if pic:
self.l.setPixmap(self.l.picDVB_T, pic)
+ pic = loadPNG(resolveFilename(SCOPE_SKIN_IMAGE, "ico_service_group-fs8.png"))
+ if pic:
+ self.l.setPixmap(self.l.picServiceGroup, pic)
+
self.root = None
self.mode = self.MODE_NORMAL
ePtr<gPixmap> &pixmap =
(e == celFolderPixmap) ? m_pixmaps[picFolder] :
(e == celMarkerPixmap) ? m_pixmaps[picMarker] :
+ (m_cursor->flags & eServiceReference::isGroup) ? m_pixmaps[picServiceGroup] :
(orbpos == 0xFFFF) ? m_pixmaps[picDVB_C] :
(orbpos == 0xEEEE) ? m_pixmaps[picDVB_T] : m_pixmaps[picDVB_S];
if (pixmap)
picDVB_S,
picDVB_T,
picDVB_C,
+ picServiceGroup,
picFolder,
picMarker,
picElements
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
"Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr ""
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "أضف مؤقت"
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "الإضاءه"
msgid "Current version:"
msgstr ""
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr ""
"the plugin \""
msgstr ""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
"إضغط OK ثم إنتظر!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
msgid "End"
msgstr "النهايه"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr " إنتهاء الوقت"
msgid "FEC"
msgstr ""
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr ""
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "المفضله"
msgid "Goto position"
msgstr ""
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
msgid "List of Storage Devices"
msgstr ""
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "خط الطول"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr ""
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr ""
msgid "Please press OK!"
msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr ""
msgid "Port D"
msgstr "مدخل د"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "الموتور"
msgid "Positioner storage"
msgstr ""
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr ""
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Reset"
msgstr "إعاده الضبط"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
msgid "StartTime"
msgstr "وقت البـدأ"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr ""
msgid "Test mode"
msgstr "وضع الاختبار"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "استخدمDHCP"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
"Do you want to set the pin now?"
msgstr ""
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr ""
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr ""
msgid "delete cut"
msgstr ""
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "مسح ..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr ""
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
msgid "insert mark here"
msgstr ""
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "اترك عارض الافلام .."
msgid "left"
msgstr ""
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr ""
msgid "manual"
msgstr "يدوى"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr ""
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""
msgid "skip backward"
msgstr ""
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr ""
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr ""
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr ""
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "قناه غير معروفه"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-13 14:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "Add a mark"
msgstr "Afegir una marca"
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Afegir fitxers a la llista"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Gravar"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ample de banda"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Brillantor"
msgid "Current version:"
msgstr "Versió actual:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Personalitzar"
"Segur que vols descarregar\n"
"el plugin \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Vols actualitzar la Dreambox?\n"
"Després de prémer OK, espera!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vols veure un manual d'edició?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vols veure un manual?"
msgid "End"
msgstr "Fi"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "HoraFi"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "DiSEqC ràpid"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Preferits"
msgid "Goto position"
msgstr "Anar a la posició"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr "Interval de guarda"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Dispositius d'emmagatzematge"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Introdueix un nom per al nou marcador"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Sisplau introdueix el pin"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Sisplau prem OK!"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Sisplau selecciona un subservei a gravar..."
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Motor"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Emmagatzemar posició del motor"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Transponedor predefinit"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr "S'està gravant un canal programat repetidament... Què vols fer?"
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Substituïr la llista actual"
-
msgid "Reset"
msgstr "Resetejar"
msgid "Rolloff"
msgstr "Rolloff"
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Mostrant"
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr "S-Vídeo"
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mode d'escalat"
msgid "Slot %d"
msgstr "Slot %d"
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Alguns plugins no estan disponibles:\n"
msgid "StartTime"
msgstr "Hora inici"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr "Assistent d'inici"
msgid "Test mode"
msgstr "Mode test"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Utilitzar DHCP"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr "Utilitzar una porta d'enllaç"
"\n"
"Vols entrar-lo ara?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Has seleccionat una llista"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "afegir el fitxer a la llista"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "afegir marcador"
msgid "delete cut"
msgstr "esborrar tall"
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "esborrar..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "igual al Socket A"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "espai lliure al disc"
msgid "insert mark here"
msgstr "inserir marca aquí"
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "sortir del reproductor de pel·lícules..."
msgid "left"
msgstr "esquerra"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "bloquejat"
msgid "manual"
msgstr "manual"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "minuts"
msgid "minutes and"
msgstr "minuts i"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "multinorm"
msgstr "multinorm"
msgid "pause"
msgstr "pausa"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "prem OK quan estiguis a punt"
msgid "right"
msgstr "dreta"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr "mostrar info del transponedor"
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "apagar"
msgid "skip backward"
msgstr "saltar endarrere"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "saltar endavant"
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "en repòs"
msgid "stereo"
msgstr "stèreo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "aturar gravació"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "aquest canal està protegit per un pin de control parental"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "canal desconegut"
msgid "zapped"
msgstr "zappejat"
+
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Afegir fitxers a la llista"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vols veure un manual d'edició?"
+
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Substituïr la llista actual"
+
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Has seleccionat una llista"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 12:21+0100\n"
"Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "Add a mark"
msgstr "Přidat značku"
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Přidat soubor do playlistu"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Přidat časování"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Šírka pásma"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Světlost"
msgid "Current version:"
msgstr "Nynější verze:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"
"Opravdu chcete stáhnout\n"
"tento plugin \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Chcete updatovat váš Dreambox?\n"
"Po stisku OK počkejte!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Chcete zobrazit tutorial pro střih?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Chcete zobrazit tutorial?"
msgid "End"
msgstr "Konec"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Konec"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Rychlý DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Oblíbené"
msgid "Goto position"
msgstr "Jdi na pozici"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr "Hlídat interval"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Seznam záznamových zařízeních"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Zeměpsiná délka"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Prosím zadejte název pro nový popisovač"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Prosím zadejte správný PIN"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Prosím stiskněte OK!"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Prosím vyberte subkanál pro nahrávání..."
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Positioner"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Paměť pozitioneru"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Předdefinovný transpodér"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr "Právě se nahrává opakovaná událost... Co chcete udělat?"
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Nahradit tento playlist"
-
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Zobrazuji"
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr "S-Video"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Nastavovací mód"
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Některé pluginy nejsou dostupné:\n"
msgid "StartTime"
msgstr "Začátek"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr "Spustit průvodce"
msgid "Test mode"
msgstr "Testovací mód"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Vzkaz"
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Použit DHCP"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr "Použít bárnu (gateway)"
"\n"
"Chcete nyní nastavit PIN?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Vybral jste playlist"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "Přidat soubor do playlistu"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "Přidat popisovač"
msgid "delete cut"
msgstr "smazat střih"
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "Smazat...."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "rovno slotu A"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "volné místo na HDD"
msgid "insert mark here"
msgstr "vložit sem popisovač"
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "opustit přehrávač"
msgid "left"
msgstr "vlevo"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "zamknuto"
msgid "manual"
msgstr "manual"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "minuty"
msgid "minutes and"
msgstr "minuty a"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr "multinorma"
msgid "pause"
msgstr "Pauza"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "stiskněte OK až budete připraveni"
msgid "right"
msgstr "vpravo"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr "Zobraz info o transpondéru"
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "vypnout"
msgid "skip backward"
msgstr "Posun zpět"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "Posun vpřed"
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "pohotovostní režim"
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "Zastavit nahrávání"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "Tento kanál je chráněný rodičovským zámkem"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "neznámý kanál"
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "Přidat alternativu"
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Přidat soubor do playlistu"
+
#~ msgid "Add service"
#~ msgstr "Přidat službu"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Defaultní"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Chcete zobrazit tutorial pro střih?"
+
#~ msgid "Equal to Socket A"
#~ msgstr "Rovno slotu A"
#~ msgid "Remove service"
#~ msgstr "Odebrat službu"
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Nahradit tento playlist"
+
#~ msgid "SNR:"
#~ msgstr "SNR:"
#~ msgid "Swap services"
#~ msgstr "Prohodit kanály"
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Vzkaz"
-
#~ msgid "Transpondertype"
#~ msgstr "Typ transpodéru"
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Vybral jste playlist"
+
#~ msgid "copy to favourites"
#~ msgstr "Zkopírovat do oblíbených"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 13:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 12:23+0100\n"
"Last-Translator: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
"Language-Team: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "Add a mark"
msgstr "Tilføj et mærke"
-msgid "Add a new title"
-msgstr ""
-
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Tilføj timer"
-msgid "Add title..."
-msgstr ""
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Tilføj til pakke..."
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Lysstyrke"
-
-msgid "Burn"
+msgid "Begin time"
msgstr ""
-msgid "Burn DVD"
-msgstr ""
-
-msgid "Burn DVD..."
-msgstr ""
+msgid "Brightness"
+msgstr "Lysstyrke"
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuel Version:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Bruger Indstillinger"
"Vil du virkelig downloade\n"
"dette plugin \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Vil du opdatere din Dreambox?\n"
"Efter tryk på OK, vent venligst!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vil du gerne se en cutlist oversigt?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vil du se en oversigt?"
msgid "East"
msgstr "Øst"
-msgid "Edit current title"
-msgstr ""
-
msgid "Edit services list"
msgstr "Editere kanallister"
-msgid "Edit title..."
-msgstr ""
-
msgid "Enable"
msgstr "Starte"
msgid "End"
msgstr "Slut"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "SlutTid"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Hurtig DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Favoritter"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Liste med Memory Muligheder"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Længdegrad"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-msgid "New DVD"
-msgstr ""
-
msgid "New pin"
msgstr "Ny kode"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Indtast venligst navn for ny marker"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Indtast venligst korrekt pin kode"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Tryk venligst OK!"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..."
msgid "Positioner storage"
msgstr "Gem position"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Predefineret transponder"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Fjerne et mærke"
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr ""
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Fjerne plugins"
-msgid "Remove title"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr "Gentage event optagelse som er igang... Hvad vil du foretage dig?"
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
-
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Rolloff"
msgstr "Rulle af"
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr ""
-
-msgid "Save..."
+msgid "Save Playlist"
msgstr ""
msgid "Scaling Mode"
msgid "Slot %d"
msgstr "Slot %d"
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Nogle plugins er ikke tilstede:\n"
msgid "Test mode"
msgstr "Test type"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Test-Beskedbox?"
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Brug (DHCP)"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr "Brug af router"
"\n"
"Vil du opsætte pin kode nu?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Du valgte en spilleliste"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "Tilføj fil til spilleliste"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "Tilføj mærke"
msgid "delete cut"
msgstr "Slet klip"
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "Slet..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "Som Tuner A"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "Fri HDD plads"
msgid "insert mark here"
msgstr "Indsæt mærke her"
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "Forlad film afspiller..."
msgid "left"
msgstr "Venstre"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "Låst "
msgid "manual"
msgstr "Manuelt"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "min"
msgid "minutes and"
msgstr "minutter og"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr "Multinorm"
msgid "pause"
msgstr "Pause"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Tryk venligst OK når du er klar"
msgid "right"
msgstr "Højre"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr "Vis transmitter info"
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "Slukke"
msgid "skip backward (enter time)"
msgstr ""
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "Drop fremad"
msgid "skip forward (enter time)"
msgstr ""
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "Standby"
msgid "stereo"
msgstr "Stereo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "Stop optagelse"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "Denne service er beskyttet af forældre kontrol "
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "Ukendt kanal"
msgid "zapped"
msgstr "zappet"
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vil du gerne se en cutlist oversigt?"
+
#~ msgid "LCD Setup"
#~ msgstr "Display Indstillinger"
#~ "Optagelse(r) er igang eller går igang indenfor få sekunder... vil du "
#~ "virkelig slukke nu?"
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
+
#~ msgid "SNR:"
#~ msgstr "SNR:"
#~ msgid "Socket "
#~ msgstr "Sokkel "
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Test-Beskedbox?"
-
#~ msgid "Transpondertype"
#~ msgstr "Transpondertype"
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Du valgte en spilleliste"
+
#~ msgid "empty/unknown"
#~ msgstr "Tom/ukendt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-08 02:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-19 00:21+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefanpl@baer.rwth-aachen.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Zurzeit läuft eine Aufnahme.\n"
"Was möchten Sie tun?"
-msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner."
-msgstr "Zurzeit läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie die Aufnahme bevor Sie das Rotor-Setup ausführen."
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+"Zurzeit läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie die Aufnahme bevor Sie das "
+"Rotor-Setup ausführen."
-msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to start the satfinder."
-msgstr "Zurzeit läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie diese Aufnahme, bevor Sie den Sat-Finder starten."
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"start the satfinder."
+msgstr ""
+"Zurzeit läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie diese Aufnahme, bevor Sie den "
+"Sat-Finder starten."
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
msgid "Add a mark"
msgstr "Marker hinzufügen"
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Timer setzen"
msgid "After event"
msgstr "Nach dem Ereignis"
-msgid "After the start wizard is completed, you need to protect single services. Refer to your dreambox's manual on how to do that."
-msgstr "Nachdem der Startassistent beendet wurde, müssen Sie noch die einzelnen Sender schützen. Wie Sie dies tun können, entnehmen Sie bitte dem Handbuch Ihrer Dreambox."
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+"Nachdem der Startassistent beendet wurde, müssen Sie noch die einzelnen "
+"Sender schützen. Wie Sie dies tun können, entnehmen Sie bitte dem Handbuch "
+"Ihrer Dreambox."
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
msgstr "Sicherungs-Modus"
msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
-msgstr "Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen."
+msgstr ""
+"Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen."
msgid "Band"
msgstr "Band"
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
-msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken Sie OK."
msgid "C-Band"
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuelle Version:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
"Wollen Sie das Plugin mit\n"
"dem Namen \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Image-Aktualisierung"
-msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr "Um die Timeraufnahme durchführen zu können, wurde auf den aufzunehmenden Sender umgeschaltet!\n"
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+"Um die Timeraufnahme durchführen zu können, wurde auf den aufzunehmenden "
+"Sender umgeschaltet!\n"
msgid "Increased voltage"
msgstr "Erhöhte Spannung"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Speichergeräteliste"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
msgid "No free tuner!"
msgstr "Kein freier Tuner"
-msgid "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
-msgstr "Es wurden noch keine Pakete aktualisiert. Bitte überprüfen Sie das Netzwerk und versuchen Sie es erneut."
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+"Es wurden noch keine Pakete aktualisiert. Bitte überprüfen Sie das Netzwerk "
+"und versuchen Sie es erneut."
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden."
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Bitte einen Namen für den neuen Marker eingeben"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Bitte den korrekten Pincode eingeben"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Bitte OK drücken"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen ..."
msgid "Recording"
msgstr "Aufnahmen"
-msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot now?"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
msgstr ""
"Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
"Wollen Sie trotzdem neu starten?"
-msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart now?"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
+"now?"
msgstr ""
"Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
"Wollen Sie trotzdem neu starten?"
-msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown now?"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
msgstr ""
"Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
"Wollen Sie trotzdem ausschalten?"
"Wiederholender Aufnahmetimer ist zurzeit aktiv ...\n"
"Was wollen Sie machen?"
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste ersetzen"
-
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Restore"
msgstr "Zurückspielen"
-msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now."
-msgstr "Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK, um die wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+"Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK, um die "
+"wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Skalierungsmodus"
"Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort auswählen."
+msgstr ""
+"Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort "
+"auswählen."
msgid "The pin code has been changed successfully."
msgstr "Der Pincode wurde erfolgreich geändert."
msgid "The sleep timer has been disabled."
msgstr "Der Ausschalt-Timer wurde deaktiviert"
-msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
-msgstr "Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun durchführen?"
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+"Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun "
+"durchführen?"
msgid "The wizard is finished now."
msgstr "Der Assistent ist nun beendet."
msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
-msgstr "Update wird durchgeführt ... Bitte warten ... Der Vorgang kann einige Minuten dauern."
+msgstr ""
+"Update wird durchgeführt ... Bitte warten ... Der Vorgang kann einige "
+"Minuten dauern."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?"
"\n"
"Einstellungen für Tuner A"
-msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
-msgstr "Mit den hoch/runter-Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK drücken."
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr ""
+"Mit den hoch/runter-Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
+"drücken."
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
msgid "Weekday"
msgstr "Wochentag"
-msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
-msgstr "Willkommen im Image-Upgrade-Assistenten. Der Assistent wird Ihnen bei der Aktualisierung der Firmware helfen. Sie können mit diesem Assistenten die aktuellen Einstellungen sichern und bekommen eine kleine Einweisung, wie Sie die Firmware aktualisieren können."
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr ""
+"Willkommen im Image-Upgrade-Assistenten. Der Assistent wird Ihnen bei der "
+"Aktualisierung der Firmware helfen. Sie können mit diesem Assistenten die "
+"aktuellen Einstellungen sichern und bekommen eine kleine Einweisung, wie Sie "
+"die Firmware aktualisieren können."
msgid ""
"Welcome.\n"
msgstr ""
"Willkommen.\n"
"\n"
-"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox führen.\n"
+"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox "
+"führen.\n"
"Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
msgid "West"
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Sie können dies nicht löschen."
-msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you."
-msgstr "Sie scheinen keine Festplatte in der Dreambox zu haben. Daher ist das Sichern auf Festplatte nicht möglich."
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+"Sie scheinen keine Festplatte in der Dreambox zu haben. Daher ist das "
+"Sichern auf Festplatte nicht möglich."
msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n"
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
-"Sie wollen auf eine Compact Flash-Karte sichern. Die Karte muss sich bereits im Schacht befinden. Die bevorzugte Methode ist die Sicherung auf Festplatte!\n"
+"Sie wollen auf eine Compact Flash-Karte sichern. Die Karte muss sich bereits "
+"im Schacht befinden. Die bevorzugte Methode ist die Sicherung auf "
+"Festplatte!\n"
"Bitte OK drücken, um die Sicherung trotzdem zu starten."
msgid ""
"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
-"Sie wollen eine Sicherung auf ein USB-Laufwerk durchführen. Die empfohlene Methode\n"
-"ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu starten."
+"Sie wollen eine Sicherung auf ein USB-Laufwerk durchführen. Die empfohlene "
+"Methode\n"
+"ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu "
+"starten."
-msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now."
-msgstr "Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu starten."
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+"Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie "
+"OK, um die Sicherung zu starten."
msgid "You have to wait for"
msgstr "Sie müssen noch für"
msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
-msgstr ""
-"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www.dm7025.de.\n"
-"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
+"weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
+"dm7025.de.\n"
+"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
+"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
+"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
msgid ""
"You need to define some keywords first!\n"
"\n"
"Möchten Sie den Pincode nun setzen?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Sie haben eine Wiedergabeliste ausgewählt"
-
-msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
-msgstr "Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren Aktualisierungs-Prozess erklären."
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+"Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren "
+"Aktualisierungs-Prozess erklären."
msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Ihre Dreambox schaltet sich nun aus. Bitte warten Sie einen Moment ..."
-msgid "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and try again."
-msgstr "Ihre Dreambox ist nicht korrekt mit dem Internet verbunden. Bitte beheben Sie dies und versuchen Sie es dann erneut."
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+"Ihre Dreambox ist nicht korrekt mit dem Internet verbunden. Bitte beheben "
+"Sie dies und versuchen Sie es dann erneut."
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
msgid "add file to playlist"
msgstr "Datei zur Wiedergabeliste hinzufügen"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "Marker einfügen"
msgid "delete cut"
msgstr "Schnitt löschen"
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "löschen ..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "Wie Tuner A"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "freier Festplattenspeicher"
msgid "insert mark here"
msgstr "Markierung hier einfügen"
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "Abspielmodus verlassen ..."
msgid "left"
msgstr "links"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "Signal"
msgid "manual"
msgstr "manuell"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "min"
msgid "minutes and"
msgstr "Minuten und"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr ""
msgid "pause"
msgstr "Pause"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Bitte OK drücken wenn bereit"
msgid "right"
msgstr "rechts"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr "Zeige Transponder-Info"
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "Ausschalten"
msgid "skip backward (enter time)"
msgstr "Rückwärts springen (Zeit eingeben)"
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "Vorwärts spulen"
msgid "skip forward (enter time)"
msgstr "Vorwärts springen (Zeit eingeben)"
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "Standby"
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "Aufnahme anhalten"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "Dieser Kanal ist durch einen Jugendschutz-Pincode geschützt."
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "unbekannter Service"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "ja (Feeds behalten)"
-msgid "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further assistance before rebooting your dreambox."
-msgstr "Ihre Dreambox könnte jetzt unbenutzbar sein. Bitte konsultieren Sie das Handbuch bevor Sie Ihre Dreambox rebooten."
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+"Ihre Dreambox könnte jetzt unbenutzbar sein. Bitte konsultieren Sie das "
+"Handbuch bevor Sie Ihre Dreambox rebooten."
msgid "zap"
msgstr "Umschalten"
msgid "zapped"
msgstr "umgeschaltet"
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
+
#~ msgid "NIM "
#~ msgstr "NIM "
+
#~ msgid "Quick"
#~ msgstr "Schnell"
+
#~ msgid ""
#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
#~ "reboot now?"
#~ msgstr ""
#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
#~ "Wollen Sie trotzdem neu starten?"
+
#~ msgid ""
#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
#~ "restart now?"
#~ msgstr ""
#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
#~ "Wollen Sie trotzdem neu starten?"
+
#~ msgid ""
#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really "
#~ "shutdown now?"
#~ msgstr ""
#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
#~ "Wollen Sie trotzdem ausschalten?"
+
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste ersetzen"
+
#~ msgid "SNR:"
#~ msgstr "SNR:"
+
#~ msgid "Scan NIM"
#~ msgstr "Scanne Tuner"
+
#~ msgid "Service scan type needed"
#~ msgstr "Benötige Kanalsuchart"
+
#~ msgid "Slot "
#~ msgstr "Slot "
+
#~ msgid "Socket "
#~ msgstr "Sockel "
+
#~ msgid "Transpondertype"
#~ msgstr "Transponder-Typ"
+
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Sie haben eine Wiedergabeliste ausgewählt"
+
#~ msgid "empty/unknown"
#~ msgstr "leer/unbekannt"
+
#~ msgid "select Slot"
#~ msgstr "wähle Slot"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-27 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 22:09+0200\n"
"Last-Translator: stefanos <...>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "Add a mark"
msgstr "Πρόσθεσε ενα mark"
-msgid "Add a new title"
-msgstr ""
-
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Πρόσθεσε αρχεία στο playlist"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Πρόσθεσε ενα timer"
-msgid "Add title..."
-msgstr ""
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Πρόσθεσε σε μπουκέτο"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandwidth"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Brightness"
-
-msgid "Burn"
+msgid "Begin time"
msgstr ""
-msgid "Burn DVD"
-msgstr ""
-
-msgid "Burn DVD..."
-msgstr ""
+msgid "Brightness"
+msgstr "Brightness"
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
msgid "Current version:"
msgstr "Tρέχων έκδοση:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Παραμετροποίηση"
"Θέλεις πραγματικά να\n"
"κατεβάσεις το plagin \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"θέλεις να αναβαθμίσεις το dream;\n"
"Μετά το ΟΚ περίμενε!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Do you want to view a tutorial?"
msgid "East"
msgstr "East"
-msgid "Edit current title"
-msgstr ""
-
msgid "Edit services list"
msgstr "Επεξεργασία services list"
-msgid "Edit title..."
-msgstr ""
-
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "End"
msgstr "Τέλος"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Τέλος χρόνου"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Fast DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Favourites"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Λίστα με τα μέσα αποθήκευσης"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "New"
msgstr "Νέο"
-msgid "New DVD"
-msgstr ""
-
msgid "New pin"
msgstr "Νέο pin"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Επέλεξε ένα όνομα για το νέο σημαιάκι"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Βαλε το σωστό κωδικό pin "
msgid "Please press OK!"
msgstr "Πάτα OK"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Επέλεξε μια υπό-υπηρεσία για εγράφη..."
msgid "Positioner storage"
msgstr "Positioner storage"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Προεπιλεγμένος transponder"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Διέγραψε μια σημαία"
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr ""
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Απεγκατάσταση ενός plugin"
-msgid "Remove title"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Επανάληψη"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Αντικατέστησε την τρέχουσα playlist"
-
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Τρέχει"
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr ""
-
-msgid "Save..."
+msgid "Save Playlist"
msgstr ""
msgid "Scaling Mode"
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Μερικά plug-in δεν είναι διαθέσιμα:\n"
msgid "Test mode"
msgstr "Test mode"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Χρησιμοποίησε DHCP"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
"\n"
"θέλεις να βάλεις το pin τώρα;"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Διάλεξες μια playlist"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "Πρόσθεσε αρχείο στην λίστα"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "Πρόσθεσε σημαιάκι"
msgid "delete cut"
msgstr "Διαγραφή \"cut\""
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "Διαγραφή..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "Ίδιο με το Socket A"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "Ελεύθερος χώρος δίσκου"
msgid "insert mark here"
msgstr "βαλε σημαία εδώ "
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "leave movie player..."
msgid "left"
msgstr "left"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "κλειδωμένο "
msgid "manual"
msgstr "Χειροκίνητα"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "λεπτά"
msgid "minutes and"
msgstr "λεπτά και"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr "multinorm"
msgid "pause"
msgstr "Παύση"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Πατά OK όταν είσαι έτοιμος"
msgid "right"
msgstr "right"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "κλείσιμο"
msgid "skip backward (enter time)"
msgstr ""
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "skip forward"
msgid "skip forward (enter time)"
msgstr ""
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "αναμονή"
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "Σταμάτα την εγράφη"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "Η εγγραφή είναι προστατεμένη από τον γονικό έλεγχο"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "άγνωστο service"
msgid "zapped"
msgstr "zapped"
+
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Πρόσθεσε αρχεία στο playlist"
+
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Αντικατέστησε την τρέχουσα playlist"
+
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Διάλεξες μια playlist"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr ""
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr ""
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr ""
msgid "Current version:"
msgstr ""
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr ""
"the plugin \""
msgstr ""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"After pressing OK, please wait!"
msgstr ""
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr ""
msgid "End"
msgstr ""
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr ""
msgid "FEC"
msgstr ""
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr ""
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr ""
msgid "Goto position"
msgstr ""
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
msgid "List of Storage Devices"
msgstr ""
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr ""
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr ""
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr ""
msgid "Please press OK!"
msgstr ""
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr ""
msgid "Port D"
msgstr ""
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr ""
msgid "Positioner storage"
msgstr ""
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr ""
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Reset"
msgstr ""
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr ""
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
msgid "StartTime"
msgstr ""
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr ""
msgid "Test mode"
msgstr ""
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr ""
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
"Do you want to set the pin now?"
msgstr ""
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr ""
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr ""
msgid "delete cut"
msgstr ""
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr ""
msgid "equal to Socket A"
msgstr ""
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr ""
msgid "insert mark here"
msgstr ""
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr ""
msgid "manual"
msgstr ""
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr ""
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""
msgid "skip backward"
msgstr ""
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr ""
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr ""
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr ""
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:206
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:205
msgid ""
"\n"
"Enigma2 will restart after the restore"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:110
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:112
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
msgid "\"?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:839
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:841
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:914
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:916
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:106
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
msgid "%d.%B %Y"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/About.py:38
+#: ../lib/python/Screens/About.py:36
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
"(%s, %d MB free)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:40
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:38
#, python-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:35
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:40
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:39
msgid "(ZAP)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:108
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:394
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:107
msgid "/usr/share/enigma2 directory"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:108
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:107
msgid "/var directory"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:840
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:891
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:840
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:891
msgid "1.1"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:840
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:891
msgid "1.2"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:815
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:866
msgid "13 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
msgid "16:10 Letterbox"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:91
msgid "16:10 PanScan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
msgid "16:9"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
msgid "16:9 always"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:815
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:866
msgid "18 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
msgid "30 minutes"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
msgid "4:3 Letterbox"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
msgid "4:3 PanScan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
msgid "5 minutes"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
msgid "60 minutes"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:54
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Menu.py:123 ../lib/python/Screens/Menu.py:163
-#: ../lib/python/Screens/Menu.py:166 ../lib/python/Screens/Setup.py:117
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:119 ../lib/python/Screens/Menu.py:159
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:162 ../lib/python/Screens/Setup.py:116
msgid "??"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:839
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:890
msgid "A"
msgstr ""
-#: ../RecordTimer.py:270
+#: ../RecordTimer.py:273
msgid ""
"A finished record timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
-#: ../RecordTimer.py:276
+#: ../RecordTimer.py:279
msgid ""
"A finished record timer wants to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1399
+#: ../RecordTimer.py:332
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1421
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:555
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:556
msgid ""
"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
"configure the positioner."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:274
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:273
msgid ""
"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
"start the satfinder."
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
-#: ../RecordTimer.py:225
+#: ../RecordTimer.py:228
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:821
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:872
msgid "AA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:821
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:872
msgid "AB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:75 ../data/
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:74 ../data/
msgid "About..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1237
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:38
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:175
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:194
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:395
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:57
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:31
msgid "Add timer"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1556
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1581
msgid "Add to bouquet"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1558
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1583
msgid "Add to favourites"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179
msgid "After event"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:70
msgid "Album:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:615
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:612
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:751
msgid "All"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:90
msgid "All..."
msgstr ""
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:66
msgid "Artist:"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:61
#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:63
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:65
msgid "Ask before shutdown:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1445
msgid "Audio Options..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:20 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:366
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:17 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:529
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:532
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:538
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:540
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:545
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:549
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:550
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:551
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:552
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:553
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:554
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:606 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:828 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:839
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:890
msgid "B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:821
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:872
msgid "BA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:821
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:872
msgid "BB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:73
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "Backup Location"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:109
msgid "Backup Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:816
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:867
msgid "Band"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:138
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:137
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:34
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:193
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
msgid "Bus: "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:833
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:884
msgid "C-Band"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:109
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:108
msgid "CF Drive"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:78
msgid "CVBS"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:867
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:864
msgid "Cable"
msgstr ""
msgid "Cache Thumbnails"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:38
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:33
msgid "Call monitoring"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:73
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:164
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:83 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:14
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:27
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:72
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:163
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Capacity: "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:214
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:221
msgid "Card"
msgstr ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:175
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:20 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:172
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:18 ../data/
msgid "Change pin code"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:77
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:75
msgid "Change service pin"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
msgid "Change service pins"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:66
msgid "Change setup pin"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:181 ../data/
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:171
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:158
msgid "Channel:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:37
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
msgid "Choose source"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
msgid "Cleanup"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:590
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:410
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:819
msgid "Clear before scan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:318
msgid "Clear log"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:402
msgid "Code rate high"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:403
msgid "Code rate low"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:140
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:139
msgid "Coderate HP"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:139
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:138
msgid "Coderate LP"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:176
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:178
msgid "Command order"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:172
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:215
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:222
msgid "Compact Flash"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:863
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:505
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:506
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:85
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:208 ../data/
msgid "Configuration Mode"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Ipkg.py:94
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:293
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:292
msgid "Configuring"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:231
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:230
msgid "Conflicting timer"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:104
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:99
msgid "Connected to Fritz!Box!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:101
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:96
msgid "Connecting to Fritz!Box..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:114
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:109
#, python-format
msgid ""
"Connection to Fritz!Box\n"
"retrying..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:141
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:140
msgid "Constellation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:133
msgid "Create movie folder failed"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:133
msgid "Creating partition failed"
msgstr ""
msgid "Current version:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:77
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:78
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:378
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:404
msgid "Cutlist editor..."
msgstr ""
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:527
msgid "DVB-S"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:527
msgid "DVB-S2"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:46
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:58 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:56 ../data/
msgid "Deep Standby"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:37
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
msgid "Delete entry"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:65
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
msgid "Delete failed!"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/About.py:35
+#: ../lib/python/Screens/About.py:33
msgid "Detected HDD:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/About.py:17
+#: ../lib/python/Screens/About.py:16
msgid "Detected NIMs:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:819
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:820
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:65
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:168
msgid "DiSEqC mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:180
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:103
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1235
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1239
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:23
+#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:22
msgid "Disable Subtitles"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:55
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:53
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:110
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:105
#, python-format
msgid ""
"Disconnected from\n"
"retrying..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:112
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
"the plugin \""
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:48
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:524
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
#, python-format
msgid "Do you really want to delete %s?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:110
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
msgid ""
"Do you really want to download\n"
"the plugin \""
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:178
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:121
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:120
msgid ""
"Do you want to backup now?\n"
"After pressing OK, please wait!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1738
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1763
msgid "Do you want to resume this playback?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:41
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:140
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:54
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:207
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:37
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:136
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:53
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:206
msgid ""
"Do you want to update your Dreambox?\n"
"After pressing OK, please wait!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:78
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:77
msgid "Don't stop current event but disable coming events"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:307
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:306
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
msgstr ""
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:19
msgid "Download Plugins"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:123
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:126
msgid "Downloadable new plugins"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Ipkg.py:81
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:280
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:279
msgid "Downloading"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:89
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:87
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:875
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:872
msgid "E"
msgstr ""
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:785
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:856
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:834
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:907
msgid "East"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:80
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:78
msgid "Edit services list"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:31
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:102
+#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:30
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:101
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:76
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:62
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:60
msgid "Enable parental control"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:53
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:51
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:169
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:35
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:194
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
msgid "EndTime"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:75
#: ../lib/python/Components/Language.py:13
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
msgid "English"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:74
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:73
msgid ""
"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
"\n"
"© 2006 - Stephan Reichholf"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:346
msgid "Enter main menu..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:175
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:172
msgid "Enter the service pin"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:316
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:315
msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:133
msgid "Everything is fine"
msgstr ""
msgid "Execution finished!!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:177
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:196
msgid "Exit editor"
msgstr ""
msgid "Extended Setup..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:133
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:393
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:132
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:442
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:141
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:140
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:837
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:912
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:173
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:837
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:912
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:615
msgid "Favourites"
msgstr ""
msgid "French"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:129
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:357
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:128
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:438
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:137
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:136
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:37
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:23
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:930
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:930
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:236
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:36
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:22
msgid "Fri"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
msgid "Friday"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:39
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:34
msgid "Fritz!Box FON IP address"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+#: ../lib/python/Screens/About.py:22
#, python-format
msgid "Frontprocessor version: %d"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:63
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:62
msgid "Function not yet implemented"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:96
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:95
msgid ""
"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
"Do you want to Restart the GUI now?"
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:74
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgid "German"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:91
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:89
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
msgstr ""
msgid "Goto position"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:143
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:142
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
msgid "Guard interval mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:213
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:109
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:220
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:108
#: ../data/
msgid "Harddisk"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:144
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:143
msgid "Hierarchy Information"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:407
msgid "Hierarchy mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1374
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1382
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1404
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Icelandic"
msgstr ""
"your scart connection. Press OK to return."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
msgid "Image-Upgrade"
msgstr ""
-#: ../RecordTimer.py:228
+#: ../RecordTimer.py:231
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:204
msgid "Increased voltage"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:297
msgid "Init"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Ipkg.py:90
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:289
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:288
msgid "Installing"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1284
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1289
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:220
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:227
msgid "Internal Flash"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:132
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:131
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:439
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:138
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:137
msgid "Inversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:165
msgid "LNB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:197
msgid "LOF"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:201
msgid "LOF/H"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:200
msgid "LOF/L"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:66 ../data/
msgid "Language selection"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:29
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:184 ../data/
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1459
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1484
msgid "Left"
msgstr ""
msgid "Limits on"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/FileList.py:117
+#: ../lib/python/Components/FileList.py:129
msgid "List of Storage Devices"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/HelpMenu.py:38
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:27
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:182 ../data/
msgid "Longitude"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:216
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:223
msgid "MMC Card"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:191
msgid "Make this mark an 'in' point"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:192
msgid "Make this mark an 'out' point"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:174
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:193
msgid "Make this mark just a mark"
msgstr ""
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:460
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:171
msgid "Manual transponder"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:133
msgid "Mkfs failed"
msgstr ""
msgid "Model: "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:134
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:404
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:133
msgid "Modulation"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:37
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:23
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:236
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:36
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:22
msgid "Mon"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
msgid "Mon-Fri"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
msgid "Monday"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:133
msgid "Mount failed"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1247
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr ""
msgid "Move west"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:30
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
msgid "Movie Menu"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
msgid "Multi EPG"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:304
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:308
msgid "Multiple service support"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:504
msgid "Multisat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:490
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:602
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:610
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:535
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:254
-msgid "NIM "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:94
msgid "NTSC"
msgstr ""
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:217
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:224
msgid "Network Mount"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:366
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:394
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:408
msgid "Network scan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:859
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:856
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:235
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:233
msgid "New pin"
msgstr ""
msgid "New version:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:20 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:17 ../data/
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1394
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1416
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1962
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1999
msgid ""
"No data on transponder!\n"
"(Timeout reading PAT)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1327
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1960
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1997
msgid "No free tuner!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:313
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:312
msgid ""
"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:552
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:553
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:271
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:270
msgid "No satellite frontend found!!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:567
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:568
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:133
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:131
msgid ""
"No valid service PIN found!\n"
"Do you like to change the service PIN now?\n"
"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:131
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:129
msgid ""
"No valid setup PIN found!\n"
"Do you like to change the setup PIN now?\n"
"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:366
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:821
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:825
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:839
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:840
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:854
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:532
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:540
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:554
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:872
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:876
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:890
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:891
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:905
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:787
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:858
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:836
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:909
msgid "North"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
msgid "Norwegian"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:562
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:672
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:746
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:748
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:904
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:906
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:83 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:72
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:82 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:13
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:26
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:71
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:816
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:867
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:816
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:867
msgid "On"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:854
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:905
msgid "One"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
msgid "Online-Upgrade"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:131
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:130
msgid "Orbital Position"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:194
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:183
msgid "Other..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:94
msgid "PAL"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:84
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:83
msgid "PIDs"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:263
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:262
msgid "Package list update"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:38
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:37
msgid "Packet management"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:39 ../lib/python/Screens/Subtitles.py:42
-#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:44
+#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:38 ../lib/python/Screens/Subtitles.py:41
+#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:43
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:81 ../data/
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
msgid "Parental control"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
msgid "Parental control type"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:43
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:44
msgid "Play recorded movies..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1177
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
msgid "Please choose an extension..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SatelliteEquipmentControl/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SatelliteEquipmentControl/plugin.py:52
msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:163
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:206
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:26
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:478
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:24
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:249
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:247
msgid "Please enter the old pin code"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:25
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:21
msgid "Please press OK!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:519
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:499
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:292
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1565
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1590
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:100
msgid "Please select a subservice..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:239
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:222
msgid "Please select keyword to filter..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:37
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:34
msgid ""
"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:85
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:84
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:441
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:140
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:139
msgid "Polarity"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:135
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:815
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:134
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:866
msgid "Polarization"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
msgid "Port A"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
msgid "Port B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
msgid "Port C"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:22
msgid "Port D"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
+#: ../lib/python/Components/Language.py:28
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:821
msgid "Positioner"
msgstr ""
msgid "Positioner movement"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:571
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:576
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:572
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:577
msgid "Positioner setup"
msgstr ""
msgid "Positioner storage"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:189
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:461
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:171
msgid "Predefined transponder"
msgstr ""
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:829
msgid "Press OK to scan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:42
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
msgid "Protect services"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:66
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
msgid "Protect setup"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:617
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:614
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:932
msgid "Provider"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:857
-msgid "Providers"
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:91
+msgid "Provider to scan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:863
-msgid "Quick"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:854
+msgid "Providers"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1556
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1558
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1561
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1581
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1583
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1586
msgid "Quickzap"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:78
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/SimpleRSS/plugin.py:49
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/SimpleRSS/plugin.py:44
msgid "RSS Feed URI"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:218
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:225
msgid "Ram Disk"
msgstr ""
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:128
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:127
msgid "Really delete done timers?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:136
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:135
msgid "Really delete this timer?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:111
msgid "Really exit the subservices quickzap?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:204
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:189
msgid "Recorded files..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:73
msgid "Recording"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Standby.py:102
msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
"now?"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Standby.py:106
msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
"now?"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Standby.py:100
msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
"now?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:234
msgid "Reenter new pin"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:18
msgid "Remove Plugins"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:176
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:195
msgid "Remove a mark"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:125
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:128
msgid "Remove plugins"
msgstr ""
msgid "Repeat Type"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:78
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:396
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:292
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:296
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:97
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:96
msgid "Restart GUI now?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:164
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1459
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1484
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:136
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:135
msgid "Rolloff"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:29
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:31
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:190
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:28
msgid "Running"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+#: ../lib/python/Components/Language.py:29
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:78
msgid "S-Video"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:37
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:23
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:236
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:36
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:22
msgid "Sat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:14 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:75
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:210
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:356
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:435
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:134
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:133
msgid "Satellite"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SatelliteEquipmentControl/plugin.py:60
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SatelliteEquipmentControl/plugin.py:65
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SatelliteEquipmentControl/plugin.py:64
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SatelliteEquipmentControl/plugin.py:69
msgid "Satellite Equipment Setup"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:616
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:613
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:749
msgid "Satellites"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:283
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:288
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:282
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:287
msgid "Satfinder"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:478
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:404
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:598
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
-msgid "Scan NIM"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:825
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:95
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:97
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:94
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:96
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
+msgid "Scan band US SUPER"
msgstr ""
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:216
msgid "Search west"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1471
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1496
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1460
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1485
msgid "Select audio track"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:212
msgid "Select channel to record from"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:174
msgid "Sequence repeat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1589
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614
msgid "Service has been added to the favourites."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1595
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1620
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1964
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2001
msgid ""
"Service invalid!\n"
"(Timeout reading PMT)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1963
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2000
msgid ""
"Service not found!\n"
"(SID not found in PAT)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
-msgid "Service scan type needed"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:83 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:82 ../data/
msgid "Serviceinfo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:861
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:858
msgid "Services"
msgstr ""
msgid "Set limits"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:66
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:39
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:64
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:38
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:212
msgid "Show services beginning with"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:44
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
msgid "Show the radio player..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
msgid "Show the tv player..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:26
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:24
msgid "Shutdown Dreambox after"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:132
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:126
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:817
msgid "Single"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:152
msgid "Single EPG"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:504
msgid "Single satellite"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:504
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:505
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:506
msgid "Single transponder"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1213 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1217 ../data/
msgid "Sleep Timer"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:56
#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:58
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:60
msgid "Sleep timer action:"
msgstr ""
msgid "Slideshow Interval (sec.)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:791
-msgid "Slot "
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:275 ../lib/python/Screens/Ci.py:279
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:565
-msgid "Socket "
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:837
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:912
+msgid "Slow"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:38
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:36
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:147
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:146
msgid ""
"Sorry your Backup destination does not exist\n"
"\n"
"Please choose an other one."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:787
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:858
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:836
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:909
msgid "South"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:27
+#: ../lib/python/Components/Language.py:30
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:60 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:58 ../data/
msgid "Standby"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1408
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1432
msgid "Start recording?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
msgid "StartTime"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:245
msgid "Step "
msgstr ""
msgid "Step west"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1459
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1484
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1054
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:77
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76
msgid "Stop current event and disable coming events"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:75
msgid "Stop current event but not coming events"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:149
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr ""
msgid "Store position"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:162
msgid "Stored position"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1489
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1514
msgid "Subservice list..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:37
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:23
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:236
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:36
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:22
msgid "Sun"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157
msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1240
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1244
msgid "Swap Services"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:28
+#: ../lib/python/Components/Language.py:31
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1494
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1519
msgid "Switch to next subservice"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1495
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1520
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:440
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:139
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:138
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:130
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:129
msgid "Symbolrate"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:137 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:136 ../data/
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:869
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:866
msgid "Terrestrial"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:75
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
msgid "Terrestrial provider"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/DemoPlugins/TestPlugin/plugin.py:48
-#: ../lib/python/Plugins/DemoPlugins/TestPlugin/plugin.py:74
+#: ../lib/python/Plugins/DemoPlugins/TestPlugin/plugin.py:47
+#: ../lib/python/Plugins/DemoPlugins/TestPlugin/plugin.py:73
msgid "Test-Messagebox?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:268
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:266
msgid "The pin code has been changed successfully."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:38
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:142
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:179
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:36
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
msgid "The pin code you entered is wrong."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:270
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:268
msgid "The pin codes you entered are different."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:76
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:74
msgid "The sleep timer has been activated."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:79
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:77
msgid "The sleep timer has been disabled."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:854
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:905
msgid "Three"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:202
msgid "Threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:37
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:23
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:236
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:36
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:22
msgid "Thu"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:47
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Timer Type"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:51
#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:53
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:55
msgid "Timer status:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1018
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
msgid "Timeshift not possible!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:68
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
msgid "Tone mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:171
msgid "Toneburst"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:769
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:818
msgid "Toneburst A/B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:142
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:141
msgid "Transmission Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:405
msgid "Transmission mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:85
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:84
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:444
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:143
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:142
msgid "Transponder"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:128
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:127
msgid "Transponder Type"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-msgid "Transpondertype"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:165
msgid "Tries left:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:37
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:23
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:272
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:236
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:36
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:22
msgid "Tue"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:203
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:433
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:131
msgid "Tune"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1961
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1998
msgid "Tune failed!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:72
msgid "Tuner"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:86
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:370
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:85
msgid "Tuner status"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:29
+#: ../lib/python/Components/Language.py:32
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:854
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:905
msgid "Two"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
msgid "Type of scan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:781
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:830
msgid "USALS"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:219
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:109
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:226
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:108
msgid "USB Stick"
msgstr ""
"Error: "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:179
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:833
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:884
msgid "Universal LNB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:133
msgid "Unmount failed"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:336
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:335
msgid "Updates your receiver's software"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:50
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:149
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:216
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:46
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:145
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:215
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:56
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:155
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:52
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:151
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:221
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:70
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:323
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:69
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:322
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Ipkg.py:86
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:285
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:284
msgid "Upgrading"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:246
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:245
msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
msgstr ""
msgid "Use DHCP"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:186
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:135
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:159
msgid "Use usals for this sat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:833
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:88
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:884
msgid "User defined"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1308
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:571
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1314
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1876
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1913
msgid "View teletext..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
msgid "Voltage mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:873
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:870
msgid "W"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
-#: ../lib/python/Components/EpgList.py:37
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:23
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:236
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:36
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:22
msgid "Wed"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
msgid "Weekday"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:785
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:856
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:834
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:907
msgid "West"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+#: ../RecordTimer.py:326
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:82
msgid "YPbPr"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:72
msgid "Year:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:20 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:17 ../data/
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:50
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
msgid "You cannot delete this!"
msgstr ""
msgid "You have to wait for"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:243
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:226
msgid ""
"You need to define some keywords first!\n"
"Press the menu-key to define keywords.\n"
"Do you want to define keywords now?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:397
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:315
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:314
msgid ""
"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
"try again."
msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:233
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:232
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:485
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:482
msgid "[alternative edit]"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:489
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:486
msgid "[bouquet edit]"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:491
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:488
msgid "[favourite edit]"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:583
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:580
msgid "[move mode]"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:148
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:145
msgid "abort alternatives edit"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:142
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:139
msgid "abort bouquet edit"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:142
msgid "abort favourites edit"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:47
msgid "about to start"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:135
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:132
msgid "add alternatives"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
msgid "add bouquet"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:393
msgid "add directory to playlist"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:92
msgid "add file to playlist"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:395
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
msgid "add marker"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1404
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1411
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1427
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1435
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1402
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1409
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1428
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1436
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1433
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1403
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1410
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1426
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1434
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
msgid "add service to bouquet"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
msgid "add service to favourites"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96
msgid "add to parental protection"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:796
msgid "advanced"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:206
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:205
msgid ""
"are you sure you want to restore\n"
"following backup:\n"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:150
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:25
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:50
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:147
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:51
msgid "back"
msgstr ""
msgid "better"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:16
msgid "blacklist"
msgstr ""
msgid "by Exif"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1423
msgid "change recording (duration)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:531
msgid "circular left"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:531
msgid "circular right"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:350
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:109
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:403
msgid "clear playlist"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:12
msgid "complex"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:658
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:657
msgid "continue"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
msgid "copy to bouquets"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
msgid "daily"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:349
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:402
msgid "delete"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:63
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:65
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:64
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:66
msgid "delete cut"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:25
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:108
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:407
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
msgid "delete..."
msgstr ""
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:137
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
msgid "disable move mode"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:972
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:25
msgid "do not change"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1405
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1429
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:85
msgid "do nothing"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1412
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1437
msgid "don't record"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:56
msgid "done!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:131
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:128
msgid "edit alternatives"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:567
-msgid "empty/unknown"
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:385
+msgid "empty"
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/config.py:285
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
msgid "enable bouquet edit"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:129
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
msgid "enable favourite edit"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:123
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:120
msgid "enable move mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:147
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:920
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:960
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:144
msgid "end alternatives edit"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:141
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:138
msgid "end bouquet edit"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:58
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:60
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:59
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:61
msgid "end cut here"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:144
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:141
msgid "end favourites edit"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:791
msgid "equal to Socket A"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:93
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
msgid "free diskspace"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:108
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:107
msgid "full /etc directory"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:85
msgid "go to deep standby"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:85
msgid "go to standby"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
msgid "hear radio..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:351
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:404
msgid "hide player"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:531
msgid "horizontal"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:82
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:77
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
"%s calls on %s!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:302 ../lib/python/Screens/Ci.py:324
msgid "init module"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:73
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:74
msgid "insert mark here"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:104
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:105
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1737
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1736
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:133
msgid "leave movie player..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1470
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1495
msgid "left"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:110
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:112
-msgid "list"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:406
+msgid "load playlist"
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
msgid "locked"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
msgid "loopthrough to socket A"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:831
#: ../lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:22
msgid "manual"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:37
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:42
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:103
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:197
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:36
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:41
msgid "mins"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:28
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:26
#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:22
msgid "minutes and"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:959
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:960
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:961
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:94
msgid "multinorm"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:266
msgid "next channel"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:281
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:268
msgid "next channel in history"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:39
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:65
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:38
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:507
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:818
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:63
#: ../lib/python/Components/config.py:277
msgid "no"
msgstr ""
msgid "no Picture found"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:296 ../lib/python/Screens/Ci.py:318
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
msgid "no module found"
msgstr ""
msgid "no timeout"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/About.py:40
+#: ../lib/python/Screens/About.py:38
#: ../lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:22
msgid "none"
msgstr ""
msgid "not locked"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:745
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:785
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:793
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:921
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:961
msgid "nothing connected"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:529
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:538
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:545
#: ../lib/python/Components/config.py:281
#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:25
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:529
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:538
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:545
#: ../lib/python/Components/config.py:281
#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:25
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "once"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:108
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:107
msgid "only /etc/enigma2 directory"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:282
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:269
msgid "open servicelist"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:277
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
msgid "open servicelist(down)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:276
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
msgid "open servicelist(up)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:72
msgid "pass"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:656
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:657
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:99
msgid "pause"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:80
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:98
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:102
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:101
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:77
msgid "please press OK when ready"
msgstr ""
msgid "please wait, loading picture..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:278
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:265
msgid "previous channel"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:280
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:267
msgid "previous channel in history"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
msgid "record"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:52
msgid "recording..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:68
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:69
msgid "remove after this position"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:133
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:130
msgid "remove all alternatives"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
msgid "remove all new found flags"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:67
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:68
msgid "remove before this position"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
msgid "remove entry"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
msgid "remove from parental protection"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
msgid "remove new found flag"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:75
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:76
msgid "remove this mark"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "repeated"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1470
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1495
msgid "right"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:405
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
#, python-format
msgid ""
msgid "second"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:794
msgid "second cable of motorized LNB"
msgstr ""
msgid "seconds."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:94
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:121
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:92
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:119
msgid "service pin"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:114
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:94
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:112
msgid "setup pin"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:420
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:407
msgid "show EPG..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:132
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:129
msgid "show alternatives"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:382
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:369
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:115
msgid "show event details"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:110
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:400
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
#: ../SleepTimer.py:53
msgid "shutdown"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:783
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:795
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:12
#: ../lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:19
msgid "simple"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:663
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:661
msgid "skip backward"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:660
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:662
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:665
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:659
msgid "skip forward"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:660
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:664
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
#: ../SleepTimer.py:53
msgid "standby"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:53
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:55
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:54
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:56
msgid "start cut here"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:990
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:996
msgid "start timeshift"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1470
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1495
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:100
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1422
msgid "stop recording"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:991
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:997
msgid "stop timeshift"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:107
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:398
msgid "switch to filelist"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:106
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:396
msgid "switch to playlist"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:249 ../lib/python/Screens/Wizard.py:250
msgid "text"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:40
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
msgid "this recording"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:81
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1738
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:79
msgid "unknown service"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
msgid "until restart"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
msgid "user defined"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:531
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1125
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1129
msgid "view extensions..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:58
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
msgid "view recordings..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:165
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:162
msgid "wait for ci..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:45
msgid "waiting"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
msgid "weekly"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:16
msgid "whitelist"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:39
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589
-#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:63
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:38
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:507
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:818
+#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:61
#: ../lib/python/Components/config.py:277
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:507
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:818
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:311
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:310
msgid ""
"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
"assistance before rebooting your dreambox."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
msgid "zap"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:50
msgid "zapped"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../data/
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
msgid "Games / Plugins"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../data/
+msgid "This is step number 2."
+msgstr ""
+
+#: ../data/
msgid "Infobar timeout"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../data/
+msgid "Display Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
msgid "Use power measurement"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "select Slot"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
msgid "BER:"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
msgid "Harddisk setup"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "LCD Setup"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
msgid "No, scan later manually"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "This is step number 2."
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Please set up tuner D"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
msgid "Yes, perform a shutdown now."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-12 13:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-12 11:55+0100\n"
"Last-Translator: José Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "Add a mark"
msgstr "Añadir marca"
-msgid "Add a new title"
-msgstr ""
-
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Añadir ficheros a la lista"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Grabar"
-msgid "Add title..."
-msgstr ""
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Añadir a la lista"
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo"
-msgid "Burn"
-msgstr ""
-
-msgid "Burn DVD"
-msgstr ""
-
-msgid "Burn DVD..."
-msgstr ""
-
msgid "Bus: "
msgstr ""
msgid "Current version:"
msgstr "Versión actual"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Parametrizar"
"Seguro que quiere descargar\n"
"el plugin \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"¿Actualizar su Dreambox?\n"
"¡Después de pulsar OK, espere!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "¿Quiere ver un tutorial de la lista de corte?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
msgid "East"
msgstr "Este"
-msgid "Edit current title"
-msgstr ""
-
msgid "Edit services list"
msgstr "Editar la lista de canales"
-msgid "Edit title..."
-msgstr ""
-
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-msgid "New DVD"
-msgstr ""
-
msgid "New pin"
msgstr "Nuevo pin"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Pon un nombre para el nuevo marcador"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Por favor, ponga el pin correcto"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Por favor, pulse OK"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Por favor, selecciona un subservicio a grabar..."
msgid "Remove a mark"
msgstr "Borrar una marca"
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr ""
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Borrar plugins"
-msgid "Remove title"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr "Repitiendo la grabación del evento actual... ¿Qué quiere hacer?"
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Reemplazar la actual lista"
-
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr ""
-
-msgid "Save..."
+msgid "Save Playlist"
msgstr ""
msgid "Scaling Mode"
msgid "Test mode"
msgstr "Modo test"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "¿Testear-Messagebox?"
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
"\n"
"¿Quiere poner el pin ahora?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Seleccionó una lista"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "añadir fichero a la lista"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "añadir marcador"
msgid "delete cut"
msgstr "borrar corte"
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "borrar..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "igual al socket A"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "espacio libre en disco"
msgid "insert mark here"
msgstr "insertar marca aquí"
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
msgid "jump to next marked position"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr "izquierda"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "bloqueado"
msgid "pause"
msgstr "pausa"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
msgid "right"
msgstr "derecha"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr "mostrar info del transpondedor"
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "apagar"
msgid "skip backward (enter time)"
msgstr ""
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "saltar atrás"
msgid "skip forward (enter time)"
msgstr ""
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "pausa"
msgid "stereo"
msgstr "stéreo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "parar grabación"
msgid "zapped"
msgstr "zapeado"
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Añadir ficheros a la lista"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "¿Quiere ver un tutorial de la lista de corte?"
+
#~ msgid "LCD Setup"
#~ msgstr "Configuración LCD"
#~ "Hay grabaciones que están en proceso o que van a comenzar pronto... "
#~ "¿quiere apagar ahora?"
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Reemplazar la actual lista"
+
#~ msgid "Scan NIM"
#~ msgstr "Escanear NIM"
#~ msgid "Service scan type needed"
#~ msgstr "Tipo de escaneo de canal necesario"
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "¿Testear-Messagebox?"
-
#~ msgid "Transpondertype"
#~ msgstr "Tipo de Transpondedor"
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Seleccionó una lista"
+
#~ msgid "empty/unknown"
#~ msgstr "vacío/desconocido"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Jukka Aho <jukka.aho@iki.fi>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "Add a mark"
msgstr "Lisää merkki"
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Lisää uusi ajastus"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Kaistanleveys"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Kirkkaus"
msgid "Current version:"
msgstr "Nykyinen versio:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Toimintojen mukautus"
"Haluatko varmasti ladata\n"
"tämän lisäosan \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n"
"Paina OK ja odota!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
msgid "End"
msgstr "Lopetus"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Loppuaika"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Nopea DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Suosikit"
msgid "Goto position"
msgstr "Mene sijaintiin"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Luettelo tallennusvälineistä"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Pituusaste"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Uusi väliotsikko"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Syötä oikea tunnusluku"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Paina OK."
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Valitse tallennettava alipalvelu..."
msgid "Port D"
msgstr "Portti D"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Kääntömoottori"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Kääntömoottorin muisti"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Ennalta määritelty transponderi"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Korvaa nykyinen soittolista"
-
msgid "Reset"
msgstr "Käynnistä CA-moduuli uudelleen"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Käytössä"
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr "S-video (Y/C)"
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Seuraavat lisäosat eivät ole saatavilla:\n"
msgid "StartTime"
msgstr "Aloitusaika"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr "Ohjattu asennus"
msgid "Test mode"
msgstr "Virityskuvan lähetys"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Testiviesti-ikkuna?"
+
# Ohjatun alkuasennuksen loppuviesti. Teksti on tässä tarkasti
# sovitettu tilaansa ja käyttäjäkokemusta on yritetty parantaa
# antamalla ohje siitä, mitä seuraavaksi tapahtuu. Älä muuta
msgid "Use DHCP"
msgstr "Käytä DHCP:tä"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
"\n"
"Haluatko asettaa tunnusluvun nyt?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Valitsit soittolistan"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "Lisää tiedosto soittolistalle"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "Lisää väliotsikko"
msgid "delete cut"
msgstr ""
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
# Teksti esiintyy vain tallenteiden käsittelyvalikossa
# Kolme pistettä ovat turhia, tästä aukeaa vain
# varmistusikkuna, ei alivalikkoa tai asetusruutua.
msgid "equal to Socket A"
msgstr "sama kuin virittimellä 1"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "vapaata levytilaa"
msgid "insert mark here"
msgstr ""
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "poistu videotoistimesta..."
msgid "left"
msgstr "vasen"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "lukittu"
msgid "manual"
msgstr "manuaali"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "minuuttia"
msgid "minutes and"
msgstr "minuuttia ja"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr "moninormi"
msgid "pause"
msgstr "tauko"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "paina OK kun olet valmis"
msgid "right"
msgstr "oikea"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""
msgid "skip backward"
msgstr "siirry taaksepäin"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "siirry eteenpäin"
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "Lopeta tallennus"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "tämä palvelu on suojattu lapsilukolla"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "tuntematon kanava"
#~ "Uniajastimeen asetettu aika on kulunut umpeen.\n"
#~ "Sammutetaanko Dreambox nyt?"
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle"
+
#~ msgid "LCD Setup"
#~ msgstr "Etupaneelin näyttö"
#~ msgid "Quick"
#~ msgstr "Nopea"
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Korvaa nykyinen soittolista"
+
#~ msgid "SNR:"
#~ msgstr "SNR:"
#~ msgid "Socket "
#~ msgstr "Viritin "
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Testiviesti-ikkuna?"
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Valitsit soittolistan"
#~ msgid "empty/unknown"
#~ msgstr "tyhjä/tuntematon"
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n"
"Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: french\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "Programmer"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"
msgid "Current version:"
msgstr "Version actuelle : "
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr ""
"the plugin \""
msgstr "Voulez-vous vraiment télécharger le plugin ?"
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Voulez-vous mettre à jour votre Dreambox ?\n"
"Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
msgid "End"
msgstr "Fin"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Fin"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
# TODO : À traduire\r
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "DiSEqC rapide"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Favoris"
msgid "Goto position"
msgstr "Aller à la position"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
msgid "List of Storage Devices"
msgstr ""
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr ""
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr ""
msgid "Please press OK!"
msgstr ""
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
# Sous-service ?\r
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..."
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Positionneur"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Stockage du positionneur"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr ""
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
msgid "StartTime"
msgstr "Début"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr ""
msgid "Test mode"
msgstr "Mode test"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Utiliser DHCP"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
"Do you want to set the pin now?"
msgstr ""
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr ""
msgid "delete cut"
msgstr ""
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "effacer..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr ""
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "espace disque libre"
msgid "insert mark here"
msgstr ""
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "quitter le lecteur..."
msgid "left"
msgstr "gauche"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr ""
msgid "manual"
msgstr "manuel"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "min"
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "veuillez appuyer sur OK quand vous êtes prêt(e)"
msgid "right"
msgstr "droite"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""
msgid "skip backward"
msgstr ""
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr ""
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr "stéréo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "arrêter l'enregistrement"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr ""
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "chaîne inconnue"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-03 19:04+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <jurica@clarkdigital.com>\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "Add a mark"
msgstr "Dodaj oznaku"
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Dodaj datoteke u playlistu"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Dodaj Tajmer"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Propusnost"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Svjetlost"
msgid "Current version:"
msgstr "Trenutna verzija:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
"Želite li stvarno skinuti\n"
"dodatak \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Želite li nadograditi vaš Dreambox?\n"
"Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Želite li pogledati vodič?"
msgid "End"
msgstr "Kraj"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Završno vrijeme "
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Brzi DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Favoriti"
msgid "Goto position"
msgstr "Goto pozicija"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr "Interval Zaštite"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Lista uređaja za pohranu"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Longituda"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Molim unesite ime za novu oznaku"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Molim unesite ispravan pin kod"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Molim pritisnite OK!"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Molim odaberite uslugu za snimanje..."
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Motor"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Pohrana motora"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Predefinirani transponder"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr "Snimanje ponovljenog događaja je u tijeku...Što želite učiniti?"
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
-
msgid "Reset"
msgstr "Resetiraj"
msgid "Rolloff"
msgstr "Rolloff"
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Pokrenuto"
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr "S-Video"
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mod razmjera"
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Neki dodaci nisu dostupni:\n"
msgid "StartTime"
msgstr "Početno vrijeme "
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr "Početni Čarobnjak"
msgid "Test mode"
msgstr "Test mod"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Test-Poruka?"
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Koristi DHCP"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr "Koristi gateway"
"\n"
"Želite li postaviti pin kod sada?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Vi ste odabrali playlistu"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "dodaj datoteku u playlistu"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "dodaj oznaku"
msgid "delete cut"
msgstr "obriši rez"
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "Obriši..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "jednako kao Utor A"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "slobodan prostor na disku"
msgid "insert mark here"
msgstr "unesi oznaku ovdje"
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "napusti video ..."
msgid "left"
msgstr "lijevi"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "prihvaćen"
msgid "manual"
msgstr "Ručno"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "mins"
msgid "minutes and"
msgstr "minuta i"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr "multinorm"
msgid "pause"
msgstr "pauza"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "pritisni OK kada si spreman"
msgid "right"
msgstr "desni"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr "prikaži info transpondera"
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "isključi"
msgid "skip backward"
msgstr "preskoči unazad"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "preskoči unaprijed"
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "stanje pripravnosti"
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "zaustavi snimanje"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "usluga je zaštićena s pin kodom roditeljske kontrole"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "Nepoznata usluga"
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "dodaj alternativu"
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Dodaj datoteke u playlistu"
+
#~ msgid "Add service"
#~ msgstr "dodaj uslugu"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Tvorni?ko"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
+
#~ msgid "Equal to Socket A"
#~ msgstr "Jednako kao Utor A"
#~ msgid "Remove service"
#~ msgstr "Izbriši uslugu"
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
+
#~ msgid "SNR"
#~ msgstr "SNR"
#~ msgid "Socket "
#~ msgstr "Utori"
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Test-Poruka?"
-
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Vremeski pomak"
#~ msgid "Visualize positioner movement"
#~ msgstr "Vizualni pokreti pozicionera"
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Vi ste odabrali playlistu"
+
#~ msgid "add bouquet..."
#~ msgstr "dodaj u paket..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02 16:37+0100\n"
"Last-Translator: MediaVox-98 (Laszlo Balogh) (www.mediavox.hu) "
"<info@mediavox.hu>\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d perc"
msgid "Add a mark"
msgstr "Jelzö hozzáadása"
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Fájlok hozzáadása a playlistához"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Idözítö hozzáadása"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Sávszélesség"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Világosság"
msgid "Current version:"
msgstr "Jelenlegi verzió:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Beállítás"
"Biztos le akarja tölteni a\n"
"plugint? \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Szeretné frissíteni a DreamBox-ot?\n"
"Az OK gomb megnyomásával indul, kérem várjon!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Meg szeretne nézni egy ismertetöt?"
msgid "End"
msgstr "Vége"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "VégeIdö"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Gyors DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Kedvencek"
msgid "Goto position"
msgstr "Pozícióra ugrás"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Tárolóeszközök listája"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Hosszúsági"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Adja meg az új marker nevét"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Adja meg a helyes PIN kódot"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Nyomja meg az OK-t!"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Válasszon ki egy alcsatornát a felvételhez..."
msgid "Port D"
msgstr "D Port"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Pozícioner"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Pozícioner mentés"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Elöreprogramozott transzponder"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Jelenlegi playlista lecserélése"
-
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Futó"
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr "S-Video"
msgid "Saturday"
msgstr "Szombat"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Arány módozat"
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
msgid "StartTime"
msgstr "Indítási Idö"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr "Indítási varázsló"
msgid "Test mode"
msgstr "Teszt mód"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Teszteljem az Üzenet-dobozt?"
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "DHCP használata"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
"\n"
"Meg akarja most adni a PIN kódot?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Ön egy playlistát választott ki"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "fájl hozzáadása a playlistához"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "marker hozzáadása"
msgid "delete cut"
msgstr "vágás törlése"
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "törlés..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "olyan mint az A foglalat"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "szabad hely"
msgid "insert mark here"
msgstr "marker elhelyezése itt"
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "kilépés a film lejátszóból..."
msgid "left"
msgstr "bal"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "zárolt"
msgid "manual"
msgstr "kézi"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "percek"
msgid "minutes and"
msgstr "percek és"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr ""
msgid "pause"
msgstr "szünet"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "nyomja meg az OK-t ha kész"
msgid "right"
msgstr "jobb"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "kikapcsolás"
msgid "skip backward"
msgstr "vissza kihagyása"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "elöre kihagyása"
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "standby"
msgid "stereo"
msgstr "sztereó"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "felvétel megállítása"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "a csatorna gyermekzárral védve van"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "ismeretlen csatorna"
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "Alternatív hozzáadása"
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Fájlok hozzáadása a playlistához"
+
#~ msgid "Add service"
#~ msgstr "Csatorna hozzáaádása"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
+
#~ msgid "LCD Setup"
#~ msgstr "LCD beállítás"
#~ msgid "Remove service"
#~ msgstr "Csatorna eltávolítása"
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Jelenlegi playlista lecserélése"
+
#~ msgid "SNR:"
#~ msgstr "SNR:"
#~ msgid "Socket "
#~ msgstr "Foglalat"
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Teszteljem az Üzenet-dobozt?"
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Ön egy playlistát választott ki"
#~ msgid "empty/unknown"
#~ msgstr "üres/ismeretlen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-08 12:41-0000\n"
"Last-Translator: Baldur Sveinsson <baldur@oreind.is>\n"
"Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "Add a mark"
msgstr "Bæta við merki"
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Bæta skrám við spilunarlista"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Bæta við tíma"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreidd"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Birta"
msgid "Current version:"
msgstr "Núverandi útgáfa:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Breyta"
"Viltu örugglega hala niður\n"
"þetta innskot \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Viltu uppfæra Dreamboxið þitt?\n"
"Þú þarft að bíða eftir að hafa ýtt á OK!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Viltu horfa á leiðbeinungar um klippingar?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Viltu horfa á kennslu?"
msgid "End"
msgstr "Hætta"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "EndaTími"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Hratt DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Uppáhald listar"
msgid "Goto position"
msgstr "Fara á staðsetningu"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Listi minnis hluta"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Lengdargráða"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Sláðu inn nafn fyrir nýja merkingu"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Sláðu inn réttan kóða"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Ýtið á OK!"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Velja undirrás til að taka upp..."
msgid "Port D"
msgstr "Tengi D"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Mótorstýring"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Vistun í staðsetjjara"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Fyrirfram forritaður sendir"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr "Endurtaka atriði sem er í upptöku.. hvað viltu gera núna?"
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Skipta út núverandi spilunarlista"
-
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Keyri"
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr "S-Video"
msgid "Saturday"
msgstr "Laugardagur"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Kvörðunar aðferð"
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Sum innskot eru ekki til:\n"
msgid "StartTime"
msgstr "Byrjunartími"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr "Byrja álf"
msgid "Test mode"
msgstr "Prufu hamur"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Prófa skilaboðaskjóðu?"
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Nota DHCP"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr "Nota beini"
"\n"
"Viltu búa til númerið núna?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Þú valdir spilunarlista"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "bæta skrá við spilunarlista"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "bæta við merki"
msgid "delete cut"
msgstr "eyða klippingu"
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "eyða...."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "eins og tengi A"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "laust diskpláss"
msgid "insert mark here"
msgstr "setja merki hér"
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "hætta í spilara"
msgid "left"
msgstr "vinstri"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "læst"
msgid "manual"
msgstr "handvirkt"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "mín"
msgid "minutes and"
msgstr "mínútur og"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr "fjölkerfa"
msgid "pause"
msgstr "pása"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "vinsamlega ýtið á OK þegar tilbúið"
msgid "right"
msgstr "hægri"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr "sýna upplýsingar um sendi"
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "slökkva"
msgid "skip backward"
msgstr "fara til baka"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "fara áfram"
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "biðstaða"
msgid "stereo"
msgstr "víðóma"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "stoppa upptöku"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "þessi rás er læst með kóða"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "óþekkt rás"
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "Bæta við öðru"
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Bæta skrám við spilunarlista"
+
#~ msgid "Add service"
#~ msgstr "Bæta við rás"
#~ "Viltu hætta þessari þessari\n"
#~ "(skyndi) upptöku?"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Viltu horfa á leiðbeinungar um klippingar?"
+
#~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
#~ msgstr "Fara í biðstöðu. Gera það núna?"
#~ msgid "Remove service"
#~ msgstr "Eyða rás"
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Skipta út núverandi spilunarlista"
+
#~ msgid "SNR"
#~ msgstr "SNR"
#~ msgid "Swap services"
#~ msgstr "Skipta á milli rása"
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Prófa skilaboðaskjóðu?"
-
#~ msgid "The sleep timer has been acitvated."
#~ msgstr "Tímastilling fyrir biðstöðu er virkur."
#~ msgid "Yes, scan now"
#~ msgstr "Já, leita núna"
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Þú valdir spilunarlista"
+
#~ msgid "add bouquet..."
#~ msgstr "bæta við rásavendi..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
"Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr ""
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "Agg.Timer"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Banda"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosità"
msgid "Current version:"
msgstr "Versione corrente:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr ""
"Vuoi veramente scaricare\n"
"il plugin \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Vuoi aggiornare il tuo Dreambox?\n"
"Dopo aver premuto OK, attendi"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
msgid "End"
msgstr "Fine"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Orario Fine"
msgid "FEC"
msgstr ""
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr ""
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Preferiti"
msgid "Goto position"
msgstr "Posizione GoTo"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
msgid "List of Storage Devices"
msgstr ""
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr ""
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr ""
msgid "Please press OK!"
msgstr "Bitte OK drücken!"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr ""
msgid "Port D"
msgstr "Porta D"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Motore"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Memorizza posiz. motore"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr ""
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
msgid "StartTime"
msgstr "Orario Inizio"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr ""
msgid "Test mode"
msgstr "Modo Test"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Usa DHCP"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
"Do you want to set the pin now?"
msgstr ""
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr ""
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr ""
msgid "delete cut"
msgstr ""
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "cancella..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr ""
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "spazio libero sul disco"
msgid "insert mark here"
msgstr ""
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "Esci dal lettore..."
msgid "left"
msgstr ""
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr ""
msgid "manual"
msgstr "manuale"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr ""
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Premi OK quando pronto"
msgid "right"
msgstr ""
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""
msgid "skip backward"
msgstr ""
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr ""
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "Ferma la registrazione"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr ""
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "Canale sconosciuto"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-18 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 18:16+0100\n"
"Last-Translator: Michel Weeren <michel@weeren.net>\n"
"Language-Team: none <michel@weeren.net>\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "Add a mark"
msgstr "Plaats markering"
-msgid "Add a new title"
-msgstr ""
-
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Voeg bestanden toe aan de afspeellijst"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Timer"
-msgid "Add title..."
-msgstr ""
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Aan boeket toevoegen"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreedte"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Helderheid"
-
-msgid "Burn"
+msgid "Begin time"
msgstr ""
-msgid "Burn DVD"
-msgstr ""
+msgid "Brightness"
+msgstr "Helderheid"
msgid "Bus: "
msgstr "Bus: "
msgid "Current version:"
msgstr "Actuele versie:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Diversen"
"Wilt u dit bestand echt\n"
"downloaden \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Wilt u de Dreambox software vernieuwen?\n"
"Druk op OK en een ogenblik geduld!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
msgid "East"
msgstr "Oost"
-msgid "Edit current title"
-msgstr ""
-
msgid "Edit services list"
msgstr "Wijzig zenderlijst"
-msgid "Edit title..."
-msgstr ""
-
msgid "Enable"
msgstr "Aan"
msgid "End"
msgstr "Einde"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Eindtijd"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Snelle DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Favorieten"
msgid "Goto position"
msgstr "Naar positie draaien"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr "Guard interval"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Lijst van opslagmedia"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-msgid "New DVD"
-msgstr ""
-
msgid "New pin"
msgstr "Nieuwe pincode"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Voer de naam voor uw nieuwe markeerpunt in"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Gelieve de juiste pincode in te voeren"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Druk op OK a.u.b!"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Selecteer een subzender voor opname a.u.b..."
msgid "Positioner storage"
msgstr "Rotor positie opslaan"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Vooraf ingestelde transponder"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Verwijder een markeerpunt"
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr ""
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Verwijderen"
-msgid "Remove title"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaling"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr "Een herhaalde timer maakt nu een opname... Wat wilt u doen?"
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Vervang huidige afspeellijst"
-
msgid "Reset"
msgstr "Herladen"
msgid "Rolloff"
msgstr "Rolloff"
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "In behandeling"
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr ""
-
-msgid "Save..."
+msgid "Save Playlist"
msgstr ""
msgid "Scaling Mode"
msgid "Slot %d"
msgstr "Slot %d"
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Applicaties die niet beschikbaar zijn:\n"
msgid "StartTime"
msgstr "Starttijd"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr "Installatiewizard"
msgid "Test mode"
msgstr "Test modus"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr "Gateway gebruiken"
"\n"
"Wilt u nu een pincode instellen?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "U heeft een afspeellijst gekozen"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "voeg bestand toe aan afspeellijst"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "markeerpunt invoegen"
msgid "delete cut"
msgstr "wis snijpunt"
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "wissen..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "gelijk aan socket A"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "ruimte vrij op de harde schijf"
msgid "insert mark here"
msgstr "makeerpunt invoegen"
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "filmweergave afsluiten"
msgid "left"
msgstr "links"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "Ja"
msgid "manual"
msgstr "handmatig"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "min"
msgid "minutes and"
msgstr "minuten en"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr "multinorm"
msgid "pause"
msgstr "pause"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "indien gereed, druk dan op OK a.u.b."
msgid "right"
msgstr "rechts"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr "Transponder info weergeven"
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "uitschakelen"
msgid "skip backward"
msgstr "Achteruit spoelen"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "Vooruit spoelen"
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "standby"
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "Stop opname"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "dit kanaal is beveiligd d.m.v. een kinderslot pincode"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "onbekende zender"
msgid "zapped"
msgstr "zapte"
+
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Voeg bestanden toe aan de afspeellijst"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
+
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Vervang huidige afspeellijst"
+
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "U heeft een afspeellijst gekozen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
"Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr ""
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "Legge til timer"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuell Versjon:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr ""
"Vil du virkelig laste ned denne\n"
"plugin \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Vil du oppdatere din Dreambox?\n"
"Etter å ha trykt OK, vennligst vent!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vil du se en veiledning?"
msgid "End"
msgstr "Avslutte"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Slutttid"
msgid "FEC"
msgstr ""
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr ""
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Favoritter"
msgid "Goto position"
msgstr "Gå til posisjon"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
msgid "List of Storage Devices"
msgstr ""
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Lengdegrad"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr ""
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr ""
msgid "Please press OK!"
msgstr "Vennligst trykk OK!"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr ""
msgid "Port D"
msgstr ""
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Rotor"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Rotorlagring"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr ""
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
msgid "StartTime"
msgstr "StartTid"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr ""
msgid "Test mode"
msgstr "Testmodus"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
"Do you want to set the pin now?"
msgstr ""
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr ""
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr ""
msgid "delete cut"
msgstr ""
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "Slette..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr ""
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "Ledig diskplass"
msgid "insert mark here"
msgstr ""
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "Forlat filmavspiller..."
msgid "left"
msgstr ""
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr ""
msgid "manual"
msgstr "Manuell"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr ""
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Trykk OK når det er klart"
msgid "right"
msgstr ""
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""
msgid "skip backward"
msgstr ""
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr ""
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "stopp opptak"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr ""
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "Ukjent kanal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma Portuguese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 13:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-22 22:33-0000\n"
"Last-Translator: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "Add a mark"
msgstr "Adicionar marca"
-msgid "Add a new title"
-msgstr "Adicionar novo titulo"
-
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Adicionar ficheiros á lista de reprodução"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Adicionar Temporizador"
-msgid "Add title..."
-msgstr "Adicionar titulo..."
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Adicionar aos Bouquets"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Largura de Banda"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Brilho"
-msgid "Burn"
-msgstr "Gravar"
-
-msgid "Burn DVD"
-msgstr "Gravar DVD"
-
-msgid "Burn DVD..."
-msgstr ""
-
msgid "Bus: "
msgstr "Bus: "
msgid "Current version:"
msgstr "Versão instalada"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
"the plugin \""
msgstr "Descarregar plugin \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Deseja actualizar a sua Dreambox?\n"
"Carregue OK, por favor espere!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Deseja ver um manual do editor de listas?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Deseja ver o manual?"
msgid "East"
msgstr "Este"
-msgid "Edit current title"
-msgstr "Editar o titulo actual"
-
msgid "Edit services list"
msgstr "Editar lista de canais"
-msgid "Edit title..."
-msgstr "Editar o titulo..."
-
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "End"
msgstr "Terminar"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Terminado"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "DiSEqC rápido"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Favoritos"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Lista de dispositivos de armazenamento"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "New"
msgstr "Novo"
-msgid "New DVD"
-msgstr "Novo DVD"
-
msgid "New pin"
msgstr "Novo Pin"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Escreva o nome da nova marca"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Escreva o PIN correcto"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Carregue em OK"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Selecione um subserviço para gravar..."
msgid "Positioner storage"
msgstr "Gravar no Posicionador"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Transponder pré-definido"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Remover Marca"
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr "Remover o título actualmente selecionado "
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Remover plugins"
-msgid "Remove title"
-msgstr "Remover o título"
-
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr "A repetir o programa que está a gravar actualmente… Continuar? "
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Substituir a lista actual"
-
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Rolloff"
msgstr "Rolloff"
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "A instalar"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr "Gravar para o Disco rigido"
-
-msgid "Save..."
-msgstr "Guardar..."
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mode de Escala"
msgid "Slot %d"
msgstr "Slot %d"
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Alguns plugins não estão disponiveis:\n"
msgid "Test mode"
msgstr "Modo de teste"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Usar DHCP"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr "Use gateway"
"\n"
"Introduzir PIN?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Seleccionou uma playlist"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "Adicionar ficheiro á lista"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "Adicionar marca"
msgid "delete cut"
msgstr "eliminar corte"
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "eliminar..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "Igual ao socket A"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "Espaço livre"
msgid "insert mark here"
msgstr "inserir marca"
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "Sair do reprodutor de media"
msgid "left"
msgstr "esquerda"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "Sintonizado"
msgid "manual"
msgstr "manual"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "mins"
msgid "minutes and"
msgstr "minutos e"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr "multinorma"
msgid "pause"
msgstr "pausa"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Carregue OK quando terminar"
msgid "right"
msgstr "direita"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr "mostrar a info do transponder "
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "Desligar"
msgid "skip backward (enter time)"
msgstr ""
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "Avançar"
msgid "skip forward (enter time)"
msgstr ""
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "standby"
msgid "stereo"
msgstr "Estereo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "Parar a gravação"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "Este canal está protegido por PIN "
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "Desconhecido"
msgid "zapped"
msgstr "zapped"
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Adicionar novo titulo"
+
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Adicionar ficheiros á lista de reprodução"
+
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Adicionar titulo..."
+
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "Gravar"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "Gravar DVD"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Deseja ver um manual do editor de listas?"
+
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "Editar o titulo actual"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Editar o titulo..."
+
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "Novo DVD"
+
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "Remover o título actualmente selecionado "
+
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Remover o título"
+
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Substituir a lista actual"
+
#~ msgid "Restart Enigma2"
#~ msgstr "Reiniciar Enigma2"
+
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Gravar para o Disco rigido"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Guardar..."
+
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Seleccionou uma playlist"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-14 19:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 10:15+0300\n"
"Last-Translator: enigma® <enigma.ua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d мин"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Добавить файлы к списку воспроизведения"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Добавить таймер"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ширина диапазона"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"
msgid "Current version:"
msgstr "Текущая версия:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Опции"
"Вы действительно хотите скачать\n"
"плагин \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Вы хотите обновить ПО Dreambox?\n"
"После нажатия OK, пожалуйста, ждите!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Вы хотите посмотреть описание?"
msgid "End"
msgstr "Конец"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Время окончания"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Быстрый DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Избранное"
msgid "Goto position"
msgstr "Переход на позицию"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
msgid "List of Storage Devices"
msgstr ""
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Долгота"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Пожалуйста, введите имя для нового маркера"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Пожалуйста введите правильный PIN"
msgid "Please press OK!"
msgstr ""
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Пожалуйста, выберите подсервис для записи..."
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Позиционер"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Сохранение позиционера"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr ""
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Переместить текущий список воспроизведения"
-
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Режим вычисления"
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
msgid "StartTime"
msgstr "Время пуска"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr "Мастер настройки"
msgid "Test mode"
msgstr "Режим теста"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Использовать DHCP"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
"\n"
"Вы хотите установить PIN сейчас?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Вы выбрали список воспроизведения"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "добавить файл к списку воспроизведения"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "добавить маркер"
msgid "delete cut"
msgstr ""
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "удалить..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr ""
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "свободное место на диске"
msgid "insert mark here"
msgstr ""
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "покинуть проигрыватель..."
msgid "left"
msgstr "левый"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr ""
msgid "manual"
msgstr "ручной"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "mins"
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr ""
msgid "pause"
msgstr "Пауза"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "пожалуйста, нажмите OK когда будете готовы"
msgid "right"
msgstr "правый"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""
msgid "skip backward"
msgstr "Перемотка назад"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "Перемотка вперед"
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "Остановить запись"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "этот сервис защищен PIN-кодом родительского контроля"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "неизвестный сервис"
msgid "zapped"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Добавить файлы к списку воспроизведения"
+
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Переместить текущий список воспроизведения"
+
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Вы выбрали список воспроизведения"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-30 09:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 15:15+0100\n"
"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none <weegull@hotmail.com>\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "Add a mark"
msgstr "Lägg till markör"
-msgid "Add a new title"
-msgstr ""
-
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Lägg till i spellista"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Lägg till timer"
-msgid "Add title..."
-msgstr ""
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Lägg till i bouquet"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbredd"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Ljusstyrka"
-
-msgid "Burn"
+msgid "Begin time"
msgstr ""
-msgid "Burn DVD"
-msgstr ""
-
-msgid "Burn DVD..."
-msgstr ""
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ljusstyrka"
msgid "Bus: "
msgstr "Bus: "
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuell Version:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Inställningar"
"Vill du verkligen ladda ner\n"
"pluginen \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Vill du uppdatera din Dreambox?\n"
"Tryck OK och vänligen vänta!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vill du se en guide?"
msgid "East"
msgstr "Öst"
-msgid "Edit current title"
-msgstr ""
-
msgid "Edit services list"
msgstr "Ändra kanallista"
-msgid "Edit title..."
-msgstr ""
-
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
msgid "End"
msgstr "Slut"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "SlutTid"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Fast DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Favoriter"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Lista på Lagringsenheter"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-msgid "New DVD"
-msgstr ""
-
msgid "New pin"
msgstr "Ny PIN"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Vänligen ange namn för ny markör"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Vänligen ange korrekt PIN kod"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Vänligen tryck OK!"
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..."
msgid "Positioner storage"
msgstr "Motor lagring"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Fördefinerad transponder"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Ta bort en markör"
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr ""
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Ta bort plugins"
-msgid "Remove title"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Repetera"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr "Upprepande händelse spela in... Vad vill du göra?"
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Byt ut nuvarande spellista"
-
msgid "Reset"
msgstr "Nollställ"
msgid "Rolloff"
msgstr "Rolloff"
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Körandes"
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr ""
-
-msgid "Save..."
+msgid "Save Playlist"
msgstr ""
msgid "Scaling Mode"
msgid "Slot %d"
msgstr "Slot %d"
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Några plugin är inte tillgängliga:\n"
msgid "Test mode"
msgstr "Testläge"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Test-Meddelandebox?"
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Använd DHCP"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr "Använd en gateway"
"\n"
"Vill du ange PIN kod nu?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Du valde en spellista"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "lägg till fil i playlist"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "lägg till markör"
msgid "delete cut"
msgstr "ta bort klipp"
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "ta bort..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr "samma som Ingång A"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "ledigt diskutrymme"
msgid "insert mark here"
msgstr "infoga markör här"
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "lämna videospelare..."
msgid "left"
msgstr "vänster"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "låst"
msgid "manual"
msgstr "manuell"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "min"
msgid "minutes and"
msgstr "minuter och"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr "multinorm"
msgid "pause"
msgstr "paus"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "tryck OK när färdig"
msgid "right"
msgstr "höger"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr "visa transponder info"
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "stäng av"
msgid "skip backward (enter time)"
msgstr ""
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "hoppa framåt"
msgid "skip forward (enter time)"
msgstr ""
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "viloläge"
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "stoppa inspelning"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "denna kanal är skyddad av föräldrarskydds PIN kod"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "okänd kanal"
msgid "zapped"
msgstr "zapped"
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Lägg till i spellista"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
+
#~ msgid "LCD Setup"
#~ msgstr "LCD Inställning"
#~ msgstr ""
#~ "Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen stänga av nu?"
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Byt ut nuvarande spellista"
+
#~ msgid "SNR:"
#~ msgstr "SNR:"
#~ msgid "Socket "
#~ msgstr "Sockel "
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Test-Meddelandebox?"
-
#~ msgid "Transpondertype"
#~ msgstr "Transponertyp"
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Du valde en spellista"
+
#~ msgid "empty/unknown"
#~ msgstr "tom/okänd"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tr 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
"Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
"Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d Enaz"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "Yeni Zaman"
msgid "Bandwidth"
msgstr "bant genişliği"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık"
msgid "Current version:"
msgstr "Kullanılan Versiyon:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr ""
"İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
"Bu plugin \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
" Dreambox Güncellemek İstermisiniz?\n"
"Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?"
msgid "End"
msgstr "Son"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Bitiş Zamanı"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Hızlı DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Favori"
msgid "Goto position"
msgstr "Pozisyona Git"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
msgid "List of Storage Devices"
msgstr ""
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr ""
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr ""
msgid "Please press OK!"
msgstr ""
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Pozisyoner"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Pozisyoneri Hafızaya Al"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr ""
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Reset"
msgstr "Yeniden Başlat"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr ""
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
msgid "StartTime"
msgstr "Başlama Zamanı"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr ""
msgid "Test mode"
msgstr "Tset Kipi"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "DHCP Kullan"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
"Do you want to set the pin now?"
msgstr ""
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr ""
msgid "delete cut"
msgstr ""
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
msgid "delete..."
msgstr "Sil...."
msgid "equal to Socket A"
msgstr ""
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
msgid "insert mark here"
msgstr ""
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
msgid "left"
msgstr ""
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr ""
msgid "manual"
msgstr "El İle"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "Dakikalar"
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Hazırsanız OK Basın"
msgid "right"
msgstr ""
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""
msgid "skip backward"
msgstr ""
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr ""
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "Kaydı Durdur"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr ""
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "Bilinmeyen Servis"