "Kreeka"
 
-#
 msgid "Green boost"
+msgstr "Roheline boost"
+
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
 msgstr ""
 
 #
@@ -2781,15 +3021,12 @@ msgstr "Kaitsevahemiku seaded"
 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "HD videos"
-msgstr ""
+msgstr "HD videod"
 
-#
 msgid "HTTP Port"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "HTTPS Port"
 msgstr ""
 
@@ -2805,9 +3042,8 @@ msgstr "Kõvaketta seaded"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Kõvaketta väljalülitamine peale"
 
-#
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Abi"
 
 #
 msgid "Hidden network SSID"
@@ -2829,9 +3065,8 @@ msgstr "Hierarhia olek"
 msgid "High bitrate support"
 msgstr "Kõrge bitrate tugi"
 
-#
 msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Ajalugu"
 
 #
 msgid "Holland"
@@ -2845,6 +3080,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr "horisontaal"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Mitu minutit soovid salvestada?"
@@ -2865,6 +3103,9 @@ msgstr "Värvitoon"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungari"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Address"
@@ -2873,6 +3114,9 @@ msgstr "IP Address"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO fail on liiga suur failisüsteemile!"
@@ -2885,12 +3129,13 @@ msgstr "ISO kataloog"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Island"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
 "event if it records at least 80% of the it."
 msgstr ""
+"Kui see on lubatud, siis taimer loetakse salvestavaks , kui ta salvestab 80% "
+"enda ajast."
 
 #
 msgid ""
@@ -3016,6 +3261,12 @@ msgstr "Formaadin kõvaketast..."
 msgid "Input"
 msgstr "Tee valik"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Installin"
@@ -3099,6 +3350,9 @@ msgstr "Sisemine flash-mälu"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Vale asukoht"
@@ -3161,6 +3415,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Itaalia"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3178,6 +3438,51 @@ msgstr "Töövaade"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Alati kogu ekraan"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3204,6 +3509,9 @@ msgstr "Klaviatuuri valimine"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Klahvide asetus"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Kohtvõrgu adapter"
@@ -3300,6 +3608,12 @@ msgstr "DVD menüüga seotud pealkirjad"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Salvestusseadmete loetelu"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Leedu"
@@ -3348,6 +3662,9 @@ msgstr "Logi tulemused kõvakettale"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Pikk klahvivajutus"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Pikkuskraad"
@@ -3394,10 +3711,23 @@ msgstr "Tee see märk lihtsalt märgiks"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Halda laiendusi"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3462,6 +3792,17 @@ msgstr "Meediamängija"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Meediamängija"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "DVD ketas ei ole kirjutatav!"
@@ -3474,6 +3815,9 @@ msgstr "Ketas ei ole tühi?"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menüü"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Teade"
@@ -3656,10 +4000,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Liiguta läände"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr "Filmi asukoht"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Salvestiste menüü"
@@ -3769,6 +4128,102 @@ msgstr "Nimeserveri seaded"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Nimeserveri seaded"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
@@ -4057,6 +4512,9 @@ msgstr "Ei, ära tee midagi."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Ei, käivita minu vastuvõtja"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "Ei, mitte nüüd"
@@ -4226,10 +4684,19 @@ msgstr "Orbitaalpositsioon"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4287,6 +4754,11 @@ msgstr "Lapseluku seaded"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Lapseluku tüüp"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Salasõna"
@@ -4299,6 +4771,9 @@ msgstr "Pane film lõpus seisma"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4348,6 +4823,12 @@ msgstr "Mängi Audio-CD"
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4360,6 +4841,21 @@ msgstr "Näita salvestisi"
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Palun tee algkäivitus"
@@ -4514,6 +5010,9 @@ msgstr "Palun vali alamteenus salvestamiseks"
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vali alamteenus"
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Vali laiendus eemaldamiseks."
@@ -4667,6 +5166,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Laiendused"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4731,6 +5233,9 @@ msgstr "Positsioneeri seadistus"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Positsioneeri mälu"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4745,10 +5250,19 @@ msgstr "Tuvastusvool mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Eelmääratud transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Ettevalmistus.Oota"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Jätkamiseks vajuta OK"
@@ -4842,6 +5356,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Eelvaate menüü"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primaarne DNS"
@@ -4886,6 +5406,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Pythoni programm /tmp/mmi.socket jaoks"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Kiire kanalivalik"
@@ -4906,6 +5429,9 @@ msgstr "RF-väljund"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Raadio"
@@ -4969,6 +5495,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Vastuvõtu seaded"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Salvesta"
@@ -5046,6 +5578,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr "Eemalda pealkiri"
@@ -5119,6 +5654,9 @@ msgstr "Muuda nimi"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Vealogi ümbernimetamine"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Korda"
@@ -5135,6 +5673,12 @@ msgstr "Korduv timer salvestab. Mida soovid teha?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Kordused"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5223,6 +5767,9 @@ msgstr "Taasta"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Taasta seaded"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5327,6 +5874,9 @@ msgstr "Satelliidiseadmete  seaded"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliidid"
@@ -5335,6 +5885,9 @@ msgstr "Satelliidid"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Satelliidiotsija"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "satelliidid"
@@ -5475,6 +6028,9 @@ msgstr "Otsi US MID sagedusalast"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Otsi US SUPER sagedusalast"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5492,6 +6048,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5535,6 +6094,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5564,6 +6126,9 @@ msgstr "Sekundaarne DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr "Vali kanal lisamiseks..."
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Otsi"
@@ -5618,6 +6183,12 @@ msgstr "Vali salvestatav kanal"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Vali varundamiseks failid. Hetkel on valitud:\n"
@@ -5630,6 +6201,12 @@ msgstr "Vali failid/kaustad varukoopiale"
 msgid "Select image"
 msgstr "Vali pilt"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Vali liides"
@@ -5783,6 +6360,9 @@ msgstr "Kanaliinfo"
 msgid "Services"
 msgstr "Kanalid"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5816,6 +6396,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5851,6 +6434,9 @@ msgstr "Teravus"
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5916,6 +6502,23 @@ msgstr "Kuula raadiot"
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Näita TV-d"
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Näitab WiFi olekut.\n"
@@ -5948,10 +6551,16 @@ msgstr "Sarnased saated:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Lihtne"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Lihtne pealkiri (vanemate pleieritega ühilduv)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Üksik"
@@ -5976,6 +6585,9 @@ msgstr "Pilt-pildilt (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr "Välimus"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Välimus"
@@ -6021,6 +6633,9 @@ msgstr "Alusta"
 msgid "Software management"
 msgstr "Tarkvara haldamine"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Tarkvara taaste"
@@ -6029,6 +6644,12 @@ msgstr "Tarkvara taaste"
 msgid "Software update"
 msgstr "Tarkvara uuendamine"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Need laiendused  pole saadaval:\n"
@@ -6163,6 +6784,9 @@ msgstr "Alates"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Samm itta"
@@ -6229,6 +6853,12 @@ msgstr "Salvesta asukoht"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Salvestatud asukoht"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Alamteenuste nimekiri"
@@ -6363,6 +6993,9 @@ msgstr "Testpilt"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Testi vastuvõtja kohtvõrgu seadeid.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "testsõnum ?"
@@ -6390,6 +7023,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6399,12 +7038,46 @@ msgstr ""
 "DVD standard ei toeta H.264 (HDTV) video voogesitust.Kas soovite luua "
 "Dreambox formaadis andmete (data) DVD, mida teised DVD mängijad ei mängi?"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6432,6 +7105,27 @@ msgstr ""
 "USB pulk on nüüd alglaetav.Kas Te soovite alla laadida serverist vastuvõtja "
 "tarkvara ja paigaldada seda USB pulgale?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Varukoopia tegemine nurjus. Vali uus varukoopia asukoht."
@@ -6500,6 +7194,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6546,6 +7243,9 @@ msgstr "Koodid on erinevad."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Tulemused on salvestatud %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Unetaimer on aktiveeritud"
@@ -6579,6 +7279,12 @@ msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Praegustest seadetest saab teha varukoopia. Kas teha seda nüüd?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Toiming on nüüd lõpetatud. Vajuta OK"
@@ -6703,6 +7409,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "Laiendus on paigaldatud"
@@ -6723,6 +7439,11 @@ msgstr "See laiendus eemaldatakse"
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6907,6 +7628,18 @@ msgstr "Pealkirja atribuudid"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Testpilt"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6956,6 +7689,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Rada"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Tõlge"
@@ -7160,6 +7896,9 @@ msgstr "Lahtiühendamine nurjus"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Pole toetatud"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Uuendus"
@@ -7249,6 +7988,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Kasuta gateway-d"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Kasutage mittesujuvat kerimist kiirustel"
@@ -7281,6 +8023,12 @@ msgid ""
 "press OK."
 msgstr "Kasuta valimiseks üles/alla nuppu puldil, siis vajuta OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Kasuta neid pildiparanduse seadeid?"
@@ -7325,6 +8073,9 @@ msgstr "VCR SCART"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (intro trailer)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7384,6 +8135,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Video valik."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7392,6 +8152,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Pildiparanduse Sätted"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7400,6 +8163,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Näita salvestisi"
@@ -7554,6 +8323,15 @@ msgstr "Ootan"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Hoiata, kui vaba ruumi alla  (kB):"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7747,6 +8525,93 @@ msgstr "Traadita võrk"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "WiFi võrgu olek"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7791,6 +8656,9 @@ msgstr "Jah"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Kõigile JAH"
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Jah, kustuta see salvestis"
@@ -7910,6 +8778,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8096,6 +8967,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Palun valige mida soovite teha edasi."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -8112,6 +8986,18 @@ msgstr "Taastan varem häälestatud kanalile?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8131,6 +9017,9 @@ msgstr "[Lemmikute lisamine ja kustutamine]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Lemmikute häälestamine]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr "CI kasutajaliidese määratud kanalid/teenused/levitajad"
@@ -8239,6 +9128,9 @@ msgstr "Lisa kanal Lemmikutesse"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "lisa lapselukk"
@@ -8251,6 +9143,19 @@ msgstr "lisavalikud"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "tähestikujärjekord"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "määratud CAId-d:"
@@ -8370,6 +9275,9 @@ msgstr "Ühendatud"
 msgid "continue"
 msgstr "Jätka"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "kopeeri nimekirjadesse"
@@ -8382,6 +9290,10 @@ msgstr "eemaldamine võimatu"
 msgid "create directory"
 msgstr "Loo kataloog"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "iga päev"
@@ -8414,6 +9326,9 @@ msgstr "Kustuta salvestatud esitusloend"
 msgid "delete..."
 msgstr "Kustuta"
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "keela"
@@ -8922,6 +9837,12 @@ msgstr "salvestan"
 msgid "red"
 msgstr "P"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "Kustuta nimeserver"
@@ -9023,6 +9944,9 @@ msgstr "second cable of motorized LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundit"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "Vali"
@@ -9063,6 +9987,9 @@ msgstr "Vali salvestiste kataloog"
 msgid "service pin"
 msgstr "kanalite kood"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9283,6 +10210,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "kasutaja määratud"
index f131313..e70859a 100755 (executable)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-19 18:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 16:43+0200\n"
 "Last-Translator: Timo <timojarvenpaa@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
-"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
@@ -141,6 +141,9 @@ msgstr " Tulokset"
 msgid " extensions."
 msgstr " lisäosaa."
 
+msgid " ms"
+msgstr " ms"
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr "pakettia valittu."
@@ -374,6 +377,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -406,6 +415,12 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Graafinen EPG kaikille suosikkilistan kanaville"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
@@ -414,6 +429,15 @@ msgstr ""
 "Samanniminen jako on jo olemassa!\n"
 "Päivitetäänkö sen arvot?\n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -465,6 +489,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kytketäänkö se pois päältä?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -528,6 +555,12 @@ msgstr "Tietoja"
 msgid "About..."
 msgstr "Tietoja..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Tukiasema:"
@@ -654,6 +687,12 @@ msgstr ""
 "Kun olet tyytyväinen tulokseen, sulje testikuva painamalla OK tai valitse "
 "numeronäppäimillä 1-6 joku muu testikuva."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Laajennetut valinnat"
@@ -675,6 +714,11 @@ msgstr "Laajennetut video-asetukset"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Laajennettu palautus"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Ajastuksen jälkeen"
@@ -687,6 +731,9 @@ msgstr ""
 "Kun alkuasennus on päättynyt, pitää sinun valita lapsilukolla suojattavat "
 "kanavat. Katso ohjekirjasta kuinka se tehdään."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Albumi"
@@ -708,6 +755,12 @@ msgstr "Kaikki kerta-ajastukset"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Kanavien vaihto Web-liittymän kautta"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -720,6 +773,9 @@ msgstr "TV-tyylinen radiokanavien selaus"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Virittimien prioriteetti"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr "Kysy aina"
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Kysy aina ennen lähettämistä"
@@ -816,6 +872,9 @@ msgstr "Kysy käyttäjältä"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Kuvasuhde"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr "Atheros"
 
@@ -833,6 +892,11 @@ msgstr "Äänen synkronointi"
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr "Äänen synkronoinnin asetukset"
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
@@ -875,6 +939,11 @@ msgstr "Automaattiajastuksen asetukset"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "Automaattiajastuksien näkymä"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automaattinen"
@@ -883,6 +952,32 @@ msgstr "Automaattinen"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automaattihaku"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr "Autot & kulkuvälineet"
 
@@ -901,6 +996,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -986,6 +1087,12 @@ msgstr "Pakkausneliöiden pehmennys"
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Sinisen korostus"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Kirjanmerkit"
@@ -1000,6 +1107,12 @@ msgstr "Brasilia"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Kirkkaus"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr "Selaa verkkoympäristöä"
 
@@ -1013,6 +1126,9 @@ msgstr "Polta olemassa oleva levykuva DVD:lle"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Polta DVD:lle..."
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Väylä: "
@@ -1033,6 +1149,11 @@ msgstr "C-taajuusalue"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "CD-info"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "CI-määritys"
@@ -1052,6 +1173,9 @@ msgstr "Kaapeli (DVB-C)"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Tallenna esikatselukuvat välimuistiin"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä. Tarkista verkkoasetukset!"
 
@@ -1124,6 +1248,9 @@ msgstr "Muuta askelkokoa"
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr "Muuta Dreamboxin nimeä (hostname)."
 
+msgid "Changelog"
+msgstr "Muutosloki"
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanava"
@@ -1190,6 +1317,9 @@ msgstr "Varmuuskopion sijainti"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Valitse suosikkilista"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr "Valitse ladattava ohjelmistopäivitys"
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Valitse kohdehakemisto"
@@ -1225,6 +1355,12 @@ msgstr "Puhdistusavustaja"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Puhdistusavustajan asetukset"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "Puhdistusavustaja"
@@ -1326,6 +1462,9 @@ msgstr "Täysi"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Laajennettu (useita ääniraitoja ja kuvasuhteita)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "Tallennusnimien rakenne"
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Toimintatila"
@@ -1344,6 +1483,9 @@ msgstr "Määritä verkkosovitin"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Määritä nimipalvelimet"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Määritä LAN-asetukset"
@@ -1399,6 +1541,30 @@ msgstr "Jatka toistoa"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrasti"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "NFI-ohjelmistopäivityksien palvelimelle ei saatu yhteyttä:"
@@ -1442,6 +1608,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Luo DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr "Luo uusi automaattiajastus."
 
@@ -1455,6 +1627,15 @@ msgstr "Luo uusi ajastus avustustoiminnon avulla"
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Tallennehakemiston luonti epäonnistui"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1472,6 +1653,9 @@ msgstr "Kroatia"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Nykyinen lähetin"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr "Nykyinen laite: "
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Nykyiset asetukset"
@@ -1484,6 +1668,9 @@ msgstr "Nykyinen arvo: "
 msgid "Current version:"
 msgstr "Nykyinen versio:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr "Nykyinen ohjelmisto"
+
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
 msgstr "Muokattu (%s)"
@@ -1510,10 +1697,32 @@ msgstr "'7'/'9'-näppäimien hypyn pituus"
 msgid "Customize"
 msgstr "Toimintojen mukautus"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 #  Tallennevalikko
 msgid "Cutlist editor..."
@@ -1559,6 +1768,15 @@ msgstr "DVD-otsikkoluettelo"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD-levyn työkalut"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Tanska"
@@ -1608,6 +1826,12 @@ msgstr "Lataa oletuskanavalista"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Oletukset"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Viive"
@@ -1658,6 +1882,9 @@ msgstr "Kohdehakemisto"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Laajennuksen tiedot: "
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Kiintolevy:"
@@ -1700,6 +1927,9 @@ msgstr "Ääriviivakorostumien poisto"
 msgid "Dir:"
 msgstr "Hak:"
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Linkitettyjen tallenteiden toisto ilman valikkoa"
@@ -1774,6 +2004,12 @@ msgstr "Näyttö ja käyttöliittymä"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr "Näytä hakutulokset:"
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1840,6 +2076,10 @@ msgstr "Haluatko tehdä kanavahaun?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Haluatko tehdä uuden manuaalihaun?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr "Haluatko ladata ohjelmistopäivityksen %s :lle ?"
+
 #
 #  Ohjatun asennuksen (Start Wizard) lapsilukkoruutu
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
@@ -1943,6 +2183,10 @@ msgstr "Valmis - asennettu, päivitetty tai poistettu %d lisäosaa, %d virhettä
 msgid "Download"
 msgstr "Lataa"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr "Lataa %s palvelimelta"
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Lataa .NFI-tiedostoja USB-päivitysohjelmalle"
@@ -1954,6 +2198,9 @@ msgstr "Lataa lisäosia"
 msgid "Download Video"
 msgstr "Lataa video"
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 msgid "Download location"
 msgstr "Tallennushakemisto"
 
@@ -2009,6 +2256,13 @@ msgstr "Ohjelman valinta"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "EPG:n koodaus"
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2063,6 +2317,12 @@ msgstr "Muokkaa kanavalistaa"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Muokkaa asetuksia"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
@@ -2096,6 +2356,9 @@ msgstr "Valistus"
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Ohjelmaopas"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Ota käyttöön"
@@ -2204,6 +2467,11 @@ msgid "English"
 msgstr "Englanti"
 
 msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
 "\n"
 "If you experience any problems please contact\n"
@@ -2312,6 +2580,9 @@ msgstr "Älä käytä"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Suorita \"ohjelman jälkeen\" aikajakson aikana"
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Tehtävän edistyminen:"
@@ -2331,6 +2602,9 @@ msgstr "Poistu"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Poistu editorista"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr "Poistu syöttölaitteen valinnasta."
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Poistu verkkoasennuksesta"
@@ -2378,6 +2652,11 @@ msgstr "Laajennuksien hallinta"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Palauta tehdasasetukset"
@@ -2469,6 +2748,9 @@ msgstr "Verkko käynnistyi uudelleen"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Suomi"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2540,6 +2822,12 @@ msgstr "Perjantai"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Friisi"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2559,6 +2847,16 @@ msgstr ""
 "Haluatko käynnistää käyttöliittymän\n"
 "uudelleen nyt?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 msgid "Gaming"
 msgstr "Pelit"
 
@@ -2590,13 +2888,31 @@ msgstr "Aito Dreambox"
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr "Dreamboxin aitouden varmistus epäonnistui!"
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Saksa"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 msgid "Germany"
 msgstr "Saksa"
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr "Hae viimeisin koeversioinen ohjelmistopäivitys"
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr "Hae viimeisin virallinen ohjelmistopäivitys"
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Haetaan tietoja lisäosista. Odota..."
@@ -2612,6 +2928,14 @@ msgstr "Mene 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Mene sijaintiin"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Graafinen Kanavaopas"
@@ -2627,6 +2951,12 @@ msgstr "Kreikka"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Vihreän korostus"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Suojaväli"
@@ -2695,6 +3025,9 @@ msgstr "Hong Kong"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horisontaali"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kuinka monta minuuttia haluat tallentaa?"
@@ -2714,6 +3047,9 @@ msgstr "Sävy"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Unkari"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-osoite"
@@ -2721,6 +3057,9 @@ msgstr "IP-osoite"
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO-tiedosto on liian suuri tälle tiedostojärjestelmälle!"
@@ -2860,6 +3199,12 @@ msgstr "Alustetaan kiintolevyä..."
 msgid "Input"
 msgstr "Valitse"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr "Syöttölaitteen asetukset"
+
+msgid "Input devices"
+msgstr "Syöttölaitteet"
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Asenna"
@@ -2940,6 +3285,9 @@ msgstr "Sisäinen flash-muisti"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr "Sisäinen verkkokortti."
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Virheellinen sijainti"
@@ -3001,6 +3349,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italia"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
@@ -3016,6 +3370,51 @@ msgstr "Työnäkymä"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Aina kokoruutu"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
 msgstr "Näppäin %(Key)s määritetty %(delay)i ms"
@@ -3040,6 +3439,9 @@ msgstr "Näppäimistön asetukset"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Näppäinasettelu"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Verkkosovitin"
@@ -3135,6 +3537,12 @@ msgstr "Linkitetyt tallenteet ja DVD-valikko"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Luettelo tallennusvälineistä"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Liettua"
@@ -3179,6 +3587,9 @@ msgstr "Luo lokitiedosto kiintolevylle"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Pitkä painallus"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr "Pitkät tiedostonimet"
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Pituusaste"
@@ -3224,9 +3635,22 @@ msgstr "Tee tästä tavallinen merkki"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Hallitse laajennuksia"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 msgid "Manage network shares"
 msgstr "Hallitse verkkojakoja"
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr "Hallitse verkkojakoja..."
 
@@ -3259,11 +3683,11 @@ msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
 msgstr "Haun aikajakso: %02d:%02d - %02d:%02d"
 
 msgid "Match title"
-msgstr "Haun otsikko"
+msgstr "Hae ohjelmanimi"
 
 #, python-format
 msgid "Match title: %s"
-msgstr "Haun otsikko: %s"
+msgstr "Hae ohjelmanimi: %s"
 
 msgid "Max. Bitrate: "
 msgstr "Maks. bittimäärä: "
@@ -3286,6 +3710,17 @@ msgstr "Mediatoistin"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Mediatoistin"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Levy ei ole kirjoitettava DVD!"
@@ -3298,6 +3733,9 @@ msgstr "Levy ei ole tyhjä!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Valikko"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Viesti"
@@ -3452,9 +3890,24 @@ msgstr "Siirrä ikkuna ylös"
 msgid "Move west"
 msgstr "Liikuta länteen"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 msgid "Movie location"
 msgstr "Tallennushakemisto"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Tallenneluettelon valikko"
@@ -3554,6 +4007,102 @@ msgstr "Nimipalvelimen asetukset"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Nimipalvelimen asetukset"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Verkkomaski"
@@ -3837,6 +4386,9 @@ msgstr "Ei, älä tee mitään."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Ei, käynnistä vain Dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr "Ei koskaan"
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "Ei, ei nyt"
@@ -3994,9 +4546,18 @@ msgstr "Sijainti"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr "Ääriraja (+/-)"
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr "Löydetty kumous vaihtoehtoiselta kanavalta"
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr "Korvaa asetustiedostot?"
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr "Korvaa asetustiedostot ohjelmistopäivityksen aikana?"
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4051,6 +4612,11 @@ msgstr "Lapsilukon asetukset"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Lapsilukon tyyppi"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
@@ -4062,6 +4628,9 @@ msgstr "Pysähdy tallenteen loppuun"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr "Ihmiset ja blogit"
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr "Lemmikit ja eläimet"
 
@@ -4106,6 +4675,12 @@ msgstr "Soita musiikkia..."
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr "Toista Youtube-videoita"
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 msgid "Play next video"
 msgstr "Toista seuraava video"
 
@@ -4116,6 +4691,21 @@ msgstr "Toista tallenteet..."
 msgid "Play video again"
 msgstr "Toista video uudestaan"
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Käynnistä uudelleen"
@@ -4174,7 +4764,7 @@ msgid ""
 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
 msgstr ""
 "Poista kaikki USB-laitteet Dreamboxista ja kytke/uudelleenkytke kohde USB-"
-"tikku (minimikoko 64 MB) nyt!"
+"muistitikku (minimikoko 64 MB) nyt!"
 
 #
 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
@@ -4265,6 +4855,9 @@ msgstr "Valitse tallennettava alipalvelu..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Valitse alipalvelu..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr "Valitse NFI-tiedosto ja aloita päivitys vihreällä näppäimellä."
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Valitse poistettava lisäosa."
@@ -4410,6 +5003,9 @@ msgstr "Lisäosa: %(plugin)s , Versio: %(version)s"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugin-lisäosat"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Poland"
 msgstr "Puola"
 
@@ -4471,6 +5067,9 @@ msgstr "Kääntömoottorin asetukset"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Kääntömoottorin muisti"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
@@ -4486,10 +5085,19 @@ msgstr "Tunnistusvirta mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Ennalta määritelty lähetin"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr "Alusta toinen USB-muistitikku päivitystä varten"
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Valmistellaan... Odota hetki!"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr "Katso lisätietoja painamalla INFO-näppäintä."
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr "Avaa lisäasetukset painamalla MENU-näppäintä."
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Jatka painamalla OK-näppäintä."
@@ -4574,6 +5182,12 @@ msgstr "Esikatsele automaattiajastusta"
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Esikatsele valikkoa"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Ensisijainen DNS"
@@ -4616,6 +5230,9 @@ msgstr "Julkaistu"
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Python-liittymä /tmp/mmi.socket:ille"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Nopea"
@@ -4636,11 +5253,14 @@ msgstr "RF-ulostulo"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
 msgid "Ralink"
-msgstr ""
+msgstr "Ralink"
 
 #
 msgid "Ram Disk"
@@ -4694,6 +5314,12 @@ msgstr "Äskettäiset"
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Virittimen asetukset"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Tallenna"
@@ -4763,6 +5389,9 @@ msgstr "Muista kanavan PIN"
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr "Unohda kanavan PIN"
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
@@ -4835,6 +5464,9 @@ msgstr "Muuta nimi"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Muuta lokien tiedostonimet"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Toista"
@@ -4851,6 +5483,12 @@ msgstr "Toistuvaa ajastusta tallennetaan... Mitä haluat tehdä?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Toistokerrat"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Vaadi yksilöllinen kuvaus"
 
@@ -4935,6 +5573,9 @@ msgstr "Palautus käynnissä"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Palauta asetukset"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr "Rajoita \"ohjelman jälkeen\" toiminto tiettyyn aikajaksoon."
 
@@ -5032,6 +5673,9 @@ msgstr "Satelliittilaitteiden asetukset"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr "Satelliittilaitteet"
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliitit"
@@ -5040,6 +5684,9 @@ msgstr "Satelliitit"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Satelliittietsin"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 msgid "Sats"
 msgstr "Sat."
 
@@ -5172,6 +5819,9 @@ msgstr "Hae alue US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Hae alue US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr "Hae alue"
@@ -5189,6 +5839,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hae WLAN-tukiasemia ja kytkeydy niihin valittua WLAN-laitetta käyttäen.\n"
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5232,6 +5885,9 @@ msgstr "Hae rajoitettua sisältöä:"
 msgid "Search strictness"
 msgstr "Haun tarkkuus"
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr "Haun tyyppi"
@@ -5259,6 +5915,9 @@ msgstr "Toissijainen DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr "Turvapalvelu ei ole käynnissä."
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Etsi"
@@ -5267,11 +5926,13 @@ msgstr "Etsi"
 msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
 
-#
 msgid ""
 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
 msgstr ""
+"Valitse \"täysin sama\" pakottaaksesi \"Hae ohjelmanimi\" hakemaan täysin "
+"vastaava tai  \"osittainen vastaavuus\" jos haluat hakea vain osan ohjelman "
+"nimestä."
 
 #
 msgid "Select HDD"
@@ -5313,6 +5974,12 @@ msgstr "Valitse tallennettava kanava"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Valitse tallennettava kanava"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr "Valitse haluamasi ohjelmistopäivitys feed-luettelosta"
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr "Valitse varmistettavat tiedostot."
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Valitse kopioitavat tiedostot. Nykyinen valinta:\n"
@@ -5325,6 +5992,12 @@ msgstr "Valitse varmistettavat tiedostot/kansiot"
 msgid "Select image"
 msgstr "Valitse päivitys"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr "Valitse syöttölaite"
+
+msgid "Select input device."
+msgstr "Valitse syöttölaite."
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Valitse verkkosovitin"
@@ -5476,6 +6149,9 @@ msgstr "Kanavatiedot"
 msgid "Services"
 msgstr "Kanavat"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr "Aseta loppumisaika"
@@ -5507,6 +6183,9 @@ msgstr "Aseta maksimikesto"
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr "Poista tämä automaattiajastus käytöstä laittamalla arvoksi Ei."
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr "Näppäimen määritys keskeytetty"
@@ -5526,12 +6205,12 @@ msgstr "Mukautusvalintojen laajuus"
 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
 msgstr "Audio Sync -lisäosan asetukset"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
 "memory?"
 msgstr ""
+"Saako USB-muistiavustaja jatkaa ja kirjoittaa päivityksen %s flash-muistiin?"
 
 #
 msgid "Sharpness"
@@ -5541,6 +6220,9 @@ msgstr "Terävyys"
 msgid "Short Movies"
 msgstr "Lyhytelokuvat"
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr "Lyhyet tiedostonimet"
+
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr "Rajoitetaanko tämä automaattiajastus aikajaksoon?"
 
@@ -5602,6 +6284,23 @@ msgstr "Näytä radiosoitin..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Näytä tv..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Näyttää WLAN-yhteyden tilan.\n"
@@ -5634,10 +6333,16 @@ msgstr "Samanlaiset lähetykset:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Suppea"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Suppea (yhteensopiva vanhojen soittimien kanssa)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Yksi"
@@ -5662,6 +6367,9 @@ msgstr "Kuva-kuvalta (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr "Teema..."
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Teema"
@@ -5706,6 +6414,9 @@ msgstr "Ohjelmisto"
 msgid "Software management"
 msgstr "Ohjelmiston hallinta"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr "Ohjelmiston hallinnan asetukset"
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Ohjelmiston palautus"
@@ -5714,6 +6425,12 @@ msgstr "Ohjelmiston palautus"
 msgid "Software update"
 msgstr "Ohjelmiston päivitys"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr "Ohjelmiston hallinnan tiedot"
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Seuraavat lisäosat eivät ole saatavilla:\n"
@@ -5840,6 +6557,9 @@ msgstr "Alkaen"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr "Std.feedit"
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Askel itään"
@@ -5889,13 +6609,11 @@ msgstr "Lopetetaanko tallenteen toistaminen?"
 msgid "Stop test"
 msgstr "Lopeta testi"
 
-#
 msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
-msgstr ""
+msgstr "Monenko toimimattoman transponderin jälkeen testaus lopetetaan"
 
-#
 msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
-msgstr ""
+msgstr "Monenko toimivan transponderin jälkeen testaus lopetetaan"
 
 #
 msgid "Store position"
@@ -5905,6 +6623,12 @@ msgstr "Tallenna sijainti"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Sijainnin muistipaikka"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Alipalvelulista..."
@@ -5964,10 +6688,12 @@ msgstr "Symbolinopeus"
 msgid "System"
 msgstr "Järjestelmä"
 
-#
 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
 msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
+"Suomenkielinen käännös: Timo Järvenpää\n"
+"timojarvenpaa@hotmail.com\n"
+"huoltovalikko.keskustelupalstat.com"
 
 #
 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
@@ -6036,6 +6762,9 @@ msgstr ""
 "Testaa lähiverkon toiminta.\n"
 "\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Testiviesti-ikkuna?"
@@ -6067,12 +6796,19 @@ msgstr ""
 "värinäppäimien takaa löytyviä\n"
 "toimintoja."
 
-#
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
 "List.\n"
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
+"Uusi automaattiajastus on lisätty.\n"
+"Jatka painamalla OK."
+
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
 
 #
 msgid ""
@@ -6083,58 +6819,122 @@ msgstr ""
 "DVD-standardi ei tue H.264 (HDTV) videota. Haluatko luoda Dreamboxin omassa "
 "formaatissa olevan data-DVD:n? Levy ei toistu normaaleissa DVD-soittimissa."
 
-#
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
+"Verkkoavustajaa ei ole asennettu!\n"
+"Asenna se."
+
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
+"Ohjelmistohallinnan lisäosaa ei ole asennettu!\n"
+"Asenna se."
 
-#
 msgid ""
 "The Timer will not be added to the List.\n"
 "Please press OK to close this Wizard."
 msgstr ""
+"Ajastusta ei lisätä luetteloon.\n"
+"Sulje avustaja painamalla OK."
 
-#
 msgid ""
 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
 "inside of this timespan."
 msgstr ""
+"Automaattiajastuksen aikajakso on ensimmäinen 'laajempi' hakutieto. Jos "
+"aikajakso on määritetty, ohjelma haetaan tällä automaattiajastuksella vain "
+"jos se on aikajakson sisällä."
 
-#
 msgid ""
 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
 "the feed server and save it on the stick?"
 msgstr ""
+"USB-muisti on nyt automaattisesti käynnistyvä. Haluatko ladata uusimman "
+"päivityksen ja tallentaa sen muistitikulle?"
+
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+"USB-tikusta tehtiin automaattisesti käynnistyvä.\n"
+"Voit nyt ladata NFI-tiedoston."
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui. Valitse toinen varmuuskopiointipaikka."
 
-#
 msgid ""
 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
-msgstr ""
+msgstr "Laskuri voidaan nollata raja-arvoon tietyin väliajoin."
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "The directory %s is not writable.\n"
 "Make sure you select a writable directory instead."
 msgstr ""
+"Hakemistoon %s ei voida tallentaa.\\Valitse hakemisto johon voidaan "
+"tallentaa."
 
-#
 msgid ""
 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
 "the classic editor."
 msgstr ""
+"Automaattiajastuksien muokkaus. Tämä voi olla avustettu tai klassinen "
+"muokkaustila."
 
 #
 #, python-format
@@ -6176,9 +6976,11 @@ msgstr ""
 "Oletusarvojen asennus on suoritettu. Voit jatkaa Dreamboxin asetusten "
 "muokkausta painamalla OK."
 
-#
 msgid "The match attribute is mandatory."
-msgstr ""
+msgstr "Vastaavuuden hakutieto on pakollinen."
+
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr "MD5-tarkistus epäonnistui, tiedosto voi olla vioittunut!"
 
 #
 msgid ""
@@ -6228,7 +7030,10 @@ msgstr "Syöttämäsi tunnusluvut eroavat toisistaan."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Tulokset kirjoitettiin %s."
 
-#
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
+#
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Uniajastin on kytketty päälle."
 
@@ -6263,6 +7068,14 @@ msgstr ""
 "Avustaja voi kopioida nykyiset asetuksesi. Haluatko varmuuskopioida "
 "asetukset?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+"Avustaja löysi asetusten varmuuskopion. Haluatko, että vanhat asetukset "
+"palautetaan tiedostosta %s?"
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Avustaja on lopettanut. Paina OK."
@@ -6271,9 +7084,8 @@ msgstr "Avustaja on lopettanut. Paina OK."
 msgid "There are at least "
 msgstr "Saatavilla ainakin"
 
-#
 msgid "There are currently no outstanding actions."
-msgstr ""
+msgstr "Ei suorittamattomia tehtäviä."
 
 #
 msgid "There are no default services lists in your image."
@@ -6283,9 +7095,8 @@ msgstr "Oletuskanavalistoja ei löydy. Paina OK."
 msgid "There are no default settings in your image."
 msgstr "Oletusarvoja ei löydy. Paina OK."
 
-#
 msgid "There are no updates available."
-msgstr ""
+msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla."
 
 #
 msgid "There are now "
@@ -6303,20 +7114,20 @@ msgstr ""
 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
 msgstr "Virhe ladattaessa IPKG-ohjelmapakettiluetteloa. Yritä uudestaan."
 
-#
 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe haettaessa feedien nimiä. Yritä uudestaan."
 
 #
 msgid "There was an error. The package:"
 msgstr "Tapahtui virhe. Paketti:"
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130
 msgid ""
 "There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
 "apply this update now?"
 msgstr ""
+"Dreamboxiisi on saatavilla päivitetty sertifikaatti. Asennetaanko päivitys "
+"nyt?"
 
 #
 #, python-format
@@ -6360,32 +7171,52 @@ msgstr "Tässä kuussa"
 msgid "This Week"
 msgstr "Tällä viikolla"
 
-#
 msgid ""
 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
 "and the Preview."
 msgstr ""
+"Voit antaa nimen automaattiajastukselle. Se näkyy yleisnäkymässä ja "
+"esikatselussa."
 
 #
 msgid "This is step number 2."
 msgstr "Tämä on vaihe 2."
 
-#
 msgid ""
 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
 "search the EPG again."
 msgstr ""
+"Aika (tunteina) jonka automaattiajastus odottaa haun jälkeen ennen uuden EPG-"
+"haun aloittamista."
 
-#
 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
-msgstr ""
+msgstr "Ohjesivu..."
 
-#
 msgid ""
 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
 "uses."
 msgstr ""
+"Tätä etsitään ohjelmien nimistä. Huomaa, että ääkkösten haku voi olla "
+"hankalaa koska sinun pitää tietää kanavan käyttämä merkkikoodaus."
+
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+"Tämä lisäosa luo USB-muistitikun jolla Dreamboxin ohjelmisto voidaan "
+"päivittää ilman verkkoyhteyttä. \n"
+"Aluksi USB-muistitikku pitää alustaa jotta siitä tulee automaattisesti "
+"käynnistyvä.\n"
+"Seuraavaksi NFI-tiedosto voidaan ladata päivityspalvelimelta ja tallentaa "
+"USB-muistitikulle.\n"
+"Jos olet jo tehnyt automaattisesti käynnistyvän USB-muistitikun, kytke se "
+"nyt. Muussa tapauksessa kytke vähintään 64MB:n kokoinen USB-muistitikku."
 
 #
 msgid "This plugin is installed."
@@ -6403,8 +7234,12 @@ msgstr "Tämä lisäosa asennetaan."
 msgid "This plugin will be removed."
 msgstr "Tämä lisäosa poistetaan."
 
-#
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
+msgstr "Tämä valitsee mitä tapahtuu kun ajastus täsmää löydettyyn ohjelmaan."
+
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
 msgstr ""
 
 #
@@ -6470,12 +7305,14 @@ msgstr ""
 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
 msgstr "Tämä testi tunnistaa määrittelemäsi verkkosovittimen."
 
-#
 msgid ""
 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
 "but add it disabled."
 msgstr ""
+"Tämä valitsee mita tapahtuu päällekkäisissä ajastuksissa. Jos "
+"automaattiajastus löytää ohjelman, joka on päällekkäinen olemassa olevan "
+"ajastuksen kanssa, se lisää uuden ajastuksen mutta kytkee sen pois päältä."
 
 #
 msgid "Three"
@@ -6501,13 +7338,11 @@ msgstr "Torstai"
 msgid "Time"
 msgstr "Aika"
 
-#
 msgid "Time in minutes to append to recording."
-msgstr ""
+msgstr "Lisäaika (minuutteina) tallennuksen loppuun."
 
-#
 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
-msgstr ""
+msgstr "Lisäaika (minuutteina) tallennuksen alkuun."
 
 #
 msgid "Time/Date Input"
@@ -6547,9 +7382,8 @@ msgstr ""
 "Ajastusten päällekkäisyys havaittu!\n"
 "Tarkista ajastusasetukset!"
 
-#
 msgid "Timer record location"
-msgstr ""
+msgstr "Ajastuksien tallennushakemisto"
 
 #
 msgid "Timer sanity error"
@@ -6571,9 +7405,8 @@ msgstr "Ajastuksen tyyppi"
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Ajansiirto"
 
-#
 msgid "Timeshift location"
-msgstr ""
+msgstr "Ajansiirron tallennushakemisto"
 
 #
 msgid "Timeshift not possible!"
@@ -6595,7 +7428,24 @@ msgstr "Ominaisuudet"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Tila"
 
-#
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+"Päivitä Dreamboxin ohjelmisto näiden ohjeiden mukaisesti:\n"
+"1) Kytke virta pois päältä takapaneelin kytkimestä ja liitä automaattisesti "
+"käynnistyvä USB-muistitikku.\n"
+"2) Kytke virta takaisin päälle ja pidä etupaneelin nuoli alas -näppäintä 10 "
+"sekuntia pohjassa.\n"
+"3) Odota käynnistymistä ja seuraa ohjeita."
+
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
@@ -6604,6 +7454,12 @@ msgid ""
 "for 10 seconds.\n"
 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
 msgstr ""
+"Päivitä Dreamboxin ohjelmisto näiden ohjeiden mukaisesti:\n"
+"1) Kytke virta pois päältä takapaneelin kytkimestä ja liitä automaattisesti "
+"käynnistyvä USB-muistitikku.\n"
+"2) Kytke virta takaisin päälle ja pidä etupaneelin nuoli alas -näppäintä 10 "
+"sekuntia pohjassa.\n"
+"3) Odota käynnistymistä ja seuraa ohjeita."
 
 #
 msgid "Today"
@@ -6629,14 +7485,16 @@ msgstr "Äänipurske A/B"
 msgid "Top favorites"
 msgstr "Suosituimmat"
 
-#
 msgid "Top rated"
-msgstr ""
+msgstr "Parhaiten sijoittuneet"
 
 #
 msgid "Track"
 msgstr "Raita"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Käännös"
@@ -6661,9 +7519,8 @@ msgstr "Lähetin"
 msgid "Transponder Type"
 msgstr "Lähettimen tyyppi"
 
-#
 msgid "Travel & Events"
-msgstr ""
+msgstr "Matkailu ja tapahtumat"
 
 #
 msgid "Tries left:"
@@ -6681,13 +7538,11 @@ msgstr "Haetaan kaapeliverkon lähetystaajuuksia...odota..."
 msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
 msgstr "Ladataan uusinta IPKG-ohjelmapakettiluetteloa. Odota..."
 
-#
 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Ladataan Youtube-feedejä. Odota..."
 
-#
 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Ladataan Youtube-hakutuloksia. Odota..."
 
 #
 msgid "Tue"
@@ -6725,9 +7580,8 @@ msgstr "Virittimien asetukset"
 msgid "Tuner status"
 msgstr "Virittimen tila"
 
-#
 msgid "Tuner type"
-msgstr ""
+msgstr "Virittimen tyyppi"
 
 #
 msgid "Turkish"
@@ -6757,11 +7611,11 @@ msgstr "USB-muisti"
 msgid "USB stick wizard"
 msgstr "USB-muistiavustaja"
 
-#
 msgid ""
 "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
 "image!"
 msgstr ""
+"USB-muistiavustaja on valmis. Dreambox käynnistyy nyt uudella ohjelmistolla!"
 
 #
 msgid "Ukrainian"
@@ -6795,43 +7649,40 @@ msgstr "Kumoa asennus"
 msgid "Undo uninstall"
 msgstr "Kumoa as.poisto"
 
-#
 msgid "UnhandledKey"
-msgstr ""
+msgstr "TuntematonNäppäin"
 
-#
 msgid "Unicable"
-msgstr ""
+msgstr "Unicable"
 
-#
 msgid "Unicable LNB"
-msgstr ""
+msgstr "Unicable LNB"
 
-#
 msgid "Unicable Martix"
-msgstr ""
+msgstr "Unicable matrix"
 
 #
 msgid "Uninstall"
 msgstr "Poista asennus"
 
-#
 msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdysvallat"
 
 #
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universaali LNB"
 
 msgid "Unknown network adapter."
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon verkkosovitin"
 
-#
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
 "button."
 msgstr ""
+"Jos tätä ei ole valittu päälle, automaattiajastus ei hae "
+"automaattiajastettuja ohjelmia, niitä haetaan vain samalla kun poistut "
+"käyttöliittymästä vihreällä näppäimellä."
 
 #
 msgid "Unmount failed"
@@ -6841,6 +7692,9 @@ msgstr "Irrottaminen epäonnistui"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Ei tuettu"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Päivitä"
@@ -6848,29 +7702,29 @@ msgstr "Päivitä"
 msgid "Update done..."
 msgstr "Päivitys tehty..."
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
 msgid ""
 "Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
 "ask you to update again."
 msgstr ""
+"Päivitys valmis... Dreamboxin aitoustesti käynnistyy uudelleen eikä sen "
+"pitäisi kysyä päivitystä enää."
 
 msgid "Updatefeed not available."
 msgstr "Päivityslähde ei ole saatavilla."
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
 msgid ""
 "Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
 msgstr ""
+"Päivitys epäonnistui. Mikään ei ole rikki, päivitystä ei vain voitu asentaa."
 
 #
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Päivitys suoritettu. Tulos:"
 
-#
 msgid "Updating software catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitetään ohjelmistoluetteloa"
 
 msgid "Updating, please wait..."
 msgstr "Päivitetään, odota..."
@@ -6891,15 +7745,15 @@ msgstr "Päivitetään"
 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
 msgstr "Päivitetään Dreamboxia... Odota"
 
-#
 msgid "Upper bound of timespan."
-msgstr ""
+msgstr "Aikajakson yläraja."
 
-#
 msgid ""
 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
 "are not taken into account!"
 msgstr ""
+"Aikajakson yläraja. Mitään tämän jälkeistä ei haeta. Lisäaikoja ei oteta "
+"huomioon!"
 
 #
 msgid "Use"
@@ -6917,14 +7771,16 @@ msgstr "Sovitin käytössä"
 msgid "Use Power Measurement"
 msgstr "Käytä virran mittausta"
 
-#
 msgid "Use a custom location"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä muokattua tallennushakemistoa"
 
 #
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Käytä yhdyskäytävää"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Hyppivä kelaus kun nopeus ylittää"
@@ -6933,9 +7789,8 @@ msgstr "Hyppivä kelaus kun nopeus ylittää"
 msgid "Use power measurement"
 msgstr "Käytä virran mittausta"
 
-#
 msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa valitun verkkosovittimen asetuksia verkkoavustajan opastamana"
 
 #
 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
@@ -6971,6 +7826,12 @@ msgstr ""
 "Hyväksy valinta sen jälkeen\n"
 "OK-näppäimellä."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr "Käytetäänkö näitä syöttölaitteen asetuksia?"
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr "Käytä näitä asetuksia?"
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Käytä näitä kuvanparannuksen asetuksia?"
@@ -6999,13 +7860,11 @@ msgstr "Käytetty kanavahakutyyppi"
 msgid "User defined"
 msgstr "Käyttäjän määrittelemä"
 
-#
 msgid "User management"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjien hallinta"
 
-#
 msgid "Usermanager"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjien hallinta"
 
 #
 msgid "Username"
@@ -7016,13 +7875,15 @@ msgstr "Käyttäjänimi"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "SCART-läpivienti"
 
-#
 msgid "VMGM (intro trailer)"
+msgstr "VMGM (intro trailer)"
+
+msgid "Vali-XD skin"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkista Dreamboxin aitous suorittamalla Aito Dreambox -lisäosa!"
 
 #
 msgid "Vertical"
@@ -7080,22 +7941,38 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Video-tilan valinta."
 
-#
-msgid "Videobrowser exit behavior:"
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
 msgstr ""
 
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
+msgid "Videobrowser exit behavior:"
+msgstr "Toiminta lopetuksessa:"
+
 #
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Kuvanparannusasetukset"
 
-#
-msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
+msgstr "Toiminta pysäytyksessä/lopetuksessa:"
+
 #
 msgid "View Count"
 msgstr "Katselukerrat"
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Näytä tallenteita..."
@@ -7104,17 +7981,15 @@ msgstr "Näytä tallenteita..."
 msgid "View Photos..."
 msgstr "Näytä kuvia..."
 
-#
 msgid "View Rass interactive..."
-msgstr ""
+msgstr "Näytä Rass interactive..."
 
 #
 msgid "View Video CD..."
 msgstr "Katso Video-CD..."
 
-#
 msgid "View active downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä aktiiviset lataukset"
 
 #
 msgid "View details"
@@ -7136,9 +8011,8 @@ msgstr "Näytä saatavilla olevat näyttö ja käyttöliittymälaajennukset"
 msgid "View list of available EPG extensions."
 msgstr "Näytä saatavilla olevat EPG-laajennukset"
 
-#
 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Näytä saatavilla olevat satelliittilaitteistojen laajennukset."
 
 #
 msgid "View list of available communication extensions."
@@ -7172,25 +8046,21 @@ msgstr "Näytä saatavilla olevat ohjelmistolaajennukset"
 msgid "View list of available system extensions"
 msgstr "Näytä saatavilla olevat järjestelmälaajennukset"
 
-#
 msgid "View related videos"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä liittyvät videot"
 
-#
 msgid "View response videos"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä vastausvideot"
 
 #
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Näytä teksti-tv..."
 
-#
 msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
-msgstr ""
+msgstr "Näytä, muokkaa tai poista Dreamboxin liitoksia."
 
-#
 msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
-msgstr ""
+msgstr "Näytä, muokkaa tai poista verkon käyttäjänimiä ja salasanoja."
 
 #
 msgid "Views: "
@@ -7217,10 +8087,10 @@ msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 msgid "WLAN adapter."
-msgstr ""
+msgstr "WLAN-sovitin"
 
 msgid "WLAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN-yhteys"
 
 #
 msgid "WPA"
@@ -7250,14 +8120,21 @@ msgstr "Odottaa"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Varoita jos tyhjä tila putoaa alle (kB):"
 
-#
-msgid "Webinterface"
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Webinterface: Main Setup"
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Webinterface"
+msgstr "Web-liittymä"
+
+msgid "Webinterface: Main Setup"
+msgstr "Web-liittymä: asetukset"
+
 #
 msgid "Wed"
 msgstr "ke"
@@ -7309,7 +8186,6 @@ msgstr ""
 "päivityksessä ja varmuuskopioinnissa sekä asetusten palauttamisessa "
 "päivityksen jälkeen."
 
-#
 msgid ""
 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
 "\n"
@@ -7324,8 +8200,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "The Help button shows this help again."
 msgstr ""
+"Tervetuloa MyTube Youtube-soittimeen.\n"
+"\n"
+"Bouquet+ näppäimellä pääset hakukenttään ja bouquet- näppäimellä videoihin.\n"
+"\n"
+"OK-näppäin toistaa videon.\n"
+"\n"
+"Info-näppäin näyttää videon kuvaustekstin.\n"
+"\n"
+"Menu-näppäimellä voit muuttaa lisäasetuksia.\n"
+"\n"
+"Help-näppäin näyttää tämän ohjeruudun uudestaan."
 
-#
 msgid ""
 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
 "\n"
@@ -7337,6 +8223,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "Press exit to get back to the input field."
 msgstr ""
+"Tervetuloa MyTube Youtube-soittimeen.\n"
+"\n"
+"Kun kirjoitat hakusanoja, saat hakusanaan sopivia ehdotuksia.\n"
+"\n"
+"Valitse ehdotus painamalla nuoli alas -näppäintä ja aloita haku painamalla "
+"OK-näppäintä.\n"
+"\n"
+"Exit-näppäimellä pääset takaisin hakusanan syöttöön."
 
 #
 msgid ""
@@ -7369,13 +8263,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Siirry seuraavaan vaiheeseen painamalla OK-nappia."
 
-#
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
 "descriptions for common settings."
 msgstr ""
+"Tervetuloa.\n"
+"\n"
+"Tämä toiminto näyttää kuvaukset yleisimmistä asetuksista joiden avulla voit "
+"luoda uusia automaattiajastuksia"
 
 #
 #  Ohjatun alkuasennuksen (Start Wizard) aloitusruutu. Teksti on
@@ -7417,13 +8314,13 @@ msgstr "Kanavahaun lisäasetukset:"
 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
 msgstr "Mitä lähetetyille lokeille tehdään?"
 
-#
 msgid ""
 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
 "timer with the same description already exists in the timer list."
 msgstr ""
+"Kun tämä asetus on päällä, automaattiajastus ei hae ohjelmia joille on jo "
+"olemassa ajastus samalla kuvauksella."
 
-#
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -7432,6 +8329,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "Really do a factory reset?"
 msgstr ""
+"Jos palautat tehdasasetukset, häviää kaikki tekemäsi omat asetukset\n"
+"(sisältäen suosikkilistat, kanavat, satelliitit ...)\n"
+"Tehdasasetusten palautuksen jälkeen vastaanotin käynnistyy automaattisesti "
+"uudelleen!\n"
+"\n"
+"Haluatko palauttaa tehdasasetukset?"
 
 #
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
@@ -7457,21 +8360,109 @@ msgstr "Langaton verkko"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "WLAN-verkon tila"
 
-#
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
+"Kun tämä asetus on valittu, tallennuskanava voidaan vaihtaa vaihtoehtoiseksi "
+"määritellylle kanavalle."
 
-#
 msgid ""
 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr ""
+"Tällä asetuksella voit rajoittaa automaattiajastuksen lisäämien ajastusten "
+"määrää. Aseta arvoksi 0 jos et halua käyttää rajoitusta."
 
-#
 msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Avustaja"
 
 #
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
@@ -7497,9 +8488,11 @@ msgstr "Vuosi"
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#
 msgid "Yes to all"
-msgstr ""
+msgstr "Kyllä kaikkiin"
+
+msgid "Yes, always"
+msgstr "Kyllä, aina"
 
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
@@ -7513,13 +8506,11 @@ msgstr "Kyllä, älä kysy uudestaan"
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Kyllä, varmuuskopioi asetukset!"
 
-#
 msgid "Yes, but play next video"
-msgstr ""
+msgstr "Kyllä, mutta toista seuraava video"
 
-#
 msgid "Yes, but play previous video"
-msgstr ""
+msgstr "Kyllä, mutta toista edellinen video"
 
 #
 msgid "Yes, do a manual scan now"
@@ -7533,9 +8524,8 @@ msgstr "Kyllä, tee automaattihaku nyt"
 msgid "Yes, do another manual scan now"
 msgstr "Kyllä, tee toinen manuaalihaku nyt"
 
-#
 msgid "Yes, keep them."
-msgstr ""
+msgstr "Kyllä, säilytä ne."
 
 #
 msgid "Yes, perform a shutdown now."
@@ -7575,20 +8565,20 @@ msgstr "Voit valita, mitä haluat asentaa..."
 msgid "You can install this plugin."
 msgstr "Voit asentaa tämän lisäosan."
 
-#
 msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
-msgstr ""
+msgstr "Voit polttaa vain Dreamboxin tallenteita!"
 
 #
 msgid "You can remove this plugin."
 msgstr "Voit poistaa tämän lisäosan."
 
-#
 msgid ""
 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
 "in title' is what is looked for in the EPG."
 msgstr ""
+"Tässä voit muuttaa automaattiajastuksen ominaisuuksia.\\'Nimi' on käytössä "
+"vain yleisnäkymässä, 'Hae ohjelmanimi' on se mitä haetaan EPG:stä."
 
 #
 msgid "You cannot delete this!"
@@ -7611,19 +8601,25 @@ msgid ""
 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
 msgstr "Et valinnut mitään asennettavaksi. Poistu painamalla OK."
 
-#
 msgid ""
 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
 "AutoTimer.\n"
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
+"En syöttänyt kunnollista 'Hae ohjelmanimi' hakutietoa uudelle "
+"automaattiajastukselle.\n"
+"Koska kyseinen tieto on pakollinen, et voi jatkaa ennen kuin olet tehnyt sen."
+
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr "Et valinnut tallennuskanavaa."
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
 msgstr ""
+"Syötit \"%s\" hakutekstiksi.\n"
+"Haluatko poistaa lopussa olevat välilyönnit?"
 
 #
 msgid ""
@@ -7675,27 +8671,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Haluatko asettaa tunnusluvun nyt?"
 
-#
 msgid ""
 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
 "list?\n"
 "\n"
 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
 msgstr ""
+"Olet luonut uuden automaattiajastuksen. Haluatko lisätä sen listalle?.\n"
+"\n"
+"Voit palata askeleen taaksepäin exit-näppäimellä."
 
-#
 msgid ""
 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
 msgstr ""
+"Syöttämäsi 'Hae ohjelmanimi' hakutieto päättyy välilyöntiin.\n"
+"Vahvista, että tämä on tahallista. Muussa tapauksessa välilyönti poistetaan."
 
-#
 msgid ""
 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
 "\n"
 "Your internet connection is working now.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Dreambox on nyt valmis käyttöön.\n"
+"\n"
+"Verkkoyhteys toimii.\n"
+"\n"
 
 #
 msgid ""
@@ -7721,22 +8723,23 @@ msgid ""
 "process."
 msgstr "Varmuuskopiointi onnistui. Päivitys jatkuu eteenpäin."
 
-#
 msgid ""
 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
 "blank dual layer DVD!"
 msgstr ""
+"Tallenteet eivät mahdu yksipuoliselle DVD:lle, tarvitset tyhjän dual layer "
+"DVD-levyn."
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Your config file is not well-formed:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Asetustiedosto ei ole kunnollinen:\n"
+"%s"
 
-#
 msgid "Your current collection will get lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Nykyinen kokoelma häviää!"
 
 #
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
@@ -7778,17 +8781,14 @@ msgstr "Nimi (ei pakollinen):"
 msgid "Your network configuration has been activated."
 msgstr "Verkkoasetukset on aktivoitu."
 
-#
 msgid "Your network mount has been activated."
-msgstr ""
+msgstr "Verkkojako on aktivoitu."
 
-#
 msgid "Your network mount has been removed."
-msgstr ""
+msgstr "Verkkojako on poistettu."
 
-#
 msgid "Your network mount has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Verkkojako on päivitetty."
 
 #
 msgid ""
@@ -7802,15 +8802,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Valitse mitä haluat tehdä seuraavaksi."
 
-#
-msgid "Zap back to previously tuned service?"
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
 msgstr ""
 
-#
+msgid "Zap back to previously tuned service?"
+msgstr "Palataanko aikaisemmalle kanavalle?"
+
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr ""
 "Vaihdetaanko takaisin kanavalle, jota katsottiin\n"
-"ennen moottoriasetuksien tekoa?"
+"ennen moottoriasetuksien muutosta?"
 
 #
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
@@ -7818,13 +8819,26 @@ msgstr ""
 "Vaihdetaanko takaisin kanavalle, jota katsottiin\n"
 "ennen satelliittietsimen käyttöä?"
 
-#
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
+"Vaihdetaanko takaisin kanavalle, jota katsottiin\n"
+"ennen viritinasetuksien muutosta?"
 
-msgid "Zydas"
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
 msgstr ""
 
+msgid "Zydas"
+msgstr "Zydas"
+
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr "[Vaihtoehtojen lisäys ja poisto]"
@@ -7841,13 +8855,17 @@ msgstr "[Suosikkien lisäys ja poisto]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Suosikkien järjestely]"
 
-#
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
+"Käyttöliittymä kanavien/palvelutarjoajien määrittämiseen CI-moduuleille"
 
-#
 msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
 msgstr ""
+"Käyttöliittymä kanavien/palvelutarjoajien/CAId:en määrittämiseen CI-"
+"moduuleille"
 
 #
 msgid "abort alternatives edit"
@@ -7869,9 +8887,8 @@ msgstr "alkaa juuri"
 msgid "activate current configuration"
 msgstr "aktivoi nykyiset asetukset"
 
-#
 msgid "activate network adapter configuration"
-msgstr ""
+msgstr "aktivoi verkkosovittimen asetukset"
 
 #
 msgid "add AutoTimer..."
@@ -7949,6 +8966,9 @@ msgstr "Lisää kanava suosikkeihin"
 msgid "add services"
 msgstr "lisää kanavia"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "lisää lapsilukkoon"
@@ -7961,9 +8981,22 @@ msgstr "Laaja"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "Aakkosjärjestys"
 
-msgid "assigned CAIds:"
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
 msgstr ""
 
+msgid "assigned CAIds:"
+msgstr "määritetyt CAId:t:"
+
 #
 msgid "assigned Services/Provider:"
 msgstr "Määritetyt kanavat/palveluntarjoajat:"
@@ -8025,13 +9058,11 @@ msgstr "sininen"
 msgid "burn audio track (%s)"
 msgstr "Polta ääniraita (%s)"
 
-#
 msgid "case-insensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "merkkikokoriippumaton haku"
 
-#
 msgid "case-sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "merkkikokoriippuvainen haku"
 
 #
 msgid "change recording (duration)"
@@ -8081,6 +9112,9 @@ msgstr "kytketty"
 msgid "continue"
 msgstr "jatka"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "kopioi suosikkilistalle"
@@ -8093,6 +9127,10 @@ msgstr "ei voitu poistaa"
 msgid "create directory"
 msgstr "luo hakemisto"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr "nykyinen ohjelmisto: %s"
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "joka päivä"
@@ -8128,6 +9166,9 @@ msgstr "poista tallennettu soittolista"
 msgid "delete..."
 msgstr "Poista tallenne"
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "Pois"
@@ -8636,6 +9677,12 @@ msgstr "tallennetaan..."
 msgid "red"
 msgstr "punainen"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "poista nimipalvelin"
@@ -8737,6 +9784,9 @@ msgstr "Kääntyvän antennin twin-LNB:n toinen kaapeli"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekuntia"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "valitse"
@@ -8777,6 +9827,9 @@ msgstr "valitse tallennehakemisto"
 msgid "service pin"
 msgstr "kanavien tunnusluku"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr "aseta ääniviive (lipsync)"
@@ -8997,6 +10050,12 @@ msgstr "valmiustilaan/uudelleenkäynnistykseen asti"
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr "käytä kiintolevyn tilalla"
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "käyttäjän määrittelemä"
index 54e7962..7972fe8 100755 (executable)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-12 12:10+0100\n"
 "Last-Translator: mimi74 <remi.jarrige0293@orange.fr>\n"
 "Language-Team: french\n"
@@ -135,6 +135,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
@@ -396,6 +399,12 @@ msgstr "Mise à jour terminée. voulez-vous redémarrer votre Dreambox ?"
 msgid "A"
 msgstr ""
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -428,12 +437,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Un EPG graphique pour tous les services d'un bouquet spécifique"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -483,6 +507,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -547,6 +574,12 @@ msgstr "À propos"
 msgid "About..."
 msgstr "À propos..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Point accès:"
@@ -676,6 +709,12 @@ msgstr ""
 "l'accord fin vidéo, ou utilisez les touches numérique pour choisir d'autres "
 "écrans de test. "
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Options avancées"
@@ -700,6 +739,11 @@ msgstr "Paramètres avancés vidéo"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Restauration avancée"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Après l'émission"
@@ -713,6 +757,9 @@ msgstr ""
 "services simples. Se référer au manuel de votre Dreambox pour savoir comment "
 "faire cela."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr ""
@@ -737,6 +784,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Transparence"
@@ -749,6 +802,9 @@ msgstr "Mode radio alternatif"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Priorité tuner services alternatifs"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
@@ -843,6 +899,9 @@ msgstr "Demande utilisateur"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Format d'image"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -862,6 +921,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -910,6 +974,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatique"
@@ -918,6 +987,32 @@ msgstr "Automatique"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Analyse automatique"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -938,6 +1033,12 @@ msgstr ""
 msgid "BA"
 msgstr ""
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr ""
@@ -1026,6 +1127,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Marque pages"
@@ -1042,6 +1149,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosité"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1059,6 +1172,9 @@ msgstr "Graver image existante sur le DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "graver sur DVD..."
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
@@ -1083,6 +1199,11 @@ msgstr "Bande C"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Barre d'infos"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1103,6 +1224,9 @@ msgstr "Câble"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache vignettes"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Veuillez vérifier vos paramètres réseau!"
@@ -1183,6 +1307,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
@@ -1251,6 +1378,9 @@ msgstr "Destination sauvegarde"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Choisir le bouquet"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Choisir le dossier cible"
@@ -1287,6 +1417,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1391,6 +1527,9 @@ msgstr "Terminé"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Complexe (autorise mélange pistes audio et aspects)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode de configuration"
@@ -1411,6 +1550,9 @@ msgstr "Configurer interface"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Configurer noms serveurs"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Configurer votre réseau interne"
@@ -1467,6 +1609,30 @@ msgstr "Lecture continue"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Ne peux se connecter au serveur d'image Dreambox .NFI Feed:"
@@ -1510,6 +1676,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Créer DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1526,6 +1698,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Echec création dossier films"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1543,6 +1724,9 @@ msgstr "Croate"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Transpondeur actuel"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Paramètres actuels:"
@@ -1555,6 +1739,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Version actuelle:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1584,10 +1771,32 @@ msgstr "Personnaliser délai saut pour touches-'7'/'9'"
 msgid "Customize"
 msgstr "Personnaliser"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "éditeur monter/couper..."
@@ -1636,6 +1845,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "Boite outils média DVD"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Danois"
@@ -1690,6 +1908,12 @@ msgstr "Liste services standard"
 msgid "Defaults"
 msgstr "défaut"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Délai"
@@ -1743,6 +1967,9 @@ msgstr "Répertoire destination"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "DD détecté: "
@@ -1787,6 +2014,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Lecture direct des titres liés sans menu"
@@ -1864,6 +2094,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1929,6 +2165,10 @@ msgstr "Voulez-vous faire une analyse des services?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Voulez-vous faire une autre analyse manuelle des services?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Voulez-vous activer la fonction contrôle parental sur votre dreambox?"
@@ -2021,6 +2261,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharge"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Téléchargement fichiers .NFI pour USB-flasheur"
@@ -2033,6 +2277,9 @@ msgstr "Obtenir extensions"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2093,6 +2340,13 @@ msgstr "Sélection EPG"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2154,6 +2408,12 @@ msgstr "Editer liste services"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Editer paramètres"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Editer la configuation nom serveur de votre Dreambox.\n"
@@ -2186,6 +2446,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Guide électronique programme"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
@@ -2302,6 +2565,11 @@ msgstr "Fin"
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2422,6 +2690,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Avancement de l'exécution:"
@@ -2442,6 +2713,9 @@ msgstr "Quitter"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Quitter éditeur"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Quitter assistant réseau"
@@ -2490,6 +2764,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Réinitialisation usine"
@@ -2585,6 +2864,9 @@ msgstr "Termine le redémarrage de votre réseau"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandais"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2659,6 +2941,12 @@ msgstr "Vendredi"
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2676,6 +2964,16 @@ msgstr ""
 "L'interface doit redémarrer pour appliquer ce thème\n"
 "Voulez-vous relancer l'interface maintenant?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2711,14 +3009,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Récupération des informations du plugin. Patientez SVP..."
@@ -2735,6 +3051,14 @@ msgstr "Aller à 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Aller à la position"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG graphique"
@@ -2751,6 +3075,12 @@ msgstr "Grèque"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Intervalle garde"
@@ -2827,6 +3157,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
@@ -2847,6 +3180,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "hongrois"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adresse IP"
@@ -2855,6 +3191,9 @@ msgstr "Adresse IP"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "Fichier ISO trop grand pour ce système fichier!"
@@ -3001,6 +3340,12 @@ msgstr "Initialisation du disque dur..."
 msgid "Input"
 msgstr "Entrée"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3084,6 +3429,9 @@ msgstr "Flash interne"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Emplacement non valide"
@@ -3146,6 +3494,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3163,6 +3517,51 @@ msgstr "Vue travail"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Juste mettre à l'échelle"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3189,6 +3588,9 @@ msgstr "Paramétrage du clavier"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Agencement touches"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Adaptateur réseau local"
@@ -3285,6 +3687,12 @@ msgstr "Titres liés avec un menu DVD"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Liste périphériques stockage"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lithuanien"
@@ -3333,6 +3741,9 @@ msgstr ""
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Appui long touche"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
@@ -3379,10 +3790,23 @@ msgstr "Faire de cette marque juste une marque"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3447,6 +3871,17 @@ msgstr "Lecteur de médias"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Lecteur multimédia"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Ce support n'est pas un DVD enregistrable!"
@@ -3459,6 +3894,9 @@ msgstr "Ce support n'est pas vide!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
@@ -3641,10 +4079,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Déplacer vers l'ouest"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Menu liste film"
@@ -3754,6 +4207,102 @@ msgstr "Paramètres nom serveur"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Paramètres nom serveur"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Masque sous réseau"
@@ -4039,6 +4588,9 @@ msgstr "Non, ne rien faire."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Non, juste démarrer ma Dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4209,10 +4761,19 @@ msgstr "Position orbitale"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4270,6 +4831,11 @@ msgstr "Paramètres contrôle parental"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Type contrôle parental"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4282,6 +4848,9 @@ msgstr "Pause film à la fin"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4331,6 +4900,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4343,6 +4918,21 @@ msgstr "lire les films enregistrés..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Veuiller rebooter"
@@ -4499,6 +5089,9 @@ msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Veuillez choisir un sous-service..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4653,6 +5246,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Extensions"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4717,6 +5313,9 @@ msgstr "Paramètres positionneur"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Stockage du positionneur"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4731,10 +5330,19 @@ msgstr "Seuil puissance en mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "transpondeur prédéfini"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Préparation... Veuillez patienter"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Presser OK sur la télécommande pour continuer."
@@ -4828,6 +5436,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Menu prévue"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "DNS primaire"
@@ -4872,6 +5486,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr ""
@@ -4892,6 +5509,9 @@ msgstr "Sortie RF"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr ""
@@ -4955,6 +5575,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Paramètres réception"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Enregistrer"
@@ -5033,6 +5659,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -5106,6 +5735,9 @@ msgstr "Renommer"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Répéter"
@@ -5124,6 +5756,12 @@ msgstr ""
 msgid "Repeats"
 msgstr "Répétitions"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5212,6 +5850,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Restaurer paramètres système"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5316,6 +5957,9 @@ msgstr "Paramètres équipement satellite"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellites"
@@ -5324,6 +5968,9 @@ msgstr "Satellites"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Pointeur satellites"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr ""
@@ -5464,6 +6111,9 @@ msgstr "Analyser band US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Analyser band US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5479,6 +6129,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5522,6 +6175,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5551,6 +6207,9 @@ msgstr "DNS secondaire"
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Sauter"
@@ -5605,6 +6264,12 @@ msgstr "Choisir la chaîne à enregistrer"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Choix fichiers sauvegarde. Actuellement sélectionnés:\n"
@@ -5617,6 +6282,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr "Choisir l'image"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Sélectionner l'interface"
@@ -5770,6 +6441,9 @@ msgstr "Info service"
 msgid "Services"
 msgstr "Services"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5803,6 +6477,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5838,6 +6515,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5903,6 +6583,23 @@ msgstr "afficher la radio..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "afficher l'image TV..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Montrer l'état de votre connection LAN sans fil.\n"
@@ -5935,10 +6632,16 @@ msgstr "Émissions semblables:"
 msgid "Simple"
 msgstr ""
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Jeu titre simple (compatibilité descendante lecteurs)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Unique"
@@ -5963,6 +6666,9 @@ msgstr "Pas unique (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -6008,6 +6714,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Restauration logiciel"
@@ -6016,6 +6725,12 @@ msgstr "Restauration logiciel"
 msgid "Software update"
 msgstr "Mise à jour logiciel"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Des extensions ne sont pas disponible:\n"
@@ -6145,6 +6860,9 @@ msgstr "Démarre sur"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Un pas vers l'Est"
@@ -6211,6 +6929,12 @@ msgstr "Enregistrer la position"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Position enregistrée"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "liste des sous-services..."
@@ -6350,6 +7074,9 @@ msgstr "Mode test"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Tester la configuration réseau de votre Dreambox\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr ""
@@ -6378,6 +7105,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6388,12 +7121,46 @@ msgstr ""
 "créer un DVD au format données Dreambox (qui ne sera pas lu dans un lecteur "
 "DVD seul) à la place?"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6421,6 +7188,27 @@ msgstr ""
 "La clef USB est maintenant bootable. souhatez-vous télécharger la dernière "
 "image du serveur feed et la sauver sur la clef?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "La sauvegarde a échoué. Veuillez choisir un autre emplacement."
@@ -6489,6 +7277,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6537,6 +7328,9 @@ msgstr "Les codes pin saisis sont différents."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "La veille programmée a été activée"
@@ -6573,6 +7367,12 @@ msgstr ""
 "L'assistant peut sauvegarder vos paramètres actuels. Voulez-vous sauvegarder "
 "maintenant ?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "L'assistant est terminé."
@@ -6698,6 +7498,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6718,6 +7528,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6905,6 +7720,18 @@ msgstr "Propriétés titre"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Mode jeu titre"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6953,6 +7780,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Piste"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Traduction"
@@ -7161,6 +7991,9 @@ msgstr "Echec démontage"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Mise à jour"
@@ -7250,6 +8083,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Utiliser passerelle"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Utiliser lecture discontinue aux vitesses ci-dessus"
@@ -7284,6 +8120,12 @@ msgstr ""
 "Utilisez les boutons haut/bas de votre télécommande pour sélectionner une "
 "option. Après cela, appuyez sur OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7328,6 +8170,9 @@ msgstr "Péritel magnétoscope"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (intro bande-annonce)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7388,6 +8233,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Sélection mode vidéo."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7396,6 +8250,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7404,6 +8261,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
@@ -7558,6 +8421,15 @@ msgstr "Attendez"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7757,6 +8629,93 @@ msgstr "Réseau sans fil"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Etat réseau sans fil"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7801,6 +8760,9 @@ msgstr "Oui"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Oui, et effacer ce film"
@@ -7922,6 +8884,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8109,6 +9074,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Veuillez choisir ce que vous voulez faire ensuite."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -8125,6 +9093,18 @@ msgstr "Revenir sur le serveur avant le viseur"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8144,6 +9124,9 @@ msgstr "[édition des favoris]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode déplacement]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8252,6 +9235,9 @@ msgstr "ajouter ce service aux favoris"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "ajouter à la protection parentale"
@@ -8264,6 +9250,19 @@ msgstr "avancé"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "tri alphabetique"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
 
@@ -8382,6 +9381,9 @@ msgstr "connecté"
 msgid "continue"
 msgstr "continuer"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "copier vers bouquets"
@@ -8394,6 +9396,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr "création répertoire"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "quotidien"
@@ -8426,6 +9432,9 @@ msgstr "effacer liste lecture sauvée"
 msgid "delete..."
 msgstr "effacer..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "désactiver"
@@ -8934,6 +9943,12 @@ msgstr "enregistrement..."
 msgid "red"
 msgstr "rouge"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "retirer une entrée nom serveur"
@@ -9035,6 +10050,9 @@ msgstr "deuxième câble du LNB alimenté"
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "sélectionner"
@@ -9075,6 +10093,9 @@ msgstr "choisir le chemin film"
 msgid "service pin"
 msgstr "pin service"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9295,6 +10316,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "défini par l'utilisateur"
index 4aee730..758d9c7 100755 (executable)
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-29 16:22+0100\n"
 "Last-Translator: gerrit <gerrit@nedlinux.nl>\n"
 "Language-Team: gerrit <fy@li.org>\n"
@@ -119,6 +119,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
@@ -380,6 +383,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -412,12 +421,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "In grafyske EPG foar alle kanalen fan in spesifyk bouquet"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -466,6 +490,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -530,6 +557,12 @@ msgstr "Oer"
 msgid "About..."
 msgstr "Oer...."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
@@ -658,6 +691,12 @@ msgstr ""
 "fideo ôfstellen ôf te slúten, of brûk de nûmmer toetsen foar in oar test "
 "skerm."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
@@ -682,6 +721,11 @@ msgstr "Afansjearre Fideo Ynstellingen"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Nei it barren"
@@ -694,6 +738,9 @@ msgstr ""
 "Ot de startgucheler klear is, kinne jo in service befeilichje. Sjoch yn 'e "
 "hânlieding foar ynformaasje."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -718,6 +765,12 @@ msgstr "Alle net-herhelle Tiidstjoeringen"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Zappe via Webynterface tastean"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -730,6 +783,9 @@ msgstr "Oare Radio mode"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternatief kanaal tuner prioriteit"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
@@ -822,6 +878,9 @@ msgstr "freechje gebrûker"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect ratio"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -841,6 +900,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -889,6 +953,11 @@ msgstr "AutoTimer ynstellingen"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "AutoTimer Oersjoch"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatysk"
@@ -897,6 +966,32 @@ msgstr "Automatysk"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatysk sykjen"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -917,6 +1012,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1005,6 +1106,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Boekmerkers"
@@ -1021,6 +1128,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderens"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1038,6 +1151,9 @@ msgstr "Besteand Image op DVD skiif brâne"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Nei DVD brâne"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
@@ -1060,6 +1176,11 @@ msgstr "C-Bân"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Ynfobalke"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1080,6 +1201,9 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache Plaatsjes"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Graach netwurk ynstellingen neisjen!"
@@ -1160,6 +1284,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanaal"
@@ -1228,6 +1355,9 @@ msgstr ""
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Kies bouquet"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Kies doel map"
@@ -1264,6 +1394,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1368,6 +1504,9 @@ msgstr "Kompleet"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Komplex(lud spoor & aspekt mixen tastien)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Ynstellingen modus"
@@ -1388,6 +1527,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr ""
@@ -1444,6 +1586,30 @@ msgstr "Kontinu spielje"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Kin net ferbine mei Dreambox .NFI Image feed server:"
@@ -1487,6 +1653,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Meitsje DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr "Nije AutoTimer oanmeitsje"
@@ -1503,6 +1675,15 @@ msgstr "Nei Tiidsbarren ynstelle mei de gûcheler"
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Meitjse fan film map mislearre"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1520,6 +1701,9 @@ msgstr "Kroatysk"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Hjoeddeiske Transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Hjoeddeiske ynstellingen:"
@@ -1532,6 +1716,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Hjoeddeiske ferzje :"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1561,10 +1748,32 @@ msgstr "Brûker spring tiid foar knoppen 7-9"
 msgid "Customize"
 msgstr "Oanpasse"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Knip"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Kniplyst bewurker..."
@@ -1613,6 +1822,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD media arkbak"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Deensk"
@@ -1667,6 +1885,12 @@ msgstr "Standert ynstellingen lysten"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standert ynstellingen"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Fertraging"
@@ -1720,6 +1944,9 @@ msgstr "Doel Directory"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Fûne hurde skiif:"
@@ -1764,6 +1991,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Direkt ôfspielje fan keppele titels sûnder menu"
@@ -1841,6 +2071,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1900,6 +2136,10 @@ msgstr "Wolle jo no nei kanalen sykje ?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Wolle jo opnei mei de hân sykje ?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Wolle jo it berne slot ynskeakelje ?"
@@ -1992,6 +2232,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr "Binnenhelje"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Binnenhelje fan .NFI triemen foar USB Flasher"
@@ -2004,6 +2248,9 @@ msgstr "Ynstekkers binnenhelje"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2064,6 +2311,13 @@ msgstr "EPG Seleksje"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2125,6 +2379,12 @@ msgstr "Wyzigje kanaallyst"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Wyzigje ynstellingen"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Bewrukje de nammeserver ynstellingen fan de Dreambox.\n"
@@ -2157,6 +2417,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektroniske Programma Gids"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Ynskeakelje"
@@ -2273,6 +2536,11 @@ msgstr "Eintiid"
 msgid "English"
 msgstr "Engelsk"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2393,6 +2661,9 @@ msgstr "Utslúte"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Utfiere tiidens in barren yn Tiidsspan"
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Utfieren foarutgong:"
@@ -2413,6 +2684,9 @@ msgstr "ofslúte"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Bewurker ofslúte"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
@@ -2461,6 +2735,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Fabryks ynstellingen"
@@ -2561,6 +2840,9 @@ msgstr "Klear mei it opnei starten fan it netwurk"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsk"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2636,6 +2918,12 @@ msgstr "Freed"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frysk "
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2653,6 +2941,16 @@ msgstr ""
 "De GUI moat opnij starte fan wege de nije skin\n"
 "Wolle jo de GUI no opnei starte ?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2688,14 +2986,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Dúts"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Binnenhelje fan ynstekker ynformaasje...."
@@ -2712,6 +3028,14 @@ msgstr "Gjin nei 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Gjin nei posysje"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafyske Multi EPG"
@@ -2728,6 +3052,12 @@ msgstr "Gryks"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "ynterfal yn 'e gaten halde"
@@ -2804,6 +3134,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hoe folle minuten wolle jo opnimme?"
@@ -2824,6 +3157,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongaarsk"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adres"
@@ -2832,6 +3168,9 @@ msgstr "IP Adres"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO triem is te grut foar dit bestânsysteem!"
@@ -2974,6 +3313,12 @@ msgstr "Hurde skiif wurd formatearre..."
 msgid "Input"
 msgstr "Ynfier"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3057,6 +3402,9 @@ msgstr "Ynterne Flash"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Plak net tastien"
@@ -3124,6 +3472,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaansk"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3141,6 +3495,51 @@ msgstr "Opdracht oansjoch"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Alinne skale"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3167,6 +3566,9 @@ msgstr "Toetseboerd Ynstellingen"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Toetsebord yndieling"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "LAN oanslúting"
@@ -3263,6 +3665,12 @@ msgstr "Keppele titels mei in DVD menu"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lyst Opslach Apparatuur"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lithuaniansk"
@@ -3311,6 +3719,9 @@ msgstr ""
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Lang taste yndrukken"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lingtegraad"
@@ -3357,10 +3768,23 @@ msgstr "Meitsje dit in gewoan markeer punt"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3425,6 +3849,17 @@ msgstr "Media Spieler"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "MediaSpieler"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Medium is net in skriuwbêre DVD!"
@@ -3437,6 +3872,9 @@ msgstr "Medium is net leech!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Berjocht"
@@ -3619,10 +4057,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Draai nei west"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Filmlyst menu"
@@ -3732,6 +4185,102 @@ msgstr "Nammeserver Ynstellingen"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Nammeserver ynstellingen"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmasker"
@@ -4014,6 +4563,9 @@ msgstr "Nee, doch neat.."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nee, allinne myn box starte"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4183,10 +4735,19 @@ msgstr "Rumtelyke posisje"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4244,6 +4805,11 @@ msgstr "Alderlik tasjoch"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Alderlik tasjoch type"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4256,6 +4822,9 @@ msgstr "Film op pause by ein"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4305,6 +4874,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4317,6 +4892,21 @@ msgstr "Opname films ôfspielje..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Start Dreambox opnei"
@@ -4467,6 +5057,9 @@ msgstr "Jou in undersender op, om op te nimmen."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Selektearje in undersender..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4611,6 +5204,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Ynstekkers"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4675,6 +5271,9 @@ msgstr "Rotor ynstellingen"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Rotor positie opslach"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4689,10 +5288,19 @@ msgstr "Stroom nivo yn mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Foarôf ynstelde transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Foarbereide fan... Eefkes wachtsje"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Druk OK op of ôfstandsbestjinning om fierder te gean."
@@ -4786,6 +5394,12 @@ msgstr "Foar-oanskouwing AutoTimer"
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Foarige menu"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Eerste DNS"
@@ -4830,6 +5444,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr ""
@@ -4850,6 +5467,9 @@ msgstr "RF Ynstellingen"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -4913,6 +5533,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Untfangst Ynstellingen"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Opnimme"
@@ -4990,6 +5616,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -5063,6 +5692,9 @@ msgstr "Omneame"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhelje"
@@ -5079,6 +5711,12 @@ msgstr "Herhelle barren an it opnimmen... Wat wolle jo dwaan ?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Herhellingen"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Unyke beskriuwing needich foar sykjen"
@@ -5167,6 +5805,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5271,6 +5912,9 @@ msgstr "Satellyt ynstellingen"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellyten"
@@ -5279,6 +5923,9 @@ msgstr "Satellyten"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Sat  syker"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Sats"
@@ -5419,6 +6066,9 @@ msgstr "Sykje op bân US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Sykje op bân US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5434,6 +6084,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5476,6 +6129,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5505,6 +6161,9 @@ msgstr "Twadde DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Sykje"
@@ -5559,6 +6218,12 @@ msgstr "Kies kanaal om fan op te nimmen"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Kies kanaal om op te nimmen"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
@@ -5571,6 +6236,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr "Kies image"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr ""
@@ -5722,6 +6393,9 @@ msgstr "Kanaal ynformaasje"
 msgid "Services"
 msgstr "Kanalen"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5755,6 +6429,9 @@ msgstr "Kies maximaal tiidsspan"
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5790,6 +6467,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5855,6 +6535,23 @@ msgstr "Radio spieler sjen litte..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "TV Spieler sjen litte..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Status fan WLAN sjen litte.\n"
@@ -5887,10 +6584,16 @@ msgstr "Gelykese utsjoeringen"
 msgid "Simple"
 msgstr "Simpel"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Simpele titelset (ek geskikt foar standaard spielers)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Inkel"
@@ -5915,6 +6618,9 @@ msgstr "Ien stap (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -5960,6 +6666,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
@@ -5968,6 +6677,12 @@ msgstr ""
 msgid "Software update"
 msgstr ""
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Inkele ynstekkers binne net anwêzig:\n"
@@ -6097,6 +6812,9 @@ msgstr "Starte op"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Stap nei east"
@@ -6163,6 +6881,12 @@ msgstr "Posysje opslaan"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Opsleine posysje"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "UnderSender lyst..."
@@ -6297,6 +7021,9 @@ msgstr "Test moadus"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Test de netwurk konfiguraasje fan de Dreambox.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Test-Berjochtbox?"
@@ -6325,6 +7052,12 @@ msgstr ""
 "lyst.\n"
 "Druk OK om troch te gean."
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6335,12 +7068,46 @@ msgstr ""
 "Dreambox formaat data DVD meitsje ? Tink der om, dizze kin net in gewoane "
 "DVD spielers ôfspiele wurde !"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6373,6 +7140,27 @@ msgstr ""
 "Der kin no opstart wurde fan USB stick. Wolle jo de lêste programmaferzje "
 "binnenhelje en op stick sette ?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Backup is mislearre. Kies in oare backup lokaasje."
@@ -6439,6 +7227,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "It syk attribuut is ferplicht."
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6486,6 +7277,9 @@ msgstr "De pinkodes binne net gelyk."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "De sliep tiid klok is aktiveert."
@@ -6519,6 +7313,12 @@ msgstr ""
 "De gucheler kin jo ynstellingen efterút sette. Wolle jo no een backup "
 "meitsje ?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "De gucheler is klear."
@@ -6643,6 +7443,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6663,6 +7473,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6847,6 +7662,18 @@ msgstr "Titel eigenskippen"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Titelset moadus"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6895,6 +7722,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Nummer"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Oersetting"
@@ -7099,6 +7929,9 @@ msgstr "Ofkeppeljen mislearre"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Bywurkje"
@@ -7188,6 +8021,9 @@ msgstr "Kies in eigen lokaasje"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "In gateway brûke"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Brûk net glêd spielen by faasjes heecher"
@@ -7220,6 +8056,12 @@ msgid ""
 "press OK."
 msgstr "Knoppen op en del brûke om in opsje te kiezen. Dêrnei druk Ok"
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7264,6 +8106,9 @@ msgstr "VCR scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (yntro fan film)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7323,6 +8168,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Fideo moadus seleksje"
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7331,6 +8185,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7339,6 +8196,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
@@ -7493,6 +8356,15 @@ msgstr "Oan it wachtsjen"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Webynterface"
@@ -7679,6 +8551,93 @@ msgstr "Triidloas netwurk"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7723,6 +8682,9 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Ja, en ferwiderje dizze film"
@@ -7849,6 +8811,9 @@ msgstr ""
 "AutoTimer.\n"
 "Whylst dizze ferplicht is, kinne jo net fjierder sunder ien te jaan."
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8032,6 +8997,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -8048,6 +9016,18 @@ msgstr "Werom zappe nei kanaal foar satellytsyker?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8067,6 +9047,9 @@ msgstr "[favorieten bewurkje]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Ferpleats moadus]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8175,6 +9158,9 @@ msgstr "kanaal tafoegje oan favorieten"
 msgid "add services"
 msgstr "Services Tafoegje"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "âlderlik tasjoch tafoegje "
@@ -8187,6 +9173,19 @@ msgstr "afansjearre"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "sortearje op alfabet"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
@@ -8306,6 +9305,9 @@ msgstr "oanslúten"
 msgid "continue"
 msgstr "gjea fierder"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "kopieer nei boeketten"
@@ -8318,6 +9320,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr "map meitsje"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "eltse dei"
@@ -8350,6 +9356,9 @@ msgstr "ferwiderje opsleine ofspiellyst"
 msgid "delete..."
 msgstr "ferwiderje..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "utskeakelje"
@@ -8858,6 +9867,12 @@ msgstr "an it opnimmen..."
 msgid "red"
 msgstr "read"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "Ferwiderje in nammeserver"
@@ -8959,6 +9974,9 @@ msgstr "twadde kabel fan LNB-motor"
 msgid "seconds"
 msgstr "seconden"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "kies"
@@ -8999,6 +10017,9 @@ msgstr "kies it film paad"
 msgid "service pin"
 msgstr "service pin"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9219,6 +10240,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "brûkers ynstelling"
index 2267e6e..41d5732 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "Language-Team:  <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
@@ -109,6 +109,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
@@ -368,6 +371,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -400,12 +409,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Grafički EPG za sve usluge od specifičnog paketa"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -455,6 +479,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -519,6 +546,12 @@ msgstr "O programu"
 msgid "About..."
 msgstr "O prijemniku..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
@@ -643,6 +676,12 @@ msgid ""
 "test screens."
 msgstr ""
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
@@ -667,6 +706,11 @@ msgstr "Napredne video postavke"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Nakon događaja"
@@ -679,6 +723,9 @@ msgstr ""
 "Nakon što Čarobnjak završi, vi trebate zaštititi pojedine usluge. Pogledajte "
 "u korisničke upute kako to učiniti."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -703,6 +750,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -715,6 +768,9 @@ msgstr "Alternativni radio mod"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Prioritet alternativnih usluga tunera"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
@@ -803,6 +859,9 @@ msgstr ""
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Omjer slike"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -822,6 +881,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -870,6 +934,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
@@ -878,6 +947,32 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatsko skeniranje "
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -898,6 +993,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -986,6 +1087,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
@@ -1002,6 +1109,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlost"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1019,6 +1132,9 @@ msgstr ""
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Snimi DVD"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
@@ -1042,6 +1158,11 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "InfoBar "
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1062,6 +1183,9 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Učitaj sličice"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr ""
@@ -1142,6 +1266,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
@@ -1210,6 +1337,9 @@ msgstr ""
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Odaberi paket"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr ""
@@ -1246,6 +1376,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1350,6 +1486,9 @@ msgstr "Kompletno"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mod Konfiguracije"
@@ -1370,6 +1509,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr ""
@@ -1426,6 +1568,30 @@ msgstr ""
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr ""
@@ -1469,6 +1635,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1485,6 +1657,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Neuspješno stvaranje video direktorija"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1502,6 +1683,9 @@ msgstr "Hrvatski"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Trenutni transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Trenutne postavke"
@@ -1514,6 +1698,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Trenutna verzija:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1543,10 +1730,32 @@ msgstr ""
 msgid "Customize"
 msgstr "Prilagodi"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Odreži"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Odreži listu editora..."
@@ -1595,6 +1804,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Danski"
@@ -1649,6 +1867,12 @@ msgstr ""
 msgid "Defaults"
 msgstr "Tvorni?ko"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Odgoda"
@@ -1700,6 +1924,9 @@ msgstr ""
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Detektirani Disk:"
@@ -1744,6 +1971,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
@@ -1821,6 +2051,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1880,6 +2116,10 @@ msgstr "Želite li napraviti skeniranje usluga?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Želite li započeti drugu ručnu pretragu usluga sada?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Želite li uključiti roditeljsku kontrolu na vašem dreambox-u?"
@@ -1972,6 +2212,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ""
@@ -1984,6 +2228,9 @@ msgstr "Skini dodatak"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2044,6 +2291,13 @@ msgstr "EPG selektor "
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2105,6 +2359,12 @@ msgstr "Editiraj list usluga"
 msgid "Edit settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
@@ -2137,6 +2397,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronički Programski Vodič"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Omogući"
@@ -2253,6 +2516,11 @@ msgstr "Završno vrijeme "
 msgid "English"
 msgstr "Engleski"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2370,6 +2638,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Tijek izvođenja:"
@@ -2390,6 +2661,9 @@ msgstr ""
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Izađi iz editora"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
@@ -2438,6 +2712,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr ""
@@ -2533,6 +2812,9 @@ msgstr ""
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finski"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2605,6 +2887,12 @@ msgstr "Petak"
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2622,6 +2910,16 @@ msgstr ""
 "GUI se treba restartati da se primjeni novo sučelje\n"
 " Želite li restartati GUI sada ?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2657,14 +2955,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Njemački"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Skidam informacije o dodatku. Molim pričekajte..."
@@ -2681,6 +2997,14 @@ msgstr "Pođi do 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Goto pozicija"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafički Multi EPG"
@@ -2697,6 +3021,12 @@ msgstr "Grčki"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Interval Zaštite"
@@ -2773,6 +3103,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koliko minuta želite snimati ?"
@@ -2793,6 +3126,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Mađarski"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresa"
@@ -2801,6 +3137,9 @@ msgstr "IP Adresa"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr ""
@@ -2937,6 +3276,12 @@ msgstr "Inicijaliziram tvrdi disk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Ulaz "
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3020,6 +3365,9 @@ msgstr "Unutarnji Flash"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr ""
@@ -3082,6 +3430,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Talijanski"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3099,6 +3453,51 @@ msgstr ""
 msgid "Just Scale"
 msgstr ""
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3125,6 +3524,9 @@ msgstr "Postavke tipkovnice"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa ključa"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr ""
@@ -3221,6 +3623,12 @@ msgstr ""
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lista uređaja za pohranu"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litvanski"
@@ -3269,6 +3677,9 @@ msgstr ""
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Dugi pritis tipke"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longituda"
@@ -3315,10 +3726,23 @@ msgstr "Napravi ovu oznaku samo kao oznaku"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3383,6 +3807,17 @@ msgstr "Preglednik Medija"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Preglednika Medija"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr ""
@@ -3395,6 +3830,9 @@ msgstr ""
 msgid "Menu"
 msgstr "Izbornik "
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Poruka"
@@ -3577,10 +4015,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Pokreći na zapad"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Meni izbornika filmova"
@@ -3690,6 +4143,102 @@ msgstr "Postavke Nameservera"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
@@ -3967,6 +4516,9 @@ msgstr "Ne, ništa ne čini "
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Ne, samo pokreni moj dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4131,10 +4683,19 @@ msgstr "Orbitalna Pozicija"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4192,6 +4753,11 @@ msgstr "Postavke roditeljske zaštite"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Vrsta roditeljske zaštite"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4204,6 +4770,9 @@ msgstr ""
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4253,6 +4822,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4265,6 +4840,21 @@ msgstr "Pokreni snimljene filmove..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr ""
@@ -4411,6 +5001,9 @@ msgstr "Molim odaberite uslugu za snimanje..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Molim odaberite poduslugu..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4556,6 +5149,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Dodaci"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4620,6 +5216,9 @@ msgstr "Postavke Motora"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pohrana motora"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4634,10 +5233,19 @@ msgstr "Granica snage u mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Predefinirani transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Pripremam... Molim pričekajte"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr ""
@@ -4731,6 +5339,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr ""
@@ -4775,6 +5389,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Brzo"
@@ -4795,6 +5412,9 @@ msgstr "RF Izlaz"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -4858,6 +5478,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Postavke prijema"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Snimi  "
@@ -4935,6 +5561,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -5008,6 +5637,9 @@ msgstr ""
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
@@ -5024,6 +5656,12 @@ msgstr "Snimanje ponovljenog događaja je u tijeku...Što želite učiniti?"
 msgid "Repeats"
 msgstr ""
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5112,6 +5750,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5216,6 +5857,9 @@ msgstr "Postavke Satelitske Opreme"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Sateliti"
@@ -5224,6 +5868,9 @@ msgstr "Sateliti"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Sat tražitelj"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr ""
@@ -5364,6 +6011,9 @@ msgstr "Skeniraj band US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Skeniraj band US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5379,6 +6029,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5420,6 +6073,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5449,6 +6105,9 @@ msgstr ""
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Traži"
@@ -5503,6 +6162,12 @@ msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
@@ -5515,6 +6180,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr ""
@@ -5668,6 +6339,9 @@ msgstr "Info Usluge"
 msgid "Services"
 msgstr "Usluge"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5701,6 +6375,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5736,6 +6413,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5801,6 +6481,23 @@ msgstr "Prikaži Radio ..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Prikaži tv player..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr ""
@@ -5833,10 +6530,16 @@ msgstr "Slični pružatelji:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Jednostavno"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Jedan"
@@ -5861,6 +6564,9 @@ msgstr ""
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -5906,6 +6612,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
@@ -5914,6 +6623,12 @@ msgstr ""
 msgid "Software update"
 msgstr ""
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Neki dodaci nisu dostupni:\n"
@@ -6043,6 +6758,9 @@ msgstr "Pokrećem"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Koran na istok"
@@ -6109,6 +6827,12 @@ msgstr "Pohrani poziciju"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Pohranjene pozicije"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "lista podusluga..."
@@ -6243,6 +6967,9 @@ msgstr "Test mod"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Test-Poruka?"
@@ -6269,6 +6996,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6276,12 +7009,46 @@ msgid ""
 "players) instead?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6307,6 +7074,27 @@ msgid ""
 "the feed server and save it on the stick?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Neuspjela izrada sigurnosne kopije. Molim odaberite drugu lokaciju."
@@ -6364,6 +7152,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6407,6 +7198,9 @@ msgstr "Unešeni pin kodovi su različiti."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Tajmer spavanja je aktiviran."
@@ -6438,6 +7232,12 @@ msgstr ""
 "Čarobnjak može napraviti sigurnosnu kopiju postavki. Želite li je napraviti "
 "sada?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Čarobnjak je gotov."
@@ -6554,6 +7354,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6574,6 +7384,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6736,6 +7551,18 @@ msgstr ""
 msgid "Titleset mode"
 msgstr ""
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6778,6 +7605,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Prijevod"
@@ -6982,6 +7812,9 @@ msgstr "Odmontiranje neuspjelo"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr ""
@@ -7072,6 +7905,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Koristi gateway"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr ""
@@ -7106,6 +7942,12 @@ msgstr ""
 "Koristite gore/dolje tipke na vašem bežičnom upravljaču za odabir opcije. "
 "Nakon toga, pritisnite OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7150,6 +7992,9 @@ msgstr "VCR skart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7204,6 +8049,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr ""
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7212,6 +8066,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7220,6 +8077,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
@@ -7374,6 +8237,15 @@ msgstr ""
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7554,6 +8426,93 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7598,6 +8557,9 @@ msgstr "Da"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
@@ -7713,6 +8675,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -7885,6 +8850,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -7901,6 +8869,18 @@ msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -7920,6 +8900,9 @@ msgstr "[editiranje favorita]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mod premjestanja]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8028,6 +9011,9 @@ msgstr "dodaj uslugu u favorite"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "dodaj u roditeljsku zaštitu"
@@ -8040,6 +9026,19 @@ msgstr "napredno"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "sortiraj abecedno"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
@@ -8159,6 +9158,9 @@ msgstr ""
 msgid "continue"
 msgstr "nastavi"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "kopiraj u pakete"
@@ -8171,6 +9173,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "dnevno"
@@ -8203,6 +9209,9 @@ msgstr "obriši pohranjenu playlistu"
 msgid "delete..."
 msgstr "Obriši..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "onemogući"
@@ -8711,6 +9720,12 @@ msgstr "snimanje..."
 msgid "red"
 msgstr ""
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr ""
@@ -8812,6 +9827,9 @@ msgstr "drugi kabel od motoriziranog LNB-a"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundi"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr ""
@@ -8852,6 +9870,9 @@ msgstr ""
 msgid "service pin"
 msgstr "pin usluge"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9072,6 +10093,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "korisnički definirano"
index 3a2bd0c..045c50c 100755 (executable)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 15:36+0100\n"
 "Last-Translator: MediaVox-Extrasat <info@mediavox.hu>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -114,6 +114,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
@@ -375,6 +378,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -407,12 +416,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Grafikus EPG egy adott bouquet összes csatornájához"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -462,6 +486,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -526,6 +553,12 @@ msgstr "Infó"
 msgid "About..."
 msgstr "Beltéri infó..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
@@ -654,6 +687,12 @@ msgstr ""
 "elégedett, akkor nyomja meg az OK gombot a video finombeállítások "
 "bezárásához, vagy a számgombok segítségével válasszon másik teszt ábrát."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
@@ -678,6 +717,11 @@ msgstr "Bővített videó beállítások"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Esemény után"
@@ -691,6 +735,9 @@ msgstr ""
 "szolgáltatásokat. Olvassa el a DreamBox kezelési útmutatóját, hogyan kell "
 "ezt elvégeznie."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr ""
@@ -715,6 +762,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
@@ -727,6 +780,9 @@ msgstr "Alternatív rádió mód"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Tuner alternatív szolgáltatások "
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
@@ -817,6 +873,9 @@ msgstr "Felhasználó kérdezése"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Képarány"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -836,6 +895,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -884,6 +948,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatikus"
@@ -892,6 +961,32 @@ msgstr "Automatikus"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatikus keresés"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -912,6 +1007,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1000,6 +1101,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bookmarkok"
@@ -1016,6 +1123,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Fényerő"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1033,6 +1146,9 @@ msgstr ""
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "DVD-re kiírás..."
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
@@ -1055,6 +1171,11 @@ msgstr "C-sáv"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Info-sor"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1075,6 +1196,9 @@ msgstr "Kábel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache ikonok"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Kérem ellenőrizze a hálózati beállításokat!"
@@ -1155,6 +1279,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Csatorna"
@@ -1223,6 +1350,9 @@ msgstr ""
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Bouquet kiválasztása"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Válassza ki a célkönyvtárat"
@@ -1259,6 +1389,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1363,6 +1499,9 @@ msgstr "Kész"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurációs mód"
@@ -1383,6 +1522,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Belső hálózat beállítása"
@@ -1439,6 +1581,30 @@ msgstr "Lejátszás folytatása"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontraszt"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Nem lehet csatlakozni a Dreambox .NFI Image feed szerveréhez:"
@@ -1482,6 +1648,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1498,6 +1670,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Film könyvtár létrehozása nem sikerült"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1515,6 +1696,9 @@ msgstr "Horvát"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Jelenlegi transzponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Jelenlegi beállítások:"
@@ -1527,6 +1711,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Jelenlegi verzió:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1556,10 +1743,32 @@ msgstr "Állítható átugrási idő a  '7'/'9' gombokra"
 msgid "Customize"
 msgstr "Beállítás"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Vágás"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Vágólista editor..."
@@ -1608,6 +1817,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD media toolbox"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Dán"
@@ -1662,6 +1880,12 @@ msgstr "Alaphelyzeti szolgáltatások listája"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Alapbeállítások"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Késleltetés"
@@ -1715,6 +1939,9 @@ msgstr "Célkönyvtár"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Beépített merevlemez:"
@@ -1759,6 +1986,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Linkelt címek menü nélküli közvetlen lejátszása"
@@ -1836,6 +2066,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1901,6 +2137,10 @@ msgstr "Akar most egy csatornakeresést csinálni?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Akar most egy másik kézi keresést csinálni?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Szeretné bekapcsolni a DreamBox gyermekzárját?"
@@ -1993,6 +2233,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr "Letöltés"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ".NFI fájlok letöltése az USB Flasherhez"
@@ -2005,6 +2249,9 @@ msgstr "Pluginek letöltése"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2065,6 +2312,13 @@ msgstr "Elektronikus műsorújság"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2126,6 +2380,12 @@ msgstr "Védett csatornák kijelölése"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Beállítások módosítása"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "A Dreambox névszerver beállítások módosítása.\n"
@@ -2158,6 +2418,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronikus Műsorújság"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Engedélyezve"
@@ -2274,6 +2537,11 @@ msgstr "Befejezési időpont"
 msgid "English"
 msgstr "Angol"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2394,6 +2662,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Végrehajtási állapot:"
@@ -2414,6 +2685,9 @@ msgstr "Kilépés"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Kilépés az editorból"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
@@ -2462,6 +2736,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Gyári alapbeállítások"
@@ -2557,6 +2836,9 @@ msgstr ""
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finn"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2630,6 +2912,12 @@ msgstr "Péntek"
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2647,6 +2935,16 @@ msgstr ""
 "Az új skin betöltéséhez újra kell indítani a GUI-t\n"
 "Újraindítsuk most a GUI-t?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2682,14 +2980,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Német"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin információk letöltése. Kérem várjon..."
@@ -2706,6 +3022,14 @@ msgstr "Menj a 0 pozícióra"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozícióra ugrás"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafikus multi EPG"
@@ -2722,6 +3046,12 @@ msgstr "Görög"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Védelmi intervallum"
@@ -2798,6 +3128,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hány percet szeretne rögzíteni?"
@@ -2818,6 +3151,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Magyar"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP cím"
@@ -2826,6 +3162,9 @@ msgstr "IP cím"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr ""
@@ -2971,6 +3310,12 @@ msgstr "HDD inicializálása..."
 msgid "Input"
 msgstr "Funkciók"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3054,6 +3399,9 @@ msgstr "Belső Flash"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Érvénytelen helymeghatározás"
@@ -3116,6 +3464,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Olasz"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3133,6 +3487,51 @@ msgstr "Folyamat nézet"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Skálázás"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3159,6 +3558,9 @@ msgstr "Billentyűzet beállítása"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Bill. kiosztás"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "LAN Adapter"
@@ -3255,6 +3657,12 @@ msgstr "DVD menüvel linkelt címek"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Tárolóeszközök listája"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litván"
@@ -3303,6 +3711,9 @@ msgstr ""
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Hosszú gombnyomás"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Hosszúsági fok"
@@ -3349,10 +3760,23 @@ msgstr "Legyen ez csak egy jelölőpont"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3417,6 +3841,17 @@ msgstr "Média Lejátszó"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Médialejátszó"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "A médium nem írható DVD"
@@ -3429,6 +3864,9 @@ msgstr "A médium nem üres!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Üzenet"
@@ -3611,10 +4049,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Mozgatás nyugat felé"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Filmlista menü"
@@ -3725,6 +4178,102 @@ msgstr "Névszerver beállítások"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Névszerver beállítások..."
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Alhálózati maszk"
@@ -4002,6 +4551,9 @@ msgstr "Nem, ne csináljon semmit."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nem, csak indítsa el a DreamBox-ot."
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4172,10 +4724,19 @@ msgstr "Pálya pozíció"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4233,6 +4794,11 @@ msgstr "Gyermekzár beállítások"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Gyermekzár típusa"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4245,6 +4811,9 @@ msgstr "Film megállítása a végén"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4294,6 +4863,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4306,6 +4881,21 @@ msgstr "Felvett filmek lejátszása..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Kérem indítsa újra a rendszert"
@@ -4457,6 +5047,9 @@ msgstr "Válasszon ki egy alcsatornát a felvételhez..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Válasszon egy alcsatornát..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4605,6 +5198,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginek"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4669,6 +5265,9 @@ msgstr "Pozícioner beállítás"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pozícioner mentés"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4683,10 +5282,19 @@ msgstr "Áram határérték (mA)"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Előreprogramozott transzponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Előkészítés... Kérem várjon"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Nyomja meg az OK gombot a távirányítón a folytatáshoz."
@@ -4780,6 +5388,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Előnézeti menü"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Elsődleges DNS"
@@ -4824,6 +5438,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Gyors"
@@ -4844,6 +5461,9 @@ msgstr "RF kimenet"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Rádió"
@@ -4907,6 +5527,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Vételi beállítások"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Felvétel"
@@ -4984,6 +5610,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -5057,6 +5686,9 @@ msgstr "Átnevezés"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ismétlés"
@@ -5073,6 +5705,12 @@ msgstr "Ismétlődő felvétel megy... Mit csináljak?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Ismétlések"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5161,6 +5799,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5265,6 +5906,9 @@ msgstr "Műholdvevö eszköz beállítása"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Műholdak"
@@ -5273,6 +5917,9 @@ msgstr "Műholdak"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Műholdkereső"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Műholdak"
@@ -5413,6 +6060,9 @@ msgstr "US középsáv szkennelése"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "US szupersáv szkennelése"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5428,6 +6078,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5469,6 +6122,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5498,6 +6154,9 @@ msgstr "Másodlagos DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Keresés"
@@ -5552,6 +6211,12 @@ msgstr "Csatorna kiválasztása melyről fel szeretne venni"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
@@ -5564,6 +6229,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr "Image kiválasztása"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr ""
@@ -5717,6 +6388,9 @@ msgstr "Csatorna"
 msgid "Services"
 msgstr "Csatornák"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5750,6 +6424,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5785,6 +6462,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5850,6 +6530,23 @@ msgstr "Rádió csatornalista..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "TV csatorna lista..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Megmutatja a wireless LAN kapcsolat pillanatnyi állapotát.\n"
@@ -5882,10 +6579,16 @@ msgstr "Hasonló adások:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Egyszerű"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Szimpla"
@@ -5910,6 +6613,9 @@ msgstr "Lépés (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -5955,6 +6661,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
@@ -5963,6 +6672,12 @@ msgstr ""
 msgid "Software update"
 msgstr ""
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Egyes pluginek nem elérhetőek:\n"
@@ -6092,6 +6807,9 @@ msgstr "Mely dátumtól?"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Léptetés kelet felé"
@@ -6158,6 +6876,12 @@ msgstr "Pozíció tárolása"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Tárolt pozíció"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Alcsatorna lista..."
@@ -6298,6 +7022,9 @@ msgstr "Teszt mód"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "A Dreambox hálózati beállításánal ellenőrzése.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Teszteljem az Üzenet-dobozt?"
@@ -6323,6 +7050,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6333,12 +7066,46 @@ msgstr ""
 "ehelyett létrehozni egy Dreambox formátumó adat DVD-t (mely azonban nem "
 "játszható le a hagyományos lejátszókban)?"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6364,6 +7131,27 @@ msgid ""
 "the feed server and save it on the stick?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "A mentés nem sikerült. Válasszon másik célt ahova menthetem."
@@ -6430,6 +7218,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6477,6 +7268,9 @@ msgstr "A megadott PIN kódok eltérnek egymástól."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Az elalvás időzítő aktiválva lett."
@@ -6510,6 +7304,12 @@ msgstr ""
 "A varázsló el tudja menteni a jelenlegi beállításait. Akar most egy mentést "
 "csinálni?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "A varázsló befejezte feladatát."
@@ -6634,6 +7434,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6654,6 +7464,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6840,6 +7655,18 @@ msgstr ""
 msgid "Titleset mode"
 msgstr ""
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6882,6 +7709,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Sáv"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Fordítás"
@@ -7088,6 +7918,9 @@ msgstr "Leállítás sikertelen"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Frissítés"
@@ -7176,6 +8009,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Átjáró használata"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Non-smooth csévélés használata ezen sebességek felett"
@@ -7209,6 +8045,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A fel/le nyílgombokkal változtathatja az opciót. Ez után nyomja meg az OK-t."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7253,6 +8095,9 @@ msgstr "VCR scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (Intro trailer)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7312,6 +8157,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Video mód kiválasztás"
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7320,6 +8174,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7328,6 +8185,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
@@ -7482,6 +8345,15 @@ msgstr "Várakozás"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7668,6 +8540,93 @@ msgstr "Wireless hálózat"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7712,6 +8671,9 @@ msgstr "Igen"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
@@ -7833,6 +8795,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8008,6 +8973,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -8024,6 +8992,18 @@ msgstr "Ugorjunk vissza a műholdkereső elött nézett csatornához?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8043,6 +9023,9 @@ msgstr "[kedvencek módosítása]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mozgatás mód]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8151,6 +9134,9 @@ msgstr "csatorna hozzáadása a kedvencekhez"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "hozzáadás a gyermekzár védelemhez"
@@ -8163,6 +9149,19 @@ msgstr "haladó"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "ábécé szerinti rendezés"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
@@ -8282,6 +9281,9 @@ msgstr "csatlakoztatva"
 msgid "continue"
 msgstr "Folytatás"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "másolás a bouquetek-be"
@@ -8294,6 +9296,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr "könyvtár létrehozása"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "naponta"
@@ -8326,6 +9332,9 @@ msgstr "mentett playlista törlése"
 msgid "delete..."
 msgstr "törlés..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "letiltás"
@@ -8834,6 +9843,12 @@ msgstr "felvétel..."
 msgid "red"
 msgstr ""
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr ""
@@ -8935,6 +9950,9 @@ msgstr "forgatós LNB második kábele"
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "válasszon"
@@ -8975,6 +9993,9 @@ msgstr "válassza ki a film útvonalát"
 msgid "service pin"
 msgstr "csatornavédelem PIN"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9195,6 +10216,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "egyedi meghatározás"
index 9c14810..84d5ffe 100755 (executable)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,18 +5,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.44\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-24 22:09-0000\n"
-"Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <bsveinsson@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: Baldur <bsveinsson@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polar Team/LT Team <baddi@oreind.is>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 "X-Poedit-Language: Icelandic\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: ICELAND\n"
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Advanced options and settings."
@@ -24,7 +26,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Auka sérfræði stillingar."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -32,7 +33,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bíðið eftir að hafa ýtt á OK!"
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Backup your Dreambox settings."
@@ -40,7 +40,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Taka afrit af stillingum."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Edit the upgrade source address."
@@ -48,11 +47,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Breyta veffangi uppfærslu uppruna."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
 msgstr ""
+"\n"
+"Umsýsla á viðbótum eða íforritum fyrir móttakarann þinn"
 
 #
 msgid ""
@@ -94,11 +94,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Setja inn stilligar eftir dagsetningu."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Scan for local extensions and install them."
 msgstr ""
+"\n"
+"Leita að viðbótum á móttakara og setja þær upp."
 
 #
 msgid ""
@@ -130,13 +131,14 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#
 msgid " Results"
-msgstr ""
+msgstr "Útkoma"
 
-#
 msgid " extensions."
-msgstr " innskot."
+msgstr " viðbætur."
+
+msgid " ms"
+msgstr " ms"
 
 #
 msgid " packages selected."
@@ -213,10 +215,9 @@ msgstr "%d rásir fundnar!"
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
-#
 #, python-format
 msgid "%i ms"
-msgstr ""
+msgstr "%i ms"
 
 #
 #, python-format
@@ -374,17 +375,14 @@ msgstr "8"
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
-#
 msgid "<Current movielist location>"
-msgstr ""
+msgstr "<Núverandi staður bíómyndalista>"
 
-#
 msgid "<Default movie location>"
-msgstr ""
+msgstr "<Sjálfgefinn staður bíómynda>"
 
-#
 msgid "<Last timer location>"
-msgstr ""
+msgstr "<Síðasti staður tímastillinga>"
 
 #
 msgid "<unknown>"
@@ -398,6 +396,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -408,7 +412,7 @@ msgstr ""
 "Viltu halda þinni útgáfu?"
 
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
-msgstr ""
+msgstr "Íforrits sýnishorn."
 
 #
 msgid ""
@@ -430,11 +434,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Myndrænt EPG fyrir allar rásir á ákveðnum rásavendi"
 
-#
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
+"Tenging með þessu nafni er þegar til!\n"
+"Uppfæra núverandi nafn og halda áfram?\n"
+
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
 
 #
 #, python-format
@@ -474,16 +494,20 @@ msgstr ""
 msgid "A required tool (%s) was not found."
 msgstr "Nauðsynlegt tól (%s) fannst ekki."
 
-#
 msgid "A search for available updates is currently in progress."
-msgstr ""
+msgstr "Leit að tiltækum uppfærslum í gangi."
 
-#
 msgid ""
 "A second configured interface has been found.\n"
 "\n"
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
+"Annað uppsett netkort fannst.\n"
+"\n"
+"Viltu hætta að nota það?"
+
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
 
 #
 msgid ""
@@ -505,12 +529,11 @@ msgstr ""
 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
 msgstr "Einfalt yfirlit yfir stöðu smámynda og aðgerða."
 
-#
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgstr ""
-"Tímastillt upptaka mistkst!\n"
+"Tímastillt upptaka mistókst!\n"
 "Hætta og reyna aftur?\n"
 
 #
@@ -537,17 +560,20 @@ msgstr "AC3 blandað"
 msgid "Abort"
 msgstr "Hætta við"
 
-#
 msgid "Abort this Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Um þennan ráðgjafa."
 
-#
 msgid "About"
-msgstr "Um...."
+msgstr "Um"
 
-#
 msgid "About..."
-msgstr "Um....."
+msgstr "Um..."
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Accesspoint:"
@@ -557,9 +583,8 @@ msgstr "Aðgangspunktur:"
 msgid "Action on long powerbutton press"
 msgstr "Hvað skal gera ef ýtt er lengi á power takka"
 
-#
 msgid "Action on short powerbutton press"
-msgstr ""
+msgstr "Hvað skal gera ef ýtt er stutt á straumrofa"
 
 #
 msgid "Action:"
@@ -573,15 +598,15 @@ msgstr "Virkja Mynd í Mynd"
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Virkja netkerfis stillingar"
 
-#
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Virkt"
 
-#
 msgid ""
 "Active/\n"
 "Inactive"
 msgstr ""
+"Virkt/\n"
+"Óvirkt"
 
 #
 msgid "Adapter settings"
@@ -603,9 +628,8 @@ msgstr "Bæta við WLAN stillingum?"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Bæta við merki"
 
-#
 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við nýjum NFS eða CIFS tengingu við Dreamboxið."
 
 #
 msgid "Add a new title"
@@ -615,43 +639,33 @@ msgstr "Bæta við nýjum titli"
 msgid "Add network configuration?"
 msgstr "Bæta við net stillingum?"
 
-#
 msgid "Add new AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við nýrri sjálfvirkri tímastillingu"
 
-#
 msgid "Add new network mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við nýrri tengingu af neti"
 
-#
 msgid "Add timer"
 msgstr "Taka upp"
 
-#
 msgid "Add timer as disabled on conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við tímastillingu sem óvirkum ef árekstur verður"
 
-#
 msgid "Add title"
 msgstr "Bæta við titli"
 
-#
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Bæta við rásavönd"
 
-#
 msgid "Add to favourites"
 msgstr "Bæta við uppáhaldsrásir"
 
-#
 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við stökk tímastillingu í stað upptöku?"
 
-#
 msgid "Added: "
-msgstr ""
+msgstr "Bætt við:"
 
-#
 msgid ""
 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
 "enabled."
@@ -659,15 +673,12 @@ msgstr ""
 "Bætir við enigma2 stillingum og dreambox gerðar upplýsingum eins og SN, "
 "útgáfa... ef virkt."
 
-#
 msgid "Adds network configuration if enabled."
 msgstr "Bætir við net stillingum ef virkt."
 
-#
 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
 msgstr "Bætir við wlan stillingum ef virkt."
 
-#
 msgid ""
 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
@@ -678,107 +689,105 @@ msgstr ""
 "eins björt og hægt er. Ef þú ert ánægður með árangurinn, ýttu þá á OK til að "
 "loka stillinga skjánum eða ýttu á númeralykil til að velja aðra prufumynd."
 
-#
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Sérfræði stillingar"
 
-#
 msgid "Advanced Software"
-msgstr ""
+msgstr "Hugbúnaður sérfræðinga"
 
-#
 msgid "Advanced Software Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Sérfræði íforrit"
 
-#
 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
 msgstr "Myndstillingar fyrir lengra komna"
 
-#
 msgid "Advanced Video Setup"
 msgstr "Sérfræði myndstillingar"
 
-#
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Sérfræði innsetning afrita"
 
-#
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 msgid "After event"
 msgstr "Eftir atriði"
 
-#
 msgid ""
 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
 msgstr ""
-"Eftir að álfurinn er búinn þá þarft þú að læsa sumum rásum. Skoðaðu "
+"Eftir að ráðgjafinn er búinn þá þarft þú að læsa sumum rásum. Skoðaðu "
 "leiðbeiningarnar til að sjá hvernig á að gera það."
 
-#
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#
 msgid "All"
 msgstr "Allt"
 
-#
 msgid "All Satellites"
 msgstr "Allir gervihnettir"
 
-#
 msgid "All Time"
-msgstr ""
+msgstr "Allir tímar"
 
-#
 msgid "All non-repeating timers"
-msgstr ""
+msgstr "Allar ekki endurteknar tímastillingar"
 
-#
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
+msgstr "Leyfa stökk á milli rása um vefviðmót"
+
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Alpha"
 msgstr "Gegnsæi"
 
-#
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr "Möguleika útvarps stilling"
 
-#
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Móttakara forgangur við rásaval"
 
-#
+msgid "Always ask"
+msgstr "Spyrja alltaf"
+
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Spyrja alltaf fyrir sendingu"
 
-#
 msgid "Ammount of recordings left"
-msgstr ""
+msgstr "Fjöldi upptaka sem eftir er"
 
-#
 msgid "An empty filename is illegal."
-msgstr "Ekkert skráarnafn er ógilt."
+msgstr "Það þarf að vera skráarnafn."
 
-#
 msgid "An error occured."
-msgstr ""
+msgstr "Það varð villa."
 
-#
 msgid "An unknown error occured!"
 msgstr "Óþekkt villa varð!"
 
-#
 msgid "Anonymize crashlog?"
-msgstr "Hrunskýrskla ónafngreind?"
+msgstr "Hrunskýrsla ónafngreind?"
 
-#
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabíska"
 
-#
 msgid ""
 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
 "\n"
@@ -786,7 +795,6 @@ msgstr ""
 "Ertu viss um að þú viljir virkja þessa net stillingu?\n"
 "\n"
 
-#
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete\n"
 "following backup:\n"
@@ -794,11 +802,9 @@ msgstr ""
 "Ertu viss um að þú viljir eyða\n"
 "eftirfarandi afriti:\n"
 
-#
 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
-msgstr "Ertu viss um að þú viljir hætta?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir hætta í ráðgjafanum?"
 
-#
 msgid ""
 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
 "\n"
@@ -806,7 +812,6 @@ msgstr ""
 "Ertu viss um að þú viljir endurræsa netkortið?\n"
 "\n"
 
-#
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
@@ -814,7 +819,6 @@ msgstr ""
 "Ertu viss um að þú viljir setja inn\n"
 "eftirfarandi afrit:\n"
 
-#
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
 "Enigma2 will restart after the restore"
@@ -822,690 +826,632 @@ msgstr ""
 "Ertu viss um að þú viljir setja inn þetta Enigma2 afrit?\n"
 "Enigma2 mun endurræsa eftir innsetningu"
 
-#
 msgid ""
 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Ertu viss um að þú viljir vista þessa net tengingu?\n"
+"\n"
 
-#
 msgid "Artist"
 msgstr "Listamaður"
 
-#
 msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Hækkandi"
 
-#
 msgid "Ask before shutdown:"
-msgstr "Spyrja áður en sett er í biðstöðu:"
+msgstr "Spyrja áður en slökkt er:"
 
-#
 msgid "Ask user"
 msgstr "Spyrja notanda"
 
-#
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Stærðarhlutfall"
 
-msgid "Atheros"
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
 msgstr ""
 
-#
+msgid "Atheros"
+msgstr "Atheros"
+
 msgid "Audio"
 msgstr "Hljóð"
 
-#
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Hljóð stillingar..."
 
-#
 msgid "Audio Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Hljóð tími"
 
-#
 msgid "Audio Sync Setup"
+msgstr "Stilling hljóð tíma"
+
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Ástralía"
 
-#
 msgid "Author: "
 msgstr "Höfundur:"
 
-#
 msgid "Authoring mode"
 msgstr "Höfunda hamur"
 
-#
 msgid "Auto"
 msgstr "Sjálfvirkt"
 
-#
 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
 msgstr "Skipta í kafla hverja ? mínútu (0=aldrei)"
 
-#
 msgid "Auto flesh"
 msgstr "Sjálfvirkt skinn"
 
-#
 msgid "Auto scart switching"
 msgstr "Sjálfvirk skipting á scarti"
 
-#
 msgid "AutoTimer Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta sjálfvirkri tímatöku"
 
-#
 msgid "AutoTimer Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Síun sjálfvirkrar tímatöku"
 
-#
 msgid "AutoTimer Services"
-msgstr ""
+msgstr "Rásir sjálfvirkrar tímatöku"
 
-#
 msgid "AutoTimer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Stilling sjálfvirkrar tímatöku"
 
-#
 msgid "AutoTimer overview"
+msgstr "Yfirlit sjálfvirkar tímatöku"
+
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Automatic"
 msgstr "Sjálfvirkt"
 
-#
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Sjálfvirk leit"
 
-#
-msgid "Autos & Vehicles"
+msgid "Automatic volume adjustment"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Autowrite timer"
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
 msgstr ""
 
-#
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
+msgid "Autos & Vehicles"
+msgstr "Bílar og farartæki"
+
+msgid "Autowrite timer"
+msgstr "Skrifa tímastillingu sjálfvirkt"
+
 msgid "Available format variables"
 msgstr "Útfærslur tiltækra forma"
 
-#
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
-#
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
-#
 msgid "BER"
 msgstr "BER"
 
-#
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
-#
 msgid "Back"
 msgstr "Til baka"
 
-#
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrunnur"
 
-#
 msgid "Backup done."
 msgstr "Afritun lokið."
 
-#
 msgid "Backup failed."
 msgstr "Afritun tókst ekki."
 
-#
 msgid "Backup is running..."
 msgstr "Afritun í vinnslu..."
 
-#
 msgid "Backup system settings"
 msgstr "Afrita kerfis stillingar"
 
-#
 msgid "Band"
 msgstr "Tíðnisvið"
 
-#
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreidd"
 
-#
 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
-msgstr ""
+msgstr "Byrjun \"eftir atriði\" tímabils"
 
-#
 msgid "Begin of timespan"
-msgstr ""
+msgstr "Byrjun tímabils"
 
-#
 msgid "Begin time"
 msgstr "Byrjunar tími"
 
-#
 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
 msgstr "Aðgerð þegar ýtt er á pásu"
 
-#
 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
 msgstr "Virkun 0 hnapps í PiP-ham"
 
-#
 msgid "Behavior when a movie is started"
 msgstr "Aðgerð þegar mynd byrjar"
 
-#
 msgid "Behavior when a movie is stopped"
 msgstr "Aðgerð þegar mynd er stoppuð"
 
-#
 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
 msgstr "Aðgerð þegar mynd er búin"
 
-#
 msgid "Bitrate:"
 msgstr "Bitahraði:"
 
-#
 msgid "Block noise reduction"
 msgstr "Suð deyfing"
 
-#
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Auka bláan"
 
-#
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bókamerki"
 
-#
 msgid "Bouquets"
-msgstr ""
+msgstr "Rásavendir"
 
-#
 msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasilía"
 
-#
 msgid "Brightness"
 msgstr "Birta"
 
-#
-msgid "Browse network neighbourhood"
+msgid "Browse for and connect to network shares"
 msgstr ""
 
-#
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
+msgid "Browse network neighbourhood"
+msgstr "Leita á nærneti"
+
 msgid "Burn DVD"
 msgstr "Brenna DVD"
 
-#
 msgid "Burn existing image to DVD"
 msgstr "Brenna tilbúna mynd á DVD"
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Brenna á DVD"
 
-#
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "Rás:"
 
-#
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 "displayed."
 msgstr ""
-"Með því að ýta á OK takkann á fjárstýringunni þá sjást upplýsingarnar á "
+"Með því að ýta á OK takkann á fjárstýringunni þá sést upplýsingaborðinn á "
 "skjánum."
 
-#
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
-#, fuzzy
 msgid "CDInfo"
-msgstr "Upplýsingar"
+msgstr "CD Upplýsingar"
+
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
 
-#
 msgid "CI assignment"
 msgstr "CI stillingar"
 
-#
 msgid "CIFS share"
-msgstr ""
+msgstr "CIFS samnýting"
 
-#
 msgid "CVBS"
 msgstr "CVBS"
 
-#
 msgid "Cable"
 msgstr "Kapalkerfi"
 
-#
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Taka nyndir í skyndiminni"
 
-#, fuzzy
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
-msgstr "Vinsamlega athugaðu stillingar netkerfis!"
+msgstr "Gat ekki tengst vefþjóni. Vinsamlega athugaðu stillingar netkerfis!"
 
-#
 msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada"
 
-#
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hætta við"
 
-#
 msgid "Cannot parse feed directory"
 msgstr "Get ekki skoðað fæði möppu"
 
-#
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Stærð:"
 
-#
 msgid "Card"
 msgstr "Kort"
 
-#
 msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "Katalónska"
 
-#
 msgid "Center screen at the lower border"
-msgstr ""
+msgstr "Miðja skjá við neðri brún"
 
-#
 msgid "Center screen at the upper border"
-msgstr ""
+msgstr "Miðja skjá við efri brún"
 
-#
 msgid "Change active delay"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta virkri töf"
 
-#
 msgid "Change bouquets in quickzap"
 msgstr "Skipta á milli rása flétta í rásastökki"
 
-#
 msgid "Change default recording offset?"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta sjálfgefinni upptöku hliðrun?"
 
-#
 msgid "Change dir."
-msgstr "Breyta möppu"
+msgstr "Breyta möppu."
 
-#
 msgid "Change hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta netnafni"
 
-#
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Breyta aðgangskóða"
 
-#
 msgid "Change service pin"
 msgstr "Breyta rása aðgangskóða"
 
-#
 msgid "Change service pins"
 msgstr "Breyta rása aðgangskóðum"
 
-#
 msgid "Change setup pin"
 msgstr "Breyta valmynda kóða"
 
-#
 msgid "Change step size"
 msgstr "Breyta skrefa stærð"
 
-#
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
-msgstr ""
+msgstr "Breyta netnafni á Dreamboxinu þínu."
+
+msgid "Changelog"
+msgstr "Breytingaskrá"
 
-#
 msgid "Channel"
 msgstr "Rás"
 
-#
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Rása val"
 
-#
 msgid "Channel audio:"
-msgstr ""
+msgstr "Hljóð rás:"
 
-#
 msgid "Channel not in services list"
 msgstr "Rás ekki á rásalista"
 
-#
 msgid "Channel:"
 msgstr "Rás:"
 
-#
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Valmynd rásalista"
 
-#
 msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Rásir"
 
-#
 msgid "Chap."
-msgstr "Kafli"
+msgstr "Kafli."
 
-#
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kafli"
 
-#
 msgid "Chapter:"
 msgstr "Kafli:"
 
-#
 msgid "Check"
 msgstr "Athuga"
 
-#
 msgid "Checking Filesystem..."
 msgstr "Athuga skráarkerfi..."
 
-#
 msgid "Choose Tuner"
 msgstr "Veldu móttakara"
 
-#
 msgid "Choose a wireless network"
 msgstr "Velja þráðlaust net"
 
-#
 msgid "Choose backup files"
 msgstr "Veldu afrits skrár"
 
-#
 msgid "Choose backup location"
 msgstr "Veldu stað fyrir afrit"
 
-#
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Veldu fléttu"
 
-#
+msgid "Choose image to download"
+msgstr "Veldu stýrikerfi til að hlaða niður"
+
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Velja úttaks möppu"
 
-#
 msgid "Choose upgrade source"
-msgstr "Veldu uppfærslu staðsetningu"
+msgstr "Veldu uppfærslu uppruna"
 
-#
 msgid "Choose your Skin"
 msgstr "Veldu skinn"
 
-#
 msgid "Circular left"
 msgstr "Hringpólun vinstri"
 
-#
 msgid "Circular right"
 msgstr "Hringpólun hægri"
 
-#
 msgid "Classic"
 msgstr "Sígilt"
 
-#
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Hreinsa"
 
-#
 msgid "Cleanup Wizard"
-msgstr "Hreinsi álfur"
+msgstr "Hreinsi ráðgjafi"
 
-#
 msgid "Cleanup Wizard settings"
-msgstr "Stillingar tiltektar álfs"
+msgstr "Stillingar tiltektar ráðgjafa"
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
 
-#
 msgid "CleanupWizard"
-msgstr "Tiltektar álfur"
+msgstr "Tiltektar ráðgjafi"
 
-#
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Eyða fyrir leit"
 
-#
 msgid "Clear history on Exit:"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða sögu við að hætta:"
 
-#
 msgid "Clear log"
 msgstr "Tæma lista"
 
-#
 msgid "Close"
 msgstr "Loka"
 
-#
 msgid "Close and forget changes"
-msgstr ""
+msgstr "Loka og hætta við breytingar"
 
-#
 msgid "Close and save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Loka og vista breytingar"
 
-#
 msgid "Close title selection"
 msgstr "Loka titils vali"
 
-#
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Gagna hraði, hár"
 
-#
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Gagna hraði, lár"
 
-#
 msgid "Coderate HP"
 msgstr "Gagnahraði HP"
 
-#
 msgid "Coderate LP"
 msgstr "Gagnahraði LP"
 
-#
 msgid "Collection name"
 msgstr "Nafn safns"
 
-#
 msgid "Collection settings"
 msgstr "Stillingar safns"
 
-#
 msgid "Color Format"
 msgstr "Lita kerfi"
 
-#
 msgid "Comedy"
-msgstr ""
+msgstr "Grín"
 
-#
 msgid "Command execution..."
 msgstr "Keyrsla skipunar..."
 
-#
 msgid "Command order"
 msgstr "Röðun skipana"
 
-#
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Fyrsta DiSEqC rofa stýring"
 
-#
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Afruglara tengi"
 
-#
 msgid "Common Interface Assignment"
 msgstr "Stillingar afruglara tengis"
 
-#
 msgid "CommonInterface"
 msgstr "Afruglaratengi"
 
-#
 msgid "Communication"
 msgstr "Samskipti"
 
-#
 msgid "Compact Flash"
 msgstr "Compact Flash"
 
-#
 msgid "Complete"
 msgstr "Búið"
 
-#
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Flókið (mögulegt að blanda hljóð rásir og stærðar hlutföll)"
 
-#
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "Samsetning nafna á upptökum"
+
 msgid "Configuration Mode"
-msgstr "Stillingar"
+msgstr "Stillinga hamur"
 
-#
 msgid "Configuration for the Webinterface"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar á vefviðmóti"
 
-#
 msgid "Configure AutoTimer behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla hegðun sjálfvirkar tímastillingar"
 
-#
 msgid "Configure interface"
-msgstr "Stilla viðmót"
+msgstr "Stilla netkort"
 
-#
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Stilla nafnaþjón"
 
-#
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Stilla innbyggt netkort"
 
-#
 msgid "Configure your network again"
 msgstr "Stilla netkortið þitt aftur"
 
-#
 msgid "Configure your wireless LAN again"
 msgstr "Stilla þráðlausa netkortið þitt aftur"
 
-#
 msgid "Configuring"
 msgstr "Stilli"
 
-#
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Tímastilling skarast"
 
-#
 msgid "Connect"
 msgstr "Tengi"
 
-#
 msgid "Connect to a Wireless Network"
-msgstr "Tegnjast við þráðlaust net"
+msgstr "Tengist við þráðlaust net"
 
-#
 msgid "Connected to"
 msgstr "Tengd við"
 
-#
 msgid "Connected!"
 msgstr "Tengdur!"
 
-#
 msgid "Constellation"
 msgstr "Constellation"
 
-#
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr "Innihald passar ekki á DVD!"
 
-#
 msgid "Continue in background"
 msgstr "Halda áfram í bakgrunni"
 
-#
 msgid "Continue playing"
 msgstr "Halda áfram að spila"
 
-#
 msgid "Contrast"
 msgstr "Skerpa"
 
-#
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Gat ekki tengt við Dreambox .NFI stýrikerfis vefþjón:"
 
-#
 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
 msgstr "Gat ekki lesið disk! Er enginn diskur í drifi?"
 
-#
 msgid "Could not open Picture in Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki opnað mynd í mynd"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
-msgstr "Gat ekki tekið upp vegna ósamræmis í tímastillingum %s"
+msgstr "Gat ekki tekið upp vegna skörunar á tímastillingum %s"
 
-#
 msgid "Crashlog settings"
 msgstr "Hrunskýrslu stillingar"
 
-#
 msgid "CrashlogAutoSubmit"
-msgstr "Hrunskýrslu sendingar"
+msgstr "Sjálfvirk sending hrunskýrslu"
 
-#
 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
 msgstr "Stilling sjálfvirkrar hrunskýrslu sendingar"
 
-#
 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
-msgstr "Stilling sjálfvirkrar hrunskýrslu sendingar"
+msgstr "Stilling sjálfvirkrar hrunskýrslu sendingar..."
 
-#
 msgid ""
 "Crashlogs found!\n"
 "Send them to Dream Multimedia?"
@@ -1513,113 +1459,129 @@ msgstr ""
 "Hrunskýrsla fannst!\n"
 "Senda hana til Dream Multimedia?"
 
-#
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Búa til DVD-ISO"
 
-#
-msgid "Create a new AutoTimer."
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Create a new timer using the classic editor"
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
 msgstr ""
 
-#
+msgid "Create a new AutoTimer."
+msgstr "Búa til nýjan sjálfvirka tíma stillingu."
+
+msgid "Create a new timer using the classic editor"
+msgstr "Búa til nýja tímastillingu með venjulegum ritli"
+
 msgid "Create a new timer using the wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Búa til nýja tímastillingu með ráðgjafa"
 
-#
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Tókst ekki að búa til bíómyndamöppu"
 
-#
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
 msgstr "Tókst ekki að búa möppuna %s."
 
-#
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr "Tókst ekki að búa til diskhluta"
 
-#
 msgid "Croatian"
 msgstr "Króatíska"
 
-#
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Núverandi sendir"
 
-#
+msgid "Current device: "
+msgstr "Núverandi tæki: "
+
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Núverandi stilling:"
 
-#
 msgid "Current value: "
-msgstr "Núvarandi val:"
+msgstr "Núverandi val:"
 
-#
 msgid "Current version:"
 msgstr "Núverandi útgáfa:"
 
-#
+msgid "Currently installed image"
+msgstr "Núverandi stýrikerfi"
+
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Sérgerð (%s)"
 
-#
 msgid "Custom location"
-msgstr ""
+msgstr "Sérstakur staður"
 
-#
 msgid "Custom offset"
-msgstr ""
+msgstr "Sérstök hliðrun"
 
-#
 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
-msgstr "Stilltur stökktími fyrir '1'/'3' - lykla"
+msgstr "Stilltur stökktími fyrir 1 og 3 takka"
 
-#
 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
-msgstr "Valið stökk fyrir 4 og 6 takka"
+msgstr "Stilltur stökk fyrir 4 og 6 takka"
 
-#
 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
-msgstr "Valið stökk fyrir 7 og 9 takka"
+msgstr "Stilltur stökk fyrir 7 og 9 takka"
 
-#
 msgid "Customize"
-msgstr "Breyta"
+msgstr "Aðrar stillingar"
+
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
 
-#
 msgid "Cut"
 msgstr "Klippa"
 
-#
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Klippingastjóri..."
 
-#
 msgid "Czech"
 msgstr "Tékkneska"
 
-#
 msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Tékkland"
 
-#
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#
 msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
-#
 msgid "DUAL LAYER DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Tveggja laga DVD"
 
-#
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
@@ -1627,9 +1589,8 @@ msgstr "DVB-S"
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
-#
 msgid "DVD File Browser"
-msgstr "DVD skráar val"
+msgstr "DVD skráar stjóri"
 
 #
 msgid "DVD Player"
@@ -1643,6 +1604,15 @@ msgstr "DVD titlaskrá"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD miðla tól"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Danska"
@@ -1651,9 +1621,8 @@ msgstr "Danska"
 msgid "Date"
 msgstr "Dags"
 
-#
 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
-msgstr "Velja hvort að eigi að nota skráar hreinsi álf."
+msgstr "Velja hvort að eigi að nota skráa hreinsi ráðgjafa."
 
 #
 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
@@ -1663,14 +1632,12 @@ msgstr "Ákveða hvað skal gera þegar hrunskýrsla finnst."
 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
 msgstr "Ákveða hvað skal gera við hrunskýrslur eftir sendingu."
 
-#
 msgid "Decrease delay"
-msgstr ""
+msgstr "Minnka seinkun"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
-msgstr ""
+msgstr "Minnka seinkun um %i ms (hægt að stilla)"
 
 #
 msgid "Deep Standby"
@@ -1684,19 +1651,22 @@ msgstr "Venjulegt"
 msgid "Default Settings"
 msgstr "Upphafs stillingar"
 
-#
 msgid "Default movie location"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfgefin staðsetning bíómynda"
 
 #
 msgid "Default services lists"
 msgstr "Sjálfgefinn rásalisti"
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Defaults"
 msgstr "Venjulegt"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Seinkun"
@@ -1717,9 +1687,8 @@ msgstr "Eyða innslætti"
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Tókst ekki að eyða!"
 
-#
 msgid "Delete mount"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða tengingu"
 
 #
 #, python-format
@@ -1730,9 +1699,8 @@ msgstr ""
 "Ekki eyða fleiri innstilltum gervihnöttum\n"
 "%s?"
 
-#
 msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Minnkandi"
 
 #
 msgid "Description"
@@ -1746,8 +1714,10 @@ msgstr "Ekki velja"
 msgid "Destination directory"
 msgstr "Endanleg mappa"
 
-#
 msgid "Details for extension: "
+msgstr "Nánari upplýsingar:"
+
+msgid "Details for plugin: "
 msgstr ""
 
 #
@@ -1790,8 +1760,10 @@ msgstr "Hringi:"
 msgid "Digital contour removal"
 msgstr "Fjarlægja stafrænt contour"
 
-#
 msgid "Dir:"
+msgstr "Mappa:"
+
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
 msgstr ""
 
 #
@@ -1831,13 +1803,11 @@ msgstr "Slökkva á tímastillingu"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Óvirkt"
 
-#
 msgid "Discard changes and close plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Hætta við breytingar og loka íforriti"
 
-#
 msgid "Discard changes and close screen"
-msgstr ""
+msgstr "Hætta við breytingar og loka valmynd"
 
 #
 msgid "Disconnect"
@@ -1867,18 +1837,22 @@ msgstr "Uppsetning skjás"
 msgid "Display and Userinterface"
 msgstr "Skjár og notenda viðmót"
 
-#
 msgid "Display search results by:"
+msgstr "Sýna útkomu leitar sem:"
+
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
 msgstr ""
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 "Viltu örugglega eyða EYÐA\n"
-"innskoti \"%s\"?"
+"íforriti \"%s\"?"
 
 #
 msgid ""
@@ -1893,14 +1867,13 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Viltu virkilega eyða %s?"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 "Viltu örugglega hala niður\n"
-"innskotinu \"%s\"?"
+"íforritinu \"%s\"?"
 
 #
 msgid "Do you really want to exit?"
@@ -1936,13 +1909,16 @@ msgstr "Viltu leita að rásum?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Viltu leita aftur handvirkt?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr "Viltu hlaða niður stýrikerfinu á %s ?"
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Viltu gera virkan foreldrastýrðan aðgang að dreamboxinu?"
 
-#
 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Viltu slá inn notendanafn og aðgangsorð fyrir þennan vefþjón?\n"
 
 #
 msgid "Do you want to install default sat lists?"
@@ -1976,9 +1952,8 @@ msgstr "Viltu setja inn stillingarnar þínar aftur?"
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr "Viltu halda áfram að spila þetta?"
 
-#
 msgid "Do you want to see more entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Viltu sjá fleiri atriði?"
 
 #
 msgid ""
@@ -2007,9 +1982,8 @@ msgstr "Viltu uppfæra pakkann:\n"
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Viltu horfa á kennslu?"
 
-#
 msgid "Don't ask, just send"
-msgstr "Ekki spurja, sendu bara"
+msgstr "Ekki spyrja, sendu bara"
 
 #
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
@@ -2029,45 +2003,44 @@ msgstr "Búin, setti inn, uppfærði eða tót út %d pakka með %d villum"
 msgid "Download"
 msgstr "Hlaða niður"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr "Hleð niður %s frá vefþjón"
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Hlaða niður .NFI skrár fyrir keyranlegt USB"
 
-#
 msgid "Download Plugins"
-msgstr "Hala niður innskotum"
+msgstr "Hala niður íforritum"
 
-#
 msgid "Download Video"
+msgstr "Haða niður bíómyndum"
+
+msgid "Download files from Rapidshare"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Download location"
-msgstr ""
+msgstr "Niðurhals staður"
 
 #
 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
 msgstr "Niðurhleðsla keyranlegs USB stýrikerfis tóks ekki:"
 
-#
 msgid "Downloadable new plugins"
-msgstr "Niðurhalanleg ný innskot"
+msgstr "Niðurhalanleg ný íforrit"
 
-#
 msgid "Downloadable plugins"
-msgstr "Niðurhalanleg innskot"
+msgstr "Niðurhalanleg íforrit"
 
-#
 msgid "Downloading"
-msgstr "Hleð  niður"
+msgstr "Hleð niður"
 
-#
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
-msgstr "Hala niður innskots upplýsingum. Vinsamlega bíðið..."
+msgstr "Hala niður íforrits upplýsingum. Vinsamlega bíðið..."
 
-#
 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Hleð niður skjámyndum. Vinsamlega bíðið..."
 
 #
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
@@ -2077,17 +2050,15 @@ msgstr "Dreambox gagna formaður DVD diskur (HDTV samhæfður)"
 msgid "Dreambox software because updates are available."
 msgstr "Hugbúnaður uppfærslur eru tiltækar fyrir Dreamboxið."
 
-#
 msgid "Duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Lengd:"
 
 #
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollenska"
 
-#
 msgid "Dynamic contrast"
-msgstr "Dínamísk skerpa"
+msgstr "Dýnamísk skerpa"
 
 #
 msgid "E"
@@ -2097,14 +2068,19 @@ msgstr "E"
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG val"
 
-#
 msgid "EPG encoding"
+msgstr "EPG kóðun"
+
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
 msgstr ""
 
-#
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
-msgstr "VILLA - gat ekki opnað leit (%s)!"
+msgstr "VILLA - gat ekki leitað (%s)!"
 
 #
 msgid "East"
@@ -2114,45 +2090,37 @@ msgstr "Austur"
 msgid "Edit"
 msgstr "Breyta"
 
-#
 msgid "Edit AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta sjálfvirkri tímastillingu"
 
-#
 msgid "Edit AutoTimer filters"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta síu á sjálfvirkri tímastillingu"
 
-#
 msgid "Edit AutoTimer services"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta rásum á sjálfvirkri tímastillingu"
 
 #
 msgid "Edit DNS"
 msgstr "Breyta DNS"
 
-#
 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta tímastillingum og leita að nýjum atriðum"
 
 #
 msgid "Edit Title"
 msgstr "Breyta titli"
 
-#
 msgid "Edit bouquets list"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta rásavanda lista"
 
-#
 msgid "Edit chapters of current title"
-msgstr "Breyta kafla núverandi titils"
+msgstr "Breyta köflum núverandi titils"
 
-#
 msgid "Edit new timer defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta sjálfgefnum gildum nýrra tímastillinga"
 
-#
 msgid "Edit selected AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta valdri tímastillingu"
 
 #
 msgid "Edit services list"
@@ -2162,6 +2130,12 @@ msgstr "Breyta rása lista"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Breyta stillingum"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Breyta nafnaþjóns stillingum Dreamboxins.\n"
@@ -2174,69 +2148,59 @@ msgstr "Breyta stillingum netkorts í Dreamboxinu.\n"
 msgid "Edit title"
 msgstr "Breyta titili"
 
-#
 msgid "Edit upgrade source url."
-msgstr "Breyta uppfærslu slóð."
+msgstr "Breyta uppfærslu uppruna slóð."
 
-#
 msgid "Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta"
 
-#
 msgid "Editor for new AutoTimers"
-msgstr ""
+msgstr "Ritill til að breyta sjálfvirkum tímastillingum"
 
-#
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Námsefni"
 
 #
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Rafrænn dagskrárstjóri (EPG)"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Virkja"
 
-#
 msgid "Enable /media"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja /media"
 
 #
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr "Kveikja á 5V fyrir loftnet með magnara"
 
-#
 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
-msgstr "Virkja hreinsi álfi?"
+msgstr "Virkja hreinsi ráðgjafa?"
 
-#
 msgid "Enable Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja síun"
 
-#
 msgid "Enable HTTP Access"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja HTTP aðgang"
 
-#
 msgid "Enable HTTP Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja HTTP læsingu"
 
-#
 msgid "Enable HTTPS Access"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja HTTPS aðgang"
 
-#
 msgid "Enable HTTPS Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja HTTPS læsingu"
 
-#
 msgid "Enable Service Restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja takmörkun rása"
 
-#
 msgid "Enable Streaming Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja læsingu á mynd straumum"
 
 #
 msgid "Enable multiple bouquets"
@@ -2246,11 +2210,11 @@ msgstr "Virkja marga rásavendi"
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Virkja foreldra stýringu"
 
-#
 msgid ""
 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
 "extension menu."
 msgstr ""
+"Virkja þetta til að geta séð sjálfvirka tímastillingu frá viðauka valmynd."
 
 #
 msgid "Enable timer"
@@ -2260,15 +2224,15 @@ msgstr "Virkja tímastillingu"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Virkt"
 
-#
 msgid ""
 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
 "you're searching for special characters like the german umlauts."
 msgstr ""
+"Kóðun rása fyrir EPG gögn. Þú þarft aðeins að breyta þessu ef að þú ert að "
+"skoða sérstafi svo sem Þ, Æ og Ð."
 
-#
 msgid "Encrypted: "
-msgstr ""
+msgstr "Kóðun:"
 
 #
 msgid "Encryption"
@@ -2286,17 +2250,14 @@ msgstr "Kóðunar lykilgerð"
 msgid "Encryption Type"
 msgstr "Gerð kóðunar"
 
-#
 msgid "Encryption:"
-msgstr "Ruglunarkerfi:"
+msgstr "Kóðun:"
 
-#
 msgid "End of \"after event\" timespan"
-msgstr ""
+msgstr "Endir á \"eftir atriði\" tímamarka"
 
-#
 msgid "End of timespan"
-msgstr ""
+msgstr "Endir á tímamörkum"
 
 #
 msgid "End time"
@@ -2310,6 +2271,11 @@ msgstr "EndaTími"
 msgid "English"
 msgstr "Enska"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2330,9 +2296,8 @@ msgstr ""
 msgid "Enter Fast Forward at speed"
 msgstr "Hraðspólunar hraði áfram, fyrst"
 
-#
 msgid "Enter IP to scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn IP til að leita..."
 
 #
 msgid "Enter Rewind at speed"
@@ -2342,61 +2307,49 @@ msgstr "Hraðspólunar hraði til baka, fyrst"
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Fara í aðal valmynd..."
 
-#
 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
-msgstr ""
+msgstr "Slá inn nýtt netnafn fyrir Dreamboxið þitt"
 
-#
 msgid "Enter options:"
-msgstr ""
+msgstr "Slá inn aukaupplýsingar:"
 
-#
 msgid "Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Slá inn aðgangsorð:"
 
-#
 msgid "Enter pin code"
-msgstr ""
+msgstr "Slá inn kóða"
 
-#
 msgid "Enter share directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn slóð möppu:"
 
-#
 msgid "Enter share name:"
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn nafn samnýtingar:"
 
-#
 msgid "Enter the service pin"
-msgstr "Sláðu inn kóða"
+msgstr "Sláðu inn rása kóða"
 
-#
 msgid "Enter user and password for host: "
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn notenda nafn og aðgangsorð fyrir vefþjón:"
 
-#
 msgid "Enter username:"
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn notendanafn:"
 
 #
 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
 msgstr "Sláðu inn netfang þitt svo að við getum haft samband ef að þarf."
 
-#
 msgid "Enter your search term(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn leitarskilyrði"
 
-#
 msgid "Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Skemmtiefni"
 
 #
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
-#
 msgid "Error executing plugin"
-msgstr "Villa við keyrslu innskots"
+msgstr "Villa við keyrslu íforrits"
 
 #
 #, python-format
@@ -2419,30 +2372,27 @@ msgstr "Skoða atriði"
 msgid "Everything is fine"
 msgstr "Allt er í þessu fína"
 
-#
 msgid "Exact match"
-msgstr ""
+msgstr "Alveg eins"
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Exceeds dual layer medium!"
-msgstr "meira en tveggja laga diskur!"
+msgstr "Þarf meira en tveggja laga disk!"
 
-#
 msgid "Exclude"
-msgstr ""
+msgstr "Undanskilja"
 
-#
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
+msgstr "Keyra \"eftir atriði\" innan tímamarka"
+
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Framganga keyrslu:"
 
-#
 msgid "Execution finished!!"
-msgstr "Keyrslu lokið!"
+msgstr "Keyrslu lokið!!"
 
 #
 msgid "Exif"
@@ -2456,54 +2406,53 @@ msgstr "Hætta"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Hætta í breytingum"
 
-#
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr "Hætta í inntaks tækja vali."
+
 msgid "Exit network wizard"
-msgstr "Hætta í netkerfis álfi"
+msgstr "Hætta í netkerfis ráðgjafa"
 
-#
 msgid "Exit the cleanup wizard"
-msgstr "Hætta Ãº hreinsi Ã¡lfi"
+msgstr "Hætta Ã­ hreinsi ráðgjafa"
 
-#
 msgid "Exit the wizard"
-msgstr "Hætta í álfinum"
+msgstr "Hætta í ráðgjafa"
 
-#
 msgid "Exit wizard"
-msgstr "Hætta í álfi"
+msgstr "Hætta í ráðgjafa"
 
 #
 msgid "Expert"
 msgstr "Sérfræði"
 
-#
 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
-msgstr "Innskot fyrir nánari stillingar netkerfis..."
+msgstr "Íforrit fyrir nánari stillingar netkerfis..."
 
-#
 msgid "Extended Setup..."
-msgstr "Meiri stillingar..."
+msgstr "Viðbótar stillingar..."
 
-#
 msgid "Extended Software"
-msgstr ""
+msgstr "Viðbótar forrit"
 
-#
 msgid "Extended Software Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Viðbótar hugbúnaðar íforrit"
 
 #
 msgid "Extensions"
 msgstr "Viðbætur"
 
-#
 msgid "Extensions management"
-msgstr ""
+msgstr "Viðbóta umsýsla"
 
 #
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Verksmiðju stilling"
@@ -2512,20 +2461,17 @@ msgstr "Verksmiðju stilling"
 msgid "Failed"
 msgstr "Tókst ekki"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Fan %d"
-msgstr ""
+msgstr "Vifta %d"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Fan %d PWM"
-msgstr ""
+msgstr "Vifta %d PWM"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Fan %d Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Viftu %d Spenna"
 
 #
 msgid "Fast"
@@ -2547,37 +2493,35 @@ msgstr "Hratt tímabil"
 msgid "Favourites"
 msgstr "Uppáhald listar"
 
-#
 msgid "Fetching feed entries"
-msgstr ""
+msgstr "Sæki fæði atriði"
 
-#
 msgid "Fetching search entries"
-msgstr ""
+msgstr "Sæki leitar atriði"
 
-#
 msgid "Filesystem Check"
-msgstr ""
+msgstr "Skráarkerfis athugun"
 
 #
 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
 msgstr "Skráarkerfi inniheldur alvarlegar villur sem ekki er hægt að laga"
 
-#
 msgid "Film & Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Teiknimyndir"
 
-#
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Sía"
 
-#
 msgid ""
 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
 "it's Description.\n"
 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
 msgstr ""
+"Sía er annað öflug tól til að leita að atriðum. Sjálfvirk tímastilling getur "
+"verið bundin ákveðnum vikudögum eða bara bundið texta í EPG lýsingu.\n"
+"Ýttu á BLÁA takka til að bæta við nýjum skilyrðum og GULA til að eyða völdu "
+"skilyrði."
 
 #
 msgid "Finetune"
@@ -2599,6 +2543,9 @@ msgstr "Búið að endurræsa netkerfið"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnska"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2614,32 +2561,30 @@ msgstr "Forritun"
 msgid "Flashing failed"
 msgstr "Forritun tókt ekki"
 
-#
 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
-msgstr ""
+msgstr "Eftirfarandi aðgerðir verða framkvæmdar eftir að þú ýtir á OK!"
 
 #
 msgid "Format"
 msgstr "Forma"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Found a total of %d matching Events.\n"
 "%d Timer were added and %d modified."
 msgstr ""
+"Fann samtals %d passandi atriði.\n"
+"%d tímastillingar verða bætt við og %d breytt."
 
-#
 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
-msgstr "Fjöldi ramma við hraðspólun"
+msgstr "Fjöldi ramma sem á að sleppa við hraðspólun"
 
 #
 msgid "Frame size in full view"
 msgstr "Stærð ramma í fullri stærð"
 
-#
 msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Frakkland"
 
 #
 msgid "French"
@@ -2669,9 +2614,14 @@ msgstr "Fös"
 msgid "Friday"
 msgstr "Föstudagur"
 
-#
 msgid "Frisian"
-msgstr "Frisian"
+msgstr "Frísneska"
+
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
 
 #
 #, python-format
@@ -2690,10 +2640,19 @@ msgstr ""
 "Gluggakerfi þarf að endurræsa til að virkja nýtt skinn\n"
 "Viltu endurræsa gluggakerfi núna?"
 
-#
-msgid "Gaming"
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
+msgid "Gaming"
+msgstr "Leikir"
+
 #
 msgid "Gateway"
 msgstr "Beinir"
@@ -2702,60 +2661,78 @@ msgstr "Beinir"
 msgid "General AC3 Delay"
 msgstr "Heildar AC3 seinkun"
 
-#
 msgid "General AC3 delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Heildar AC3 seinkun (ms)"
 
 #
 msgid "General PCM Delay"
 msgstr "Heildar PCM seinkun"
 
-#
 msgid "General PCM delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Heildar PCM seinkun (ms)"
 
 #
 msgid "Genre"
 msgstr "Gerð"
 
-#
 msgid "Genuine Dreambox"
-msgstr ""
+msgstr "Ósvikið Dreambox"
 
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
+msgstr "Staðfesting á að Dreamboxið er ósvikið tókst ekki!"
+
+msgid "Genuine Dreambox verification"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "German"
 msgstr "Þýska"
 
-#
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 msgid "Germany"
+msgstr "Þýskaland"
+
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
 msgstr ""
 
-#
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr "Ná í nýjustu prufuútgáfu stýrikerfis"
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr "Ná í nýjasta útgefið stýrikerfi"
+
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
-msgstr "Næ í upplýsingar um innskot. Vinsamlega bíðið..."
+msgstr "Næ í upplýsingar um íforrit. Vinsamlega bíðið..."
 
-#
 msgid "Global delay"
-msgstr ""
+msgstr "Heildar seinkun"
 
-#
 msgid "Goto 0"
-msgstr "Fara 0"
+msgstr "Fara á 0"
 
 #
 msgid "Goto position"
 msgstr "Fara á staðsetningu"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Myndrænn dagskrárstjóri (EPG)"
 
-#
 msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Stóra Bretland"
 
 #
 msgid "Greek"
@@ -2765,6 +2742,12 @@ msgstr "Gríska"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Auka grænan"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Guard Interval"
@@ -2773,21 +2756,17 @@ msgstr "Guard Interval"
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Guard millibils hamur"
 
-#
 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
-msgstr ""
+msgstr "Giska á núverandi tímastillingu grundvallað á byrjun og enda"
 
-#
 msgid "HD videos"
-msgstr ""
+msgstr "HD myndir"
 
-#
 msgid "HTTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Port"
 
-#
 msgid "HTTPS Port"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS Port"
 
 #
 msgid "Harddisk"
@@ -2801,46 +2780,43 @@ msgstr "Uppsetning harða disks"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Harði diskur í biðstöðu eftir"
 
-#
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálp"
 
 #
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr "Falið netkerfis SSID"
 
-#
 msgid "Hidden networkname"
-msgstr "Fela net á neti"
+msgstr "Falið nafn á netkerfi"
 
 #
 msgid "Hierarchy Information"
 msgstr "Stigskipta upplýsingar"
 
-#
 msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "Flokkunar hamur"
+msgstr "Stigskipta hamur"
 
 #
 msgid "High bitrate support"
 msgstr "Háhraða stuðningur"
 
-#
 msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Saga"
 
-#
 msgid "Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Holland"
 
-#
 msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
 
 #
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Lárétt"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Í hvað margar mínútur viltu taka upp?"
@@ -2849,9 +2825,8 @@ msgstr "Í hvað margar mínútur viltu taka upp?"
 msgid "How to handle found crashlogs?"
 msgstr "Hvað skal gera við hrunskýrslur?"
 
-#
 msgid "Howto & Style"
-msgstr ""
+msgstr "Hvernig & stíll"
 
 #
 msgid "Hue"
@@ -2861,12 +2836,17 @@ msgstr "Litatónn"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungverska"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Netfang"
 
-#
 msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+msgid "IRC Client for Enigma2"
 msgstr ""
 
 #
@@ -2881,12 +2861,13 @@ msgstr "Slóð ISO skráar"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Íslenska"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
 "event if it records at least 80% of the it."
 msgstr ""
+"Ef þetta er virkt þá mun núverandi tímastilling vera líka skoðuð sem upptaka "
+"er atriði er allavega 80% tekið upp."
 
 #
 msgid ""
@@ -2920,17 +2901,14 @@ msgstr ""
 msgid "Image flash utility"
 msgstr "Tól fyrir forritun stýrikerfis"
 
-#
 msgid "Import AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Lesa inn sjálfvirkar tímastillingar"
 
-#
 msgid "Import existing Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Lesa inn tímastillingar"
 
-#
 msgid "Import from EPG"
-msgstr ""
+msgstr "Lesa inn frá EPG"
 
 #
 msgid "In Progress"
@@ -2942,22 +2920,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Til að taka upp á tíma stillingu þá var sjónvarpið stillt á upptökurás!\n"
 
-#
 msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Inniheldur"
 
 #
 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
 msgstr "Senda með netfang þinn og nafn (aukalega) í póstinum?"
 
-#
 msgid "Increase delay"
-msgstr ""
+msgstr "Auka seinkun"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
-msgstr ""
+msgstr "Auka seinkun um %i ms (er hægt að stilla)"
 
 #
 msgid "Increased voltage"
@@ -2967,9 +2942,8 @@ msgstr "Aukin spenna"
 msgid "Index"
 msgstr "Yfirlit"
 
-#
 msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Indland"
 
 #
 msgid "Info"
@@ -2991,26 +2965,29 @@ msgstr "Upplýsingar"
 msgid "Init"
 msgstr "Stilli"
 
-#
 msgid "Initial location in new timers"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfgefin staður í nýjum tímastillingum"
 
-#
 msgid "Initialization"
-msgstr ""
+msgstr "Frumstilling"
 
 #
 msgid "Initialize"
 msgstr "Frumstiling"
 
-#
 msgid "Initializing Harddisk..."
-msgstr "Frumstilli harða disk"
+msgstr "Frumstilli harða disk..."
 
 #
 msgid "Input"
 msgstr "Inntak"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr "Inntaks tækja uppsetning"
+
+msgid "Input devices"
+msgstr "Inntaks tæki"
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Setja inn"
@@ -3023,13 +3000,11 @@ msgstr "Setja inn nýtt stýrikerfi með USB staut"
 msgid "Install a new image with your web browser"
 msgstr "Setja inn nýtt stýrikerfi með vafra"
 
-#
 msgid "Install extensions."
-msgstr "Setja inn innskot."
+msgstr "Setja inn viðbót."
 
-#
 msgid "Install local extension"
-msgstr "Setja inn innskot af boxi"
+msgstr "Setja inn viðbót af boxi"
 
 #
 msgid "Install or remove finished."
@@ -3047,17 +3022,15 @@ msgstr "Uppsetning búin."
 msgid "Installing"
 msgstr "Set inn"
 
-#
 msgid "Installing Software..."
-msgstr "Set inn hugbúnað"
+msgstr "Set inn hugbúnað..."
 
 #
 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
 msgstr "Set inn sjálfgefna gervihnatta lista... vinsamlega bíðið..."
 
-#
 msgid "Installing defaults... Please wait..."
-msgstr "Set inn sjálfgefnar stillingar... vinsamlega bíðið.."
+msgstr "Set inn sjálfgefnar stillingar... vinsamlega bíðið..."
 
 #
 msgid "Installing package content... Please wait..."
@@ -3067,9 +3040,8 @@ msgstr "Set inn innihald pakkans... vinsamlega bíðið..."
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Skyndi upptaka..."
 
-#
 msgid "Instant record location"
-msgstr ""
+msgstr "Skyndi upptöku staðsetning"
 
 #
 msgid "Integrated Ethernet"
@@ -3079,9 +3051,8 @@ msgstr "Innbyggt Netkort"
 msgid "Integrated Wireless"
 msgstr "Innbyggt þráðlaust"
 
-#
 msgid "Interface: "
-msgstr ""
+msgstr "Netkort:"
 
 #
 msgid "Intermediate"
@@ -3092,6 +3063,9 @@ msgid "Internal Flash"
 msgstr "Innra Flash minni"
 
 msgid "Internal LAN adapter."
+msgstr "Innbyggt netkort."
+
+msgid "Internal firmware updater"
 msgstr ""
 
 #
@@ -3103,25 +3077,21 @@ msgstr "Ógildur staður"
 msgid "Invalid directory selected: %s"
 msgstr "Ógild mappa valin: %s"
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
-msgstr ""
+msgstr "Ógilt svar frá öryggis þjónustu. Byrjaðu aftur"
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
 msgid "Invalid response from server."
-msgstr ""
+msgstr "Ógilt svar frá vefþjón."
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
 #, python-format
 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ógilt svar frá vefþjóni. Vinsamlega tilkynnið: %s"
 
-#
 msgid "Invalid selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ógilt val"
 
 #
 msgid "Inversion"
@@ -3131,19 +3101,16 @@ msgstr "Umbreyting"
 msgid "Ipkg"
 msgstr "Ipkg"
 
-#
 msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Írland"
 
 #
 msgid "Is this videomode ok?"
 msgstr "Er þessi stilling í lagi?"
 
-#
 msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Ísrael"
 
-#
 msgid ""
 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
 "deny specific ones.\n"
@@ -3151,37 +3118,90 @@ msgid ""
 "Service (inside a Bouquet).\n"
 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
 msgstr ""
+"Það er mögulegt að takmarka sjálfvirka tímastillingu við eða útiloka "
+"ákveðnar rásir eða rásavendi.\n"
+"Atriði er bara samþykkt fyrir þessa sjálvirka tímastillingu ef það er á "
+"valinni en ekki útilokaðri rás (innan rásvandar).\n"
+"Ýttu á BLÁA takka til að bæta við takmörkunum og GULA til að taka út "
+"takmarkanir."
 
 #
 msgid "Italian"
 msgstr "Ítalska"
 
-#
-msgid "Italy"
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
 msgstr ""
 
-#
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
+msgid "Italy"
+msgstr "Ítalía"
+
 msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#
+msgid "Job View"
+msgstr "Skoða vinnslu"
+
+#
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+msgid "Just Scale"
+msgstr "Bara full mynd"
+
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Job View"
-msgstr "Skoða vinnslu"
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
 
-#
-#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
-msgid "Just Scale"
-msgstr "Bara full mynd"
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
 
-#
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
-msgstr ""
+msgstr "Takki %(Key)s settir með %(delay)i ms"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Takki %(key)s (núverandi gildi: %(value)i ms)"
 
 #
 msgid "Keyboard"
@@ -3199,12 +3219,15 @@ msgstr "Uppsetning lyklaborðs"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Lyklaborðsstilling"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Netkort"
 
 msgid "LAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "LAN tenging"
 
 #
 msgid "LNB"
@@ -3283,17 +3306,21 @@ msgstr "Mörk á"
 msgid "Link Quality:"
 msgstr "Gæði tengingar:"
 
-#
 msgid "Link:"
-msgstr "Hnappur:"
+msgstr "Tenging:"
 
 #
 msgid "Linked titles with a DVD menu"
 msgstr "Tengdir titlar við DVD valmynd"
 
-#
 msgid "List of Storage Devices"
-msgstr "Listi minnis hluta"
+msgstr "Listi geymslu tækja"
+
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Lithuanian"
@@ -3303,33 +3330,28 @@ msgstr "Litháíska"
 msgid "Load"
 msgstr "Hleð"
 
-#
 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
-msgstr "Hlaða lengd myndar í myndalista"
+msgstr "Hlaða inn lengd myndar í myndalista"
 
-#
 msgid "Load feed on startup:"
-msgstr ""
+msgstr "Hlaða inn feed við ræsingu:"
 
-#
 msgid "Load movie-length"
-msgstr ""
+msgstr "Hlaða inn lengd bíómyndar"
 
 #
 msgid "Local Network"
 msgstr "Nærnet"
 
-#
 msgid "Local share name"
-msgstr ""
+msgstr "Nafn samnýtingar hér"
 
 #
 msgid "Location"
 msgstr "Staðsetning"
 
-#
 msgid "Location for instant recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Staðsetning fyrir skyndi upptökur"
 
 #
 msgid "Lock:"
@@ -3343,19 +3365,22 @@ msgstr "Skýrslur á harðadisk"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Ýtt lengi á hnapp"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr "Löng skráarnöfn"
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengdargráða"
 
-#
 msgid "Lower bound of timespan."
-msgstr ""
+msgstr "Lægri mörk á tímabili."
 
-#
 msgid ""
 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
 "are not taken into account!"
 msgstr ""
+"Lægri mörk á tímabili. Ekkert fyrir þennan tíma verður athugað. Hliðrun er "
+"ekki tekin með!"
 
 #
 msgid "MMC Card"
@@ -3385,17 +3410,27 @@ msgstr "Gera þetta merki að 'út' merki"
 msgid "Make this mark just a mark"
 msgstr "Gera þetta merki bara að merki"
 
-#
 msgid "Manage extensions"
+msgstr "Sýsla með íforrit"
+
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Manage network shares"
+msgstr "Sýsla með net tengingar"
+
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Manage your network shares..."
-msgstr ""
+msgstr "Sýsla með net tengingar..."
 
 #
 msgid "Manage your receiver's software"
@@ -3421,33 +3456,29 @@ msgstr "Mörk eftir upptöku"
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr "Mörk fyrir upptöku (mínútur)"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
-msgstr ""
+msgstr "Passa við tímabil: %02d:%02d - %02d:%02d"
 
-#
 msgid "Match title"
-msgstr ""
+msgstr "Passa við titil"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Match title: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Passa við titil: %s"
 
-#
 msgid "Max. Bitrate: "
-msgstr ""
+msgstr "Mesti bitahraði:"
 
-#
 msgid "Maximum duration (in m)"
-msgstr ""
+msgstr "Mesti tími (í mín)"
 
-#
 msgid ""
 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
 "time (without offset) it won't be matched."
 msgstr ""
+"Mesti tími atriðis þarf að passa. Ef að atriði er lengra en þessi tími (án "
+"tímamarka) þá er það ekki tekið með."
 
 #
 msgid "Media player"
@@ -3457,6 +3488,17 @@ msgstr "Spilari"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Spilari"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Diskur er ekki skrifanlegur DVD diskur!"
@@ -3469,6 +3511,9 @@ msgstr "Diskur er ekki tómur!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Valmynd"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Skilaboð"
@@ -3477,9 +3522,8 @@ msgstr "Skilaboð"
 msgid "Message..."
 msgstr "Skilaboð..."
 
-#
 msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexíkó"
 
 #
 msgid "Mkfs failed"
@@ -3493,9 +3537,8 @@ msgstr "Hamur"
 msgid "Model: "
 msgstr "Gerð:"
 
-#
 msgid "Modify existing timers"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta núverandi tímastillingum"
 
 #
 msgid "Modulation"
@@ -3517,79 +3560,65 @@ msgstr "Mán-Fös"
 msgid "Monday"
 msgstr "Mánudagur"
 
-#
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mánaðarlega"
 
-#
 msgid "More video entries."
-msgstr ""
+msgstr "Fleiri mynd stillingar."
 
 #
 msgid "Mosquito noise reduction"
 msgstr "Mosquito suð deyfing"
 
-#
 msgid "Most discussed"
-msgstr ""
+msgstr "Flestar umræður"
 
-#
 msgid "Most linked"
-msgstr ""
+msgstr "Mest vísað til"
 
-#
 msgid "Most popular"
-msgstr ""
+msgstr "Vinsælast"
 
-#
 msgid "Most recent"
-msgstr ""
+msgstr "Nýjast"
 
-#
 msgid "Most responded"
-msgstr ""
+msgstr "Mestu viðbrögð"
 
-#
 msgid "Most viewed"
-msgstr ""
+msgstr "Oftast skoðað"
 
 #
 msgid "Mount failed"
 msgstr "Tenging tókst ekki"
 
-#
 msgid "Mount informations"
-msgstr ""
+msgstr "Tengi upplýsingar"
 
-#
 msgid "Mount options"
-msgstr ""
+msgstr "Tenginga stillingar"
 
-#
 msgid "Mount type"
-msgstr ""
+msgstr "Tengi gerð"
 
-#
 msgid "MountManager"
-msgstr ""
+msgstr "Tenginga stjóri"
 
-#
 msgid ""
 "Mounted/\n"
 "Unmounted"
 msgstr ""
+"Tengt/\n"
+"Ótengt"
 
-#
 msgid "Mountpoints management"
-msgstr ""
+msgstr "Tengipunkta stjóri"
 
-#
 msgid "Mounts editor"
-msgstr ""
+msgstr "Tengi ritill"
 
-#
 msgid "Mounts management"
-msgstr ""
+msgstr "Tenginga umsjón"
 
 #
 msgid "Move Picture in Picture"
@@ -3599,60 +3628,62 @@ msgstr "Færa Mynd í Mynd"
 msgid "Move east"
 msgstr "Færa austur"
 
-#
 msgid "Move plugin screen"
-msgstr ""
+msgstr "Færa íforrita skjá"
 
-#
 msgid "Move screen down"
-msgstr ""
+msgstr "Færa mynd niður"
 
-#
 msgid "Move screen to the center of your TV"
-msgstr ""
+msgstr "Færa mynd á miðju sjónvarpsins"
 
-#
 msgid "Move screen to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Færa mynd til vinstri"
 
-#
 msgid "Move screen to the lower left corner"
-msgstr ""
+msgstr "Færa mynd að neðra horni til vinstri"
 
-#
 msgid "Move screen to the lower right corner"
-msgstr ""
+msgstr "Færa mynd að neðra horni til hægri"
 
-#
 msgid "Move screen to the middle of the left border"
-msgstr ""
+msgstr "Færa mynd að miðju á vinstri hlið"
 
-#
 msgid "Move screen to the middle of the right border"
-msgstr ""
+msgstr "Færa mynd að miðju á hægri hlið"
 
-#
 msgid "Move screen to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Færa mynd til hægri"
 
-#
 msgid "Move screen to the upper left corner"
-msgstr ""
+msgstr "Færa mynd að efra horni til vinstri"
 
-#
 msgid "Move screen to the upper right corner"
-msgstr ""
+msgstr "Færa mynd að efra horni til hægri"
 
-#
 msgid "Move screen up"
-msgstr ""
+msgstr "Færa mynd upp"
 
 #
 msgid "Move west"
 msgstr "Færa vestur"
 
-#
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 msgid "Movie location"
+msgstr "Staðsetning bíómynda"
+
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
 msgstr ""
 
 #
@@ -3675,45 +3706,36 @@ msgstr "Styður margar rásir"
 msgid "Multisat"
 msgstr "Margir gervihnettir"
 
-#
 msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Tónlist"
 
 #
 msgid "Mute"
 msgstr "Hljóð Af"
 
-#
 msgid "My TubePlayer"
-msgstr ""
+msgstr "Netspilari"
 
-#
 msgid "MyTube Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar Netspilara"
 
-#
 msgid "MyTubePlayer"
-msgstr ""
+msgstr "Netspilari"
 
-#
 msgid "MyTubePlayer Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálp Netspilara"
 
-#
 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Netspilara virk mynda niðurhöl"
 
-#
 msgid "MyTubePlayer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Netspilara stillingar"
 
-#
 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
-msgstr ""
+msgstr "Upplýsingar um mynd"
 
-#
 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálp Netspilara"
 
 #
 msgid "N/A"
@@ -3723,17 +3745,15 @@ msgstr "Ekki til"
 msgid "NEXT"
 msgstr "NÆST"
 
-#
 msgid "NFI Image Flashing"
-msgstr ""
+msgstr "NFI stýrikerfis forritun"
 
 #
 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
 msgstr "NFI forritun er lokið. Ýttu á gulan til að endurræsa!"
 
-#
 msgid "NFS share"
-msgstr ""
+msgstr "NFS samnýting"
 
 #
 msgid "NOW"
@@ -3764,6 +3784,102 @@ msgstr "Uppsetning nafnaþjóns"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Uppsetning nafnaþjóns"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmaski"
@@ -3788,9 +3904,8 @@ msgstr "SSID nets"
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Stilla netkerfi"
 
-#
 msgid "Network Wizard"
-msgstr "Netkerfis álfur"
+msgstr "Netkerfis ráðgjafi"
 
 #
 msgid "Network scan"
@@ -3809,31 +3924,27 @@ msgid "Network test..."
 msgstr "Prufa nettengingu..."
 
 msgid "Network test: "
-msgstr ""
+msgstr "Prufa nettengingu:"
 
 #
 msgid "Network:"
 msgstr "Nettenging:"
 
-#
 msgid "NetworkBrowser"
-msgstr ""
+msgstr "Netkerfis vafri"
 
-#
 msgid "NetworkWizard"
-msgstr "Nettengi álfur"
+msgstr "Nettengi ráðgjafi"
 
-#
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Aldrei"
 
 #
 msgid "New"
 msgstr "Nýtt"
 
-#
 msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nýja Sjáland"
 
 #
 msgid "New pin"
@@ -3843,9 +3954,8 @@ msgstr "Nýr kóði"
 msgid "New version:"
 msgstr "Ný útgáfa:"
 
-#
 msgid "News & Politics"
-msgstr ""
+msgstr "Fréttir og stjórnmál"
 
 #
 msgid "Next"
@@ -3899,23 +4009,22 @@ msgstr "Engar skrár fundust á þessu tæki!"
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Engar upplýsingar um atriði fundust, tek upp endalaust."
 
-#
 msgid ""
 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
 "forward/backward!"
 msgstr ""
+"Ekki mögulegt að hraðspóla enn, þú getur notað númera takkana til að stökkva "
+"áfram/afturábak!"
 
 #
 msgid "No free tuner!"
 msgstr "Enginn laus móttakari!"
 
-#
 msgid "No network connection available."
-msgstr ""
+msgstr "Engin nettenging virk."
 
-#
 msgid "No network devices found!"
-msgstr ""
+msgstr "Fannst ekkert netkort!"
 
 #
 msgid "No networks found"
@@ -3931,9 +4040,8 @@ msgstr ""
 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
 msgstr "Engin mynd á skjánum? Ýttu á EXIT og prófaðu aftur."
 
-#
 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
-msgstr ""
+msgstr "Fannst engin spilanleg skrá! Hætta að spila þessa bíómynd?"
 
 #
 msgid "No positioner capable frontend found."
@@ -3947,9 +4055,8 @@ msgstr "Það fannst ekki gervihnattamóttakari!!"
 msgid "No tags are set on these movies."
 msgstr "Engin merki sett á þessa mynd."
 
-#
 msgid "No to all"
-msgstr ""
+msgstr "Nei við öllu"
 
 #
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
@@ -3967,7 +4074,6 @@ msgstr ""
 msgid "No useable USB stick found"
 msgstr "Ekkert nothæfur USB stautur fannst"
 
-#
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
 "Do you like to change the service PIN now?\n"
@@ -3975,9 +4081,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Enginn virkur kóði fyrir rásalæsingu fannst!\n"
 "Viltu búa til nýjan kóða núna?\n"
-"Ef þú svarar \"Nei\" þá er engin læsing virk."
+"Ef þú svarar \"Nei\" þá er engin læsing virk!"
 
-#
 msgid ""
 "No valid setup PIN found!\n"
 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
@@ -3985,11 +4090,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Enginn virkur kóði fyrir uppsetningu fannst!\n"
 "Viltu búa til nýjan kóða núna?\n"
-"Ef þú svarar \"Nei\" þá er engin læsing virk."
+"Ef þú svarar \"Nei\" þá er engin læsing virk!"
 
-#
 msgid "No videos to display"
-msgstr ""
+msgstr "Engar bíómyndir til að sýna"
 
 #
 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
@@ -4024,21 +4128,18 @@ msgstr ""
 " Athugaðu hvort að það sé tengt samhæft þráðlaust netkort eða athugaðu með "
 "stillingar á því."
 
-#
 msgid "No, but play video again"
-msgstr ""
+msgstr "Nei, en spilaðu myndina aftur"
 
 #
 msgid "No, but restart from begin"
 msgstr "Nei, en byrja frá byrjun"
 
-#
 msgid "No, but switch to video entries."
-msgstr ""
+msgstr "Nei, en skiptu yfir á mynda lista."
 
-#
 msgid "No, but switch to video search."
-msgstr ""
+msgstr "Nei, en skiptu yfir í myndaleit."
 
 #
 msgid "No, do nothing."
@@ -4048,13 +4149,15 @@ msgstr "Nei, ekki gera neitt."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nei, ræstu bara boxið mitt"
 
+msgid "No, never"
+msgstr "Nei, aldrei"
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "Nei, ekki núna"
 
-#
 msgid "No, remove them."
-msgstr ""
+msgstr "Nei, eyddu þeim."
 
 #
 msgid "No, scan later manually"
@@ -4073,9 +4176,8 @@ msgstr "Enginn"
 msgid "Nonlinear"
 msgstr "Teygð mynd"
 
-#
 msgid "Nonprofits & Activism"
-msgstr ""
+msgstr "Án hagnaðar"
 
 #
 msgid "North"
@@ -4094,9 +4196,8 @@ msgstr ""
 "Ekki nóg diskpláss. Taktu til á diskinum og reyndu aftur. (%d MB þarf, %d MB "
 "tiltæk)"
 
-#
 msgid "Not fetching feed entries"
-msgstr ""
+msgstr "Sæki ekki fæði rásir"
 
 #
 msgid ""
@@ -4120,9 +4221,8 @@ msgstr ""
 "mikið og hægt er en vertu samt viss um að sjá mun á björtustu tveim hlutum "
 "myndarinnar. Þegar þú hefur gert það ýttu þá á OK."
 
-#
 msgid "Number of scheduled recordings left."
-msgstr ""
+msgstr "Fjöldi áætlaðra upptaka eftir."
 
 #
 msgid "OK"
@@ -4132,13 +4232,11 @@ msgstr "OK"
 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
 msgstr "Leiðbeindu mér með uppfærsluna"
 
-#
 msgid "OK, remove another extensions"
-msgstr "OK, eyða annarri viðbót"
+msgstr "OK, eyða öðru íforriti"
 
-#
 msgid "OK, remove some extensions"
-msgstr "OK, eyða viðbótum"
+msgstr "OK, eyða íforritum"
 
 #
 msgid "OSD Settings"
@@ -4152,58 +4250,48 @@ msgstr "Sýnileiki OSD"
 msgid "Off"
 msgstr "Af"
 
-#
 msgid "Offset after recording (in m)"
-msgstr ""
+msgstr "Viðbót eftir upptöku (í mín)"
 
-#
 msgid "Offset before recording (in m)"
-msgstr ""
+msgstr "Viðbót fyrir upptöku (í mín)"
 
 #
 msgid "On"
 msgstr "Á"
 
-#
 msgid "On any service"
-msgstr ""
+msgstr "Á öllum rásum"
 
-#
 msgid "On same service"
-msgstr ""
+msgstr "Á sömu rás"
 
 #
 msgid "One"
 msgstr "Einn"
 
-#
 msgid "Only AutoTimers created during this session"
-msgstr ""
+msgstr "Bara sjálfvirkar tímastillingar búnar til núna"
 
 #
 msgid "Only Free scan"
 msgstr "Bara fríar rásir"
 
-#
 msgid "Only extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Bara viðbætur."
 
-#
 msgid "Only match during timespan"
-msgstr ""
+msgstr "Passar bara innan tímamarka"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Only on Service: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bara á rás: %s"
 
-#
 msgid "Open Context Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Opna samhengis valmynd"
 
-#
 msgid "Open plugin menu"
-msgstr ""
+msgstr "Opna íforrita valmynd"
 
 #
 msgid "Optionally enter your name if you want to."
@@ -4213,13 +4301,20 @@ msgstr "Settu inn nafn þitt ef að þú vilt."
 msgid "Orbital Position"
 msgstr "Staðsetnging gervihnattar"
 
-#
 msgid "Outer Bound (+/-)"
+msgstr "Ytri mörk (+/-)"
+
+msgid "Overlay for scrolling bars"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Override found with alternative service"
-msgstr ""
+msgstr "Önnur rás fannst í stað hunsaðar rásar"
+
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr "Skrifa yfir stillinga skrár ?"
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr "Skrifa yfir stillinga skrár við hugbúnaðar uppfærslu?"
 
 #
 msgid "PAL"
@@ -4258,9 +4353,8 @@ msgstr "Blaðsíða"
 msgid "Pan&Scan"
 msgstr "Pan&Scan"
 
-#
 msgid "Parent Directory"
-msgstr "Fyrri mappa"
+msgstr "Hýsingar mappa"
 
 #
 msgid "Parental control"
@@ -4278,6 +4372,11 @@ msgstr "Uppsetning á foreldrastýringu"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Gerð foreldrastýringar"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Aðgangsorð"
@@ -4286,13 +4385,14 @@ msgstr "Aðgangsorð"
 msgid "Pause movie at end"
 msgstr "Setja á pásu við enda myndar"
 
-#
 msgid "People & Blogs"
+msgstr "Fólk & blogg"
+
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Pets & Animals"
-msgstr ""
+msgstr "Dýralíf"
 
 #
 msgid "Phone number"
@@ -4335,37 +4435,51 @@ msgstr "Spila DVD"
 msgid "Play Music..."
 msgstr "Spila tónlist..."
 
-#
 msgid "Play YouTube movies"
+msgstr "Spila YouTube myndbönd"
+
+msgid "Play music from Last.fm"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Play next video"
+msgid "Play music from Last.fm."
 msgstr ""
 
-#
+msgid "Play next video"
+msgstr "Spila næstu bíómynd"
+
 msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "Spila uppteknar myndir..."
+msgstr "Spila uppteknar bíómyndir..."
 
-#
 msgid "Play video again"
+msgstr "Spila bíómynd aftur"
+
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Vinsamlega endurræsið"
 
-#
 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
-msgstr "Vinsamlega veljið stað sem á að skoða"
+msgstr "Vinsamlega veljið tæki sem á að leita"
 
-#
 msgid "Please add titles to the compilation."
-msgstr ""
+msgstr "Vinsamlega bætið við titlum við efnið."
 
-#
 msgid "Please change recording endtime"
-msgstr "Sláðu inn lokatíma upptöku"
+msgstr "Vinsamlega breytið lokatíma upptöku"
 
 #
 msgid "Please check your network settings!"
@@ -4375,9 +4489,8 @@ msgstr "Vinsamlega athugaðu stillingar netkerfis!"
 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
 msgstr "Vinsamlega veldu .NFI af strauma vefþjón til að hlaða niður"
 
-#
 msgid "Please choose an extension..."
-msgstr "Vinsamlega veldu viðbót.."
+msgstr "Vinsamlega veldu viðbót..."
 
 #
 msgid "Please choose he package..."
@@ -4405,12 +4518,11 @@ msgstr ""
 "Til að stilla nettengingu filltu þá út viðeigandi gildi.\n"
 "Ýttu þá á OK til að halda áfram."
 
-#
 msgid ""
 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
 msgstr ""
-"Vinsamlegast aftengið all frá USB tengjum á Dreamboxinu þínu og tengið USB "
+"Vinsamlegast aftengið allt frá USB tengjum á Dreamboxinu þínu og tengið USB "
 "stautinn sem að þú ætlar að nota (minnst 64 MB) núna!"
 
 #
@@ -4453,13 +4565,11 @@ msgstr "Vinsamlega sláið inn netfang þitt hér:"
 msgid "Please enter your name here (optional):"
 msgstr "Sláðu inn nafn þitt hér (aukalega):"
 
-#
 msgid "Please enter your search term."
-msgstr ""
+msgstr "Sláðu inn leitarskilyrði."
 
-#
 msgid "Please follow the instructions on the TV"
-msgstr "Fylgdu leiðbeiningum á skjá."
+msgstr "Fylgdu leiðbeiningum á skjá"
 
 #
 msgid ""
@@ -4477,9 +4587,8 @@ msgstr "Ýttu á OK til að halda áfram."
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Ýtið á OK!"
 
-#
 msgid "Please provide a Text to match"
-msgstr ""
+msgstr "Vinsamlega sláið inn texta við að leita"
 
 #
 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
@@ -4493,9 +4602,8 @@ msgstr "Veldu spilunarlista til að eyða..."
 msgid "Please select a playlist..."
 msgstr "Vinsamlega veldu spilunarlista..."
 
-#
 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
-msgstr ""
+msgstr "Vinsamlega veljið staðlaðan fæðistraum eða reyndu að leita að myndum."
 
 #
 msgid "Please select a subservice to record..."
@@ -4505,6 +4613,10 @@ msgstr "Velja undirrás til að taka upp..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vinsamlega veldu undirrás..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+"Vinsamlega veldu NFI stýrikerfi og ýttu á græna takkann til að setja inn!"
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Veldu viðbót til að taka út."
@@ -4580,26 +4692,22 @@ msgstr ""
 "Vinsamlega notið UP og NIÐUR takka til að velja tungumál. Ýttu svo á OK til "
 "að nota."
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Please wait (Step 2)"
-msgstr "Vinsamlega bíðið..."
+msgstr "Vinsamlega bíðið (Þrep 2)"
 
 #
 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
 msgstr "Vinsamlega bíðið eftir virkjun á netkerfis stillingum..."
 
-#
 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
-msgstr ""
+msgstr "Vinsamlega bíðið eftir virkjun nettengingar..."
 
 #
 msgid "Please wait while removing selected package..."
 msgstr "Vinsamlega bíðið á meðan valinn pakki er tekinn út..."
 
-#
 msgid "Please wait while removing your network mount..."
-msgstr ""
+msgstr "Vinsamlega bíðið á meðan nettenging er tekin út..."
 
 #
 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
@@ -4609,9 +4717,8 @@ msgstr "Vinsamlega bíðið á meðan leit fer fram..."
 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
 msgstr "Vinsamlega bíðið á meðan leitað er að pökkum til að taka út..."
 
-#
 msgid "Please wait while updating your network mount..."
-msgstr ""
+msgstr "Vinsamlega bíðið á meðan nettenging er uppfærð..."
 
 #
 msgid "Please wait while we configure your network..."
@@ -4633,35 +4740,31 @@ msgstr "Vinsamlega bíðið á meðan netkerfið er endurræst..."
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Vinsamlega bíðið..."
 
-#
 msgid "Please wait... Loading list..."
-msgstr "Vinsamlega bíðið.. les inn lista...."
+msgstr "Vinsamlega bíðið.. les inn lista..."
 
-#
 msgid "Plugin browser"
-msgstr "Innskots leit"
+msgstr "Íforrita leit"
 
-#
 msgid "Plugin manager activity information"
-msgstr "Innskots stjóra aðgerða upplýsingar"
+msgstr "Íforritstjóra aðgerða upplýsingar"
 
-#
 msgid "Plugin manager help"
-msgstr "Innskots stjóra hjálp"
+msgstr "Íforritsstjóra hjálp"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
-msgstr ""
+msgstr "Íforrit: %(plugin)s , Útgáfa: %(version)s"
 
-#
 msgid "Plugins"
-msgstr "Innskot"
+msgstr "Íforrit"
 
-#
-msgid "Poland"
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Poland"
+msgstr "Pólland"
+
 #
 msgid "Polarity"
 msgstr "Pólun"
@@ -4674,13 +4777,11 @@ msgstr "Pólun"
 msgid "Polish"
 msgstr "Pólska"
 
-#
 msgid "Poll Interval (in h)"
-msgstr ""
+msgstr "Tími á milli athugana (í klst)"
 
-#
 msgid "Poll automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Athuga sjálfvirkt"
 
 #
 msgid "Port A"
@@ -4722,11 +4823,15 @@ msgstr "Uppsetning mótors"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Vistun í staðsetjjara"
 
-#
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
 msgstr ""
+"Staða móttakara sem á að setja í eftir upptöku. Veldu \"venjulegt\" til að "
+"halda stillingum sem fyrir eru."
 
 #
 msgid "Power threshold in mA"
@@ -4736,10 +4841,19 @@ msgstr "Aflmörk í mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Fyrirfram forritaður sendir"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr "Undirbúa annan USB staut fyrir stýrikerfis forritun"
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Undirbý...vinsamlega bíðið"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr "Ýttu á INFO á fjarstýringunni fyrir nánari upplýsingar."
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr "Ýttu á MENU á fjarstýringunni til að sjá meiri möguleika."
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Ýttu á OK á fjarstýringunni til að halda áfram."
@@ -4752,38 +4866,32 @@ msgstr "Ýttu á OK til að velja valið skinn."
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Ýtið á OK til að virkja stillingar."
 
-#
 msgid "Press OK to collapse this host"
-msgstr ""
+msgstr "Ýttu á OK til að loka þessari tölvu"
 
-#
 msgid "Press OK to edit selected settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ýttu á OK til að breyta völdum stillingum."
 
 #
 msgid "Press OK to edit the settings."
 msgstr "Ýttu á OK til að breyta stillingum."
 
-#
 msgid "Press OK to expand this host"
-msgstr ""
+msgstr "Ýttu á OK til að sjá allar samnýtingar á þessari tölvu"
 
 #
 #, python-format
 msgid "Press OK to get further details for %s"
 msgstr "Ýttu á OK til að fá nánari upplýsingar um %s"
 
-#
 msgid "Press OK to mount this share!"
-msgstr ""
+msgstr "Ýttu á OK til að tengjast þessari samnýtingu!"
 
-#
 msgid "Press OK to mount!"
-msgstr ""
+msgstr "Ýttu á OK til að tengja!"
 
-#
 msgid "Press OK to save settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ýttu á OK til að vista stillingar."
 
 #
 msgid "Press OK to scan"
@@ -4793,9 +4901,8 @@ msgstr "Ýtið á OK til að leita"
 msgid "Press OK to select a Provider."
 msgstr "Ýttu á OK til að velja sendanda."
 
-#
 msgid "Press OK to select."
-msgstr ""
+msgstr "Ýttu á OK til að velja."
 
 #
 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
@@ -4821,18 +4928,22 @@ msgstr "Ýttu á gula til að hafa þetta netkort sem sjálfvalið."
 msgid "Prev"
 msgstr "Fyrri"
 
-#
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forsýn"
 
-#
 msgid "Preview AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Forskoða sjálfvirka tímastillingu"
 
 #
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Forskoða valmynd"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Aðal DNS"
@@ -4869,14 +4980,16 @@ msgstr "Sendandi sem leita á"
 msgid "Providers"
 msgstr "Sendendur"
 
-#
 msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "Útgefið"
 
 #
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Python framendi fyrir /tmp/mmi.socket"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Hratt"
@@ -4897,6 +5010,9 @@ msgstr "Loftnetsrás"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Útvarp"
@@ -4912,13 +5028,11 @@ msgstr "Ram Diskur"
 msgid "Random"
 msgstr "Handahóf"
 
-#
 msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Einkunn"
 
-#
 msgid "Ratings: "
-msgstr ""
+msgstr "Einkunn: "
 
 #
 msgid "Really close without saving settings?"
@@ -4932,9 +5046,8 @@ msgstr "Viltu eyða liðnum tímastillingum?"
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr "Viltu hætta í undirrása hraðstökki?"
 
-#
 msgid "Really quit MyTube Player?"
-msgstr ""
+msgstr "Viltu hætta í vefspilara?"
 
 #
 msgid "Really reboot now?"
@@ -4952,25 +5065,28 @@ msgstr "Viltu örugglega slökkva núna?"
 msgid "Reboot"
 msgstr "Endurræsi"
 
-#
 msgid "Recently featured"
-msgstr ""
+msgstr "Nýlega sýnt"
 
 #
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Stilling móttöku"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Upptaka"
 
-#
 msgid "Record a maximum of x times"
-msgstr ""
+msgstr "Taka upp mest x sinnum"
 
-#
 msgid "Record on"
-msgstr ""
+msgstr "Upptaka í gangi"
 
 #
 #, python-format
@@ -4985,9 +5101,8 @@ msgstr "Uppteknar skrár..."
 msgid "Recording"
 msgstr "Upptaka"
 
-#
 msgid "Recording paths"
-msgstr ""
+msgstr "Upptöku slóð"
 
 #
 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
@@ -5013,28 +5128,27 @@ msgstr "Hressingar tíðni"
 msgid "Refresh rate selection."
 msgstr "Hressingar tíðni val."
 
-#
 msgid "Related video entries."
-msgstr ""
+msgstr "Tengd myndbönd."
 
-#
 msgid "Relevance"
-msgstr ""
+msgstr "Mikilvægi"
 
 #
 msgid "Reload"
 msgstr "Endurlesa"
 
-#
 msgid "Reload Black-/Whitelists"
-msgstr ""
+msgstr "Endurhlaða svart-/hvítlista"
 
 #
 msgid "Remember service pin"
 msgstr "Muna kóða fyrir rásir"
 
-#
 msgid "Remember service pin cancel"
+msgstr "Gleyma kóða fyrir rásir"
+
+msgid "Remote timer and remote TV player"
 msgstr ""
 
 #
@@ -5045,9 +5159,8 @@ msgstr "Eyða"
 msgid "Remove Bookmark"
 msgstr "Taka út bókamerki"
 
-#
 msgid "Remove Plugins"
-msgstr "Taka út Innskot"
+msgstr "Taka út íforrit"
 
 #
 msgid "Remove a mark"
@@ -5065,17 +5178,14 @@ msgstr "Tókst ekki að taka út."
 msgid "Remove finished."
 msgstr "Eyðingu lokið."
 
-#
 msgid "Remove plugins"
-msgstr "Taka út innskot"
+msgstr "Taka út íforrit"
 
-#
 msgid "Remove selected AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Taka út valda sjálfvirka tímatöku"
 
-#
 msgid "Remove the broken .NFI file?"
-msgstr "Taka út skemmda .NFI skrá"
+msgstr "Taka út skemmda .NFI skrá?"
 
 #
 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
@@ -5110,6 +5220,9 @@ msgstr "Endurnefna"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Endurnefna hrunskýrslu"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Endurtaka"
@@ -5126,17 +5239,20 @@ msgstr "Endurtaka atriði sem er í upptöku.. hvað viltu gera núna?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Endurtekningar"
 
-#
-msgid "Require description to be unique"
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Required medium type:"
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
 msgstr ""
 
-#
+msgid "Require description to be unique"
+msgstr "Þarf lýsingu til að vera einstakt"
+
+msgid "Required medium type:"
+msgstr "Þarf gerð disks:"
+
 msgid "Rescan"
-msgstr ""
+msgstr "Endurleita"
 
 #
 msgid "Reset"
@@ -5146,13 +5262,11 @@ msgstr "Endursetja"
 msgid "Reset and renumerate title names"
 msgstr "Endursetja og endurnúmera nöfn titla"
 
-#
 msgid "Reset count"
-msgstr ""
+msgstr "Nûlla talningu"
 
-#
 msgid "Reset saved position"
-msgstr ""
+msgstr "Hreinsa út vistaðar staðsetningar"
 
 #
 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
@@ -5166,9 +5280,8 @@ msgstr "Endursetja mynd bóta stillingar á síðast valdar stillingar?"
 msgid "Resolution"
 msgstr "Upplausn"
 
-#
 msgid "Response video entries."
-msgstr ""
+msgstr "Viðbrögð við myndbandinu."
 
 #
 msgid "Restart"
@@ -5214,18 +5327,19 @@ msgstr "Innsetning afrita í gangi"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Setja inn kerfis stillingar"
 
-#
-msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
 msgstr ""
 
+msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
+msgstr "Binda \"eftir atriði\" að ákveðnu tímabili?"
+
 #
 msgid "Resume from last position"
 msgstr "Halda áfram frá sama stað og síðast"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Resume position at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Byrja aftur eftir %s"
 
 #
 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
@@ -5270,9 +5384,8 @@ msgstr "Hraði mótors"
 msgid "Running"
 msgstr "Keyri"
 
-#
 msgid "Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Rûssland"
 
 #
 msgid "Russian"
@@ -5282,9 +5395,8 @@ msgstr "Rússneska"
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
-#
 msgid "SINGLE LAYER DVD"
-msgstr ""
+msgstr "SINGLE LAYER DVD"
 
 #
 msgid "SNR"
@@ -5314,8 +5426,10 @@ msgstr "Gervihnöttur"
 msgid "Satellite Equipment Setup"
 msgstr "Uppsetning Gervihnattabúnaðar"
 
-#
 msgid "Satellite equipment"
+msgstr "Gervihnatta búnaður"
+
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
 msgstr ""
 
 #
@@ -5326,7 +5440,9 @@ msgstr "Gervihnettir"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Gervihnattaleit"
 
-#
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 msgid "Sats"
 msgstr "Gervihn."
 
@@ -5346,21 +5462,17 @@ msgstr "Vista"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Vista spilunarlista"
 
-#
 msgid "Save current delay to key"
-msgstr ""
+msgstr "Vista núverandi seinkun á takka"
 
-#
 msgid "Save to key"
-msgstr ""
+msgstr "Vista á takka"
 
-#
 msgid "Save values and close plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Vista gildi og loka íforriti"
 
-#
 msgid "Save values and close screen"
-msgstr ""
+msgstr "Vista gildi og loka skjá"
 
 #
 msgid "Scaler sharpness"
@@ -5378,9 +5490,8 @@ msgstr "Leita"
 msgid "Scan Files..."
 msgstr "Leita að skrám..."
 
-#
 msgid "Scan NFS share"
-msgstr ""
+msgstr "Leita að NFS samnýtingu"
 
 #
 msgid "Scan QAM128"
@@ -5466,10 +5577,12 @@ msgstr "Leita á bandi US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Leita á bandi US SUPER"
 
-#
-msgid "Scan range"
+msgid "Scan devices for playable media files"
 msgstr ""
 
+msgid "Scan range"
+msgstr "Leitar svið"
+
 #
 msgid ""
 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
@@ -5479,6 +5592,9 @@ msgstr "Leita að þráðlausu neti og tengja svo með völdu þráðlausu netko
 msgid ""
 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
 "selected wireless device.\n"
+msgstr "Leita að þráðlausu neti og tengjast þeim með völdu netkorti.\n"
+
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
 msgstr ""
 
 #
@@ -5486,70 +5602,62 @@ msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
 msgstr "Leita sjálfgefna gervihnetti, raðað eftir hnöttum með tengdum mótor"
 
-#
 msgid "Science & Technology"
-msgstr ""
+msgstr "Tækni og vísindi"
 
-#
 msgid "Search Term(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Leitar skilyrði"
 
-#
 msgid "Search category:"
-msgstr ""
+msgstr "Leita flokk:"
 
 #
 msgid "Search east"
 msgstr "Leita austur"
 
-#
 msgid "Search for network shares"
-msgstr ""
+msgstr "Leita að samnýtingum á neti"
 
-#
 msgid "Search for network shares..."
-msgstr ""
+msgstr "Leita að samnýtingum..."
 
-#
 msgid "Search region:"
-msgstr ""
+msgstr "Leitar svæði:"
 
-#
 msgid "Search restricted content:"
-msgstr ""
+msgstr "Leita í læstu efni:"
 
-#
 msgid "Search strictness"
+msgstr "Leitar nákvæmni"
+
+msgid "Search through the EPG"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Search type"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð leitar"
 
-#
 msgid "Search west"
 msgstr "Leita vestur"
 
-#
 msgid "Searching for available updates. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Leita að tiltækum uppfærslum. Vinsamlega bíðið..."
 
 #
 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
 msgstr "Leita að nýinnsettum eða fjarlægðum pökkum. Vinsamlega bíðið..."
 
-#
 msgid "Searching your network. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Leita á netinu. VInsamlega bíðið..."
 
 #
 msgid "Secondary DNS"
 msgstr "Vara DNS"
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Security service not running."
-msgstr "Veldur rás til að bæta við..."
+msgstr "Öryggis rás ekki í keyrslu."
+
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Seek"
@@ -5559,11 +5667,12 @@ msgstr "Leita"
 msgid "Select"
 msgstr "Veldu"
 
-#
 msgid ""
 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
 msgstr ""
+"Veldu \"alveg eins\" til að velja bara titla sem eru alveg eins eða \"eins "
+"að hluta\" ef að bara hluti af titli þarf að passa."
 
 #
 msgid "Select HDD"
@@ -5581,9 +5690,8 @@ msgstr "Veldu Netkort"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Veldu mynd"
 
-#
 msgid "Select a timer to import"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu tímastillingar til að flytja inn"
 
 #
 msgid "Select audio mode"
@@ -5593,17 +5701,21 @@ msgstr "Veldu hljóð stillingu"
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Veldu hljóð rás"
 
-#
 msgid "Select bouquet to record on"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu rásavönd til upptöku"
 
 #
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Veldu rás til að taka upp frá"
 
-#
 msgid "Select channel to record on"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu rás til að taka upp"
+
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr "Veldu stýrikerfi af listanum"
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr "Veldu skrár fyrir afrit."
 
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
@@ -5617,13 +5729,18 @@ msgstr "Veldu skrár/möppur til afritunar"
 msgid "Select image"
 msgstr "Veldu stýrikerfi"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr "Veldu inntaks tæki"
+
+msgid "Select input device."
+msgstr "Veldu inntaks tæki."
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Veldu netkort"
 
-#
 msgid "Select new feed to view."
-msgstr ""
+msgstr "Veldu nýja fæðirás til að skoða."
 
 #
 msgid "Select package"
@@ -5633,26 +5750,22 @@ msgstr "Veldu pakka"
 msgid "Select provider to add..."
 msgstr "Veldu sendanda til að bæta við..."
 
-#
 msgid "Select refresh rate"
-msgstr "Veldu hressingar tíðni."
+msgstr "Veldu hressingar tíðni"
 
 #
 msgid "Select service to add..."
 msgstr "Veldur rás til að bæta við..."
 
-#
 #, python-format
 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu takka til að stilla á %i ms"
 
-#
 msgid "Select the location to save the recording to."
-msgstr ""
+msgstr "Veldu stað til að vista upptökur á."
 
-#
 msgid "Select type of Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu gerð síu"
 
 #
 msgid "Select upgrade source to edit."
@@ -5666,17 +5779,15 @@ msgstr "Veldu mynd inngang með up/niður tökkum"
 msgid "Select video mode"
 msgstr "Veldu mynd stillingu"
 
-#
 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
-msgstr ""
+msgstr "Veldu hvort að þú vilt leita eftir há og lá stöfum."
 
 #
 msgid "Select wireless network"
 msgstr "Veldu þráðlaust net"
 
-#
 msgid "Select your choice."
-msgstr ""
+msgstr "Veldu nú."
 
 #
 msgid "Selected source image"
@@ -5702,13 +5813,11 @@ msgstr "Endurtaka runu"
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serneska"
 
-#
 msgid "Server IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP vefþjóns"
 
-#
 msgid "Server share"
-msgstr ""
+msgstr "Vefþjóns samnýting"
 
 #
 msgid "Service"
@@ -5722,9 +5831,8 @@ msgstr "Leita að rásum"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Leita að rásum"
 
-#
 msgid "Service delay"
-msgstr ""
+msgstr "Seinkun hljóðs"
 
 #
 msgid "Service has been added to the favourites."
@@ -5770,10 +5878,12 @@ msgstr "Upplýsingar"
 msgid "Services"
 msgstr "Rásir"
 
-#
-msgid "Set End Time"
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
 msgstr ""
 
+msgid "Set End Time"
+msgstr "Stilla loka tíma"
+
 #
 msgid "Set Voltage and 22KHz"
 msgstr "Setja spennu og 22KHz"
@@ -5782,10 +5892,9 @@ msgstr "Setja spennu og 22KHz"
 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
 msgstr "Stilla laus minnis mörk áður en viðvörun er gefin."
 
-#
 #, python-format
 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla leinkun á %i ms (hægt að stilla)"
 
 #
 msgid "Set interface as default Interface"
@@ -5795,17 +5904,17 @@ msgstr "Gera að sjálfgefnu korti"
 msgid "Set limits"
 msgstr "Setja mörk"
 
-#
 msgid "Set maximum duration"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla mesta tímabil"
 
-#
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
+msgstr "Stilla á NEI til að hætta með sjálfvirka tímastillingu"
+
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Setting key canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Hætt við að stilla takka"
 
 #
 msgid "Settings"
@@ -5819,37 +5928,39 @@ msgstr "Uppsetning"
 msgid "Setup Mode"
 msgstr "Uppsetninga hamur"
 
-#
 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetning á hljóðseinkunar íforriti"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
 "memory?"
 msgstr ""
+"Á USB stauts ráðgjafi  að halda áfram og setja stýrikerfi %s inn í minni "
+"móttakarans?"
 
 #
 msgid "Sharpness"
 msgstr "Skerpa"
 
-#
 msgid "Short Movies"
-msgstr ""
+msgstr "Stuttar bíómyndir"
+
+msgid "Short filenames"
+msgstr "Stutt skráarnöfn"
 
-#
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
-msgstr ""
+msgstr "Á þessi sjálfvirka tímastilling að vera takmörkuð við ákveðið tímabil?"
 
-#
 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
 msgstr ""
+"Á þessi sjálfvirka tímastilling bara að passa við ákveðna lengd átriða?"
 
-#
 msgid ""
 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
 msgstr ""
+"Eiga þessar tímastillingar sem búnar eru til núna að vera teknar upp á "
+"ákveðinn stað?"
 
 #
 msgid "Show Info"
@@ -5867,13 +5978,11 @@ msgstr "Sýna WLAN stöðu"
 msgid "Show blinking clock in display during recording"
 msgstr "Láta klukkuna blikka á skjá við upptöku"
 
-#
 msgid "Show event-progress in channel selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna framvindu atriðis við rásaval"
 
-#
 msgid "Show in extension menu"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna við viðbótar valmynd"
 
 #
 msgid "Show infobar on channel change"
@@ -5899,17 +6008,32 @@ msgstr "Sýna rásir sem byrja á"
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Sýna útvarpsspilara..."
 
-#
 msgid "Show the tv player..."
-msgstr "Sýna sjónvarpsspilara"
+msgstr "Sýna sjónvarpsspilara..."
+
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Sýnir stöðu þráðlausrar nettenginar.\n"
 
-#
 msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Slökkva"
 
 #
 msgid "Shutdown Dreambox after"
@@ -5935,10 +6059,16 @@ msgstr "Svipuð útsending:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Einfalt"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Einföld valmynd (virkar fyrir flesta spilara)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Einn"
@@ -5963,6 +6093,9 @@ msgstr "Eitt skref (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr "Skinn"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Skinn"
@@ -6004,9 +6137,11 @@ msgstr "Hraði hægspilunar"
 msgid "Software"
 msgstr "Hugbúnaður"
 
-#
 msgid "Software management"
-msgstr ""
+msgstr "Hugbúnaðar umsýsla"
+
+msgid "Software manager setup"
+msgstr "Uppsetning hugbúnaðar umsýslu"
 
 #
 msgid "Software restore"
@@ -6016,9 +6151,14 @@ msgstr "Hugbúnaðar endurinnsetning"
 msgid "Software update"
 msgstr "Hugbúnaðar uppfærsla"
 
-#
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr "Upplýsingar hugbúnaðar umsýslu"
+
 msgid "Some plugins are not available:\n"
-msgstr "Sum innskot eru ekki til:\n"
+msgstr "Sum íforrit eru ekki til:\n"
 
 #
 msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
@@ -6040,9 +6180,8 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, no Details available!"
 msgstr "Því miður, engar nánari upplýsingar til!"
 
-#
 msgid "Sorry, video is not available!"
-msgstr ""
+msgstr "Því miður, mynd ekki tiltæk!"
 
 #
 msgid ""
@@ -6059,9 +6198,8 @@ msgstr ""
 msgid "Sort A-Z"
 msgstr "Raða A-Ö"
 
-#
 msgid "Sort AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Raða sjálfvirkum tímastillingum"
 
 #
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
@@ -6080,13 +6218,11 @@ msgstr "Hljóðburðarbylgja"
 msgid "South"
 msgstr "Suður"
 
-#
 msgid "South Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Suður Kórea"
 
-#
 msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spánn"
 
 #
 msgid "Spanish"
@@ -6096,9 +6232,8 @@ msgstr "Spænska"
 msgid "Split preview mode"
 msgstr "Skipta forsýn"
 
-#
 msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Íþróttir"
 
 #
 msgid "Standby"
@@ -6108,19 +6243,16 @@ msgstr "Biðstaða"
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr "Biðstaða / Endurræsing"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Standby Fan %d PWM"
-msgstr ""
+msgstr "Vifta í biðstöðu %d PWM"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Standby Fan %d Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "%d Volt á viftu í biðstöðu "
 
-#
 msgid "Start Webinterface"
-msgstr ""
+msgstr "Ræsa vefviðmót"
 
 #
 msgid "Start from the beginning"
@@ -6134,9 +6266,8 @@ msgstr "Byrja upptöku?"
 msgid "Start test"
 msgstr "Byrja prófun"
 
-#
 msgid "Start with following feed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ræsa með eftirfarandi fæðirásum:"
 
 #
 msgid "StartTime"
@@ -6146,27 +6277,26 @@ msgstr "Byrjunartími"
 msgid "Starting on"
 msgstr "Byrja á"
 
-#
 msgid "Std. Feeds"
+msgstr "Std. fæðirásir"
+
+msgid "Step by step network configuration"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Skref austur"
 
-#
 msgid "Step in ms for arrow keys"
-msgstr ""
+msgstr "Þrep í ms fyrir örva takka"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Step in ms for key %i"
-msgstr ""
+msgstr "Þrep í ms fyrir %i takka"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Step in ms for keys '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Þrep í ms fyrir '%s' takka"
 
 #
 msgid "Step west"
@@ -6216,6 +6346,12 @@ msgstr "Vista staðsetningu"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Vistuð staða"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Listi undirrása..."
@@ -6244,9 +6380,8 @@ msgstr "Sunnudagur"
 msgid "Swap Services"
 msgstr "Skipta á rásum"
 
-#
 msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Svíþjóð"
 
 #
 msgid "Swedish"
@@ -6260,9 +6395,8 @@ msgstr "Skipta á næstu undirrás"
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Skipta á fyrri undirrás"
 
-#
 msgid "Switchable tuner types:"
-msgstr ""
+msgstr "Gerðir umskiptanlegra móttakara:"
 
 #
 msgid "Symbol Rate"
@@ -6311,21 +6445,17 @@ msgstr "Merki 2"
 msgid "Tags"
 msgstr "Merki"
 
-#
 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
-msgstr ""
+msgstr "Merkingar sem að tíma atriði/upptökur hafa."
 
-#
 msgid "Tags: "
-msgstr ""
+msgstr "Merki:"
 
-#
 msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
 
-#
 msgid "Temperature and Fan control"
-msgstr ""
+msgstr "Hiti og viftu stillingar"
 
 #
 msgid "Terrestrial"
@@ -6343,10 +6473,9 @@ msgstr "Prufa DiSEqC stillingar"
 msgid "Test Type"
 msgstr "Prufa gerð"
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
 msgid "Test again"
-msgstr ""
+msgstr "Prufa aftur"
 
 #
 msgid "Test mode"
@@ -6356,6 +6485,9 @@ msgstr "Prufu hamur"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Prófa stillingar netkorts í Dreamboxinu.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Prófa skilaboðaskjóðu?"
@@ -6368,54 +6500,98 @@ msgstr ""
 "Takk fyrir að nota álfinn.\n"
 "Ýttu á OK til að halda áfram."
 
-#
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using your Dreambox."
 msgstr ""
-"Takk fyrir að nota álfinn. Núna er móttakarinn tilbúinn til notkunar.\n"
-"Ýttu á OK til að byrja að nota móttakarann,"
+"Takk fyrir að nota ráðgjafann. Núna er móttakarinn tilbúinn til notkunar.\n"
+"Ýttu á OK til að byrja að nota móttakarann."
 
-#
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
 "List.\n"
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
+"Takk fyrir að nota ráðgjafann. Nýju sjálfvirku tímastillingunni hefur verið "
+"bætt við.\n"
+"Ýttu á OK til að halda áfram."
+
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
 "players) instead?"
 msgstr ""
 "DVD staðallinn er ekki með möguleika á H.264 (HDTV). Viltu búa til Dreambox "
-"gagna disk (sem ekki er hægt að venjulegum DVD spilara) í staðinn."
+"gagna disk (sem ekki er hægt að venjulegum DVD spilara) í staðinn?"
+
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
+"Netkerfis ráðgjafinn er ekki innsettur!\n"
+"Vinsamlega settu hann inn."
+
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
+"Hugbúnaðar umsýslu viðbót er ekki innsett!\n"
+"Vinsamlega settu það inn."
 
-#
 msgid ""
 "The Timer will not be added to the List.\n"
 "Please press OK to close this Wizard."
 msgstr ""
+"Tímastillingu verður ekki bætt í listann.\n"
+"Ýttu á OK til að loka ráðgjafanum."
 
-#
 msgid ""
 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
 "inside of this timespan."
 msgstr ""
+"Tímabil sjálfvirkar tímastillingar er fyrsta atriðið. Ef að tímabil er valið "
+"þá mun atriði aðeins vera valið er að það passar."
 
 #
 msgid ""
@@ -6425,27 +6601,51 @@ msgstr ""
 "USB stauturinn er ræsanlegur núna. Viltu hlaða niður nýjasta stýrikerfninu "
 "frá vefþjóninum og vista það á stautinn?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+"USB stauturinn var gerður ræsanlegur.\n"
+"Núna getur þú hlaðið niður NFI  stýrikerfis skrá!"
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Afritun mistókst. Veldu annan stað fyrir afritið."
 
-#
 msgid ""
 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
-msgstr ""
+msgstr "Teljarann er aðeins hægt að núlla sjálvirkt með ákveðnu millibili."
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "The directory %s is not writable.\n"
 "Make sure you select a writable directory instead."
 msgstr ""
+"Mappan %s er ekki skrifanleg.\n"
+"Vertu viss um að velja möppu sem má skrifa í."
 
-#
 msgid ""
 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
 "the classic editor."
 msgstr ""
+"Þessi ritill er notaður með sjálfvirkri tímastillingu. Það er bæði hægt að "
+"nota ráðgjafann eða venjulegan ritil."
 
 #
 #, python-format
@@ -6487,9 +6687,11 @@ msgstr ""
 "Innsetning sjálfgefins rásalista er lokið. Þú getur nú haldið áfram að "
 "stilla Dreamboxið með því að ýta á OK takkann á fjarstýringunni."
 
-#
 msgid "The match attribute is mandatory."
-msgstr ""
+msgstr "Þú verður að velja hvernig á að leita."
+
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr "Md5sum prufun tókst ekki, skráin er sennilega skemmd!"
 
 #
 msgid ""
@@ -6539,6 +6741,9 @@ msgstr "Kóðarnir sem þú slóst inn eru ekki eins."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Útkoman hefur verið skrifuð á %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Tíma stilling fyrir svefn er virk."
@@ -6567,22 +6772,27 @@ msgstr ""
 "Þráðlausa netkortið er ekki tengt!\n"
 "Vinsamlega tengið það."
 
-#
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
-msgstr "Álfurinn getur tekið afrit af stillingum þínum. Viltu taka afrit núna?"
+msgstr ""
+"Ráðgjafinn getur tekið afrit af stillingum þínum. Viltu taka afrit núna?"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+"Ráðgjafinn fann afrit af stillingum. Viltu setja inn stillingar síðan %s?"
 
-#
 msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Álfurinn er búinn núna."
+msgstr "Ráðgjafinn er búinn núna."
 
 #
 msgid "There are at least "
 msgstr "Það eru allavega "
 
-#
 msgid "There are currently no outstanding actions."
-msgstr ""
+msgstr "Það er ekkert atriði sem að liggur fyrir."
 
 #
 msgid "There are no default services lists in your image."
@@ -6592,9 +6802,8 @@ msgstr "Það er enginn sjálfgefinn rásalisti í þessu stýrikerfi."
 msgid "There are no default settings in your image."
 msgstr "Það er engar sjálfgefnar stillingar í þessu stýrikerfi."
 
-#
 msgid "There are no updates available."
-msgstr ""
+msgstr "Það er engin uppfærsla tiltæk."
 
 #
 msgid "There are now "
@@ -6612,20 +6821,20 @@ msgstr ""
 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
 msgstr "Það varð villa við niðurhal pakka listans. Vinsamlega prófaðu aftur."
 
-#
 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Það varð villa við að sækja fæðirásir. Reyndu aftur."
 
 #
 msgid "There was an error. The package:"
 msgstr "Það varð villa. Pakkinn:"
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130
 msgid ""
 "There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
 "apply this update now?"
 msgstr ""
+"Það er tiltæk uppfærsla fyrir Dreamboxið þitt. Viltu setja þessa uppfærslu "
+"inn núna?"
 
 #
 #, python-format
@@ -6661,59 +6870,77 @@ msgstr ""
 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
 msgstr "Þetta Dreambox getur ekki afrugað %s strauma!"
 
-#
 msgid "This Month"
-msgstr ""
+msgstr "Þennan mánuð"
 
-#
 msgid "This Week"
-msgstr ""
+msgstr "Þessa viku"
 
-#
 msgid ""
 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
 "and the Preview."
 msgstr ""
+"Þetta er nafn sem að þú gefur sjálfvirku tímastillingunni. Það er sýnt í "
+"yfirliti og forsýn."
 
 #
 msgid "This is step number 2."
 msgstr "Þetta er hluti númer 2"
 
-#
 msgid ""
 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
 "search the EPG again."
 msgstr ""
+"Þetta er bið í klukkustundum sem að sjálfvirka tímastillingin bíður eftir að "
+"leita í dagskránni aftur."
 
-#
 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
-msgstr ""
+msgstr "Þetta er hjálpar valmyndin. Sláðu inn eitthvað svo ég geti sýnt þér."
 
-#
 msgid ""
 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
 "uses."
 msgstr ""
+"Þetta er það sem að leitað verður að í titli atriðis. Athugaðu að "
+"séríslenskir stafir virka ekki nema að nota sé sama kóðun sem að stöðin "
+"notar."
+
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+"Þetta íforrit útbýr USB staut sem er hægt að nota til að uppfæta stýrikerfið "
+"í Dreamboxinu án þess að nota tölvu.\n"
+"Fyrst þarf að undirbúa USB stautinn þannig að hægt verði að ræsa frá honum.\n"
+"Næst þarf að hlaða niður NFI stýrikerfi frá uppfærslu vefþjóni sem er vistað "
+"á USB stautnum.\n"
+"Ef þú hefur nú þegar útbúið USB staut þá skaltu setja það í núna. Annars "
+"skaltu setja USB staut sem er minnst 64MB sem er hægt að nota!"
 
-#
 msgid "This plugin is installed."
-msgstr "Þetta innskot er innsett."
+msgstr "Þetta íforrit er uppsett."
 
-#
 msgid "This plugin is not installed."
-msgstr "Þetta innskot er ekki innsett."
+msgstr "Þetta íforrit er ekki sett upp."
 
-#
 msgid "This plugin will be installed."
-msgstr "Þetta innskot verður sett inn."
+msgstr "Þetta íforrit verður sett inn."
 
-#
 msgid "This plugin will be removed."
-msgstr "Þetta innskot verður tekið út."
+msgstr "Þetta íforrit verður tekið út."
 
-#
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
+msgstr "Þetta stjórnar því sem að gera á þegar að atriði finnst við leit."
+
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
 msgstr ""
 
 #
@@ -6778,12 +7005,14 @@ msgstr ""
 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
 msgstr "Þessi prufun skynjar innstillt netkort."
 
-#
 msgid ""
 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
 "but add it disabled."
 msgstr ""
+"Þetta velur hvað gera skal ef að tímastilling skarast. Ef að sjálfvirk "
+"tímastilling finnur atriði sem að skarast við annað atriði þá er því bætt "
+"við en sem óvirku."
 
 #
 msgid "Three"
@@ -6809,13 +7038,11 @@ msgstr "Fimmtudagur"
 msgid "Time"
 msgstr "Tími"
 
-#
 msgid "Time in minutes to append to recording."
-msgstr ""
+msgstr "Tími í mínútum sem að bæta á við upptökur."
 
-#
 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
-msgstr ""
+msgstr "Tími í mínútum sem að bæta á framan við upptökur."
 
 #
 msgid "Time/Date Input"
@@ -6853,9 +7080,8 @@ msgstr ""
 "Tímastillingar ná yfir hvorn annan!\n"
 "Vinsamlega athugið það!"
 
-#
 msgid "Timer record location"
-msgstr ""
+msgstr "Staður fyrir tímastilltar upptökur"
 
 #
 msgid "Timer sanity error"
@@ -6869,17 +7095,15 @@ msgstr "Tímastillinga val"
 msgid "Timer status:"
 msgstr "Tíma staða:"
 
-#
 msgid "Timer type"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð tímastillingar"
 
 #
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Lifandi pása"
 
-#
 msgid "Timeshift location"
-msgstr ""
+msgstr "Staður fyrir lifandi pásu"
 
 #
 msgid "Timeshift not possible!"
@@ -6901,6 +7125,25 @@ msgstr "Upplýsingar titils"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Titla stillingar"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+"TIl að uppfæra stýrikerfið í Dreamboxinu farðu þá eftir þessum "
+"leiðbeiningum:\n"
+"1. Slökktu á móttakaranum með rofanum aftaná boxinu og vertu viss um að "
+"ræsanlegi USB stauturinn er tengdur.\n"
+"2. Kveiktu á móttakaranum og haltu inn NIÐUR takkanum framaná móttakaranum í "
+"10 sekúndur.\\3. Bíddu eftir að móttakarinn ræsi og farðu eftir "
+"leiðbeiningum ráðgjafans."
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6921,9 +7164,8 @@ msgstr ""
 msgid "Today"
 msgstr "Í dag"
 
-#
 msgid "Tone Amplitude"
-msgstr ""
+msgstr "Styrkur tóns"
 
 #
 msgid "Tone mode"
@@ -6937,18 +7179,19 @@ msgstr "Tónstýring"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Tón stýring A/B"
 
-#
 msgid "Top favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Vinsælast"
 
-#
 msgid "Top rated"
-msgstr ""
+msgstr "Hæsta einkunn"
 
 #
 msgid "Track"
 msgstr "Spor"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Þýðing"
@@ -6973,9 +7216,8 @@ msgstr "Sendir"
 msgid "Transponder Type"
 msgstr "Gerð sendis"
 
-#
 msgid "Travel & Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ferðalög"
 
 #
 msgid "Tries left:"
@@ -6993,13 +7235,11 @@ msgstr "Reyni að finna sendi í kapalkerfi.. vinsamlega bíðið..."
 msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
 msgstr "Reyni að hlaða niður nýjum pakka lista. Vinsamlega bíðið..."
 
-#
 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Reyni að hlaða niður Youtube myndum. Vinsamlega bíðið..."
 
-#
 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Reyni að hlaða niður Youtube leit. Vinsamlega bíðið..."
 
 #
 msgid "Tue"
@@ -7037,9 +7277,8 @@ msgstr "Stilling móttakara"
 msgid "Tuner status"
 msgstr "Móttakari"
 
-#
 msgid "Tuner type"
-msgstr ""
+msgstr "Gerð móttakara"
 
 #
 msgid "Turkish"
@@ -7069,11 +7308,11 @@ msgstr "USB stautur"
 msgid "USB stick wizard"
 msgstr "USB stauta stjóri"
 
-#
 msgid ""
 "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
 "image!"
 msgstr ""
+"USB stauts ráðgjafi er búinn. Dreamboxið mun nú endurræsa nýja stýrikerfinu!"
 
 #
 msgid "Ukrainian"
@@ -7099,17 +7338,14 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC stýring"
 
-#
 msgid "Undo install"
-msgstr ""
+msgstr "Hætta við innsetningu"
 
-#
 msgid "Undo uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Hætta við að hætta við"
 
-#
 msgid "UnhandledKey"
-msgstr ""
+msgstr "Ónotaður"
 
 #
 msgid "Unicable"
@@ -7123,27 +7359,27 @@ msgstr "Unicable LNB"
 msgid "Unicable Martix"
 msgstr "Unicable Martix"
 
-#
 msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Taka út"
 
-#
 msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Bandaríkin"
 
 #
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Venjulegt LNB"
 
 msgid "Unknown network adapter."
-msgstr ""
+msgstr "Óþekkt netkort."
 
-#
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
 "button."
 msgstr ""
+"Ef þetta er óvirkt þá mun sjálfvirk tímastilling ekki leita að atriðum sem "
+"passa við leitarskilyrði nema þegar þú hættir núna þegar þú ferð út með "
+"græna takkanum."
 
 #
 msgid "Unmount failed"
@@ -7153,45 +7389,41 @@ msgstr "Aftenging tókst ekki"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Ekki stutt"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Uppfæra"
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Update done..."
-msgstr "Uppfæra"
+msgstr "Uppfærslu lokið..."
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
 msgid ""
 "Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
 "ask you to update again."
 msgstr ""
+"Uppfærslu lokið... Orginal Dreambox prufa verður núna keyrt aftur og mun "
+"ekki spyrja aftur."
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Updatefeed not available."
-msgstr " uppfærslur tiltækar."
+msgstr "Uppfærslur á fæðirásum ekki tiltækar."
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
 msgid ""
 "Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
-msgstr ""
+msgstr "Uppfærsla tókst ekki. Ekkert er að, það tókst bara ekki að uppfæra."
 
 #
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Uppfærslu er lokið. Hér er útkoman:"
 
-#
 msgid "Updating software catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæri efnisyfirlit hugbúnaðar"
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Updating, please wait..."
-msgstr "Vinsamlega bíðið..."
+msgstr "Uppfæri, vinsamlega bíðið..."
 
 #
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
@@ -7209,15 +7441,15 @@ msgstr "Uppfæri"
 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
 msgstr "Uppfæri Dreamboxið...vinsamlegast bíðið"
 
-#
 msgid "Upper bound of timespan."
-msgstr ""
+msgstr "Efri mörk tímabils."
 
-#
 msgid ""
 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
 "are not taken into account!"
 msgstr ""
+"Efri mörk tímabils. Ekkert eftir þennan tíma verður skoðað. Auka tímamörk "
+"eru ekki tekin með!"
 
 #
 msgid "Use"
@@ -7235,14 +7467,16 @@ msgstr "Nota netkort"
 msgid "Use Power Measurement"
 msgstr "Nota afl mælingu"
 
-#
 msgid "Use a custom location"
-msgstr ""
+msgstr "Nota sérstakan stað"
 
 #
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Nota beini"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Nota kyrrmyndir við hraðspólun hraðar en"
@@ -7251,9 +7485,8 @@ msgstr "Nota kyrrmyndir við hraðspólun hraðar en"
 msgid "Use power measurement"
 msgstr "Nota aflmælingu"
 
-#
 msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Nota ráðgjafa til að stilla valið netkort"
 
 #
 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
@@ -7275,6 +7508,12 @@ msgid ""
 "press OK."
 msgstr "Ýttu á up/niður takka á fjarstýringu til að velja. Ýttu svo á OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr "Nota þessar stillingar fyrir inntaks tæki?"
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr "Nota þessar stillingar?"
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Nota mynd endurbóta stillingar?"
@@ -7299,13 +7538,11 @@ msgstr "Notuð leitunaraðferð"
 msgid "User defined"
 msgstr "Stillt af notanda"
 
-#
 msgid "User management"
-msgstr ""
+msgstr "Notenda umsýsla"
 
-#
 msgid "Usermanager"
-msgstr ""
+msgstr "Notendastjóri"
 
 #
 msgid "Username"
@@ -7319,9 +7556,14 @@ msgstr "Vídeó scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (mynd sýnishorn)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
+"Athuga hvort Dreamboxið þitt er orginal með því að keyra genuine dreambox "
+"íforrit!"
 
 #
 msgid "Vertical"
@@ -7331,9 +7573,8 @@ msgstr "Lóðrétt"
 msgid "Video Fine-Tuning"
 msgstr "Mynd fínstillingar"
 
-#
 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
-msgstr "Mynd fínstillinga álfur"
+msgstr "Mynd fínstillinga ráðgjafi"
 
 #
 msgid "Video Output"
@@ -7343,9 +7584,8 @@ msgstr "Mynd útgangur"
 msgid "Video Setup"
 msgstr "Mynd uppsetning"
 
-#
 msgid "Video Wizard"
-msgstr "Mynd álfur"
+msgstr "Mynd ráðgjafi"
 
 #
 msgid "Video enhancement preview"
@@ -7378,20 +7618,35 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Mynd hams stilling."
 
-#
-msgid "Videobrowser exit behavior:"
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
 msgstr ""
 
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
+msgid "Videobrowser exit behavior:"
+msgstr "Myndvafra hegðun þegar hætt er:"
+
 #
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Mynd endurbóta uppsetning"
 
-#
-msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
 msgstr ""
 
-#
+msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
+msgstr "Myndspilara hegðun við að stoppa/hætta"
+
 msgid "View Count"
+msgstr "Skoða fjölda"
+
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
 msgstr ""
 
 #
@@ -7410,9 +7665,8 @@ msgstr "Skoða gagnvirkt Útvarp"
 msgid "View Video CD..."
 msgstr "Skoða Video CD..."
 
-#
 msgid "View active downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Skoða virk niðurhöl"
 
 #
 msgid "View details"
@@ -7434,9 +7688,8 @@ msgstr "Skoða lista af tiltækum Skjá og viðmóts viðbótum."
 msgid "View list of available EPG extensions."
 msgstr "Skoða lista af tiltækum EPG viðbótum."
 
-#
 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Skoða lista af tiltækum gervihnatta viðbótum."
 
 #
 msgid "View list of available communication extensions."
@@ -7470,29 +7723,24 @@ msgstr "Skoða lista af tiltækum hugbúnaðar viðbótum"
 msgid "View list of available system extensions"
 msgstr "Skoða lista af tiltækum kerfis viðbótum"
 
-#
 msgid "View related videos"
-msgstr ""
+msgstr "Skoða tengd myndbönd"
 
-#
 msgid "View response videos"
-msgstr ""
+msgstr "Skoða svörunar myndbönd"
 
 #
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Skoða textavarp..."
 
-#
 msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
-msgstr ""
+msgstr "Skoða, breyta eða eyða tengipunkta við Dreamboxið."
 
-#
 msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
-msgstr ""
+msgstr "Skoða, breyta eða eyða notendanöfnum og aðgangsorðum að netkerfinu."
 
-#
 msgid "Views: "
-msgstr ""
+msgstr "Skoðað:"
 
 #
 msgid "Virtual KeyBoard"
@@ -7515,10 +7763,10 @@ msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 msgid "WLAN adapter."
-msgstr ""
+msgstr "WLAN netkort."
 
 msgid "WLAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN nettenging"
 
 #
 msgid "WPA"
@@ -7536,9 +7784,8 @@ msgstr "WPA2"
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS á 4:3"
 
-#
 msgid "Wait time in ms before activation:"
-msgstr ""
+msgstr "Biðtími í ms fyrir virkjun:"
 
 #
 msgid "Waiting"
@@ -7548,14 +7795,21 @@ msgstr "Bíð"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Vara við ef að laust minni fer niður fyrir (kB):"
 
-#
-msgid "Webinterface"
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Webinterface: Main Setup"
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
 msgstr ""
 
+msgid "Webinterface"
+msgstr "Vefviðmót"
+
+msgid "Webinterface: Main Setup"
+msgstr "Vefviðmót: Uppsetning"
+
 #
 msgid "Wed"
 msgstr "Mið"
@@ -7568,17 +7822,14 @@ msgstr "Miðvikudagur"
 msgid "Weekday"
 msgstr "Vikudagur"
 
-#
 msgid "Weekend"
-msgstr ""
+msgstr "Helgi"
 
-#
 msgid "Weekly (Monday)"
-msgstr ""
+msgstr "Vikulega (mánudaga)"
 
-#
 msgid "Weekly (Sunday)"
-msgstr ""
+msgstr "Vikulega (sunnudaga)"
 
 #
 msgid ""
@@ -7597,17 +7848,15 @@ msgstr ""
 "Farðu þá að enda þess og ýttu á OK, veldu 'enda klippingu'. Það er allt og "
 "sumt."
 
-#
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
-"Velkominn til stýrikerfis uppfærslu álfinn. Álfurinn aðstoðar þig við að "
-"uppfæra stýrikerfi Dreamboxins með því að sjá um afritun af þínum stillingum "
-"og sýnir svo hverning uppfærslan fer fram."
+"Velkominn til stýrikerfis uppfærslu ráðgjafann. Ráðgjafinn aðstoðar þig við "
+"að uppfæra stýrikerfi Dreamboxins með því að sjá um afritun af þínum "
+"stillingum og sýnir svo hverning uppfærslan fer fram."
 
-#
 msgid ""
 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
 "\n"
@@ -7622,8 +7871,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "The Help button shows this help again."
 msgstr ""
+"Velkomin í MyTube YouTube spilarann.\n"
+"\n"
+"Nota Bouqet+ takka til að fara í leitar svæði og Bouqet- til að fara í mynd "
+"svæði.\n"
+"\n"
+"Til að spila mynd þá er bara að ýta ða OK á fjarstýringunni.\n"
+"\n"
+"Ýttu á info til að skoða lýsingu myndar.\n"
+"\n"
+"Ýttu á menu fyrir fleiri möguleika.\n"
+"\n"
+"Hjálpartakkinn sýnir þessa hjálp aftur. "
 
-#
 msgid ""
 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
 "\n"
@@ -7635,6 +7895,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "Press exit to get back to the input field."
 msgstr ""
+"Velkomin í MyTube YouTube spilarann.\n"
+"\n"
+"Þegar þú slærð inn leitar streng þá færðu tillögur sem passa við innslátt.\n"
+"\n"
+"TIl að velja tillögu ýttu á Niður ör á fjarstýringu á tillögu og ýttu á OK "
+"til að leita.\n"
+"\n"
+"Ýttu á exit til að fara aftur í innsláttar svæði."
 
 #
 msgid ""
@@ -7652,7 +7920,6 @@ msgstr ""
 "minninu.\n"
 "Þú getur notað álfinn til að taka út auka forrit.\n"
 
-#
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
@@ -7663,20 +7930,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Velkomin (n).\n"
 "\n"
-"Ef þú vilt tengja Draumaboxið við veraldarvefinn þá getur þessi álfur "
+"Ef þú vilt tengja Dreamboxið við veraldarvefinn þá getur þessi ráðgjafi "
 "hjálpað þér að setja upp grunnstillingar til þess.\n"
 "\n"
 "Ýttu á OK til að byrja stillingar á netkortinu"
 
-#
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
 "descriptions for common settings."
 msgstr ""
+"Velkomin/n.\n"
+"\n"
+"Þessi ráðgjafi hjálpar þér við að búa til sjálvirkar tímastillingar með "
+"lýsingu við algengar stillingar."
 
-#
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
@@ -7685,7 +7954,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Velkomin.\n"
 "\n"
-"Þessi álfur hjálpar þér í gegnum grunnstillingar á Dreamboxinu.\n"
+"Þessi ráðgjafi hjálpar þér í gegnum grunnstillingar á Dreamboxinu.\n"
 "Ýttu á OK hnappinn á fjarstýringunni til að fara á næsta þrep."
 
 #
@@ -7704,11 +7973,12 @@ msgstr "Að hverju viltu leita?"
 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
 msgstr "Hvað skal gera við innsendar hrunskýrslur?"
 
-#
 msgid ""
 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
 "timer with the same description already exists in the timer list."
 msgstr ""
+"Þegar þetta er valið þá mun sjálfvirka tímastillingin ekki velja atriði sem "
+"að önnur tímastilling með sömu lýsingu er til í tímalista."
 
 #
 msgid ""
@@ -7749,21 +8019,109 @@ msgstr "Þráðlaust netkerfi"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Staða þráðlausa nets"
 
-#
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
+"Með þetta valið er hægt að taka upp af annarri rás en leitarskilyrðin segja "
+"til um."
 
-#
 msgid ""
 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr ""
+"Með þetta valið er hægt að takmarka sjálvirka tímastillinguna við hámarks "
+"fjölda upptaka. Hafðu þetta í 0 til að gera óvirkt."
 
-#
 msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Ráðgjafi"
 
 #
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
@@ -7789,9 +8147,11 @@ msgstr "Ár"
 msgid "Yes"
 msgstr "Já"
 
-#
 msgid "Yes to all"
-msgstr ""
+msgstr "Já við allt"
+
+msgid "Yes, always"
+msgstr "Já, alltaf"
 
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
@@ -7805,13 +8165,11 @@ msgstr "Já, og ekki spyrja aftur"
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Já, taka afrit að stilinunum!"
 
-#
 msgid "Yes, but play next video"
-msgstr ""
+msgstr "Já, en spila næstu mynd"
 
-#
 msgid "Yes, but play previous video"
-msgstr ""
+msgstr "Já, en spila fyrri mynd"
 
 #
 msgid "Yes, do a manual scan now"
@@ -7825,9 +8183,8 @@ msgstr "Já, leita sjálfvirkt núna"
 msgid "Yes, do another manual scan now"
 msgstr "Já, leitaðu aftur handvirkt núna"
 
-#
 msgid "Yes, keep them."
-msgstr ""
+msgstr "Já, halda þeim."
 
 #
 msgid "Yes, perform a shutdown now."
@@ -7865,24 +8222,23 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Þú getur valið það sem að þú vilt setja inn..."
 
-#
 msgid "You can install this plugin."
-msgstr "Þú getur sett inn þetta innskot."
+msgstr "Þú getur sett inn þetta íforrit."
 
-#
 msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
-msgstr ""
+msgstr "Þú getur bara brennt Dreambox upptökur!"
 
-#
 msgid "You can remove this plugin."
-msgstr "Þú getur tekið út þetta innskot."
+msgstr "Þú getur tekið út þetta íforrit."
 
-#
 msgid ""
 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
 "in title' is what is looked for in the EPG."
 msgstr ""
+"Þú getur stillt grunnupplýsingar sjálfvirku tímastillinganna hér.\n"
+"Þegar 'Nafn' er bara skiljanlegt nafn sýnt í yfirliti, 'Passar í titli' er "
+"það sem leitað er að í EPG."
 
 #
 msgid "You cannot delete this!"
@@ -7906,19 +8262,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Þú valdir ekki að setja in neitt. Vinsamlega ýttu á OK til að ljúka álfi."
 
-#
 msgid ""
 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
 "AutoTimer.\n"
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
+"Þú slóst ekki inn gilt 'Passar í titli' texta til að leita að.\n"
+"Þar sem að það er nauðsynlegt þá er ekki hægt að halda áfram án þess."
+
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr "Þú valdir ekki rás til að taka upp af."
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
 msgstr ""
+"Þú valdir \"%s\" sem texta til að leita að.\n"
+"Viltu taka út stafabil í byrjun texta?"
 
 #
 msgid ""
@@ -7973,27 +8334,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Viltu búa til númerið núna?"
 
-#
 msgid ""
 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
 "list?\n"
 "\n"
 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
 msgstr ""
+"Það tókst að búa til sjálfvirka tímastillingu. Viltu bæta honum við "
+"listann?\n"
+"\n"
+"Þú getur farið til baka eitt skref með því að ýta á Exit á fjarstýringunni."
 
-#
 msgid ""
 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
 msgstr ""
+"\"Passar í titli\" textinn hjá þér endar með bili.\n"
+"Vinsamlega staðfestu að það á að vera svo, ef ekki þá verður það tekið út."
 
-#
 msgid ""
 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
 "\n"
 "Your internet connection is working now.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Dreamboxið þitt er nú tilbúið til notkunar.\n"
+"\n"
+"Veraldarvefs tengingin er virk núna.\n"
+"\n"
 
 #
 msgid ""
@@ -8028,16 +8396,16 @@ msgstr ""
 "Safn þitt er of stórt fyrir disk með einfalt lag. Þú þarft tóman disk með "
 "tveim lögum."
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "Your config file is not well-formed:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Stillinga skráin er ekki í lagi:\n"
+"%s"
 
-#
 msgid "Your current collection will get lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Núverandi safn þitt mun glatast!"
 
 #
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
@@ -8077,17 +8445,14 @@ msgstr "Nafn þitt (aukalega):"
 msgid "Your network configuration has been activated."
 msgstr "Stillingar netkerfis hafa verið gerðar virkar."
 
-#
 msgid "Your network mount has been activated."
-msgstr ""
+msgstr "Nettengi punktur hefur verið gerður virkur."
 
-#
 msgid "Your network mount has been removed."
-msgstr ""
+msgstr "Nettengi punktur hefur verið tekinn út."
 
-#
 msgid "Your network mount has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Nettengi punktur hefur verið uppfærður."
 
 #
 msgid ""
@@ -8101,10 +8466,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vinsamlega veldu hvað þú vilt gera næst."
 
-#
-msgid "Zap back to previously tuned service?"
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
 msgstr ""
 
+msgid "Zap back to previously tuned service?"
+msgstr "Fara aftur á rás sem áður var stillt á?"
+
 #
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr "Fara aftur á rás fyrir stillingu á mótorstýringu?"
@@ -8113,8 +8480,19 @@ msgstr "Fara aftur á rás fyrir stillingu á mótorstýringu?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Fara aftur á rás fyrir rásaleitun?"
 
-#
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
+msgstr "Fara aftur á rás fyrir stillingu móttakara?"
+
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
 msgstr ""
 
 msgid "Zydas"
@@ -8136,6 +8514,9 @@ msgstr "[breyta uppáhalds lista]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[færslu staða]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8167,13 +8548,11 @@ msgstr "er að byrja"
 msgid "activate current configuration"
 msgstr "virkja núverandi stillingar"
 
-#
 msgid "activate network adapter configuration"
-msgstr ""
+msgstr "virkja stillingar netkorts"
 
-#
 msgid "add AutoTimer..."
-msgstr ""
+msgstr "bæta við sjálfvirkri tímastillingu..."
 
 #
 msgid "add Provider"
@@ -8211,9 +8590,8 @@ msgstr "bæta skrá við spilunarlista"
 msgid "add files to playlist"
 msgstr "bæta rásum við spilunarlista"
 
-#
 msgid "add filters"
-msgstr ""
+msgstr "bæta við síum"
 
 #
 msgid "add marker"
@@ -8243,8 +8621,10 @@ msgstr "bæta rás við fléttu"
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "bæta rás við uppáhalds lista"
 
-#
 msgid "add services"
+msgstr "bæta við rásum"
+
+msgid "add tags to recorded movies"
 msgstr ""
 
 #
@@ -8259,6 +8639,19 @@ msgstr "meiri stillingar"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "raða í stafrófsröð"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "úthlutað CAIds:"
@@ -8322,13 +8715,11 @@ msgstr "blár"
 msgid "burn audio track (%s)"
 msgstr "brenna hljóð rás (%s)"
 
-#
 msgid "case-insensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "gera greinarmun á há og lá stöfum við leit"
 
-#
 msgid "case-sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "gera greinarmun á há og lá stöfum við leit"
 
 #
 msgid "change recording (duration)"
@@ -8378,6 +8769,9 @@ msgstr "tengt"
 msgid "continue"
 msgstr "halda áfram"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "afrita til rásavanda"
@@ -8390,6 +8784,10 @@ msgstr "var ekki hægt að taka út"
 msgid "create directory"
 msgstr "búa til möppu"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr "núverandi stýrikerfi: %s"
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "daglega"
@@ -8422,6 +8820,9 @@ msgstr "eyða vistuðum spilunarlista"
 msgid "delete..."
 msgstr "eyða...."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "óvirkt"
@@ -8458,13 +8859,11 @@ msgstr "búinn!"
 msgid "edit alternatives"
 msgstr "breyta valkosti"
 
-#
 msgid "edit filters"
-msgstr ""
+msgstr "breyta síum"
 
-#
 msgid "edit services"
-msgstr ""
+msgstr "breyta rásum"
 
 #
 msgid "empty"
@@ -8514,9 +8913,8 @@ msgstr "sláðu inn SSID falins netkerfis"
 msgid "equal to"
 msgstr "jafnt og"
 
-#
 msgid "exact match"
-msgstr ""
+msgstr "alveg eins"
 
 #
 msgid "exit DVD player or return to file browser"
@@ -8622,17 +9020,14 @@ msgstr "klst"
 msgid "immediate shutdown"
 msgstr "slökkva strax"
 
-#
 msgid "in Description"
-msgstr ""
+msgstr "í lýsingu"
 
-#
 msgid "in Shortdescription"
-msgstr ""
+msgstr "í stuttri lýsingu"
 
-#
 msgid "in Title"
-msgstr ""
+msgstr "í titli"
 
 #
 msgid "init module"
@@ -8682,9 +9077,8 @@ msgstr "vinstri"
 msgid "length"
 msgstr "lengd"
 
-#
 msgid "list of EPG views..."
-msgstr ""
+msgstr "listi EPG skoðunar..."
 
 #
 msgid "list style compact"
@@ -8818,9 +9212,8 @@ msgstr "ekki tímalok"
 msgid "none"
 msgstr "engin"
 
-#
 msgid "not configured"
-msgstr ""
+msgstr "ekki stillt"
 
 #
 msgid "not locked"
@@ -8854,9 +9247,8 @@ msgstr "á"
 msgid "on READ ONLY medium."
 msgstr "á READ ONLY disk."
 
-#
 msgid "on Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "á vikudögum"
 
 #
 msgid "once"
@@ -8878,9 +9270,8 @@ msgstr "opna rásalista (niður)"
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr "opna rásalista (upp)"
 
-#
 msgid "partial match"
-msgstr ""
+msgstr "passar að hluta"
 
 #
 msgid "pass"
@@ -8930,6 +9321,12 @@ msgstr "tek upp...."
 msgid "red"
 msgstr "rauður"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "taka út nafnaþjón"
@@ -9031,6 +9428,9 @@ msgstr "annar kapall frá mótorstýrðu LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekúndur"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "veldu"
@@ -9071,10 +9471,12 @@ msgstr "velja slóð að mynd"
 msgid "service pin"
 msgstr "rása kóði"
 
-#
-msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
 msgstr ""
 
+msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
+msgstr "stilla hljóð seinkum (LipSync)"
+
 #
 msgid "setup pin"
 msgstr "kóði valmyndar"
@@ -9135,9 +9537,8 @@ msgstr "sýna upplýsingar um sendi"
 msgid "shuffle playlist"
 msgstr "spila af handahófi úr lista"
 
-#
 msgid "shut down"
-msgstr ""
+msgstr "slökkva"
 
 #
 msgid "shutdown"
@@ -9171,9 +9572,8 @@ msgstr "sýna myndir í aftur og aftur"
 msgid "sort by date"
 msgstr "raða eftir dagsetningu"
 
-#
 msgid "special characters"
-msgstr ""
+msgstr "sérstafir"
 
 #
 msgid "standard"
@@ -9283,12 +9683,16 @@ msgstr "óþekktur"
 msgid "unknown service"
 msgstr "óþekkt rás"
 
-#
 msgid "until standby/restart"
-msgstr ""
+msgstr "þartil biðstaða/endurræsa"
 
-#
 msgid "use as HDD replacement"
+msgstr "nota í staðinn fyrir harðan disk"
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
 msgstr ""
 
 #
@@ -9299,9 +9703,8 @@ msgstr "stillt af notanda"
 msgid "vertical"
 msgstr "lóðrétt"
 
-#
 msgid "view extensions..."
-msgstr "skoða innskot"
+msgstr "skoða íforrit..."
 
 #
 msgid "view recordings..."
index 5ef98e6..002e9fb 100755 (executable)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2 v2.6 Italian Locale\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-14 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-24 08:32+0200\n"
 "Last-Translator: spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
 "Language-Team: WWW.LINSAT.NET <spaeleus@croci.org>\n"
-"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
@@ -106,7 +106,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ricercare estensioni locali e installarle."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Select your backup device.\n"
@@ -114,7 +113,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Selezionare il supporto per il backup.\n"
-"Supporto corrente:"
+"Supporto corrente: "
 
 #
 msgid ""
@@ -136,13 +135,14 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#
 msgid " Results"
-msgstr "Risultati"
+msgstr " Risultati"
 
-#
 msgid " extensions."
-msgstr "Estensioni"
+msgstr " estensioni"
+
+msgid " ms"
+msgstr " ms"
 
 #
 msgid " packages selected."
@@ -255,12 +255,12 @@ msgid "* Only available if more than one interface is active."
 msgstr "* Disponibile solo se più di un'interfaccia è attiva."
 
 msgid ".NFI Download failed:"
-msgstr "Download .nfi fallito:"
+msgstr "Download .NFI fallito:"
 
 msgid ""
 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
 msgstr ""
-"Il file .nfi ha superato la verifica della firma md5sum. L'immagine può "
+"Il file .NFI ha superato la verifica della firma md5sum. L'immagine può "
 "essere installata!"
 
 #
@@ -403,6 +403,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -413,7 +419,7 @@ msgstr ""
 "Mantenere la propria versione?"
 
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
-msgstr "Un plugin dimostrativo per luso di TPM"
+msgstr "Un plugin dimostrativo per l'uso di TPM"
 
 #
 msgid ""
@@ -431,9 +437,14 @@ msgstr ""
 "Il termine di una registrazione programmata prevede\n"
 "di spegnere il DreamBox. Farlo ora?"
 
-#
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
-msgstr "Un EPG grafico per tutti i canali di uno specifico bouquet"
+msgstr "EPG grafico per i canali di uno specifico bouquet"
+
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
 
 #
 msgid ""
@@ -443,6 +454,15 @@ msgstr ""
 "Voce di mount già esistente!\n"
 "Aggiornarla con la configurazione corrente e continuare?\n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -495,6 +515,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Disabilitare la seconda interfaccia di rete?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -511,10 +534,9 @@ msgstr ""
 "Un timer di spegnimento prevede\n"
 "l'arresto del DreamBox. Farlo ora?"
 
-#
 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
 msgstr ""
-"Ecco una piccola anteprima delle icone di stato e delle azioni disponibili."
+"Ecco una rapida panoramica delle icone di stato e delle azioni disponibili."
 
 #
 msgid ""
@@ -560,16 +582,21 @@ msgstr "Info"
 msgid "About..."
 msgstr "Informazioni..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Accesspoint:"
 
-#
 msgid "Action on long powerbutton press"
-msgstr "Su press. prolungata tasto Power"
+msgstr "Su press. prolungata tasto power"
 
 msgid "Action on short powerbutton press"
-msgstr "Su press. breve tasto Power"
+msgstr "Su press. breve tasto power"
 
 #
 msgid "Action:"
@@ -655,21 +682,19 @@ msgstr "Aggiungere al bouquet"
 msgid "Add to favourites"
 msgstr "Aggiungere a preferiti"
 
-#
 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
-msgstr "Aggiungere un timer \"zap\" invece di un timer registrazione?"
+msgstr "Aggiungere un timer zap invece di un timer registrazione?"
 
 #
 msgid "Added: "
 msgstr "Aggiunti: "
 
-#
 msgid ""
 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
 "enabled."
 msgstr ""
-"Se abilitate, informazioni come Modello, Numero di Serie, rev., ecc. "
-"verranno incluse."
+"Se abilitate, informazioni come SN, rev., conf. di enigma2 ecc. verranno "
+"incluse."
 
 #
 msgid "Adds network configuration if enabled."
@@ -691,6 +716,12 @@ msgstr ""
 "premere OK per uscire dalla configurazione avanzata video, o usare i tasti "
 "numerici per accedere alle altre schermate."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Opzioni avanzate"
@@ -715,6 +746,11 @@ msgstr "Configurazione avanzata video"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Ripristino avanzato"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Dopo l'evento"
@@ -728,6 +764,9 @@ msgstr ""
 "Fare riferimento al manuale del DreamBox per ulteriori informazioni in "
 "merito."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -752,6 +791,12 @@ msgstr "Tutti i timer non ripetuti"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Consentire zapping via webif"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Trasparenza"
@@ -764,6 +809,9 @@ msgstr "Modalità radio alternativa"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Priorità tuner"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr "Chiedere sempre"
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Chiedere sempre prima di inoltrare"
@@ -864,6 +912,9 @@ msgstr "Chiedere"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Rapporto d'aspetto"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr "Atheros"
 
@@ -883,29 +934,30 @@ msgstr "Audio Sync"
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr "Configurazione sincronismo audio"
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
-#
 msgid "Author: "
-msgstr "Autore"
+msgstr "Autore"
 
-#
 msgid "Authoring mode"
-msgstr "Modalità Authoring"
+msgstr "Modalità authoring"
 
 #
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#
 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
-msgstr "Divisione automatica capitoli ogni \"x\" minuti (0=mai)"
+msgstr "Divisione automatica capitoli ogni x minuti (0=mai)"
 
-#
 msgid "Auto flesh"
-msgstr "Correzione colore automatica (Auto flesh)"
+msgstr "Correzione colore automatica (auto flesh)"
 
 #
 msgid "Auto scart switching"
@@ -931,6 +983,11 @@ msgstr "Configurazione Autotimer"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "Panoramica AutoTimer"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatico"
@@ -939,9 +996,34 @@ msgstr "Automatico"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Ricerca automatica"
 
-#
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 msgid "Autos & Vehicles"
-msgstr "Auto & veicoli"
+msgstr "Auto & Veicoli"
 
 #
 msgid "Autowrite timer"
@@ -959,6 +1041,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1003,9 +1091,8 @@ msgstr "Banda"
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Banda passante"
 
-#
 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
-msgstr "Inizio Intervallo \"dopo l'evento\""
+msgstr "Inizio intervallo dopo l'evento"
 
 #
 msgid "Begin of timespan"
@@ -1015,13 +1102,11 @@ msgstr "Inizio intervallo"
 msgid "Begin time"
 msgstr "Ora inizio"
 
-#
 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
-msgstr "Effetto tasto \"Pausa\", quando in pausa"
+msgstr "Effetto tasto pausa, quando in pausa"
 
-#
 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
-msgstr "Effetto tasto \"0\" in modalità PiP"
+msgstr "Effetto tasto 0 in modalità PiP"
 
 #
 msgid "Behavior when a movie is started"
@@ -1047,6 +1132,12 @@ msgstr "Riduzione disturbo blocchi"
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Intensificare il blu"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Contrassegni"
@@ -1063,9 +1154,14 @@ msgstr "Brasile"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosità"
 
-#
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 msgid "Browse network neighbourhood"
-msgstr "Sfogliare Risorse di rete"
+msgstr "Sfogliare risorse di rete"
 
 #
 msgid "Burn DVD"
@@ -1078,6 +1174,9 @@ msgstr "Scrivere immagine esistente su DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Masterizzare su DVD"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
@@ -1099,6 +1198,11 @@ msgstr "Banda C"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Info CD"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "Assegnazione CI"
@@ -1119,6 +1223,9 @@ msgstr "Cavo"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache miniature"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr ""
 "Impossibile connettersi al server. Verificare la configurazione di rete!"
@@ -1147,9 +1254,8 @@ msgstr "Card"
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalano"
 
-#
 msgid "Center screen at the lower border"
-msgstr "Centrare "
+msgstr "Centrare lo schermo al bordo inferiore"
 
 #
 msgid "Center screen at the upper border"
@@ -1171,9 +1277,8 @@ msgstr "Cambiare i margini registrazione predefiniti?"
 msgid "Change dir."
 msgstr "Camb. dir."
 
-#
 msgid "Change hostname"
-msgstr "Cambiare nome Host"
+msgstr "Cambiare nome host"
 
 #
 msgid "Change pin code"
@@ -1199,6 +1304,9 @@ msgstr "Cambiare dimensioni passo"
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr "Cambiare nome Host del Dreambox."
 
+msgid "Changelog"
+msgstr "Changelog"
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Canale"
@@ -1207,7 +1315,6 @@ msgstr "Canale"
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Selezione canale"
 
-#
 msgid "Channel audio:"
 msgstr "Canale audio: "
 
@@ -1267,6 +1374,9 @@ msgstr "Destinazione backup"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Selezionare un bouquet"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr "Selezionare l'immagine da scaricare"
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Cartella destinazione"
@@ -1303,6 +1413,12 @@ msgstr "Cleanup Wizard"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Configurazione Cleanup Wizard"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "CleanupWizard"
@@ -1407,6 +1523,9 @@ msgstr "Completo"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Complessa (permette mix tracce audio e aspetti)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "Struttura nomi dei file registrazione"
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Modalità config."
@@ -1427,6 +1546,9 @@ msgstr "Configurare l'interfaccia"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Configurare i nameserver"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Configurare la rete locale cablata."
@@ -1483,9 +1605,32 @@ msgstr "Continuare la riproduzione"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrasto"
 
-#
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
-msgstr "Impossibile collegarsi al server Immagini .nfi Dreambox:"
+msgstr "Impossibile collegarsi al server Immagini .NFI Dreambox:"
 
 #
 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
@@ -1528,22 +1673,35 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Creare DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr "Creare un nuovo AutoTimer."
 
-#
 msgid "Create a new timer using the classic editor"
-msgstr "Impostare un nuovo timer con Editor classico"
+msgstr "Impostare un nuovo timer con editor classico"
 
-#
 msgid "Create a new timer using the wizard"
-msgstr "Impostare un nuovo timer usando Conf. Guidata"
+msgstr "Impostare un nuovo timer usando la conf. guidata"
 
 #
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Creazione cartella video fallita!"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1561,6 +1719,9 @@ msgstr "Croato"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Transponder corrente"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr "Dispositivo corrente: "
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Configurazione corrente:"
@@ -1573,6 +1734,9 @@ msgstr "Valore corrente: "
 msgid "Current version:"
 msgstr "Versione corrente:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr "Immagine installata"
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1586,26 +1750,45 @@ msgstr "Destinazione personalizzata"
 msgid "Custom offset"
 msgstr "Margine personalizzato"
 
-#
 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
-msgstr "Salto di tempo per i tasti \"1\"-\"3\""
+msgstr "Salto di tempo per i tasti 1-3"
 
-#
 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
-msgstr "Salto di tempo per i tasti \"4\"-\"6\""
+msgstr "Salto di tempo per i tasti 4-6"
 
-#
 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
-msgstr "Salto di tempo per i tasti \"7\"-\"9\""
+msgstr "Salto di tempo per i tasti 7-9"
 
 #
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizzare"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Tagliare"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Editor elenco tagli..."
@@ -1653,6 +1836,15 @@ msgstr "Elenco titoli DVD"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "Strumenti DVD"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Danese"
@@ -1705,17 +1897,21 @@ msgstr "Liste canali predefinite"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Predefiniti"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Ritardo"
 
-#
 msgid "Delete"
-msgstr "Canc."
+msgstr "Rimuovere"
 
-#
 msgid "Delete crashlogs"
-msgstr "Cancellare i crashlog"
+msgstr "Rimuovere i crashlog"
 
 #
 msgid "Delete entry"
@@ -1725,9 +1921,8 @@ msgstr "Rimuovere la voce"
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Rimozione fallita!"
 
-#
 msgid "Delete mount"
-msgstr "Canc. il mount"
+msgstr "Rimuovere mount"
 
 #
 #, python-format
@@ -1758,6 +1953,9 @@ msgstr "Cartella destinazione"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Dettagli estensione: "
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "HDD rilevato:"
@@ -1798,10 +1996,12 @@ msgstr "Composizione:"
 msgid "Digital contour removal"
 msgstr "Rimozione contorni"
 
-#
 msgid "Dir:"
 msgstr "Dir: "
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Riproduzione diretta dei titoli collegati, senza menu"
@@ -1879,14 +2079,19 @@ msgstr "Display e Interfaccia utente"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr "Mostrare i risultati della ricerca per:"
 
-#
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
 "Si conferma la rimozione\n"
-"del plugin \"%s\"?"
+"del plugin %s?"
 
 #
 msgid ""
@@ -1896,10 +2101,9 @@ msgstr ""
 "Eseguire una verifica del filesystem?\n"
 "Attenzione, potrebbe richiedere molto tempo!"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
-msgstr "Cancellare %s?"
+msgstr "Rimuovere %s?"
 
 #
 #, python-format
@@ -1943,13 +2147,15 @@ msgstr "Effettuare una ricerca canali?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Effettuare un'altra ricerca canali manuale?"
 
-#
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr "Scaricare l'immagine in %s?"
+
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
-msgstr "Attivare la funzione di Controllo parentale?"
+msgstr "Attivare la funzione di controllo parentale?"
 
-#
 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
-msgstr "Utilizzare nome User e Password per questo Host?\n"
+msgstr "Utilizzare nome user e password per questo host?\n"
 
 #
 msgid "Do you want to install default sat lists?"
@@ -1967,9 +2173,8 @@ msgstr "Riprodurre il DVD inserito?"
 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
 msgstr "Mostrare l'anteprima del DVD prima di masterizzare?"
 
-#
 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
-msgstr "Riavviare il DreamBox?"
+msgstr "Riavviare il Dreambox?"
 
 #
 msgid "Do you want to remove the package:\n"
@@ -1995,9 +2200,8 @@ msgstr ""
 "Includere i propri dati (nome e indirizzo email) in modo da poter essere "
 "contattati, se necessario?"
 
-#
 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
-msgstr "Aggiornare il DreamBox?"
+msgstr "Aggiornare il Dreambox?"
 
 #
 msgid ""
@@ -2037,6 +2241,10 @@ msgstr "Fatto! Installati, aggiornati o rimossi %d pacchetti con %d errori"
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr "Scaricare %s dal server"
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Download file .nfi per flasher USB"
@@ -2049,6 +2257,9 @@ msgstr "Download plugin"
 msgid "Download Video"
 msgstr "Download filmato"
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr "Collocazione download"
@@ -2109,6 +2320,13 @@ msgstr "Selezione EPG"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "Codifica EPG"
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2169,6 +2387,12 @@ msgstr "Modificare elenco canali"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Mod. configurazione"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Modificare configurazione nameserver del DreamBox.\n"
@@ -2201,6 +2425,9 @@ msgstr "Educativi"
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Guida Programmi Elettronica"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilitare"
@@ -2249,9 +2476,8 @@ msgstr "Abilitare autenticazione streaming"
 msgid "Enable multiple bouquets"
 msgstr "Abilitare bouquet multipli"
 
-#
 msgid "Enable parental control"
-msgstr "Attivare il Controllo parentale"
+msgstr "Attivare il controllo parentale"
 
 #
 msgid ""
@@ -2301,9 +2527,8 @@ msgstr "Tipo codifica"
 msgid "Encryption:"
 msgstr "Codifica:"
 
-#
 msgid "End of \"after event\" timespan"
-msgstr "Fine Intervallo \"dopo l'evento\""
+msgstr "Fine intervallo dopo l'evento"
 
 #
 msgid "End of timespan"
@@ -2321,6 +2546,11 @@ msgstr "Ora fine"
 msgid "English"
 msgstr "Inglese"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2357,22 +2587,18 @@ msgstr "Menu principale..."
 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
 msgstr "Inserire il nuovo nome Host per il Dreambox"
 
-#
 msgid "Enter options:"
 msgstr "Inserire opzioni: "
 
-#
 msgid "Enter password:"
-msgstr "Inserire Password: "
+msgstr "Inserire password: "
 
 msgid "Enter pin code"
 msgstr "Inserire il codice PIN"
 
-#
 msgid "Enter share directory:"
 msgstr "Inserire cartella condivisa: "
 
-#
 msgid "Enter share name:"
 msgstr "Inserire nome condivisione: "
 
@@ -2380,13 +2606,11 @@ msgstr "Inserire nome condivisione: "
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Inserire il codice PIN canale"
 
-#
 msgid "Enter user and password for host: "
-msgstr "Inserire User e Password per l'Host: "
+msgstr "Inserire user e password per l'host: "
 
-#
 msgid "Enter username:"
-msgstr "Inserire nome User: "
+msgstr "Inserire nome user: "
 
 #
 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
@@ -2394,9 +2618,8 @@ msgstr ""
 "Inserendo nome e indirizzo email sarà possibile essere contattati, se "
 "necessario."
 
-#
 msgid "Enter your search term(s)"
-msgstr "Inserire le voci di ricerca"
+msgstr "Inserire i criterii di ricerca"
 
 #
 msgid "Entertainment"
@@ -2427,9 +2650,8 @@ msgstr "Estone"
 msgid "Eventview"
 msgstr "Vista eventi"
 
-#
 msgid "Everything is fine"
-msgstr "Tutto OK!"
+msgstr "Tutto Ok!"
 
 #
 msgid "Exact match"
@@ -2446,6 +2668,9 @@ msgstr "Escludere"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Eseguire \"dopo l'evento\" durante l'intervallo"
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Processo in esecuzione:"
@@ -2466,6 +2691,9 @@ msgstr "Uscire"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Uscire dall'editor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr "Uscire dalla selezione dispositivo di input."
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Uscire da conf. guidata"
@@ -2514,6 +2742,11 @@ msgstr "Gestione delle estensioni"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Reset configurazioni di fabbrica"
@@ -2585,10 +2818,10 @@ msgid ""
 "it's Description.\n"
 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
 msgstr ""
-"I Filtri rappresentano un altro potente strumento per la ricerca di eventi. "
-"Un Autotimer può essere circoscritto a determinati giorni della settimana o "
-"alla corrispondenza ad esempio al testo contenuto nella sua Descrizione.\n"
-"Premere BLU per aggiungere una nuova regola, GIALLO per cancellarla."
+"I filtri rappresentano un altro potente strumento per la ricerca di eventi. "
+"Ad esempio, un Autotimer può essere circoscritto a determinati giorni della "
+"settimana o alla corrispondenza al testo contenuto nella sua descrizione.\n"
+"Premere BLU per aggiungere una nuova regola, GIALLO per cancellarla. "
 
 #
 msgid "Finetune"
@@ -2610,6 +2843,9 @@ msgstr "Riavvio rete terminato"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandese"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2625,7 +2861,7 @@ msgid "Flashing failed"
 msgstr "Flash fallito!"
 
 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
-msgstr "I processi seguenti saranno eseguiti premendo \"Ok\"!"
+msgstr "I processi seguenti saranno eseguiti premendo Ok!"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Formattare"
@@ -2683,6 +2919,12 @@ msgstr "Venerdì"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisone"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2699,6 +2941,16 @@ msgstr ""
 "L'attivazione della nuova skin richiede\n"
 "il riavvio di enigma2. Riavviare ora?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr "Giochi"
@@ -2733,14 +2985,32 @@ msgstr "Genuine Dreambox"
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr "Convalida Genuine Dreambox fallita!"
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Tedesco"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr "Germania"
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr "Ottenere l'immagine \\\"esperimental\\\" più recente"
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr "Ottenere l'ultima immagine rilasciata"
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Ricezione informazioni sul plugin. Attendere..."
@@ -2753,9 +3023,16 @@ msgstr "Ritardo globale"
 msgid "Goto 0"
 msgstr "Goto 0"
 
-#
 msgid "Goto position"
-msgstr "Posizione Goto"
+msgstr "Posizione goto"
+
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
@@ -2773,6 +3050,12 @@ msgstr "Greco"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Intensificare il verde"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Intervallo di guardia"
@@ -2849,6 +3132,9 @@ msgstr "Hong Kong"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Orizzontale"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Durata registrazione (minuti):"
@@ -2869,6 +3155,9 @@ msgstr "Colore"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungherese"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -2877,6 +3166,9 @@ msgstr "Indirizzo IP"
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "File ISO troppo grande per questo filesystem!"
@@ -2899,15 +3191,13 @@ msgstr ""
 "registrazione effettuata da quest'ultimo avrà già raggiunto almeno l'80% del "
 "totale."
 
-#
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 "La connessione SCART non funziona\n"
-"correttamente! Premere OK per uscire."
+"correttamente! Premere Ok per uscire."
 
-#
 msgid ""
 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
@@ -2920,7 +3210,7 @@ msgid ""
 "If you are happy with the result, press OK."
 msgstr ""
 "Se la TV dispone di un controllo per il miglioramento del contrasto, "
-"disattivarlo. Se dispone di un controllo definito \"Dinamico\", impostarlo a "
+"disattivarlo. Se dispone di un controllo definito [Dinamico], impostarlo a "
 "standard. Regolare la retro-illuminazione ad un livello di gradimento. "
 "Abbassare il più possibile il contrasto.\n"
 "Abbassare al minimo la luminosità, assicurandosi tuttavia che le due "
@@ -3024,6 +3314,12 @@ msgstr "Formattazione harddisk in corso..."
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr "Configurazione dispositivo di input"
+
+msgid "Input devices"
+msgstr "Dispositivi di input"
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Installare"
@@ -3107,6 +3403,9 @@ msgstr "Flash interna"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr "Interfaccia di rete interna."
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Percorso non valido"
@@ -3160,33 +3459,84 @@ msgid ""
 "Service (inside a Bouquet).\n"
 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
 msgstr ""
-"E' possibile restringere o escludere la ricerca per un AutoTimer a "
-"determinati Canali o Bouquet.\n"
-"Un evento concorderà un AutoTimer se riferito a un Canale specifico e non "
-"escluso (all'interno di un Bouquet).\n"
-"Premere il tasto BLU per aggiungere una nuova restrizione, il tasto GIALLO "
-"per cancellarla."
+"E' possibile restringere o escludere la ricerca per un AutoTimer su "
+"determinati canali o bouquet.\n"
+"Un evento potrà essere compatibile con un AutoTimer se riferito a un canale "
+"specifico e non escluso (all'interno di un bouquet).\n"
+"Premere il tasto BLU per aggiungere una nuova restrizione, il tasto GIALLO "
+"per cancellarla."
+
+#
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#
+msgid "Japan"
+msgstr "Giappone"
+
+#
+msgid "Job View"
+msgstr "Vista processi"
+
+#
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+msgid "Just Scale"
+msgstr "Scalare solamente"
+
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Japan"
-msgstr "Giappone"
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Job View"
-msgstr "Vista processi"
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
 
-#
-#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
-msgid "Just Scale"
-msgstr "Scalare solamente"
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
 
 #
 #, python-format
@@ -3214,6 +3564,9 @@ msgstr "Configurazione tastiera"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mappa tastiera"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Scheda di rete"
@@ -3286,13 +3639,11 @@ msgstr "Limite ovest"
 msgid "Limited character set for recording filenames"
 msgstr "Set di caratteri limitato per i nomi dei file registrazioni"
 
-#
 msgid "Limits off"
-msgstr "Limiti Off"
+msgstr "Limiti off"
 
-#
 msgid "Limits on"
-msgstr "Limiti On"
+msgstr "Limiti on"
 
 #
 msgid "Link Quality:"
@@ -3310,6 +3661,12 @@ msgstr "Titoli collegati ad un Menu DVD"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Elenco supporti memorizzazione"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
@@ -3358,6 +3715,9 @@ msgstr "Salvare log su harddisk"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Press. prolungata tasto"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr "Nomi estesi"
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudine"
@@ -3390,13 +3750,11 @@ msgstr "Menu principale"
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Menu principale"
 
-#
 msgid "Make this mark an 'in' point"
-msgstr "Contrassegnare come punto \"IN\""
+msgstr "Contrassegnare come punto IN"
 
-#
 msgid "Make this mark an 'out' point"
-msgstr "Contrassegnare come punto \"OUT\""
+msgstr "Contrassegnare come punto OUT"
 
 #
 msgid "Make this mark just a mark"
@@ -3406,10 +3764,23 @@ msgstr "Contrassegnare solamente"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Gestire le estensioni"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr "Gestire condivisioni di rete"
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr "Gestire condivisioni di rete..."
@@ -3476,6 +3847,17 @@ msgstr "Media player"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "MediaPlayer"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Il supporto non è un DVD masterizzabile!"
@@ -3488,6 +3870,9 @@ msgstr "Il supporto non è vuoto!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
@@ -3552,9 +3937,8 @@ msgstr "Riduzione sfarfallio"
 msgid "Most discussed"
 msgstr "Più discussi"
 
-#
 msgid "Most linked"
-msgstr "Più \"linkati\""
+msgstr "Più linkati"
 
 #
 msgid "Most popular"
@@ -3672,10 +4056,25 @@ msgstr "Spostare la finestra in sù"
 msgid "Move west"
 msgstr "Muovere a ovest"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr "Percorso registrazione"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Menu elenco registrazioni"
@@ -3748,10 +4147,10 @@ msgstr "PROSSIMI"
 msgid "NFI Image Flashing"
 msgstr "Flash immagine NFI in corso"
 
-#
 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
 msgstr ""
-"Inst. imm. completata. E' necessario riavviare, premere il tasto \"Giallo\"!"
+"Installazione immagine NFI completata. Per riavviare, premere il tasto "
+"Giallo!"
 
 #
 msgid "NFS share"
@@ -3786,6 +4185,102 @@ msgstr "Configurazione nameserver"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Conf. nameserver"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
@@ -3831,7 +4326,7 @@ msgid "Network test..."
 msgstr "Test rete..."
 
 msgid "Network test: "
-msgstr "Test della rete:"
+msgstr "Test della rete: "
 
 #
 msgid "Network:"
@@ -3865,9 +4360,8 @@ msgstr "Nuovo codice PIN"
 msgid "New version:"
 msgstr "Nuova versione:"
 
-#
 msgid "News & Politics"
-msgstr "Notizie & politica"
+msgstr "Notizie & Politica"
 
 #
 msgid "Next"
@@ -3991,7 +4485,6 @@ msgstr ""
 msgid "No useable USB stick found"
 msgstr "Nessuna penna USB utilizzabile rilevata!"
 
-#
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
 "Do you like to change the service PIN now?\n"
@@ -3999,9 +4492,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nessun codice PIN canale valido trovato!\n"
 "Cambiare il codice PIN canale ora?\n"
-"Scegliendo \"NO\" la protezione del canale sarà disabilitata!"
+"Scegliendo NO la protezione del canale sarà disabilitata!"
 
-#
 msgid ""
 "No valid setup PIN found!\n"
 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
@@ -4009,7 +4501,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nessun codice PIN configurazione valido trovato!\n"
 "Cambiare il codice PIN configurazione ora?\n"
-"Scegliendo \"NO\" la protezione configurazione sarà disabilitata!"
+"Scegliendo NO la protezione configurazione sarà disabilitata!"
 
 #
 msgid "No videos to display"
@@ -4069,9 +4561,11 @@ msgstr "No, ma passare alla ricerca filmati"
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "No, non fare nulla."
 
-#
 msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "No, riavviare il DreamBox"
+msgstr "No, riavviare il Dreambox"
+
+msgid "No, never"
+msgstr "No, mai"
 
 #
 msgid "No, not now"
@@ -4098,9 +4592,8 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "Nonlinear"
 msgstr "Non lineare"
 
-#
 msgid "Nonprofits & Activism"
-msgstr "Nonprofit & attivismo"
+msgstr "No profit & volontariato"
 
 #
 msgid "North"
@@ -4135,7 +4628,6 @@ msgstr ""
 msgid "Now Playing"
 msgstr "In riproduzione"
 
-#
 msgid ""
 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
@@ -4242,10 +4734,21 @@ msgstr "Posizione orbitale"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr "Ritardo massimo (+/-)"
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr "Sovrascrivere le corrispondenze trovate su canale alternativo"
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr "Sovrascrivere i file di configurazione?"
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+"Sovrascrivere i file di configurazione nel corso di un aggiornamento "
+"software?"
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4295,13 +4798,16 @@ msgstr "Controllo parentale"
 msgid "Parental control services Editor"
 msgstr "Editor Controllo parentale canali"
 
-#
 msgid "Parental control setup"
-msgstr "Configurazione Controllo parentale"
+msgstr "Configurazione controllo parentale"
 
-#
 msgid "Parental control type"
-msgstr "Tipo Controllo parentale"
+msgstr "Tipo controllo parentale"
+
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Password"
@@ -4311,13 +4817,14 @@ msgstr "Password"
 msgid "Pause movie at end"
 msgstr "A termine riproduzione, mettere in pausa"
 
-#
 msgid "People & Blogs"
-msgstr "Gente & blog"
+msgstr "Gente & Blog"
+
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
 
-#
 msgid "Pets & Animals"
-msgstr "Cuccioli & animali"
+msgstr "Cuccioli & Animali"
 
 #
 msgid "Phone number"
@@ -4364,6 +4871,12 @@ msgstr "Riprodurre musica..."
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr "Riprodurre filmati YouTube"
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr "Riprodurre il filmato successivo"
@@ -4376,6 +4889,21 @@ msgstr "Riprodurre registrazioni..."
 msgid "Play video again"
 msgstr "Riprodurre nuovamente il filmato"
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Riavviare"
@@ -4479,13 +5007,11 @@ msgstr "Inserire il proprio indirizzo email:"
 msgid "Please enter your name here (optional):"
 msgstr "Indicare il proprio nome (facoltativo):"
 
-#
 msgid "Please enter your search term."
-msgstr "Inserire le voci di ricerca"
+msgstr "Inserire i criterii di ricerca"
 
-#
 msgid "Please follow the instructions on the TV"
-msgstr "Seguire le istruzioni mostrate sullo schermo."
+msgstr "Seguire le istruzioni mostrate sullo schermo"
 
 #
 msgid ""
@@ -4511,9 +5037,8 @@ msgstr "Introdurre una stringa di confronto"
 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
 msgstr "Selezionare immagine .nfi dal supporto"
 
-#
 msgid "Please select a playlist to delete..."
-msgstr "Selezionare la playlist da cancellare..."
+msgstr "Selezionare la playlist da rimuovere..."
 
 #
 msgid "Please select a playlist..."
@@ -4531,6 +5056,9 @@ msgstr "Selezionare un sottocanale da registrare..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Selezionare un sottocanale..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr "Selezionare un file .NFI, poi premere il tasto verde! "
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Selezionare un'estensione da rimuovere."
@@ -4683,6 +5211,9 @@ msgstr "Plugin: %(plugin)s , Versione: %(version)s"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugin"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr "Polonia"
@@ -4747,6 +5278,9 @@ msgstr "Configurazione motore"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Memorizzazione posizione motore"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4763,10 +5297,19 @@ msgstr "Limite di potenza in mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Transponder predefinito"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr "Preparare un'altra penna USB per il caricamento immagine"
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "In preparazione. Attendere..."
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr "INFO -> Informazioni addizionali"
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr "MENU -> Informazioni addizionali"
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "OK -> continuare."
@@ -4783,9 +5326,8 @@ msgstr "OK -> attivare configurazione."
 msgid "Press OK to collapse this host"
 msgstr "Ok -> Collassare l'host."
 
-#
 msgid "Press OK to edit selected settings."
-msgstr "Ok -> Modificare configurazione selezionata."
+msgstr "Ok -> Modificare la configurazione selezionata."
 
 #
 msgid "Press OK to edit the settings."
@@ -4860,6 +5402,12 @@ msgstr "Anteprima AutoTimer"
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Menu anteprima"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "DNS primario"
@@ -4900,9 +5448,11 @@ msgstr "Provider"
 msgid "Published"
 msgstr "Pubblicato"
 
-#
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
-msgstr "Frontend Python per /tmp/mmi.socket"
+msgstr "Frontend python per /tmp/mmi.socket"
+
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Quick"
@@ -4924,6 +5474,9 @@ msgstr "Output RF"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -4939,21 +5492,18 @@ msgstr "Disco Ram"
 msgid "Random"
 msgstr "Casuale"
 
-#
 msgid "Rating"
-msgstr "Valutazioni"
+msgstr "Valutazione"
 
-#
 msgid "Ratings: "
-msgstr "Valutazioni: "
+msgstr "Voti: "
 
 #
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche?"
 
-#
 msgid "Really delete done timers?"
-msgstr "Cancellare i timer conclusi?"
+msgstr "Rimuovere i timer conclusi?"
 
 #
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
@@ -4987,13 +5537,18 @@ msgstr "Posti in primo piano di recente"
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Configurazione ricezione"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Registrare"
 
-#
 msgid "Record a maximum of x times"
-msgstr "Registrare per un massimo di \"x\" volte"
+msgstr "Registrare per un massimo di x volte"
 
 #
 msgid "Record on"
@@ -5060,6 +5615,9 @@ msgstr "Memorizzare PIN canale"
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr "Annullare memoria PIN canale"
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovere"
@@ -5133,6 +5691,9 @@ msgstr "Rinominare"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Rinominare i crashlog"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripetere"
@@ -5149,6 +5710,12 @@ msgstr "Registrazione in corso di evento ricorrente. Cosa si desidera fare?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Ripetizioni"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Richiesta descrizione univoca"
@@ -5156,9 +5723,8 @@ msgstr "Richiesta descrizione univoca"
 msgid "Required medium type:"
 msgstr "Tipo di supporto richiesto:"
 
-#
 msgid "Rescan"
-msgstr "Ripetere Ricerca"
+msgstr "Ripetere ricerca"
 
 #
 msgid "Reset"
@@ -5239,6 +5805,9 @@ msgstr "Ripristino in corso"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Ripristino conf. sistema"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr "Restringere \"dopo l'evento\" a un preciso intervallo?"
@@ -5340,6 +5909,9 @@ msgstr "Conf. dispositivo satellitare"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr "Dispositivo satellitare"
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliti"
@@ -5348,6 +5920,9 @@ msgstr "Satelliti"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Satfinder"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Satelliti"
@@ -5392,9 +5967,8 @@ msgstr "Nitidezza scaler"
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Modalità scaling"
 
-#
 msgid "Scan "
-msgstr "Ricerca"
+msgstr "Ricerca "
 
 #
 msgid "Scan Files..."
@@ -5488,6 +6062,9 @@ msgstr "Ricerca su banda US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Ricerca su banda US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr "Intervallo ricerca"
@@ -5507,6 +6084,9 @@ msgstr ""
 "Analizzare la rete alla ricerca di access point wireless e collegarsi ad "
 "essi tramite l'adattatore WLAN selezionato\n"
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5514,13 +6094,11 @@ msgstr ""
 "Ricerca lamedb predefiniti, ordinati per satellite, tramite parabola "
 "motorizzata"
 
-#
 msgid "Science & Technology"
-msgstr "Scienza e tecnologia"
+msgstr "Scienza e Tecnologia"
 
-#
 msgid "Search Term(s)"
-msgstr "Voci di ricerca"
+msgstr "Criteri di ricerca"
 
 #
 msgid "Search category:"
@@ -5550,6 +6128,9 @@ msgstr "Ricarcare contenuti vietati"
 msgid "Search strictness"
 msgstr "Rigore ricerca"
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr "Tipo ricerca"
@@ -5575,7 +6156,10 @@ msgid "Secondary DNS"
 msgstr "DNS Secondario"
 
 msgid "Security service not running."
-msgstr "Il Servizio di sicurezza non è attivo."
+msgstr "Il servizio di sicurezza non è attivo."
+
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Seek"
@@ -5585,13 +6169,12 @@ msgstr "Ricerca"
 msgid "Select"
 msgstr "Selezionare"
 
-#
 msgid ""
 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
 msgstr ""
-"Selezionare \"Corrispondenza esatta\" per un confronto letterale, "
-"\"Corrispondenza parziale\" per un confronto anche solo parziale del titolo."
+"Selezionare [Corrispondenza esatta] per un confronto letterale, "
+"[Corrispondenza parziale] per un confronto anche solo parziale del titolo."
 
 #
 msgid "Select HDD"
@@ -5633,6 +6216,12 @@ msgstr "Selezionare il canale di registrazione"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Selezionare il canale da cui registrare"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr "Selezionare l'immagine desiderata dalla lista feed"
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr "Selezionare i file per il backup"
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Selezionare file per il backup. Selezionati per ora:\n"
@@ -5645,6 +6234,12 @@ msgstr "Selezionare file/cartelle per il backup."
 msgid "Select image"
 msgstr "Selezionare un'immagine"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr "Selezionare il dispositivo di input"
+
+msgid "Select input device."
+msgstr "Selezionare il dispositivo di input."
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Selezionare l'interfaccia"
@@ -5719,9 +6314,8 @@ msgstr "Inviare DiSEqC"
 msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
 msgstr "Inviare DiSEqC solo su cambio satellite"
 
-#
 msgid "Seperate titles with a main menu"
-msgstr "Separare i titoli con un Menu principale"
+msgstr "Separare i titoli con un menu principale"
 
 #
 msgid "Sequence repeat"
@@ -5735,9 +6329,8 @@ msgstr "Serbo"
 msgid "Server IP"
 msgstr "IP Server"
 
-#
 msgid "Server share"
-msgstr "Condivisione Server"
+msgstr "Condivisione server"
 
 #
 msgid "Service"
@@ -5791,14 +6384,16 @@ msgstr ""
 "Canale non disponibile!\n"
 "Controllare la configurazione tuner!"
 
-#
 msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Info Canale"
+msgstr "Info canale"
 
 #
 msgid "Services"
 msgstr "Canali"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 msgid "Set End Time"
 msgstr "Conf. ora fine"
 
@@ -5816,9 +6411,8 @@ msgstr ""
 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
 msgstr "Regolare il ritardo a %i ms (configurabili)"
 
-#
 msgid "Set interface as default Interface"
-msgstr "-> interfaccia come predefinita"
+msgstr "-> interfaccia predefinita"
 
 #
 msgid "Set limits"
@@ -5828,9 +6422,11 @@ msgstr "Impostare limiti"
 msgid "Set maximum duration"
 msgstr "Configurazione durata massima"
 
-#
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
-msgstr "Selezionare No per disabilitare AutoTimer."
+msgstr "No -> disabilitare AutoTimer."
+
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Setting key canceled"
@@ -5864,9 +6460,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sharpness"
 msgstr "Nitidezza"
 
-#
 msgid "Short Movies"
-msgstr "Corti"
+msgstr "Cortometraggi"
+
+msgid "Short filenames"
+msgstr "Nomi brevi"
 
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
@@ -5938,7 +6536,23 @@ msgstr "Radio..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "TV..."
 
-#
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Mostrare lo stato della connessione di rete wireless.\n"
 
@@ -5954,9 +6568,8 @@ msgstr "Spegnere il DreamBox dopo"
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr "Potenza Segnale:"
 
-#
 msgid "Signal: "
-msgstr "Segnale:"
+msgstr "Segnale: "
 
 #
 msgid "Similar"
@@ -5970,10 +6583,16 @@ msgstr "Programmi simili:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Semplice"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Set titoli semplice (compatibilità con player legacy)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Singolo"
@@ -5998,6 +6617,9 @@ msgstr "Passo-Passo (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr "Skin"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Skin..."
@@ -6006,7 +6628,6 @@ msgstr "Skin..."
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr "Timer di spegnimento"
 
-#
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr "Azione: "
 
@@ -6043,6 +6664,9 @@ msgstr "Software"
 msgid "Software management"
 msgstr "Gestione software"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr "Configurazione software manager"
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Ripristino software"
@@ -6051,6 +6675,12 @@ msgstr "Ripristino software"
 msgid "Software update"
 msgstr "Aggiornamento software"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr "Informazioni su software manager"
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Alcuni plugin non sono disponibili:\n"
@@ -6182,9 +6812,11 @@ msgstr "Avvio il"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr "Feed std."
 
-#
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Step east"
-msgstr "Passo a Est"
+msgstr "Passo a est"
 
 #
 msgid "Step in ms for arrow keys"
@@ -6195,14 +6827,12 @@ msgstr "Passo tasti cursore (ms):"
 msgid "Step in ms for key %i"
 msgstr "Passo tasto %i (ms):"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Step in ms for keys '%s'"
-msgstr "Passo in ms per il tasto \"%s\""
+msgstr "Passo in ms per il tasto %s"
 
-#
 msgid "Step west"
-msgstr "Passo a Ovest"
+msgstr "Passo a ovest"
 
 #
 msgid "Stereo"
@@ -6232,13 +6862,11 @@ msgstr "Arrestare la riproduzione?"
 msgid "Stop test"
 msgstr "Arrestare il test"
 
-#
 msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
-msgstr "Arrestare il test dopo \"#\" transponder falliti"
+msgstr "Arrestare il test dopo # transponder falliti"
 
-#
 msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
-msgstr "Arrestare il test dopo \"#\" transponder controllati correttamente"
+msgstr "Arrestare il test dopo # transponder controllati correttamente"
 
 #
 msgid "Store position"
@@ -6248,6 +6876,12 @@ msgstr "Memorizzare posizione"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Posizione memorizzata"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Elenco sottocanali..."
@@ -6272,9 +6906,8 @@ msgstr "Dom"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domenica"
 
-#
 msgid "Swap Services"
-msgstr "Scambio canali"
+msgstr "Scambiare canali"
 
 #
 msgid "Sweden"
@@ -6310,12 +6943,12 @@ msgstr "Sistema"
 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
 msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
-"#           Traduzione italiana             #\n"
-"#          enigma2 - Dreambox         #\n"
-"#           a cura di Dario Croci          #\n"
-"#                www.linsat.net               #\n"
-"#   Supporto:  spaeleus@croci.org   #\n"
-"#  aggiornamento: 14 maggio 2010   #"
+"Traduzione italiana\n"
+"enigma2 - Dreambox\n"
+"a cura di Dario Croci\n"
+"www.linsat.net\n"
+"Supporto: spaeleus@croci.org\n"
+"aggiornamento: 16 giugno 2010"
 
 #
 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
@@ -6385,6 +7018,9 @@ msgstr "Modalità test"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Collaudo della configurazione di rete del DreamBox.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Test-Messagebox?"
@@ -6405,15 +7041,20 @@ msgstr ""
 "Grazie per aver usato questo wizard. Il DreamBox ora è pronto.\n"
 "Premere OK per iniziare ad usarlo."
 
-#
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
 "List.\n"
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
-"Grazie per aver usato la Configurazione Guidata. Un nuovo Autotimer è stato\n"
+"Grazie per aver usato la configurazione guidata. Un nuovo Autotimer è stato\n"
 "aggiunto alla lista. Premere OK per continuare."
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6423,6 +7064,19 @@ msgstr ""
 "Lo standard DVD non supporta stream video H.264 (HDTV). Creare un DVD in "
 "formato dati Dreambox? (NON sarà riproducibile su lettori DVD standard!)"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
@@ -6431,6 +7085,27 @@ msgstr ""
 "L'estensione NetworkWizard non è installata!\n"
 "Provvedere a installarla."
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6447,13 +7122,12 @@ msgstr ""
 "Il timer non sarà aggiunto alla lista.\n"
 "Premere OK per chiudere la configurazione."
 
-#
 msgid ""
 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
 "inside of this timespan."
 msgstr ""
-"L'Intervallo di un AutoTimer è il primo attributo \"avanzato\". Se viene "
+"L'Intervallo di un AutoTimer è il primo attributo avanzato. Se viene "
 "specificato un intervallo verranno considerati validi solo gli eventi "
 "previsti all'interno di tale intervallo temporale."
 
@@ -6465,6 +7139,29 @@ msgstr ""
 "Ora la penna USB è avviabile. Scaricare l'immagine più recente dal server "
 "feed e salvarla sulla penna?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+"La penna USB è stata configurata per essere avviabile.\n"
+"Ora si può scaricare il file immagine .NFI!"
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Backup fallito! Selezionare una destinazione differente per il backup."
@@ -6475,14 +7172,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Il contatore può essere automaticamente resettato a intervalli prefissati."
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "The directory %s is not writable.\n"
 "Make sure you select a writable directory instead."
 msgstr ""
 "La directory %s è in sola lettura.\n"
-"Controllare di aver scelto una directory  in cui si possa scrivere."
+"Controllare di aver scelto una directory in cui sia possibile scrivere."
 
 #
 msgid ""
@@ -6537,6 +7233,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "La stringa di confronto è obbligatoria!"
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr "Verifica md5sum fallita: il file potrebbe essere corrotto!"
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6585,6 +7284,9 @@ msgstr "Inseriti codici PIN non coincidenti!"
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Risultati salvati su %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Timer di spegnimento attivato!"
@@ -6597,12 +7299,11 @@ msgstr "Timer di spegnimento disattivato!"
 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
 msgstr "File Timer (timers.xml) corrotto: NON caricabile!"
 
-#
 msgid ""
 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
 "Please install it and choose what you want to do next."
 msgstr ""
-"Il plugin \"WirelessLan\" non è installato!\n"
+"Il plugin WirelessLan non è installato!\n"
 "Installarlo per poterlo configurare."
 
 #
@@ -6619,6 +7320,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Il wizard permette di effettuare un backup della configurazione. Farlo ora?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+"Il wizard ha rilevato un backup delle configurazioni. Ripristinare le "
+"vecchie configurazioni da %s?"
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Il wizard è terminato!"
@@ -6643,9 +7352,8 @@ msgstr "L'immagine non dispone di alcuna configurazione predefinita!"
 msgid "There are no updates available."
 msgstr "Nessun aggiornamento disponibile."
 
-#
 msgid "There are now "
-msgstr "Ora"
+msgstr "Ora ci sono "
 
 #
 msgid ""
@@ -6689,13 +7397,12 @@ msgstr ""
 "funzionamento. Procedere comunque con l'installazione dell'immagine sulla "
 "memoria flash?"
 
-#
 msgid ""
 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
 "flash memory?"
 msgstr ""
-"Il file .nfi possiede una firma md5 valida. Procedere comunque con "
-"l'installazione dell'immagine sulla memoria flash?"
+"Il file .nfi possiede una firma md5 valida. Procedere con l'installazione "
+"dell'immagine sulla memoria flash?"
 
 #
 msgid ""
@@ -6751,6 +7458,25 @@ msgstr ""
 "la umlaut tedesca) richiedono di conoscere la codifica caratteri utilizzata "
 "dal canale."
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+"Questo plugin permette di configurare una penna USB in modo che possa essere "
+"utilizzata per ripristinare il firmware del Dreambox senza l'utilizzo della "
+"rete o di una connesione WLAN.\n"
+"Per prima cosa occorre predisporre la penna USB in modo che risulti "
+"avviabile.\n"
+"Nel passo successivo, un'immagine .NFI può essere scaricata dal server degli "
+"aggiornamenti e salvata sulla penna USB.\n"
+"Se si dispone di una penna USB già configurata come avviabile, inserirla "
+"ora. In caso contrario inserire una penna USB dalla capacità di almeno 64 MB!"
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "Questo plugin è installato."
@@ -6773,7 +7499,11 @@ msgstr ""
 "Indicare il comportamento da adottare nel caso in cui un timer corrisponda a "
 "un evento trovato."
 
-#
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -6781,13 +7511,12 @@ msgid ""
 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
 "the \"Nameserver\" Configuration"
 msgstr ""
-"Questo test verifica la configurazione dei \"Nameserver\".\n"
-"Se si ottiene il messaggio \"non confermato\":\n"
+"Questo test verifica la configurazione dei Nameserver.\n"
+"Se si ottiene il messaggio [non confermato]:\n"
 "- Verificare la configurazione della scheda, del DHCP e dei cavi;\n"
-"- Se i \"Nameserver\" sono stati configurati manualmente verificare le voci "
-"della configurazione \"Nameserver\"."
+"- Se i Nameserver sono stati configurati manualmente verificare le voci "
+"della configurazione Nameserver."
 
-#
 msgid ""
 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
@@ -6795,11 +7524,10 @@ msgid ""
 "- verify that the cable is not broken"
 msgstr ""
 "Questo test verifica la funzionalità della connessione di rete cablata.\n"
-"Se si ottiene il messaggio \"non connesso\":\n"
+"Se si ottiene il messaggio [non connesso]:\n"
 "- Verificare che il cavo sia collegato correttamente;\n"
 "- Verificare che il cavo sia integro e del tipo adatto."
 
-#
 msgid ""
 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -6808,11 +7536,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Questo test verifica che alla scheda venga assegnato un indirizzo IP "
 "valido.\n"
-"Se si ottiene il messaggio \"non confermato\":\n"
+"Se si ottiene il messaggio [non confermato]:\n"
 "- Non è stato trovato un indirizzo valido;\n"
 "- Controllare il servizio DHCP, i cavi e la configurazione della scheda."
 
-#
 msgid ""
 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
 "configuration with DHCP.\n"
@@ -6825,12 +7552,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Questo test verifica se la connessione di rete locale è configurata per "
 "l'assegnazione automatica IP tramite DHCP.\n"
-"Se si ottiene il messaggio \"Disabilitato\":\n"
+"Se si ottiene il messaggio [Disabilitato]:\n"
 "- La rete locale è configuata per utilizzare l'assegnazione manuale "
 "dell'indirizzo IP;\n"
 "- Verificare di aver inserito le informazioni corrette nel menu di "
 "configurazione della rete.\n"
-"Se si ottiene il messaggio \"Abilitato\":\n"
+"Se si ottiene il messaggio [Abilitato]:\n"
 "- Verificare che il servizio DHCP sulla rete sia configurato correttamente e "
 "operativo."
 
@@ -6838,7 +7565,6 @@ msgstr ""
 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
 msgstr "Questo test individua la scheda di rete locale installata."
 
-#
 msgid ""
 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
@@ -6846,7 +7572,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Indicare il comportamento da tenere in caso di conflitto timer. Se una "
 "corrispondenza con un evento genera un conflitto di timer, l'evento non "
-"viene ignorato ma aggiunto disabilitato. "
+"viene ignorato ma aggiunto disabilitato."
 
 #
 msgid "Three"
@@ -6964,6 +7690,24 @@ msgstr "Proprietà titolo"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Modalità set titoli"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+"Per aggiornrte il Dreambox, eseguire i seguenti passaggii:\n"
+"1) Spegnere il box tramite l'interruttore posteriore, e assicurarsi di avere "
+"inserito una penna USB avviabile.\n"
+"2) Riaccendere il box tramite l'interruttore posteriore tenendo premuto il "
+"pulsante DOWN sul pannello anteriore per 10 secondi.\n"
+"3) Attendere il boot e seguire le istruzioni fornite dal wizard."
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -7012,6 +7756,9 @@ msgstr "Top valutazioni"
 msgid "Track"
 msgstr "Traccia"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Traduzione"
@@ -7036,9 +7783,8 @@ msgstr "Transponder"
 msgid "Transponder Type"
 msgstr "Tipo transponder"
 
-#
 msgid "Travel & Events"
-msgstr "Viaggi & eventi"
+msgstr "Viaggi & Eventi"
 
 #
 msgid "Tries left:"
@@ -7135,7 +7881,7 @@ msgid ""
 "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
 "image!"
 msgstr ""
-"La configurazione guidata è terminata. Il dreambox ora verrà riavviato con "
+"La configurazione guidata è terminata. Ora il dreambox verrà riavviato con "
 "la nuova immagine!"
 
 #
@@ -7200,14 +7946,13 @@ msgstr "LNB Universale"
 msgid "Unknown network adapter."
 msgstr "Interfaccia di rete sconosciuta."
 
-#
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
 "button."
 msgstr ""
-"Se non abilitata, AutoTimer NON verificherà automaticamente una "
-"corrispondenza eventi. Tale verifica sarà eseguita solo dopo la pressione "
+"AutoTimer NON verificherà automaticamente una corrispondenza eventi se tale "
+"funzione non è abilitata. Tale verifica sarà eseguita solo dopo la pressione "
 "del tasto verde."
 
 #
@@ -7218,6 +7963,9 @@ msgstr "Unmount fallito!"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Non supportata"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiornare"
@@ -7234,7 +7982,7 @@ msgstr ""
 "non dovrebbe richiedere di aggiornare nuovamente."
 
 msgid "Updatefeed not available."
-msgstr " Feed aggiornamenti non disponibile."
+msgstr "Feed aggiornamenti non disponibile."
 
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
 msgid ""
@@ -7243,7 +7991,6 @@ msgstr ""
 "Aggiornamento fallito. Nulla di grave, ma l'aggiornamento non può essere "
 "applicato."
 
-#
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aggiornamento terminato. Esito: "
 
@@ -7306,6 +8053,9 @@ msgstr "Usare destinazione personalizzata"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Usare un gateway"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Riproduzione discontinua a velocità maggiore di"
@@ -7339,6 +8089,12 @@ msgstr ""
 "Usare i tasti Sù/Giù del telecomando per selezionare un'opzione, poi premere "
 "OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr "Usare questa configurazione per il dispositivo di input?"
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr "Usare questa configurazione?"
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Usare questa configurazione per il miglioramento immagine?"
@@ -7363,17 +8119,14 @@ msgstr "Tipo ricerca canali in uso"
 msgid "User defined"
 msgstr "Definito dall'utente"
 
-#
 msgid "User management"
-msgstr "Gestione User"
+msgstr "Gestione user"
 
-#
 msgid "Usermanager"
-msgstr "Gestione User"
+msgstr "Gestione user"
 
-#
 msgid "Username"
-msgstr "Nome User"
+msgstr "Nome user"
 
 #
 msgid "VCR scart"
@@ -7383,6 +8136,9 @@ msgstr "Scart VCR"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (trailer introduttivo)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7444,7 +8200,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Selezione modalità video."
 
-#
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr "Comportamento browser video su uscita: "
 
@@ -7452,7 +8216,9 @@ msgstr "Comportamento browser video su uscita: "
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Miglioramento immagine"
 
-#
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr "Comportamento player video su stop/uscita: "
 
@@ -7460,6 +8226,12 @@ msgstr "Comportamento player video su stop/uscita: "
 msgid "View Count"
 msgstr "Visual. conteggio"
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Riprodurre registrazioni..."
@@ -7484,9 +8256,8 @@ msgstr "Visualizzare i download attivi"
 msgid "View details"
 msgstr "Dettagli..."
 
-#
 msgid "View list of available "
-msgstr "Visualizzare elenco disponibilità."
+msgstr "Visualizzare elenco disponibilità "
 
 #
 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
@@ -7547,13 +8318,11 @@ msgstr "Visualizzare filmati disponibili"
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Televideo..."
 
-#
 msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
-msgstr "Vedere, modificare o cancellare mount point sul Dreambox."
+msgstr "Vedere, modificare o rimuovere mount point sul Dreambox."
 
-#
 msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
-msgstr "Vedere, modificare o cancellare nome User e Password per la rete."
+msgstr "Vedere, modificare o rimuovere nome user e password per la rete."
 
 #
 msgid "Views: "
@@ -7613,6 +8382,15 @@ msgstr "In attesa"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Attivarsi se lo spazio libero è minore di (kB):"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Webinterface"
@@ -7645,7 +8423,6 @@ msgstr "Settimanale (Lunedì)"
 msgid "Weekly (Sunday)"
 msgstr "Settimanale (Domenica)"
 
-#
 msgid ""
 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
 "\n"
@@ -7654,26 +8431,24 @@ msgid ""
 "\n"
 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
 msgstr ""
-"Benvenuti nell'Editor elenco tagli.\n"
+"Benvenuti in Cutlist editor.\n"
 "\n"
 "Cercare l'inizio di ciò che si vuole eliminare. Premere OK, selezionare "
-"\"Inizio taglio.\"\n"
+"[Inizio taglio].\n"
 "\n"
-"Successivamente spostarsi alla fine, premere OK, selezionare \"Fine taglio"
-"\". E' tutto."
+"Successivamente spostarsi alla fine, premere OK, selezionare [Fine taglio]. "
+"E' tutto."
 
-#
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
-"Benvenuto nella guida per l 'aggiornamento dell'Immagine. Questo wizard "
+"Benvenuto nella guida per l'aggiornamento dell'Immagine. Questo wizard "
 "prevede una guida sull'aggiornamento del firmware del DreamBox attraverso un "
 "backup assistito della configurazione e fornendo informazioni sintetiche "
 "sulla procedura."
 
-#
 msgid ""
 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
 "\n"
@@ -7690,7 +8465,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Benvenuti in MyTube Youtube Player.\n"
 "\n"
-"BOUQUET+ -> Portare il fuoco sul campo ricerca | BOUQUET- -> Portare il "
+"Bouquet+ -> Portare il fuoco sul campo ricerca | Bouquet- -> Portare il "
 "fuoco sui filmati.\n"
 "\n"
 "Ok -> riprodurre un filmato.\n"
@@ -7723,7 +8498,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Premere EXIT per tornare alla schermata di inserimento."
 
-#
 msgid ""
 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
 "\n"
@@ -7805,7 +8579,6 @@ msgstr ""
 "Abilitando questa funzione AutoTimer non confronterà eventi per cui esiste "
 "già un timer con la medesima descrizione."
 
-#
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -7845,6 +8618,93 @@ msgstr "Rete wireless"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Stato rete wireless"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7861,9 +8721,8 @@ msgstr ""
 "Tramite questa opzione è possibile restringere AutoTimer ad un certo numero "
 "di registrazioni programmate. 0 -> disabilitare la funzione."
 
-#
 msgid "Wizard"
-msgstr "Configurazione Guidata"
+msgstr "Configurazione guidata"
 
 #
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
@@ -7893,9 +8752,11 @@ msgstr "Sì"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Sì a tutto"
 
-#
+msgid "Yes, always"
+msgstr "Sì, sempre"
+
 msgid "Yes, and delete this movie"
-msgstr "Sì, e cancellare questa registrazione"
+msgstr "Sì, e rimuovere questa registrazione"
 
 #
 msgid "Yes, and don't ask again"
@@ -7977,20 +8838,17 @@ msgstr "E' possibile masterizzare solo registrazioni Dreambox!"
 msgid "You can remove this plugin."
 msgstr "E' possibile rimuovere questo plugin."
 
-#
 msgid ""
 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
 "in title' is what is looked for in the EPG."
 msgstr ""
 "Verranno configurate le proprietà fondamentali per un Autotimer.\n"
-"\"Descrizione\" rappresenta solo la voce mostrata nell'Anteprima, mentre "
-"\"Stringa di confronto\" rappresenta la voce utilizzata per la ricerca "
-"nell'EPG"
+"[Descrizione] rappresenta solo la voce mostrata nell'Anteprima, mentre "
+"[Stringa di confronto] rappresenta la voce utilizzata per la ricerca nell'EPG"
 
-#
 msgid "You cannot delete this!"
-msgstr "Impossibile cancellare!"
+msgstr "Impossibile rimuovere!"
 
 #
 msgid "You chose not to install any default services lists."
@@ -8009,24 +8867,25 @@ msgid ""
 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
 msgstr "Si è scelto di non installare nulla. Premere OK per uscire."
 
-#
 msgid ""
 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
 "AutoTimer.\n"
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
-"Non è stata fornita una \"Stringa di confronto\" valida per il nuovo "
+"Non è stata fornita una [Stringa di confronto] valida per il nuovo "
 "AutoTimer!\n"
 "Questo attributo è obbligatorio: non sarà possibile proseguire senza "
 "fornirla!"
 
-#
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr "Non è stato selezionato alcun canale da cui registrare."
+
 #, python-format
 msgid ""
 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
 msgstr ""
-"Il testo inserito per il confronto è \"%s\".\n"
+"Il testo inserito per il confronto è %s.\n"
 "Rimuovere gli spazi bianchi finali?"
 
 #
@@ -8046,12 +8905,12 @@ msgstr ""
 "riscrittura delle partizioni. Tutti i dati presenti sulla penna saranno "
 "cancellati!"
 
-#
 msgid ""
 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
 "restore. Please press OK to start the restore now."
 msgstr ""
-"Si è scelto di ripristinare la configurazione. Premere OK per iniziare ora"
+"Si è scelto di ripristinare la configurazione. Enigma2 verrà riavviato dopo "
+"il ripristino. Premere OK per iniziare ora"
 
 #
 #, python-format
@@ -8081,7 +8940,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Configurare un codice PIN ora?"
 
-#
 msgid ""
 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
 "list?\n"
@@ -8091,16 +8949,15 @@ msgstr ""
 "Un nuovo AutoTimer è stato configurato con successo. Aggiungerlo alla "
 "lista?\n"
 "\n"
-"Per tornare al passo precedente, premere \"EXIT\" sul telecomando."
+"Per tornare al passo precedente, premere EXIT sul telecomando."
 
-#
 msgid ""
 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
 msgstr ""
-"La \"Stringa di confronto\" fornita termina con uno spazio.\n"
-"Confermare se si tratta di scelta intenzionale, altrimenti lo spazio verrà "
-"rimosso."
+"La stringa di confronto fornita termina con uno spazio.\n"
+"Se si tratta di una scelta intenzionale, confermarla: diversamente lo spazio "
+"verrà rimosso."
 
 #
 msgid ""
@@ -8223,6 +9080,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Selezionare un'opzione per proseguire."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr "Tornare al canale sintonizzato in precedenza?"
 
@@ -8241,6 +9101,18 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr "Ritornare al canale attivo prima della configurazione tuner?"
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr "Zydas"
 
@@ -8260,14 +9132,15 @@ msgstr "[edit preferiti]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[modalità muovere]"
 
-#
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
-msgstr "Assegnazione Canali/Provider a moduli Common Interface tramite GUI"
+msgstr "Assegnazione canali/provider a moduli common interface tramite GUI"
 
-#
 msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
 msgstr ""
-"Assegnazione Canali/Provider/CAIDs a moduli Common Interface tramite GUI"
+"Assegnazione canali/provider/CAIDs a moduli common interface tramite GUI"
 
 #
 msgid "abort alternatives edit"
@@ -8333,9 +9206,8 @@ msgstr "Aggiungere file alla playlist"
 msgid "add files to playlist"
 msgstr "Aggiungere file alla playlist"
 
-#
 msgid "add filters"
-msgstr "Agg. Filtri"
+msgstr "Agg. filtri"
 
 #
 msgid "add marker"
@@ -8365,13 +9237,14 @@ msgstr "Aggiungere canale al bouquet"
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "Aggiungere canale a preferiti"
 
-#
 msgid "add services"
-msgstr "Agg. Canali"
+msgstr "Agg. canali"
+
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
 
-#
 msgid "add to parental protection"
-msgstr "Aggiungere al Controllo parentale"
+msgstr "Aggiungere al controllo parentale"
 
 #
 msgid "advanced"
@@ -8381,6 +9254,19 @@ msgstr "Avanzato"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "Ordine alfabetico"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "CAIds assegnati:"
@@ -8444,11 +9330,9 @@ msgstr "Blu"
 msgid "burn audio track (%s)"
 msgstr "Masterizzare traccia audio (%s)"
 
-#
 msgid "case-insensitive search"
 msgstr "Non distinguere Maiusc. - minusc."
 
-#
 msgid "case-sensitive search"
 msgstr "Distinguere Maiusc. - minusc."
 
@@ -8500,6 +9384,9 @@ msgstr "Connesso"
 msgid "continue"
 msgstr "Continuare"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "Copiare nei bouquet"
@@ -8512,6 +9399,10 @@ msgstr "non può essere rimosso"
 msgid "create directory"
 msgstr "Creare cartella"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr "Immagine installata: %s"
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "Giornaliero"
@@ -8520,9 +9411,8 @@ msgstr "Giornaliero"
 msgid "day"
 msgstr "Giorno"
 
-#
 msgid "delete"
-msgstr "Cancellare"
+msgstr "Rimuovere"
 
 #
 msgid "delete cut"
@@ -8540,9 +9430,11 @@ msgstr "Rimuovere voce dalla playlist"
 msgid "delete saved playlist"
 msgstr "Rimuovere la playlist salvata"
 
-#
 msgid "delete..."
-msgstr "Cancellare..."
+msgstr "Rimuovere..."
+
+msgid "description"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "disable"
@@ -8580,13 +9472,11 @@ msgstr "Fatto!"
 msgid "edit alternatives"
 msgstr "Edit alternative"
 
-#
 msgid "edit filters"
-msgstr "Mod. Filtri"
+msgstr "Mod. filtri"
 
-#
 msgid "edit services"
-msgstr "Mod. Canali"
+msgstr "Mod. canali"
 
 #
 msgid "empty"
@@ -8696,17 +9586,15 @@ msgstr "Libero"
 msgid "free diskspace"
 msgstr "di spazio libero su disco"
 
-#
 msgid "go to deep standby"
-msgstr "Spegnimento (Deep standby)"
+msgstr "Spegnimento (deep standby)"
 
 #
 msgid "go to standby"
 msgstr "Standby"
 
-#
 msgid "grab this frame as bitmap"
-msgstr "\"Grab\" dell'mmagine come bitmap"
+msgstr "Grab dell'mmagine come bitmap"
 
 #
 msgid "green"
@@ -8744,17 +9632,14 @@ msgstr "Ore"
 msgid "immediate shutdown"
 msgstr "Spegnimento immediato"
 
-#
 msgid "in Description"
-msgstr "Nella Descrizione"
+msgstr "Nella descrizione"
 
-#
 msgid "in Shortdescription"
-msgstr "Nella Descrizione breve"
+msgstr "Nella descrizione breve"
 
-#
 msgid "in Title"
-msgstr "Nel Titolo"
+msgstr "Nel titolo"
 
 #
 msgid "init module"
@@ -9014,13 +9899,11 @@ msgstr "Pausa"
 msgid "play entry"
 msgstr "Riprodurre voce"
 
-#
 msgid "play from next mark or playlist entry"
-msgstr "Riprodurre da contrassegno successivo o da voce in playlist"
+msgstr "Riprodurre da contrassegno/voce in playlist successiva"
 
-#
 msgid "play from previous mark or playlist entry"
-msgstr "Riprodurre da contrassegno precedente o da voce in playlist"
+msgstr "Riprodurre da contrassegno/voce in playlist precedente"
 
 #
 msgid "please press OK when ready"
@@ -9050,6 +9933,12 @@ msgstr "Registrazione..."
 msgid "red"
 msgstr "Rosso"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "Rimuovere voce nameserver"
@@ -9082,9 +9971,8 @@ msgstr "Rimuovere cartella"
 msgid "remove entry"
 msgstr "Rimuovere voce"
 
-#
 msgid "remove from parental protection"
-msgstr "Rimuovere dal Controllo parentale"
+msgstr "Rimuovere dal controllo parentale"
 
 #
 msgid "remove new found flag"
@@ -9098,9 +9986,8 @@ msgstr "Rimuovere il satellite selezionato"
 msgid "remove this mark"
 msgstr "Rimuovere contrassegno"
 
-#
 msgid "repeat playlist"
-msgstr "Ripetere Playlist"
+msgstr "Ripetere playlist"
 
 #
 msgid "repeated"
@@ -9151,6 +10038,9 @@ msgstr "Cavo secondario da LNB motorizzato"
 msgid "seconds"
 msgstr "Secondi"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "Selezionare"
@@ -9191,6 +10081,9 @@ msgstr "Selezionare cartella video"
 msgid "service pin"
 msgstr "Codice PIN canale"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr "Configurare il ritardo audio (LipSync)"
@@ -9207,9 +10100,8 @@ msgstr "Mostrare il Menu principale DVD"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "EPG..."
 
-#
 msgid "show Infoline"
-msgstr "Mostrare Info"
+msgstr "Mostrare info"
 
 #
 msgid "show all"
@@ -9374,17 +10266,15 @@ msgstr "Colore testo"
 msgid "this recording"
 msgstr "Questa registrazione"
 
-#
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
-msgstr "Canale protetto da codice PIN (Controllo parentale)."
+msgstr "Canale protetto da codice PIN (controllo parentale)."
 
 #
 msgid "toggle a cut mark at the current position"
 msgstr "Commutare contrassegno di taglio qui"
 
-#
 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
-msgstr "Info tempo, capitolo, audio, sottotitoli -> On/Off"
+msgstr "Info tempo, capitolo, audio, sottotitoli -> on/off"
 
 #
 msgid "unavailable"
@@ -9409,6 +10299,12 @@ msgstr "Fino allo standby/riavvio"
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr "Usare in sostituzione HDD"
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "Definito dall'utente"
index 4f8af64..da3008a 100755 (executable)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-15 07:31+0200\n"
-"Last-Translator: Adga <audrgrin@takas.lt>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 22:53+0200\n"
+"Last-Translator: Audronis <audrgrin@takas.lt>\n"
 "Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
-"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
 "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
@@ -98,7 +98,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Atkurti jūsų atsarginę kopiją pagal datą."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Scan for local extensions and install them."
@@ -113,7 +112,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Pasirinkite jūsų atsarginės kopijos įrenginį.\n"
-"Dabartinis įrenginys: "
+"Dabartinis įrenginys:"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -129,24 +128,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Peržiūrėkite, įdiekite ir pašalinkite esamus arba įdiegtus paketus."
 
-#
 msgid " "
 msgstr " "
 
 msgid " Results"
-msgstr " Rezultatai"
+msgstr "Rezultatai"
 
 msgid " extensions."
-msgstr " išplėtimai."
+msgstr "išplėtimai."
+
+msgid " ms"
+msgstr "ms"
 
 msgid " packages selected."
-msgstr " paketai išsirinkti."
+msgstr "paketai išsirinkti."
 
 msgid " updates available."
-msgstr " pasiekiami atnaujinimai."
+msgstr "pasiekiami atnaujinimai."
 
 msgid " wireless networks found!"
-msgstr " rastas belaidis tinklas!"
+msgstr "rastas belaidis tinklas!"
 
 #
 msgid "#000000"
@@ -356,7 +357,6 @@ msgstr "8"
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
-#
 msgid "<Current movielist location>"
 msgstr "<Dabartinė filmų sąrašo vieta>"
 
@@ -380,6 +380,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -412,6 +418,12 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Grafinis EPG visiems kanalams iš specifinio paketo"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
@@ -420,6 +432,15 @@ msgstr ""
 "Pajungimas su šiuo pavadinimu jau egzistuoja!\n"
 "Atnaujinti egzistuojantį ir tęsti?\n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -471,6 +492,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Jūs norite išjungti antrą tinklo sąsają?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -534,6 +558,12 @@ msgstr "Apie"
 msgid "About..."
 msgstr "Apie..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Prieigos taškas:"
@@ -666,6 +696,12 @@ msgstr ""
 "suderinimą, ar pasinaudokite skaičių mygtukais, kad išrinktumėte kitus "
 "bandomuosius ekranus."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Išplėstiniai nustatymai"
@@ -690,6 +726,11 @@ msgstr "Išplėstiniai vaizdo nustatymai"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Išplėstinis atkūrimas"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Po įvykio"
@@ -702,6 +743,9 @@ msgstr ""
 "Po nustatymų vedlio darbo baigimo Jūs galite nustatyti kai kurių kanalų "
 "apribojimus. Paskaitykite imtuvo instrukciją kaip tai padaryti."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Albumas"
@@ -726,6 +770,12 @@ msgstr "Visi nekartojami laikmačiai"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Leisti jungti per web sąsają"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Permatoma"
@@ -738,6 +788,9 @@ msgstr "Kitoks radijo būdas"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Kitų kanalų imtuvo pirmenybė"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr "Visada klausti"
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Visada klauskite prieš siuntimą"
@@ -812,7 +865,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Jūs esate įsitikinęs, kad norite išsaugoti šį tinklo pajungimą?\n"
+"Jūs esate įsitikinęs, kad norite išsaugoti šį tinklo prijungimą?\n"
 "\n"
 
 #
@@ -834,6 +887,9 @@ msgstr "Klausti vartotojo"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Vaizdo formatas"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr "Atheros"
 
@@ -845,14 +901,18 @@ msgstr "Garsas"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Garso nustatymai..."
 
-#
 msgid "Audio Sync"
-msgstr "Garso sinch"
+msgstr "Garso sinchronizavimas"
 
 #
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr "Garso sinchronizavimo nustatymai"
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr "Australija"
@@ -900,6 +960,11 @@ msgstr "Auto laikmačio nustatymai"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "Auto laikmačio apžvalga"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatinis"
@@ -908,6 +973,32 @@ msgstr "Automatinis"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatinė paieška"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr "Automobiliai ir Transporto priemonės"
@@ -928,6 +1019,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1016,6 +1113,12 @@ msgstr "Blokuoti triukšmo mažėjimą"
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Daugiau mėlynos"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Žymės"
@@ -1032,6 +1135,12 @@ msgstr "Brazilija"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Šviesumas"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr "Naršyti tinklo kaimynystės"
@@ -1047,6 +1156,9 @@ msgstr "Įrašyti esamą atvaizdą į DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Įrašyti į DVD"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
 
@@ -1067,6 +1179,11 @@ msgstr "C-juosta"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "CD info"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "CI nustatymas"
@@ -1087,6 +1204,9 @@ msgstr "Kabelinė"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Slėpti nedidelius"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Negalima prisijungti prie serverio. Prašome tikrinti savo tinklą!"
 
@@ -1102,7 +1222,7 @@ msgid "Cannot parse feed directory"
 msgstr "Negalima nagrinėti serverio direktorijos"
 
 msgid "Capacity: "
-msgstr "Talpa: "
+msgstr "Talpa:"
 
 msgid "Card"
 msgstr "Kortelė"
@@ -1149,6 +1269,9 @@ msgstr "Keisti žingsnio dydį"
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr "Keisti savo Dreambox'o pagrindinio kompiuterio vardą."
 
+msgid "Changelog"
+msgstr "Pakeitimų sąrašas"
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanalas"
 
@@ -1211,6 +1334,9 @@ msgstr "Išsirinkite atsarginės kopijos vietą"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Išsirinkite paketą"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr "Pasirinkite atvaizdą parsisiuntimui"
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Išsirinkite aplanką"
@@ -1247,6 +1373,12 @@ msgstr "Išvalymo vedlys"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Išvalyti vedlio nustatymus"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "Išvalymo vedlys"
@@ -1351,6 +1483,9 @@ msgstr "Įvykdyta"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Kompleksas (leidžia sumaišyti garso takelius ir aspektus),"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "Įrašo failų sudėtis"
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigūravimo būdas"
@@ -1371,6 +1506,9 @@ msgstr "Konfigūruokite sąsają"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Konfigūruokite serverių pavadinimus"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Konfigūruokite savo vidinį LAN"
 
@@ -1425,6 +1563,30 @@ msgstr "Tęsti žiūrėjimą"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrastas"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Negalima prisijungti prie Dreambox .NFI atvaizdo perdavimo serverio:"
@@ -1469,6 +1631,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Sukurkite DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr "Sukurkite naują Auto laikmatį."
@@ -1485,6 +1653,15 @@ msgstr "Sukurkite naują laikmatį, naudodami vedlį"
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Fimų aplanko sukurti nepavyko"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1502,6 +1679,9 @@ msgstr "Kroatų"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Dabartinis transponderis"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr "Dabartinis prietaisas:"
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Dabartiniai nustatymai:"
@@ -1513,6 +1693,9 @@ msgstr "Dabartinė reikšmė:"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Dabartinė versija:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr "Šiuo metu įdiegtas atvaizdas"
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1542,10 +1725,32 @@ msgstr "Praleisti laiką pasirinktinai '7'/'9'-mygtukams"
 msgid "Customize"
 msgstr "Vartotojo pasirinkimai"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Iškirpti"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Iškirpimo redaktorius..."
@@ -1593,6 +1798,15 @@ msgstr "DVD pavadinimo sąrašas"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD priemonių komplektas"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Danų"
@@ -1644,6 +1858,12 @@ msgstr "Numatytas kanalų sąrašas"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Numatyti"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Užlaikymas"
@@ -1672,7 +1892,7 @@ msgid ""
 "Delete no more configured satellite\n"
 "%s?"
 msgstr ""
-"Trinti nesukonfigūruotą palydovą \n"
+"Trinti nesukonfigūruotą palydovą\n"
 "%s?"
 
 #
@@ -1695,6 +1915,9 @@ msgstr "Paskirta direktorija"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Smulkiau išplėtimui:"
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Rastas HDD:"
@@ -1735,6 +1958,9 @@ msgstr "Skaitmeninis kontūro pašalinimas"
 msgid "Dir:"
 msgstr "Dir:"
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Tiesioginis atkūrimas sujungtų pavadinimų be meniu"
@@ -1810,6 +2036,12 @@ msgstr "Monitorius ir vartotojo sąsaja"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr "Parodyti paieškos rezultatus:"
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -1874,6 +2106,10 @@ msgstr "Jūs norite skanuoti palydovą?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Jūs norite atlikti rankinį kanalų skanavimą?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr "Jūs norite parsisiųsti atvaizdą į %s ?"
+
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Jūs norite įdiegti tėvų kontrolę Jūsų imtuvui?"
 
@@ -1967,6 +2203,10 @@ msgstr "Baigta - Įdiegti, patobulinti ar pašalinti %d paketai su %d klaidomis"
 msgid "Download"
 msgstr "Parsisiuntimas"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr "Parsisiųsta %s iš serverio"
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Parsisiunčiami .NFI failai į USB diegėją"
@@ -1979,6 +2219,9 @@ msgstr "Parsisiųsti papildomas programas"
 msgid "Download Video"
 msgstr "Parsisiųsti vaizdą"
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr "Parsisiuntimo vieta"
@@ -2040,6 +2283,13 @@ msgstr "EPG pasirinkimas"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "EPG kodavimas"
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "KLAIDA - nenuskanuota (%s)!"
@@ -2100,6 +2350,12 @@ msgstr "Redaguoti kanalų sąrašą"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Redaguoti nustatymus"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Redaguokite serverio pavadinimo konfigūraciją savo imtuve.\n"
@@ -2132,6 +2388,9 @@ msgstr "Išsilavinimas"
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektroninis programų gidas"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Įjungti"
@@ -2228,6 +2487,11 @@ msgid "English"
 msgstr "Anglų"
 
 msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
 "\n"
 "If you experience any problems please contact\n"
@@ -2249,7 +2513,7 @@ msgid "Enter IP to scan..."
 msgstr "Įrašykite IP skanavimui..."
 
 msgid "Enter Rewind at speed"
-msgstr "Eiti į greitą atsukimą "
+msgstr "Eiti į greitą atsukimą"
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Eiti į pagrindinį meniu..."
@@ -2327,6 +2591,9 @@ msgstr "Išskyrus"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Vykdyti \"po įvykio \" per laiko atkarpą"
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Vykdymo eiga:"
 
@@ -2342,6 +2609,9 @@ msgstr "Išeiti"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Išeiti iš redaktoriaus"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr "Išeiti iš įvesto prietaiso pasirinkimo."
+
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Išeiti iš tinklo vedlio"
 
@@ -2378,6 +2648,11 @@ msgstr "Išplėtimų valdymas"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Gamykliniai nustatymai"
 
@@ -2455,6 +2730,9 @@ msgstr "Baigtas jūsų tinklo paleidimas iš naujo"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Suomių"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
 msgstr "Iš pradžių reikia parsisiųsti paskutinę aplinką USB atvaizdo diegėjui."
@@ -2513,6 +2791,12 @@ msgstr "Penktadienis"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frizų"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Priekinio procesoriaus versija: %d"
@@ -2527,6 +2811,16 @@ msgstr ""
 "Reikia paleisti iš naujo GUI ,kad patvirtinti naują temą\n"
 "Jūs norite paleisti iš naujo GUI dabar?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 msgid "Gaming"
 msgstr "Žaidimai"
 
@@ -2554,12 +2848,30 @@ msgstr "Originalus Dreambox"
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr "Tikro Dreambox patvirtinimas nepasisekė!"
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 msgid "German"
 msgstr "Vokiečių"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 msgid "Germany"
 msgstr "Vokietija"
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr "Gaukite paskutinį bandomąjį atvaizdą"
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr "Gaukite paskutinį atvaizdą"
+
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Gaunama informacija apie papildomas programas. Prašome palaukti..."
 
@@ -2572,6 +2884,14 @@ msgstr "Eiti į 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Eiti į poziciją"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafinis kelių kanalų EPG"
 
@@ -2584,6 +2904,12 @@ msgstr "Graikų"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Žalio didėjimas"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Apsaugos intervalas"
 
@@ -2641,6 +2967,9 @@ msgstr "Honkongas"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontalus"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kiek minučių norite daryti įrašą?"
 
@@ -2656,12 +2985,18 @@ msgstr "Atspalvis"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Vengrų"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP adresas"
 
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO failas yra per didelis šiai failų sistemai!"
 
@@ -2782,6 +3117,12 @@ msgstr "Kieto disko inicializavimas..."
 msgid "Input"
 msgstr "Įėjimas"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr "Prietaiso įvesties valdymas"
+
+msgid "Input devices"
+msgstr "Įvesties prietaisai"
+
 msgid "Install"
 msgstr "Įdiegti"
 
@@ -2845,6 +3186,9 @@ msgstr "Vidinė atmintinė"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr "Vidinis LAN adapteris"
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Neteisinga vieta"
 
@@ -2897,6 +3241,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italų"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 msgid "Italy"
 msgstr "Italija"
 
@@ -2910,6 +3260,51 @@ msgstr "Darbo vaizdas"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Tik skalė"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
 msgstr "Mygtukas %(Key)s sėkmingai pasirinktas %(delay)i ms"
@@ -2930,6 +3325,9 @@ msgstr "Klaviatūros nustatymas"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mygtukų išdėstymas"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "LAN adapteris"
 
@@ -3003,6 +3401,12 @@ msgstr "Sujungti pavadinimai su DVD meniu"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Išsaugotų įrenginių sąrašas"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lietuvių"
 
@@ -3039,6 +3443,9 @@ msgstr "Log rezultatus į kietą diską"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Ilgas mygtuko spaudimas"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr "Ilgi failų pavadinimai"
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Ilguma"
 
@@ -3076,9 +3483,22 @@ msgstr "Padarykite šį žymeklį kaip žymekliu"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Išplėtimų valdymas"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 msgid "Manage network shares"
 msgstr "Valdykite tinklo bendrinimus"
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr "Valdykite savo tinklo bendrinimus..."
 
@@ -3130,6 +3550,17 @@ msgstr "Media grotuvas"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Media grotuvas"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Tai ne įrašomas DVD!"
 
@@ -3139,6 +3570,9 @@ msgstr "Ne tuščias!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Meniu"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 msgid "Message"
 msgstr "Pranešimas"
 
@@ -3278,9 +3712,24 @@ msgstr "Perkelkite ekraną į viršų"
 msgid "Move west"
 msgstr "Sukti į vakarus"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 msgid "Movie location"
 msgstr "Filmo vieta"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Filmų sąrašo meniu"
 
@@ -3365,6 +3814,102 @@ msgstr "Serverio nustatymas"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Serverio pavadinimas"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr "Potinklio kaukė"
 
@@ -3596,6 +4141,9 @@ msgstr "Ne, nereikia"
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Ne, įjungti mano imtuvą"
 
+msgid "No, never"
+msgstr "Ne, niekada"
+
 msgid "No, not now"
 msgstr "Ne, ne dabar"
 
@@ -3727,9 +4275,18 @@ msgstr "Pozicija orbitoje"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr "Išorinis Susijęs (+/-)"
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr "Nepaisyti rastų alternatyvių kanalų"
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr "Perrašyti konfigūracijos failus ?"
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr "Perrašyti konfigūracijos failus per programinės įrangos atnaujinimą?"
+
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -3773,6 +4330,11 @@ msgstr "Tėvų kontrolės nustatymai"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Tėvų kontrolės rūšis"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
 
@@ -3782,6 +4344,9 @@ msgstr "Filmo pauzė pabaigoje"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr "Liaudis ir Blogai"
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr "Numylėtiniai ir Gyvūnai"
 
@@ -3819,6 +4384,12 @@ msgstr "Groti muziką..."
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr "Rodyti YouTube filmus"
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 msgid "Play next video"
 msgstr "Rodyti kitą vaizdą"
 
@@ -3828,6 +4399,21 @@ msgstr "Leisti įrašytus filmus..."
 msgid "Play video again"
 msgstr "Rodyti vaizdą vėl"
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Prašome perjungti"
 
@@ -3950,6 +4536,10 @@ msgstr "Prašome išsirinkti subkanalą dėl įrašymo..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Prašome išsirinkti subkanalą..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+"Prašome išsirinkti NFI failą ir spauskite žalią mygtuką atvaizdo užkrovumui!"
+
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Prašome išsirinkti išplėtimą pašalinimui."
 
@@ -4071,6 +4661,9 @@ msgstr "Papildoma programa: %(plugin)s , Versija: %(version)s"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Papildomos programos"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Poland"
 msgstr "Lenkija"
 
@@ -4119,6 +4712,9 @@ msgstr "Pozicionieriaus nustatymas"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pozicionieriaus išsaugojimas"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
@@ -4132,9 +4728,21 @@ msgstr "Įtampos galia mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Nustatytas transponderis"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr "Paruoškite kitą USB laikmeną atvaizdo užkrovimui"
+
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Pasiruošiama... Prašome laukti"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+"Spauskite INFO ant savo distancinio valdymo pulto dėl papildomos "
+"informacijos."
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+"Spauskite MENU ant savo distancinio valdymo pulto papildomam pasirinkimui."
+
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Spauskite OK savo valdymo pulte ir tęskite."
 
@@ -4205,6 +4813,12 @@ msgstr "Peržiūrėti Auto Laikmatį"
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Peržiūros meniu"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Pirminis DNS"
 
@@ -4238,6 +4852,9 @@ msgstr "Publikuotas"
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Python pradinė fazė dėl /tmp/mmi.socket"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 msgid "Quick"
 msgstr "Greitas"
 
@@ -4253,6 +4870,9 @@ msgstr "RF išėjimas"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 msgid "Radio"
 msgstr "Radijas"
 
@@ -4301,6 +4921,12 @@ msgstr "Neseniai rodytas"
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Priėmimo nustatymai"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Record"
 msgstr "Įrašas"
 
@@ -4359,6 +4985,9 @@ msgstr "Atsiminti kanalo pin"
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr "Atšaukti kanalo pin prisiminimą"
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Pašalinti"
 
@@ -4414,6 +5043,9 @@ msgstr "Pervardinti"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Pervardinti crashlogs"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Pakartoti"
 
@@ -4426,6 +5058,12 @@ msgstr "Kartojama užduotis dabar įrašinėjama... Jūs norite tai padaryti?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Pakartojimai"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Reikia, kad apibūdinimas būtų unikalus"
 
@@ -4493,6 +5131,9 @@ msgstr "Vyksta atkūrimas"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Atkurkite sisteminius nustatymus"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr "Riboti \"po įvykio \" tam tikrą laiko atkarpą?"
 
@@ -4573,12 +5214,18 @@ msgstr "Palydovinės įrangos nustatymas"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr "Palydovinė įranga"
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Palydovai"
 
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Palydovų paieška"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 msgid "Sats"
 msgstr "Palydovai"
 
@@ -4684,6 +5331,9 @@ msgstr "Skanuoti diapazoną US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Skanuoti diapazoną US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan range"
 msgstr "Skanavimo diapazonas"
 
@@ -4701,6 +5351,9 @@ msgstr ""
 "Peržiūrėkite savo tinklą belaidžiams prieigos taškams ir junkitės prie jų "
 "naudojant jūsų išsirinktą belaidžio tinklo įrenginį.\n"
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
 msgstr ""
@@ -4734,6 +5387,9 @@ msgstr "Ieškokite tik turinio:"
 msgid "Search strictness"
 msgstr "Paieškos griežtumas"
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 msgid "Search type"
 msgstr "Paieškos tipas"
 
@@ -4755,6 +5411,9 @@ msgstr "Antrinis DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr "Saugos paslauga neveikia."
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 msgid "Seek"
 msgstr "Ieškoti"
 
@@ -4799,6 +5458,12 @@ msgstr "Išsirinkite kanalą įrašymui"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Išsirinkite kanalą įrašymui"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr "Išsirinkite pageidaujamą atvaizdą iš perdavimo sąrašo"
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr "Pasirinkite failus atsarginei kopijai."
+
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Išsirinkite failus atsarginei kopijai. Dabar išsirinkta:\n"
 
@@ -4808,6 +5473,12 @@ msgstr "Išsirinkite failus/aplankus dėl atsarginės kopijos"
 msgid "Select image"
 msgstr "Išsirinkite atvaizdą"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr "Išsirinkite įvesties prietaisą"
+
+msgid "Select input device."
+msgstr "Išsirinkite įvesties prietaisą."
+
 msgid "Select interface"
 msgstr "Išsrinkite sąsają"
 
@@ -4926,6 +5597,9 @@ msgstr "Kanalo informacija"
 msgid "Services"
 msgstr "Kanalai"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 msgid "Set End Time"
 msgstr "Nustatyti pabaigos laiką"
 
@@ -4951,6 +5625,9 @@ msgstr "Nustatyti maksimalią trukmę"
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr "Nustatykite NE, kad išjungti šį Auto Laikmatį."
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr "Nustatymų mygtukas panaikintas"
 
@@ -4979,6 +5656,9 @@ msgstr "Aštrumas"
 msgid "Short Movies"
 msgstr "Rūšiuoti Filmus"
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr "Trumpi failų pavadinimai"
+
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr "Šis Auto laikmatis apribotas laiko atkarpa?"
 
@@ -5028,6 +5708,23 @@ msgstr "Rodyti radijo grotuvą..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Rodyti TV grotuvą ..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Rodyti jūsų belaidžio tinklo prisijungimo ribas.\n"
 
@@ -5052,9 +5749,15 @@ msgstr "Kartojamos laidos:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Paprastas"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Paprastas pavadinimo nustatymas (suderinamas žaidėjams)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Single"
 msgstr "Vienintelis"
 
@@ -5073,6 +5776,9 @@ msgstr "Vienpakopis (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr "Tema"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 msgid "Skins"
 msgstr "Temos"
 
@@ -5107,12 +5813,21 @@ msgstr "Programinė įranga"
 msgid "Software management"
 msgstr "Programinės įrangos valdymas"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr "Programinės įrangos valdymo nustatymas"
+
 msgid "Software restore"
 msgstr "Programinės įrangos atkūrimas"
 
 msgid "Software update"
 msgstr "Programinės įrangos atnaujinimas"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr "Programinės įrangos valdymo informacija"
+
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Kai kurių papildomų programų nėra:\n"
 
@@ -5217,6 +5932,9 @@ msgstr "Paleidimas įjungtas"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr "Std.kanalai"
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Step east"
 msgstr "Žingsnis į rytus"
 
@@ -5267,6 +5985,12 @@ msgstr "Išsaugoti padėtį"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Išsaugota padėtis"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Subkanalų sąrašas..."
 
@@ -5359,7 +6083,7 @@ msgid "Test Type"
 msgstr "Testo tipas"
 
 msgid "Test again"
-msgstr "Bandyti dar kartą"
+msgstr "Kartoti"
 
 msgid "Test mode"
 msgstr "Testuoti"
@@ -5367,6 +6091,9 @@ msgstr "Testuoti"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Testuoti tinklo konfigūraciją savo imtuve.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Testuoti pranešimų dėžutę?"
 
@@ -5395,6 +6122,12 @@ msgstr ""
 "Prašome spausti OK, kad tęsti."
 
 msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
 "players) instead?"
@@ -5404,6 +6137,19 @@ msgstr ""
 "grotuvuose), vietoj to?"
 
 msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
@@ -5411,6 +6157,27 @@ msgstr ""
 "Prašome įdiegti tai."
 
 msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
@@ -5440,6 +6207,29 @@ msgstr ""
 "USB raktas dabar yra paleidžiamasis. Jūs norite persisiųsti paskutinį "
 "atvaizdą iš perdavimo serverio ir išsaugoti tai rakte?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+"USB laikmena buvo paruošta paleidimui.\n"
+"Dabar, jūs galite parsisiųsti NFI atvaizdo failą!"
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Išsaugoti nepavyko. Pasirinkite kitą vietą išsaugojimui. "
 
@@ -5502,6 +6292,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "Požymis yra privalomas."
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr "Md5sum patvirtinimas nepasisekė, failas gali būti sugadintas!"
+
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
@@ -5541,6 +6334,9 @@ msgstr "Surinkti PIN kodai skiriasi."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Rezultatai buvo įrašyti į %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Budėjimo laikmatis jau aktyvuotas."
 
@@ -5570,6 +6366,14 @@ msgstr ""
 "Nustatymų vedlys gali išsaugoti Jūsų dabartinius nustatymus. Jūs norite tai "
 "padaryti dabar?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+"Vedlys surado konfigūracijos atsarginę kopiją. Jūs norite atkurti savo senus "
+"nustatymus iš %s?"
+
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Nustatymų vedlys baigė darbą."
 
@@ -5589,7 +6393,7 @@ msgid "There are no updates available."
 msgstr "Nėra jokių pasiekiamų atnaujinimų."
 
 msgid "There are now "
-msgstr "Yra dabar "
+msgstr "Yra dabar"
 
 msgid ""
 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
@@ -5678,6 +6482,23 @@ msgstr ""
 "Tai yra tai, kas bus ieškoma įvykių pavadinimuose. Žinokite, kad ieškojimas "
 "gali būti sudėtingas, kadangi jūs turite žinoti kanalo naudojamą kodavimą."
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+"Ši papildoma programa kuria USB laikmeną, kuri gali būti panaudota, kad "
+"atnaujinti programinę įrangą jūsų Dreambox be tinklo ar WLAN ryšio.\n"
+"Iš pradžių USB laikmena turi būti paruošta, kad tai taptų paleidžiama.\n"
+"Kitame žingsnyje NFI atvaizdo failas gali būti parsisiųstas iš atnaujinimo "
+"serverio ir išsaugotas USB laikmenoje.\n"
+"Jei jūs jau turite parengtą paleidžiamą USB laikmeną, prašome įdėti tai "
+"dabar. Kitaip įjunkite USB laikmeną su minimaliu 64 MB dydžiu!"
+
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "Ši papildoma programa yra įdiegta."
 
@@ -5695,6 +6516,11 @@ msgstr ""
 "Šis nustatymas kontroliuoja elgseną, kai laikmatis atitinka surastą atvejį."
 
 msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
@@ -5851,6 +6677,25 @@ msgstr "Ypatybės"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Pavadinimo nustatymo būdas"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+"Kad atnaujintumėte jūsų Dreambox programinę įrangą, prašome sekti šiuos "
+"žingsnius:\n"
+"1) Išjunkite jūsų imtuvą su užpakaliniu įtampos išjungimo mygtuku ir "
+"įsitikinkite, kad paleidžiama USB laikmena yra pajungta.\n"
+"2) Įjunkite atgal įtampą, laikydami nuspaustą DOWN mygtuką ant priekinės "
+"panelės 10 sekundžių.\n"
+"3) Laukite paleidimo ir sekite vedlio instrukcijas."
+
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
@@ -5890,6 +6735,9 @@ msgstr "Labiausiai įvertinti"
 msgid "Track"
 msgstr "Takelis"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 msgid "Translation"
 msgstr "Vertimas"
 
@@ -6053,6 +6901,9 @@ msgstr "Atjungimas nepavyko"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Nepalaikoma"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 msgid "Update"
 msgstr "Atnaujinimas"
 
@@ -6124,6 +6975,9 @@ msgstr "Išsirinkite vietą"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Naudoti šliuzą"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Panaudokite nelygų vingiavimą greičiais virš"
 
@@ -6152,6 +7006,12 @@ msgstr ""
 "Naudokitės mygtukais aukštyn/žemyn valdymo pulte, nustatymų pasirinkimui. Po "
 "to spauskite OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr "Naudoti šiuos įvesties prietaiso nustatymus?"
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr "Naudoti šiuos nustatymus?"
+
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Naudoti šiuos vaizdo stiprinimo nustatymus?"
 
@@ -6185,6 +7045,9 @@ msgstr "Vaizdo grotuvas"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (įvadas)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -6235,18 +7098,36 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Vaizdo būdo pasirinkimas."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr "Elgsena uždarant vaizdo paiešką:"
 
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Vaizdo pakėlimo valdymas"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr "Vaizdo grotuvo sustojimo/išėjimo elgsena:"
 
 msgid "View Count"
 msgstr "Vaizdo Skaičiavimas"
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Žiūrėti kino filmus..."
 
@@ -6366,6 +7247,15 @@ msgstr "Laukite"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Įspėti, jei laisva erdvė krinta žemiau (kb):"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Web sąsaja"
 
@@ -6573,6 +7463,93 @@ msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Belaidis tinklas "
 
 msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
@@ -6610,6 +7587,9 @@ msgstr "Taip"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Taip į visus"
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr "Taip, visada"
+
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Taip, ir trinti šį filmą"
 
@@ -6711,6 +7691,9 @@ msgstr ""
 "laikmačiui.\n"
 "Kadangi tai yra privalomas Požymis, jūs negalite tęsti, nedarydami taip."
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr "Jūs nepasirinkote kanalo, kad įrašyti."
+
 #, python-format
 msgid ""
 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
@@ -6887,6 +7870,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prašome pasirinkti tai, ką jūs norite daryti vėliau."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr "Perjungti į ankstesnį suderintą kanalą?"
 
@@ -6899,6 +7885,18 @@ msgstr "Perjungti atgal į kanalą po palydovo paieškos?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr "Perjungti atgal į kanalą po imtuvo nustatymo?"
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr "Zydas"
 
@@ -6914,6 +7912,9 @@ msgstr "[mėgstamiausių redagavimas]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[perkėlimas]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr "kad paskirtų kanalus/tiekėjus bendriems įstatomiems moduliams"
 
@@ -6995,6 +7996,9 @@ msgstr "pridėti kanalą į mėgstamiausi"
 msgid "add services"
 msgstr "pridėti kanalus"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "pridėti į tėvų kontrolę"
 
@@ -7004,6 +8008,19 @@ msgstr "Išplėstas"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "pagal abėcėlę"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "paskirtas CAIds:"
 
@@ -7094,6 +8111,9 @@ msgstr "prisijungta"
 msgid "continue"
 msgstr "tęsti"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "kopijuoti į paketus"
 
@@ -7103,6 +8123,10 @@ msgstr "negalėjo būti pašalintas"
 msgid "create directory"
 msgstr "kurti direktoriją"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr "šiuo metu įdiegtas atvaizdas: %s"
+
 msgid "daily"
 msgstr "kasdien"
 
@@ -7127,6 +8151,9 @@ msgstr "trinti išsaugotą grojaraštį"
 msgid "delete..."
 msgstr "trinti..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "išjungti"
 
@@ -7508,6 +8535,12 @@ msgstr "įrašoma..."
 msgid "red"
 msgstr "raudonas"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "pašalinkite serverio pavadinimo įėjimą"
 
@@ -7584,6 +8617,9 @@ msgstr "antras kabelis nuo poliarizuotos LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundžių"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 msgid "select"
 msgstr "pasirinkti"
 
@@ -7614,6 +8650,9 @@ msgstr "pasirinkite filmo kelią"
 msgid "service pin"
 msgstr "kanalo PIN"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr "nustatyti Garso Užlaikymą (LipSync)"
 
@@ -7779,6 +8818,12 @@ msgstr "iki budėjimo/paleisti iš naujo"
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr "naudoti kaip HDD keitimui"
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 msgid "user defined"
 msgstr "vartotojo nustatytas"
 
index 93c97ee..e181f9a 100755 (executable)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 20:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ivo Grinbergs <ivog@apollo.lv>\n"
 "Language-Team: Ivo / enigma2 (c) <ivog@apolllo.lv>\n"
@@ -135,6 +135,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
@@ -396,6 +399,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 # bija pārveidota?
 #, python-format
@@ -430,12 +439,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Grafiskais EPG visiem kanāliem izvēlētā buķetē"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -485,6 +509,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -550,6 +577,12 @@ msgstr "Par"
 msgid "About..."
 msgstr "Par..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
@@ -679,6 +712,12 @@ msgstr ""
 "aizvērtu attēla precizēšanu vai izmantojiet ciparu taustiņus, lai izvēlētos "
 "citus testēšanas rastrus."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Paplašinātās opcijas"
@@ -703,6 +742,11 @@ msgstr "Paplašinātā attēla iestatne"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Paplašinātā atjaunošana"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Pēc notikuma"
@@ -716,6 +760,9 @@ msgstr ""
 "Pēc starta vednis ir pabeigts, jums ir jāaizsargā atsevišķi kanāli. "
 "Meklējiet dreambox rokasgrāmatā kā to izdarīt."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Albums"
@@ -740,6 +787,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -753,6 +806,9 @@ msgstr "Alternatīvais radio režīms"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternatīvo uztvērēju prioritātes"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
@@ -849,6 +905,9 @@ msgstr "Jautāt"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Malu attiecība"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -868,6 +927,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -916,6 +980,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automātiski"
@@ -924,6 +993,32 @@ msgstr "Automātiski"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automātiskā meklēšana"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -945,6 +1040,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1034,6 +1135,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Grāmatzīmes"
@@ -1050,6 +1157,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Spilgtums"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1067,6 +1180,9 @@ msgstr "Rakstīt esošo imidžu uz DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Rakstīt uz DVD"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
@@ -1089,6 +1205,11 @@ msgstr "C-josla"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Infojosla"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1110,6 +1231,9 @@ msgstr "Kabeļu"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Kešatmiņas sīktēli"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Lūdzu pārbaudiet tīkla iestatījumus!"
@@ -1192,6 +1316,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanāls"
@@ -1260,6 +1387,9 @@ msgstr "Izvēlieties dublējumkopijas vietu"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Izvēlēties buķeti"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Izvēlēties mērķa mapi"
@@ -1296,6 +1426,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1401,6 +1537,9 @@ msgstr "Gatavs"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Komplicēts (pieļauj skaņas celiņu un aspektu jaukšanu)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurēšanas režīms"
@@ -1421,6 +1560,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr ""
@@ -1477,6 +1619,30 @@ msgstr "Turpināt atskaņošanu"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrasts"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Nevar savienoties ar Dreambox .NFI imidža barotnes serveris:"
@@ -1520,6 +1686,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Izveidot DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1536,6 +1708,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Neizdevās izveidot filmas mapi"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1553,6 +1734,9 @@ msgstr "Horvātu"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Pašreizējais transponderis"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Pašreizējie iestatījumi:"
@@ -1565,6 +1749,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Pašreizējā versija:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1594,10 +1781,32 @@ msgstr "Pielāgots pārlēciena laiks '7'/'9'-taustiņi"
 msgid "Customize"
 msgstr "Lietotāja iestatījumi"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Griezt"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Griešanas redaktors..."
@@ -1646,6 +1855,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD mediju aprīkojums"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Dāņu"
@@ -1700,6 +1918,12 @@ msgstr "Noklus. kanālu saraksti"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Noklusējuma iestatījumi"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Aizkave"
@@ -1755,6 +1979,9 @@ msgstr "Galamērķa mape"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Atrasts HDD:"
@@ -1799,6 +2026,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 # ???
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
@@ -1878,6 +2108,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1944,6 +2180,10 @@ msgstr "Vai vēleties meklēt kanālus?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vai vēleties manuāli meklēt citus kanālus?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Vai vēlaties aktivizēt vecāku kontroles iespēju?"
@@ -2037,6 +2277,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr "Lejuplādēt"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Lejuplādēt .NFI-datnes priekš USB-ielādes"
@@ -2049,6 +2293,9 @@ msgstr "Lejuplādēt spraudņus"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2110,6 +2357,13 @@ msgstr "EPG izvēle"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2172,6 +2426,12 @@ msgstr "Rediģēt kanālu sarakstu"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Rediģēt iestatījumus"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Rediģēt Dreambox domēna vārdu servera konfigurāciju.\n"
@@ -2204,6 +2464,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektroniskais programu gids"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivizēt"
@@ -2320,6 +2583,11 @@ msgstr "Beigu laiks"
 msgid "English"
 msgstr "Angļu"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2440,6 +2708,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Izpildes progress:"
@@ -2460,6 +2731,9 @@ msgstr "Iziet"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Iziet no redaktora"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Iziet no tīkla iestatīšanas vedņa"
@@ -2508,6 +2782,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Rūpnīcas uzstādījumi"
@@ -2603,6 +2882,9 @@ msgstr "Tīkla restartēšana pabeigta"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Somu"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2677,6 +2959,12 @@ msgstr "Piektdiena"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frīzu"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2694,6 +2982,16 @@ msgstr ""
 "GUI nepieciešams restartēt, lai lietotu jauno ādiņu\n"
 "Vai vēlaties restartēt GUI tagad?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2729,14 +3027,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Vācu"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Iegūst spraudņa informāciju. Lūdzu gaidiet..."
@@ -2753,6 +3069,14 @@ msgstr "Iet uz 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Iet uz pozīciju"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafiskais daudzkanālu EPG"
@@ -2769,6 +3093,12 @@ msgstr "Grieķu"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Sardzes intervāls"
@@ -2845,6 +3175,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontālā"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Cik minūšu vēlaties ierakstīt?"
@@ -2865,6 +3198,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungāru"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP adrese"
@@ -2873,6 +3209,9 @@ msgstr "IP adrese"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO datne ir par lielu šai failsistēmai!"
@@ -3017,6 +3356,12 @@ msgstr "Inicializē cieto disku..."
 msgid "Input"
 msgstr "Ievade"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3100,6 +3445,9 @@ msgstr "Iekšējā atmiņa"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Nederīga vieta"
@@ -3162,6 +3510,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Itāļu"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3179,6 +3533,51 @@ msgstr "Darbu skats"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Vienkārši mērogot"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3205,6 +3604,9 @@ msgstr "Klaviatūras iestatne"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Taustiņu izkārtojums"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Tīkla adapteris"
@@ -3301,6 +3703,12 @@ msgstr "Saistītie nosaukumi ar DVD izvēlni"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Atmiņas ierīču saraksts"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lietuviešu"
@@ -3349,6 +3757,9 @@ msgstr "Žurnalēt rezultātus uz cietā diska"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Ilgstošs taustiņa nospiediens"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Garums"
@@ -3395,10 +3806,23 @@ msgstr "Padarīt šo iezīmi vienkārši par zīmi"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3463,6 +3887,17 @@ msgstr "Mediju atskaņotājs"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Mediju atskaņotājs"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Datu nesējs nav ierakstāms DVD!"
@@ -3475,6 +3910,9 @@ msgstr "Datu nesējs nav tukšs!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Izvēlne"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Paziņojums"
@@ -3657,10 +4095,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Griezt uz rietumiem"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Filmu saraksta izvēlne"
@@ -3770,6 +4223,102 @@ msgstr "Domēna vārdu servera iestatne"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Domēna vārdu servera iestatījumi"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Tīkla maska"
@@ -4054,6 +4603,9 @@ msgstr "Nē, nedarīt neko"
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nē, vienkārši startēt dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4223,10 +4775,19 @@ msgstr "Pozīcija orbītā"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4284,6 +4845,11 @@ msgstr "Vecāku kontroles iestatne"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Vecāku kontroles veids"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4296,6 +4862,9 @@ msgstr "Apturēt filmu beigās"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4345,6 +4914,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4357,6 +4932,21 @@ msgstr "Atskaņot ierakstītās filmas..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Lūdzu atsāknēt"
@@ -4509,6 +5099,9 @@ msgstr "Lūdzu izvēlieties papildkanālu ierakstam..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Lūdzu izvēlieties papildkanālu..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4656,6 +5249,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Spraudņi"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4721,6 +5317,9 @@ msgstr "Pozicioniera iestatne"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pozicioniera atmiņa"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4735,10 +5334,19 @@ msgstr "Barošanas robežvērtība mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Definēts transponderis"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Sagatavo... Lūdzu gaidiet"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Spiediet OK uz tālvadības pults, lai turpinātu."
@@ -4832,6 +5440,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Priekšskatījuma izvēlne"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primārā DNS"
@@ -4876,6 +5490,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Ātrais"
@@ -4896,6 +5513,9 @@ msgstr "RF izeja"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -4959,6 +5579,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Uztveršanas iestatījumi"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Ierakstīt"
@@ -5036,6 +5662,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -5109,6 +5738,9 @@ msgstr "Pārsaukt"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Atkārtot"
@@ -5125,6 +5757,12 @@ msgstr "Atkārtotais notikums pašreiz ierakstās... Ko vēlaties darīt?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Atkārto"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5213,6 +5851,9 @@ msgstr "Notiek atjaunošana"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Atjaunot sistēmas iestatījumus"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5318,6 +5959,9 @@ msgstr "Pavadoņa piederumu iestatne"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Pavadoņi"
@@ -5326,6 +5970,9 @@ msgstr "Pavadoņi"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Sat-meklētājs"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Pavadoņi"
@@ -5466,6 +6113,9 @@ msgstr "Meklēt diapazonā US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Meklēt diapazonā US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5481,6 +6131,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5524,6 +6177,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5553,6 +6209,9 @@ msgstr "Sekundārā DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Meklēt"
@@ -5607,6 +6266,12 @@ msgstr "Izvēlēties ierakstāmo kanālu"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Izvēlēties datnes dublējumkopēšanai. Pašreiz izvēlētas:\n"
@@ -5619,6 +6284,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr "Izvēlēties imidžu"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr ""
@@ -5774,6 +6445,9 @@ msgstr "Kanāla info"
 msgid "Services"
 msgstr "Kanāli"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5807,6 +6481,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5842,6 +6519,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5907,6 +6587,23 @@ msgstr "Klausīties radio..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Skatīties TV..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Rādīt bezvadu tīkla savienojuma statusu.\n"
@@ -5939,12 +6636,18 @@ msgstr "Tie paši raidījumi:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Vienkāršs"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 "Vienkāršu simbolu lietojums nosaukumos (savietojamībai ar parastiem "
 "atskaņotājiem)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Viens"
@@ -5970,6 +6673,9 @@ msgstr "Viensolis (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -6015,6 +6721,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Programmatūras atjaunošana"
@@ -6023,6 +6732,12 @@ msgstr "Programmatūras atjaunošana"
 msgid "Software update"
 msgstr "Programmatūras atjaunināšana"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Daži spraudņi nav pieejami:\n"
@@ -6154,6 +6869,9 @@ msgstr "Palaižas uz"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Soli uz austrumiem"
@@ -6220,6 +6938,12 @@ msgstr "Saglabāt pozīciju"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Saglabātā pozīcija"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Papildkanālu saraksts..."
@@ -6354,6 +7078,9 @@ msgstr "Testa režīms"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Pārbaudīt tīkla Dreambox konfigurāciju.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Pārbaudes ziņojumu kaste?"
@@ -6379,6 +7106,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6389,12 +7122,46 @@ msgstr ""
 "vēlaties izveidot Dreambox formāta datu DVD (kuru nevarēs izmantot standarta "
 "DVD atskaņotājos)?"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6422,6 +7189,27 @@ msgstr ""
 "USB atmiņas ierīce tagad ir sāknējama. Vai vēlaties lejuplādēt pēdējo imidžu "
 "no barotnes servera un saglabāt to USB atmiņas ierīcē?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr ""
@@ -6491,6 +7279,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6538,6 +7329,9 @@ msgstr "Jūsu ievadītie PIN kodi ir atšķirīgi."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Rezultāti saglabāti %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Miega taimeris tika aktivizēts."
@@ -6571,6 +7365,12 @@ msgstr ""
 "Vednis var izveidot pašreizējo iestatījumu dublējumkopiju. Vai vēlaties "
 "veidot dublējumkopiju tagad?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Vednis ir pabeidzis darbu."
@@ -6695,6 +7495,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6715,6 +7525,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6900,6 +7715,18 @@ msgstr "Nosaukuma parametri"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Nosaukuma iestatīšanas režīms"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6948,6 +7775,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Celiņš"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Translēšana"
@@ -7153,6 +7983,9 @@ msgstr "Nomontēšana neizdevās"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Atjaunināt"
@@ -7241,6 +8074,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Lietot vārteju"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Izmantot 'attēlu virknes' režīmu pie augstākminētajiem ātrumiem"
@@ -7275,6 +8111,12 @@ msgstr ""
 "Lietojiet tālvadības pults up/down taustiņus, lai izdarītu izvēli. Pēc tam "
 "spiediet OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7320,6 +8162,9 @@ msgstr "VCR scart savienojums"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (ievada treileris)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7379,6 +8224,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Attēla režīma izvēle."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7387,6 +8241,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7395,6 +8252,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
@@ -7550,6 +8413,15 @@ msgstr "Gaida"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7740,6 +8612,93 @@ msgstr "Bezvadu tīkls"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7784,6 +8743,9 @@ msgstr "Jā"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Jā, un dzēst šo filmu"
@@ -7905,6 +8867,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8083,6 +9048,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -8099,6 +9067,18 @@ msgstr "Pārslēgties atpakaļ uz kanālu pirms sat-meklētāja?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8118,6 +9098,9 @@ msgstr "[favorītu rediģēšana]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[pārvietošanas režīms]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8227,6 +9210,9 @@ msgstr "pievienot kanālu favorītiem"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "pievienot vecāku kontrolei"
@@ -8239,6 +9225,19 @@ msgstr "paplašināts"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "sakārtot pēc alfabēta"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
@@ -8358,6 +9357,9 @@ msgstr "pievienots"
 msgid "continue"
 msgstr "turpināt"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "kopēt buķetēs"
@@ -8370,6 +9372,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr "izveidot mapi"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "ikdienas"
@@ -8402,6 +9408,9 @@ msgstr "dzēst saglabātu repertuāru"
 msgid "delete..."
 msgstr "dzēst..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "izslēgt"
@@ -8912,6 +9921,12 @@ msgstr "ieraksta..."
 msgid "red"
 msgstr "sarkans"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "dzēst vārdu servera ierakstu"
@@ -9013,6 +10028,9 @@ msgstr "otrs motorizētās LNB kabelis"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundes"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "atlasīt"
@@ -9053,6 +10071,9 @@ msgstr "izvēlēties filmas ceļu"
 msgid "service pin"
 msgstr "kanāla PIN"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9273,6 +10294,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "lietotāja definēts"
index 321f122..a3ff3a6 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,14 +6,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-30 01:49+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-10 14:18+0200\n"
+"Last-Translator: Benny <Benny.DeTandt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <Benny.DeTandt@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
@@ -104,7 +106,7 @@ msgid ""
 "Scan for local extensions and install them."
 msgstr ""
 "\n"
-"Zoek naar locale extensies en installeer."
+"Zoek naar locale extensies en installeer deze."
 
 #
 msgid ""
@@ -136,14 +138,16 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#
 msgid " Results"
-msgstr ""
+msgstr " Resultaten"
 
 #
 msgid " extensions."
 msgstr " extensies."
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr " pakketten geselecteerd."
@@ -295,9 +299,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-#
 msgid "12V output"
-msgstr "12V Uitgang"
+msgstr "12V uitgang"
 
 #
 msgid "13 V"
@@ -323,7 +326,6 @@ msgstr "16:9"
 msgid "16:9 Letterbox"
 msgstr "16:9 Letterbox"
 
-#
 msgid "16:9 always"
 msgstr "Altijd 16:9"
 
@@ -411,6 +413,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -421,7 +429,7 @@ msgstr ""
 "Wilt u uw versie behouden?"
 
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
-msgstr ""
+msgstr "Een demo plugin voor TPM gebruik."
 
 #
 msgid ""
@@ -443,13 +451,28 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Grafische EPG voor alle zenders uit een specifiek boeket"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 "Deze verbinding bestaat reeds met deze naam!\n"
-"Bestaande item overschrijven en verder gaan ?\n"
+"Bestaande item overschrijven en verder gaan?\n"
+
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
 
 #
 #, python-format
@@ -503,6 +526,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wilt u de tweede netwerk interface uitschakelen?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -557,16 +583,20 @@ msgstr "Afbreken"
 
 #
 msgid "Abort this Wizard."
-msgstr "Deze wizard afsluiten"
+msgstr "Deze wizard afsluiten."
 
-#
 msgid "About"
 msgstr "Uw Dreambox"
 
-#
 msgid "About..."
 msgstr "Uw Dreambox"
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Toegangspunt:"
@@ -615,9 +645,8 @@ msgstr "Toevoegen"
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Markeerpunt toevoegen"
 
-#
 msgid "Add WLAN configuration?"
-msgstr "WLAN-configuratie toevoegen?"
+msgstr "WLAN configuratie toevoegen?"
 
 #
 msgid "Add a mark"
@@ -663,13 +692,12 @@ msgstr "Aan boeket toevoegen"
 msgid "Add to favourites"
 msgstr "Aan favorieten toevoegen"
 
-#
 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een zap timer toe i.p.v. een opnametimer?"
 
 #
 msgid "Added: "
-msgstr ""
+msgstr "Toegevoegd: "
 
 #
 msgid ""
@@ -698,6 +726,12 @@ msgstr ""
 "mogelijk zijn. Zodra het resultaat u bevalt, druk dan op OK om dit menu af "
 "te sluiten of gebruik de nummertoetsen om een ander testscherm te selecteren."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Geavanceerde opties"
@@ -722,6 +756,11 @@ msgstr "Geavanceerde video instellingen"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Geavanceerd herstellen"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Na opname"
@@ -734,6 +773,9 @@ msgstr ""
 "Zodra de installatiewizard gereed is, kunt u een zender beveiligen. "
 "Raadpleeg de handleiding voor aanwijzigingen."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -746,9 +788,8 @@ msgstr "Alles"
 msgid "All Satellites"
 msgstr "Alle Satellieten"
 
-#
 msgid "All Time"
-msgstr ""
+msgstr "Alle tijden"
 
 #
 msgid "All non-repeating timers"
@@ -758,18 +799,27 @@ msgstr "Alle niet-herhalende timers"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Zappen via Webinterface toestaan"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Transparantie"
 
 #
 msgid "Alternative radio mode"
-msgstr "Alternative radio modus"
+msgstr "Alternatieve radio modus"
 
 #
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternatieve tuner prioriteit"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr "Altijd vragen"
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Altijd vragen"
@@ -784,26 +834,24 @@ msgstr "Een lege bestandsnaam is ongeldig."
 
 #
 msgid "An error occured."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een fout opgetreden."
 
 #
 msgid "An unknown error occured!"
 msgstr "Een onbekende fout is gebeurd!"
 
-#
 msgid "Anonymize crashlog?"
-msgstr "Anonimiseren crashlog?"
+msgstr "Crashlog anoniem maken?"
 
 #
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#
 msgid ""
 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Weet u zeker om deze netwerk configuratie te activeren?\n"
+"Weet u zeker om deze netwerkconfiguratie te activeren?\n"
 "\n"
 
 #
@@ -856,7 +904,7 @@ msgstr "Artiest"
 
 #
 msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Oplopend"
 
 #
 msgid "Ask before shutdown:"
@@ -870,9 +918,12 @@ msgstr "Vraag gebruiker"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Beeldverhouding"
 
-msgid "Atheros"
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
 msgstr ""
 
+msgid "Atheros"
+msgstr "Atheros"
+
 #
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
@@ -883,10 +934,15 @@ msgstr "Audio Opties..."
 
 #
 msgid "Audio Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Audio synchronisatie"
 
 #
 msgid "Audio Sync Setup"
+msgstr "Audio synchronisatie"
+
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
 msgstr ""
 
 #
@@ -895,7 +951,7 @@ msgstr "Australië"
 
 #
 msgid "Author: "
-msgstr "Auteur:"
+msgstr "Auteur: "
 
 #
 msgid "Authoring mode"
@@ -937,6 +993,11 @@ msgstr "AutoTimer instellingen"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "AutoTimer overzicht"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
@@ -945,9 +1006,35 @@ msgstr "Automatisch"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisch zoeken"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Auto's & Voertuigen"
 
 #
 msgid "Autowrite timer"
@@ -965,6 +1052,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1053,6 +1146,12 @@ msgstr "Blokruisvermindering"
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Blauwe impuls"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Markeerpunten :"
@@ -1069,6 +1168,12 @@ msgstr "Brazilië"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr "Blader door netwerkomgeving"
@@ -1079,12 +1184,15 @@ msgstr "Beschrijf DVD"
 
 #
 msgid "Burn existing image to DVD"
-msgstr "Brand deze image op DVD"
+msgstr "Schrijf deze image op DVD"
 
 #
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Schrijf op DVD"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
@@ -1094,7 +1202,7 @@ msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 "displayed."
 msgstr ""
-"Door op de OK Knop van de afstandsbediening te drukken, word de infobalk "
+"Door op de OK Knop van de afstandsbediening te drukken, wordt de infobalk "
 "zichtbaar."
 
 #
@@ -1106,9 +1214,13 @@ msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
 #
-#, fuzzy
 msgid "CDInfo"
-msgstr "Info"
+msgstr "CD Info"
+
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "CI assignment"
@@ -1130,10 +1242,12 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Miniatuurafbeeldingen cachen"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #
-#, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
-msgstr "Controleer uw netwerkinstellingen a.u.b.!"
+msgstr "Kan de server niet bereiken. Controleer uw netwerkinstellingen a.u.b.!"
 
 #
 msgid "Canada"
@@ -1161,15 +1275,15 @@ msgstr "Catalaans"
 
 #
 msgid "Center screen at the lower border"
-msgstr ""
+msgstr "Centreer het scherm bij onderste rand."
 
 #
 msgid "Center screen at the upper border"
-msgstr ""
+msgstr "Centreer het scherm bij bovenste rand."
 
 #
 msgid "Change active delay"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig de actieve vertraging"
 
 #
 msgid "Change bouquets in quickzap"
@@ -1177,7 +1291,7 @@ msgstr "Verander van boeket tijdens zappen"
 
 #
 msgid "Change default recording offset?"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig de standaard opname afwijking?"
 
 #
 msgid "Change dir."
@@ -1211,6 +1325,9 @@ msgstr "Wijzig stap grootte"
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr "Wijzig de hostnaam van uw Dreambox."
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanaal"
@@ -1280,6 +1397,9 @@ msgstr "Kies een back-up locatie"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Kies boeket"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Kies doelmap"
@@ -1316,6 +1436,12 @@ msgstr "Cleanup Wizard"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Cleanup Wizard instellingen"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "CleanupWizard"
@@ -1326,7 +1452,7 @@ msgstr "Vóór zoeken alle zenders wissen?"
 
 #
 msgid "Clear history on Exit:"
-msgstr ""
+msgstr "Wis historiek bij afsluiten:"
 
 #
 msgid "Clear log"
@@ -1364,7 +1490,6 @@ msgstr "Coderate HP"
 msgid "Coderate LP"
 msgstr "Coderate LP"
 
-#
 msgid "Collection name"
 msgstr "DVD naam"
 
@@ -1420,6 +1545,9 @@ msgstr "Compleet"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Complex (mixen audio sporen en aspecten)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "Samenstelling van de opname bestandsnamen"
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Configuratie modus"
@@ -1440,6 +1568,9 @@ msgstr "Configureer interface"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Configureer nameservers"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Configureer uw interne netwerk"
@@ -1486,7 +1617,7 @@ msgstr "De inhoud past niet op deze DVD!"
 
 #
 msgid "Continue in background"
-msgstr "Verder in de achtergrond"
+msgstr "Verder op de achtergrond"
 
 #
 msgid "Continue playing"
@@ -1496,9 +1627,33 @@ msgstr "Afspelen voortzetten"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
-msgstr "Kan niet connecteren naar Dreambox .NFI Feed Server:"
+msgstr "Kan geen verbinding maken met de .NFI Feed Server:"
 
 #
 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
@@ -1527,7 +1682,7 @@ msgstr "Crashlog mailer instellingen"
 
 #
 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
-msgstr "Crashlog mailer instellingen..."
+msgstr "Crashlog mailer instellingen"
 
 #
 msgid ""
@@ -1541,6 +1696,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "DVD-ISO maken"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr "Een nieuwe AutoTimer aanmaken"
@@ -1555,7 +1716,16 @@ msgstr "Nieuwe timer instellen met de wizard"
 
 #
 msgid "Create movie folder failed"
-msgstr "Aanmaken van de opname map is mislukt"
+msgstr "Aanmaken van de opnamemap is mislukt"
+
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
 
 #
 #, python-format
@@ -1574,18 +1744,24 @@ msgstr "Kroatisch"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Huidige transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Huidige instellingen:"
 
 #
 msgid "Current value: "
-msgstr "Huidige waarde:"
+msgstr "Huidige waarde: "
 
 #
 msgid "Current version:"
 msgstr "Actuele versie:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1615,10 +1791,32 @@ msgstr "Aangepaste spoeltijd voor de '7'/'9'-toetsen"
 msgid "Customize"
 msgstr "Diversen"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Knip"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Cutlist editor..."
@@ -1641,7 +1839,7 @@ msgstr "DHCP"
 
 #
 msgid "DUAL LAYER DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DUBBEL LAYER DVD"
 
 #
 msgid "DVB-S"
@@ -1667,6 +1865,15 @@ msgstr "DVD Titellijst"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD medium hulpmiddel"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Deens"
@@ -1689,12 +1896,12 @@ msgstr "Beslissen wat er moet gebeuren met de crashlogs na indiening."
 
 #
 msgid "Decrease delay"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaag vertraging"
 
 #
 #, python-format
 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaag vertraging met %i ms (instelbaar)"
 
 #
 msgid "Deep Standby"
@@ -1720,6 +1927,12 @@ msgstr "Standaard zenderlijst"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaard"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Vertraging"
@@ -1742,7 +1955,7 @@ msgstr "Verwijderen mislukt!"
 
 #
 msgid "Delete mount"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder verbinding"
 
 #
 #, python-format
@@ -1755,7 +1968,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Aflopend"
 
 #
 msgid "Description"
@@ -1771,7 +1984,10 @@ msgstr "Doelmap"
 
 #
 msgid "Details for extension: "
-msgstr "Details voor extensies:"
+msgstr "Details voor extensies: "
+
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Detected HDD:"
@@ -1817,6 +2033,9 @@ msgstr "Digitale contour verwijderen"
 msgid "Dir:"
 msgstr "Map:"
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Direct afspelen van titels zonder menu"
@@ -1854,13 +2073,11 @@ msgstr "Timer uitschakelen"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Gedeactiveerd"
 
-#
 msgid "Discard changes and close plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleer alle wijzigingen en sluit de plugin"
 
-#
 msgid "Discard changes and close screen"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleer de wijzigingen en sluit het scherm"
 
 #
 msgid "Disconnect"
@@ -1890,8 +2107,13 @@ msgstr "Display instellingen"
 msgid "Display and Userinterface"
 msgstr "Display en gebruikersinterface"
 
-#
 msgid "Display search results by:"
+msgstr "Zoekresultaten weergeven voor:"
+
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
 msgstr ""
 
 #
@@ -1927,7 +2149,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Do you really want to exit?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u werkelijk afsluiten?"
 
 #
 msgid ""
@@ -1959,6 +2181,10 @@ msgstr "Wilt u nu zenders zoeken?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Wilt u het kinderslot van uw dreambox activeren?"
@@ -2001,7 +2227,7 @@ msgstr "Wilt u het afspelen vervolgen?"
 
 #
 msgid "Do you want to see more entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u meer items zien?"
 
 #
 msgid ""
@@ -2054,6 +2280,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr "Downloaden"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Download .NFI-Bestanden naar USB-Flasher"
@@ -2066,9 +2296,12 @@ msgstr "Downloaden"
 msgid "Download Video"
 msgstr "Download Video"
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
-msgstr ""
+msgstr "Download locatie:"
 
 #
 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
@@ -2090,21 +2323,17 @@ msgstr "Downloading"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Ophalen informatie. Een ogenblik a.u.b..."
 
-#
 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Downloaden van schermvoorbeeld..."
 
-#
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr "Dreambox formaat data DVD (HDTV compatibel)"
 
-#
 msgid "Dreambox software because updates are available."
 msgstr "Dreambox software want er zijn updates beschikbaar."
 
-#
 msgid "Duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Duur: "
 
 #
 msgid "Dutch"
@@ -2126,6 +2355,13 @@ msgstr "EPG selectie"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "EPG codering"
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2187,13 +2423,18 @@ msgstr "Wijzig zenderlijst"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Instellingen wijzigen"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "De nameserver configuaratie van uw Dreambox wijzigen.\n"
 
-#
 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
-msgstr "De netwerk configuratie van uw Dreambox wijzigen.\n"
+msgstr "De netwerkconfiguratie van uw Dreambox wijzigen.\n"
 
 #
 msgid "Edit title"
@@ -2213,12 +2454,15 @@ msgstr "Editor voor nieuwe Autotimers"
 
 #
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Ontwikkeling"
 
 #
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Electronische Programma Gids"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Aan"
@@ -2239,29 +2483,26 @@ msgstr "Activeer Cleanup Wizard?"
 msgid "Enable Filtering"
 msgstr "Filters inschakelen"
 
-#
 msgid "Enable HTTP Access"
-msgstr ""
+msgstr "Activeer HTTP toegang"
 
-#
 msgid "Enable HTTP Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Activeer HTTP authenticatie"
 
 #
 msgid "Enable HTTPS Access"
-msgstr ""
+msgstr "Activeer HTTPS toegang"
 
 #
 msgid "Enable HTTPS Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Activeer HTTPS authenticatie"
 
 #
 msgid "Enable Service Restriction"
 msgstr "Activeer service beperking"
 
-#
 msgid "Enable Streaming Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Activeer streaming authenticatie"
 
 #
 msgid "Enable multiple bouquets"
@@ -2271,11 +2512,12 @@ msgstr "Meerdere boeketten toestaan"
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Zet kinderslot aan"
 
-#
 msgid ""
 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
 "extension menu."
 msgstr ""
+"Activeer deze optie om de AutoTimer vanuit het uitbreidingsmenu te kunnen "
+"instellen."
 
 #
 msgid "Enable timer"
@@ -2285,11 +2527,12 @@ msgstr "Timer activeren"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ingeschakeld"
 
-#
 msgid ""
 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
 "you're searching for special characters like the german umlauts."
 msgstr ""
+"Codering die het kanaal gebruikt voor de EPG data. U hoeft dit alleen te "
+"veranderen als u op zoek bent naar speciale tekens, zoals de Duitse umlauts."
 
 #
 msgid "Encrypted: "
@@ -2335,6 +2578,11 @@ msgstr "Eindtijd"
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2408,9 +2656,8 @@ msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
 msgstr ""
 "Geef uw e-mailadres, zodat wij contact met u kunnen opnemen indien nodig."
 
-#
 msgid "Enter your search term(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Geef uw zoekterm(en)"
 
 #
 msgid "Entertainment"
@@ -2449,10 +2696,8 @@ msgstr "Alles is in orde"
 msgid "Exact match"
 msgstr "Exacte overeenkomst"
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Exceeds dual layer medium!"
-msgstr "overschrijdt dubbel lagen medium!"
+msgstr "Overschrijdt dubbel lagen medium!"
 
 #
 msgid "Exclude"
@@ -2462,6 +2707,9 @@ msgstr "Uitsluiten"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Uitvoeren na gebeurtenis gedurende tijdspanne"
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Voortgang extern commando:"
@@ -2482,6 +2730,9 @@ msgstr "Afsluiten"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Editor afsluiten"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Verlaat netwerk wizard"
@@ -2530,6 +2781,11 @@ msgstr "Extensies beheer"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Fabrieksinstellingen"
@@ -2573,13 +2829,12 @@ msgstr "Snel spoelen"
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favorieten"
 
-#
 msgid "Fetching feed entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ophalen Feed items"
 
 #
 msgid "Fetching search entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ophalen zoek items"
 
 #
 msgid "Filesystem Check"
@@ -2629,6 +2884,9 @@ msgstr "Herstarten van uw netwerk is voltooid"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fins"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2642,7 +2900,6 @@ msgstr "Flash"
 msgid "Flashing failed"
 msgstr "Flashen mislukt"
 
-#
 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
 msgstr "Volgende taken worden uitgevoerd nadat u op OK drukt!"
 
@@ -2703,6 +2960,12 @@ msgstr "Vrijdag"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Fries"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2720,9 +2983,19 @@ msgstr ""
 "Het gebruikersinterface moet herstart worden om\n"
 "de nieuwe skin te activeren. Nu herstarten?"
 
-#
-msgid "Gaming"
-msgstr "Spelletjes"
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Gaming"
+msgstr "Spelletjes"
 
 #
 msgid "Gateway"
@@ -2748,28 +3021,45 @@ msgstr "Algemene PCM vertraging (ms)"
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#
 msgid "Genuine Dreambox"
-msgstr ""
+msgstr "Echtheid Dreambox"
 
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
+msgstr "Echtheid Dreambox validatie mislukt!"
+
+msgid "Genuine Dreambox verification"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr "Duitsland"
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Gegevens worden opgehaald. Een ogenblikje geduld a.u.b..."
 
 #
 msgid "Global delay"
-msgstr ""
+msgstr "Globale vertraging"
 
 #
 msgid "Goto 0"
@@ -2779,6 +3069,14 @@ msgstr "Naar 0 positie"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Naar positie draaien"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafische Multi EPG"
@@ -2795,6 +3093,12 @@ msgstr "Grieks"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Groene impuls"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Guard interval"
@@ -2871,6 +3175,9 @@ msgstr "Hong Kong"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontaal"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
@@ -2879,9 +3186,8 @@ msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
 msgid "How to handle found crashlogs?"
 msgstr "Hoe om te gaan met gevonden crashlogs?"
 
-#
 msgid "Howto & Style"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe & Stijl"
 
 #
 msgid "Hue"
@@ -2891,6 +3197,9 @@ msgstr "Tint"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongaars"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adres"
@@ -2899,6 +3208,9 @@ msgstr "IP Adres"
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO betand is te groot voor dit bestandsysteem!"
@@ -2911,12 +3223,13 @@ msgstr "ISO pad"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Ijslands"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
 "event if it records at least 80% of the it."
 msgstr ""
+"Indien ingeschakeld wordt een programma al als opgenomen beschouwd als een "
+"andere timer eral 80% van opneemt."
 
 #
 msgid ""
@@ -2984,12 +3297,11 @@ msgstr "Vermeld uw e-mailadres en naam (optioneel) in de mail?"
 
 #
 msgid "Increase delay"
-msgstr ""
+msgstr "Verhoog vertraging"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
-msgstr ""
+msgstr "Verhoog vertraging met %i ms (instelbaar)"
 
 #
 msgid "Increased voltage"
@@ -3043,6 +3355,12 @@ msgstr "Formatteren harde schijf..."
 msgid "Input"
 msgstr "Invoer"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Installeer"
@@ -3124,6 +3442,9 @@ msgid "Internal Flash"
 msgstr "Intern geheugen"
 
 msgid "Internal LAN adapter."
+msgstr "Interne LAN adapter."
+
+msgid "Internal firmware updater"
 msgstr ""
 
 #
@@ -3135,21 +3456,19 @@ msgstr "Ongeldige locatie"
 msgid "Invalid directory selected: %s"
 msgstr "Ongeldige map geselecteerd: %s"
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
+#
 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig antwoord van de Veiligheidsraad dienst probeer opnieuw"
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
 msgid "Invalid response from server."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige reactie van de server."
 
-#
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
 #, python-format
 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige reactie van de server. Melding: %s"
 
 #
 # L:\Dreambox\Eclipse\enigma2-plugins\ac3lipsync\src/AC3main.py:228
@@ -3195,6 +3514,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr "Italië"
@@ -3212,6 +3537,51 @@ msgstr "Voortgang"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Alleen schalen"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3224,7 +3594,7 @@ msgstr "Toets %(key)s (huidige waarde: %(value)i ms)"
 
 #
 msgid "Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord..."
+msgstr "Toetsenbord"
 
 #
 msgid "Keyboard Map"
@@ -3238,12 +3608,15 @@ msgstr "Toetsenbord instelling"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Toetsenbord layout"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "LAN adapter"
 
 msgid "LAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "LAN verbinding"
 
 #
 msgid "LNB"
@@ -3334,6 +3707,12 @@ msgstr "Verbind titels met een DVD menu"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lijst van opslagmedia"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litouws"
@@ -3348,7 +3727,7 @@ msgstr "Laad lengte van opnames in opname menu"
 
 #
 msgid "Load feed on startup:"
-msgstr ""
+msgstr "Laad feed bij het opstarten:"
 
 #
 msgid "Load movie-length"
@@ -3362,13 +3741,11 @@ msgstr "Lokaal netwerk"
 msgid "Local share name"
 msgstr "Lokale gedeelde map"
 
-#
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
-#
 msgid "Location for instant recordings"
-msgstr "Locatie voor directe opnamen"
+msgstr "Locatie voor directe opnames"
 
 #
 msgid "Lock:"
@@ -3382,19 +3759,23 @@ msgstr "Schrijf resultaten naar de harde schijf"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Lange toetsdruk"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr "Lange naam"
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
-#
 msgid "Lower bound of timespan."
-msgstr ""
+msgstr "De ondergrens van de tijdspanne."
 
 #
 msgid ""
 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
 "are not taken into account!"
 msgstr ""
+"Ondergrens van tijdspanne. Programma's vangen niet voor deze tijd aan. "
+"Offsets worden niet meegenomen."
 
 #
 msgid "MMC Card"
@@ -3428,11 +3809,23 @@ msgstr "Universele markering"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Beheer extensies"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr "Beheer gedeelde netwerkmappen"
 
-#
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr "Beheer uw netwerkverbindingen."
 
@@ -3463,30 +3856,30 @@ msgstr "Marge voor opname (minuten)"
 #
 #, python-format
 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
-msgstr ""
+msgstr "Match tijdspanne: %02d:%02d - %02d:%02d"
 
 #
 msgid "Match title"
-msgstr ""
+msgstr "Match titel"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Match title: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Match titel: %s"
 
 #
 msgid "Max. Bitrate: "
 msgstr "Max. Bitrate: "
 
-#
 msgid "Maximum duration (in m)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum duur (in min)"
 
 #
 msgid ""
 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
 "time (without offset) it won't be matched."
 msgstr ""
+"Maximale tijdsduur van een programma. Een programma dat langer duurt komt "
+"niet overeen."
 
 #
 msgid "Media player"
@@ -3496,6 +3889,17 @@ msgstr "Mediaspeler"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Mediaspeler"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Dit medium is geen beschrijfbare DVD!"
@@ -3508,6 +3912,9 @@ msgstr "Medium is niet leeg!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
@@ -3562,7 +3969,7 @@ msgstr "Maandelijks"
 
 #
 msgid "More video entries."
-msgstr ""
+msgstr "Meer video items."
 
 #
 msgid "Mosquito noise reduction"
@@ -3570,27 +3977,27 @@ msgstr "Mosquito ruisonderdrukking"
 
 #
 msgid "Most discussed"
-msgstr ""
+msgstr "Meest besproken"
 
 #
 msgid "Most linked"
-msgstr ""
+msgstr "De meest gekoppelde"
 
 #
 msgid "Most popular"
-msgstr ""
+msgstr "De populairste"
 
 #
 msgid "Most recent"
-msgstr ""
+msgstr "Meest recenste"
 
 #
 msgid "Most responded"
-msgstr ""
+msgstr "Meest beantwoorde"
 
 #
 msgid "Most viewed"
-msgstr ""
+msgstr "Meest bekeken"
 
 #
 msgid "Mount failed"
@@ -3642,60 +4049,75 @@ msgstr "Draai oost"
 
 #
 msgid "Move plugin screen"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats het plugin scherm"
 
 #
 msgid "Move screen down"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats scherm omlaag"
 
 #
 msgid "Move screen to the center of your TV"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats scherm naar het midden van uw TV"
 
 #
 msgid "Move screen to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats scherm naar links"
 
 #
 msgid "Move screen to the lower left corner"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats scherm naar de linker benedenhoek"
 
 #
 msgid "Move screen to the lower right corner"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats scherm naar de rechter benedenhoek"
 
 #
 msgid "Move screen to the middle of the left border"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats scherm naar het midden van de linker rand"
 
 #
 msgid "Move screen to the middle of the right border"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats scherm naar het midden van de rechter rand"
 
 #
 msgid "Move screen to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats scherm naar rechts"
 
 #
 msgid "Move screen to the upper left corner"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats scherm naar de linker bovenhoek"
 
 #
 msgid "Move screen to the upper right corner"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats scherm naar de rechter bovenhoek"
 
 #
 msgid "Move screen up"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats scherm omhoog"
 
 #
 msgid "Move west"
 msgstr "Draai west"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr "Opname locatie"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Opname menu"
@@ -3726,35 +4148,35 @@ msgstr "Geluid uit"
 
 #
 msgid "My TubePlayer"
-msgstr ""
+msgstr "My TubePlayer"
 
 #
 msgid "MyTube Settings"
-msgstr ""
+msgstr "MyTube instellingen"
 
 #
 msgid "MyTubePlayer"
-msgstr ""
+msgstr "MyTubePlayer"
 
 #
 msgid "MyTubePlayer Help"
-msgstr ""
+msgstr "MyTubePlayer Help"
 
 #
 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
-msgstr ""
+msgstr "MyTubePlayer actieve video downloads"
 
 #
 msgid "MyTubePlayer settings"
-msgstr ""
+msgstr "MyTubePlayer instellingen"
 
 #
 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
-msgstr ""
+msgstr "MyTube Info Scherm"
 
 #
 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
-msgstr ""
+msgstr "MyTube Help Scherm"
 
 #
 msgid "N/A"
@@ -3805,6 +4227,102 @@ msgstr "Nameserver instellingen"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Nameserver instellingen"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
@@ -3813,13 +4331,11 @@ msgstr "Netmask"
 msgid "Network"
 msgstr "Netwerk"
 
-#
 msgid "Network Configuration..."
-msgstr "Netwerk configuratie..."
+msgstr "Netwerkconfiguratie..."
 
-#
 msgid "Network Mount"
-msgstr "Netwerk verbinding"
+msgstr "Netwerkverbinding"
 
 #
 msgid "Network SSID"
@@ -3850,7 +4366,7 @@ msgid "Network test..."
 msgstr "Netwerk test..."
 
 msgid "Network test: "
-msgstr ""
+msgstr "Netwerk test: "
 
 #
 msgid "Network:"
@@ -3975,9 +4491,8 @@ msgstr ""
 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
 msgstr "Geen beeld op uw TV? Druk op exit en probeer opnieuw."
 
-#
 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
-msgstr ""
+msgstr "Geen afspeelbare video gevonden! Stop met afspelen?"
 
 #
 msgid "No positioner capable frontend found."
@@ -4031,9 +4546,8 @@ msgstr ""
 "Wilt u de menu pincode nu wijzigen?\n"
 "Indien u 'nee' kiest, blijft het menu onbeveiligd!"
 
-#
 msgid "No videos to display"
-msgstr ""
+msgstr "Geen video's weer te geven"
 
 #
 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
@@ -4069,21 +4583,17 @@ msgstr ""
 "Controleer of er een compatibel WLAN apparaat is geplaatst of activeer uw "
 "lokale netwerk interface."
 
-#
 msgid "No, but play video again"
-msgstr ""
+msgstr "Nee, maar speel video opnieuw"
 
-#
 msgid "No, but restart from begin"
-msgstr "Nee, vanaf begin herstarten"
+msgstr "Nee, maar vanaf begin herstarten"
 
-#
 msgid "No, but switch to video entries."
-msgstr ""
+msgstr "Nee, maar schakel over naar video items."
 
-#
 msgid "No, but switch to video search."
-msgstr ""
+msgstr "Nee, maar schakel over naar video zoeken."
 
 #
 msgid "No, do nothing."
@@ -4093,6 +4603,9 @@ msgstr "Nee, geen actie."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nee, uitsluitend Dreambox starten"
 
+msgid "No, never"
+msgstr "Nee, nooit"
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "Nee, niet nu"
@@ -4120,7 +4633,7 @@ msgstr "Nonlineair"
 
 #
 msgid "Nonprofits & Activism"
-msgstr ""
+msgstr "Non-profit & Activisme"
 
 #
 msgid "North"
@@ -4141,7 +4654,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Not fetching feed entries"
-msgstr ""
+msgstr "Niet ophalen Feed items"
 
 #
 msgid ""
@@ -4166,9 +4679,8 @@ msgstr ""
 "vlakken van elkaar kunt onderscheiden.\n"
 "Indien het resultaat nu goed is, druk dan op OK."
 
-#
 msgid "Number of scheduled recordings left."
-msgstr ""
+msgstr "Aantal geplande opnames beschikbaar."
 
 #
 msgid "OK"
@@ -4230,9 +4742,8 @@ msgstr "AutoTimers gemaakt tijdens deze sessie"
 msgid "Only Free scan"
 msgstr "Alleen ongecodeerde zenders scannen"
 
-#
 msgid "Only extensions."
-msgstr "Enkel extensies"
+msgstr "Enkel extensies."
 
 #
 msgid "Only match during timespan"
@@ -4247,9 +4758,8 @@ msgstr "Alleen op service: %s"
 msgid "Open Context Menu"
 msgstr "Open context menu"
 
-#
 msgid "Open plugin menu"
-msgstr ""
+msgstr "Open plugin menu"
 
 #
 msgid "Optionally enter your name if you want to."
@@ -4263,10 +4773,19 @@ msgstr "Orbit positie"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr "Maximale vertraging (+/-)"
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr "Overschrijf items met de alternatieve Service"
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr "Overschrijven configuratiebestanden?"
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr "Overschrijven configuratiebestanden tijdens de upgrade?"
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4324,6 +4843,11 @@ msgstr "Kinderslot instellingen"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Kinderslot type"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
@@ -4332,13 +4856,14 @@ msgstr "Wachtwoord"
 msgid "Pause movie at end"
 msgstr "Pauzeer afspelen aan het einde"
 
-#
 msgid "People & Blogs"
+msgstr "Mensen & Blogs"
+
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
 msgstr ""
 
-#
 msgid "Pets & Animals"
-msgstr ""
+msgstr "Huisdieren & Dieren"
 
 #
 msgid "Phone number"
@@ -4383,11 +4908,17 @@ msgstr "Muziek afspelen..."
 
 #
 msgid "Play YouTube movies"
+msgstr "Afspelen YouTube filmpjes"
+
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Play next video"
-msgstr ""
+msgstr "Speel volgende video"
 
 #
 msgid "Play recorded movies..."
@@ -4395,6 +4926,21 @@ msgstr "Opname afspelen..."
 
 #
 msgid "Play video again"
+msgstr "Speel video opnieuw"
+
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
 msgstr ""
 
 #
@@ -4407,7 +4953,7 @@ msgstr "Selecteer het te scannen medium..."
 
 #
 msgid "Please add titles to the compilation."
-msgstr ""
+msgstr "Gelieve titels aan de compilatie toe te voegen."
 
 #
 msgid "Please change recording endtime"
@@ -4502,9 +5048,8 @@ msgstr "Geef uw e-mail adres hier:"
 msgid "Please enter your name here (optional):"
 msgstr "Geef hier uw naam (optioneel):"
 
-#
 msgid "Please enter your search term."
-msgstr ""
+msgstr "Vul uw zoekterm in."
 
 #
 msgid "Please follow the instructions on the TV"
@@ -4544,7 +5089,7 @@ msgstr "Selecteer een afspeellijst..."
 
 #
 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een standaard feed of probeer te zoeken naar video's."
 
 #
 msgid "Please select a subservice to record..."
@@ -4554,6 +5099,9 @@ msgstr "Selecteer een subzender voor opname a.u.b..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Selecteer een subzender..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Selecteer een extensie om te verwijderen."
@@ -4630,10 +5178,8 @@ msgstr ""
 "Gebruik de omhoog/omlaag toeten om de gewenste taal te selecteren. Druk "
 "daarna op OK."
 
-#
-#, fuzzy
 msgid "Please wait (Step 2)"
-msgstr "Eventjes geduld..."
+msgstr "Eventjes geduld (stap 2)"
 
 #
 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
@@ -4712,6 +5258,9 @@ msgstr "Plugin: %(plugin)s , Versie: %(version)s"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Applicaties"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
@@ -4776,11 +5325,16 @@ msgstr "Rotor instellingen"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Rotor positie opslaan"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
 msgstr ""
+"Met deze optie kan de Dreambox worden uitgeschakeld na een opname. Kies "
+"\"standaard\" om dit ongewijzigd te laten."
 
 #
 msgid "Power threshold in mA"
@@ -4790,10 +5344,19 @@ msgstr "Limieteer stroomverbruik in mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Vooraf ingestelde transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Voorbereiden... Een ogenblik geduld a.u.b."
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr "Druk op INFO van uw afstandsbediening voor aanvullende informatie."
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr "Druk op MENU van uw afstandsbediening voor extra opties."
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Druk op de OK toets om door te gaan."
@@ -4808,7 +5371,7 @@ msgstr "Druk op OK om op te slaan"
 
 #
 msgid "Press OK to collapse this host"
-msgstr ""
+msgstr "Druk op OK om uit te klappen"
 
 #
 msgid "Press OK to edit selected settings."
@@ -4820,7 +5383,7 @@ msgstr "Druk op OK om te wijzigen."
 
 #
 msgid "Press OK to expand this host"
-msgstr ""
+msgstr "Druk op OK om deze host uit te breiden"
 
 #
 #, python-format
@@ -4829,7 +5392,7 @@ msgstr "Druk op OK voor meer detail van: %s"
 
 #
 msgid "Press OK to mount this share!"
-msgstr ""
+msgstr "Druk op OK om te verbinden!"
 
 #
 msgid "Press OK to mount!"
@@ -4875,18 +5438,22 @@ msgstr "Druk op geel om deze interface als standaard in te stellen."
 msgid "Prev"
 msgstr "Vorige"
 
-#
 msgid "Preview"
-msgstr "Preview"
+msgstr "Voorbeeld"
 
-#
 msgid "Preview AutoTimer"
-msgstr "AutoTimer preview"
+msgstr "AutoTimer voorbeeld"
 
 #
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Voorbeeld menu"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primaire DNS"
@@ -4923,14 +5490,16 @@ msgstr "Zoek op provider"
 msgid "Providers"
 msgstr "Providers"
 
-#
 msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "Geplaatst"
 
 #
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Python frontend voor /tmp/mmi.socket"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Snel"
@@ -4951,12 +5520,15 @@ msgstr "RF modulator"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
 msgid "Ralink"
-msgstr ""
+msgstr "Ralink"
 
 #
 msgid "Ram Disk"
@@ -4968,11 +5540,11 @@ msgstr "Random"
 
 #
 msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Waardering"
 
 #
 msgid "Ratings: "
-msgstr ""
+msgstr "Waardering: "
 
 #
 msgid "Really close without saving settings?"
@@ -4988,7 +5560,7 @@ msgstr "Subzenders snelzap verlaten?"
 
 #
 msgid "Really quit MyTube Player?"
-msgstr ""
+msgstr "Werkelijk MyTube Player verlaten?"
 
 #
 msgid "Really reboot now?"
@@ -5006,14 +5578,19 @@ msgstr "Nu uitschakelen?"
 msgid "Reboot"
 msgstr "Herstarten"
 
-#
 msgid "Recently featured"
-msgstr ""
+msgstr "Recent aanbevolen"
 
 #
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Ontvangstinstellingen"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Opname"
@@ -5069,19 +5646,18 @@ msgstr "Herhalingsfrequentie selectie"
 
 #
 msgid "Related video entries."
-msgstr ""
+msgstr "Gerelateerde video-items."
 
 #
 msgid "Relevance"
-msgstr ""
+msgstr "Relevantie"
 
 #
 msgid "Reload"
 msgstr "Herlaad"
 
-#
 msgid "Reload Black-/Whitelists"
-msgstr ""
+msgstr "Herlaad zwarte-/witte lijst"
 
 #
 msgid "Remember service pin"
@@ -5091,6 +5667,9 @@ msgstr "Onthoud service pin"
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr "Herinner service pin annuleren"
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
@@ -5164,6 +5743,9 @@ msgstr "Hernoemen"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Hernoem crashlogs"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaling"
@@ -5180,17 +5762,23 @@ msgstr "Een herhaalde timer maakt nu een opname... Wat wilt u doen?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Herhalingen"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Beschrijving moet uniek zijn"
 
 #
 msgid "Required medium type:"
-msgstr ""
+msgstr "Benodigd medium type:"
 
 #
 msgid "Rescan"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek opnieuw"
 
 #
 msgid "Reset"
@@ -5206,7 +5794,7 @@ msgstr "Reset counter"
 
 #
 msgid "Reset saved position"
-msgstr ""
+msgstr "Reset opgeslagen positie"
 
 #
 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
@@ -5222,7 +5810,7 @@ msgstr "Resolutie"
 
 #
 msgid "Response video entries."
-msgstr ""
+msgstr "Reactie video items."
 
 #
 msgid "Restart"
@@ -5268,6 +5856,9 @@ msgstr "Herstellen bezig"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Herstel uw instellingen"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5338,7 +5929,7 @@ msgstr "S-Video"
 
 #
 msgid "SINGLE LAYER DVD"
-msgstr ""
+msgstr "ENKEL LAYER DVD"
 
 #
 msgid "SNR"
@@ -5372,6 +5963,9 @@ msgstr "Apparartuur instellingen"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr "Satellietapparatuur"
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellieten"
@@ -5380,6 +5974,9 @@ msgstr "Satellieten"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Signaalzoeker"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Satellieten"
@@ -5402,19 +5999,19 @@ msgstr "Afspeellijst opslaan"
 
 #
 msgid "Save current delay to key"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar huidige vertraging aan toets"
 
 #
 msgid "Save to key"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan onder toets"
 
 #
 msgid "Save values and close plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar gegevens en sluit plugin"
 
 #
 msgid "Save values and close screen"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar gegevens en sluit scherm"
 
 #
 msgid "Scaler sharpness"
@@ -5434,7 +6031,7 @@ msgstr "Bestanden zoeken..."
 
 #
 msgid "Scan NFS share"
-msgstr ""
+msgstr "Doorzoek NFS share"
 
 #
 msgid "Scan QAM128"
@@ -5520,9 +6117,12 @@ msgstr "Zoek band US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Zoek band US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
-msgstr ""
+msgstr "Scanbereik"
 
 #
 msgid ""
@@ -5536,8 +6136,12 @@ msgid ""
 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
+"Doorzoek uw netwerk naar draadloze access points en maak een verbinding met "
+"uw geselecteerd apparaat.\n"
+
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
 msgstr ""
@@ -5546,15 +6150,15 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Science & Technology"
-msgstr ""
+msgstr "Wetenschap & Technologie"
 
 #
 msgid "Search Term(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekterm(en)"
 
 #
 msgid "Search category:"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek categorie:"
 
 #
 msgid "Search east"
@@ -5570,16 +6174,19 @@ msgstr "Zoeken naar gedeelde mappen."
 
 #
 msgid "Search region:"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek regio:"
 
 #
 msgid "Search restricted content:"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek beperkte inhoud:"
 
 #
 msgid "Search strictness"
 msgstr "Hoe strikt zoeken"
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr "Zoektype"
@@ -5606,9 +6213,11 @@ msgid "Secondary DNS"
 msgstr "Secondaire DNS"
 
 #
-#, fuzzy
 msgid "Security service not running."
-msgstr "Selecteer zender om toe te voegen..."
+msgstr "Security service draait niet."
+
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Seek"
@@ -5623,6 +6232,8 @@ msgid ""
 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
 msgstr ""
+"Kies hier of de titel precies moet overeenkomen, of dat een gedeeltelijke "
+"overeenkomst voldoende is."
 
 #
 msgid "Select HDD"
@@ -5664,6 +6275,12 @@ msgstr "Selecteer een zender voor opname"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Kies zender voor opname"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr "Selecteer bestanden voor back-up."
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Kies bestanden voor back-up. Momenteel geselecteerd:\n"
@@ -5676,13 +6293,19 @@ msgstr "Kies bestanden/mappen om te back-uppen"
 msgid "Select image"
 msgstr "Selecteer bestand"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Selecteer interface"
 
 #
 msgid "Select new feed to view."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer te bekijken nieuwe feed."
 
 #
 msgid "Select package"
@@ -5707,7 +6330,7 @@ msgstr "Selecteer de toets die u wilt instellen op %i ms..."
 
 #
 msgid "Select the location to save the recording to."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de locatie om de opnames op te slaan."
 
 #
 msgid "Select type of Filter"
@@ -5727,7 +6350,7 @@ msgstr "Selecteer videomodus"
 
 #
 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
-msgstr ""
+msgstr "Kies of hoofdletters en kleine letters exact moeten overeenkomen."
 
 #
 msgid "Select wireless network"
@@ -5735,7 +6358,7 @@ msgstr "Secteer draadloos netwerk"
 
 #
 msgid "Select your choice."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer uw keuze."
 
 #
 msgid "Selected source image"
@@ -5783,7 +6406,7 @@ msgstr "Zenders zoeken"
 
 #
 msgid "Service delay"
-msgstr ""
+msgstr "Zender vertraging"
 
 #
 msgid "Service has been added to the favourites."
@@ -5829,6 +6452,9 @@ msgstr "Zender"
 msgid "Services"
 msgstr "Zenders"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5844,7 +6470,7 @@ msgstr "Voor een waarschuwing stel de beschikbare interne geheugendrempel in."
 #
 #, python-format
 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
-msgstr ""
+msgstr "Stelt vertraging in %i ms (instelbaar)"
 
 #
 msgid "Set interface as default Interface"
@@ -5860,6 +6486,9 @@ msgstr "Stel maximale tijdsduur in"
 
 #
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
+msgstr "Kies NEE om deze AutoTimer uit te schakelen."
+
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
 msgstr ""
 
 #
@@ -5881,7 +6510,7 @@ msgstr "Menu modus"
 
 #
 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen voor de Audio Sync Plugin"
 
 #
 #, python-format
@@ -5889,6 +6518,8 @@ msgid ""
 "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
 "memory?"
 msgstr ""
+"Zal de USB-stick wizard verder gaan en het bestand %s in het flash geheugen "
+"wegschrijven?"
 
 #
 msgid "Sharpness"
@@ -5896,20 +6527,23 @@ msgstr "Scherpte"
 
 #
 msgid "Short Movies"
-msgstr ""
+msgstr "Korte films"
+
+msgid "Short filenames"
+msgstr "Korte naam"
 
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
-msgstr ""
+msgstr "Moet deze AutoTimer beperkt blijven tot een tijdspanne?"
 
 #
 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
-msgstr ""
+msgstr "Is er een maximale tijdsduur van een bepaald programma?"
 
 #
 msgid ""
 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar opnames van deze AutoTimer op een alternatieve plaats?"
 
 #
 msgid "Show Info"
@@ -5929,7 +6563,7 @@ msgstr "Knipperende klok gedurende opname"
 
 #
 msgid "Show event-progress in channel selection"
-msgstr ""
+msgstr "Toon event-vooruitgang in zender keuze"
 
 #
 msgid "Show in extension menu"
@@ -5963,6 +6597,23 @@ msgstr "Radio weergave modus..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "TV weergave modus..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Geeft de status van uw WiFi verbinding weer.\n"
@@ -5995,10 +6646,16 @@ msgstr "Gelijkwaardige uitzendingen:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Eenvoudig"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Eenvoudige titelset (compatibel met gewone spelers)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
@@ -6023,6 +6680,9 @@ msgstr "Stap voor stap"
 msgid "Skin"
 msgstr "Skin"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Skins"
@@ -6068,6 +6728,9 @@ msgstr "Software"
 msgid "Software management"
 msgstr "Softwarebeheer"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr "Softwarebeheer instellingen"
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Software herstellen"
@@ -6076,6 +6739,12 @@ msgstr "Software herstellen"
 msgid "Software update"
 msgstr "Software update"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr "Sofwarebeheer informatie"
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Applicaties die niet beschikbaar zijn:\n"
@@ -6102,7 +6771,7 @@ msgstr "Sorry, geen detail gegevens beschikbaar!"
 
 #
 msgid "Sorry, video is not available!"
-msgstr ""
+msgstr "Sorry, video is niet beschikbaar!"
 
 #
 msgid ""
@@ -6171,12 +6840,12 @@ msgstr "Afsluiten"
 #
 #, python-format
 msgid "Standby Fan %d PWM"
-msgstr ""
+msgstr "Standby Fan %d PWM"
 
 #
 #, python-format
 msgid "Standby Fan %d Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Standby Fan %d Voltage"
 
 #
 msgid "Start Webinterface"
@@ -6196,7 +6865,7 @@ msgstr "Start test"
 
 #
 msgid "Start with following feed:"
-msgstr ""
+msgstr "Begin met de volgende feed:"
 
 #
 msgid "StartTime"
@@ -6208,6 +6877,9 @@ msgstr "Start op"
 
 #
 msgid "Std. Feeds"
+msgstr "Std. Feeds"
+
+msgid "Step by step network configuration"
 msgstr ""
 
 #
@@ -6256,7 +6928,7 @@ msgstr "Stop huidige timer, maar volgende timers toestaan"
 
 #
 msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "Stop afspelen van deze opname?"
+msgstr "Stop met afspelen van deze opname?"
 
 #
 msgid "Stop test"
@@ -6278,6 +6950,12 @@ msgstr "Sla positie op"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Opgeslagen positie"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Subzenderlijst..."
@@ -6324,7 +7002,7 @@ msgstr "Ga naar vorige subzender"
 
 #
 msgid "Switchable tuner types:"
-msgstr ""
+msgstr "Verwisselbare tuner types:"
 
 #
 msgid "Symbol Rate"
@@ -6372,11 +7050,11 @@ msgstr "Markeringen"
 
 #
 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
-msgstr ""
+msgstr "Labels de Timer/Opnames zullen hebben."
 
 #
 msgid "Tags: "
-msgstr ""
+msgstr "Label: "
 
 #
 msgid "Taiwan"
@@ -6405,15 +7083,17 @@ msgstr "Test Type"
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
 msgid "Test again"
-msgstr ""
+msgstr "Test opnieuw"
 
 #
 msgid "Test mode"
 msgstr "Test modus"
 
-#
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
-msgstr "Test de netwerk configuratie van uw Dreambox.\n"
+msgstr "Test de netwerkconfiguratie van uw Dreambox.\n"
+
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
@@ -6445,6 +7125,12 @@ msgstr ""
 "aan de lijst.\n"
 "Druk OK om door te gaan."
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6454,6 +7140,19 @@ msgstr ""
 "De DVD standaard ondersteunt geen H.264 (HDTV) video. Wil je een Dreambox "
 "formaat data DVD maken (deze speelt niet af in een DVD speler) ?"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
@@ -6462,6 +7161,27 @@ msgstr ""
 "De netwerk wizard extensie is niet geïnstalleerd!\n"
 "Installeer deze a.u.b."
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6496,6 +7216,27 @@ msgstr ""
 "De USB stick is opstartbaar. Wilt u de laatste image downloaden van de feed "
 "server en opslaan op de stick ?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Back-up is mislukt. Kies een andere back-up locatie a.u.b."
@@ -6504,6 +7245,8 @@ msgstr "Back-up is mislukt. Kies een andere back-up locatie a.u.b."
 msgid ""
 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
 msgstr ""
+"De teller kan automatisch worden teruggezet naar de grens met bepaalde "
+"tussenpozen."
 
 #
 #, python-format
@@ -6519,6 +7262,8 @@ msgid ""
 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
 "the classic editor."
 msgstr ""
+"De te gebruiken editor voor nieuwe AutoTimers. Dit kan zowel de Wizard of de "
+"klassieke editor zijn."
 
 #
 #, python-format
@@ -6565,6 +7310,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "Het vergelijkings attribuut is verplicht."
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6612,6 +7360,9 @@ msgstr "De ingevoerde pincodes komen niet overeen."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "De resultaten zijn bewaard op %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "De slaaptimer is geactiveerd."
@@ -6646,6 +7397,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "De wizard kan uw huidige settings opslaan. Wilt u nu een back-up maken?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "De wizard is nu gereed."
@@ -6690,7 +7447,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een fout bij het ophalen van de feed-items. Probeer opnieuw."
 
 #
 msgid "There was an error. The package:"
@@ -6702,6 +7459,8 @@ msgid ""
 "There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
 "apply this update now?"
 msgstr ""
+"Er is een certificaat update beschikbaar voor uw dreambox. Wilt u deze "
+"update nu toepassen?"
 
 #
 #, python-format
@@ -6750,6 +7509,8 @@ msgid ""
 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
 "and the Preview."
 msgstr ""
+"De naam die u kunt geven aan de AutoTimer. Het zal getoond worden in het "
+"overzicht en het voorbeeld."
 
 #
 msgid "This is step number 2."
@@ -6760,10 +7521,12 @@ msgid ""
 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
 "search the EPG again."
 msgstr ""
+"Dit is het aantal uren dat de Autotimer zal wachten alvorens opnieuw door de "
+"EPG data te zoeken."
 
 #
 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is het help-scherm. Geef iets om te laten zien."
 
 #
 msgid ""
@@ -6771,6 +7534,18 @@ msgid ""
 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
 "uses."
 msgstr ""
+"Deze tekst wordt gezocht in programmatitels. Voor het zoeken op speciale "
+"tekens dient de encoding correct gekozen te zijn."
+
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "This plugin is installed."
@@ -6791,6 +7566,13 @@ msgstr "Deze plugin wordt verwijderd."
 #
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
+"Dit bepaalt het gedrag als een timer al overeenkomt met een gevonden "
+"programma."
+
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
 
 #
 msgid ""
@@ -6861,6 +7643,8 @@ msgid ""
 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
 "but add it disabled."
 msgstr ""
+"Bij timer conflicten kan de AutoTimer het programma toevoegen zonder deze te "
+"activeren. Als deze optie uit staat wordt het programma overgeslagen."
 
 #
 msgid "Three"
@@ -6888,11 +7672,10 @@ msgstr "Tijd"
 
 #
 msgid "Time in minutes to append to recording."
-msgstr ""
+msgstr "Tijd in minuten toe te voegen aan de opname."
 
-#
 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
-msgstr ""
+msgstr "Tijd in minuten voorafgaand een opname."
 
 #
 msgid "Time/Date Input"
@@ -6978,6 +7761,18 @@ msgstr "Titel instellingen"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Titelset modus"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -7020,12 +7815,15 @@ msgstr "Top favorieten"
 
 #
 msgid "Top rated"
-msgstr ""
+msgstr "Best gewaardeerd"
 
 #
 msgid "Track"
 msgstr "Spoor"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Vertaling"
@@ -7052,7 +7850,7 @@ msgstr "Transponder type"
 
 #
 msgid "Travel & Events"
-msgstr ""
+msgstr "Reizen & Evenementen"
 
 #
 msgid "Tries left:"
@@ -7076,11 +7874,11 @@ msgstr "Probeert een nieuwe pakketlijst te downloaden. Een ogenblik a.u.b..."
 
 #
 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Probeert Youtube-feed items te downloaden. Even geduld aub..."
 
 #
 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Probeert Youtube zoek resultaten te downloaden. Even geduld aub..."
 
 #
 msgid "Tue"
@@ -7155,6 +7953,8 @@ msgid ""
 "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
 "image!"
 msgstr ""
+"USB-stick wizard klaar. Uw Dreambox zal nu opnieuw opstarten met uw nieuw "
+"image!"
 
 #
 msgid "Ukrainian"
@@ -7217,7 +8017,7 @@ msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universeel LNB"
 
 msgid "Unknown network adapter."
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende netwerkadapter."
 
 #
 msgid ""
@@ -7225,6 +8025,8 @@ msgid ""
 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
 "button."
 msgstr ""
+"Als dit uit staat zoekt AutoTimer alleen naar programma's als vanuit de "
+"AutoTimer de groene knop wordt gebruikt."
 
 #
 msgid "Unmount failed"
@@ -7234,14 +8036,16 @@ msgstr "Unmount mislukt"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Niet Ondersteund"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
 #
-#, fuzzy
 msgid "Update done..."
-msgstr "Update"
+msgstr "Update klaar..."
 
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
@@ -7249,17 +8053,20 @@ msgid ""
 "Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
 "ask you to update again."
 msgstr ""
+"Update klaar... De echtheids dreambox test zal nu worden herhaald en zal u "
+"niet vragen om nogmaals bij te werken."
 
 #
-#, fuzzy
 msgid "Updatefeed not available."
-msgstr " updates beschikbaar."
+msgstr "Updatefeed niet beschikbaar."
 
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
 msgid ""
 "Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
 msgstr ""
+"Bijwerken is mislukt. Niets is gebroken, maar de update kan niet worden "
+"toegepast."
 
 #
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
@@ -7293,13 +8100,15 @@ msgstr "Dreambox update bezig... Een ogenblik geduld a.u.b."
 
 #
 msgid "Upper bound of timespan."
-msgstr ""
+msgstr "Bovengrens van de tijdspanne."
 
 #
 msgid ""
 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
 "are not taken into account!"
 msgstr ""
+"Bovengrens van tijdspanne. Niets na dit tijdstip komt overeen. Offsets "
+"worden niet meegenomen!"
 
 #
 msgid "Use"
@@ -7325,6 +8134,9 @@ msgstr "Gebruik een aangepaste locatie"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Gateway gebruiken"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Gebruik 'ruw' spoelen bij snelheden boven"
@@ -7340,7 +8152,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
-msgstr "Gebruik de netwerk wizard om het netwerk te configureren.\n"
+msgstr "Gebruik de netwerk wizard om uw netwerk te configureren.\n"
 
 #
 msgid ""
@@ -7360,6 +8172,12 @@ msgstr ""
 "U kunt met de omhoog/omlaag toets op uw afstandsbediening een optie kiezen. "
 "Druk daarna op OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr "Gebruik deze instellingen?"
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Gebruik deze videoverbetering instellingen?"
@@ -7404,9 +8222,14 @@ msgstr "VCR scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (intro trailer)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
+"Controleer uw Dreambox authenticiteit door het uitvoeren van de echtheids "
+"dreambox plugin!"
 
 #
 msgid "Vertical"
@@ -7414,7 +8237,7 @@ msgstr "Vertikaal"
 
 #
 msgid "Video Fine-Tuning"
-msgstr "Video fijn instellingen..."
+msgstr "Video fijn instellingen"
 
 #
 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
@@ -7438,11 +8261,11 @@ msgstr "Voorbeeld videoverbetering"
 
 #
 msgid "Video enhancement settings"
-msgstr "Videoverbetering instellingen..."
+msgstr "Videoverbetering instellingen"
 
 #
 msgid "Video enhancement setup"
-msgstr "Videoverbetering instelling..."
+msgstr "Videoverbetering instelling"
 
 #
 msgid ""
@@ -7462,20 +8285,38 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Video modus selectie"
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
-msgstr ""
+msgstr "Videobrowser exit gedrag:"
 
 #
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Videoverbetering instellingen"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
-msgstr ""
+msgstr "Videospeler stop/exit gedrag:"
 
 #
 msgid "View Count"
+msgstr "Bekijk aantal"
+
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
 msgstr ""
 
 #
@@ -7496,7 +8337,7 @@ msgstr "Bekijk Video CD..."
 
 #
 msgid "View active downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk actieve downloads"
 
 #
 msgid "View details"
@@ -7557,11 +8398,11 @@ msgstr "Bekijk de lijst met beschikbare systeem extensies"
 
 #
 msgid "View related videos"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk de gerelateerde video's"
 
 #
 msgid "View response videos"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk video's reacties"
 
 #
 msgid "View teletext..."
@@ -7578,7 +8419,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Views: "
-msgstr ""
+msgstr "Bekeken: "
 
 #
 msgid "Virtual KeyBoard"
@@ -7601,10 +8442,10 @@ msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 msgid "WLAN adapter."
-msgstr ""
+msgstr "WLAN adapter."
 
 msgid "WLAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN verbinding"
 
 #
 msgid "WPA"
@@ -7635,6 +8476,15 @@ msgstr "Wacht..."
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Waarschuwen als vrije ruimte daalt onder (kB):"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Webinterface"
@@ -7708,6 +8558,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "The Help button shows this help again."
 msgstr ""
+"Wekom bij de MyTube Youtube speler.\n"
+"\n"
+"Gebruik de boeket+ toets om te navigeren naar het zoekveld en de boeket- om "
+"te navigeren naar de video inzendingen.\n"
+"\n"
+"Voor het afspelen van een film druk op OK van uw afstandsbediening.\n"
+"\n"
+"Druk op info om de film beschrijving te zien.\n"
+"\n"
+"Druk op de menu knop voor extra opties.\n"
+"\n"
+"De knop Help geeft deze hulp weer."
 
 #
 msgid ""
@@ -7721,6 +8583,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "Press exit to get back to the input field."
 msgstr ""
+"Wekom bij de MyTube Youtube speler.\n"
+"\n"
+"Tijdens het invoeren van je zoekterm(en) krijg je suggesties weergegeven die "
+"overeenkomen met uw zoekterm.\n"
+"\n"
+"Druk op exit om terug te keren naar het zoek veld."
 
 #
 msgid ""
@@ -7842,17 +8710,108 @@ msgstr "Draadloos netwerk"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Status draadloos netwerk"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
+"Indien ingeschakeld kan een alternatieve zender worden gebruikt om de opname "
+"te maken als de ingestelde zender niet beschikbaar is."
 
 #
 msgid ""
 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr ""
+"Deze optie beperkt het aantal timers dat de AutoTimer toevoegt. De waarde \"0"
+"\" staat een onbeperkt aantal toe."
 
 #
 msgid "Wizard"
@@ -7886,6 +8845,9 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ja op alles"
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr "Ja, altijd"
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Ja en verwijder dit bestand"
@@ -7900,11 +8862,11 @@ msgstr "Ja, mijn instellingen opslaan!"
 
 #
 msgid "Yes, but play next video"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, maar speel volgende video af"
 
 #
 msgid "Yes, but play previous video"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, maar speel vorige video af"
 
 #
 msgid "Yes, do a manual scan now"
@@ -7940,7 +8902,7 @@ msgstr "Ja, de handleiding weergeven"
 
 #
 msgid "You can cancel the installation."
-msgstr "Installatie kan worden geannulleerd."
+msgstr "Installatie kan worden geannuleerd."
 
 #
 msgid "You can cancel the removal."
@@ -8012,6 +8974,9 @@ msgstr ""
 "U geeft geen geldige 'Match een titel' attribuut gegeven voor uw AutoTimer.\n"
 "Omdat deze verplicht is, kunt u niet verder zonder deze alsnog op te geven."
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr "U heeft geen kanaal geselecteerd om op te nemen."
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8050,7 +9015,6 @@ msgstr ""
 msgid "You have to wait %s!"
 msgstr "Wacht op %s!"
 
-#
 msgid ""
 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
@@ -8151,7 +9115,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Your current collection will get lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Uw huidige collectie zal verloren gaan!"
 
 #
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
@@ -8217,6 +9181,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kies wat je hierna wenst te doen."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr "Wilt u terugkeren naar de vorige zender?"
@@ -8233,9 +9200,21 @@ msgstr "Wilt u terugkeren naar de vorige zender?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr "Wilt u terugkeren naar de vorige zender?"
 
-msgid "Zydas"
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
 msgstr ""
 
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
+msgid "Zydas"
+msgstr "Zydas"
+
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr "[alternatieven bewerken]"
@@ -8252,6 +9231,9 @@ msgstr "[favorieten bewerken]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[verplaats modus]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr "een GUI om zenders/providers aan de CI modules toe te voegen"
@@ -8360,6 +9342,9 @@ msgstr "Zender toevoegen aan favorieten"
 msgid "add services"
 msgstr "Zenders toevoegen"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "Zender op kinderslot zetten"
@@ -8372,6 +9357,19 @@ msgstr "geavanceerd"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "Alfabetisch sorteren"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "Toegewezen CAids:"
@@ -8491,6 +9489,9 @@ msgstr "Verbonden"
 msgid "continue"
 msgstr "Doorgaan"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "Kopieer naar boeketten"
@@ -8503,6 +9504,10 @@ msgstr "kon niet worden verwijderd"
 msgid "create directory"
 msgstr "Map aanmaken"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "dagelijks"
@@ -8535,6 +9540,9 @@ msgstr "Opgeslagen afspeellijst wissen"
 msgid "delete..."
 msgstr "Wissen..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "deactiveren"
@@ -9043,6 +10051,12 @@ msgstr "opnemen..."
 msgid "red"
 msgstr "rood"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "verwijder een nameserver "
@@ -9144,6 +10158,9 @@ msgstr "2e kabel van gemotoriseerde LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "seconden"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "selecteer"
@@ -9184,9 +10201,12 @@ msgstr "Selecteer het opname pad"
 msgid "service pin"
 msgstr "zender pincode"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
-msgstr ""
+msgstr "Stelt de audio vertraging in (Lipsync)"
 
 #
 msgid "setup pin"
@@ -9398,12 +10418,18 @@ msgstr "onbekende zender"
 
 #
 msgid "until standby/restart"
-msgstr ""
+msgstr "tot standby/herstart"
 
 #
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr "Gebruik als harde schijf vervanging"
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "door u gedefinieerd"
index c04c62a..054d2f4 100755 (executable)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-12 14:34+0100\n"
 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -111,6 +111,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
@@ -370,6 +373,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -402,12 +411,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "En grafisk EPG for alle kanaler i en valgt bouqet"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -457,6 +481,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -520,6 +547,12 @@ msgstr "Om"
 msgid "About..."
 msgstr "Om..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
@@ -648,6 +681,12 @@ msgstr ""
 "lukke Video-Finjustering, eller bruk nummer knapper for å velge andre "
 "testbilder"
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
@@ -672,6 +711,11 @@ msgstr "Avansert Video Oppsett"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Etter program"
@@ -684,6 +728,9 @@ msgstr ""
 "Etter oppstartsguiden er ferdig, trenger du beskytte enkelte kanaler. Les i "
 "manualen for din Dreambox hvordan det gjøres."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -708,6 +755,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Tillat zapping via WebInterface"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -720,6 +773,9 @@ msgstr "Alternativ radio modus"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternativ tuner prioritet for kanaler"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
@@ -808,6 +864,9 @@ msgstr "Spør bruker"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Breddeforhold"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -827,6 +886,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -875,6 +939,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
@@ -883,6 +952,32 @@ msgstr "Automatisk"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisk Søk"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -903,6 +998,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -991,6 +1092,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
@@ -1007,6 +1114,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Lysstyrke"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1023,6 +1136,9 @@ msgstr ""
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr ""
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
@@ -1046,6 +1162,11 @@ msgstr "C-bånd"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "InfoBar"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1066,6 +1187,9 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache Thumbnails"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
@@ -1147,6 +1271,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
@@ -1215,6 +1342,9 @@ msgstr ""
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Velg bouquet"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Velg folder du vil bruke"
@@ -1251,6 +1381,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1355,6 +1491,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
@@ -1375,6 +1514,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Konfigurer ditt lokal nettverk"
@@ -1431,6 +1573,30 @@ msgstr "Fortsett avspilling"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr ""
@@ -1474,6 +1640,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
 
@@ -1489,6 +1661,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Oppretting av film mappe feilet"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1506,6 +1687,9 @@ msgstr "Kroatisk"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Nåværende Transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Nåværende innstillinger:"
@@ -1518,6 +1702,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Versjon:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1547,10 +1734,32 @@ msgstr "Bruker skip tid for '7'/96'-tastene"
 msgid "Customize"
 msgstr "Tilpass"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Klippliste editor..."
@@ -1599,6 +1808,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Dansk"
@@ -1653,6 +1871,12 @@ msgstr "Standard tjeneste liste"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Forsinkelse"
@@ -1704,6 +1928,9 @@ msgstr ""
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Gjenkjent HDD:"
@@ -1748,6 +1975,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
@@ -1825,6 +2055,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1886,6 +2122,10 @@ msgstr "Vil du utføre et kanalsøk?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vil du gjøre enda et manuelt kanalsøk?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Vil du aktivere foreldrekontroll på dreamboxen din?"
@@ -1978,6 +2218,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ""
@@ -1990,6 +2234,9 @@ msgstr "Last ned plugin"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2050,6 +2297,13 @@ msgstr "EPG Valg"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2111,6 +2365,12 @@ msgstr "Editer kanallister"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Endre instillinger"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Endre navneserver konfigurasjon for din Dreambox.\n"
@@ -2143,6 +2403,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronisk Program Guide"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktiver"
@@ -2259,6 +2522,11 @@ msgstr "Slutttid"
 msgid "English"
 msgstr "Engelsk"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2376,6 +2644,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Progresjon av utførelsen:"
@@ -2396,6 +2667,9 @@ msgstr "Avslutt"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Avslutt editor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
@@ -2444,6 +2718,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Gjenopprett fabrikkinstillingene"
@@ -2538,6 +2817,9 @@ msgstr ""
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsk"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2610,6 +2892,12 @@ msgstr "Fredag"
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2627,6 +2915,16 @@ msgstr ""
 "GUI skal restartes for aktivering av nytt skin\n"
 "Vil du restarte GUI nå?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2662,14 +2960,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Tysk"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Henter Plugin-Informasjon. Vennligst vent..."
@@ -2686,6 +3002,14 @@ msgstr "Goto 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Gå til posisjon"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafisk Multi EPG"
@@ -2702,6 +3026,12 @@ msgstr "Gresk"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Guard Interval"
@@ -2778,6 +3108,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
@@ -2798,6 +3131,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungarsk"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
@@ -2806,6 +3142,9 @@ msgstr "IP-Adresse"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr ""
@@ -2950,6 +3289,12 @@ msgstr "Initialiserer Harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3033,6 +3378,9 @@ msgstr "Intern Flash"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Feil plassering"
@@ -3094,6 +3442,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3111,6 +3465,51 @@ msgstr "Job oversikt"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Bare skaler"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3137,6 +3536,9 @@ msgstr "Tastaturinstillinger"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Taste-layout"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "LAN Adapter"
@@ -3233,6 +3635,12 @@ msgstr ""
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Liste over Lagringsenheter"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauisk"
@@ -3281,6 +3689,9 @@ msgstr ""
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Langt Tastetrykk"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengdegrad"
@@ -3327,10 +3738,23 @@ msgstr "Gjør denne markør til bare en markør"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3395,6 +3819,17 @@ msgstr "Media Avspiller"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "MediaAvspiller"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr ""
@@ -3407,6 +3842,9 @@ msgstr ""
 msgid "Menu"
 msgstr "Meny"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Melding"
@@ -3589,10 +4027,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Flytt vestover"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Filmliste Meny"
@@ -3702,6 +4155,102 @@ msgstr "Navneserver Oppsett"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Navneserver instillinger"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Nettverksmaske"
@@ -3980,6 +4529,9 @@ msgstr "Nei, gjør ingenting"
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nei, bare start min dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4146,10 +4698,19 @@ msgstr "Orbital Posisjon"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4207,6 +4768,11 @@ msgstr "Foreldrekontroll oppsett"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Foreldrekontroll type"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4219,6 +4785,9 @@ msgstr "Pause filem ved slutt"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4268,6 +4837,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4280,6 +4855,21 @@ msgstr "Spill av filmopptak..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Vennligst restart"
@@ -4426,6 +5016,9 @@ msgstr "Vennligst velg en underkanal for innspilling"
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vennligst velg en underkanal"
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4571,6 +5164,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4635,6 +5231,9 @@ msgstr "Motor oppsett"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Motor lagring"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4649,10 +5248,19 @@ msgstr "Strøm grenseverdi i mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Predefinert transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Forbereder.. Vennligst vent"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Trykk OK for å fortsette."
@@ -4746,6 +5354,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primær DNS"
@@ -4790,6 +5404,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr ""
@@ -4810,6 +5427,9 @@ msgstr "RF utgang"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -4873,6 +5493,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Mottakings Innstillinger"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Spille inn"
@@ -4950,6 +5576,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -5023,6 +5652,9 @@ msgstr "Gi nytt navn"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gjenta"
@@ -5039,6 +5671,12 @@ msgstr "Gjentagende event holder på med en innspilling... Hva vil du gjøre?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Gjentagelser"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5127,6 +5765,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5231,6 +5872,9 @@ msgstr "Satellittutstyr Oppsett"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliter"
@@ -5239,6 +5883,9 @@ msgstr "Satelliter"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Satellittfinner"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr ""
@@ -5379,6 +6026,9 @@ msgstr "Søke bånd US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Søke bånd US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5394,6 +6044,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5435,6 +6088,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5464,6 +6120,9 @@ msgstr "Sekundær DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Søk"
@@ -5518,6 +6177,12 @@ msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
@@ -5530,6 +6195,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr ""
@@ -5683,6 +6354,9 @@ msgstr "Kanalinfo"
 msgid "Services"
 msgstr "Kanaler"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5716,6 +6390,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5751,6 +6428,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5816,6 +6496,23 @@ msgstr "Vis radio spilleren"
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Vis TV spilleren"
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Viser status for din trådløse forbindelse.\n"
@@ -5848,10 +6545,16 @@ msgstr "Samme utsendelser"
 msgid "Simple"
 msgstr "Enkel"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
@@ -5876,6 +6579,9 @@ msgstr "Enkelt trinn (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -5921,6 +6627,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
@@ -5929,6 +6638,12 @@ msgstr ""
 msgid "Software update"
 msgstr ""
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Noen plugins er ikke tilgjengelige:\n"
@@ -6058,6 +6773,9 @@ msgstr "Starter på"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Steg øst"
@@ -6124,6 +6842,12 @@ msgstr "Lagret posisjon"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Lagret posisjon"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Underkanal liste..."
@@ -6262,6 +6986,9 @@ msgstr "Testmodus"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Test nettverkskonfigurasjonen for din Dreambox.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Test-Meldingsboks"
@@ -6286,6 +7013,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6293,12 +7026,46 @@ msgid ""
 "players) instead?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6322,6 +7089,27 @@ msgid ""
 "the feed server and save it on the stick?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Backupen feilet. Vennligst velg en annen backuplokasjon."
@@ -6384,6 +7172,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6427,6 +7218,9 @@ msgstr "Pin kodene du skrev inn er ikke like"
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Sleep timeren har blitt aktivert"
@@ -6457,6 +7251,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Guiden kan ta backup av dine nåværende innstillinger. Vil du ta backup nå?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Guiden er ferdig nå."
@@ -6575,6 +7375,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6595,6 +7405,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6779,6 +7594,18 @@ msgstr ""
 msgid "Titleset mode"
 msgstr ""
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6821,6 +7648,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Oversetting"
@@ -7025,6 +7855,9 @@ msgstr "Unmount feilet"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr ""
@@ -7114,6 +7947,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Bruk en gateway"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Spoling/avspilling ved bruk av stillbilder"
@@ -7146,6 +7982,12 @@ msgid ""
 "press OK."
 msgstr "Bruk pil opp/ned på din fjernkontroll for å velge. Trykk deretter OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7190,6 +8032,9 @@ msgstr "VCR scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7250,6 +8095,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Valg av videotype."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7258,6 +8112,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7266,6 +8123,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
@@ -7420,6 +8283,15 @@ msgstr "Venter"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "WebInterface"
@@ -7597,6 +8469,93 @@ msgstr "Trådløst Nettverk"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7641,6 +8600,9 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
@@ -7758,6 +8720,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -7928,6 +8893,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -7944,6 +8912,18 @@ msgstr "Zap tilbake til kanal før sattellitfinner"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -7963,6 +8943,9 @@ msgstr "[favoritt editering]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[flytte modus]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8071,6 +9054,9 @@ msgstr "Legg kanal til favoritter"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "legg til i foreldrekontrollen"
@@ -8083,6 +9069,19 @@ msgstr "avansert"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "sorter alfabetisk"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
@@ -8202,6 +9201,9 @@ msgstr "tilkoblet"
 msgid "continue"
 msgstr "fortsett"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "kopier til bouquets"
@@ -8214,6 +9216,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "Daglig"
@@ -8246,6 +9252,9 @@ msgstr "slett lagret spilliste"
 msgid "delete..."
 msgstr "slett..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "deaktiver"
@@ -8754,6 +9763,12 @@ msgstr "spiller inn..."
 msgid "red"
 msgstr ""
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr ""
@@ -8855,6 +9870,9 @@ msgstr "sekundær kabel i motorisert LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr ""
@@ -8895,6 +9913,9 @@ msgstr "velg sti for lagring av film"
 msgid "service pin"
 msgstr "kanal pin"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9115,6 +10136,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "Brukerdefinert"
index d9cb0ab..8223857 100755 (executable)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-18 12:16+0200\n"
-"Last-Translator: Sebastian <zbigzbig2@wp.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:21+0200\n"
+"Last-Translator: Mladen <acid-burn@opendreambox.org>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Advanced options and settings."
@@ -27,7 +26,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zaawansowane opcje i ustawienia."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Po wciśnięciu OK czekaj!"
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Backup your Dreambox settings."
@@ -43,7 +40,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kopia ustawień Dreamboxa."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Edit the upgrade source address."
@@ -51,7 +47,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Edytuj adres aktualizacji."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zarządzaj rozszerzeniami lub pluginami Dreamboxa"
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Online update of your Dreambox software."
@@ -67,7 +61,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aktualizacja Online oprogramowania Dreamboxa."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Press OK on your remote control to continue."
@@ -75,7 +68,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wciśnij OK aby kontynuować."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Restore your Dreambox settings."
@@ -83,7 +75,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Przywróć ustawienia Dreamboxa."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Restore your Dreambox with a new firmware."
@@ -91,7 +82,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Przywróć Dreamboxa z nowym softem."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Restore your backups by date."
@@ -99,7 +89,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Przywróć kopie według daty."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Scan for local extensions and install them."
@@ -107,7 +96,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Szukaj lokalnych rozszerzeń i zainstaluj je."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Select your backup device.\n"
@@ -117,7 +105,6 @@ msgstr ""
 "Wybierz urządzenie do kopii.\n"
 "Aktualne urządzenie: "
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "System will restart after the restore!"
@@ -125,7 +112,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "System będzie zrestartowany po przywracaniu!"
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "View, install and remove available or installed packages."
@@ -133,27 +119,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Widok, instalacja lub usuwanie dostępnych lub zainstalowanych paczek."
 
-#
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#
 msgid " Results"
 msgstr " Wyniki"
 
-#
 msgid " extensions."
 msgstr "Rozszerzenia"
 
-#
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 msgid " packages selected."
 msgstr "Wybrane paczki"
 
-#
 msgid " updates available."
 msgstr "Dostępne aktualizacje"
 
-#
 msgid " wireless networks found!"
 msgstr "Znaleziono sieć bezprzewodową!"
 
@@ -406,6 +389,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -416,7 +405,7 @@ msgstr ""
 "Czy zachować aktualną wersję?"
 
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
-msgstr ""
+msgstr "Plugin demo dla użytku TPM."
 
 #
 msgid ""
@@ -438,6 +427,12 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Graficzny EPG dla wszystkich usług określonego bukietu"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
@@ -446,6 +441,15 @@ msgstr ""
 "Wpis montowania o tej nazwie już istnieje!\n"
 "Zaktualizować istniejący wpis i kontynuować?\n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -496,6 +500,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz wyłączyć drugi interfejs sieciowy?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -560,6 +567,12 @@ msgstr "O tunerze..."
 msgid "About..."
 msgstr "Informacje o tunerze..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Punkt dostępowy:"
@@ -690,6 +703,12 @@ msgstr ""
 "rezultatu wciśnij OK aby wyjść z dostosowania video lub wybierz numer aby "
 "zobaczyć inny testowy ekran."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Zaawansowane Opcje"
@@ -714,6 +733,11 @@ msgstr "Zawansowana Konfiguracja Wideo"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Zaawansowane przywracanie"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Po wydarzeniu"
@@ -727,6 +751,9 @@ msgstr ""
 "dowiedzieć sie więcej jak to uczynić, przeczytaj instrukcję obsługi "
 "Dreamboxa."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -751,6 +778,12 @@ msgstr "Wszystkie nie-powtarzane timery"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Zezwól na przełącznie z poziomu Web"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Przezroczystość"
@@ -763,6 +796,9 @@ msgstr "Alternatywny tryb radiowy"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternatywny priorytet usług tunera"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Zawsze pytaj przed wysłaniem"
@@ -863,9 +899,12 @@ msgstr "Zapytaj użytkownika"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Format obrazu:"
 
-msgid "Atheros"
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
 msgstr ""
 
+msgid "Atheros"
+msgstr "Atheros"
+
 #
 msgid "Audio"
 msgstr "Dźwięk"
@@ -882,6 +921,11 @@ msgstr "Audio Sync"
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr "Konfiguracja Audio Sync"
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
@@ -930,6 +974,11 @@ msgstr "Ustawienia AutoTimera"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "Przegląd AutoTimera"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatycznie"
@@ -938,6 +987,32 @@ msgstr "Automatycznie"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatyczne skanowanie"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr "Samochody & Pojazdy"
@@ -958,6 +1033,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1046,6 +1127,12 @@ msgstr "Blokowa redukcja szumów"
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Niebieski"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Zakładki"
@@ -1062,6 +1149,12 @@ msgstr "Brazylia"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jasność"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr "Przeglądaj sąsiedztwo sieci"
@@ -1077,6 +1170,9 @@ msgstr "Nagraj dostępne image na DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Wypal na DVD..."
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
@@ -1098,6 +1194,11 @@ msgstr "Pasmo C"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "CDInfo"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "Zadania CI"
@@ -1118,6 +1219,9 @@ msgstr "Kablówka"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Przechowuj miniatury"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Nie można się połączyć. Sprawdź sieć!"
 
@@ -1197,6 +1301,9 @@ msgstr "Zmień rozmiar skoku"
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr "Zmień nazwę hosta w Dreamboxie."
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Wybierz kanał"
@@ -1265,6 +1372,9 @@ msgstr "Wybierz miejsce kopii"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Wybierz bukiet"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Wybierz folder docelowy"
@@ -1301,6 +1411,12 @@ msgstr "Kreator czyszczenia"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Kreator czyszczenia"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "Kreator czyszczenia"
@@ -1405,6 +1521,9 @@ msgstr "Zakończ"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Kompleksowe (pozwala mixować ścieżki audio i aspekty)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "Skład nazwy nagrania"
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Tryb konfiguracji"
@@ -1425,6 +1544,9 @@ msgstr "Konfiguracja interfejsu"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Konfiguracja nameservera"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Skonfiguruj wewnętrzną sieć LAN"
@@ -1481,6 +1603,30 @@ msgstr "Kontynuuj odtwarzanie"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Połączenie z Dreambox .NFI Image Serwerem nie powiodło sie:"
@@ -1526,6 +1672,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Stwórz DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr "Stwórz nowy AutoTimer."
@@ -1542,6 +1694,15 @@ msgstr "Stwórz nowy timer używając kreatora"
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Tworzenie katalogu filmu nie powiodło się"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1559,6 +1720,9 @@ msgstr "Chorwacki"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Aktualny Transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Aktualne ustawienia:"
@@ -1571,6 +1735,9 @@ msgstr "Obecna wartość: "
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktualna wersja:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1600,10 +1767,32 @@ msgstr "Ustaw czas opuszczenia dla kluczy '7'/'9'"
 msgid "Customize"
 msgstr "Konfiguracja"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Edytor cięcia filmu..."
@@ -1652,6 +1841,15 @@ msgstr "Tytuły DVD"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "Narzedzia nośnika DVD"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Duński"
@@ -1705,6 +1903,12 @@ msgstr "Standardowa lista serwisów"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Domyślne"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Opóźnienie"
@@ -1758,6 +1962,9 @@ msgstr "Katalog docelowy"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Szczegóły rozszerzenia: "
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Wykryto Hdd:"
@@ -1802,6 +2009,9 @@ msgstr "Cyfrowe usunięcie konturu"
 msgid "Dir:"
 msgstr "Katalog:"
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Bezpośrednie odtwarzanie podczepionych tytułów bez menu"
@@ -1879,6 +2089,12 @@ msgstr "Wyświetlanie i Interfejs użytkownika"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr "Pokaż rezultat wyszukiwania wg:"
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1944,6 +2160,10 @@ msgstr "Czy chcesz przeprowadzić skanowanie serwisów?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Czy chcesz wykonać kolejne ręczne skanowanie?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Czy chcesz włączyć kontrole rodzicielską w Twoim Dreamboxie?"
@@ -2036,6 +2256,10 @@ msgstr "Zrobione - Instalowanie lub aktualizowanie %d pakietów z %d błędami"
 msgid "Download"
 msgstr "Ładuj"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Ładuj pliki .NFI z USB Flasher"
@@ -2048,6 +2272,9 @@ msgstr "Pobierz pluginy"
 msgid "Download Video"
 msgstr "Pobierz film"
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr "Folder pobierania:"
@@ -2108,6 +2335,13 @@ msgstr "Wybór EPG"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "Kodowanie EPG"
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2169,6 +2403,12 @@ msgstr "Edytuj listę serwisów"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Edytuj ustawienia"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Edytuj ustawienia servera nazw Dreamboxa.\n"
@@ -2201,6 +2441,9 @@ msgstr "Nauka"
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektroniczny Przewodnik Programowy"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Włącz"
@@ -2319,6 +2562,11 @@ msgstr "Czas zakończenia"
 msgid "English"
 msgstr "Angielski"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2443,6 +2691,9 @@ msgstr "Wyklucz"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Wyklucz \"po wydarzeniu\" podczas horyzontu czasowego"
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Wykonywanie procesu:"
@@ -2463,6 +2714,9 @@ msgstr "Wyjście"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Opuść edytor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Opuść konfigurację sieci"
@@ -2511,6 +2765,11 @@ msgstr "Zarządzanie dodatkami"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Ustawienia fabryczne"
@@ -2610,6 +2869,9 @@ msgstr "Zakończono restartowanie sieci"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fiński"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2686,6 +2948,12 @@ msgstr "Piątek"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Fryzyjski"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2703,6 +2971,16 @@ msgstr ""
 "GUI musi zostać zrestartowane aby zastosować nowego skina\n"
 "Czy chcesz zrobić restart GUI teraz?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr "Gry"
@@ -2736,16 +3014,34 @@ msgid "Genuine Dreambox"
 msgstr "Autentyczność Dreamboxa"
 
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
+msgstr "Weryfikacja autentyczności Dreamboxa nieudana!"
+
+msgid "Genuine Dreambox verification"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr "Niemcy"
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Zdobywanie info o pluginie. Proszę czekać..."
@@ -2762,6 +3058,14 @@ msgstr "Idź do 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Idź na pozycje"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Graficzny Multi EPG"
@@ -2778,6 +3082,12 @@ msgstr "Grecki"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Zielony"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Ochrona odstępu"
@@ -2854,6 +3164,9 @@ msgstr "Hong Kong"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Pozioma [H]"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Ile minut ma trwać nagranie?"
@@ -2874,6 +3187,9 @@ msgstr "Barwa"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Węgierski"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adres IP"
@@ -2882,6 +3198,9 @@ msgstr "Adres IP"
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "Plik ISO jest za duży dla tego systemu plików!"
@@ -3027,6 +3346,12 @@ msgstr "Inicjalizowanie Hdd..."
 msgid "Input"
 msgstr "Info"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Instalacja"
@@ -3108,6 +3433,9 @@ msgid "Internal Flash"
 msgstr "Wewnętrzny Flash"
 
 msgid "Internal LAN adapter."
+msgstr "Wewnętrzny adapter LAN."
+
+msgid "Internal firmware updater"
 msgstr ""
 
 #
@@ -3174,6 +3502,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Włoski"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr "Włochy"
@@ -3191,6 +3525,51 @@ msgstr "Podgląd zajęć"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Po prostu skaluj"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3217,12 +3596,15 @@ msgstr "Ustawienia klawiatury"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa klawiszy"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Adapter LAN"
 
 msgid "LAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie LAN"
 
 #
 msgid "LNB"
@@ -3313,6 +3695,12 @@ msgstr "Połącz tytuł z menu DVD"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lista zapamiętanych urządzeń"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litewski"
@@ -3361,6 +3749,9 @@ msgstr "Wyniki Loga na HDD"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Długie naciskanie klawisza"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr "Długie nazwy"
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Długość geogr."
@@ -3409,10 +3800,23 @@ msgstr "Traktuj znacznik po prostu jak zaznaczenie"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Zarządzaj rozszerzeniami"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr "Zarządzaj udziałami sieci"
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr "Zarządzaj swoimi udziałami sieci..."
@@ -3479,6 +3883,17 @@ msgstr "Odtwarzacz"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Odtwarzacz Multimedialny"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Nosnik nie jest zapisywalnym DVD!"
@@ -3491,6 +3906,9 @@ msgstr "Nosnik nie jest pusty!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
@@ -3675,10 +4093,25 @@ msgstr "Przenieś obraz wyżej"
 msgid "Move west"
 msgstr "Przesuń na zachód"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr "Przenieś lokalizację"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Menu listy filmów"
@@ -3789,6 +4222,102 @@ msgstr "Konfiguracja Nameserver"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Ustawienia nameserver"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Maska sieci"
@@ -3834,7 +4363,7 @@ msgid "Network test..."
 msgstr "Testowanie połączenia sieciowego..."
 
 msgid "Network test: "
-msgstr ""
+msgstr "Test sieci:"
 
 #
 msgid "Network:"
@@ -4077,6 +4606,9 @@ msgstr "Nie, nie rób nic."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nie, tylko włącz Dreamboxa"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "Nie teraz"
@@ -4246,10 +4778,19 @@ msgstr "Pozycja orbitalna"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr "Zewnętrzne związanie (+/-)"
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr "Zastępstwo znalezione z alternatywnym serwisem"
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4307,6 +4848,11 @@ msgstr "Ustawienia kontroli rodzicielskiej"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Typ kontroli rodzicielskiej"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
@@ -4319,6 +4865,9 @@ msgstr "Zatrzymaj film na końcu"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr "Ludzie & Blogi"
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr "Zwierzęta"
@@ -4368,6 +4917,12 @@ msgstr "Odtwórz Muzykę..."
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr "Odtwarzacz filmów YouTube"
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr "Odtwórz kolejne wideo"
@@ -4380,6 +4935,21 @@ msgstr "Odtwarzanie nagranego filmu..."
 msgid "Play video again"
 msgstr "Odtwórz wideo ponownie"
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Proszę uruchom ponownie"
@@ -4533,6 +5103,9 @@ msgstr "Wybierz subserwis..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Prosze wybierz subserwis..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Wybierz dodatek do usunięcia"
@@ -4683,6 +5256,9 @@ msgstr "Plugin: %(plugin)s , Wersja: %(version)s"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginy"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr "Polska"
@@ -4747,6 +5323,9 @@ msgstr "Ustawienia pozycjonera"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Zapamiętywanie pozycjonera"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4763,10 +5342,19 @@ msgstr "Próg mocy w  mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Zdefiniowany transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Przygotowywanie... Prosze czekać"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Aby kontynuować naciśnij przycisk OK pilota."
@@ -4860,6 +5448,12 @@ msgstr "Podgląd AutoTimera"
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Podgląd menu"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Pierwszy DNS"
@@ -4904,6 +5498,9 @@ msgstr "Publikacji"
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Python frontend dla /tmp/mmi.socket"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Szybko"
@@ -4924,12 +5521,15 @@ msgstr "Wyjście RF"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
 msgid "Ralink"
-msgstr ""
+msgstr "Ralink"
 
 #
 msgid "Ram Disk"
@@ -4987,6 +5587,12 @@ msgstr "Najczęściej zamieszczane"
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Ustawienia powitania"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Nagraj"
@@ -5064,6 +5670,9 @@ msgstr "Pamiętaj pin serwisu"
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr "Pamiętaj anulowanie pinu serwisu"
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr "Skasuj"
@@ -5138,6 +5747,9 @@ msgstr "Zmień nazwę"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Zmień nazwę crashlogów"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Powtórz"
@@ -5154,6 +5766,12 @@ msgstr "Powtarzane wydarzenie właśnie jest nagrywane... Co chcesz zrobić?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Powtarzaj"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Wymagaj opisu aby być wyjątkowym"
@@ -5241,6 +5859,9 @@ msgstr "Przywracanie uruchomione"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Przywróć ustawienia systemowe"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr "Ograniczyć \"po wydarzeniu\" do pewnych horyzontów czasowych?"
@@ -5345,6 +5966,9 @@ msgstr "Zaawansowane ustawienia"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr "Wypozażenie satelity"
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelity"
@@ -5353,6 +5977,9 @@ msgstr "Satelity"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Miernik sygnału"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Satelity"
@@ -5493,6 +6120,9 @@ msgstr "Skanuj pasmo US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Skanuj pasmo US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr "Skanuj zakres"
@@ -5509,6 +6139,11 @@ msgid ""
 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
+"Skanuj sieć w poszukiwaniu punktów dostępu i połączenia z nimi używając "
+"wybranego urządzenia.\n"
+
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
 
 #
 msgid ""
@@ -5552,6 +6187,9 @@ msgstr "Szukać zawartości chronionych:"
 msgid "Search strictness"
 msgstr "Szukaj ścisłości"
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr "Szukaj typu"
@@ -5579,6 +6217,9 @@ msgstr "Drugi DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr "Serwis chroniony nie uruchomiony."
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Wyszukiwanie"
@@ -5636,6 +6277,12 @@ msgstr "Wybierz kanał do nagrania z "
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Wybierz kanał do nagrania na"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Wybierz pliki dla kopii zapasowej. Aktualnie wybrane:\n"
@@ -5648,6 +6295,12 @@ msgstr "Wybierz pliki /foldery do kopii"
 msgid "Select image"
 msgstr "Wybierz image"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Wybierz interfejs"
@@ -5801,6 +6454,9 @@ msgstr "Info o serwisie"
 msgid "Services"
 msgstr "Serwisy"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr "Ustaw koniec czasu"
@@ -5834,6 +6490,9 @@ msgstr "Ustaw maksymalne trwanie"
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr "Ustaw na NIE aby wyłączyć AutoTimer."
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr "Ustawienie anulowania klucza"
@@ -5870,6 +6529,9 @@ msgstr "Ostrość"
 msgid "Short Movies"
 msgstr "Krótkie filmy"
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr "Krótkie nazwy"
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr "Czy ten AutoTimer powinien być ograniczony czasowo?"
@@ -5938,6 +6600,23 @@ msgstr "Pokaż radio odtwarzacz..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Pokaż odtwarzacz tv..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Pokaż status połaczenia bezprzewodowego LAN.\n"
@@ -5970,10 +6649,16 @@ msgstr "Podobne transmisje:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Prosta"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Proste tytuły (kompatybilne z odtwarzaczami)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Jeden"
@@ -5998,6 +6683,9 @@ msgstr "Pojedyńczy krok (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr "Skiny..."
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Skiny"
@@ -6043,6 +6731,9 @@ msgstr "Oprogramowanie"
 msgid "Software management"
 msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Przywracanie oprogramowania"
@@ -6051,6 +6742,12 @@ msgstr "Przywracanie oprogramowania"
 msgid "Software update"
 msgstr "Aktualizacja oprogramowania"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Niektóre pluginy są niedostępne:\n"
@@ -6185,6 +6882,9 @@ msgstr "Rozpocznij od"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr "Kategorie"
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Krok na wschód"
@@ -6251,6 +6951,12 @@ msgstr "Zapamiętaj pozycje"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Pozycja zapamiętana"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Lista subserwisów..."
@@ -6387,6 +7093,9 @@ msgstr "Tryb testowy"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Test konfiguracji sieci Dreambox.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Informacja testowa?"
@@ -6416,6 +7125,12 @@ msgstr ""
 "Dziękuję za użycie kreatora. Twój nowy AutoTimer został dodany do listy.\n"
 "Wciśnij OK aby kontynuować."
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6426,6 +7141,19 @@ msgstr ""
 "chcesz nagrać dane w formacie data DVD? Dane nie będą czytane w "
 "stacjonarnych czytnikach DVD."
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
@@ -6434,6 +7162,27 @@ msgstr ""
 "Rozszerzenie kreatora sieci jest nie zainstalowane!\n"
 "Zainstaluj to."
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6468,6 +7217,27 @@ msgstr ""
 "Pamięć USB jest teraz bootowalna. Chcesz pobrać teraz ostatnie image z "
 "servera i zachować je na USB?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Nieudane tworzenie kopia zapasowa. Wybierz inna lokalizacje kopii."
@@ -6540,6 +7310,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "Atrybut porównania jest obowiązkowy"
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6587,6 +7360,9 @@ msgstr "Kod pin który wpisałeś jest inny."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Wyniki będą zapisane w %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Wyłącznik czasowy został aktywowany."
@@ -6622,6 +7398,12 @@ msgstr ""
 "Kreator może utworzyć kopie zapasową Twoich ustawień. Chcesz zrobić kopie "
 "teraz?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Kreator zakończony."
@@ -6754,6 +7536,16 @@ msgstr ""
 "Tak będą wyglądać tytuły wydarzeń. Uwaga dla wyglądu np. niemieckich znaków "
 "może być trudne ponieważ trzeba znać kodowanie znaków."
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "Plugin zainstalowany"
@@ -6775,6 +7567,11 @@ msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 "To ustawienie kontroluje zachowane gdy rezultaty timera odnajdą wydarzenie."
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6962,6 +7759,18 @@ msgstr "Właściwości tytułu"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Tryb ustawienia tytułu"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -7009,6 +7818,9 @@ msgstr "Najlepiej oceniane"
 msgid "Track"
 msgstr "Ścieżka"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Tłumaczenie"
@@ -7199,7 +8011,7 @@ msgid "Universal LNB"
 msgstr "Uniwersalny LNB"
 
 msgid "Unknown network adapter."
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany adapter sieciowy."
 
 #
 msgid ""
@@ -7219,6 +8031,9 @@ msgstr "Błąd odmontowania"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Nieobsługiwany"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Uaktualnienie"
@@ -7306,6 +8121,9 @@ msgstr "Użyj zwykłej lokalizacji"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Użyj bramy"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Użyj nie-płynnego przewijania z poza szybkości"
@@ -7338,6 +8156,12 @@ msgid ""
 "press OK."
 msgstr "Użyj przycisku góra/dół aby zmienić opcje. Po tym , wciśnij OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Użyć tych ustawień?"
@@ -7382,9 +8206,12 @@ msgstr "VCR Scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (intro trailer)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź autentyczność Dreamboxa uruchamiając plugin autentyczności!"
 
 #
 msgid "Vertical"
@@ -7442,6 +8269,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Wybór trybu wideo"
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr "Zachowanie przed wyjściem:"
@@ -7450,6 +8286,9 @@ msgstr "Zachowanie przed wyjściem:"
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Konfiguracja"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr "Zachowanie gdy zatrzymany:"
@@ -7458,6 +8297,12 @@ msgstr "Zachowanie gdy zatrzymany:"
 msgid "View Count"
 msgstr "Ilości odtwarć"
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Wyświetl Filmy..."
@@ -7580,10 +8425,10 @@ msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 msgid "WLAN adapter."
-msgstr ""
+msgstr "Adapter WLAN."
 
 msgid "WLAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie WLAN."
 
 #
 msgid "WPA"
@@ -7613,6 +8458,15 @@ msgstr "Oczekiwanie"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Ostrzegaj jeśli wolne miejsce spadnie poniżej (kB):"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Webinterfejs"
 
@@ -7838,6 +8692,93 @@ msgstr "Sieć bezprzewodowa"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Status sieci bezprzewodowej"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7886,6 +8827,9 @@ msgstr "Tak"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Tak dla wszystkich"
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Tak, usuń ten film"
@@ -8012,6 +8956,9 @@ msgstr ""
 "Nie podałeś ważnego wyrażenia w tytule Atrybutu dla nowego AutoTimera.\n"
 "Do czasu gdy ten atrybut jest obowiązkowy nie możesz kontynuować bez tego."
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8215,6 +9162,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wybierz co dalej chcesz zrobić."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr "Przełączyć spowrotem na poprzedni kanał?"
@@ -8231,9 +9181,21 @@ msgstr "Przełączyć spowrotem na serwis przed miernikiem sygnału?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr "Przełączyć spowrotem na kanał przed konfiguracją?"
 
-msgid "Zydas"
+msgid "Zap between commercials"
 msgstr ""
 
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
+msgid "Zydas"
+msgstr "Zydas"
+
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr "[edycja wybranych]"
@@ -8250,6 +9212,9 @@ msgstr "[edycja ulubionych]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[tryb przesuwania]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr "Gui do wyznaczenia serwisów/providerów dla Modułów CI"
@@ -8358,6 +9323,9 @@ msgstr "Dodaj serwis do ulubionych"
 msgid "add services"
 msgstr "Dodaj serwisy"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "Dodaj do kontroli rodzicielskiej"
@@ -8370,6 +9338,19 @@ msgstr "Zaawansowana"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "Sortuj alfabetycznie"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "Wyznaczone CAIds:"
@@ -8489,6 +9470,9 @@ msgstr "połączony"
 msgid "continue"
 msgstr "Kontynuuj"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "Kopiuj do bukietów"
@@ -8501,6 +9485,10 @@ msgstr "Nie może być usunięty"
 msgid "create directory"
 msgstr "Utwórz katalog"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "Codziennie"
@@ -8533,6 +9521,9 @@ msgstr "Usuń zachowaną playlistę"
 msgid "delete..."
 msgstr "Usuń..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "Wyłącz"
@@ -9041,6 +10032,12 @@ msgstr "Nagrywanie..."
 msgid "red"
 msgstr "czerwony"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "usuń wpis nameserwera"
@@ -9142,6 +10139,9 @@ msgstr "Drugi kabel zmotoryzowanego LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekundy"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "Wybierz"
@@ -9182,6 +10182,9 @@ msgstr "Wybierz ścieżkę filmu"
 msgid "service pin"
 msgstr "Pin serwisu"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr "Ustawienia opóźnienia Audio (LipSync)"
@@ -9402,6 +10405,12 @@ msgstr "Aż do standby/restartu"
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr "Użyj jako wymiany HDD"
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika"
index 6019561..4baf3d1 100755 (executable)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma Portuguese\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-30 18:45-0000\n"
 "Last-Translator: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
@@ -114,6 +114,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
@@ -373,6 +376,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -405,12 +414,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "gravar lista"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -460,6 +484,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -524,6 +551,12 @@ msgstr "Sobre"
 msgid "About..."
 msgstr "Sobre..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
@@ -651,6 +684,12 @@ msgstr ""
 "saturado possivel. Se estiver satisfeito com o resultado, carregue OK para "
 "sair, ou use as teclas com números para selecionar outros ecrãs."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
@@ -675,6 +714,11 @@ msgstr "Definições de  Video Avançadas"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Depois do evento"
@@ -687,6 +731,9 @@ msgstr ""
 "Depois de terminado, necessita de proteger alguns serviços. Consulte o "
 "manual da DM."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr ""
@@ -711,6 +758,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -723,6 +776,9 @@ msgstr "Modo radio alternativo"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Prioridade dos serviços do Tuner"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
@@ -811,6 +867,9 @@ msgstr "Consultar Utilizador"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -830,6 +889,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -878,6 +942,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatico"
@@ -886,6 +955,32 @@ msgstr "Automatico"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Busca automatica"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -906,6 +1001,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -994,6 +1095,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
@@ -1010,6 +1117,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brilho"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1026,6 +1139,9 @@ msgstr ""
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Gravar DVD"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
@@ -1049,6 +1165,11 @@ msgstr "Banda C"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Barra de Info"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1069,6 +1190,9 @@ msgstr "Cabo"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Cache Thumbnails"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr ""
@@ -1149,6 +1273,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
@@ -1217,6 +1344,9 @@ msgstr ""
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Escolha o Bouquet"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Seleccione "
@@ -1253,6 +1383,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1357,6 +1493,9 @@ msgstr "Completo"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Modo de configuração"
@@ -1377,6 +1516,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr ""
@@ -1433,6 +1575,30 @@ msgstr ""
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr ""
@@ -1476,6 +1642,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1492,6 +1664,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Falhou a criação da pasta movie"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1509,6 +1690,9 @@ msgstr "Croata"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Transponder actual"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Definições actuais:"
@@ -1521,6 +1705,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Versão instalada"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1550,10 +1737,32 @@ msgstr "Definir o tempo para as teclas '7'/'9'"
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Editor de corte das listas"
@@ -1602,6 +1811,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Dinamarquês"
@@ -1656,6 +1874,12 @@ msgstr ""
 msgid "Defaults"
 msgstr "Assistente"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Atraso"
@@ -1707,6 +1931,9 @@ msgstr ""
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Disco rígido detectado:"
@@ -1751,6 +1978,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
@@ -1828,6 +2058,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1889,6 +2125,10 @@ msgstr "Deseja fazer uma busca de canais?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Deseja fazer outra busca manual?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Deseja activar o Controle Paternal na sua Dreambox?"
@@ -1981,6 +2221,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr ""
@@ -1993,6 +2237,9 @@ msgstr "Descarregar Plugins"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2053,6 +2300,13 @@ msgstr "Selecção do EPG"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2114,6 +2368,12 @@ msgstr "Editar lista de canais"
 msgid "Edit settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
@@ -2146,6 +2406,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Electronic Program Guide"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
@@ -2262,6 +2525,11 @@ msgstr "Terminado"
 msgid "English"
 msgstr "Inglês"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2379,6 +2647,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Progresso"
@@ -2399,6 +2670,9 @@ msgstr ""
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Sair do Editor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
@@ -2447,6 +2721,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Reset de Fabrica"
@@ -2542,6 +2821,9 @@ msgstr ""
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandês"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2614,6 +2896,12 @@ msgstr "Sexta feira"
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2631,6 +2919,16 @@ msgstr ""
 "Gui necessita reiniciar para aplicar a nova Skin\n"
 "Deseja reiniciar agora? "
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2666,14 +2964,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Alemão"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Adquirir a info do plugin.Por favor espere"
@@ -2690,6 +3006,14 @@ msgstr "Ir para 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Ir para posição"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG Gráfico"
@@ -2706,6 +3030,12 @@ msgstr "Grego"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Intervalo"
@@ -2782,6 +3112,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Quantos minutos deseja gravar?"
@@ -2802,6 +3135,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hungaro"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "Endereço IP"
@@ -2810,6 +3146,9 @@ msgstr "Endereço IP"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr ""
@@ -2952,6 +3291,12 @@ msgstr "A iniciar o disco rigido"
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3035,6 +3380,9 @@ msgstr "Flash Interna"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Localização Inválida"
@@ -3097,6 +3445,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3114,6 +3468,51 @@ msgstr ""
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Modo Escala"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3140,6 +3539,9 @@ msgstr "Config. do Teclado"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa das teclas"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr ""
@@ -3236,6 +3638,12 @@ msgstr ""
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lista de dispositivos de armazenamento"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
@@ -3284,6 +3692,9 @@ msgstr ""
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Mantenha a tecla pressionada"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
@@ -3330,10 +3741,23 @@ msgstr "Marcar Somente"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3398,6 +3822,17 @@ msgstr "Reprodutor de Media"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "ReprodutorMedia"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr ""
@@ -3410,6 +3845,9 @@ msgstr ""
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
@@ -3592,10 +4030,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Mover Oeste"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Menu da lista de filmes"
@@ -3705,6 +4158,102 @@ msgstr "Nameserver Setup"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Máscara"
@@ -3980,6 +4529,9 @@ msgstr "Não."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Não, somente inicie a Dreambox."
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4147,10 +4699,19 @@ msgstr "Posição Orbital"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4208,6 +4769,11 @@ msgstr "Editor do Controle Paternal"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Tipo de Controle Paternal"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4220,6 +4786,9 @@ msgstr "Pausar o filme quando terminar"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4269,6 +4838,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4281,6 +4856,21 @@ msgstr "Reproduzir filmes gravados..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Por favor reinicie"
@@ -4427,6 +5017,9 @@ msgstr "Selecione um subserviço para gravar..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Selecione um subserviço..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4572,6 +5165,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4636,6 +5232,9 @@ msgstr "Definições do Posicionador"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Gravar no Posicionador"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4650,10 +5249,19 @@ msgstr "Power em mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Transponder pré-definido"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Em preparação… Por favor espere "
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr ""
@@ -4747,6 +5355,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr ""
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr ""
@@ -4791,6 +5405,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr ""
@@ -4811,6 +5428,9 @@ msgstr "Saida RF"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -4874,6 +5494,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Definições de recepção"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Gravar"
@@ -4951,6 +5577,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -5024,6 +5653,9 @@ msgstr "Renomear"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
@@ -5040,6 +5672,12 @@ msgstr "A repetir o programa que está a gravar actualmente… Continuar? "
 msgid "Repeats"
 msgstr "Repetições"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5128,6 +5766,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5232,6 +5873,9 @@ msgstr "Definições do Equipamento de Satelite"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelites"
@@ -5240,6 +5884,9 @@ msgstr "Satelites"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Busca Satelites"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr ""
@@ -5380,6 +6027,9 @@ msgstr "Scan band US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Scan band US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5395,6 +6045,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5436,6 +6089,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5465,6 +6121,9 @@ msgstr ""
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Busca"
@@ -5519,6 +6178,12 @@ msgstr "Selecione o canal que deseja gravar"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
@@ -5531,6 +6196,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr ""
@@ -5684,6 +6355,9 @@ msgstr "Info "
 msgid "Services"
 msgstr "Serviços"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5717,6 +6391,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5752,6 +6429,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5817,6 +6497,23 @@ msgstr "Mostrar o Radio"
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Mostrar TV"
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr ""
@@ -5849,10 +6546,16 @@ msgstr "Emissões Identicas:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Simples"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr ""
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Unico"
@@ -5877,6 +6580,9 @@ msgstr "Singlestep (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -5922,6 +6628,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
@@ -5930,6 +6639,12 @@ msgstr ""
 msgid "Software update"
 msgstr ""
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Alguns plugins não estão disponiveis:\n"
@@ -6059,6 +6774,9 @@ msgstr "A Iniciar"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Avançar para Este"
@@ -6125,6 +6843,12 @@ msgstr "Guardar posição"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Posição Guardada"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Lista de Subserviços... "
@@ -6259,6 +6983,9 @@ msgstr "Modo de teste"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Testar-caixa de mensagens?"
@@ -6284,6 +7011,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6291,12 +7024,46 @@ msgid ""
 "players) instead?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6322,6 +7089,27 @@ msgid ""
 "the feed server and save it on the stick?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "O restauro falhou. Por favor faça o restauro noutra pasta."
@@ -6382,6 +7170,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6425,6 +7216,9 @@ msgstr "O PIN que introduziu está errado."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "O temporizador foi activado."
@@ -6455,6 +7249,12 @@ msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "O assistente pode guardar os seus dados.Deseja guardá-los agora?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "O assitente terminou."
@@ -6573,6 +7373,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6593,6 +7403,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6755,6 +7570,18 @@ msgstr ""
 msgid "Titleset mode"
 msgstr ""
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6797,6 +7624,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Tradução"
@@ -7003,6 +7833,9 @@ msgstr "Desmontagens Falhou"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr ""
@@ -7092,6 +7925,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Use gateway"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Usar a função Vento Forte nas velocidades acima"
@@ -7126,6 +7962,12 @@ msgstr ""
 "Use os botões cima/baixo do seu comando para selecionar.\n"
 "Depois carregue OK"
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7170,6 +8012,9 @@ msgstr "Entrada VCR"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7230,6 +8075,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Selecção do modo de video"
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7238,6 +8092,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7246,6 +8103,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
@@ -7400,6 +8263,15 @@ msgstr ""
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7576,6 +8448,93 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7620,6 +8579,9 @@ msgstr "Sim"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
@@ -7735,6 +8697,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -7904,6 +8869,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -7920,6 +8888,18 @@ msgstr "Voltar ao canal  antes de satfinder?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -7939,6 +8919,9 @@ msgstr "[editar favorito]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[modo desloca]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8047,6 +9030,9 @@ msgstr "Adicionar aos favoritos"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "Adicionar ao controle paternal"
@@ -8059,6 +9045,19 @@ msgstr "Avançados"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "oedenar alfabeticamente"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
@@ -8178,6 +9177,9 @@ msgstr ""
 msgid "continue"
 msgstr "continuar"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "copiar para bouquets"
@@ -8190,6 +9192,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "diário"
@@ -8222,6 +9228,9 @@ msgstr "apagar lista gravada"
 msgid "delete..."
 msgstr "eliminar..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "desactivar"
@@ -8730,6 +9739,12 @@ msgstr "a gravar..."
 msgid "red"
 msgstr ""
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr ""
@@ -8831,6 +9846,9 @@ msgstr "Segundo cabo do LNB motorizado"
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr ""
@@ -8871,6 +9889,9 @@ msgstr "Seleccione a pasta do Filme"
 msgid "service pin"
 msgstr "PIN do canal"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9091,6 +10112,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "Definido pelo utilizador"
index 6fd9719..df95149 100755 (executable)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-18 18:10+0200\n"
 "Last-Translator: peter <peter@dreambox.org.ua>\n"
 "Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n"
-"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
@@ -139,6 +139,9 @@ msgstr " Результаты"
 msgid " extensions."
 msgstr " расширений"
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 msgid " packages selected."
 msgstr " пакетов выбрано."
 
@@ -367,6 +370,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -399,6 +408,12 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Графический телегид для всех сервисов в избранном"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
@@ -406,6 +421,15 @@ msgstr ""
 "Точка монтирования с таким именем уже существует!\n"
 "Обновить существующую запись и продолжить?\n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -455,6 +479,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Вы хотите отключить второй сетевой интерфейс?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -517,6 +544,12 @@ msgstr "Информация"
 msgid "About..."
 msgstr "О ресивере"
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Точка доступа:"
 
@@ -636,6 +669,12 @@ msgstr ""
 "ОК для закрытия видео настроек, или используйте цифровые клавиши для выбора "
 "других тестов экрана "
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Расширенные опции"
@@ -660,6 +699,11 @@ msgstr "Расширенная настройка видео"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Расширенное восстановление"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "После события"
@@ -672,6 +716,9 @@ msgstr ""
 "По окончанию работы мастера Вы можете установить ограничение на некоторые "
 "сервисы.Прочитайте в инструкции к тюнеру как это сделать."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Альбом"
@@ -693,6 +740,12 @@ msgstr "Все не повторяющиеся таймеры"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Разрешить переключение через Веб-интерфейс"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Прозрачность"
@@ -705,6 +758,9 @@ msgstr "Альтернативный радио режим "
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Приоритет используемых тюнеров"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Всегда спрашивать перед отправкой"
 
@@ -799,6 +855,9 @@ msgstr "Спросить пользователя"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Сотношение сторон"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -818,6 +877,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -866,6 +930,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматически"
@@ -874,6 +943,32 @@ msgstr "Автоматически"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Автоматический поиск"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -894,6 +989,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -982,6 +1083,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Закладки"
@@ -998,6 +1105,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яркость"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1015,6 +1128,9 @@ msgstr "Прожечь существующий образ на DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Прожечь на DVD..."
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Шина:"
@@ -1037,6 +1153,11 @@ msgstr "C-Диапазон"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "ИнфоПанель"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1057,6 +1178,9 @@ msgstr "Кабель"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Кешировать Эскизы"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Пожалуйста, проверьте настройки сети!"
@@ -1137,6 +1261,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
@@ -1205,6 +1332,9 @@ msgstr "Расположение"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Выберите пакет пользователя"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Выбрать целевую папку"
@@ -1241,6 +1371,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1345,6 +1481,9 @@ msgstr "Полное"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Комплекс (микширование звуковых дорожек и разрешения видео)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Режим конфигурации"
@@ -1365,6 +1504,9 @@ msgstr "Настройка интерфейса"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Настройка DNS"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Настроить LAN"
@@ -1421,6 +1563,30 @@ msgstr "Продолжить воспроизведение"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контрастность"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Не удалось подключиться к Dreambox. NFI Feed Image серверу:"
@@ -1464,6 +1630,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Создать DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1480,6 +1652,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Папка movie не создана"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1497,6 +1678,9 @@ msgstr "Хорватский"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Текущий транспондер"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Текущие настройки:"
@@ -1509,6 +1693,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Текущая версия:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1538,10 +1725,32 @@ msgstr "Время пропуска для кнопок '7'/'9'"
 msgid "Customize"
 msgstr "Опции"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Редактировать"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "видео редактор..."
@@ -1590,6 +1799,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD медиа-инструменты"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Датский"
@@ -1644,6 +1862,12 @@ msgstr "Сервисы по умолчанию"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Настройки по умолчанию"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Задержка"
@@ -1697,6 +1921,9 @@ msgstr "Каталог назначения"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Найден HDD:"
@@ -1741,6 +1968,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Воспроизводить связанные названия без меню"
@@ -1818,6 +2048,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1883,6 +2119,10 @@ msgstr "Вы хотите сканировать спутник?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Искать еще вручную?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Вы желаете установить родительский контроль на Вашем dreambox?"
@@ -1975,6 +2215,10 @@ msgstr "Готово - Установлено, обновлено или уда
 msgid "Download"
 msgstr "Загрузить"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Загрузить .NFI-файлы для USB-флешера"
@@ -1987,6 +2231,9 @@ msgstr "Скачать плагины"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2047,6 +2294,13 @@ msgstr "Выбор EPG"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2108,6 +2362,12 @@ msgstr "Редактировать список сервисов"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Изменить настройки"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Изменить сервер DNS вашего Dreambox.\n"
@@ -2140,6 +2400,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Телегид"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
@@ -2256,6 +2519,11 @@ msgstr "Время окончания"
 msgid "English"
 msgstr "Английский"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2376,6 +2644,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Процесс выполнения:"
@@ -2396,6 +2667,9 @@ msgstr "Выйти"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Выйти из редактора"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Выйти из мастера"
@@ -2444,6 +2718,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Заводские установки"
@@ -2539,6 +2818,9 @@ msgstr "Перезагрузка сети завершена"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Финский"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2611,6 +2893,12 @@ msgstr "Пятница"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Фризский"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2628,6 +2916,16 @@ msgstr ""
 "Для активации нового скина необходимо перезагрузить GUI\n"
 "Хотите перезагрузить GUI сейчас?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2663,14 +2961,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Немецкий"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Получение информации о плагине. Пожалуйста ждите..."
@@ -2687,6 +3003,14 @@ msgstr "Установка на позицию 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Переход на позицию"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Графический телегид"
@@ -2703,6 +3027,12 @@ msgstr "Греческий"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Интервал защиты"
@@ -2779,6 +3109,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Горизонтальная"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Сколько минут вы хотите записать?"
@@ -2799,6 +3132,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Венгерский"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP адрес"
@@ -2807,6 +3143,9 @@ msgstr "IP адрес"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO файл слишком велик для этой файловой системы!"
@@ -2950,6 +3289,12 @@ msgstr "Инициализация жесткого диска..."
 msgid "Input"
 msgstr "Вход"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3033,6 +3378,9 @@ msgstr "Внутренняя флешь"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Неправильное расположение"
@@ -3095,6 +3443,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Итальянский"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3112,6 +3466,51 @@ msgstr "Просмотр задания"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Just Scale"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3138,6 +3537,9 @@ msgstr "Установка клавиатуры"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Keymap"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Сетевой адаптер"
@@ -3234,6 +3636,12 @@ msgstr "Заголовки связанные с DVD меню"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Список устройств хранения"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Литовский"
@@ -3282,6 +3690,9 @@ msgstr "Записывать журнал на диск"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Длинное нажатие"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Долгота"
@@ -3328,10 +3739,23 @@ msgstr "Создать простую метку"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3396,6 +3820,17 @@ msgstr "Медиаплеер"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Медиаплеер"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Носитель не записываемый DVD!"
@@ -3408,6 +3843,9 @@ msgstr "Носитель не пустой!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
@@ -3590,10 +4028,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Переместить на запад"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Меню списка видео"
@@ -3703,6 +4156,102 @@ msgstr "Настройка DNS"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Настройка DNS"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Маска подсети"
@@ -3991,6 +4540,9 @@ msgstr "Нет, не делать"
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Нет, включить мой dreamdox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4161,10 +4713,19 @@ msgstr "Орбитальная позиция"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4222,6 +4783,11 @@ msgstr "Установки родительского контроля"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Тип родительского контроля"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4234,6 +4800,9 @@ msgstr "Пауза в конце фильма"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4283,6 +4852,12 @@ msgstr "Воспроизвести Музыку..."
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4295,6 +4870,21 @@ msgstr "Воспроизвести записанное видео..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Пожалуйста Перезагрузите"
@@ -4451,6 +5041,9 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис для зап
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4605,6 +5198,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Плагины"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4669,6 +5265,9 @@ msgstr "Настройка позиционера"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Сохранение позиционера"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4683,10 +5282,19 @@ msgstr "Порог тока в mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Предопределенный транспондер"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Подготовка ... Пожалуйста, подождите"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Нажмите OK на пульте, чтобы продолжить"
@@ -4780,6 +5388,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Просмотреть меню"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Первичный DNS"
@@ -4824,6 +5438,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Python интерфейс для /tmp/mmi.socket"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Быстро"
@@ -4844,6 +5461,9 @@ msgstr "ВЧ выход"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Радио"
@@ -4907,6 +5527,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Параметры приема"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Записать"
@@ -4984,6 +5610,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -5057,6 +5686,9 @@ msgstr "Переименовать"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повторить"
@@ -5073,6 +5705,12 @@ msgstr "Повторяющееся событие записывается...Ч
 msgid "Repeats"
 msgstr "Повторы"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5161,6 +5799,9 @@ msgstr "Выполняется восстановление"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Восстановить настройки"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5265,6 +5906,9 @@ msgstr "Настройки спутникового оборудования"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Спутники"
@@ -5273,6 +5917,9 @@ msgstr "Спутники"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Поиск спутника"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Спутники"
@@ -5413,6 +6060,9 @@ msgstr "Сканировать диапазон US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Сканировать диапазон US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5428,6 +6078,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5469,6 +6122,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5498,6 +6154,9 @@ msgstr "Вторичный DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Искать"
@@ -5552,6 +6211,12 @@ msgstr "Выбрать канал для записи"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Выбор файлов для резервной копии. Выбрано:\n"
@@ -5564,6 +6229,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr "Выбор имиджа"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Выберите интерфейс"
@@ -5717,6 +6388,9 @@ msgstr "Сервис"
 msgid "Services"
 msgstr "Сервисы"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5750,6 +6424,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5785,6 +6462,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5850,6 +6530,23 @@ msgstr "Включить режим радио..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Включить режим TV..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Показывает состояние вашего беспроводного соединения.\n"
@@ -5882,10 +6579,16 @@ msgstr "Аналогичные передачи:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Простой"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Простой заголовок (совместимость с DVD плеерами)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Один"
@@ -5910,6 +6613,9 @@ msgstr "Один шаг (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -5955,6 +6661,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Восстановление ПО"
@@ -5963,6 +6672,12 @@ msgstr "Восстановление ПО"
 msgid "Software update"
 msgstr "Обновление ПО"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Некоторые плагины недоступны:\n"
@@ -6096,6 +6811,9 @@ msgstr "Начиная с"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Шаг на восток"
@@ -6162,6 +6880,12 @@ msgstr "Сохранить положение"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Сохраненное положение"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Список подсервисов..."
@@ -6296,6 +7020,9 @@ msgstr "Режим теста"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Тест сетевой конфигурации вашего Dreambox.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Тест сообщения?"
@@ -6323,6 +7050,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6333,12 +7066,46 @@ msgstr ""
 "Dreambox DVD  (который не будет проигрываться в стационарных DVD "
 "проигрывателях)?"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6366,6 +7133,27 @@ msgstr ""
 "USB стик теперь загрузочный. Вы хотите загрузить последний имидж с сервера и "
 "сохранить его на стик?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Сохранение не выполнено. Выберите другое место ресположения. "
@@ -6433,6 +7221,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6481,6 +7272,9 @@ msgstr "Введенный PIN код отличается."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Результаты были записаны в %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Таймер сна был включен."
@@ -6515,6 +7309,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Мастер может сохранить Ваши текущие настройки. Вы хотите сделать это сейчас?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Мастер закончил работу."
@@ -6639,6 +7439,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6659,6 +7469,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6846,6 +7661,18 @@ msgstr "Свойства заголовка"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Режим установки заголовка"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6894,6 +7721,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Дорожка"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Перевод"
@@ -7102,6 +7932,9 @@ msgstr "Ошибка отключения"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Обновление"
@@ -7191,6 +8024,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Использовать шлюз"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Использовать прерывистую перемотку на скоростях выше"
@@ -7225,6 +8061,12 @@ msgstr ""
 "Используйте кнопки вверх и вниз на пульте для выбора опций. После этого "
 "нажмите OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7269,6 +8111,9 @@ msgstr "Видеомагнитофон"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (трейлер)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7329,6 +8174,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Выбор режима видео"
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7337,6 +8191,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7345,6 +8202,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Смотреть фильмы..."
@@ -7499,6 +8362,15 @@ msgstr "Ожидание"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7694,6 +8566,93 @@ msgstr "Беспроводная сеть"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7738,6 +8697,9 @@ msgstr "Да"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Да, удалить эту запись"
@@ -7857,6 +8819,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8046,6 +9011,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Выберите, что будете делать дальше."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -8062,6 +9030,18 @@ msgstr "Переключить на предыдущий сервис?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8081,6 +9061,9 @@ msgstr "[редактирование избранного]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[режим перемещения]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8189,6 +9172,9 @@ msgstr "добавить сервис к избранному"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "добавить в родительский контроль"
@@ -8201,6 +9187,19 @@ msgstr "Расширенный"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "сортировать по алфавиту"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
@@ -8320,6 +9319,9 @@ msgstr "подключено"
 msgid "continue"
 msgstr "Продолжить"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "копировать в пакет"
@@ -8332,6 +9334,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr "создать каталог"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "ежедневно"
@@ -8364,6 +9370,9 @@ msgstr "удалить сохраненный плейлист"
 msgid "delete..."
 msgstr "удалить..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "выключить"
@@ -8872,6 +9881,12 @@ msgstr "запись..."
 msgid "red"
 msgstr "красный"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "удалить данные DNS"
@@ -8973,6 +9988,9 @@ msgstr "второй кабель мотоподвеса"
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "выбрать"
@@ -9013,6 +10031,9 @@ msgstr "выбрать путь к фильму"
 msgid "service pin"
 msgstr "pin сервиса"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9233,6 +10254,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "определен пользователем"
index f3af3ce..b6a112e 100755 (executable)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 13:09+0200\n"
 "Last-Translator: acid-burn <>\n"
 "Language-Team: none\n"
-"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 "X-Poedit-Language: Slovak\n"
@@ -140,6 +140,9 @@ msgstr " Výsledky"
 msgid " extensions."
 msgstr " rozšírenia."
 
+msgid " ms"
+msgstr " ms"
+
 msgid " packages selected."
 msgstr " balíčkov zvolených."
 
@@ -338,6 +341,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
@@ -366,11 +375,26 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Grafické EPG pre všetky stanice určitého buketu"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr "Prístup s týmto názvom už existuje.\n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "A record has been started:\n"
@@ -412,6 +436,9 @@ msgstr ""
 "Bolo nájdené druhé nakonfigurované rozhranie.\n"
 "Chcete vypnúť druhé sieťové rozhranie?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -463,6 +490,12 @@ msgstr "O Dreamboxe"
 msgid "About..."
 msgstr "O Dreamboxe..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Prístupový bod:"
 
@@ -566,6 +599,12 @@ msgstr ""
 "ukončite jemné ladenie obrazu alebo číslicovými tlačidlami zvoľte iný "
 "testovací obrazec."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Rozšírené voľby"
 
@@ -584,6 +623,11 @@ msgstr "Rozšírené nastavenie obrazu"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Rozšírené obnovenie"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 msgid "After event"
 msgstr "Po udalosti"
 
@@ -594,6 +638,9 @@ msgstr ""
 "Po skončení úvodného sprievodcu si musíte ochrániť jednotlivé programy. V "
 "návode k Dreamboxu nájdete, ako sa to robí."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
@@ -604,7 +651,7 @@ msgid "All Satellites"
 msgstr "Všetky satelity"
 
 msgid "All Time"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy"
 
 msgid "All non-repeating timers"
 msgstr "Všetky časovače bez opakovania"
@@ -612,6 +659,12 @@ msgstr "Všetky časovače bez opakovania"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Umožniť prepnutie cez webové rozhranie"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
@@ -621,6 +674,9 @@ msgstr "Alternatívny režim rádia"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Priorita tunera pri alternatívnych staniciach"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr "Vždy sa spýtať"
+
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Vždy sa opýtať sa pred odoslaním"
 
@@ -702,6 +758,9 @@ msgstr "opýtať sa"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Pomer strán"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -717,6 +776,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 msgid "Australia"
 msgstr "Austrália"
 
@@ -753,12 +817,43 @@ msgstr "Nastavenia autočasovača"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "Prehľad autočasovača"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automaticky"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatické vyhľadávanie"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr "Autá a doprava"
 
@@ -774,6 +869,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
@@ -835,11 +936,17 @@ msgid "Bitrate:"
 msgstr "Dátový tok:"
 
 msgid "Block noise reduction"
-msgstr ""
+msgstr "Potlačenie blokového šumu"
 
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Zosilniť modrú"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Záložky"
 
@@ -852,6 +959,12 @@ msgstr "Brazília"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jas"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr "Prehľadávať siete v susedstve"
 
@@ -864,6 +977,9 @@ msgstr "Napáliť existujúci image na DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Napáliť na DVD..."
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "Zbernica:"
 
@@ -881,6 +997,11 @@ msgstr "Pásmo C"
 msgid "CDInfo"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 msgid "CI assignment"
 msgstr "Priradenie CI"
 
@@ -896,6 +1017,9 @@ msgstr "Kábel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Uchovať zmenšeniny"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Nedá sa pripojiť k serveru. Skontrolujte sieť!"
 
@@ -956,6 +1080,9 @@ msgstr "Zmeniť veľkosť kroku"
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr "Zmeňte názov hostiteľa Dreamboxa."
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Stanica"
 
@@ -1007,6 +1134,9 @@ msgstr "Zvoliť umiestnenie zálohy"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Zvoliť buket"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr "Zvoľte image na stiahnutie"
+
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Zvoliť cieľový adresár"
 
@@ -1034,6 +1164,12 @@ msgstr "Sprievodca vyčistením"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Nastavenia sprievodcu vyčistením"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "Sprievodca vyčistením"
 
@@ -1112,6 +1248,9 @@ msgstr "Kompletné"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Komplexné (umožňuje miešanie rôznych zvukových a obrazových formátov)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "Zloženie názvov súborov nahrávok"
+
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Možnosti nastavenia"
 
@@ -1127,6 +1266,9 @@ msgstr "Nakonfigurujte rozhranie"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Nastavte názvy serverov"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Nakonfigurujte internú LAN"
 
@@ -1169,6 +1311,30 @@ msgstr "Pokračovať v prehrávaní"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Nemôžem sa pripojiť k serveru so súbormi Dreambox .NFI:"
 
@@ -1204,6 +1370,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Vytvoriť disk DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr "Vytvoriť nový autočasovač"
 
@@ -1216,6 +1388,15 @@ msgstr "Vytvoriť nový časovač pomocou sprievodcu"
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pre filmy"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár %s."
@@ -1229,6 +1410,9 @@ msgstr "Chorvátčina"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Aktuálny transpondér"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr "Aktuálne zariadenie:"
+
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Aktuálne nastavenia:"
 
@@ -1238,6 +1422,9 @@ msgstr "Aktuálna hodnota:"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuálna verzia:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr "Aktuálne nainštalovaný image"
+
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
 msgstr "Vlastný (%s)"
@@ -1260,9 +1447,31 @@ msgstr "Vlastný posun času pre tlačidlá 7 a 9"
 msgid "Customize"
 msgstr "Upraviť"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 msgid "Cut"
 msgstr "Strih"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Editor strihov..."
 
@@ -1299,6 +1508,15 @@ msgstr "Zoznam titulov DVD"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "Nástroje pre DVD"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 msgid "Danish"
 msgstr "Dánčina"
 
@@ -1339,6 +1557,12 @@ msgstr "Zoznamy predvolených staníc"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Predvolené hodnoty"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Delay"
 msgstr "Oneskorenie"
 
@@ -1380,6 +1604,9 @@ msgstr "Cieľový adresár"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Detaily rozšírenia:"
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Zistený pevný disk:"
 
@@ -1413,6 +1640,9 @@ msgstr "Odstránenie digitálnych obrysov"
 msgid "Dir:"
 msgstr "Adr.:"
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Priame prehrávanie prepojených titulov bez menu"
 
@@ -1471,6 +1701,12 @@ msgstr "Displej a užívateľské rozhranie"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr "Zobraziť výsledky vyhľadávania podľa:"
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -1525,6 +1761,10 @@ msgstr "Chcete vyhľadať stanice?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Chcete urobiť ďalšie ručné vyhľadávanie staníc?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr "Chcete stiahnuť image na %s?"
+
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Chcete na Dreamboxe zapnúť rodičovskú zámku?"
 
@@ -1600,6 +1840,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr "Stiahnuť"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr "Stiahnuť %s zo servera"
+
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Stiahnuť súbory .NFI pre USB-Flasher"
 
@@ -1609,6 +1853,9 @@ msgstr "Stiahnuť prídavné moduly"
 msgid "Download Video"
 msgstr "Stiahnuť video"
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 msgid "Download location"
 msgstr "Stiahnuť umiestnenie"
 
@@ -1654,6 +1901,13 @@ msgstr "Voľba EPG"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "Kódovanie EPG"
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "CHYBA - zlyhalo vyhľadávanie (%s)!"
@@ -1700,6 +1954,12 @@ msgstr "Upraviť zoznam staníc"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Upraviť nastavenia"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Upraviť nastavenie DNS v Dreamboxe.\n"
 
@@ -1724,6 +1984,9 @@ msgstr "Vzdelávanie"
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronický programový sprievodca"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "Zapnúť"
 
@@ -1817,6 +2080,11 @@ msgid "English"
 msgstr "Angličtina"
 
 msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
 "\n"
 "If you experience any problems please contact\n"
@@ -1915,6 +2183,9 @@ msgstr "Vylúčiť"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Vykonať \"po udalosti\" v časovom období"
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Priebeh vykonávania:"
 
@@ -1930,6 +2201,9 @@ msgstr "Ukončiť"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Ukončiť editor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr "Ukončiť výber vstupného zariadenia."
+
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Ukončiť sprievodcu sieťou"
 
@@ -1966,6 +2240,11 @@ msgstr "Správa rozšírení"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Továrenské nastavenia"
 
@@ -2044,6 +2323,9 @@ msgstr "Reštartovanie siete je skončené"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fínčina"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
 msgstr ""
@@ -2102,6 +2384,12 @@ msgstr "Piatok"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frízština"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Verzia frontprocesora: %d"
@@ -2116,6 +2404,16 @@ msgstr ""
 "Pre použitie nového vzhľadu sa musí reštartovať GUI\n"
 "Chcete teraz reštartovať GUI?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 msgid "Gaming"
 msgstr "Hry"
 
@@ -2143,12 +2441,30 @@ msgstr "Pravý Dreambox"
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr "Overenie pravosti Dreamboxa zlyhalo!"
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 msgid "German"
 msgstr "Nemčina"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 msgid "Germany"
 msgstr "Nemecko"
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr "Získať najnovší experimentálny image"
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr "Získať najnovší hotový image"
+
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Získavam informácie o module. Čakajte..."
 
@@ -2161,6 +2477,14 @@ msgstr "Otočiť na 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Otočiť do pozície"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafický Multi EPG"
 
@@ -2173,6 +2497,12 @@ msgstr "Gréčtina"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Zosilniť zelenú"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Ochranný interval"
 
@@ -2230,6 +2560,9 @@ msgstr "Hong Kong"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vodorovná"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koľko minút chcete nahrávať?"
 
@@ -2245,12 +2578,18 @@ msgstr "Odtieň"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maďarčina"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adresa IP"
 
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "Súbor ISO je pre tento súborový systém príliš veľký!"
 
@@ -2368,6 +2707,12 @@ msgstr "Inicializujem pevný disk"
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr "Nastavenie vstupného zariadenia"
+
+msgid "Input devices"
+msgstr "Vstupné zariadenia"
+
 msgid "Install"
 msgstr "Inštalovať"
 
@@ -2431,6 +2776,9 @@ msgstr "Interná pamäť flash"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr "Adaptér internej LAN"
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Neplatné umiestnenie"
 
@@ -2483,6 +2831,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Taliančina"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 msgid "Italy"
 msgstr "Taliansko"
 
@@ -2496,6 +2850,51 @@ msgstr "Prehľad úloh"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Na celú obrazovku (bez pomeru strán)"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
 msgstr "Tlačidlo %(tlačidlo)s nastavené na %(oneskorenie)i ms"
@@ -2516,6 +2915,9 @@ msgstr "Nastavenie klávesnice"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Rozloženie klávesov"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Adaptér LAN"
 
@@ -2589,6 +2991,12 @@ msgstr "Tituly prepojené s menu DVD"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Zoznam záznamových zariadení"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litovčina"
 
@@ -2625,6 +3033,9 @@ msgstr "Zaznamenať výsledky na pevný disk"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Dlhé stlačenie tlačidla"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr "Dlhé názvy súborov"
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Zem. dĺžka"
 
@@ -2662,9 +3073,22 @@ msgstr "Urobiť z tejto značky len značku."
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Spravovať rozšírenia"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 msgid "Manage network shares"
 msgstr "Spravovať sieťové zdieľanie"
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr "Spravovať sieťové zdieľanie ..."
 
@@ -2716,6 +3140,17 @@ msgstr "Prehrávač médií"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Prehrávač médií"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Médium nie je zapisovateľný disk DVD!"
 
@@ -2725,6 +3160,9 @@ msgstr "Médium nie je prázdne!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 msgid "Message"
 msgstr "Správa"
 
@@ -2768,7 +3206,7 @@ msgid "More video entries."
 msgstr "Ďalšie položky videa."
 
 msgid "Mosquito noise reduction"
-msgstr ""
+msgstr "Potlačenie šumu na hranách"
 
 msgid "Most discussed"
 msgstr "Najdiskutovanejšie"
@@ -2864,9 +3302,24 @@ msgstr "Posunúť obrazovku  nahor"
 msgid "Move west"
 msgstr "Pootočiť západne"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 msgid "Movie location"
 msgstr "Umiestenie filmu"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Menu filmov"
 
@@ -2949,6 +3402,102 @@ msgstr "Nastavenie DNS"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Nastavenie DNS"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr "Maska siete"
 
@@ -3176,6 +3725,9 @@ msgstr "Nie, nič neurobiť."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nie, len zapnúť Dreambox."
 
+msgid "No, never"
+msgstr "Nie, nikdy"
+
 msgid "No, not now"
 msgstr "Nie, teraz nie."
 
@@ -3306,9 +3858,18 @@ msgstr "Orbitálna pozícia"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr "Hranice (+/-)"
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr "Nahradiť stanicu alternatívnou"
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr "Prepísať konfiguračné súbory?"
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr "Prepísať konfiguračné súbory pri aktualizácii softvéru? "
+
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -3352,6 +3913,11 @@ msgstr "Nastavenie rodičovskej zámky"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Typ rodičovskej zámky"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
@@ -3361,6 +3927,9 @@ msgstr "Na konci filmu pozastaviť"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr "Ľudia a blogy"
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr "Deti a zvieratá"
 
@@ -3398,6 +3967,12 @@ msgstr "Prehrať hudbu..."
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr "Prehrať filmy YouTube"
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 msgid "Play next video"
 msgstr "Prehrať ďalšie video"
 
@@ -3407,6 +3982,21 @@ msgstr "Prehrať nahrané filmy..."
 msgid "Play video again"
 msgstr "Znova prehrať video"
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Reštartujte"
 
@@ -3528,6 +4118,9 @@ msgstr "Zvoľte podkanál pre nahrávanie..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Zvoľte podkanál..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr "Zvoľte súbor NFI a stlačením zeleného tlačidla spusťte flash!"
+
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Zvoľte rozšírenie, ktoré sa má odstrániť."
 
@@ -3646,6 +4239,9 @@ msgstr "Modul: %(modul)s , Verzia: %(verzia)s"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Moduly"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Poland"
 msgstr "Poľsko"
 
@@ -3694,6 +4290,9 @@ msgstr "Nastavenie motora"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pamäť motora"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
@@ -3707,9 +4306,18 @@ msgstr "Prah prúdu v mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Preddefinovaný transpondér"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr "Pripravte si iný kľúč USB na flashovanie image"
+
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Pripravujem... Čakajte..."
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr "Stlačením INFO na DO si zobrazíte ďalšie informácie."
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr "Stlačením MENU na DO si zobrazíte ďalšie možnosti."
+
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Ak chcete pokračovať, stlačte tlačidlo OK na diaľkovom ovládači."
 
@@ -3780,6 +4388,12 @@ msgstr "Prezrieť autočasovač"
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Prezrieť menu"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primárny DNS"
 
@@ -3813,6 +4427,9 @@ msgstr "Zverejnené"
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Python frontend pre /tmp/mmi.socket"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 msgid "Quick"
 msgstr "Rýchlo"
 
@@ -3828,6 +4445,9 @@ msgstr "VF výstup"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 msgid "Radio"
 msgstr "Rádio"
 
@@ -3876,6 +4496,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Nastavenia príjmu"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Record"
 msgstr "Nahrať"
 
@@ -3934,6 +4560,9 @@ msgstr "Zmeniť PIN programu"
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrániť"
 
@@ -3989,6 +4618,9 @@ msgstr "Premenovať"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Premenovať správy o zrútení"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Opakovať"
 
@@ -4001,6 +4633,12 @@ msgstr "Práve sa nahráva opakovaná udalosť... Čo chcete urobiť?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Opakovania"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Opis musí byť jednoznačný"
 
@@ -4067,6 +4705,9 @@ msgstr "Prebieha obnova"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Obnoviť systémové nastavenia"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr "Obmedziť \"po udalosti\" na určité časové obdobie?"
 
@@ -4147,12 +4788,18 @@ msgstr "Nastavenia satelitného zariadenia"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr "Satelitné zariadenie"
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelity"
 
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Hľadač satelitov"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 msgid "Sats"
 msgstr ""
 
@@ -4258,6 +4905,9 @@ msgstr "Prehľadať pásmo US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Prehľadať pásmo US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan range"
 msgstr "Rozsah prehľadávania"
 
@@ -4275,6 +4925,9 @@ msgstr ""
 "Vyhľadať v sieti bezdrôtové prístupové body a pripojiť ich zvoleným "
 "bezdrôtovýmn zariadením\n"
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
 msgstr ""
@@ -4307,6 +4960,9 @@ msgstr "Hľadať zakázaný obsah:"
 msgid "Search strictness"
 msgstr "Presnosť vyhľadávania"
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 msgid "Search type"
 msgstr "Typ vyhľadávania"
 
@@ -4328,6 +4984,9 @@ msgstr "Sekundárny DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr "Bezpečnostná služba nefunguje."
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 msgid "Seek"
 msgstr "Hľadanie"
 
@@ -4371,6 +5030,12 @@ msgstr "Zvoľte stanicu na nahrávanie"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Zvoľte stanicu pre záznam"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr "Zvoľte požadovaný image zo zoznamu"
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr "Zvoľte súbory na zálohovanie"
+
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Zvoľte súbory na zálohovanie. Aktuálne zvolené:\n"
 
@@ -4380,6 +5045,12 @@ msgstr "Zvoľte súbory a adresáre na zálohovanie"
 msgid "Select image"
 msgstr "Zvoľte image"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr "Zvoľte vstupné zariadenie"
+
+msgid "Select input device."
+msgstr "Zvoľte vstupné zariadenie."
+
 msgid "Select interface"
 msgstr "Zvoľte rozhranie"
 
@@ -4498,6 +5169,9 @@ msgstr "Informácie o stanici"
 msgid "Services"
 msgstr "Stanice"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 msgid "Set End Time"
 msgstr "Nastavte čas konca"
 
@@ -4523,6 +5197,9 @@ msgstr "Nastaviť maximálne trvanie"
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr "Nastavením na NIE vypnete tento automatický časovač."
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr "Nastavovanie tlačidla zrušené"
 
@@ -4552,6 +5229,9 @@ msgstr "Ostrosť"
 msgid "Short Movies"
 msgstr "Krátke filmy"
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr "Krátke názvy súborov"
+
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr "Má byť tento autočasovač obmedzený na časové obdobie?"
 
@@ -4603,6 +5283,23 @@ msgstr "Prehrávanie rádia..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Prehrávanie TV..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Zobrazuje stav pripojenia bezdrôtovej LAN.\n"
 
@@ -4627,9 +5324,15 @@ msgstr "Podobné programy:"
 msgid "Simple"
 msgstr "jednoduchý"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Jednoduchá sada titulov (kompatibilita so staršími prehrávačmi)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "Single"
 msgstr "Jeden"
 
@@ -4648,6 +5351,9 @@ msgstr "Jeden krok (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr "Vzhľad"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 msgid "Skins"
 msgstr "Vzhľady"
 
@@ -4682,12 +5388,21 @@ msgstr "Softvér"
 msgid "Software management"
 msgstr "Správa softvéru"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr "Nastavenie správcu softvéru"
+
 msgid "Software restore"
 msgstr "Obnoviť softvér"
 
 msgid "Software update"
 msgstr "Aktualizovať softvér"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr "Informácie správcu softvéru"
+
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Niektoré moduly nie sú dostupné:\n"
 
@@ -4792,6 +5507,9 @@ msgstr "Začína od"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Step east"
 msgstr "Krok východne"
 
@@ -4842,6 +5560,12 @@ msgstr "Uložiť pozíciu"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Uložená pozícia"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Zoznam podkanálov..."
 
@@ -4942,6 +5666,9 @@ msgstr "Testovací režim"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Otestovať sieťovú konfiguráciu Dreamboxa.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Hlásenie o teste?"
 
@@ -4969,6 +5696,12 @@ msgstr ""
 "Stlačte OK a pokračujte."
 
 msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
 "players) instead?"
@@ -4978,6 +5711,19 @@ msgstr ""
 "prehrávačoch)?"
 
 msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
@@ -4985,6 +5731,27 @@ msgstr ""
 "Nainštalujte si ho."
 
 msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
@@ -5013,6 +5780,29 @@ msgstr ""
 "USB kľúč je teraz bootovateľný. Chcete stiahnuť najnovší image zo servera a "
 "uložiť ho na kľúč?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+"Kľúč USB je pripravený ako bootovateľný.\n"
+"Teraz môžete stiahnuť súbor NFI."
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Zálohovanie zlyhalo. Zvoľte iné umiestnenie zálohy."
 
@@ -5073,6 +5863,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "Atribút zhody je povinný."
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr "Overovanie md5sum zlyhalo. Súbor je asi porušený!"
+
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
@@ -5111,6 +5904,9 @@ msgstr "Zadané kódy PIN sú rôzne."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Výsledky boli zapísané do súboru %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Časovač vypnutia bol zapnutý."
 
@@ -5138,6 +5934,13 @@ msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Sprievodca môže zálohovať aktuálne nastavenia. Chcete teraz zálohovať?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+"Sprievodca našiel zálohu nastavení. Chcete obnoviť staré nastavenia z %s?"
+
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Sprievodca teraz skončil."
 
@@ -5235,7 +6038,7 @@ msgstr ""
 "čakať na ďalšie hľadanie EPG."
 
 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
-msgstr ""
+msgstr "Toto je obrazovka Pomocníka. Zadajte niečo na zobrazenie."
 
 msgid ""
 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
@@ -5246,6 +6049,22 @@ msgstr ""
 "bude komplikované, lebo musíte poznať kódovanie (znakovú sadu) EPG na "
 "stanici."
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+"Tento zásuvný modul vytvorí kľúč USB, ktorý sa dá použiť na aktualizáciu "
+"firmvéru Dreamboxa bez pripojenia LAN alebo WLAN.\n"
+"Najprv treba kľúč USB pripraviť tak, aby bol bootovateľný.\n"
+"Potom stiahnete súbor NFI zo servera a uložíte na kľúč USB.\n"
+"Ak ste si už pripravili bootovateľný kľúč USB, vložte ho. Ak nie, vložte "
+"kľúč USB s minimálnou kapacitou 64 MB."
+
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "Tento modul je nainštalovaný."
 
@@ -5264,6 +6083,11 @@ msgstr ""
 "programom."
 
 msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
@@ -5417,6 +6241,24 @@ msgstr "Vlastnosti titulu"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Režim sady titulov"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+"Ak chcete altualizovať firmvér Drreamboxa, postupujte takto:\n"
+"1) Vypnite Dreambox vypínačom na zadnej stene a overte si, či máte zasunutý "
+"bootovateľný kľúr USB.\n"
+"2) Zapnite vypínač na zadnej stene a podržte tlačidlo DOWN na prednej stene "
+"10 sekúnd stlačené.\n"
+"3) Vyčkajte na naštartovanie a riaďte sa pokynmi sprievodcu."
+
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
@@ -5456,6 +6298,9 @@ msgstr "Najvyššie hodnotené"
 msgid "Track"
 msgstr "Stopa"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 msgid "Translation"
 msgstr "Preklad"
 
@@ -5616,6 +6461,9 @@ msgstr "Odmontovanie zlyhalo"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Nepodporované"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovať"
 
@@ -5687,6 +6535,9 @@ msgstr "Použiť vlastné umiestnenie"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Použiť bránu"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Použiť skokové prehrávanie pri rýchlostiach nad"
 
@@ -5716,6 +6567,12 @@ msgstr ""
 "Šípkami nahor alebo nadol na diaľkovom ovládači vyberte voľbu. Potom stlačte "
 "tlačidlo OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr "Použiť nastavenia vstupného zariadenia?"
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr "Použiť toto nastavenie?"
+
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Použiť toto rozšírené nastavenie obrazu?"
 
@@ -5749,6 +6606,9 @@ msgstr "Scart - videorekordér"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr ""
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -5799,18 +6659,36 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Voľba režimu obrazu."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr "Správanie po skončení prehľadávača:"
 
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Rozšírené nastavenia obrazu"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr "Správanie pri stlačení tlačidla Stop/Exit:"
 
 msgid "View Count"
 msgstr "Zobraziť počet"
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Zobraziť filmy..."
 
@@ -5929,6 +6807,15 @@ msgstr "Čakám"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Varovať, ak voľné miesto poklesne pod (kB):"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Webové rozhranie"
 
@@ -6128,9 +7015,98 @@ msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Stav bezdrôtovej siete"
 
 msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
+"Táto voľba umožní, aby sa stanica, ktorá sa má nahrať, mohla zmeniť na "
+"alternatívnu."
 
 msgid ""
 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
@@ -6163,6 +7139,9 @@ msgstr "Áno"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Áno pre všetky"
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr "Áno, vždy"
+
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Áno, a zmazať tento film"
 
@@ -6263,6 +7242,9 @@ msgstr ""
 "Nezadali ste platný atribút „Hľadať titul“ pre nový automatický časovač.\n"
 "Pretože je to povinná položka, nemôžete bez nej pokračovať."
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr "Nezvolili ste stanicu, z ktorej sa má nahrávať."
+
 #, python-format
 msgid ""
 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
@@ -6439,6 +7421,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zvoľte, čo chcete robiť ďalej."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr "Prepnúť späť na predtým naladenú stanicu?"
 
@@ -6451,6 +7436,18 @@ msgstr "Prepnúť späť na stanicu spred hľadania satelitu?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr "Prepnúť späť na stanicu spred nastavovania tunera?"
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -6466,6 +7463,9 @@ msgstr "[úprava obľúbených]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[presun]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr "GUI na priradenie staníc a poskytovateľov k modulom CI"
 
@@ -6547,6 +7547,9 @@ msgstr "pridať stanicu do obľúbených"
 msgid "add services"
 msgstr "Pridať stanice"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "pridať k rodičovskej zámke"
 
@@ -6556,6 +7559,19 @@ msgstr "rozšírené"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "triediť podľa abecedy"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "Priradené CAIdy:"
 
@@ -6646,6 +7662,9 @@ msgstr "pripojené"
 msgid "continue"
 msgstr "pokrač."
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "skopírovať do buketov"
 
@@ -6655,6 +7674,10 @@ msgstr "nedá sa odstrániť"
 msgid "create directory"
 msgstr "vytvoriť adresár"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr "Aktuálne nainštalovaný image: %s"
+
 msgid "daily"
 msgstr "denne"
 
@@ -6679,6 +7702,9 @@ msgstr "zmazať uložený zoznam prehrávok"
 msgid "delete..."
 msgstr "zmazať..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "zrušiť"
 
@@ -7060,6 +8086,12 @@ msgstr "nahrávam..."
 msgid "red"
 msgstr "červená"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "Odstrániť DNS"
 
@@ -7136,6 +8168,9 @@ msgstr "druhý kábel motorizovaného LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekúnd"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 msgid "select"
 msgstr "zvoliť"
 
@@ -7166,6 +8201,9 @@ msgstr "zvoliť cestu k filmu"
 msgid "service pin"
 msgstr "PIN stanice"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr "nastaví oneskorenie zvuku (LipSync)"
 
@@ -7331,6 +8369,12 @@ msgstr "do vypnutia alebo reštartu"
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr "použiť ako náhradu HDD"
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 msgid "user defined"
 msgstr "užívateľsky definované"
 
index 0960451..f83bfe7 100755 (executable)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ENIGMA 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-25 13:59+0100\n"
 "Last-Translator: Gregor <greg.domajnko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -109,6 +109,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr ""
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr ""
@@ -370,6 +373,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -402,12 +411,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Grafični EPG za vse storitve izbranega paketa"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -456,6 +480,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -520,6 +547,12 @@ msgstr "O programu"
 msgid "About..."
 msgstr "O programu..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
@@ -648,6 +681,12 @@ msgstr ""
 "podrobno nastavitev video-parametrov, ali uporabite številke za izbiro "
 "drugih testnih oken."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
@@ -672,6 +711,11 @@ msgstr "Napredne video nastavitve"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Po dogodku"
@@ -684,6 +728,9 @@ msgstr ""
 "Ko se čarovnik zaključi, zaščitite posamezne storitve. Prosimo preverite "
 "uporabniška navodila za podrobno razlago postopka."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -708,6 +755,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -720,6 +773,9 @@ msgstr "Izbirni radio način"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Prioritete izbirnih storitev vmesnika"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr ""
@@ -812,6 +868,9 @@ msgstr "Vprašajte uporabnika"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Način prikaza"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -831,6 +890,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -879,6 +943,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Samodejno"
@@ -887,6 +956,32 @@ msgstr "Samodejno"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Samodejno iskanje "
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -907,6 +1002,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -995,6 +1096,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Zaznamki"
@@ -1011,6 +1118,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svetlost"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1028,6 +1141,9 @@ msgstr "Zapiši obstoječ image na DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Posnemi na DVD..."
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
@@ -1050,6 +1166,11 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "InfoBar "
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr ""
@@ -1070,6 +1191,9 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Shrani sličice"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Prosim preverite vaše omrežne nastavitve!"
@@ -1150,6 +1274,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
@@ -1218,6 +1345,9 @@ msgstr ""
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Izberi paket"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Izberi ciljno mapo"
@@ -1254,6 +1384,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1358,6 +1494,9 @@ msgstr "Končano"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Kompleksno (omogoča mešanje audio sledi in pogledov)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Nastavitveni način"
@@ -1378,6 +1517,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr ""
@@ -1434,6 +1576,30 @@ msgstr "Nadaljuj predvajanje"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Povezava z Dreambox .NFI izvornim strežnikom ni uspela:"
@@ -1477,6 +1643,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Kreiraj DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1493,6 +1665,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Neuspešno kreiranje video mape"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1510,6 +1691,9 @@ msgstr "Hrvaško"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Trenutni oddajnik"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Trenutne nastavitve:"
@@ -1522,6 +1706,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Trenutna različica:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1551,10 +1738,32 @@ msgstr "Časovni preskok za tipke  '7'/'9'"
 msgid "Customize"
 msgstr "Prilagodi"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Izreži"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Seznam urednikov..."
@@ -1603,6 +1812,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD medijska orodja"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Dansko"
@@ -1657,6 +1875,12 @@ msgstr "Seznam standardnih storitev"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Tvorni?ko"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Zamik"
@@ -1710,6 +1934,9 @@ msgstr "Ciljna mapa"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Detektirani HDD:"
@@ -1754,6 +1981,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Neposredno predvajanje povezanih naslovov"
@@ -1831,6 +2061,12 @@ msgstr ""
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1896,6 +2132,10 @@ msgstr "Želite opraviti preverjanje storitev?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Želite opraviti ročno preverjanje storitev?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Želite omogočiti funkcijo starševski nadzor na vašem dreambox-u?"
@@ -1988,6 +2228,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr "Prenesi"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Prenesi .NFI-datoteke za programsko nadgradnjo preko USB"
@@ -2000,6 +2244,9 @@ msgstr "Naloži predloge"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2060,6 +2307,13 @@ msgstr "EPG izbira"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2121,6 +2375,12 @@ msgstr "Spremeni seznam storitev"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Spremeni nastavitve"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Spremeni nastavitve Imenskega strežnika Dreambox-a.\n"
@@ -2153,6 +2413,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronski spored programov"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Omogoči"
@@ -2269,6 +2532,11 @@ msgstr "ČasKonca"
 msgid "English"
 msgstr "Angleško"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2389,6 +2657,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Potek izvajanja:"
@@ -2409,6 +2680,9 @@ msgstr "Izhod"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Izhod iz urejevalnika"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
@@ -2457,6 +2731,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Ponovni zagon po proizv. nastavitvah"
@@ -2552,6 +2831,9 @@ msgstr "Končan ponovni zagon omrežja"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsko"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2626,6 +2908,12 @@ msgstr "Petek"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisian"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2643,6 +2931,16 @@ msgstr ""
 "GUI je potrebno ponovno zagnati za uporabo nove predloge\n"
 "Želite sedaj ponovno zagnati GUI ?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2678,14 +2976,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Nemško"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Pridobivam informacije o vtičniku. Prosim počakajte..."
@@ -2702,6 +3018,14 @@ msgstr "Pojdi na 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pojdi na"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafični Multi EPG"
@@ -2718,6 +3042,12 @@ msgstr "Grško"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Interval zaščite"
@@ -2794,6 +3124,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koliko minut želite snemati ?"
@@ -2814,6 +3147,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Madžarsko"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Naslov"
@@ -2822,6 +3158,9 @@ msgstr "IP Naslov"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO datoteka je prevelika za ta datotečni sistem!"
@@ -2967,6 +3306,12 @@ msgstr "Inicializiram trdi disk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr ""
@@ -3050,6 +3395,9 @@ msgstr "Notranji pomnilnik"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Neveljavna lokacija"
@@ -3112,6 +3460,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italjansko"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3129,6 +3483,51 @@ msgstr "Ogled opravila"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Samonastavi"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3155,6 +3554,9 @@ msgstr "Nastavitve tipkovnice"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa ključa"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "LAN vmesnik"
@@ -3251,6 +3653,12 @@ msgstr "Povezani naslovi z DVD menujem"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Seznam naprav za shranjevanje"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litvansko"
@@ -3299,6 +3707,9 @@ msgstr "Shrani rezultate na trdi disk"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Dolgi pritisk tipke"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Širina [Lon]"
@@ -3345,10 +3756,23 @@ msgstr "Naredi oznako samo kot oznako"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3413,6 +3837,17 @@ msgstr "Predvajalnik vsebin"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "PredvajalnikVsebin"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Medij ni zapisljiv DVD!"
@@ -3425,6 +3860,9 @@ msgstr "Medij ni prazen!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Meni"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Sporočilo"
@@ -3607,10 +4045,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Premikaj proti zahodu"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Seznam filmov"
@@ -3722,6 +4175,102 @@ msgstr "Nastavljanje Imenskega strežnika"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Nast. Imenskega strežnika"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
@@ -4009,6 +4558,9 @@ msgstr "Ne stori ničesar."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Ne, samo zaženi moj dreambox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr ""
@@ -4178,10 +4730,19 @@ msgstr "Orbitalna Pozicija"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4239,6 +4800,11 @@ msgstr "Nastavitev starševske zaščite"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Tip starševske zaščite"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -4251,6 +4817,9 @@ msgstr "Ustavi film na koncu"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4300,6 +4869,12 @@ msgstr ""
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4312,6 +4887,21 @@ msgstr "Predvajaj posnete filme..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Prosim ponovno zaženi"
@@ -4462,6 +5052,9 @@ msgstr "Izberite snemanje pod-storitve..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Izberite pod-storitev..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr ""
@@ -4609,6 +5202,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Vtičniki"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4673,6 +5269,9 @@ msgstr "Nastavitve pozicionirne naprave"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Hranilnik pozicionirne naprave"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4687,10 +5286,19 @@ msgstr "Prag moči v mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Predefinirani oddajnik"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Pripravljam... Prosim počakajte"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Pritisnite OK na vašem Upravljalniku za nadaljevanje."
@@ -4784,6 +5392,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Meni Predogled"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primarni DNS"
@@ -4828,6 +5442,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr ""
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Hitro"
@@ -4848,6 +5465,9 @@ msgstr "RF Izhod"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -4911,6 +5531,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Nastavitve sprejema"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Posnemi"
@@ -4988,6 +5614,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr ""
@@ -5061,6 +5690,9 @@ msgstr "Preimenuj"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
@@ -5077,6 +5709,12 @@ msgstr "Snemanje ponavljajočega dogodka v teku...Kaj želite storiti?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Ponovitve"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5165,6 +5803,9 @@ msgstr ""
 msgid "Restore system settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5269,6 +5910,9 @@ msgstr "Nastavitve Satelitske Opreme"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Sateliti"
@@ -5277,6 +5921,9 @@ msgstr "Sateliti"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Iskalec Satelitov"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Sateliti"
@@ -5417,6 +6064,9 @@ msgstr "Skeniraj band US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Skeniraj band US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5432,6 +6082,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5475,6 +6128,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5504,6 +6160,9 @@ msgstr "Sekundarni DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr ""
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Išči"
@@ -5558,6 +6217,12 @@ msgstr "Izberi kanal za snemanje"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
@@ -5570,6 +6235,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr "Izberi"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr ""
@@ -5723,6 +6394,9 @@ msgstr "Info storitve"
 msgid "Services"
 msgstr "Storitve"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5756,6 +6430,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5791,6 +6468,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5856,6 +6536,23 @@ msgstr "Prikaži Radio ..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Prikaži Tv predvajalnik..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Prikaži stanje brezžične LAN povezave.\n"
@@ -5888,10 +6585,16 @@ msgstr "Sorodne oddaje:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Enostavno"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Enostavna oblika (kompatibilnost z starejšimi predvajalniki)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Posamezen"
@@ -5916,6 +6619,9 @@ msgstr "Po korakih (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr ""
@@ -5961,6 +6667,9 @@ msgstr ""
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
@@ -5969,6 +6678,12 @@ msgstr ""
 msgid "Software update"
 msgstr ""
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Nekateri vtičniki niso na voljo:\n"
@@ -6098,6 +6813,9 @@ msgstr "Začnem ob"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Korak na Vzhod"
@@ -6164,6 +6882,12 @@ msgstr "Shrani pozicijo"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Shranjene pozicije"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Seznam pod-storitev..."
@@ -6298,6 +7022,9 @@ msgstr "Testni način"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Preverite omrežne nastavitve vašega Dreambox-a.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Testno sporočilno okno?"
@@ -6323,6 +7050,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6333,12 +7066,46 @@ msgstr ""
 "ustvariti Dreambox obliko podatkovnega DVD (le-tega ne boste mogli "
 "predvajati v samostojnih DVD predvajalnikih)?"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6366,6 +7133,27 @@ msgstr ""
 "Zagon se sedaj lahko izvede iz USB ključa. Ali želite prenesti zadnjo "
 "programsko opremo iz strežnika in jo shraniti na ključ? "
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Izdelava varnostne kopije ni uspela. Prosim izberite drugo lokacijo."
@@ -6434,6 +7222,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6481,6 +7272,9 @@ msgstr "Vnešeni PIN-i so različni."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Rezultati so bili zapisani na %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Časovnik spanja je aktiviran."
@@ -6515,6 +7309,12 @@ msgstr ""
 "Čarovnik bo kreiral varnostno kopijo vaših trenutnih nastavitev. Želite to "
 "storiti sedaj?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Čarovnik je končan."
@@ -6639,6 +7439,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr ""
@@ -6659,6 +7469,11 @@ msgstr ""
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6843,6 +7658,18 @@ msgstr "Lastnosti naslova"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Način za določanje naslovov"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6892,6 +7719,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Zapis"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Prevod"
@@ -7096,6 +7926,9 @@ msgstr "Ni uspelo odpojiti"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Posodobi"
@@ -7185,6 +8018,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Uporabi prehod"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Uporabi negladko previjanje pri hitrostih nad"
@@ -7219,6 +8055,12 @@ msgstr ""
 "Za izbiranje uporabite tipke gor/dol na vašem upravljalniku. Nato pritisnite "
 "OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7263,6 +8105,9 @@ msgstr "VCR scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (v trailer)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7323,6 +8168,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Izbira video načina."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7331,6 +8185,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7339,6 +8196,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
@@ -7493,6 +8356,15 @@ msgstr "Čakam"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7676,6 +8548,93 @@ msgstr "Brezžično omrežje"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7720,6 +8679,9 @@ msgstr "Da"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Da. Izbriši ta film."
@@ -7841,6 +8803,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8016,6 +8981,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -8032,6 +9000,18 @@ msgstr "Povrnem nazaj na stanje pred iskanjem satelitev?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8051,6 +9031,9 @@ msgstr "[urejanje priljubljenih]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[način premeščanja]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8159,6 +9142,9 @@ msgstr "dodaj storitev med priljubljene"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "dodaj starševsko zaščito"
@@ -8171,6 +9157,19 @@ msgstr "napredno"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "sortiraj abecedno"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
@@ -8290,6 +9289,9 @@ msgstr "povezan"
 msgid "continue"
 msgstr "nadaljuj"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "kopiraj v pakete"
@@ -8302,6 +9304,10 @@ msgstr ""
 msgid "create directory"
 msgstr "ustvari mapo"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "dnevno"
@@ -8334,6 +9340,9 @@ msgstr "Izbriši shranjen seznam za predvajanje"
 msgid "delete..."
 msgstr "Izbriši..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "onemogoči"
@@ -8842,6 +9851,12 @@ msgstr "snemanje..."
 msgid "red"
 msgstr "rdeče"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "odstrani vnos v imenskem strežniku"
@@ -8943,6 +9958,9 @@ msgstr "drugi kabel motoriziranega LNB-a"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "izberi"
@@ -8983,6 +10001,9 @@ msgstr "izberi pot do filma"
 msgid "service pin"
 msgstr "PIN storitve"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9203,6 +10224,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "uporabniško določeno"
index e2f25af..f7da0eb 100755 (executable)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Enigma2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-10 11:18+0100\n"
 "Last-Translator: maja <jovanovic@gmx.ch>\n"
 "Language-Team: veselin & majevica CRNABERZA <jovanovic@gmx.ch>\n"
@@ -140,6 +140,9 @@ msgstr "Rezultati"
 msgid " extensions."
 msgstr "proširenja."
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr "Paketa izabrano"
@@ -400,6 +403,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -432,6 +441,12 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Grafički EPG za sve kanale od specifičnog buketa"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
@@ -440,6 +455,15 @@ msgstr ""
 "Maunt unos sa ovim imenom već postoji!\n"
 "Ažuriraj postojeći unos i nastavi?\n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -492,6 +516,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Da li želite da onemogućite drugi mrežni interfejs?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -556,6 +583,12 @@ msgstr "O programu"
 msgid "About..."
 msgstr "O programu..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Pristupna tačka:"
@@ -688,6 +721,12 @@ msgstr ""
 "fino video-podešavanje,ili koristite numeričke tipke da izaberete druge test "
 "ekrane. "
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Napredne opcije"
@@ -712,6 +751,11 @@ msgstr "Napredne video postavke"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Napredno vraćanje"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Posle dešavanja"
@@ -724,6 +768,9 @@ msgstr ""
 "Nakon što čarobnjak završi,treba da zaštitite pojedine kanale. Pogledajte u "
 "drimbox uputstva kako da to uradite."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
@@ -748,6 +795,12 @@ msgstr "Svi neponavljajući tajmeri"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Dozvoli promenu kanala preko vebinterfejsa"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
@@ -760,6 +813,9 @@ msgstr "Alternativni radio mod"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Prioritet alternativnih kanala tjunera"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Pitaj pre slanja"
@@ -860,6 +916,9 @@ msgstr "Pitaj korisnika"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Odnos slike"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -879,6 +938,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr "Australija"
@@ -927,6 +991,11 @@ msgstr "Podešavanja autotajmera"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "Pregled autotajmera"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatski"
@@ -935,6 +1004,32 @@ msgstr "Automatski"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatsko skeniranje "
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr "Automobili i vozila"
@@ -955,6 +1050,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1043,6 +1144,12 @@ msgstr "Blokiraj smanjenje šuma"
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Plavo pojačanje"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Oznake"
@@ -1059,6 +1166,12 @@ msgstr "Brazil"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Osvetljenje"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr "Pregledaj mrežno okruženje"
@@ -1076,6 +1189,9 @@ msgstr "Nareži postojeći imidž na DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Nareži na DVD"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
@@ -1099,6 +1215,11 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Info"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "CI dodela"
@@ -1119,6 +1240,9 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Učitaj sličice"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Molim proverite vaše mrežne postavke"
@@ -1199,6 +1323,9 @@ msgstr "Promeni veličinu koraka"
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr "Promeni ime hosta svog drimboksa."
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
@@ -1267,6 +1394,9 @@ msgstr "Izaberite snimljenu lokaciju"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Odaberi buket"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Izaberite ciljnu fasciklu"
@@ -1302,6 +1432,12 @@ msgstr "Čarobnjak za čišćenje"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Postavke čarobnjaka za čišćenje"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "Čarobnjak za čišćenje"
@@ -1406,6 +1542,9 @@ msgstr "Kompletno"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Složen (dozvoljava miksovanje audio zapisa i aspekta)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mod konfiguracije"
@@ -1426,6 +1565,9 @@ msgstr "Konfiguriši interfejs"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Konfiguriši nejmservere"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Konfiguriši svoj interni LAN"
@@ -1482,6 +1624,30 @@ msgstr "Nastaviti reprodukciju"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Ne može se povezati na drimbox.NFI Imidž Feed Server"
@@ -1527,6 +1693,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Napravi DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr "Kreiraj novi autotajmer."
@@ -1543,6 +1715,15 @@ msgstr "Kreiraj novi tajmer koristeći čarobnjak"
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Neuspešno stvaranje video fascikle"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1560,6 +1741,9 @@ msgstr "Hrvatski"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Trenutni transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Trenutne postavke"
@@ -1572,6 +1756,9 @@ msgstr "Trenutna vrednost:"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Trenutna verzija:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1601,10 +1788,32 @@ msgstr "Podesivo vreme preskoka za '7'/'9'-tipke"
 msgid "Customize"
 msgstr "Prilagodi"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Odreži"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Uređivač liste..."
@@ -1653,6 +1862,15 @@ msgstr "DVD lista naslova"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD medij alati"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Danski"
@@ -1707,6 +1925,12 @@ msgstr "Standardna lista kanala"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Tvorni?ko"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Kašnjenje"
@@ -1760,6 +1984,9 @@ msgstr "Ciljni direktorijum"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Detalji za proširenje:"
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Primećeni hard disk:"
@@ -1804,6 +2031,9 @@ msgstr "Uklanjanje digitalnih obrisa"
 msgid "Dir:"
 msgstr "Dir:"
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Direktna reprodukcija vezanih naslova bez menia"
@@ -1881,6 +2111,12 @@ msgstr "Displej i korisnički interfejs"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr "Prikaži rezultate traženja po:"
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1946,6 +2182,10 @@ msgstr "Želite li napraviti skeniranje kanala?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Želite li sada započeti drugu ručnu pretragu kanala?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Želite li uključiti roditeljsku kontrolu na vašem drimboxu?"
@@ -2040,6 +2280,10 @@ msgstr "Učinjeno,instalisano,nadograđeno ili uklonjeno %d paketa sa %d grešak
 msgid "Download"
 msgstr "Skidanje"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Skidanje .NFI datoteka za USB-Flešer"
@@ -2052,6 +2296,9 @@ msgstr "Skini dodatke"
 msgid "Download Video"
 msgstr "Preuzmi video"
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr "Mesto preuzimanja:"
@@ -2112,6 +2359,13 @@ msgstr "EPG selektor "
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "EPG enkripcija"
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2173,6 +2427,12 @@ msgstr "Urediti listu kanala"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Urediti postavke"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Urediti konfiguraciju nejmservera vašeg Drimboxa.\n"
@@ -2205,6 +2465,9 @@ msgstr "Obrazovanje"
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronski Programski Vodič"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Omogući"
@@ -2321,6 +2584,11 @@ msgstr "Završno vreme "
 msgid "English"
 msgstr "Engleski"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2448,6 +2716,9 @@ msgstr "Isključi"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Izvrši posle događaja,u vrem. razmaku "
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Tok izvođenja:"
@@ -2468,6 +2739,9 @@ msgstr "Izaći"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Izađi iz editora"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Napusti mrežnog čarobnjaka"
@@ -2516,6 +2790,11 @@ msgstr "Rukovanje proširenjima"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Fabrički reset"
@@ -2615,6 +2894,9 @@ msgstr "Završeno je restartovanje vaše mreže"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finski"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2689,6 +2971,12 @@ msgstr "Petak"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frizijski"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2706,6 +2994,16 @@ msgstr ""
 "GUI se treba restartovati da se primeni nova maska\n"
 " Želite li restartovati GUI sada ?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr "Igranje"
@@ -2741,14 +3039,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Nemački"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr "Nemačka"
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Skidanje informacije o dodatku. Molim pričekajte..."
@@ -2765,6 +3081,14 @@ msgstr "Pođi do 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Idi na poziciju"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafički Multi EPG"
@@ -2781,6 +3105,12 @@ msgstr "Grčki"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Zeleno pojačanje"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Interval zaštite"
@@ -2857,6 +3187,9 @@ msgstr "Hong Kong"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontalno"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koliko minuta želite snimati ?"
@@ -2877,6 +3210,9 @@ msgstr "Nijansa"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Mađarski"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresa"
@@ -2885,6 +3221,9 @@ msgstr "IP Adresa"
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO datoteka je prevelika za ovaj sistem?"
@@ -3028,6 +3367,12 @@ msgstr "Inicijaliziram hard disk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Ulaz "
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Instalisati"
@@ -3111,6 +3456,9 @@ msgstr "Interni fleš"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Nevažeća lokacija"
@@ -3178,6 +3526,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Italijanski"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr "Italija"
@@ -3195,6 +3549,51 @@ msgstr "Pregled poslova"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Samo razmeri"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3221,6 +3620,9 @@ msgstr "Postavke tastature"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa ključa"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "LAN adapter"
@@ -3317,6 +3719,12 @@ msgstr "Vezani naslovi sa DVD meniem"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lista uređaja za odlaganje"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litvanski"
@@ -3365,6 +3773,9 @@ msgstr "Rezultati izveštaja na hard disk"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Dugi pritisak tipke"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Geografska dužina"
@@ -3411,10 +3822,23 @@ msgstr "Napravi ovu oznaku samo kao oznaku"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Rukuj proširenjima"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr "Upravljaj delovima mreže"
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr "Upravljaj delovima svoje mreže..."
@@ -3479,6 +3903,17 @@ msgstr "Medija plejer"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Medija plejer"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Medij nije upisivi DVD!"
@@ -3491,6 +3926,9 @@ msgstr "Medij nije prazan!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Meni"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Poruka"
@@ -3675,10 +4113,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Pokreći na zapad"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr "Lokacija filmova"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Meni liste filmova"
@@ -3788,6 +4241,102 @@ msgstr "Postavke nejmservera"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Postavke nejmservera"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Mrežna maska"
@@ -4076,6 +4625,9 @@ msgstr "Ne, ništa ne čini "
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Ne, samo pokreni moj drimbox"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "Ne, ne sada"
@@ -4245,10 +4797,19 @@ msgstr "Orbitalna pozicija"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr "Krajnje ograničen (+/-)"
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr "Poništi nađeno sa alternativnim kanalom"
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4306,6 +4867,11 @@ msgstr "Postavke roditeljske zaštite"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Tip roditeljske zaštite"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
@@ -4318,6 +4884,9 @@ msgstr "Pauziraj film na kraju"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr "Ljudi & Blogovi"
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr "Kućni ljub.& životinje"
@@ -4367,6 +4936,12 @@ msgstr "Reprodukuj muziku"
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr "reprodukuj YouTube filmove"
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr "Reprodukuj sledeći video"
@@ -4379,6 +4954,21 @@ msgstr "Pokreni snimljene filmove..."
 msgid "Play video again"
 msgstr "Reprodukuj video ponovo"
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Molim podići ponovo"
@@ -4535,6 +5125,9 @@ msgstr "Molim odaberite podkanal za snimanje..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Molim odaberite podkanal..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Molim odaberite proširenje za uklanjanje ..."
@@ -4689,6 +5282,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Dodaci"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr "Poljska"
@@ -4753,6 +5349,9 @@ msgstr "Postavke motora"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Čuvanje motora"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4767,10 +5366,19 @@ msgstr "Granica snage u mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Predefinisani transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Pripremam... Molim pričekajte"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Pritisnite OK na daljinskom upravljaču da nastavite."
@@ -4864,6 +5472,12 @@ msgstr "Pregled autotajmera"
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Pregled menia"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primarni DNS"
@@ -4908,6 +5522,9 @@ msgstr "Publikovano"
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Čeoni python za /tmp/mmi.socket"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Brzo"
@@ -4928,6 +5545,9 @@ msgstr "RF Izlaz"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -4991,6 +5611,12 @@ msgstr "Nedavno izveden"
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Postavke prijema"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Snimi  "
@@ -5068,6 +5694,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloniti"
@@ -5141,6 +5770,9 @@ msgstr "Preimenovati"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Preimenuj krah zapise"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponoviti"
@@ -5157,6 +5789,12 @@ msgstr "Snimanje ponovljenog događaja je u toku...Šta želite da učinite?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Ponavljanja"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Zahteva jedinstven opis"
@@ -5244,6 +5882,9 @@ msgstr "Vraćanje u toku"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Vratite sistemske postavke"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5348,6 +5989,9 @@ msgstr "Postavke satelitske opreme"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Sateliti"
@@ -5356,6 +6000,9 @@ msgstr "Sateliti"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Sat tražitelj"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Sats"
@@ -5496,6 +6143,9 @@ msgstr "Skeniraj band US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Skeniraj band US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5513,6 +6163,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5556,6 +6209,9 @@ msgstr "Traži ograničeni sadržaj:"
 msgid "Search strictness"
 msgstr "Striktnost traženja"
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr "Tip traženja"
@@ -5585,6 +6241,9 @@ msgstr "Sekundarni DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr "Izaberi kanal za dodavanje..."
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Traži"
@@ -5639,6 +6298,12 @@ msgstr "Odaberite kanal za snimanje od"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Izaberi kanal za snimanje"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Izaberi datoteke za snimanje.Trenutno izabrana:\n"
@@ -5651,6 +6316,12 @@ msgstr "Izaberi datoteke/fascikle za bekap"
 msgid "Select image"
 msgstr "Izaberi imidž"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Izaberite interfejs "
@@ -5804,6 +6475,9 @@ msgstr "Info kanala"
 msgid "Services"
 msgstr "Kanali"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5837,6 +6511,9 @@ msgstr "Postavi maksim. trajanje"
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr "Podešavanje tipke otkazano"
@@ -5872,6 +6549,9 @@ msgstr "Oštrina"
 msgid "Short Movies"
 msgstr "Kratki filmovi"
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5937,6 +6617,23 @@ msgstr "Prikaži radio plejer ..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Prikaži tv plejer..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Prikaži stanje vaše bežične LAN veze.\n"
@@ -5969,10 +6666,16 @@ msgstr "Slične emisije:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Jednostavno"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Jednostavne postavke naslova (kompatibilnost za legacy plejere)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Jedan"
@@ -5997,6 +6700,9 @@ msgstr "Korak po korak"
 msgid "Skin"
 msgstr "Maska"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Maska"
@@ -6042,6 +6748,9 @@ msgstr "Softver"
 msgid "Software management"
 msgstr "Upravljač softvera "
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Vraćanje softvera"
@@ -6050,6 +6759,12 @@ msgstr "Vraćanje softvera"
 msgid "Software update"
 msgstr "Nadogradnja softvera"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Neki dodaci nisu dostupni:\n"
@@ -6184,6 +6899,9 @@ msgstr "Pokrećem"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr "Std. fidovi"
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Korak na istok"
@@ -6250,6 +6968,12 @@ msgstr "Snimi poziciju"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Snimljene pozicije"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "lista podkanala..."
@@ -6384,6 +7108,9 @@ msgstr "Test način"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Testirajte mrežnu konfiguraciju vašeg drimboxa.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Testiraj-sanduče poruka?"
@@ -6414,6 +7141,12 @@ msgstr ""
 "Hvala za korišćenje čarobnjaka.Vaš novi autotajmer je dodat u listu.\n"
 "Pritisnite OK da nastavite."
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6424,12 +7157,46 @@ msgstr ""
 "toga da napravite drimbox format DVD (koji se neće moći reprodukovati u "
 "samostalnim DVD plejerima)?"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6462,6 +7229,27 @@ msgstr ""
 "USB stik je sada butabilan.Da li želite da skinete poslednji imidž sa "
 "snabdevačkog servera i sačuvate ga na stiku?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Neuspešna sigurnosna kopija. Molim odaberite drugu lokaciju."
@@ -6531,6 +7319,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "Atribut slaganja je obavezan."
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6579,6 +7370,9 @@ msgstr "Uneti pin kodovi su različiti."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Rezultati su zapisani u %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Tajmer spavanja je aktiviran."
@@ -6614,6 +7408,12 @@ msgstr ""
 "Čarobnjak može napraviti sigurnosnu kopiju postavki. Želite li je napraviti "
 "sada?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Čarobnjak je sada gotov."
@@ -6738,6 +7538,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "Ovaj dodatak je instaliran."
@@ -6758,6 +7568,11 @@ msgstr "Ovaj dodatak će biti uklonjen."
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6943,6 +7758,18 @@ msgstr "Svojstva naziva"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Način postavki naziva"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6990,6 +7817,9 @@ msgstr "Najbolje ocenjeni"
 msgid "Track"
 msgstr "Trag"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Prevod"
@@ -7198,6 +8028,9 @@ msgstr "Demauntiranje nije uspelo"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Nepodržano"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Ažuriranje"
@@ -7288,6 +8121,9 @@ msgstr "Koristi prilagođenu lokaciju"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Koristi prolaz"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Koristi premotavanje sa brzinama iznad "
@@ -7322,6 +8158,12 @@ msgstr ""
 "Koristite gore/dole tipke na vašem daljinskom upravljaču za izbor opcije. "
 "Posle toga, pritisnite OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Koristi postavke ovog video poboljšavanja?"
@@ -7366,6 +8208,9 @@ msgstr "VCR skart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (unutrašnji trejler)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7426,6 +8271,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Izbor video načina"
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr "Ponašanje video pretraživača kod izlaza:"
@@ -7434,6 +8288,9 @@ msgstr "Ponašanje video pretraživača kod izlaza:"
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Podešavanje video poboljšavanja"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr "Ponašanje video plejera kod  Zaustavi /Izađi:"
@@ -7442,6 +8299,12 @@ msgstr "Ponašanje video plejera kod  Zaustavi /Izađi:"
 msgid "View Count"
 msgstr "Vidi brojač"
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Vidi filmove..."
@@ -7596,6 +8459,15 @@ msgstr "Čekanje"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Upozorii ako slobodan prostor padne ispod (kB):"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Vebinterfejs"
@@ -7818,6 +8690,93 @@ msgstr "Bežična mreža"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Status bežične mreže"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7862,6 +8821,9 @@ msgstr "Da"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Da za sve"
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Da i izbrišite ovaj film"
@@ -7989,6 +8951,9 @@ msgstr ""
 "tajmer.\n"
 "Kako je ovo obavezna osobina,ne možete nastaviti pre nego to učinite."
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8196,6 +9161,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Molim izaberite šta želite sledeće da učinite."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -8212,6 +9180,18 @@ msgstr "Prebaciti natrag na kanal pre sat. tražitelja?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8231,6 +9211,9 @@ msgstr "[uređivanje favorita]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mod premeštanja]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr "Gui da dodeli kanale/provajdere modulima opšteg interfejsa"
@@ -8339,6 +9322,9 @@ msgstr "dodaj kanal u favorite"
 msgid "add services"
 msgstr "Dodaj kanale"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "dodaj u roditeljsku zaštitu"
@@ -8351,6 +9337,19 @@ msgstr "napredno"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "sortiraj abecedno"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "dodeljeni CAIdi:"
@@ -8470,6 +9469,9 @@ msgstr "Povezano"
 msgid "continue"
 msgstr "nastavi"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "kopiraj u bukete"
@@ -8482,6 +9484,10 @@ msgstr "ne može biti uklonjeno"
 msgid "create directory"
 msgstr "Kreiraj direktorijum"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "dnevno"
@@ -8514,6 +9520,9 @@ msgstr "obriši sačuvanu plejlistu"
 msgid "delete..."
 msgstr "Obriši..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "onemogući"
@@ -9022,6 +10031,12 @@ msgstr "snimanje..."
 msgid "red"
 msgstr "Crveno"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "Uklonite unos nejmservera"
@@ -9123,6 +10138,9 @@ msgstr "drugi kabal od motorizovanog LNB-a"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundi"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "Izaberite"
@@ -9163,6 +10181,9 @@ msgstr "Izaberite putanju filma"
 msgid "service pin"
 msgstr "pin kanala"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9383,6 +10404,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "korisnički definisano"
index 3c0bd76..4d5ab06 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-09 08:43+0200\n"
-"Last-Translator: Wee <weegull@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 09:57+0100\n"
+"Last-Translator: Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
 
 #
@@ -29,13 +28,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Avancerade val och inställningar."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 "\n"
-"Tryck OK och vänligen vänta!"
+"Efter tryckt OK, vänligen vänta!"
 
 #
 msgid ""
@@ -53,13 +51,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ändra uppgraderingskällas adress."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
 msgstr ""
 "\n"
-"Hantera utökningar eller plugins för din Dreambox."
+"Hantera utökningar eller plugins för din Dreambox"
 
 #
 msgid ""
@@ -125,7 +122,7 @@ msgid ""
 "System will restart after the restore!"
 msgstr ""
 "\n"
-"Systemet kommer starta om efter återläsningen!"
+"Systemet kommer att starta om efter återläsningen!"
 
 #
 msgid ""
@@ -147,13 +144,15 @@ msgstr " Resultat"
 msgid " extensions."
 msgstr " utökningar."
 
+msgid " ms"
+msgstr " ms"
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr " valda paket."
 
-#
 msgid " updates available."
-msgstr " Uppdateringar tillgängliga."
+msgstr " uppdateringar tillgängliga."
 
 #
 msgid " wireless networks found!"
@@ -161,43 +160,37 @@ msgstr " trådlöst nätverk hittat!"
 
 #
 msgid "#000000"
-msgstr ""
+msgstr "#000000"
 
-#
 msgid "#0064c7"
-msgstr ""
+msgstr "#0064c7"
 
 #
 msgid "#25062748"
-msgstr ""
+msgstr "#25062748"
 
 #
 msgid "#389416"
-msgstr ""
+msgstr "#389416"
 
 #
 msgid "#80000000"
-msgstr ""
+msgstr "#80000000"
 
-#
 msgid "#80ffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#80ffffff"
 
-#
 msgid "#bab329"
-msgstr ""
+msgstr "#bab329"
 
-#
 msgid "#f23d21"
-msgstr ""
+msgstr "#f23d21"
 
-#
 msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#ffffff"
 
-#
 msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#ffffffff"
 
 #
 msgid "%H:%M"
@@ -208,7 +201,6 @@ msgstr "%H:%M"
 msgid "%d jobs are running in the background!"
 msgstr "%d jobb körs i bakgrunden!"
 
-#
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
@@ -218,11 +210,9 @@ msgstr "%d min"
 msgid "%d services found!"
 msgstr "%d kanaler hittades!"
 
-#
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
-#
 #, python-format
 msgid "%i ms"
 msgstr "%i ms"
@@ -236,7 +226,6 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB ledigt)"
 
-#
 #, python-format
 msgid "%s (%s)\n"
 msgstr "%s (%s)\n"
@@ -269,11 +258,11 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #
 msgid "1 wireless network found!"
@@ -303,11 +292,9 @@ msgstr "13 V"
 msgid "16:10"
 msgstr "16:10"
 
-#
 msgid "16:10 Letterbox"
 msgstr "16:10 Letterbox"
 
-#
 msgid "16:10 PanScan"
 msgstr "16:10 PanScan"
 
@@ -315,7 +302,6 @@ msgstr "16:10 PanScan"
 msgid "16:9"
 msgstr "16:9"
 
-#
 msgid "16:9 Letterbox"
 msgstr "16:9 Letterbox"
 
@@ -329,11 +315,11 @@ msgstr "18 V"
 
 #
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #
 msgid "30 minutes"
@@ -341,7 +327,7 @@ msgstr "30 minuter"
 
 #
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #
 msgid "4:3"
@@ -357,7 +343,7 @@ msgstr "4:3 PanScan"
 
 #
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #
 msgid "5 minutes"
@@ -365,7 +351,7 @@ msgstr "5 minuter"
 
 #
 msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
 
 #
 msgid "60 minutes"
@@ -373,27 +359,27 @@ msgstr "60 minuter"
 
 #
 msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
 
 #
 msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
 
 #
 msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
 
 #
 msgid "<Current movielist location>"
-msgstr "<Nuvarande filmlistplats>"
+msgstr "<Aktuell filmlistas plats>"
 
 #
 msgid "<Default movie location>"
-msgstr "<Grund filmlistplats>"
+msgstr "<Grund filmlistas plats>"
 
 #
 msgid "<Last timer location>"
-msgstr "<Senaste timerplats>"
+msgstr "<Senaste timers filmplats>"
 
 #
 msgid "<unknown>"
@@ -407,6 +393,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -417,7 +409,7 @@ msgstr ""
 "Vill du behålla din version?"
 
 msgid "A demo plugin for TPM usage."
-msgstr ""
+msgstr "Ett demoplugin för TPM användning."
 
 #
 msgid ""
@@ -439,13 +431,28 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "En grafisk EPG för alla kanaler i en vald favoritlista"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 "En monteringspunkt med samma namn finns redan!\n"
-"Uppdatera befintligt monteringspunkt och forsätta?\n"
+"Uppdatera befintlig monteringspunkt och forsätta?\n"
+
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
 
 #
 #, python-format
@@ -477,8 +484,7 @@ msgid ""
 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
 "start the satfinder."
 msgstr ""
-"En inspelning pågår. Vänligen avbryt inspelningen före du försöker starta "
-"satfinder."
+"En inspelning pågår. Vänligen avbryt den före du försöker starta satfinder."
 
 #
 #, python-format
@@ -499,6 +505,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vill du avaktivera sekundärt nätverkskort?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -563,6 +572,12 @@ msgstr "Om"
 msgid "About..."
 msgstr "Om..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Accespunkt:"
@@ -573,7 +588,7 @@ msgstr "Beteende vid långt tryck på powerknapp"
 
 #
 msgid "Action on short powerbutton press"
-msgstr "Händelse vid kort tryckning på strömknappen"
+msgstr "Betende vid kort tryckning på strömknappen"
 
 #
 msgid "Action:"
@@ -667,12 +682,11 @@ msgstr "Lägga till zaptimer istället för inspelningstimer?"
 msgid "Added: "
 msgstr "Tillagd: "
 
-#
 msgid ""
 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
 "enabled."
 msgstr ""
-"Lägger till enigma2 inställningar och dreambox  modellinformation såsom SN, "
+"Lägger till enigma2 inställningar och dreambox modellinformation såsom SN, "
 "rev... om aktiverad."
 
 #
@@ -695,6 +709,12 @@ msgstr ""
 "OK för att stänga videoinställningarna eller tryck på nummerknapp för att "
 "välja annan testbild."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Avancerade Inställningar"
@@ -707,9 +727,8 @@ msgstr "Avancerad Mjukvaru"
 msgid "Advanced Software Plugin"
 msgstr "Avancerad Mjukvaru Plugin"
 
-#
 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
-msgstr "Avancerad Videoförbättring Installation "
+msgstr "Avancerad Videoförbättring Installation"
 
 #
 msgid "Advanced Video Setup"
@@ -719,6 +738,11 @@ msgstr "Avancerad videoinställning"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Avancerad återskapning"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Efter program"
@@ -728,8 +752,11 @@ msgid ""
 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
 msgstr ""
-"Efter startguiden är avslutad, behöver du skydda enskilda kanaler. Läs i din "
-"manual för Dreambox om hur du utför det."
+"Efter att startguiden är avslutad, behöver du skydda enskilda kanaler. Läs i "
+"din manual för Dreambox om hur du utför det."
+
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Album"
@@ -745,7 +772,7 @@ msgstr "Alla Satelliter"
 
 #
 msgid "All Time"
-msgstr ""
+msgstr "All Time"
 
 #
 msgid "All non-repeating timers"
@@ -755,6 +782,12 @@ msgstr "Alla icke upprepande timers"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Tillåt zappning via Webgränssnittet"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
@@ -767,6 +800,9 @@ msgstr "Alternativt radioläge"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternativ tunerprioritering"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr "Fråga alltid"
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Fråga alltid före skickning"
@@ -867,9 +903,12 @@ msgstr "Fråga"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Bildformat"
 
-msgid "Atheros"
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
 msgstr ""
 
+msgid "Atheros"
+msgstr "Atheros"
+
 #
 msgid "Audio"
 msgstr "Ljud"
@@ -886,6 +925,11 @@ msgstr "Ljudsynk"
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr "Ljudsynk Installation"
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr "Australien"
@@ -934,6 +978,11 @@ msgstr "AutoTimer Inställningar"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "AutoTimer överblick"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
@@ -942,6 +991,32 @@ msgstr "Automatisk"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisk sökning"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr "Motor & Fordon"
@@ -962,6 +1037,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1006,13 +1087,11 @@ msgstr "Band"
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbredd"
 
-#
 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
-msgstr "Början på \"efter händelse\" tidsspann"
+msgstr "Början på \"efter händelse\" tidsintervall"
 
-#
 msgid "Begin of timespan"
-msgstr "Början på tidsspann"
+msgstr "Början på tidsintervall"
 
 #
 msgid "Begin time"
@@ -1050,6 +1129,12 @@ msgstr "Block brus minskning"
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Blå förstärkning"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bokmärken"
@@ -1066,6 +1151,12 @@ msgstr "Brasilien"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr "Bläddra i nätverket"
@@ -1078,9 +1169,11 @@ msgstr "Skapa DVD"
 msgid "Burn existing image to DVD"
 msgstr "Bränn existerande image till DVD"
 
-#
 msgid "Burn to DVD"
-msgstr "Bränn till DVD..."
+msgstr "Bränn till DVD"
+
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Bus: "
@@ -1103,6 +1196,11 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "CD Info"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "CI tilldelning"
@@ -1123,6 +1221,9 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Buffra miniatyrer"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Kan inte ansluta till servern. Vänligen kontrollera ditt nätverk!"
 
@@ -1166,9 +1267,8 @@ msgstr "Ändra aktiv fördröjning"
 msgid "Change bouquets in quickzap"
 msgstr "Byt favoritlista med snabbzap"
 
-#
 msgid "Change default recording offset?"
-msgstr "Ändra grund inspelnings kompensation"
+msgstr "Ändra grund inspelnings kompensation?"
 
 #
 msgid "Change dir."
@@ -1178,21 +1278,17 @@ msgstr "Byt bibl."
 msgid "Change hostname"
 msgstr "Byt hostnamn"
 
-#
 msgid "Change pin code"
-msgstr "Ändra PIN kod"
+msgstr "Ändra pin kod"
 
-#
 msgid "Change service pin"
-msgstr "Ändra program PIN"
+msgstr "Ändra program pin"
 
-#
 msgid "Change service pins"
-msgstr "Ändra program PIN"
+msgstr "Ändra program pin"
 
-#
 msgid "Change setup pin"
-msgstr "Ändra installations PIN"
+msgstr "Ändra installations pin"
 
 #
 msgid "Change step size"
@@ -1202,6 +1298,9 @@ msgstr "Ändra stegstorlek"
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr "Byt hostnamn på din Dreambox."
 
+msgid "Changelog"
+msgstr "Ändringslog"
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
@@ -1216,7 +1315,7 @@ msgstr "Ljudkanal:"
 
 #
 msgid "Channel not in services list"
-msgstr "Kanal finns ej i servicelistan"
+msgstr "Kanalen finns ej i servicelistan"
 
 #
 msgid "Channel:"
@@ -1270,6 +1369,9 @@ msgstr "Välj backupdestination"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Välj favoritlista"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr "Välj image för nedladdning"
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Välj målkatalog"
@@ -1306,6 +1408,12 @@ msgstr "Upprensningsguide"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Upprensningsguide inställningar"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "Upprensningsguide"
@@ -1336,7 +1444,7 @@ msgstr "Stäng och spar ändringar"
 
 #
 msgid "Close title selection"
-msgstr "Stäng titel val"
+msgstr "Stäng titelval"
 
 #
 msgid "Code rate high"
@@ -1410,6 +1518,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Komplex (tillåter mixning av ljudspår och aspekt)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "Sammansättning av inspelningars filnamn"
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurationsläge"
@@ -1430,6 +1541,9 @@ msgstr "Konfigurera kort"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "Konfigurera namnservers"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Konfigurera ditt interna LAN"
@@ -1472,7 +1586,7 @@ msgstr "Konstellation"
 
 #
 msgid "Content does not fit on DVD!"
-msgstr "Innehåll för stort för en DVD!"
+msgstr "Innehållet för stort för en DVD!"
 
 #
 msgid "Continue in background"
@@ -1486,6 +1600,30 @@ msgstr "Fortsätt spela"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Kunde inte ansluta till Dreambox .NFI image feed Server:"
@@ -1531,22 +1669,35 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Skapa DVD-ISO"
 
-#
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "Create a new AutoTimer."
-msgstr "Skapa en ny AutoTimer"
+msgstr "Skapa en ny AutoTimer."
 
 #
 msgid "Create a new timer using the classic editor"
 msgstr "Skapa en ny timer med hjälp av vanlig editor"
 
-#
 msgid "Create a new timer using the wizard"
-msgstr "Skapa en ny timer med hjälp av guide."
+msgstr "Skapa en ny timer med hjälp av guide"
 
 #
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Det gick inte att skapa en filmkatalog"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1564,6 +1715,9 @@ msgstr "Kroatiska"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Nuvarande transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr "Nuvarande enhet: "
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Nuvarande inställningar:"
@@ -1576,6 +1730,9 @@ msgstr "Nuvarande värde: "
 msgid "Current version:"
 msgstr "Nuvarande version:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr "Nuvarande installerad image"
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1605,10 +1762,32 @@ msgstr "Valfri hopptid för '7'/'9'-knapparna"
 msgid "Customize"
 msgstr "Anpassningar"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Klipplist editor..."
@@ -1649,14 +1828,22 @@ msgstr "DVD Filutforskare"
 msgid "DVD Player"
 msgstr "DVD Spelare"
 
-#
 msgid "DVD Titlelist"
-msgstr "DVD Titellista\""
+msgstr "DVD Titellista"
 
 #
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD media verktyg"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Danska"
@@ -1675,16 +1862,15 @@ msgstr "Bestäm vad som ska ske när en crashlog är hittad."
 
 #
 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
-msgstr "Bestäm vad som ska ske efter en crashlog är skickad."
+msgstr "Bestäm vad som ska ske efter att en crashlog är skickad."
 
 #
 msgid "Decrease delay"
 msgstr "Minska fördröjning"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
-msgstr "Minska fördröjning  med %i ms (kan ställas in)"
+msgstr "Minska fördröjning med %i ms (kan ställas in)"
 
 #
 msgid "Deep Standby"
@@ -1700,7 +1886,7 @@ msgstr "Grundinställningar"
 
 #
 msgid "Default movie location"
-msgstr "Grund filmplats"
+msgstr "Normal filmplats"
 
 #
 msgid "Default services lists"
@@ -1710,6 +1896,12 @@ msgstr "Grundservicelista"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Grund"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Fördröjning"
@@ -1763,7 +1955,9 @@ msgstr "Målbibliotek"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Detaljer för utökning: "
 
-#
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Hittad hårddisk:"
 
@@ -1807,6 +2001,9 @@ msgstr "Digital contour borttagning"
 msgid "Dir:"
 msgstr "Dir:"
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Direkt playback av länkade titlar utan meny"
@@ -1884,7 +2081,12 @@ msgstr "Display och Användargränssnitt"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr "Visa sökresultat sortterat på:"
 
-#
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -1935,7 +2137,7 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort bibliotek %s från disken?"
 #
 #, python-format
 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
-msgstr "Vill du verkligen ta bort dina bokmärken från %s?"
+msgstr "Vill du verkligen ta bort bokmärkt från %s?"
 
 #
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
@@ -1949,9 +2151,12 @@ msgstr "Vill du söka efter kanaler?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
 
-#
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr "Vill du ladda ner image to %s?"
+
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
-msgstr "Vill du aktivera föräldrakontroll på din Dreambox?"
+msgstr "Vill du aktivera föräldrakontroll på din dreambox?"
 
 #
 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
@@ -2043,6 +2248,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr "Nedladdning"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr "Ladda %s från Server"
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Ladda ner .NFI filer för USB-Flasher"
@@ -2055,13 +2264,15 @@ msgstr "Ladda ner Plugins"
 msgid "Download Video"
 msgstr "Ladda ner Video"
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr "Nedladdningsplats"
 
-#
 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
-msgstr "Ladda ner USB flash boot image misslyckades:"
+msgstr "Ladda ner USB flash boot image misslyckades: "
 
 #
 msgid "Downloadable new plugins"
@@ -2077,7 +2288,7 @@ msgstr "Laddar ner"
 
 #
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
-msgstr "Hämtar plugin information. Var vänlig vänta..."
+msgstr "Hämtar plugininformation. Var vänlig vänta..."
 
 #
 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
@@ -2115,7 +2326,13 @@ msgstr "EPG val"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "EPG kodning"
 
-#
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "FEL - misslyckades söka (%s)!"
@@ -2136,9 +2353,8 @@ msgstr "Ändra AutoTimer"
 msgid "Edit AutoTimer filters"
 msgstr "Ändra AutoTimer filter"
 
-#
 msgid "Edit AutoTimer services"
-msgstr "Ändra AutoTimer  kanaler"
+msgstr "Ändra AutoTimer kanaler"
 
 #
 msgid "Edit DNS"
@@ -2176,6 +2392,12 @@ msgstr "Ändra kanallista"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Ändra inställningar"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Ändra Namnserver konfiguration för din Dreambox.\n"
@@ -2188,9 +2410,8 @@ msgstr "Ändra nätverks konfiguration för din Dreambox.\n"
 msgid "Edit title"
 msgstr "Ändra titel"
 
-#
 msgid "Edit upgrade source url."
-msgstr "Ändra uppgraderingskälla url"
+msgstr "Ändra url till uppgraderingskälla."
 
 #
 msgid "Editing"
@@ -2208,6 +2429,9 @@ msgstr "Utbildning"
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronisk Program Guide"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
@@ -2281,6 +2505,8 @@ msgid ""
 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
 "you're searching for special characters like the german umlauts."
 msgstr ""
+"Teckentabellen som den här kanalen avänder för EPG data. Du behöver bara "
+"ändra detta om du söker efter speciella tecken exempelvis åäö."
 
 #
 msgid "Encrypted: "
@@ -2306,13 +2532,11 @@ msgstr "Krypteringstyp"
 msgid "Encryption:"
 msgstr "Kryptering:"
 
-#
 msgid "End of \"after event\" timespan"
-msgstr "Slut för \"efter händelse\" tidsspann"
+msgstr "Slut för \"efter händelse\" tidsintervall"
 
-#
 msgid "End of timespan"
-msgstr "Slut för tidsspann"
+msgstr "Slut för tidsintervall"
 
 #
 msgid "End time"
@@ -2326,6 +2550,11 @@ msgstr "Sluttid"
 msgid "English"
 msgstr "Engelska"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2344,7 +2573,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Enter Fast Forward at speed"
-msgstr "Ange hastighet för snabbspolning framåt"
+msgstr "Initial hastighet för snabbspolning framåt"
 
 #
 msgid "Enter IP to scan..."
@@ -2352,7 +2581,7 @@ msgstr "Ange IP för sökning..."
 
 #
 msgid "Enter Rewind at speed"
-msgstr "Ange hastighet för snabbspolning bakåt"
+msgstr "Initial hastighet för snabbspolning bakåt"
 
 #
 msgid "Enter main menu..."
@@ -2382,9 +2611,8 @@ msgstr "Ange delat bibliotek:"
 msgid "Enter share name:"
 msgstr "Ange delningsnamn:"
 
-#
 msgid "Enter the service pin"
-msgstr "Ange kanal PIN"
+msgstr "Ange kanal pin"
 
 #
 msgid "Enter user and password for host: "
@@ -2398,7 +2626,6 @@ msgstr "Ange användarnamn:"
 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
 msgstr "Ange din epost om du vill bli kontaktad av oss om det behövs."
 
-#
 msgid "Enter your search term(s)"
 msgstr "Ange dina sökterm(er)"
 
@@ -2431,32 +2658,31 @@ msgstr "Estniska"
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programöversikt"
 
-#
 msgid "Everything is fine"
-msgstr "Allt är OK"
+msgstr "Allt är bra"
 
 #
 msgid "Exact match"
 msgstr "Exakt match"
 
-#
 msgid "Exceeds dual layer medium!"
-msgstr "Överskrider dual layer media"
+msgstr "Överskrider dual layer media!"
 
 #
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exkludera"
 
-#
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
+msgstr "Utför \"efter händelse\" under tidsintervall"
+
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Exekvering pågår:"
 
-#
 msgid "Execution finished!!"
-msgstr "Exekvering färdig!"
+msgstr "Exekvering färdig!!"
 
 #
 msgid "Exif"
@@ -2470,6 +2696,9 @@ msgstr "Avsluta"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Avsluta editor"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr "Avsluta val av inmatningsenhet."
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Avsluta nätverksguiden"
@@ -2518,6 +2747,11 @@ msgstr "Utökningshanterare"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Fabriksåterställning"
@@ -2585,17 +2819,20 @@ msgstr "Film & Animerat"
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#
 msgid ""
 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
 "it's Description.\n"
 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
 msgstr ""
+"Filter är en kraftfull metod när matchade händelser söks. En AutoTimer kan "
+"begränsas till en viss veckodag eller matchade text i en häändelse "
+"exempelvis Beskrivning.\n"
+"Tryck Blå för att lägga till begränsning och Gul för att ta bort vald "
+"begränsning."
 
-#
 msgid "Finetune"
-msgstr "Fininställn."
+msgstr "Fininställning"
 
 #
 msgid "Finished"
@@ -2613,6 +2850,9 @@ msgstr "Klar med omstarten av ditt nätverk"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finska"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2687,6 +2927,12 @@ msgstr "Fredag"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisiska"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2704,12 +2950,22 @@ msgstr ""
 "GUI måste startas om för nytt utseende\n"
 "Vill du starta om GUI nu?"
 
-#
-msgid "Gaming"
-msgstr "Spel"
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Gateway"
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
+#
+msgid "Gaming"
+msgstr "Spel"
+
+#
+msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 #
@@ -2737,16 +2993,34 @@ msgid "Genuine Dreambox"
 msgstr "Äkta Dreambox"
 
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
+msgstr "Äkta Dreambox validering misslyckades!"
+
+msgid "Genuine Dreambox verification"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr "Tyskland"
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr "Tag senaste experimentella image"
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr "Tag senaste release image"
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Hämtar plugin information. Var vänlig vänta..."
@@ -2763,6 +3037,14 @@ msgstr "Gå till 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Gå till position"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafisk Multi EPG"
@@ -2779,6 +3061,12 @@ msgstr "Grekiska"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Grön förstärkning"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Guard intervall"
@@ -2789,7 +3077,7 @@ msgstr "Guard intervalläge"
 
 #
 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
-msgstr ""
+msgstr "Gissa existerande timer baserat på start/slut"
 
 #
 msgid "HD videos"
@@ -2827,9 +3115,8 @@ msgstr "Dold nätverks SSID"
 msgid "Hidden networkname"
 msgstr "Dolt nätverksnamn"
 
-#
 msgid "Hierarchy Information"
-msgstr "Hierarkisk information "
+msgstr "Hierarkisk information"
 
 #
 msgid "Hierarchy mode"
@@ -2851,9 +3138,11 @@ msgstr "Holland"
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
-#
 msgid "Horizontal"
-msgstr "horisontal"
+msgstr "Horisontal"
+
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
@@ -2875,6 +3164,9 @@ msgstr "Färgton"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungerska"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP adress"
@@ -2883,6 +3175,9 @@ msgstr "IP adress"
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO fil är för stor för använt filsystem!"
@@ -2895,7 +3190,6 @@ msgstr "ISO sökväg"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländska"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
@@ -2910,7 +3204,6 @@ msgstr ""
 "Om du ser detta, något är fel med\n"
 "din scartkontakt. Tryck OK för återgå."
 
-#
 msgid ""
 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
@@ -2922,10 +3215,9 @@ msgid ""
 "step.\n"
 "If you are happy with the result, press OK."
 msgstr ""
-"Om din TV har ljusstyrke- eller kontrastförbättrare rekommenderas du att "
-"stänga av den. Om det finns något som heter \"dynamic\" rekommenderas du att "
-"använda standard. Justera ljusstyrkan till en inställning som du tycker är "
-"bra. Använd så lite kontrast som möjligt.\n"
+"Om din TV har ljusstyrke- eller kontrastförbättrare, stänga av den. Om det "
+"finns något som heter \"dynamic\", använd standard. Justera ljusstyrkan till "
+"en inställning som du tycker är bra. Använd så lite kontrast som möjligt.\n"
 "Sätt ljusstyrkan till så låg som möjligt, men säkerställ att de två lägsta "
 "nivåerna av grå är urskiljningsbara.\n"
 "Ta inte hänsyn till de ljusa nivåerna nu. De kommer justeras i nästa steg.\n"
@@ -3007,11 +3299,11 @@ msgstr "Initiera"
 
 #
 msgid "Initial location in new timers"
-msgstr "Initial plats för nya timers"
+msgstr "Initial filmplats för nya timers"
 
 #
 msgid "Initialization"
-msgstr ""
+msgstr "Initieringen"
 
 #
 msgid "Initialize"
@@ -3025,13 +3317,19 @@ msgstr "Initierar hårddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Ingång"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr "Inmatningsenhetsinstallation"
+
+msgid "Input devices"
+msgstr "Inmatningsenheter"
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Installera"
 
 #
 msgid "Install a new image with a USB stick"
-msgstr "Installera ny image med hjälp av en USB pinne"
+msgstr "Installera ny image med hjälp av en USB-sticka"
 
 #
 msgid "Install a new image with your web browser"
@@ -3083,7 +3381,7 @@ msgstr "Direktinspelning..."
 
 #
 msgid "Instant record location"
-msgstr "Direktinspelning plats"
+msgstr "Direktinspelningars plats"
 
 #
 msgid "Integrated Ethernet"
@@ -3106,6 +3404,9 @@ msgid "Internal Flash"
 msgstr "Intern Flash"
 
 msgid "Internal LAN adapter."
+msgstr "Intern LAN adapter."
+
+msgid "Internal firmware updater"
 msgstr ""
 
 #
@@ -3120,22 +3421,22 @@ msgstr "Ogiltigt bibliotek valt: %s"
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig respons från Säkerhetstjänst, vänligen starta om"
 
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
 msgid "Invalid response from server."
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig respons från server."
 
 #
 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
 #, python-format
 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig respons från server. Vänligen rapportera: %s"
 
 #
 msgid "Invalid selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt val"
 
 #
 msgid "Inversion"
@@ -3157,7 +3458,6 @@ msgstr "Är detta videoläge ok?"
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#
 msgid ""
 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
 "deny specific ones.\n"
@@ -3165,11 +3465,23 @@ msgid ""
 "Service (inside a Bouquet).\n"
 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
 msgstr ""
+"Det är möjligt att begränsa en AutoTimer till vissa kanaler eller "
+"favoritlista eller neka specifika sådana.\n"
+"En händelse kommer endast att matcha denna AutoTimer om det är på en "
+"specifik och inte förnekas kanal (inuti en favoritlista)\n"
+"Tryck BLÅ för att lägga till en ny begränsning och GUL för att ta bort de "
+"markerade en."
 
 #
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienska"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
@@ -3187,15 +3499,60 @@ msgstr "Arbets Vy"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Bara skala"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent %(Key)s sattes till %(delay)i ms"
 
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent %(key)s (nuvarande värde: %(value)i ms)"
 
 #
 msgid "Keyboard"
@@ -3213,12 +3570,15 @@ msgstr "Tangentbords inställning"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tangentlayout"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "LAN Adapter"
 
 msgid "LAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "LAN anslutning"
 
 #
 msgid "LNB"
@@ -3309,6 +3669,12 @@ msgstr "Länkade titlar med en DVD meny"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lista på lagringsenheter"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauiska"
@@ -3357,25 +3723,27 @@ msgstr "Logga resultatet till hårddisk"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Lång knapptryckning"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr "Långa filnamn"
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
-#
 msgid "Lower bound of timespan."
-msgstr ""
+msgstr "Lägre gräns för tidsintervall."
 
-#
 msgid ""
 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
 "are not taken into account!"
 msgstr ""
+"Lägre gräns för tidsintervall. Inget före den här tiden kommer matchas. "
+"Offset är inte med i beräkningen!"
 
 #
 msgid "MMC Card"
 msgstr "MMC kort"
 
-#
 msgid "MORE"
 msgstr "MER"
 
@@ -3389,11 +3757,11 @@ msgstr "Huvudmeny"
 
 #
 msgid "Make this mark an 'in' point"
-msgstr "Gör denna markör till 'in' punkt"
+msgstr "Gör denna markör till 'in'-punkt"
 
 #
 msgid "Make this mark an 'out' point"
-msgstr "Gör denna markör till 'ut' punkt"
+msgstr "Gör denna markör till 'ut'-punkt"
 
 #
 msgid "Make this mark just a mark"
@@ -3403,10 +3771,23 @@ msgstr "Behåll denna markör som vanlig markör"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Hantera utökningar"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr "Hantera nätverksdelningar"
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr "Hantera dina nätverksdelningar..."
@@ -3427,41 +3808,39 @@ msgstr "Manuell transponder"
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "Tillverkare"
 
-#
 msgid "Margin after record"
-msgstr "Marginal efter inspelning (i minuter)"
+msgstr "Marginal efter inspelning"
 
 #
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr "Marginal innan inspelning (i minuter)"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
-msgstr ""
+msgstr "Matcha tidsintervall: %02d:%02d - %02d:%02d"
 
 #
 msgid "Match title"
-msgstr ""
+msgstr "Matcha titel"
 
 #
 #, python-format
 msgid "Match title: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Matcha titel: %s"
 
 #
 msgid "Max. Bitrate: "
 msgstr "Max. Bitrate: "
 
-#
 msgid "Maximum duration (in m)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum varaktighet (i min)"
 
-#
 msgid ""
 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
 "time (without offset) it won't be matched."
 msgstr ""
+"Maximum händelse varaktighet att matcha. Om en händelse är längre än denna "
+"tid (utan offset) kommer de inte matchas."
 
 #
 msgid "Media player"
@@ -3471,6 +3850,17 @@ msgstr "Mediaspelare"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Mediaspelare"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Media är inte en skrivbar DVD!"
@@ -3483,6 +3873,9 @@ msgstr "Media är inte tomt!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Meny"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Meddelande"
@@ -3509,7 +3902,7 @@ msgstr "Modell: "
 
 #
 msgid "Modify existing timers"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra befintliga timers"
 
 #
 msgid "Modulation"
@@ -3533,7 +3926,7 @@ msgstr "Måndag"
 
 #
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Månadsvis"
 
 #
 msgid "More video entries."
@@ -3617,59 +4010,73 @@ msgstr "Flytta öst"
 
 #
 msgid "Move plugin screen"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta plugin bildrutan"
 
 #
 msgid "Move screen down"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta blidrutan nedåt"
 
 #
 msgid "Move screen to the center of your TV"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta bildrutan till mitten av TV skärmen"
 
 #
 msgid "Move screen to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta bildrutan till vänster"
 
 #
 msgid "Move screen to the lower left corner"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta bildrutan till nedre vänstra hörnet"
 
 #
 msgid "Move screen to the lower right corner"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta bildrutan till nedre högra hörnet"
 
 #
 msgid "Move screen to the middle of the left border"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta bildrutan till mitten av vänstra kanten"
 
 #
 msgid "Move screen to the middle of the right border"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta bildrutan till mitten av högra kanten"
 
 #
 msgid "Move screen to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta bildrutan till höger"
 
-#
 msgid "Move screen to the upper left corner"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta bildrutan till övre vänstra hörnet"
 
 #
 msgid "Move screen to the upper right corner"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta bildrutan till övre högra hörnet"
 
 #
 msgid "Move screen up"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta bildrutan uppåt"
 
 #
 msgid "Move west"
 msgstr "Flytta väst"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
-msgstr "Film plats"
+msgstr "Filmplats"
+
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Movielist menu"
@@ -3731,11 +4138,9 @@ msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
 msgstr "MyTubeVideoHjälpSkärm"
 
-#
 msgid "N/A"
-msgstr "Inte tillgänglig"
+msgstr "N/A"
 
-#
 msgid "NEXT"
 msgstr "NÄSTA"
 
@@ -3751,7 +4156,6 @@ msgstr "NFI image flashning klar. Tryck Gul för omstart!"
 msgid "NFS share"
 msgstr "NFS delning"
 
-#
 msgid "NOW"
 msgstr "NU"
 
@@ -3780,6 +4184,102 @@ msgstr "Namnserver installation"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Namnserver inställningar"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Nätmask"
@@ -3818,14 +4318,14 @@ msgstr "Nätverksinställningar"
 
 #
 msgid "Network test"
-msgstr "Nätverk test"
+msgstr "Nätverktest"
 
 #
 msgid "Network test..."
-msgstr "Nätverk test..."
+msgstr "Nätverktest..."
 
 msgid "Network test: "
-msgstr ""
+msgstr "Nätverkstest: "
 
 #
 msgid "Network:"
@@ -3851,9 +4351,8 @@ msgstr "Ny"
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nya Zeeland"
 
-#
 msgid "New pin"
-msgstr "Ny PIN"
+msgstr "Ny pin"
 
 #
 msgid "New version:"
@@ -3879,7 +4378,6 @@ msgstr "Ingen (supporterad) DVDROM hittad!"
 msgid "No Connection"
 msgstr "Ingen anslutning"
 
-#
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Ingen hårddisk hittad eller initierad!"
 
@@ -3915,13 +4413,12 @@ msgstr "Inga visningsbara filer hittade på detta media!"
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 
-#
 msgid ""
 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
 "forward/backward!"
 msgstr ""
 "Ingen snabbspolning tillgänlig än... men du kan använda nummerknapparna för "
-"att hoppa framåt(369)/bakåt(147)!"
+"att hoppa framåt/bakåt!"
 
 #
 msgid "No free tuner!"
@@ -3982,7 +4479,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "No useable USB stick found"
-msgstr "Ingen användbar USB stick hittad"
+msgstr "Ingen användbar USB-sticka hittad"
 
 #
 msgid ""
@@ -4066,6 +4563,9 @@ msgstr "Nej, gör inget."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
 
+msgid "No, never"
+msgstr "Nej, aldrig"
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "Nej, inte nu"
@@ -4128,15 +4628,15 @@ msgstr ""
 msgid "Now Playing"
 msgstr "Spelas nu"
 
-#
 msgid ""
 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
 msgstr ""
-"Använd kontrastinställningen för att justera ljusstyrka på bakgrunden så "
+"Nu, använd kontrastinställningen för att öka ljusstyrka på bakgrunden så "
 "mycket som möjligt, men säkerställ att du fortfarande kan se skillnaden "
-"mellan de två ljusaste nivåerna av skuggor. När du har gjort det tryck OK."
+"mellan de två ljusaste nivåerna av skuggor på skalan. När du har gjort det, "
+"tryck OK."
 
 #
 msgid "Number of scheduled recordings left."
@@ -4194,9 +4694,8 @@ msgstr "På samma kanal"
 msgid "One"
 msgstr "En"
 
-#
 msgid "Only AutoTimers created during this session"
-msgstr "Enbart AutoTimers skapades under denna session."
+msgstr "Enbart AutoTimers skapades under denna session"
 
 #
 msgid "Only Free scan"
@@ -4206,9 +4705,8 @@ msgstr "Bara Fri sökning"
 msgid "Only extensions."
 msgstr "Endast utökningar."
 
-#
 msgid "Only match during timespan"
-msgstr "Matcha enbart under tidsspannet"
+msgstr "Matcha enbart under tidsintervallet"
 
 #
 #, python-format
@@ -4235,10 +4733,19 @@ msgstr "Orbital position"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr "Yttre gräns (+/-)"
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr "Åsidosätt hittade med alternativ kanal"
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr "Skriv över konfigurationsfilerna ?"
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr "Skriv över konfigurationsfilerna vid mjukvaruuppgradering?"
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4255,9 +4762,8 @@ msgstr "Paketlista uppdatering"
 msgid "Package removal failed.\n"
 msgstr "Paketorttagning misslyckades.\n"
 
-#
 msgid "Package removed successfully.\n"
-msgstr "Paketbortagning  utfört.\n"
+msgstr "Paketbortagning utförd.\n"
 
 #
 msgid "Packet management"
@@ -4296,6 +4802,11 @@ msgstr "Föräldrakontroll installation"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Föräldrakontroll typ"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
@@ -4308,6 +4819,9 @@ msgstr "Pausa filmen"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr "Folk & Bloggar"
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr "Husdjur & Vilddjur"
@@ -4333,9 +4847,8 @@ msgstr "Svarta kanter"
 msgid "Pilot"
 msgstr "Pilot"
 
-#
 msgid "Pin code needed"
-msgstr "PIN kod behövs"
+msgstr "Pin kod behövs"
 
 #
 msgid "Play"
@@ -4357,6 +4870,12 @@ msgstr "Spela Musik..."
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr "Spela YouTube filmer"
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr "Spela nästa video"
@@ -4365,9 +4884,23 @@ msgstr "Spela nästa video"
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spela inspelade filmer..."
 
-#
 msgid "Play video again"
-msgstr "Spela video igen."
+msgstr "Spela video igen"
+
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Please Reboot"
@@ -4379,7 +4912,7 @@ msgstr "Vänligen ange media som ska undersökas"
 
 #
 msgid "Please add titles to the compilation."
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen lägg till titel till sammanställningen."
 
 #
 msgid "Please change recording endtime"
@@ -4397,15 +4930,13 @@ msgstr "Vänligen välj .NFI image fil från feed server som ska laddas ner"
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vänligen välj en utökning..."
 
-#
 msgid "Please choose he package..."
-msgstr "Vänligen välj paket"
+msgstr "Vänligen välj paket..."
 
 #
 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
 msgstr "Vänligen välj vilken grundservicelista som du vill installera."
 
-#
 msgid ""
 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
 "values.\n"
@@ -4413,7 +4944,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vänligen konfigurera eller bekräfta din namnserver med att fylla i de "
 "begärda fälten.\n"
-"När du är klar tryck OK för att fortsätta"
+"När du är klar tryck OK för att fortsätta."
 
 #
 msgid ""
@@ -4430,7 +4961,7 @@ msgid ""
 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
 msgstr ""
 "Vänligen koppla bort alla USB enheter från din Dreambox och (åter-)anslut "
-"mål USB stick (minimumstorlek är 64MB) nu!"
+"USB-stickan (minimumstorlek är 64MB) nu!"
 
 #
 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
@@ -4456,13 +4987,11 @@ msgstr "Vänligen ange filnamn (tomt = använd dagens datum)"
 msgid "Please enter name of the new directory"
 msgstr "Vänligen ange namn till det nya biblioteket"
 
-#
 msgid "Please enter the correct pin code"
-msgstr "Vänligen ange korrekt PIN kod"
+msgstr "Vänligen ange korrekt pin kod"
 
-#
 msgid "Please enter the old pin code"
-msgstr "Vänligen ange den gamla PIN koden"
+msgstr "Vänligen ange den gamla pin koden"
 
 #
 msgid "Please enter your email address here:"
@@ -4498,7 +5027,7 @@ msgstr "Vänligen tryck OK!"
 
 #
 msgid "Please provide a Text to match"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen ange en text för matchning"
 
 #
 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
@@ -4524,13 +5053,16 @@ msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr "Vänligen välj en NFI fil och tryck på grön knapp för att flasha!"
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Vänligen välj utökning att ta bort."
 
 #
 msgid "Please select an option below."
-msgstr "Vänligen välj ett val nedan."
+msgstr "Vänligen välj ett alternativ nedan."
 
 #
 msgid "Please select medium to use as backup location"
@@ -4538,7 +5070,7 @@ msgstr "Vänligen välj media som ska användas som backupdestination"
 
 #
 msgid "Please select tag to filter..."
-msgstr "Vänligen välj märkning för filtrering..."
+msgstr "Vänligen välj märke för filtrering..."
 
 #
 msgid "Please select target directory or medium"
@@ -4548,7 +5080,6 @@ msgstr "Vänligen välj målbibliotek eller media"
 msgid "Please select the movie path..."
 msgstr "Vänligen ange filmens sökväg..."
 
-#
 msgid ""
 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
 "connection.\n"
@@ -4558,7 +5089,7 @@ msgstr ""
 "Vänligen välj nätverkskort som du vill använda för anslutning till "
 "Internet.\n"
 "\n"
-"Vänligen tryck OK för att fortsätta"
+"Vänligen tryck OK för att fortsätta."
 
 #
 msgid ""
@@ -4593,7 +5124,6 @@ msgstr ""
 "Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge eller EXIT för att avbryta "
 "flyttning."
 
-#
 msgid ""
 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
 "the OK button."
@@ -4611,31 +5141,31 @@ msgstr "Vänligen vänta för aktivering av din nätverkskonfiguration..."
 
 #
 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
-msgstr "Vänligen vänta på aktivering av dina nätverksmontering..."
+msgstr "Vänligen vänta på aktivering av din nätverksmontering..."
 
 #
 msgid "Please wait while removing selected package..."
-msgstr "Vänligen vänta medans bortagning av valt paket utförs..."
+msgstr "Vänligen vänta medan bortagning av valt paket utförs..."
 
 #
 msgid "Please wait while removing your network mount..."
-msgstr "Vänligen vänta medans dina nätverksmontering tas bort..."
+msgstr "Vänligen vänta medan dina nätverksmontering tas bort..."
 
 #
 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
-msgstr "Vänligen vänta medans sökning pågår..."
+msgstr "Vänligen vänta meda sökning pågår..."
 
 #
 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
-msgstr "Vänligen vänta medans sökning för paket som kan tas bort..."
+msgstr "Vänligen vänta medan sökning för paket som kan tas bort..."
 
 #
 msgid "Please wait while updating your network mount..."
-msgstr "Vänligen vänta medans dina nätverksmontering uppdateras..."
+msgstr "Vänligen vänta medan dina nätverksmontering uppdateras..."
 
 #
 msgid "Please wait while we configure your network..."
-msgstr "Vänligen vänta medans ditt nätverk konfigureras..."
+msgstr "Vänligen vänta medan ditt nätverk konfigureras..."
 
 #
 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
@@ -4643,11 +5173,11 @@ msgstr "Vänligen vänta medan vi förbereder dina nätverkskort..."
 
 #
 msgid "Please wait while we test your network..."
-msgstr "Vänligen vänta meda vi testar ditt nätverk..."
+msgstr "Vänligen vänta medan vi testar ditt nätverk..."
 
 #
 msgid "Please wait while your network is restarting..."
-msgstr "Vänligen vänta medans ditt nätverk startas om..."
+msgstr "Vänligen vänta medan ditt nätverk startas om..."
 
 #
 msgid "Please wait..."
@@ -4672,12 +5202,15 @@ msgstr "Pluginhanterare hjälp"
 #
 #, python-format
 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
 
 #
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
@@ -4696,11 +5229,11 @@ msgstr "Polska"
 
 #
 msgid "Poll Interval (in h)"
-msgstr ""
+msgstr "Avsökningsintervall (i tim)"
 
 #
 msgid "Poll automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Sök automatiskt"
 
 #
 msgid "Port A"
@@ -4742,11 +5275,16 @@ msgstr "Motor installation"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Motor lagring"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
 msgstr ""
+"Strömläge efter inspelning. Väl \"standard\" för att inte ändra standard för "
+"Enigma2 eller värde ändrat av dig."
 
 #
 msgid "Power threshold in mA"
@@ -4756,10 +5294,19 @@ msgstr "Ström gränsvärde i mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Fördefinerad transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr "Förbered ytterligare en USB-sticka för image flashning"
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Förbereder... Vänligen vänta"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr "Tryck INFO på din fjärrkontroll för ytterligare information."
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr "Tryck MENU på din fjärrkontroll för ytterligare valmöjligheter."
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Tryck OK på din fjärrkontroll för att fortsätta."
@@ -4774,7 +5321,7 @@ msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna."
 
 #
 msgid "Press OK to collapse this host"
-msgstr ""
+msgstr "Tryck OK för att kollapsa den här värden"
 
 #
 msgid "Press OK to edit selected settings."
@@ -4786,7 +5333,7 @@ msgstr "Tryck OK för att ändra inställningar."
 
 #
 msgid "Press OK to expand this host"
-msgstr ""
+msgstr "Tryck OK för att expandera den här värden"
 
 #
 #, python-format
@@ -4795,7 +5342,7 @@ msgstr "Tryck OK för att få utförligare information om %s"
 
 #
 msgid "Press OK to mount this share!"
-msgstr ""
+msgstr "Tryck OK för att montera den här delningen!"
 
 #
 msgid "Press OK to mount!"
@@ -4843,16 +5390,22 @@ msgstr "Föregående"
 
 #
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Förhandsgranskning"
 
 #
 msgid "Preview AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Förhandsgranska AutoTimer"
 
 #
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Förvisningsmeny"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Primär DNS"
@@ -4897,6 +5450,9 @@ msgstr "Publiserad"
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Python frontend för /tmp/mmi.socket"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Snabb"
@@ -4905,7 +5461,6 @@ msgstr "Snabb"
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Snabbzap"
 
-#
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Fjärrkontroll meny"
 
@@ -4917,12 +5472,15 @@ msgstr "RF ut"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
 msgid "Ralink"
-msgstr ""
+msgstr "Ralink"
 
 #
 msgid "Ram Disk"
@@ -4980,17 +5538,23 @@ msgstr "Nyligen aktuell"
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Mottagning inställningar"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Spela in"
 
 #
 msgid "Record a maximum of x times"
-msgstr ""
+msgstr "Inspela maximum av x gånger"
 
 #
 msgid "Record on"
-msgstr ""
+msgstr "Inspelning på"
 
 #
 #, python-format
@@ -5007,9 +5571,8 @@ msgstr "Spelar in"
 
 #
 msgid "Recording paths"
-msgstr ""
+msgstr "Sökvägar till inspelningar"
 
-#
 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr "Inspelning(ar) pågår eller ska påbörjas inom några sekunder!"
 
@@ -5021,9 +5584,8 @@ msgstr "Inspelningar"
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Inspelningar har alltid prioritet"
 
-#
 msgid "Reenter new pin"
-msgstr "Ange ny PIN igen"
+msgstr "Ange ny pin igen"
 
 #
 msgid "Refresh Rate"
@@ -5047,14 +5609,17 @@ msgstr "Uppdatera"
 
 #
 msgid "Reload Black-/Whitelists"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda om Black-/Whitelistor"
 
 #
 msgid "Remember service pin"
-msgstr ""
+msgstr "Kom ihåg service pin"
 
 #
 msgid "Remember service pin cancel"
+msgstr "Avbryt kom ihåg service pin"
+
+msgid "Remote timer and remote TV player"
 msgstr ""
 
 #
@@ -5091,7 +5656,7 @@ msgstr "Ta bort plugins"
 
 #
 msgid "Remove selected AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort vald AutoTimer"
 
 #
 msgid "Remove the broken .NFI file?"
@@ -5115,7 +5680,7 @@ msgstr "Borttagning utförd."
 
 #
 msgid "Removing"
-msgstr "Tar bvort"
+msgstr "Tar bort"
 
 #
 #, python-format
@@ -5130,6 +5695,9 @@ msgstr "Byt namn"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Byt namn på crashlogs"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetera"
@@ -5146,16 +5714,22 @@ msgstr "En upprepande händelse spelas in... Vad vill du göra?"
 msgid "Repeats"
 msgstr "Upprepningar"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
-msgstr ""
+msgstr "Begärd beskrivning måste vara unik"
 
 #
 msgid "Required medium type:"
-msgstr ""
+msgstr "Nödvändig mediatyp:"
 
 msgid "Rescan"
-msgstr ""
+msgstr "Återscanna"
 
 #
 msgid "Reset"
@@ -5167,11 +5741,11 @@ msgstr "Återställ och omnumrera titelnamnen"
 
 #
 msgid "Reset count"
-msgstr ""
+msgstr "Nollställ räkning"
 
 #
 msgid "Reset saved position"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ sparad position"
 
 #
 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
@@ -5233,9 +5807,12 @@ msgstr "Återskapning pågår"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Återskapa systeminställningar"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
-msgstr ""
+msgstr "Begränsa \"efter händelse\" till ett visst tidsintervall?"
 
 #
 msgid "Resume from last position"
@@ -5244,7 +5821,7 @@ msgstr "Återuppspela från senaste position"
 #
 #, python-format
 msgid "Resume position at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Återuppta vid position %s"
 
 #
 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
@@ -5255,7 +5832,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
 msgid "Resuming playback"
-msgstr "Återuppta uppspelning"
+msgstr "Återupptar uppspelning"
 
 #
 msgid "Return to file browser"
@@ -5303,7 +5880,7 @@ msgstr "S-Video"
 
 #
 msgid "SINGLE LAYER DVD"
-msgstr ""
+msgstr "SINGLE LAYER DVD"
 
 #
 msgid "SNR"
@@ -5335,6 +5912,9 @@ msgstr "Satellit utrustning installation"
 
 #
 msgid "Satellite equipment"
+msgstr "Satellitutrustning"
+
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
 msgstr ""
 
 #
@@ -5345,6 +5925,9 @@ msgstr "Satelliter"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Satfinder"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Sats"
@@ -5367,19 +5950,19 @@ msgstr "Spara spellista"
 
 #
 msgid "Save current delay to key"
-msgstr ""
+msgstr "Spara nuvarande fördröjning till tangent"
 
 #
 msgid "Save to key"
-msgstr ""
+msgstr "Spara till tangent"
 
 #
 msgid "Save values and close plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Spara värden och stäng plugin"
 
 #
 msgid "Save values and close screen"
-msgstr ""
+msgstr "Spara värden och stäng bildruta"
 
 #
 msgid "Scaler sharpness"
@@ -5391,7 +5974,7 @@ msgstr "Scalingläge"
 
 #
 msgid "Scan "
-msgstr "Söka "
+msgstr "Sök "
 
 #
 msgid "Scan Files..."
@@ -5399,35 +5982,35 @@ msgstr "Sök Filer..."
 
 #
 msgid "Scan NFS share"
-msgstr ""
+msgstr "Sök NFS delning"
 
 #
 msgid "Scan QAM128"
-msgstr "Söka QAM128"
+msgstr "Sök QAM128"
 
 #
 msgid "Scan QAM16"
-msgstr "Söka QAM16"
+msgstr "Sök QAM16"
 
 #
 msgid "Scan QAM256"
-msgstr "Söka QAM256"
+msgstr "Sök QAM256"
 
 #
 msgid "Scan QAM32"
-msgstr "Söka QAM32"
+msgstr "Sök QAM32"
 
 #
 msgid "Scan QAM64"
-msgstr "Söka QAM64"
+msgstr "Sök QAM64"
 
 #
 msgid "Scan SR6875"
-msgstr "Söka SR6875"
+msgstr "Sök SR6875"
 
 #
 msgid "Scan SR6900"
-msgstr "Söka SR6900"
+msgstr "Sök SR6900"
 
 #
 msgid "Scan Wireless Networks"
@@ -5485,33 +6068,39 @@ msgstr "Sök US MID band"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Sök US SUPER band"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
-msgstr ""
+msgstr "Sökomfång"
 
 #
 msgid ""
 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
-"Söka ditt nätverk efter trådlös Accesspunkt och ansluta till det med ditt "
-"valda trådlösa enhet.\n"
+"Sök ditt nätverk efter trådlös Accesspunkt och anslut till det med din valda "
+"trådlösa enhet.\n"
 
 msgid ""
 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
+"Sök ditt nätverk efter trådlös acccesspunkt och anslut till den med din "
+"valda trådlösa enhet.\n"
+
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
-msgstr "Sök grund lamedbs sorterat på satellite med en "
+msgstr "Sök grund lamedbs sorterat på satellit med en ansluten parabolmotor"
 
 #
 msgid "Science & Technology"
 msgstr "Vetenskap & Teknik"
 
-#
 msgid "Search Term(s)"
 msgstr "Sökterm(er)"
 
@@ -5535,17 +6124,19 @@ msgstr "Söker efter nätverksutdelningar..."
 msgid "Search region:"
 msgstr "Sök region:"
 
-#
 msgid "Search restricted content:"
-msgstr "Sök begränsat innehåll"
+msgstr "Sök begränsat innehåll:"
 
 #
 msgid "Search strictness"
+msgstr "Sök strikt"
+
+msgid "Search through the EPG"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Search type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ av sökning"
 
 #
 msgid "Search west"
@@ -5561,16 +6152,19 @@ msgstr "Sök efter nyinstallerade eller borttagna paket. Vänligen vänta..."
 
 #
 msgid "Searching your network. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Söker ditt nätverk. Vänligen vänta..."
 
 #
 msgid "Secondary DNS"
-msgstr "Sekondär DNS"
+msgstr "Sekundär DNS"
 
 #
 msgid "Security service not running."
 msgstr "Säkerhetstjänst körs ej."
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Sök"
@@ -5584,10 +6178,12 @@ msgid ""
 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
 msgstr ""
+"Välj \"exakt matchning\" för att tvinga \"Match titel\" för exakt matchning "
+"eller \"partiell matchning\" om du enbart vill söka efter en del av "
+"händelsens titel."
 
-#
 msgid "Select HDD"
-msgstr "Välj hårddisk"
+msgstr "Välj HDD"
 
 #
 msgid "Select Location"
@@ -5603,7 +6199,7 @@ msgstr "Välj en film"
 
 #
 msgid "Select a timer to import"
-msgstr ""
+msgstr "Välj timer för import"
 
 #
 msgid "Select audio mode"
@@ -5615,7 +6211,7 @@ msgstr "Välj ljudspår"
 
 #
 msgid "Select bouquet to record on"
-msgstr ""
+msgstr "Välj favorit för inspelning"
 
 #
 msgid "Select channel to record from"
@@ -5623,7 +6219,13 @@ msgstr "Välj kanal att spela in från"
 
 #
 msgid "Select channel to record on"
-msgstr ""
+msgstr "Välj kanal för inspelning"
+
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr "Välj önskad image från feedlistan"
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr "Väl fil för backup."
 
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
@@ -5637,6 +6239,12 @@ msgstr "Ange filer/bibliotek att ta backup på"
 msgid "Select image"
 msgstr "Välj image"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr "Välj inmatningsenhet"
+
+msgid "Select input device."
+msgstr "Välj inmatningsenheter."
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Välj kort"
@@ -5664,15 +6272,15 @@ msgstr "Välj kanal att lägga till..."
 #
 #, python-format
 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
-msgstr ""
+msgstr "Välj tangent som du vill använda till %i ms"
 
 #
 msgid "Select the location to save the recording to."
-msgstr ""
+msgstr "Välj plats att spara inspelningar till."
 
 #
 msgid "Select type of Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Välj typ av filter"
 
 #
 msgid "Select upgrade source to edit."
@@ -5680,15 +6288,14 @@ msgstr "Ange uppgraderingskälla att ändra."
 
 #
 msgid "Select video input with up/down buttons"
-msgstr "Välj video ingång med upp/ner knapparna"
+msgstr "Välj videoingång med upp/ner knapparna"
 
 #
 msgid "Select video mode"
 msgstr "Välj videoläge"
 
-#
 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
-msgstr ""
+msgstr "Välj om du vill eller inte vill tvinga lägeskorrekthet."
 
 #
 msgid "Select wireless network"
@@ -5744,7 +6351,7 @@ msgstr "Kanalsökning"
 
 #
 msgid "Service delay"
-msgstr ""
+msgstr "Fördröjning"
 
 #
 msgid "Service has been added to the favourites."
@@ -5774,13 +6381,12 @@ msgstr ""
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsökning"
 
-#
 msgid ""
 "Service unavailable!\n"
 "Check tuner configuration!"
 msgstr ""
 "Tjänsten kunde inte hittas!\n"
-"Kontrollera tunerinställningar"
+"Kontrollera tunerinställningar!"
 
 #
 msgid "Serviceinfo"
@@ -5790,9 +6396,12 @@ msgstr "Kanalinfo"
 msgid "Services"
 msgstr "Kanaler"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt sluttid"
 
 #
 msgid "Set Voltage and 22KHz"
@@ -5805,7 +6414,7 @@ msgstr "Ställ tillgängligt internminne varningströskel."
 #
 #, python-format
 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt fördröjning till %i ms (kan sättas)"
 
 #
 msgid "Set interface as default Interface"
@@ -5817,15 +6426,17 @@ msgstr "Ange gräns"
 
 #
 msgid "Set maximum duration"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt maximum längd"
 
-#
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
+msgstr "Sätt detta till Nej för att avaktivera den här AutoTimer."
+
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
 msgstr ""
 
 #
 msgid "Setting key canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldelning av tangent avbruten"
 
 #
 msgid "Settings"
@@ -5841,7 +6452,7 @@ msgstr "Installationsläge"
 
 #
 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Installation av Audio Synk Plugin"
 
 #
 #, python-format
@@ -5849,6 +6460,7 @@ msgid ""
 "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
 "memory?"
 msgstr ""
+"Ska USB-sticke-guiden fortsätta och programmera imagefilen %s i flashminnet?"
 
 #
 msgid "Sharpness"
@@ -5858,26 +6470,28 @@ msgstr "Skärpa"
 msgid "Short Movies"
 msgstr "Kortfilmer"
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr "Korta filnamn"
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
-msgstr ""
+msgstr "Ska den här AutoTimer vara begränsad till ett tidsintervall?"
 
 #
 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
-msgstr ""
+msgstr "Ska den här AutoTimer enbart matcha upp till en viss händelselängd?"
 
 #
 msgid ""
 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
-msgstr ""
+msgstr "Ska timers skapade av AutoTimer spelas in till annan plats?"
 
 #
 msgid "Show Info"
 msgstr "Visa Info"
 
-#
 msgid "Show Message when Recording starts"
-msgstr "Visa meddelande  när inspelning påbörjas"
+msgstr "Visa meddelande när inspelning påbörjas"
 
 #
 msgid "Show WLAN Status"
@@ -5889,11 +6503,11 @@ msgstr "Visa blinkande klocka i display under inspelning"
 
 #
 msgid "Show event-progress in channel selection"
-msgstr ""
+msgstr "Visa händelse-utveckling i kanallistan"
 
 #
 msgid "Show in extension menu"
-msgstr ""
+msgstr "Visa i utökningsmenyn"
 
 #
 msgid "Show infobar on channel change"
@@ -5923,6 +6537,23 @@ msgstr "Visa radiospelaren..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Visa tv spelare..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Visa status på ditt trådlösa LAN anslutning.\n"
@@ -5939,9 +6570,8 @@ msgstr "Stäng av Dreambox efter"
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr "Signalstyrka:"
 
-#
 msgid "Signal: "
-msgstr "Signal:"
+msgstr "Signal: "
 
 #
 msgid "Similar"
@@ -5955,10 +6585,16 @@ msgstr "Liknande sändningar:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Enkel"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Enkelt titelset (kompabilitet för äldre spelare)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
@@ -5983,6 +6619,9 @@ msgstr "Enkelsteg (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr "Utseende"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Utseenden"
@@ -6028,6 +6667,9 @@ msgstr "Mjukvara"
 msgid "Software management"
 msgstr "Mjukvaruhantering"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr "Mjukvaruhanterare installation"
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Mjukvaruåterskapa"
@@ -6036,6 +6678,12 @@ msgstr "Mjukvaruåterskapa"
 msgid "Software update"
 msgstr "Mjukvaruuppdatera"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr "Mjukvaruhanterare information"
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Några plugins är inte tillgängliga:\n"
@@ -6081,7 +6729,7 @@ msgstr "Sortera A-Z"
 
 #
 msgid "Sort AutoTimer"
-msgstr ""
+msgstr "Sortera AutoTimer"
 
 #
 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
@@ -6131,12 +6779,12 @@ msgstr "Viloläge / Omstart"
 #
 #, python-format
 msgid "Standby Fan %d PWM"
-msgstr ""
+msgstr "Standby fläkt %d PWM"
 
 #
 #, python-format
 msgid "Standby Fan %d Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Standby fläkt %d Volt"
 
 #
 msgid "Start Webinterface"
@@ -6166,27 +6814,26 @@ msgstr "Starttid"
 msgid "Starting on"
 msgstr "Startar på"
 
-#
 msgid "Std. Feeds"
-msgstr "Grund ström"
+msgstr "Std. Feeds"
+
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Stega öst"
 
-#
 msgid "Step in ms for arrow keys"
-msgstr ""
+msgstr "Steg i ms för piltangeterna"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Step in ms for key %i"
-msgstr ""
+msgstr "Steg i ms för tangent %i"
 
-#
 #, python-format
 msgid "Step in ms for keys '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Steg i ms för tangenter '%s'"
 
 #
 msgid "Step west"
@@ -6236,6 +6883,12 @@ msgstr "Lagra position"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Lagrad position"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Underkanalslista..."
@@ -6282,7 +6935,7 @@ msgstr "Byt till föregående underkanal"
 
 #
 msgid "Switchable tuner types:"
-msgstr ""
+msgstr "Växlingbara tunertyper:"
 
 #
 msgid "Symbol Rate"
@@ -6296,13 +6949,9 @@ msgstr "Symbolrate"
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#
 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
 msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
-"Översättning utfört av: WeeGull\n"
-"Förslag på förändringar skicka ett epost:\n"
-"weegull@hotmail.com"
 
 #
 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
@@ -6326,11 +6975,11 @@ msgstr "Märke 2"
 
 #
 msgid "Tags"
-msgstr "Märke 3"
+msgstr "Märken"
 
 #
 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
-msgstr ""
+msgstr "Märkning Timer/Inspelning kommer att ha."
 
 #
 msgid "Tags: "
@@ -6373,6 +7022,9 @@ msgstr "Testläge"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Testa nätverkskonfigurationen för din Dreambox.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Test-Meddelandebox?"
@@ -6399,8 +7051,15 @@ msgid ""
 "List.\n"
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
+"Tack för att du använder guide. Din nya AutoTimer har lagts till i listan.\n"
+"Vänligen tryck OK för att fortsätta."
+
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
 
-#
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
@@ -6408,25 +7067,65 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "DVD standarden stödjer inte H.264 (HDTV) videoströmmar. Vill du skapa en "
 "Dreambox format data DVD (kommer ej kunnas spelas i vanlig DVD spelare) "
-"istället? "
+"istället?"
+
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
 
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
+"Utökningen Nätverksguiden är inte installerad!\n"
+"Vänligen installera den."
+
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
 
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
+"Utökningen Mjukvaruhanterare är inte installerad!\n"
+"Vänligen installera den."
 
 #
 msgid ""
 "The Timer will not be added to the List.\n"
 "Please press OK to close this Wizard."
 msgstr ""
+"Timer kommer inte läggas till i listan.\n"
+"Vänligen tryck OK för att stänga guiden."
 
 #
 msgid ""
@@ -6434,23 +7133,48 @@ msgid ""
 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
 "inside of this timespan."
 msgstr ""
+"Tidsintervallet för en AutTimer är det första 'avancerade' attributet. Om "
+"ett tidsintervall är angett kommer en händelse bara att matcha om AutoTimer "
+"är innaför tidsintervallet."
 
 #
 msgid ""
 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
 "the feed server and save it on the stick?"
 msgstr ""
-"USB sticken är nu bootbar. Vill du ladda ner senaste image från feed server "
-"och spara den på sticken?"
+"USB-stickan är nu bootbar. Vill du ladda ner senaste image från feed server "
+"och spara den på stickan?"
+
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+"USB-stickan förbereddes för att vara bootbar.\n"
+"Nu kan du ladda ner en NFT image fil!"
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
 
-#
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr "Backupen misslyckades, välj en annan plats för din backup "
+msgstr "Backupen misslyckades. Välj en annan plats för din backup."
 
 #
 msgid ""
 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
-msgstr ""
+msgstr "Räknaren kan automatiskt återställas till gränsen med vissa intervall."
 
 #
 #, python-format
@@ -6466,6 +7190,8 @@ msgid ""
 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
 "the classic editor."
 msgstr ""
+"Editorn kan användas för nya AutoTimer. Detta kan vara guiden eller vanliga "
+"editorn."
 
 #
 #, python-format
@@ -6507,26 +7233,26 @@ msgstr ""
 "Installationen av grundinställningar är nu klar. Du kan nu slutföra din "
 "konfiguration av Dreambox med att trycka på OK knappen på din fjärrkontroll."
 
-#
 msgid "The match attribute is mandatory."
-msgstr ""
+msgstr "Match attributet är ett krav."
+
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr "Validering av md5sum misslyckades, filen kan vara korrupt!"
 
-#
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
 "risk!"
 msgstr ""
-"md5sun validering misslyckades, filen kan vara korrupt! Är du säker på att "
-"du vill flasha denna image till flashminnet? Du utför detta på egen risk!"
+"Validering av md5sun misslyckades, filen kan vara korrupt! Är du säker på "
+"att du vill flasha denna image till flashminnet? Du utför detta på egen risk!"
 
-#
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
 "corrupted!"
 msgstr ""
-"md5sum validering misslyckades, filen kanske inte blev helt nedladdad eller "
-"är korrupt!"
+"Validering av md5sum misslyckades, filen kanske inte blev helt nedladdad "
+"eller är korrupt!"
 
 #
 msgid "The package doesn't contain anything."
@@ -6541,23 +7267,23 @@ msgstr "Paketet:"
 msgid "The path %s already exists."
 msgstr "Sökvägen %s existerar redan."
 
-#
 msgid "The pin code has been changed successfully."
-msgstr "Bytet av PIN koden utfördes."
+msgstr "Bytet av pin koden utfördes."
 
-#
 msgid "The pin code you entered is wrong."
-msgstr "PIN koden du angav var fel."
+msgstr "Pin koden du angav var fel."
 
-#
 msgid "The pin codes you entered are different."
-msgstr "PIN koderna du angav är olika."
+msgstr "Pin koderna du angav är olika."
 
 #
 #, python-format
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Resultatet har skrivits till %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Sovtimer har aktiverats."
@@ -6592,6 +7318,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Guiden kan ta en backup på nuvarande inställningar. Vill du ta en backup nu?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+"Guiden hittade en konfigurationsbackup. Vill du återställla dina gamla "
+"inställningar från %s?"
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Guiden är nu färdig."
@@ -6647,6 +7381,8 @@ msgid ""
 "There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
 "apply this update now?"
 msgstr ""
+"Det finne en uppdatering till ditt certifikat för din Dreambox. Vill du "
+"uppdatera nu?"
 
 #
 #, python-format
@@ -6695,6 +7431,8 @@ msgid ""
 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
 "and the Preview."
 msgstr ""
+"Detta är ett namn som du kan ange för AutoTimer. Det kommer visas i "
+"Överblick och i Förhandvisning."
 
 #
 msgid "This is step number 2."
@@ -6705,6 +7443,8 @@ msgid ""
 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
 "search the EPG again."
 msgstr ""
+"Detta är fördröjningen i timmar som AutoTimer kommer vänta efter en sökning "
+"innan den söker i EPG igen."
 
 #
 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
@@ -6716,6 +7456,26 @@ msgid ""
 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
 "uses."
 msgstr ""
+"Detta är vad som kommer sökas efter i händelse titel. Notera att sökning "
+"efter exempelvis svenska åäö kan vara lite svårt då du måste veta vilken "
+"teckentabell som kanalen använder sig av."
+
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+"Den här pluginen skapar en USB-sticka som kan användas för att uppdatera "
+"firmware i din Dreambox utan behovet av nätverks- eller WLAN anslutning.\n"
+" Först, en USB sticka måste förberedas så att den blir bootbar.\n"
+"Nästa steg, en NFI image fil ska laddas ner från uppdateringsservern och "
+"sparas till USB stickan.\n"
+"Om du redan har en förberedd bootbar USB sticka, vänligen sätt in den nu. "
+"Annars anslut en USB stcika med minsta storlek på 64 MB! "
 
 #
 msgid "This plugin is installed."
@@ -6736,6 +7496,13 @@ msgstr "Den pluginen kommer att tas bort."
 #
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
+"Den här inställningen kontrollerar uppförandet när en timer matchar en "
+"hittad händelse."
+
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
 
 #
 msgid ""
@@ -6776,7 +7543,6 @@ msgstr ""
 "- ingen giltig IP hittades\n"
 "- vänlig kontrollera din DHCP, kablar och nätverkskorts installation"
 
-#
 msgid ""
 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
 "configuration with DHCP.\n"
@@ -6790,7 +7556,7 @@ msgstr ""
 "Detta test kontrollerar om din LAN adapter är konfigurerad för automatisk IP "
 "adress tilldelning med DHCP.\n"
 "Om du får en \"deaktiverad\" meddelande:\n"
-"- ditt LAN är konfigurerat för manuell IP tilldelning\n"
+" - ditt LAN är konfigurerat för manuell IP tilldelning\n"
 "- bekräfta att du har angivit korrekt IP information i Adapterinstallation "
 "dialogen.\n"
 "Om du får ett \"aktiverat\" meddelande:\n"
@@ -6807,6 +7573,9 @@ msgid ""
 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
 "but add it disabled."
 msgstr ""
+"Detta växlar beteende vid timern konflikter. Om en AutoTimer matchar en "
+"händelse som strider mot en befintlig timer det inte kommer att ignorera "
+"det, men lägga till den som avaktiverad."
 
 #
 msgid "Three"
@@ -6834,11 +7603,11 @@ msgstr "Tid"
 
 #
 msgid "Time in minutes to append to recording."
-msgstr ""
+msgstr "Tid i minuter som ska läggas till efter inspelning."
 
 #
 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
-msgstr ""
+msgstr "Tid i minuter som ska läggas till innan inspelning."
 
 #
 msgid "Time/Date Input"
@@ -6878,7 +7647,7 @@ msgstr ""
 
 #
 msgid "Timer record location"
-msgstr "Timer inspelningsplats"
+msgstr "Timerinspelningars plats"
 
 #
 msgid "Timer sanity error"
@@ -6902,7 +7671,7 @@ msgstr "Timeshift"
 
 #
 msgid "Timeshift location"
-msgstr "Timeshift plats"
+msgstr "Timeshifts filmplats"
 
 #
 msgid "Timeshift not possible!"
@@ -6924,7 +7693,24 @@ msgstr "Titel egenskaper"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Titelset läge"
 
-#
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+"För att uppdatera din Dreambox, vänligen följ dessa anvisningar:\n"
+"1) Stäng av din Dreambox med strömbrytaren på baksidan och säkerställ att "
+"bootbar USB-sticka är ansluten.\n"
+"2) Slå på strömmen och håll NER knappen på framsidan intryckt i cirka 10 "
+"sekunder.\n"
+"3) Vänta på uppstart och följ instruktionerna från guiden."
+
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
@@ -6934,8 +7720,8 @@ msgid ""
 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
 msgstr ""
 "För att uppdatera din Dreambox firmware, vänligen utför följande steg:\n"
-"1) Stäng av din box med strömbrytaren på baksidan och sätt in bootbar USB "
-"stick.\n"
+"1) Stäng av din box med strömbrytaren på baksidan och sätt in bootbar USB-"
+"sticka.\n"
 "2) Slå på strömbrytaren och håll NER pil på fronten intryckt i ungerfär 10 "
 "sekunder.\n"
 "3) Vänta på uppstart och följ instruktionerna från guiden."
@@ -6972,6 +7758,9 @@ msgstr "Topp rankade"
 msgid "Track"
 msgstr "Spår"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Översättning"
@@ -7044,9 +7833,8 @@ msgstr "Tuning misslyckades!"
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
-#
 msgid "Tuner "
-msgstr "Tuner"
+msgstr "Tuner "
 
 #
 msgid "Tuner Slot"
@@ -7086,38 +7874,36 @@ msgstr "USALS"
 
 #
 msgid "USB Stick"
-msgstr "USB Minne"
+msgstr "USB-sticka"
 
 #
 msgid "USB stick wizard"
-msgstr "USB stick guide"
+msgstr "USB-sticke-guide"
 
 #
 msgid ""
 "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
 "image!"
 msgstr ""
-"USB Stick guide klar. Din dreambox kommer nu starta om med din nya image!"
+"USB-sticke-guide klar. Din dreambox kommer nu starta om med din nya image!"
 
 #
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainska"
 
-#
 msgid ""
 "Unable to complete filesystem check.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
 "Det gick inte att kontrollera filsystemet.\n"
-"Fel:"
+"Fel: "
 
-#
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
 "Det gick inte at initiera hårddisken.\n"
-"Fel:"
+"Fel: "
 
 #
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
@@ -7160,9 +7946,8 @@ msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universal LNB"
 
 msgid "Unknown network adapter."
-msgstr ""
+msgstr "Okänd nätverksadapter."
 
-#
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
@@ -7180,6 +7965,9 @@ msgstr "Avmontering misslyckades"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Osupporterat"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
@@ -7194,7 +7982,7 @@ msgid ""
 "Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
 "ask you to update again."
 msgstr ""
-"Uppdatering utförd... The äkta dreambox test kommer nu köras igen och du "
+"Uppdatering utförd... Äkta dreambox testet kommer nu köras igen och du "
 "kommer inte få frågan om uppdatering igen."
 
 #
@@ -7207,7 +7995,7 @@ msgid ""
 "Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
 msgstr ""
 "Uppdatering misslyckades. Inget är fel, bara det att uppdateringen inte "
-"kunde appliceras."
+"kunde utföras."
 
 #
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
@@ -7221,9 +8009,8 @@ msgstr "Uppdaterar mjukvarukatalogen"
 msgid "Updating, please wait..."
 msgstr "Uppdaterar, vänligen vänta..."
 
-#
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
-msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...."
+msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter..."
 
 #
 msgid "Upgrade finished."
@@ -7237,17 +8024,15 @@ msgstr "Uppgradering"
 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
 msgstr "Uppgraderar Dreambox... Vänligen vänta"
 
-#
 msgid "Upper bound of timespan."
-msgstr "Övre spannet av tidsspann."
+msgstr "Övre spannet av tidsintervall."
 
-#
 msgid ""
 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
 "are not taken into account!"
 msgstr ""
-"Övre spann av tidsspann. Inget efter den här tiden kommer matchas. Offsets "
-"är inte med i beräkningen!"
+"Övre spann av tidsintervall. Inget efter den här tiden kommer matchas. "
+"Offsets är inte med i beräkningen!"
 
 #
 msgid "Use"
@@ -7273,6 +8058,9 @@ msgstr "Använd egen placering"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Använd en gateway"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Använd hackig spolning vid hastigheter över"
@@ -7306,17 +8094,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Använd upp/ner pilarna på din fjärrkontroll för att välja. Tryck sedan OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr "Använda dessa inmatningsenhetsinställningar?"
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr "Använd dessa inställningar?"
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Använd denna videoförbättringskonfiguration?"
 
 #
 msgid "Use time of currently running service"
-msgstr "Använd tid från närvarande vald service"
+msgstr "Använd tid från nuvarande vald service"
 
-#
 msgid "Use usals for this sat"
-msgstr "Använd USALS för denna sat"
+msgstr "Använd usals för denna sat"
 
 #
 msgid "Use wizard to set up basic features"
@@ -7350,9 +8143,12 @@ msgstr "VCR Scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (intro trailer)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera din Dreamboxs äkthet genom att köra Äkta Dreambox plugin!"
 
 #
 msgid "Vertical"
@@ -7410,14 +8206,25 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Videoläges val."
 
-#
-msgid "Videobrowser exit behavior:"
-msgstr "Uppförande av Videobläddrare vid avslut:"
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Videoenhancement Setup"
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
+msgid "Videobrowser exit behavior:"
+msgstr "Videobläddrarens uppförande vid avslut:"
+
+#
+msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Videoförbättringsinstallation"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr "Videospelare stopp/avslut uppförande:"
@@ -7426,6 +8233,12 @@ msgstr "Videospelare stopp/avslut uppförande:"
 msgid "View Count"
 msgstr "Visa antal"
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Visa Filmer..."
@@ -7467,9 +8280,8 @@ msgstr ""
 msgid "View list of available EPG extensions."
 msgstr "Visa lista över tillgängliga EPG utökningar."
 
-#
 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Se listan över tillgängliga Satellitutrustning utökningar."
 
 #
 msgid "View list of available communication extensions."
@@ -7548,10 +8360,10 @@ msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 msgid "WLAN adapter."
-msgstr ""
+msgstr "WLAN adapter."
 
 msgid "WLAN connection"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN anslutning"
 
 #
 msgid "WPA"
@@ -7581,6 +8393,15 @@ msgstr "Väntar"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Varna om tillgängligt utrymme understiger (kB):"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Webgränssnitt"
@@ -7629,18 +8450,15 @@ msgstr ""
 "Sök därefter slutet på det innehåll du vill klippa bort, tryck OK, välj 'end "
 "cut'. Det var allt."
 
-#
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
 "Välkommen till uppgraderings guiden. Guiden hjälper dig med uppgraderingen "
-"av mjukvaran i din Dreambox genom att tillgodose en backupmöjlighet till "
-"dina aktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar "
-"mjukvaran."
+"av mjukvaran i din Dreambox genom att tillgodose en backupmöjlighet av dina "
+"aktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar mjukvaran."
 
-#
 msgid ""
 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
 "\n"
@@ -7662,11 +8480,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "För att spela en video tryck OK på din fjärrkontroll.\n"
 "\n"
-"Tryck på MENU knappen för ytterligare val.\n"
+"Tryck på info för att se filmbeskrivning.\n"
+"\n"
+"Tryck på Menu knappen för ytterligare val.\n"
 "\n"
 "HELP knappen kommer visa den här informationen igen."
 
-#
 msgid ""
 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
 "\n"
@@ -7704,7 +8523,6 @@ msgstr ""
 "För att uppnå en stabil Dreambox bör interna minnet rensas upp.\n"
 "Du kan använda den här guiden för att ta bort vissa utökningar.\n"
 
-#
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
@@ -7718,7 +8536,7 @@ msgstr ""
 "Om du vill ansluta din Dreambox till Internet, då kommer den här guiden "
 "hjälpa dig genom grundläggande konfiguration av din Dreambox.\n"
 "\n"
-"Tryck OK för att starta konfigurationen av ditt nätverk."
+"Tryck OK för att starta konfigurationen av ditt nätverk"
 
 #
 msgid ""
@@ -7807,19 +8625,107 @@ msgstr "Trådlöst Nätverk"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Status Trådlöst nätverk"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
 "alternative service it is restricted to."
 msgstr ""
+"Med den hör optionen aktiverad kan kanalen som ska spelas in ändras till en "
+"alternativ kanal som den är begränsad till."
 
-#
 msgid ""
 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
 msgstr ""
 "Med den här optionen kan du begränsa AutoTimer till en viss mängd "
-"schemalagda  inspelningar. Ange 0 för att avaktivera funktionen."
+"schemalagda inspelningar. Ange 0 för att avaktivera funktionen."
 
 #
 msgid "Wizard"
@@ -7853,9 +8759,11 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Ja till alla"
 
-#
+msgid "Yes, always"
+msgstr "Ja, alltid"
+
 msgid "Yes, and delete this movie"
-msgstr "Ja, och ta bort den här filmen."
+msgstr "Ja, och ta bort den här filmen"
 
 #
 msgid "Yes, and don't ask again"
@@ -7980,13 +8888,16 @@ msgstr ""
 "Detta är ett tvingande fält så du kan inte forsätta utan att ange ett "
 "giltigt värde."
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr "Du valde ingen kanal att spela in från."
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
 msgstr ""
-"Du angav \"%s\" som TExt att matcha.\n"
+"Du angav \"%s\" som Text att matcha.\n"
 "Vill du ta bort efterföljade mellanslag?"
 
 #
@@ -8002,8 +8913,8 @@ msgid ""
 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
 msgstr ""
-"Du har valt att skapa en ny .NFI flash startbar USB stick. Detta kommer "
-"repartitionera USB stickan och efter det kommer all data på den vara borta."
+"Du har valt att skapa en ny .NFI flash startbar USB-sticka. Detta kommer att "
+"repartitionera USB-stickan och efter det kommer all data på den vara borta."
 
 #
 msgid ""
@@ -8029,8 +8940,8 @@ msgstr ""
 "Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare "
 "instruktioner vänligen gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
 "Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen "
-"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
-"vill återställa dina inställningar."
+"enligt instruktionerna från websidan, kommer din nya mjukvara kommer att "
+"fråga dig om du vill återställa dina inställningar."
 
 #
 msgid ""
@@ -8049,12 +8960,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
 msgstr ""
+"Du har lyckats konfigurera en ny AutoTimer. Vill du lägga till den i "
+"listan?\n"
+"\n"
+"Du kan gå tillbaka ett steg genom att trycka på EXIT på fjärrkontrollen."
 
-#
 msgid ""
 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
 msgstr ""
+"Din 'Match i titel' attribut slutar med ett Whitespace.\n"
+"Vänligen bekräfta om det var meningen, om inte kommer det tas bort."
 
 #
 msgid ""
@@ -8175,13 +9091,15 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 "Ditt trådlösa LAN Internet anslutning kunde inte startas!\n"
-"Har du anslutit ditt USB WLAN Stick?\n"
+"Har du anslutit ditt USB WLAN-sticka?\n"
 "\n"
-"Vänligen välja vad du vill göra härnäst."
+"Vänligen välj vad du vill göra härnäst."
+
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
 
-#
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
-msgstr "Zappa tillbaka  till föregående kanal?"
+msgstr "Zappa tillbaka till föregående kanal?"
 
 #
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
@@ -8195,9 +9113,21 @@ msgstr "Gå till föregående kanal före satfinder?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr "Zappa tillbaka till kanalen som användes innan tuner installation?"
 
-msgid "Zydas"
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
 msgstr ""
 
+msgid "Zydas"
+msgstr "Zydas"
+
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr "[ändra alternativ]"
@@ -8214,6 +9144,9 @@ msgstr "[favorit editor]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[flyttläge]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr ""
@@ -8326,6 +9259,9 @@ msgstr "lägg till kanal i favoriter"
 msgid "add services"
 msgstr "lägg till kanaler"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "lägg till föräldraskydd"
@@ -8338,9 +9274,22 @@ msgstr "avancerad"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "sortera alfabetiskt"
 
-msgid "assigned CAIds:"
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned CAIds:"
+msgstr "tilldelade CAIds:"
+
 #
 msgid "assigned Services/Provider:"
 msgstr "utpekade kanaler/operatörer:"
@@ -8400,13 +9349,11 @@ msgstr "blå"
 msgid "burn audio track (%s)"
 msgstr "bränn ljudspår (%s)"
 
-#
 msgid "case-insensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "skiftläges okänslig sökning"
 
-#
 msgid "case-sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "skiftläges känslig sökning"
 
 #
 msgid "change recording (duration)"
@@ -8456,6 +9403,9 @@ msgstr "ansluten"
 msgid "continue"
 msgstr "fortsätt"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "kopiera till favoritlista"
@@ -8468,6 +9418,10 @@ msgstr "kunde inte tas bort"
 msgid "create directory"
 msgstr "skapa bibliotek"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr "nuvarande  installerad image: %s"
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "daglig"
@@ -8500,6 +9454,9 @@ msgstr "ta bort sparad spellista"
 msgid "delete..."
 msgstr "ta bort..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "avaktivera"
@@ -8742,11 +9699,11 @@ msgstr "hoppa till listslut"
 
 #
 msgid "jump to next marked position"
-msgstr "hoppa till nästa markerad position"
+msgstr "hoppa till nästa markerade position"
 
 #
 msgid "jump to previous marked position"
-msgstr "hoppa till föregående markerad position"
+msgstr "hoppa till föregående markerade position"
 
 #
 msgid "leave movie player..."
@@ -8872,7 +9829,6 @@ msgstr "ingen CAId vald"
 msgid "no CI slots found"
 msgstr "ingen CI slot hittad"
 
-#
 msgid "no HDD found"
 msgstr "ingen hårddisk hittad"
 
@@ -8973,13 +9929,11 @@ msgstr "paus"
 msgid "play entry"
 msgstr "spela angivet"
 
-#
 msgid "play from next mark or playlist entry"
-msgstr "Spela upp från nästa markering eller post i spellista"
+msgstr "spela upp från nästa markering eller post i spellista"
 
-#
 msgid "play from previous mark or playlist entry"
-msgstr "Spela upp från föregående markering eller post i spellista"
+msgstr "spela upp från föregående markering eller post i spellista"
 
 #
 msgid "please press OK when ready"
@@ -9009,6 +9963,12 @@ msgstr "spelar in..."
 msgid "red"
 msgstr "röd"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "ta bort en namnserver post"
@@ -9021,9 +9981,8 @@ msgstr "ta bort efter denna position"
 msgid "remove all alternatives"
 msgstr "ta bort alla alternativ"
 
-#
 msgid "remove all new found flags"
-msgstr "ta bort alla 'ny' flaggor"
+msgstr "ta bort alla ny funnen flaggor"
 
 #
 msgid "remove before this position"
@@ -9045,9 +10004,8 @@ msgstr "ta bort post"
 msgid "remove from parental protection"
 msgstr "ta bort från föräldraskydd"
 
-#
 msgid "remove new found flag"
-msgstr "ta bort 'ny' flagga"
+msgstr "ta bort ny funnen flagga"
 
 #
 msgid "remove selected satellite"
@@ -9110,6 +10068,9 @@ msgstr "andra kabeln från motorstyrt LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "välj"
@@ -9146,17 +10107,18 @@ msgstr "välj film"
 msgid "select the movie path"
 msgstr "välj film sökväg"
 
-#
 msgid "service pin"
-msgstr "kanal PIN"
+msgstr "kanal pin"
+
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr "anger Ljudfördröjning (Läppsynk)"
 
-#
 msgid "setup pin"
-msgstr "installation PIN"
+msgstr "installation pin"
 
 #
 msgid "show DVD main menu"
@@ -9250,9 +10212,8 @@ msgstr "bildspel i loop"
 msgid "sort by date"
 msgstr "sortera efter datum"
 
-#
 msgid "special characters"
-msgstr "Speciella tecken"
+msgstr "speciella tecken"
 
 #
 msgid "standard"
@@ -9370,6 +10331,12 @@ msgstr "tills standby/omstart"
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr "använd som HDD ersättning"
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "användardefinierad"
@@ -9442,1486 +10409,9 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
-#
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 kommer startas om efter återställningen"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Scan for local packages and install them."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Sök efter lokala paket och installera dem."
-
-#
-#~ msgid "\"?"
-#~ msgstr "\"?"
-
-#
-#~ msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
-#~ msgstr "* Enbart tillgänglig vid angiven dold SSID eller nätverksnyckel"
-
-#
-#~ msgid ".NFI Flasher bootable USB stick successfully created."
-#~ msgstr ".NFI Flash bootbar USB stick skapad. "
-
-#
-#~ msgid "/usr/share/enigma2 directory"
-#~ msgstr "/usr/share/enigma2 bibliotek"
-
-#
-#~ msgid "/var directory"
-#~ msgstr "/var bibliotek"
-
-#
-#~ msgid "50 Hz"
-#~ msgstr "50 Hz"
-
-#
-#~ msgid "AGC"
-#~ msgstr "AGC"
-
-#
-#~ msgid "AGC:"
-#~ msgstr "AGC:"
-
-#
-#~ msgid "Add title..."
-#~ msgstr "Lägg till titel..."
-
-#
-#
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Adress"
-
-#
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avancerat"
-
-#
-#~ msgid "Album:"
-#~ msgstr "Album:"
-
-#
-#~ msgid "All keys"
-#~ msgstr "All nycklar"
-
-#
-#~ msgid "All..."
-#~ msgstr "Alla..."
-
-#
-#~ msgid "An error has occured. (%s)"
-#~ msgstr "Ett fel har uppstått. (%s)"
-
-#
-#~ msgid "An error occured!"
-#~ msgstr "Ett fel inträffade!"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to enable WLAN support?\n"
-#~ "Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Är du säker på att du vill aktivera WLAN stöd?\n"
-#~ "Anslut din WLAN USB Stick till din Dreambox och tryck OK.\n"
-#~ "\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to enable your local network?\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Är du säker på att du vill aktivera lokalt nätverk?\n"
-#~ "\n"
-
-#
-#~ msgid "Artist:"
-#~ msgstr "Artist:"
-
-#
-#
-#~ msgid "Authorization"
-#~ msgstr "Tillstånd"
-
-#
-#~ msgid "Automatic SSID lookup"
-#~ msgstr "Automatisk SSID sökning"
-
-#
 #~ msgid ""
-#~ "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
-#~ "Is %s ok?"
+#~ "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
+#~ "event if it records at least 80%% of the it."
 #~ msgstr ""
-#~ "Autoresolution Plugin Testläge:\n"
-#~ "Är %s ok?"
-
-#
-#~ msgid "Autoresolution Switch"
-#~ msgstr "Autoresolution Switch"
-
-#
-#~ msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
-#~ msgstr "Autoresolution fungerar ej i Scart/DVI-PC läge"
-
-#
-#~ msgid "Autoresolution settings"
-#~ msgstr "Autoresolution inställningar"
-
-#
-#~ msgid "Autoresolution videomode setup"
-#~ msgstr "Autoresolution videoläge installation"
-
-#
-#~ msgid "Backup"
-#~ msgstr "Backup"
-
-#
-#~ msgid "Backup Location"
-#~ msgstr "Backupplacering"
-
-#
-#~ msgid "Backup Mode"
-#~ msgstr "Backupläge"
-
-#
-#~ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
-#~ msgstr "Backup klar. Vänligen tryck OK för resultat."
-
-#
-#~ msgid "Backup running"
-#~ msgstr "Backup pågår"
-
-#
-#~ msgid "Backup running..."
-#~ msgstr "Backup pågår..."
-
-#
-#~ msgid "Burn"
-#~ msgstr "Skapa"
-
-#
-#~ msgid "Burn To DVD..."
-#~ msgstr "Skapa DVD..."
-
-#
-#~ msgid "CF Drive"
-#~ msgstr "CF Disk"
-
-#
-#~ msgid "Call monitoring"
-#~ msgstr "Samtalsmonitorering"
-
-#
-#
-#
-#
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategori"
-
-#
-#
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Ändra"
-
-#
-#
-#~ msgid "Changing the timer for '%s' failed!"
-#~ msgstr "Timer '%s' konnte nich geändert werden!"
-
-#
-#~ msgid "Choose Location"
-#~ msgstr "Välj lokation"
-
-#
-#~ msgid "Choose source"
-#~ msgstr "Välj källa"
-
-#
-#~ msgid "Compact flash card"
-#~ msgstr "Compact Flash kort"
-
-#
-#~ msgid "Config"
-#~ msgstr "Konfig"
-
-#
-#~ msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
-#~ msgstr "Konfiguration av CrashlogAutoSubmitter"
-
-#
-#~ msgid "Configure your internal LAN again"
-#~ msgstr "Konfigurera ditt interna LAN igen"
-
-#
-#~ msgid "Configure your wireless LAN"
-#~ msgstr "Konfigurera ditt trådlösa LAN"
-
-#
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr "Bekräfta"
-
-#
-#~ msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
-#~ msgstr "Anslut till Internet med USB WLAN Stick"
-
-#
-#~ msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
-#~ msgstr "Anslut Internet till dit lokala LAN"
-
-#
-#~ msgid "Connected to Fritz!Box!"
-#~ msgstr "Ansluten till Fritz!Box!"
-
-#
-#~ msgid "Connecting to Fritz!Box..."
-#~ msgstr "Ansluter till Fritz!Box..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Connection to Fritz!Box\n"
-#~ "failed! (%s)\n"
-#~ "retrying..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Anslutning till Fritz!Box\n"
-#~ "misslyckades! (%s)\n"
-#~ "försöker igen..."
-
-#
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Forsätt"
-
-#
-#~ msgid "Copying USB flasher boot image to stick..."
-#~ msgstr "Kopiera USB flash boot image till stick..."
-
-#
-#
-#~ msgid "Could not add timer '%s'!"
-#~ msgstr "Timer '%s' konnte nicht hinzugefügt werden!"
-
-#
-#
-#~ msgid "Could not find timer '%s' with given start and end time!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Timer '%s' mit der angegebenen Start- und Endzeit konnte nicht gefunden "
-#~ "werden!"
-
-#
-#~ msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
-#~ msgstr "CrashlogAutoSubmit konfiguration"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Crashlogs found!\n"
-#~ "Send them to Dream Multimedia ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Crashlog hittades!\n"
-#~ "Skicka dem till Dream Multimedia ?"
-
-#
-#~ msgid "DVD ENTER key"
-#~ msgstr "DVD ENTER tangent"
-
-#
-#~ msgid "DVD down key"
-#~ msgstr "DVD ner tangent"
-
-#
-#~ msgid "DVD left key"
-#~ msgstr "DVD vänster tangent"
-
-#
-#~ msgid "DVD right key"
-#~ msgstr "DVD höger tangent"
-
-#
-#~ msgid "DVD up key"
-#~ msgstr "DVD upp tangent"
-
-#
-#~ msgid "Decompressing USB stick flasher boot image..."
-#~ msgstr "Packar upp USB flash boot image..."
-
-#
-#~ msgid "Default settings"
-#~ msgstr "Grundinställningar"
-
-#
-#~ msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
-#~ msgstr "Deinterlacer läge för interlaced  innehåll"
-
-#
-#~ msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
-#~ msgstr "Deinterlacer läge för progressivt innehåll"
-
-#
-#~ msgid "Delay x seconds after service started"
-#~ msgstr "Dröj x sekunder efter kanalen har startat"
-
-#
-#~ msgid "Delete selected mount"
-#~ msgstr "Ta bort vald montering"
-
-#
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Detaljer"
-
-#
-#~ msgid "Device Setup..."
-#~ msgstr "Nätverksinstallation..."
-
-#
-#~ msgid "DiSEqC Mode"
-#~ msgstr "DiSEqC Läge"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Disconnected from\n"
-#~ "Fritz!Box! (%s)\n"
-#~ "retrying..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kopplade ifrån\n"
-#~ "Fritz!Box! (%s)\n"
-#~ "återförsöker..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to REMOVE\n"
-#~ "the plugin \""
-#~ msgstr ""
-#~ "Vill du verkligen TA BORT\n"
-#~ "pluginen \""
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to download\n"
-#~ "the plugin \""
-#~ msgstr ""
-#~ "Vill du verkligen ladda ner\n"
-#~ "pluginen \""
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to backup now?\n"
-#~ "After pressing OK, please wait!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vill du ta en backup nu?\n"
-#~ "Tryck OK och vänligen vänta!"
-
-#
-#~ msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vill du fortsätta med installation eller borttagning av vald plugin?\n"
-
-#
-#~ msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
-#~ msgstr "Klar - Installerat eller uppgraderat %d paket med %d fel"
-
-#
-#~ msgid "Downloading image description..."
-#~ msgstr "Ladda ner image beskrivning..."
-
-#
-#~ msgid "Edit IPKG source URL..."
-#~ msgstr "Edit IPKG source URL..."
-
-#
-#~ msgid "Edit current title"
-#~ msgstr "Ändra vald titel"
-
-#
-#~ msgid "Edit title..."
-#~ msgstr "Ändra titel..."
-
-#
-#~ msgid "Enable 1080p24 Mode"
-#~ msgstr "Aktivera 1080p24 läge"
-
-#
-#~ msgid "Enable 1080p25 Mode"
-#~ msgstr "Aktivera 1080p25 läge"
-
-#
-#~ msgid "Enable 1080p30 Mode"
-#~ msgstr "Aktivera 1080p30 läge"
-
-#
-#~ msgid "Enable 720p24 Mode"
-#~ msgstr "Aktivera 720p24 läge"
-
-#
-#~ msgid "Enable Autoresolution"
-#~ msgstr "Aktivera Autoresolution"
-
-#
-#~ msgid "Enable LAN"
-#~ msgstr "Aktivera LAN"
-
-#
-#~ msgid "Enable WLAN"
-#~ msgstr "Aktivera WLAN"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Enable the local network of your Dreambox.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktivera lokalt nätverk i din Dreambox.\n"
-#~ "\n"
-
-#
-#~ msgid "Encrypted: %s"
-#~ msgstr "Krypterat: %s"
-
-#
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Slut"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you experience any problems please contact\n"
-#~ "stephan@reichholf.net\n"
-#~ "\n"
-#~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
-#~ msgstr ""
-#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vid problem kontakta\n"
-#~ "stephan@reichholf.net\n"
-#~ "\n"
-#~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
-
-#
-#~ msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
-#~ msgstr "Ange WLAN nätverks namn/SSID:"
-
-#
-#~ msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
-#~ msgstr "Ange WLAN passphrase/nyckel:"
-
-#
-#
-#~ msgid "EventId not found"
-#~ msgstr "EventId nicht gefunden"
-
-#
-#~ msgid "Exit wizard and configure later manually"
-#~ msgstr "Avsluta guide och konfigurera manuellt senare"
-
-#
-#~ msgid "Filename and path"
-#~ msgstr "Filnamn och sökväg"
-
-#
-#~ msgid "Filesystem Check..."
-#~ msgstr "Kontrollera filsystem..."
-
-#
-#~ msgid "Fix USB stick"
-#~ msgstr "Fix USB stick"
-
-#
-#~ msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
-#~ msgstr "Följande uppgifter kommer utföras efter du trycker på forsätta!"
-
-#
-#~ msgid "Following tasks will be done after you press continue."
-#~ msgstr "Följande jobb kommer utföras efter du trycker på forsätt."
-
-#
-#~ msgid "Font size"
-#~ msgstr "Font storlek"
-
-#
-#~ msgid "Fritz!Box FON IP address"
-#~ msgstr "Fritz!Box FON IP adress"
-
-#
-#
-#
-#
-#~ msgid "From Region"
-#~ msgstr "Från Region"
-
-#
-#~ msgid "Function not yet implemented"
-#~ msgstr "Funktionen är inte implementerad"
-
-#
-#~ msgid "General AC3 delay"
-#~ msgstr "Generisk AC3 fördröjning"
-
-#
-#~ msgid "General PCM delay"
-#~ msgstr "Generisk PCM fördröjning"
-
-#
-#~ msgid "Genre:"
-#~ msgstr "Genre:"
-
-#
-#~ msgid "HD Interlace Mode"
-#~ msgstr "HD Interlace läge"
-
-#
-#~ msgid "HD Progressive Mode"
-#~ msgstr "HD Progressive läge"
-
-#
-#~ msgid "Here is a small overview of the available icon states."
-#~ msgstr "Här är en liten överblick på tillgängliga  icon states."
-
-#
-#~ msgid "How to handle found crashlogs:"
-#~ msgstr "Hantering av hittade crashlogs:"
-
-#
-#~ msgid "If you can see this page, please press OK."
-#~ msgstr "Om du kan se denna sida, vänligen tryck på OK."
-
-#
-#
-#~ msgid "Illegal Parameter value for Parameter begin : '%s'"
-#~ msgstr "Unerlabter Parameterwert für Parameter begin: '%s'"
-
-#
-#~ msgid "Image-Upgrade"
-#~ msgstr "Image uppgradering"
-
-#
-#~ msgid "Initialization..."
-#~ msgstr "Initiering..."
-
-#
-#~ msgid "Install local IPKG"
-#~ msgstr "Installera lokal IPKG"
-
-#
-#~ msgid "Install software updates..."
-#~ msgstr "Installera mjukvaruuppdateringar..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Install/\n"
-#~ "Remove"
-#~ msgstr ""
-#~ "Installera/\n"
-#~ "Ta bort"
-
-#
-#
-#~ msgid "Instant recording started"
-#~ msgstr "Sofortaufnahme gestartet"
-
-#
-#~ msgid "Interface: %s"
-#~ msgstr "Kort: %s"
-
-#
-#
-#~ msgid "Interfaces"
-#~ msgstr "Gränssnitt"
-
-#
-#~ msgid "Invert display"
-#~ msgstr "Invertera LCD"
-
-#
-#~ msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
-#~ msgstr "Hoppa till video titel 1 (spela film från start)"
-
-#
-#~ msgid "Language..."
-#~ msgstr "Språk..."
-
-#
-#~ msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox"
-#~ msgstr "Låter dig visa/ändra filer i din Dreambox"
-
-#
-#~ msgid "Max. Bitrate: %s"
-#~ msgstr "Max. Bitrate: %s"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: begin"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: begin"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: beginOld"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: beginOld"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: description"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: description"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: end"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: end"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: endOld"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: endOld"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: eventid"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: eventid"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: name"
-#~ msgstr "Fehelnder Parameter: name"
-
-#
-#
-#~ msgid "Missing Parameter: sRef"
-#~ msgstr "Fehlender Parameter: sRef"
-
-#
-#~ msgid "Nameserver Setup..."
-#~ msgstr "Namnserver installation..."
-
-#
-#~ msgid "Network..."
-#~ msgstr "Nätverk..."
-
-#
-#~ msgid "New DVD"
-#~ msgstr "Ny DVD"
-
-#
-#~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
-#~ msgstr "Ingen 50 Hz, tyvärr. :("
-
-#
-#
-#~ msgid "No event found, started infinite recording"
-#~ msgstr "Kein Event gefunden, endlosaufnahme gestartet"
-
-#
-#
-#~ msgid "No matching Timer not found"
-#~ msgstr "Kein zutreffender Timer gefunden"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "No working local networkadapter found.\n"
-#~ "Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
-#~ "configured correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inget fungerades lokalt nätverkskort hittat.\n"
-#~ "Vänligen bekräfta att du har anslutit en nätverkskabel och att ditt "
-#~ "Nätverk är korrekt konfigurerat."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "No working wireless interface found.\n"
-#~ " Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or "
-#~ "enable your local network interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inget fungerade trådlöst nätverkskort hittat.\n"
-#~ " Vänligen bekräfta att du har anslutit ett kompatibelt WLAN USB Stick "
-#~ "eller aktiverat ditt lokala nätverkskort."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "No working wireless interface found.\n"
-#~ " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
-#~ "you local network interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inget fungerandes trådlöst kort hittat.\n"
-#~ " Vänligen bekräfta att du har anslutit ett kompatibelt WLAN kort eller "
-#~ "aktiverat lokalt nätverkskort."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "No working wireless interface found.\n"
-#~ " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
-#~ "your local network interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inget fungerandes trådlöst kort hittat.\n"
-#~ " Vänligen bekräfta att du har anslutit ett kompatibelt WLAN kort eller "
-#~ "aktiverat ditt lokala nätverkskort."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "No working wireless networkadapter found.\n"
-#~ "Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
-#~ "Network is configured correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inget fungerande trådlöst nätverkskort hittat.\n"
-#~ "Vänligen bekräfta att du har anslutit ett kompatibelt WLAN USB Stick och "
-#~ "konfigurerat ditt Nätverk korrekt."
-
-#
-#~ msgid "No, let me choose default lists"
-#~ msgstr "Nej, låt mig välja grundlista"
-
-#
-#~ msgid "No, send them never."
-#~ msgstr "Nej, skicka aldrig."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Now please insert the USB stick (minimum size is 64 MB) that you want to "
-#~ "format and use as .NFI image flasher. Press OK after you've put the stick "
-#~ "back in."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vänligen anslut nu USB stick (minsta storlek 64MB) som du vill formatera "
-#~ "och använda som .NFI image flasher. Tryck OK efter du anslutit stickan i "
-#~ "boxen. "
-
-#
-#
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#
-#~ msgid "Online-Upgrade"
-#~ msgstr "Online uppgradering"
-
-#
-#
-#
-#
-#~ msgid "Order by"
-#~ msgstr "Sortera efter"
-
-#
-#~ msgid "Other..."
-#~ msgstr "Annat..."
-
-#
-#~ msgid "Package details for: "
-#~ msgstr "Paketdetaljer för: "
-
-#
-#~ msgid "Partitioning USB stick..."
-#~ msgstr "Partitionera USB stick..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
-#~ "Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the "
-#~ "built in wireless network support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vänligen anslut ditt Zydas ZD1211B chipset kompatibelt WLAN USB Stick "
-#~ "till din Dreambox och tryck OK på din fjärrkontroll för att aktivera det "
-#~ "inbyggda trådlösa nätverksstödet."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
-#~ "needed values.\n"
-#~ "When you are ready please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vänligen konfigurera ditt lokala LANs Internet anslutning med att fylla i "
-#~ "de behövda värdena.\n"
-#~ "När du är klar vänligen tryck på OK för att forsätta."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
-#~ "needed values.\n"
-#~ "When you are ready please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vänligen konfigurera ditt trådlösa LANs Internet med att fylla i de "
-#~ "behövda värdena.\n"
-#~ "När du är klar vänligen tryck OK för att forsätta."
-
-#
-#~ msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
-#~ msgstr "Vänligen välj nedan vilket trådlöst nätverk du vill ansluta till."
-
-#
-#~ msgid "Please select keyword to filter..."
-#~ msgstr "Vänligen välj nyckelord för filter..."
-
-#
-#~ msgid "Please wait for md5 signature verification..."
-#~ msgstr "Vänligen vänta för md5 signatur verifiering..."
-
-#
-#~ msgid "Plugin manager"
-#~ msgstr "Pluginhanterare"
-
-#
-#~ msgid "Plugin manager help..."
-#~ msgstr "Pluginhanterare hjälp..."
-
-#
-#~ msgid "Plugin manager process information..."
-#~ msgstr "Pluginhanterar processinformation..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
-#~ "Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are "
-#~ "supported.\n"
-#~ "Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Att trycka på OK aktiverar det inbyggda stödet för trådlöst LAN på din "
-#~ "Dreambox.\n"
-#~ "WLAN USB Stick med Zydas ZD1211B och RAlink RT73 chipset stödjs för "
-#~ "detta.\n"
-#~ "Anslut ditt WLAN USB Stick till din Dreambox före du trycker på OK.\n"
-#~ "\n"
-
-#
-#~ msgid "RSS Feed URI"
-#~ msgstr "RSS Feed URI"
-
-#
-#
-#~ msgid "Really delete this Interface?"
-#~ msgstr "Verkligen ta bort detta Gränssnitt?"
-
-#
-#~ msgid "Really delete this timer?"
-#~ msgstr "Verkligen ta bort denna timer?"
-
-#
-#~ msgid "Recording paths..."
-#~ msgstr "Inspelningssökvägar..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
-#~ "now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen starta om nu?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really "
-#~ "restart now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen starta om nu?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really "
-#~ "shutdown now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen stänga av nu?"
-
-#
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Uppdatera"
-
-#
-#~ msgid "Remounting stick partition..."
-#~ msgstr "Ommontera stcik partition..."
-
-#
-#~ msgid "Removeing"
-#~ msgstr "Tar bort"
-
-#
-#
-#~ msgid "Require Authorization"
-#~ msgstr "Kräv tillstånd"
-
-#
-#~ msgid "Rescan network"
-#~ msgstr "Omsök nätverk"
-
-#
-#~ msgid "Restart your wireless interface"
-#~ msgstr "Omstart av din trådlösa adapter"
-
-#
-#~ msgid "Restore backups..."
-#~ msgstr "Återskapa backup..."
-
-#
-#~ msgid "Restore running..."
-#~ msgstr "Återskapning pågår..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-#~ "settings now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Återställning av inställningar klart. Tryck OK för att aktivera "
-#~ "återskapade inställningar"
-
-#
-#~ msgid "Retrieving network information. Please wait..."
-#~ msgstr "Hämtar nätinformationssystem. Vänligen vänta..."
-
-#
-#
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#
-#
-#~ msgid "SSL Encryption"
-#~ msgstr "SSL Kryptering"
-
-#
-#~ msgid "Satteliteequipment"
-#~ msgstr "Satteliteutrustning"
-
-#
-#~ msgid "Save current project to disk"
-#~ msgstr "Spara nuvarande project till disk"
-
-#
-#~ msgid "Save..."
-#~ msgstr "Spara..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
-#~ "your WLAN USB Stick\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sök ditt nätverk för trådlös Access Punkt och anslut till den med WLAN "
-#~ "USB Stick\n"
-
-#
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Sök"
-
-#
-#~ msgid "Search for"
-#~ msgstr "Sök efter"
-
-#
-#~ msgid "Select IPKG source to edit..."
-#~ msgstr "Välj IPKG källa att ändra..."
-
-#
-#~ msgid "Select files/folders to backup..."
-#~ msgstr "Välj filer/kataloger för backuptagning..."
-
-#
-#~ msgid "Select video input"
-#~ msgstr "Välj video insignal"
-
-#
-#~ msgid "Set as default Interface"
-#~ msgstr "Använd som standard Interface"
-
-#
-#~ msgid "Show files from %s"
-#~ msgstr "Visa filer från %s"
-
-#
-#~ msgid "Skin..."
-#~ msgstr "Utseende..."
-
-#
-#~ msgid "Software manager"
-#~ msgstr "Mjukvaruhanterare"
-
-#
-#~ msgid "Software manager..."
-#~ msgstr "Mjukvaruhanterare..."
-
-#
-#~ msgid "Somewhere else"
-#~ msgstr "Någon annanstans"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please choose an other one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ledsen, din backup destination finns inte\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vänligen ange annan."
-
-#
-#~ msgid "Start"
-#~ msgstr "Start"
-
-#
-#~ msgid "Step "
-#~ msgstr "Steg "
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your local LAN internet connection is working now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tack för att du använde guiden. Din dreambox är nu klar för att "
-#~ "användas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ditt lokala LANs Internet anslutning fungerar nu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vänligen tryck OK för att forsätta."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your wireless internet connection is working now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tack för att du använde guiden. Din Dreambox är nu klar för att "
-#~ "användas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ditt trådlösa Internet anslutning fungerar nu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vänligen tryck OK för att forsätta."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "Please press OK to start using your Dreambox."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tack för att du använde guiden. Din Dreambox är nu klar för att "
-#~ "användas.\n"
-#~ "Vänligen tryck OK för att börja använda din Dreambox."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The .NFI Image flasher USB stick is now ready to use. Please download an ."
-#~ "NFI image file from the feed server and save it on the stick. Then reboot "
-#~ "and hold the 'Down' key on the front panel to boot the .NFI flasher from "
-#~ "the stick!"
-#~ msgstr ""
-#~ ".NFI Image flasher USB stick är nu klar för att användas. Vänligen ladda "
-#~ "ner .NFI image fil från feed server och spara på stickan. Efter det "
-#~ "starta om och håll 'Ner' knappen på fronten intryckt för att starta .NFI "
-#~ "flasher från stickan!"
-
-#
-#
-#~ msgid "The timer '%s' has been deleted successfully"
-#~ msgstr "Der Timer %s wurde erfolgreich gelöscht"
-
-#
-#
-#~ msgid "The timer has NOT been deleted"
-#~ msgstr "Der Timer wurde NICHT gelöscht"
-
-#
-#~ msgid "There is nothing to be done."
-#~ msgstr "Det finns inget att göra."
-
-#
-#~ msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
-#~ msgstr "Denna Dreambox kan inte avkoda %s videoströmmar!"
-
-#
-#~ msgid "This is unsupported at the moment."
-#~ msgstr "Detta stöds för närvarande inte."
-
-#
-#
-#~ msgid "Timer %s has been changed!"
-#~ msgstr "Timer %s wurde geändert!"
-
-#
-#
-#~ msgid "Timer added"
-#~ msgstr "Timer hinzugefügt"
-
-#
-#
-#~ msgid "Timer added successfully!"
-#~ msgstr "Timer erfolgreich hinzugefügt!"
-
-#
-#~ msgid "Timeshift path..."
-#~ msgstr "Timeshift sökväg..."
-
-#
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "Titel:"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "To make sure you intend to do this, please remove the target USB stick "
-#~ "now and stick it back in upon prompt. Press OK when you have taken the "
-#~ "stick out."
-#~ msgstr ""
-#~ "För att säkerställa att du verkligen vill göra detta, vänligen ta ut mål "
-#~ "USB stickan nu och sätt tillbaka den vid begäran. Tryck OK när du har "
-#~ "tagit ut stickan."
-
-#
-#~ msgid "USB"
-#~ msgstr "USB"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Undo\n"
-#~ "Install"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ångra\n"
-#~ "Installation"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Undo\n"
-#~ "Remove"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ångra\n"
-#~ "Borttagning"
-
-#
-#
-#~ msgid "Unexpected Error"
-#~ msgstr "Unerwarteter Fehler"
-
-#
-#
-#~ msgid "Unknown command: '%s'"
-#~ msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'"
-
-#
-#
-#~ msgid "Unknown function: '%s'"
-#~ msgstr "Unbekannte Funktion: '%s'"
-
-#
-#~ msgid "Updates your receiver's software"
-#~ msgstr "Uppdaterar din mottagares mjukvara"
-
-#
-#~ msgid "Upgrade"
-#~ msgstr "Uppgradera"
-
-#
-#~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
-#~ msgstr "Uppgradering klar. Vill du starta om din Dreambox?"
-
-#
-#~ msgid "Upgradeing"
-#~ msgstr "Uppgradering"
-
-#
-#~ msgid "Use domain/username for windows domains as username!"
-#~ msgstr "Använd domän/användarnamn för Windows domän som användarnamn!"
-
-#
-#~ msgid "VideoSetup"
-#~ msgstr "Videoinstallation"
-
-#
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Visa"
-
-#
-#~ msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
-#~ msgstr "Visa lista över tillgängliga Satteliteutrustning utökningar."
-
-#
-#~ msgid "Waiting for USB stick to settle..."
-#~ msgstr "Väntar på USB stick..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
-#~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
-#~ "Please press OK to begin."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi kommer nu testa om din TV kan hantera upplösningen i 50 Hz. Om din "
-#~ "skärm blir svart, vänta ca 20 sek så kommer den att återgå till 60 Hz.\n"
-#~ "Vänlig tryck OK för att starta."
-
-#
-#
-#~ msgid "Webinterface: Edit Interface"
-#~ msgstr "Webgränssnitt: Ändra Gränssnitt"
-
-#
-#
-#~ msgid "Webinterface: List of configured Interfaces"
-#~ msgstr "Webgränssnitt: Lista konfigurerade Gränssnitt"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will "
-#~ "guide you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Välkommen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Om du vill ansluta din Dreambox till Internet, denna guide kommer hjälpa "
-#~ "dig med grundinställningarna av nätverket i din Dreambox.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tryck OK på din fjärrkontroll för att gå till nästa steg."
-
-#
-#~ msgid "What to do with sent crashlogs:"
-#~ msgstr "Vad vill du göra med skickade crashlogs:"
-
-#
-#~ msgid "Writing image file to NAND Flash"
-#~ msgstr "Skrivning av image fil till NAND flash"
-
-#
-#~ msgid "Year:"
-#~ msgstr "År:"
-
-#
-#~ msgid "Yes, and don't ask again."
-#~ msgstr "Ja, och fråga inte igen."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
-#~ "harddisk is not an option for you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du verkar inte ha någon hårddisk i din Dreambox. Att ta backup till en "
-#~ "hårddisk är därför inte möjligt."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
-#~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
-#~ "backup to the harddisk!\n"
-#~ "Please press OK to start the backup now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i "
-#~ "sloten. Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande. Så det är "
-#~ "bättre att ta backup till hårddisk!\n"
-#~ "Tryck OK för att starta backupen."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
-#~ "harddisk!\n"
-#~ "Please press OK to start the backup now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har valt att ta backup till ett USB minne. Bättre att ta backup till "
-#~ "HDD!\n"
-#~ "Tryck OK för att starta backup."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
-#~ "backup now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har valt att ta backup till din hårddisk. Vänligen tryck OK så startar "
-#~ "backupen."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You need to define some keywords first!\n"
-#~ "Press the menu-key to define keywords.\n"
-#~ "Do you want to define keywords now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du måste ange några nyckelord först!\n"
-#~ "Tryck Meny för att ange nyckelord.\n"
-#~ "Vill du ange nyckelord nu?"
-
-#
-#~ msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
-#~ msgstr "Din TV fungerar med 50 Hz. Bra!"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Your local LAN internet connection is not working!\n"
-#~ "Please choose what you want to do next."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ditt lokala LANs Internet anslutning fungerar inte!\n"
-#~ "Vänligen välj vad du vill göra."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Your network configuration has been activated.\n"
-#~ "A second configured interface has been found.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to disable the second network interface?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Din nätverkskonfiguration har aktiverats.\n"
-#~ "Ett annat konfigurerat kort har hittats.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vill du akaktivera det andra nätverkskortet?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Your network is restarting.\n"
-#~ "You will be automatically forwarded to the next step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ditt nätverk startas om.\n"
-#~ "Du kommer automatiskt bli förd till nästa steg."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
-#~ "Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Din tråd LAN Adapter kunde inte startas.\n"
-#~ "Vill du starta om din Dreambox för att använda den nya konfigurationen?\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Your wireless LAN Adapter could not be started.\n"
-#~ "Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Din trådlösa LAN Adapter kunde inte startas.\n"
-#~ "Vill du starta om din Dreambox för att använda den nya konfigurationen?\n"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Your wireless internet connection is not working!\n"
-#~ "Please choose what you want to do next."
-#~ msgstr ""
-#~ "Din trådlösa Internet anslutning fungerar inte!\n"
-#~ "Vänligen välj vad du vill göra."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "are you sure you want to restore\n"
-#~ "following backup:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "vill du verkligen återställa\n"
-#~ "med följande backup:\n"
-
-#
-#~ msgid "assigned CAIds"
-#~ msgstr "tilldelad CAIds"
-
-#
-#~ msgid "assigned Services/Provider"
-#~ msgstr "tilldelade Services/Provider"
-
-#
-#~ msgid "bob"
-#~ msgstr "bob"
-
-#
-#~ msgid "by Exif"
-#~ msgstr "av Exif"
-
-#
-#~ msgid "color"
-#~ msgstr "färg"
-
-#
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "grundvärde"
-
-#
-#~ msgid "enigma2 and network"
-#~ msgstr "enigma2 och nätverk"
-
-#
-#~ msgid "equal to Socket A"
-#~ msgstr "likadant som Ingång A"
-
-#
-#~ msgid "exceeds dual layer medium!"
-#~ msgstr "överskrider dual layer media"
-
-#
-#~ msgid "exit network adapter setup menu"
-#~ msgstr "avsluta nätverkskorts installationsmeny"
-
-#
-#~ msgid "font face"
-#~ msgstr "font utseende"
-
-#
-#~ msgid "full /etc directory"
-#~ msgstr "fullt /etc bibliotek"
-
-#
-#~ msgid "headline"
-#~ msgstr "rubrik"
-
-#
-#~ msgid "hidden network"
-#~ msgstr "gömt nätverk"
-
-#
-#~ msgid "hidden..."
-#~ msgstr "dold..."
-
-#
-#~ msgid "highlighted button"
-#~ msgstr "Vald knapp"
-
-#
-#~ msgid "in..."
-#~ msgstr "i..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "incoming call!\n"
-#~ "%s calls on %s!"
-#~ msgstr ""
-#~ "inkommande samtal!\n"
-#~ "%s ringer från %s!"
-
-#
-#~ msgid "loopthrough to socket A"
-#~ msgstr "loopthrough till ingång A"
-
-#
-#~ msgid "no Picture found"
-#~ msgstr "ingen bild hittad"
-
-#
-#~ msgid "no module"
-#~ msgstr "ingen modul"
-
-#
-#~ msgid "only /etc/enigma2 directory"
-#~ msgstr "endast /etc/enigma2 bibliotek"
-
-#
-#~ msgid "open virtual keyboard input help"
-#~ msgstr "öppna virtuellt tangentbordsinmatningshjälp"
-
-#
-#~ msgid "rebooting..."
-#~ msgstr "startar om..."
-
-#
-#~ msgid "required medium type:"
-#~ msgstr "begärt mediatyp:"
-
-#
-#~ msgid "show first tag"
-#~ msgstr "visa första märkning"
-
-#
-#~ msgid "show second tag"
-#~ msgstr "visa andra märkning"
-
-#
-#~ msgid "spaces (top, between rows, left)"
-#~ msgstr "utrymme (topp, mellan rader, vänster)"
-
-#
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "text"
-
-#
-#~ msgid "until restart"
-#~ msgstr "innan omstart"
-
-#
-#~ msgid "year"
-#~ msgstr "år"
+#~ "Om detta är aktiverat kommer befintlig timer att behandlas som en "
+#~ "inspelning om den spelar in minst 80%% av den."
index f4432f0..0344cf0 100755 (executable)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2 Turkish Locale\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 20:58+0200\n"
 "Last-Translator: Zulfikar <zveyis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: http://hobiagaci.com <z.veyisoglu@hobiagaci.com>\n"
@@ -142,6 +142,9 @@ msgstr " Sonuçlar"
 msgid " extensions."
 msgstr " eklentileri."
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr " paket seçildi."
@@ -403,6 +406,12 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -435,6 +444,12 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Belirtilen buketteki tüm kanallar için grafik EPG"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
@@ -443,6 +458,15 @@ msgstr ""
 "Bu isimde bir bağlantı kaydı zaten mevcut!\n"
 "Mevcut olanın üzerine yazmak ve devam etmek istiyor musunuz?\n"
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -493,6 +517,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "İkinci ağ arayüzünü devre dışı bırakmak istiyor musunuz?"
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -556,6 +583,12 @@ msgstr "Hakkında"
 msgid "About..."
 msgstr "Hakkında..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr "Erişim noktası:"
@@ -687,6 +720,12 @@ msgstr ""
 "ayarını kapatmak için OK tuşuna basın yada test ekranında belirtilen "
 "numaraları kumandanızdan tuşlayarak diğer test ekranlarını görün."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Gelişmiş seçenekler"
@@ -709,6 +748,11 @@ msgstr "Gelişmiş Görüntü Kurulumu"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Gelişmiş geri yükleme"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Eylem bittikten sonra"
@@ -722,6 +766,9 @@ msgstr ""
 "yapılacağını öğrenmek istiyorsanız Dreambox'ınızın kullanım kılavuzuna "
 "başvurun."
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Albüm"
@@ -746,6 +793,12 @@ msgstr "Tekrarlanmayan tüm zamanlayıcılar"
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr "Web arayüzünden kanal değişimine izin ver"
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Saydamlık"
@@ -758,6 +811,9 @@ msgstr "Alternatif radyo kipi"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternatifli kanallarda tuner önceliği"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Göndermeden önce sor"
@@ -858,6 +914,9 @@ msgstr "Sor"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "En boy oranı"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -875,6 +934,11 @@ msgstr "Ses senkronu"
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr "Ses senkron ayarları"
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr "Avustralya"
@@ -923,6 +987,11 @@ msgstr "Otomatik zamanlayıcı ayarları"
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr "Otomatik zamanlayıcı incele"
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatik"
@@ -931,6 +1000,32 @@ msgstr "Otomatik"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Otomatik arama"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr "Otomobil & Araçlar"
@@ -951,6 +1046,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1039,6 +1140,12 @@ msgstr "Blok gürültü azaltma"
 msgid "Blue boost"
 msgstr "Mavi doygunluğu"
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Yer imleri"
@@ -1055,6 +1162,12 @@ msgstr "Brazilya"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Parlaklık"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr "Ağ komşularına gözat"
@@ -1070,6 +1183,9 @@ msgstr "Varolan imajı DVD'ye yaz"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "DVD'ye yaz"
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "Yol: "
 
@@ -1090,6 +1206,11 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "CD bilgisi"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "CI ataması"
@@ -1110,6 +1231,9 @@ msgstr "Kablo"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Küçük resimleri önbelleğe al"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Sunucuya bağlanılamıyor. Lütfen ağ ayarlarını kontrol edin!"
 
@@ -1186,6 +1310,9 @@ msgstr "Ayar yapılırken atlama boyutu"
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr "Dreambox'ınızın konak adını değiştirin."
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
@@ -1254,6 +1381,9 @@ msgstr "Yedekleme konumu seç"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Buket Seç"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Hedef klasörü seçin"
@@ -1290,6 +1420,12 @@ msgstr "Temizlik sihirbazı"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr "Temizlik sihirbazı ayarları"
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr "Temizlik sihirbazı"
@@ -1394,6 +1530,9 @@ msgstr "Tamamı"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Kompleks (karışık ses izlerine ve açılara izin verir)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma tipi"
@@ -1414,6 +1553,9 @@ msgstr "Arayüz yapılandırması"
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr "İsim sunucu yapılandırması"
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Yerel ağ ayarlarınızı yapılandırın"
@@ -1470,6 +1612,30 @@ msgstr "Oynatmaya devam et"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Dreambox .NFI bellenim sunucusuna bağlanamıyor:"
@@ -1515,6 +1681,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "DVD-ISO oluştur"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr "Yeni otomatik zamanlayıcı oluştur."
@@ -1531,6 +1703,15 @@ msgstr "Sihirbazı kullanarak zamanlayıcı oluştur"
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Film klasörü (movie) oluşturulamadı"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1548,6 +1729,9 @@ msgstr "Hırvatça"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Geçerli Transponder"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Geçerli ayarlar:"
@@ -1560,6 +1744,9 @@ msgstr "Mevcut değer: "
 msgid "Current version:"
 msgstr "Geçerli sürüm:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1589,10 +1776,32 @@ msgstr "'7'/'9' tuşlarında atlanılacak süre"
 msgid "Customize"
 msgstr "Özelleştir"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Kesim listesi düzenleyici..."
@@ -1640,6 +1849,15 @@ msgstr "DVD Başlık seti"
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "DVD medya araçları"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Danca"
@@ -1693,6 +1911,12 @@ msgstr "Varsayılan kanal listesi"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Varsayılan"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Gecikme"
@@ -1746,6 +1970,9 @@ msgstr "Hedef Klasör"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr "Eklenti detayları: "
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Tanınan HDD:"
@@ -1790,6 +2017,9 @@ msgstr "Sayısal çerçeve kaldırma"
 msgid "Dir:"
 msgstr "Klasör:"
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Linklenmiş başlıkları menü olmadan hemen oynat."
@@ -1865,6 +2095,12 @@ msgstr "Görüntü yönetimi"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr "Sonuçları sıralama türü:"
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1930,6 +2166,10 @@ msgstr "Kanal araması yapmak ister misiniz?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Başka kanal araması yapacak mısınız?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Ebeveyn kontrolü özelliğini etkinleştirmek ister misiniz?"
@@ -2026,6 +2266,10 @@ msgstr ""
 msgid "Download"
 msgstr "İndir"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "USB Flaşlayıcı için .NFI dosyası indir"
@@ -2038,6 +2282,9 @@ msgstr "Eklenti İndir"
 msgid "Download Video"
 msgstr "Video'yu indir"
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr "İndirme konumu"
@@ -2099,6 +2346,13 @@ msgstr "EPG Seçimi"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr "EPG kodlaması"
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2159,6 +2413,12 @@ msgstr "Kanal listesini düzenle"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "Ayarları düzenle"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Dreambox'ınızın isim sunucu (DNS) ayarlarını yapılandırın.\n"
@@ -2191,6 +2451,9 @@ msgstr "Eğitim"
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronik Televizyon Rehberi"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Etkinleştir"
@@ -2302,6 +2565,11 @@ msgstr "Bitiş saati"
 msgid "English"
 msgstr "İngilizce"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2430,6 +2698,9 @@ msgstr "Dışla"
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr "Zaman aralığındaki eylemden sonra çalıştır"
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Uygulama ilerliyor:"
@@ -2450,6 +2721,9 @@ msgstr "Çıkış"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Editörden çık"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr "Ağ sihirbazından çık"
@@ -2498,6 +2772,11 @@ msgstr "Eklenti yöneticisi"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
@@ -2597,6 +2876,9 @@ msgstr "Ağ yeniden başlatıldı"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fince"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2673,6 +2955,12 @@ msgstr "Cuma"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frizyece"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2690,6 +2978,16 @@ msgstr ""
 "Yeni arayüzü etkinleştirmek için yeniden başlatma gerekiyor\n"
 "Grafik arayüzünü (GUI) yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr "Oyun"
@@ -2724,14 +3022,32 @@ msgstr "Dreambox'ınız orijinal mi?"
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Almanca"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr "Almanya"
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Eklenti bilgisi getiriliyor. Lütfen bekleyin..."
@@ -2747,6 +3063,14 @@ msgstr "0 a git"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozisyona git"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Grafik arayüzlü çoklu EPG'yi göster"
@@ -2763,6 +3087,12 @@ msgstr "Yunanca"
 msgid "Green boost"
 msgstr "Yeşil doygunluğu"
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Koruma Süresi"
@@ -2837,6 +3167,9 @@ msgstr "Hong Kong"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Yatay (H)"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakikalık kayıt başlatmak istiyorsunuz?"
@@ -2857,6 +3190,9 @@ msgstr "Renk tonu"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Macarca"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
@@ -2865,6 +3201,9 @@ msgstr "IP Adresi"
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "ISO dosyası bu dosya sistemi için çok büyük!"
@@ -3008,6 +3347,12 @@ msgstr "Sabitdisk sıfırlanıyor..."
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Yükle"
@@ -3091,6 +3436,9 @@ msgstr "Dahili Flaş"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Geçersiz Konum"
@@ -3156,6 +3504,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "İtalyanca"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr "İtalya"
@@ -3173,6 +3527,51 @@ msgstr "Görev Göster"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Just Scale"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3199,6 +3598,9 @@ msgstr "Klavye Kurulumu"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tuş dizilimi (keymap)"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "LAN Donanımı"
@@ -3295,6 +3697,12 @@ msgstr "DVD Menüsü ile bağlı başlıklar"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Depolama Aygıtları"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litvanyaca"
@@ -3343,6 +3751,9 @@ msgstr "Sonuçlara ilişkin sabitdiskte günlük tut"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Tuşa uzun süre basıldığında"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Boylam"
@@ -3389,10 +3800,23 @@ msgstr "Bu işareti sadece bir işaret olarak kullan"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr "Eklentileri yönet"
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr "Ağ paylaşımlarını yönet"
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr "Ağ paylaşımlarını yönetin. "
@@ -3457,6 +3881,17 @@ msgstr "Ortam oynatıcı"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Ortam Oynatıcı"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "DVD medyası yazılabilir değil!"
@@ -3469,6 +3904,9 @@ msgstr "DVD medyası boş değil!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaj"
@@ -3640,10 +4078,25 @@ msgstr "Ekranı yukarı taşı"
 msgid "Move west"
 msgstr "Batıya taşı"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr "Film konumu"
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Film Listesi Menüsü"
@@ -3753,6 +4206,102 @@ msgstr "İsim sunucusu (DNS) kurulumu"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "İsim sunucusu (DNS) ayarları"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Alt ağ maskesi"
@@ -4042,6 +4591,9 @@ msgstr "Hayır, birşey yapma"
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Hayır, Dreambox'ımı şimdi başlat"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "Hayır, şimdi değil"
@@ -4209,10 +4761,19 @@ msgstr "Uydu yörüngesi"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr "Azami Gecikme (+/-)"
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr "Alternatifli kanalda üzerine yaz"
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4270,6 +4831,11 @@ msgstr "Ebeveyn kontrolü kurulumu"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Ebeveyn kontrolü tipi"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
@@ -4282,6 +4848,9 @@ msgstr "Bittiğinde filmi duraklat"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr "İnsanlar"
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr "Hayvanlar"
@@ -4331,6 +4900,12 @@ msgstr "Müzik dinle..."
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr "YouTube filmlerini oynatın"
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr "Sonraki videoyu oynat"
@@ -4343,6 +4918,21 @@ msgstr "Kayıtlı video dosyalarını göster..."
 msgid "Play video again"
 msgstr "Videoyu yeniden oynat"
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Lütfen yeniden başlatın"
@@ -4497,6 +5087,9 @@ msgstr "Lütfen kaydetmek istediğiniz alt servisi seçin..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Lütfen bir alt servis seçin..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Lütfen kaldırmak istediğiniz eklentiyi seçin."
@@ -4650,6 +5243,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Eklentiler"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr "Polonya"
@@ -4714,6 +5310,9 @@ msgstr "Pozisyoner kurulumu"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pozisyoner konumunu hafızaya al"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4728,10 +5327,19 @@ msgstr "Güç eşiği (mA)"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Önceden tanımlanmış transponder"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Hazırlanıyor... Lütfen bekleyin"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Devam etmek için kumandanızın OK tuşuna basın."
@@ -4825,6 +5433,12 @@ msgstr "Otomatik zamanlayıcı önizleme"
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Önizleme menüsü"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Birincil DNS"
@@ -4869,6 +5483,9 @@ msgstr "Yayın"
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "/tmp/mmi.socket için Python uç birimi"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Hızlı"
@@ -4889,6 +5506,9 @@ msgstr "RF çıkışı"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Raydo"
@@ -4952,6 +5572,12 @@ msgstr "Son önerilenler"
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Ekipman Ayarları"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Kayıt"
@@ -5027,6 +5653,9 @@ msgstr "Kanal şifresini hatırla"
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
@@ -5100,6 +5729,9 @@ msgstr "Ad değiştir "
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Günlük adını değiştir"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrarla"
@@ -5117,6 +5749,12 @@ msgstr ""
 msgid "Repeats"
 msgstr "Tekrarlama sıklığı"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr "Tekil açıklama gerekiyor"
@@ -5204,6 +5842,9 @@ msgstr "Geri yükleme çalışıyor"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Sistem ayarlarını geri yükle"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5306,6 +5947,9 @@ msgstr "Uydu Ekipmanı Kurulumu"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Uydular"
@@ -5314,6 +5958,9 @@ msgstr "Uydular"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Uydu arayıcı"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Uydular"
@@ -5452,6 +6099,9 @@ msgstr "US MID bantını ara"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "US SUPER bantını ara"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5469,6 +6119,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5512,6 +6165,9 @@ msgstr "Kısıtlanmış içerikte ara:"
 msgid "Search strictness"
 msgstr "Arama hassasiyeti"
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr "Arama tipi"
@@ -5541,6 +6197,9 @@ msgstr "İkincil DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr "Eklenecek kanalı seçin..."
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Ara"
@@ -5595,6 +6254,12 @@ msgstr "Kaydın yapılacağı kanalı seçin"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr "Kaydedilecek kanalı seçin"
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Yedeklemek istediğiniz dosyaları seçin. Mevcut seçiminiz:\n"
@@ -5607,6 +6272,12 @@ msgstr "Yedeklenecek dosya/klasörleri seç"
 msgid "Select image"
 msgstr "Bellenim seçin"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr "Arayüz seçin"
@@ -5759,6 +6430,9 @@ msgstr "Kanal bilgisi"
 msgid "Services"
 msgstr "Kanallar"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5794,6 +6468,9 @@ msgstr "Maksimum süre tanımla"
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr "Tuş tanımlama iptal edildi"
@@ -5828,6 +6505,9 @@ msgstr "Keskinlik"
 msgid "Short Movies"
 msgstr "Kısa Film"
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5892,6 +6572,23 @@ msgstr "Radyo kanal listesini göster..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "TV kanal listesini göster..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Kablosuz ağ bağlantısı durumunu gösterir.\n"
@@ -5924,10 +6621,16 @@ msgstr "Benzer yayınlar:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Basit"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Basit başlıkseti (klasik oynatıcılarla uyumlu)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Tekli"
@@ -5952,6 +6655,9 @@ msgstr "Tekadım (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr "Arayüz"
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Görsel Arayüzler"
@@ -5997,6 +6703,9 @@ msgstr "Yazılım"
 msgid "Software management"
 msgstr "Yazılım yönetimi"
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Yedekle -> Bellenim güncelle"
@@ -6005,6 +6714,12 @@ msgstr "Yedekle -> Bellenim güncelle"
 msgid "Software update"
 msgstr "Yazılım güncelle"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Bazı eklentiler kullanılabilir değil:\n"
@@ -6139,6 +6854,9 @@ msgstr "Başlangıç"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr "Beslemeler"
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Doğu adımı"
@@ -6205,6 +6923,12 @@ msgstr "Pozisyonu kaydet"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Kaydedilen pozisyonlar"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Alt servis listesi"
@@ -6337,6 +7061,9 @@ msgstr "Test kipi"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Dreambox'ınızın ağ yapılandırmasını test edin.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Posta kutusu test edilsin mi?"
@@ -6368,6 +7095,12 @@ msgstr ""
 "listenize eklenmiştir.\n"
 "Devam etmek için OK'a basınız."
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6379,6 +7112,19 @@ msgstr ""
 "oluşturmak ister misiniz?"
 
 msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
@@ -6386,6 +7132,27 @@ msgstr ""
 "Lütfen yükleyin."
 
 msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
@@ -6418,6 +7185,27 @@ msgstr ""
 "USB bellek artık önyükleme yapabilir. Yayınlanan son bellenimi sunucudan "
 "indirmek ve usb belleğe kaydetmek istiyor musunuz?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Yedek alınamadı. Lütfen başka bir yedekleme konumu seçin."
@@ -6487,6 +7275,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr "Eşleştirme yapmak zorunludur."
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6534,6 +7325,9 @@ msgstr "Girdiğiniz şifreler birbiriyle uyuşmuyor."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Test sonuçları %s dosyasına yazıldı."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Uyku zamanlayıcı etkinleştirildi."
@@ -6569,6 +7363,12 @@ msgstr ""
 "Bu sihirbaz geçerli ayarlarınızın yedeğini alacaktır. Yedeği şimdi almak "
 "istiyor musunuz?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Sihirbaz tamamlandı."
@@ -6693,6 +7493,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "Bu eklenti yüklü."
@@ -6711,6 +7521,11 @@ msgstr "Bu eklenti kaldırılabilir."
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6898,6 +7713,18 @@ msgstr "Başlık özellikleri"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Başlıkseti kipi"
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6948,6 +7775,9 @@ msgstr "Yüksek oy alanlar"
 msgid "Track"
 msgstr "İz"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Çeviri"
@@ -7152,6 +7982,9 @@ msgstr "Depolama aygıtı çözme işlemi (unmount) başarısız"
 msgid "Unsupported"
 msgstr "Desteklenmiyor"
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Güncelle"
@@ -7237,6 +8070,9 @@ msgstr "Özel kayıt konumu seç"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Ağ geçidi kullan"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Adım adım ilerletmeyi bu hızda kullan"
@@ -7270,6 +8106,12 @@ msgstr ""
 "Seçiminizi yapmak için kumandanızın yukarı/aşağı tuşlarını, onaylamak için "
 "OK tuşunu kullanın."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr "Düzenlediğiniz görüntü iyileştirme ayarları kullanılsın mı?"
@@ -7314,6 +8156,9 @@ msgstr "VCR scart"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (tanıtım filmi)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7374,6 +8219,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Görüntü kipi seçimi."
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr "Video gezgininden çıkıldığında:"
@@ -7382,6 +8236,9 @@ msgstr "Video gezgininden çıkıldığında:"
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr "Görüntü iyileştirme kurulumu"
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr "Video oynatıcı durdurulduğunda/çıkıldığında:"
@@ -7390,6 +8247,12 @@ msgstr "Video oynatıcı durdurulduğunda/çıkıldığında:"
 msgid "View Count"
 msgstr "İzlenme sayısı"
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Film izle..."
@@ -7545,6 +8408,15 @@ msgstr "Bekleniyor"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr "Boş alan belirtilen eşiğin altına inince uyar (kB):"
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr "Web arayüzü"
@@ -7773,6 +8645,93 @@ msgstr "Kablosuz Ağ"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Kablosuz ağ durumu"
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7817,6 +8776,9 @@ msgstr "Evet"
 msgid "Yes to all"
 msgstr "Tümüne evet"
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Evet, ve bu filmi sil"
@@ -7945,6 +8907,9 @@ msgstr ""
 "kelime' tanımlamadınız.\n"
 "Devam edebilmeniz için bu geçerli bir anahtar kelime belirtilmesi zorunludur."
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8151,6 +9116,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lütfen sonraki adımda yapmak istediğiniz işlemi seçin."
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr "Ayarlı kanala geri dönmek istiyor musunuz?"
 
@@ -8170,6 +9138,18 @@ msgstr ""
 "Tuner ayarlarından çıktıktan sonra seyrettiğiniz kanala dönmek istiyor "
 "musunuz?"
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8189,6 +9169,9 @@ msgstr "[favori düzenle]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[taşıma kipi]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr "ortak arayüz modüllerine kanal/yayıncı atama arayüzü"
@@ -8297,6 +9280,9 @@ msgstr "kanalı favorilere ekle"
 msgid "add services"
 msgstr "Kanal Ekle"
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "ebeveyn korumasına ekle"
@@ -8309,6 +9295,19 @@ msgstr "gelişmiş"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "alfabetik sıralama"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr "Atanmış CAId'ler:"
@@ -8428,6 +9427,9 @@ msgstr "bağlı"
 msgid "continue"
 msgstr "devam et"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "buketlere kopyala"
@@ -8440,6 +9442,10 @@ msgstr "kaldırılamadı"
 msgid "create directory"
 msgstr "klasör oluştur"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "günlük"
@@ -8472,6 +9478,9 @@ msgstr "kayıtlı oynatma listesini sil"
 msgid "delete..."
 msgstr "sil..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "kapat"
@@ -8978,6 +9987,12 @@ msgstr "kaydediliyor..."
 msgid "red"
 msgstr "kırmızı"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "isim sunucu kaydını silin"
@@ -9079,6 +10094,9 @@ msgstr "Motorlu LNB'nin ikinci kablosu"
 msgid "seconds"
 msgstr "saniye"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "seç"
@@ -9119,6 +10137,9 @@ msgstr "film yol adını seçin"
 msgid "service pin"
 msgstr "kanal şifresi"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr "Ses gecikmesini ayarlayın"
 
@@ -9335,6 +10356,12 @@ msgstr "h.bekle/y.başlatana kadar"
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr "Sabitdisk gibi kullan"
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "kullanıcı tanımlı"
index 992490d..142e563 100755 (executable)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-28 14:03+0200\n"
 "Last-Translator: stepan_kv <stepan_kv@mail.ru>\n"
 "Language-Team: http://sat-ukraine.info/\n"
@@ -139,6 +139,9 @@ msgstr ""
 msgid " extensions."
 msgstr " розширення."
 
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
 #
 msgid " packages selected."
 msgstr " вибрано пакети."
@@ -400,6 +403,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr ""
+
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -432,12 +441,27 @@ msgstr ""
 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
 msgstr "Графічний EPG для всіх каналів цього списку"
 
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A mount entry with this name already exists!\n"
 "Update existing entry and continue?\n"
 msgstr ""
 
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr ""
+
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -483,6 +507,9 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
@@ -547,6 +574,12 @@ msgstr "Інформація"
 msgid "About..."
 msgstr "Інформація ресівера..."
 
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Accesspoint:"
 msgstr ""
@@ -677,6 +710,12 @@ msgstr ""
 "задовільняє, натисніть ОК, щоб вийти з налаштувань, або на цифрові кнопки "
 "від 1 до 6, щоб вибрати інший тестовий екран."
 
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Додаткові Опції"
@@ -701,6 +740,11 @@ msgstr "Розширене налаштування відео"
 msgid "Advanced restore"
 msgstr "Відновлення за датою"
 
+msgid ""
+"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
+"standby-mode."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "After event"
 msgstr "Після виконання"
@@ -713,6 +757,9 @@ msgstr ""
 "Після завершення роботи помічника Ви можете встановити обмеження на деякі "
 "сервіси. Як це зробити, Ви можете прочитати в інструкції. "
 
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Album"
 msgstr "Альбом:"
@@ -737,6 +784,12 @@ msgstr ""
 msgid "Allow zapping via Webinterface"
 msgstr ""
 
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Alpha"
 msgstr "Прозорість"
@@ -749,6 +802,9 @@ msgstr "Альтернативний радіо режим"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Пріоритет використання тюнерів"
 
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Always ask before sending"
 msgstr "Завжди запитувати перед відправкою"
@@ -847,6 +903,9 @@ msgstr "запитувати користувача"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Співвідношення сторін:"
 
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr ""
+
 msgid "Atheros"
 msgstr ""
 
@@ -866,6 +925,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Sync Setup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
+"synchronous to the picture."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Australia"
 msgstr ""
@@ -914,6 +978,11 @@ msgstr ""
 msgid "AutoTimer overview"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
+"criteria."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
@@ -922,6 +991,32 @@ msgstr "Автоматично"
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Автоматичний пошук"
 
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Automatically changes the output resolution depending on the video "
+"resolution you are watching."
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Autos & Vehicles"
 msgstr ""
@@ -942,6 +1037,12 @@ msgstr "B"
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr ""
+
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
@@ -1030,6 +1131,12 @@ msgstr ""
 msgid "Blue boost"
 msgstr ""
 
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Закладки"
@@ -1046,6 +1153,12 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яскравість"
 
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Browse network neighbourhood"
 msgstr ""
@@ -1063,6 +1176,9 @@ msgstr "Записати існуючий образ на DVD"
 msgid "Burn to DVD"
 msgstr "Запис на DVD..."
 
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Bus: "
 msgstr "Шина:"
@@ -1085,6 +1201,11 @@ msgstr "С-Діапазон"
 msgid "CDInfo"
 msgstr "Інфо панель"
 
+msgid ""
+"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
+"playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CI assignment"
 msgstr "Конфігурація CI"
@@ -1105,6 +1226,9 @@ msgstr "Кабель"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Кешувати ескізи"
 
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
 msgstr "Будь ласка перевірте налаштування вашої мережі!"
@@ -1185,6 +1309,9 @@ msgstr ""
 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
 msgstr ""
 
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
@@ -1253,6 +1380,9 @@ msgstr "Розташування копій"
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Виберіть список"
 
+msgid "Choose image to download"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Choose target folder"
 msgstr "Виберіть кінцеву папку"
@@ -1289,6 +1419,12 @@ msgstr "Майстер очищення"
 msgid "Cleanup Wizard settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "CleanupWizard"
 msgstr ""
@@ -1393,6 +1529,9 @@ msgstr "Виконано"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Комплексно (дозволяє змішувати аудіо-доріжки і аспекти)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Режим конфігурації"
@@ -1413,6 +1552,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configure nameservers"
 msgstr ""
 
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr ""
@@ -1469,6 +1611,30 @@ msgstr "Продовжити перегляд"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контрастність"
 
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr ""
+
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr ""
+
+msgid "Control your system fan"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
 msgstr "Підключення з сервером Dreambox .NFI Image не вдалось:"
@@ -1512,6 +1678,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Створити образ DVD-ISO"
 
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Create a new AutoTimer."
 msgstr ""
@@ -1528,6 +1700,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Створення папки невдале"
 
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Create remote timers"
+msgstr ""
+
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
@@ -1545,6 +1726,9 @@ msgstr "Хорватьска"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Поточний транспондер"
 
+msgid "Current device: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Поточні налаштування:"
@@ -1557,6 +1741,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current version:"
 msgstr "Актуальна версія:"
 
+msgid "Currently installed image"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Custom (%s)"
@@ -1586,10 +1773,32 @@ msgstr "Час перемотки кнопками '7'/'9' в сек."
 msgid "Customize"
 msgstr "Додаткові налаштування"
 
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cut"
 msgstr "Вирізати"
 
+msgid "Cut your movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut your movies."
+msgstr ""
+
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
+"cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Редактор..."
@@ -1638,6 +1847,15 @@ msgstr ""
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr "Інструментарій DVD"
 
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
+"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Danish"
 msgstr "Данська"
@@ -1692,6 +1910,12 @@ msgstr "Стандартний список"
 msgid "Defaults"
 msgstr "Стандартні налаштування"
 
+msgid "Define a startup service"
+msgstr ""
+
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
@@ -1745,6 +1969,9 @@ msgstr "Кінцева директорія"
 msgid "Details for extension: "
 msgstr ""
 
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Виявлено HDD:"
@@ -1789,6 +2016,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dir:"
 msgstr ""
 
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Пряме програвання звязаних епізодів без меню"
@@ -1866,6 +2096,12 @@ msgstr "Дисплей і Інтерфейс користувача"
 msgid "Display search results by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1931,6 +2167,10 @@ msgstr "Хочете виконати пошук каналів?"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Хочете виконати ще один ручний пошук каналів?"
 
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
 msgstr "Ви хочете встановити батьківський контроль на Dreambox?"
@@ -2025,6 +2265,10 @@ msgstr "Виконано - Встановлено, оновлено чи вид
 msgid "Download"
 msgstr "Завантажити"
 
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
 msgstr "Завантажити файли .NFI з USB-флеші"
@@ -2037,6 +2281,9 @@ msgstr "Завантажити"
 msgid "Download Video"
 msgstr ""
 
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Download location"
 msgstr ""
@@ -2097,6 +2344,13 @@ msgstr "Вибір EPG"
 msgid "EPG encoding"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
+"is idleing\n"
+"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
+"epg information on these channels."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
@@ -2158,6 +2412,12 @@ msgstr "Редагувати список каналів"
 msgid "Edit settings"
 msgstr "редагування налаштувань"
 
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Редагувати налаштування Nameserver вашого Dreambox.\n"
@@ -2190,6 +2450,9 @@ msgstr ""
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Електронний Гід"
 
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Enable"
 msgstr "Ввімкнути"
@@ -2306,6 +2569,11 @@ msgstr "Час закінчення"
 msgid "English"
 msgstr "Англійська"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
+"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector\n"
@@ -2428,6 +2696,9 @@ msgstr ""
 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
 msgstr ""
 
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Хід виконання:"
@@ -2448,6 +2719,9 @@ msgstr "Вийти"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Вийти з редактора"
 
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Exit network wizard"
 msgstr ""
@@ -2496,6 +2770,11 @@ msgstr ""
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid ""
+"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
+"a server using the file transfer protocol."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Factory reset"
 msgstr "Заводські налаштування"
@@ -2591,6 +2870,9 @@ msgstr "Перезавантаження вашої мережі заверше
 msgid "Finnish"
 msgstr "Фінська"
 
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
@@ -2663,6 +2945,12 @@ msgstr "П'ятниця"
 msgid "Frisian"
 msgstr "Фрізійська"
 
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -2681,6 +2969,16 @@ msgstr ""
 "потрібно перезавантажити GUI.\n"
 "Хочете перезавантажити GUI зараз??"
 
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Gaming"
 msgstr ""
@@ -2716,14 +3014,32 @@ msgstr ""
 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "German"
 msgstr "Німецька"
 
+msgid "German storm information"
+msgstr ""
+
+msgid "German traffic information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr ""
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Отримання інформації про додатки. Прохання зачекати..."
@@ -2740,6 +3056,14 @@ msgstr "Йти до 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Йти на позицію"
 
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Graphical Multi EPG"
 msgstr "Графічний Multi EPG"
@@ -2756,6 +3080,12 @@ msgstr "Грецька"
 msgid "Green boost"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
+"protocol\n"
+"like Recording started notifications to a PC running a growl client"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Захисний Інтервал"
@@ -2832,6 +3162,9 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Горизонтальна"
 
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Скільки хвилин Ви хочете записати?"
@@ -2852,6 +3185,9 @@ msgstr ""
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Угорська"
 
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP адреса"
@@ -2860,6 +3196,9 @@ msgstr "IP адреса"
 msgid "IP:"
 msgstr ""
 
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
 msgstr "Розмір ISO файлу завеликий для цієї файлової системи!"
@@ -3005,6 +3344,12 @@ msgstr "Ініціалізація HDD..."
 msgid "Input"
 msgstr "Вхід"
 
+msgid "Input device setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Input devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Install"
 msgstr "Встановити"
@@ -3088,6 +3433,9 @@ msgstr "Внутрішня Флеш"
 msgid "Internal LAN adapter."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Неправильне розташування"
@@ -3150,6 +3498,12 @@ msgstr ""
 msgid "Italian"
 msgstr "Італійська"
 
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Italy"
 msgstr ""
@@ -3167,6 +3521,51 @@ msgstr "Хід виконання"
 msgid "Just Scale"
 msgstr "Просто масштабувати"
 
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
@@ -3193,6 +3592,9 @@ msgstr "Налаштування клавіатури"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Розкладка кнопок"
 
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "LAN Адаптер"
@@ -3289,6 +3691,12 @@ msgstr "Зв'язані заголовки DVD-Меню"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Список пристроїв"
 
+msgid "Listen and record internet radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Литовська"
@@ -3337,6 +3745,9 @@ msgstr "Записувати логи на HDD"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Утримування кнопки"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Довгота"
@@ -3383,10 +3794,23 @@ msgstr "Зробити цю закладку як звичайну"
 msgid "Manage extensions"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage local files"
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage network shares"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manage your network shares..."
 msgstr ""
@@ -3451,6 +3875,17 @@ msgstr "Медіа Програвач"
 msgid "MediaPlayer"
 msgstr "Медіа Програвач"
 
+msgid ""
+"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
+"possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
+"view cover and album information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
 msgstr "Носій не є записуючим DVD!"
@@ -3463,6 +3898,9 @@ msgstr "Носій не порожній!"
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Message"
 msgstr "Повідомлення"
@@ -3645,10 +4083,25 @@ msgstr ""
 msgid "Move west"
 msgstr "Перемістити на захід"
 
+msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
+msgstr ""
+
+msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movie location"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
+"the movielist."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Movielist menu"
 msgstr "Меню списку фільмів"
@@ -3758,6 +4211,102 @@ msgstr "Налаштування DNS"
 msgid "Nameserver settings"
 msgstr "Параметри  DNS"
 
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr ""
+
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Netmask"
 msgstr "Маска мережі"
@@ -4048,6 +4597,9 @@ msgstr "Ні, не робити нічого."
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Ні, просто ввімкнути мого Dreambox'a"
 
+msgid "No, never"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "No, not now"
 msgstr "Ні, не тепер."
@@ -4218,10 +4770,19 @@ msgstr "Орбітальна позиція"
 msgid "Outer Bound (+/-)"
 msgstr ""
 
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Override found with alternative service"
 msgstr ""
 
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr ""
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -4279,6 +4840,11 @@ msgstr "Встановлення батьківського контролю"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Тип батьківського контролю"
 
+msgid ""
+"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
+"TV  program."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
@@ -4291,6 +4857,9 @@ msgstr "Затримати фільм в кінці"
 msgid "People & Blogs"
 msgstr ""
 
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Pets & Animals"
 msgstr ""
@@ -4340,6 +4909,12 @@ msgstr "Відтворити аудіо"
 msgid "Play YouTube movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Play music from Last.fm"
+msgstr ""
+
+msgid "Play music from Last.fm."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Play next video"
 msgstr ""
@@ -4352,6 +4927,21 @@ msgstr "відтворити записані передачі..."
 msgid "Play video again"
 msgstr ""
 
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please Reboot"
 msgstr "Будь ласка перезавантажте"
@@ -4502,6 +5092,9 @@ msgstr "Виберіть підсервіс для запису..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Виберіть підсервіс..."
 
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please select an extension to remove."
 msgstr "Будь ласка, виберіть розширення для видалення"
@@ -4649,6 +5242,9 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Додатки"
 
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Poland"
 msgstr ""
@@ -4713,6 +5309,9 @@ msgstr "Налаштування позиціонера"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Збереження позиції"
 
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
@@ -4727,10 +5326,19 @@ msgstr "Поріг потужності в  mA"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Наперед визначений транспондер"
 
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Preparing... Please wait"
 msgstr "Йде приготування... Зачекайте будь ласка"
 
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr ""
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Натисніть на ОК для продовження."
@@ -4824,6 +5432,12 @@ msgstr ""
 msgid "Preview menu"
 msgstr "Перегляд DVD-Меню"
 
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Primary DNS"
 msgstr "Первинний DNS"
@@ -4868,6 +5482,9 @@ msgstr ""
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
 msgstr "Python інтерфейс для /tmp/mmi.socket"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Quick"
 msgstr "Швидко"
@@ -4888,6 +5505,9 @@ msgstr "RF вихід"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS viewer"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Радіо"
@@ -4951,6 +5571,12 @@ msgstr ""
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Параметри прийому"
 
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr ""
+
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Record"
 msgstr "Запис"
@@ -5028,6 +5654,9 @@ msgstr ""
 msgid "Remember service pin cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
@@ -5101,6 +5730,9 @@ msgstr "Перейменувати"
 msgid "Rename crashlogs"
 msgstr "Перейменувати крешлог"
 
+msgid "Rename your movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повторити"
@@ -5119,6 +5751,12 @@ msgstr ""
 msgid "Repeats"
 msgstr "Повторення"
 
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Require description to be unique"
 msgstr ""
@@ -5207,6 +5845,9 @@ msgstr "Виконується відновлення"
 msgid "Restore system settings"
 msgstr "Відновлення налаштувань"
 
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
 msgstr ""
@@ -5311,6 +5952,9 @@ msgstr "Налашування SAT обладнання"
 msgid "Satellite equipment"
 msgstr ""
 
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Satellites"
 msgstr "Супутники"
@@ -5319,6 +5963,9 @@ msgstr "Супутники"
 msgid "Satfinder"
 msgstr "Рівень сигналу"
 
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Sats"
 msgstr "Супутники"
@@ -5459,6 +6106,9 @@ msgstr "Сканувати полосу US MID"
 msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr "Сканувати полосу US SUPER"
 
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
@@ -5476,6 +6126,9 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5517,6 +6170,9 @@ msgstr ""
 msgid "Search strictness"
 msgstr ""
 
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Search type"
 msgstr ""
@@ -5546,6 +6202,9 @@ msgstr "Вторинний DNS"
 msgid "Security service not running."
 msgstr "Вибір каналу..."
 
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Seek"
 msgstr "Шукати"
@@ -5600,6 +6259,12 @@ msgstr "Виберіть канал для запису з"
 msgid "Select channel to record on"
 msgstr ""
 
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr ""
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr "Вибір файлів для резервного копіювання. Вибрано:\n"
@@ -5612,6 +6277,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr "Виберіть імідж"
 
+msgid "Select input device"
+msgstr ""
+
+msgid "Select input device."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Select interface"
 msgstr ""
@@ -5765,6 +6436,9 @@ msgstr "Інформація"
 msgid "Services"
 msgstr "Канали"
 
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Set End Time"
 msgstr ""
@@ -5798,6 +6472,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
 msgstr ""
 
+msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Setting key canceled"
 msgstr ""
@@ -5833,6 +6510,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -5898,6 +6578,23 @@ msgstr "Радіо-режим..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "ТБ-режим..."
 
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
+"entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr "Показати стан безпровідного LAN з'єднання.\n"
@@ -5930,10 +6627,16 @@ msgstr "Подібні передачі:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Простий"
 
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
 msgstr "Простий заголовок (сумісність з DVD плеєрами)"
 
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Single"
 msgstr "Один"
@@ -5958,6 +6661,9 @@ msgstr "однокроковий (GOP)"
 msgid "Skin"
 msgstr ""
 
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Skins"
 msgstr "Скіни"
@@ -6003,6 +6709,9 @@ msgstr "Програмне забезпечення"
 msgid "Software management"
 msgstr ""
 
+msgid "Software manager setup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Software restore"
 msgstr "Встановлення іміджу"
@@ -6011,6 +6720,12 @@ msgstr "Встановлення іміджу"
 msgid "Software update"
 msgstr "Оновлення пакетів"
 
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr ""
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Деякі додатки не доступні:\n"
@@ -6145,6 +6860,9 @@ msgstr "Почати на"
 msgid "Std. Feeds"
 msgstr ""
 
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Step east"
 msgstr "Крок на схід"
@@ -6211,6 +6929,12 @@ msgstr "Зберегти позицію"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Збережена позиція"
 
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "список підсервісів..."
@@ -6345,6 +7069,9 @@ msgstr "Тестовий режим"
 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr "Тест мережевого з'єднання Вашого Dreambox'а.\n"
 
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Тест-Messagebox?"
@@ -6370,6 +7097,12 @@ msgid ""
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
+"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
+"some plugins."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
@@ -6380,12 +7113,46 @@ msgstr ""
 "даними в Dreambox-форматі (який не буде програватись в стандартних DVD "
 "програвачах)?"
 
+msgid ""
+"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at certain times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
+"sheduled in the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
+"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
+"even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
@@ -6413,6 +7180,27 @@ msgstr ""
 "USB-стік тепер завантажувальний. Бажаєте завантажити останній імідж з "
 "сервера і зберегти його на стіку?"
 
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "Збереження невдале. Виберіть інше місце для розташування копії."
@@ -6480,6 +7268,9 @@ msgstr ""
 msgid "The match attribute is mandatory."
 msgstr ""
 
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
@@ -6528,6 +7319,9 @@ msgstr "Введений PIN-код є іншим."
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr "Результати були записані до %s."
 
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "Таймер сну активний."
@@ -6559,6 +7353,12 @@ msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Майстер може зберегти Ваші налаштування. Бажаєте зробити копію зараз?"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
+"settings from %s?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Майстер завершив роботу."
@@ -6683,6 +7483,16 @@ msgid ""
 "uses."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
+"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
+"and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
+"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "This plugin is installed."
 msgstr "Цей додаток встановлено"
@@ -6703,6 +7513,11 @@ msgstr "Цей додаток буде видалено"
 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
+"updates."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
@@ -6890,6 +7705,18 @@ msgstr "Властивості"
 msgid "Titleset mode"
 msgstr "Режим встановлення заголовку "
 
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
+"USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
+"for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
@@ -6938,6 +7765,9 @@ msgstr ""
 msgid "Track"
 msgstr "Трек"
 
+msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Translation"
 msgstr "Переклад"
@@ -7146,6 +7976,9 @@ msgstr "Розмонтування невдале"
 msgid "Unsupported"
 msgstr ""
 
+msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Update"
 msgstr "Оновлення"
@@ -7235,6 +8068,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Використовувати шлюз"
 
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr "Неплавне перемотування на швидкостях вище"
@@ -7269,6 +8105,12 @@ msgstr ""
 "Для зміни параметрів використовуйте кнопки вверх/вниз. Після цього, "
 "натисніть OK."
 
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this settings?"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
@@ -7313,6 +8155,9 @@ msgstr "VCR скарт"
 msgid "VMGM (intro trailer)"
 msgstr "VMGM (вступний трейлер)"
 
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -7373,6 +8218,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Вибір Відео режиму"
 
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videobrowser exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7381,6 +8235,9 @@ msgstr ""
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
 msgstr ""
@@ -7389,6 +8246,12 @@ msgstr ""
 msgid "View Count"
 msgstr ""
 
+msgid "View Google maps"
+msgstr ""
+
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "View Movies..."
 msgstr "Перегляд фільмів..."
@@ -7543,6 +8406,15 @@ msgstr "Очікування"
 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
 msgstr ""
 
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Webinterface"
 msgstr ""
@@ -7738,6 +8610,93 @@ msgstr "Безпровідна мережа"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
+"channels)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
+"drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
+"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
+"original channel after execution."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
+"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
+"each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
+"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
+"by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
+"DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
+"Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
+"motorized dish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
+"settings."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
@@ -7782,6 +8741,9 @@ msgstr "Так"
 msgid "Yes to all"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, always"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Так, і видалити цей фільм"
@@ -7903,6 +8865,9 @@ msgid ""
 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
 msgstr ""
 
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr ""
+
 #
 #, python-format
 msgid ""
@@ -8081,6 +9046,9 @@ msgid ""
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
 
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Zap back to previously tuned service?"
 msgstr ""
@@ -8099,6 +9067,18 @@ msgstr "Повернутись назад на канал?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
 msgid "Zydas"
 msgstr ""
 
@@ -8118,6 +9098,9 @@ msgstr "[редагування фаворитів]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[режим переміщення]"
 
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
 msgstr "GUI для призначення каналів/провайдерів для CI-модулів"
@@ -8226,6 +9209,9 @@ msgstr "додати канал до фаворитів"
 msgid "add services"
 msgstr ""
 
+msgid "add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "додати в батьківський контроль"
@@ -8238,6 +9224,19 @@ msgstr "розширений"
 msgid "alphabetic sort"
 msgstr "сортувати за алфавітом"
 
+msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
+msgstr ""
+
+msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "assigned CAIds:"
 msgstr ""
@@ -8357,6 +9356,9 @@ msgstr "під'єднаний"
 msgid "continue"
 msgstr "продовжити"
 
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "копіювати до пакетів"
@@ -8369,6 +9371,10 @@ msgstr "не може бути видалено"
 msgid "create directory"
 msgstr "створити директорію"
 
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "daily"
 msgstr "щодня"
@@ -8401,6 +9407,9 @@ msgstr "видалити збережений плейлист"
 msgid "delete..."
 msgstr "видалити..."
 
+msgid "description"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "disable"
 msgstr "вимкнути"
@@ -8909,6 +9918,12 @@ msgstr "йде запис..."
 msgid "red"
 msgstr "червоний"
 
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr ""
+
+msgid "redirect notifications to Growl"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "remove a nameserver entry"
 msgstr "видалити DNS запис"
@@ -9010,6 +10025,9 @@ msgstr "другий кабель моторизованої LNB"
 msgid "seconds"
 msgstr "секунди"
 
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "select"
 msgstr "вибрати"
@@ -9050,6 +10068,9 @@ msgstr "виберіть шлях до фільму"
 msgid "service pin"
 msgstr "PIN-код каналу"
 
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
@@ -9270,6 +10291,12 @@ msgstr ""
 msgid "use as HDD replacement"
 msgstr ""
 
+msgid "use your Dreambox as Web proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "use your Dreambox as Web proxy."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "user defined"
 msgstr "на вибір користувача"
diff --git a/skin.py b/skin.py
index 064fd21..b490f73 100755 (executable)
--- a/skin.py
+++ b/skin.py
@@ -241,6 +241,8 @@ def applySingleAttribute(guiObject, desktop, attrib, value, scale = ((1,1),(1,1)
                        guiObject.setShadowOffset(parsePosition(value, scale))
                elif attrib == 'noWrap':
                        guiObject.setNoWrap(1)
+               elif attrib == 'id':
+                       pass
                else:
                        raise SkinError("unsupported attribute " + attrib + "=" + value)
        except int:
@@ -395,12 +397,16 @@ def loadSkinData(desktop):
        for (path, dom_skin) in skins:
                loadSingleSkinData(desktop, dom_skin, path)
 
-def lookupScreen(name):
+def lookupScreen(name, style_id):
        for (path, skin) in dom_skins:
                # first, find the corresponding screen element
                for x in skin.findall("screen"):
                        if x.attrib.get('name', '') == name:
-                               return x, path
+                               screen_style_id = x.attrib.get('id', '-1')
+                               if screen_style_id == '-1' and name.find('ummary') > 0:
+                                       screen_style_id = '1'
+                               if (style_id != 2 and int(screen_style_id) == -1) or int(screen_style_id) == style_id:
+                                       return x, path
        return None, None
 
 class additionalWidget:
@@ -412,9 +418,11 @@ def readSkin(screen, skin, names, desktop):
 
        name = "<embedded-in-'%s'>" % screen.__class__.__name__
 
+       style_id = desktop.getStyleID();
+
        # try all skins, first existing one have priority
        for n in names:
-               myscreen, path = lookupScreen(n)
+               myscreen, path = lookupScreen(n, style_id)
                if myscreen is not None:
                        # use this name for debug output
                        name = n
@@ -427,7 +435,15 @@ def readSkin(screen, skin, names, desktop):
        # try uncompiled embedded skin
        if myscreen is None and getattr(screen, "skin", None):
                print "Looking for embedded skin"
-               myscreen = screen.parsedSkin = xml.etree.cElementTree.fromstring(screen.skin)
+               skin_tuple = screen.skin
+               if not isinstance(skin_tuple, tuple):
+                       skin_tuple = (skin_tuple,)
+               for sskin in skin_tuple:
+                       parsedSkin = xml.etree.cElementTree.fromstring(sskin)
+                       screen_style_id = parsedSkin.attrib.get('id', '-1')
+                       if (style_id != 2 and int(screen_style_id) == -1) or int(screen_style_id) == style_id:
+                               myscreen = screen.parsedSkin = parsedSkin
+                               break
 
        #assert myscreen is not None, "no skin for screen '" + repr(names) + "' found!"
        if myscreen is None:
index d01a7a4..379562e 100644 (file)
@@ -21,9 +21,9 @@ while len(f):
 #      X   X  X    X    D     D
 
 #      REFTYPE:FLAGS:STYPE:SID:TSID:ONID:NS:PARENT_SID:PARENT_TSID:UNUSED
-#   D       D     X     X   X    X    X  X          X           X
+#      D       D     X     X   X    X    X  X          X           X
 
-       refstr = "1:0:%X:%X:%X:%X:%X:0:0:0" % (ref[4], ref[0], ref[2], ref[3], ref[1], ref[5])
+       refstr = "1:0:%X:%X:%X:%X:%X:0:0:0" % (ref[4], ref[0], ref[2], ref[3], ref[1])
        refstr = refstr.replace(':', '_')
 
        filename = name + ".png"
index f7dc5b9..f42cefc 100755 (executable)
@@ -1,25 +1,23 @@
-# usage: genmetaindex.py <language> <xml-files>  > index.xml
+# usage: genmetaindex.py <xml-files>  > index.xml
 import sys, os
 from xml.etree.ElementTree import ElementTree, Element
 
-language = sys.argv[1]
-
 root = Element("index")
 
-for file in sys.argv[2:]:
+for file in sys.argv[1:]:
        p = ElementTree()
        p.parse(file)
        
        package = Element("package")
        package.set("details", os.path.basename(file))
        
-       # we need all prerequisuited
+       # we need all prerequisites
        package.append(p.find("prerequisites"))
        
        info = None
-       # we need some of the info, but only our locale
+       # we need some of the info, but not all
        for i in p.findall("info"):
-               if not info or i.get("language") == language:
+               if not info:
                        info = i
        assert info