X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk.po;h=9b4c78d7a4e7a34e1b4530b311fd7e68b66e1530;hp=259fe16240297bf3bb08c6b82efd26de36965e51;hb=3e200eb52433b55acacf1072b33b6a60c8952ff3;hpb=155cecc9dd0bd08864df8ab6ca2f4522a8b043e4 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 259fe16..9b4c78d 100755 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 08:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 14:03+0200\n" "Last-Translator: stepan_kv \n" "Language-Team: http://sat-ukraine.info/\n" @@ -1522,22 +1522,6 @@ msgid "Code rate LP" msgstr "" # -msgid "Code rate high" -msgstr "Швидкість кодування висока" - -# -msgid "Code rate low" -msgstr "Швидкість кодування низька" - -# -msgid "Coderate HP" -msgstr "Швидкість кодування HP" - -# -msgid "Coderate LP" -msgstr "Швидкість кодування LP" - -# msgid "Collection name" msgstr "Назва проекту" @@ -2394,6 +2378,12 @@ msgstr "DVD дані в Dreambox-формат (HDTV-сумісний)" msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "ПЗ Dreambox, тому що оновлення доступні." +msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices." +msgstr "" + +msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices." +msgstr "" + # msgid "Duration: " msgstr "" @@ -2752,6 +2742,9 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" +msgid "Ethernet network interface" +msgstr "" + # msgid "Eventview" msgstr "Перегдяд завдань" @@ -3175,18 +3168,10 @@ msgid "" "iPhone using prowl." msgstr "" -# -msgid "Guard Interval" -msgstr "Захисний Інтервал" - msgid "Guard interval" msgstr "" # -msgid "Guard interval mode" -msgstr "Режим Захисного Інтервалу" - -# msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" @@ -3224,6 +3209,9 @@ msgstr "Режим очікування HDD після" msgid "Help" msgstr "" +msgid "Hidden network" +msgstr "" + # msgid "Hidden network SSID" msgstr "Прихована мережа SSID" @@ -3232,18 +3220,10 @@ msgstr "Прихована мережа SSID" msgid "Hidden networkname" msgstr "" -# -msgid "Hierarchy Information" -msgstr "Ієрархічна Інформація" - msgid "Hierarchy info" msgstr "" # -msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Ієрархічний режим" - -# msgid "High bitrate support" msgstr "Підтримка високого бітрейту" @@ -3312,11 +3292,10 @@ msgstr "ISO шлях" msgid "Icelandic" msgstr "Ісландська" -# #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " -"event if it records at least 80% of the it." +"event if it records at least 80%% of the it." msgstr "" # @@ -3790,6 +3769,9 @@ msgstr "З'єднання:" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "Зв'язані заголовки DVD-Меню" +msgid "List available networks" +msgstr "" + # msgid "List of Storage Devices" msgstr "Список пристроїв" @@ -3926,6 +3908,9 @@ msgstr "Управління ПЗ ресівера" msgid "Manual Scan" msgstr "Ручний пошук" +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + # msgid "Manual transponder" msgstr "Вибірковий транспондер" @@ -4486,6 +4471,9 @@ msgstr "" msgid "NetworkWizard" msgstr "Майстер налаштувань мережі" +msgid "Networkname (SSID)" +msgstr "" + # msgid "Never" msgstr "" @@ -4658,6 +4646,9 @@ msgstr "" msgid "No wireless networks found! Please refresh." msgstr "" +msgid "No wireless networks found! Searching..." +msgstr "" + # msgid "" "No working local network adapter found.\n" @@ -4771,6 +4762,9 @@ msgstr "" msgid "Not fetching feed entries" msgstr "" +msgid "Not-Associated" +msgstr "" + # msgid "" "Nothing to scan!\n" @@ -4886,10 +4880,6 @@ msgstr "" msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "При необхідності введіть Ваше ім'я, якщо хочете." -# -msgid "Orbital Position" -msgstr "Орбітальна позиція" - msgid "Orbital position" msgstr "" @@ -5366,10 +5356,6 @@ msgid "Poland" msgstr "" # -msgid "Polarity" -msgstr "Полярність" - -# msgid "Polarization" msgstr "Поляризація" @@ -5623,6 +5609,9 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS viewer" msgstr "" +msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver" +msgstr "" + # msgid "Radio" msgstr "Радіо" @@ -6006,10 +5995,6 @@ msgid "Roll-off" msgstr "" # -msgid "Rolloff" -msgstr "Rolloff" - -# msgid "Rotor turning speed" msgstr "Швидкість обертання ротора" @@ -7117,18 +7102,10 @@ msgstr "перемкнути на попередній підсервіс" msgid "Switchable tuner types:" msgstr "" -# -msgid "Symbol Rate" -msgstr "Символьна швидкість" - msgid "Symbol rate" msgstr "" # -msgid "Symbolrate" -msgstr "Символ. швидкість" - -# msgid "System" msgstr "Система" @@ -7861,10 +7838,6 @@ msgid "Translation:" msgstr "Переклад:" # -msgid "Transmission Mode" -msgstr "Режим передавання" - -# msgid "Transmission mode" msgstr "Режим передавання" @@ -7873,10 +7846,6 @@ msgid "Transponder" msgstr "Транспондер" # -msgid "Transponder Type" -msgstr "Тип Транспондера" - -# msgid "Travel & Events" msgstr "" @@ -8008,6 +7977,9 @@ msgstr "" msgid "Undo uninstall" msgstr "" +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + # msgid "UnhandledKey" msgstr "" @@ -8036,6 +8008,9 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Універсальна LNB" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Unknown network adapter." msgstr "" @@ -8711,6 +8686,15 @@ msgstr "Безпровідна мережа" msgid "Wireless Network State" msgstr "" +msgid "Wireless network connection setup" +msgstr "" + +msgid "Wireless network connection setup." +msgstr "" + +msgid "Wireless network state" +msgstr "" + msgid "" "With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news " "channels)." @@ -9564,6 +9548,9 @@ msgstr "не записувати" msgid "done!" msgstr "виконано!" +msgid "driver for Realtek USB wireless devices" +msgstr "" + # msgid "edit alternatives" msgstr "редагувати вибрані канали" @@ -10455,6 +10442,9 @@ msgstr "щотижня" msgid "whitelist" msgstr "білий список" +msgid "wireless network interface" +msgstr "" + # msgid "working" msgstr "працює" @@ -10615,6 +10605,22 @@ msgstr "Переключений" #~ msgstr "Виберіть джерело" # +#~ msgid "Code rate high" +#~ msgstr "Швидкість кодування висока" + +# +#~ msgid "Code rate low" +#~ msgstr "Швидкість кодування низька" + +# +#~ msgid "Coderate HP" +#~ msgstr "Швидкість кодування HP" + +# +#~ msgid "Coderate LP" +#~ msgstr "Швидкість кодування LP" + +# #~ msgid "Compact flash card" #~ msgstr "Compact Flash карта" @@ -10828,10 +10834,26 @@ msgstr "Переключений" #~ msgstr "Загальна PCM затримка" # +#~ msgid "Guard Interval" +#~ msgstr "Захисний Інтервал" + +# +#~ msgid "Guard interval mode" +#~ msgstr "Режим Захисного Інтервалу" + +# #~ msgid "Here is a small overview of the available icon states." #~ msgstr "Невеликий огляд доступних іконок статусу." # +#~ msgid "Hierarchy Information" +#~ msgstr "Ієрархічна Інформація" + +# +#~ msgid "Hierarchy mode" +#~ msgstr "Ієрархічний режим" + +# #~ msgid "If you can see this page, please press OK." #~ msgstr "Якщо ви бачите цю сторінку, натисніть OK." @@ -10941,6 +10963,10 @@ msgstr "Переключений" #~ msgstr "Онлайн-Оновлення" # +#~ msgid "Orbital Position" +#~ msgstr "Орбітальна позиція" + +# #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Інше..." @@ -10993,6 +11019,10 @@ msgstr "Переключений" #~ msgstr "Інформація процесів менеджера додатків..." # +#~ msgid "Polarity" +#~ msgstr "Полярність" + +# #~ msgid "Press OK to view full changelog" #~ msgstr "Натисніть OK для перегляду всіх змін" @@ -11080,6 +11110,10 @@ msgstr "Переключений" #~ "параметри." # +#~ msgid "Rolloff" +#~ msgstr "Rolloff" + +# #~ msgid "" #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using " #~ "your selected wireless device.\n" @@ -11170,6 +11204,14 @@ msgstr "Переключений" #~ msgstr "Стерео" # +#~ msgid "Symbol Rate" +#~ msgstr "Символьна швидкість" + +# +#~ msgid "Symbolrate" +#~ msgstr "Символ. швидкість" + +# #~ msgid "" #~ "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" #~ "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -11270,6 +11312,14 @@ msgstr "Переключений" #~ "3) Дочекайтесь завантаження і дотримуйтесь інструкцій помічника." # +#~ msgid "Transmission Mode" +#~ msgstr "Режим передавання" + +# +#~ msgid "Transponder Type" +#~ msgstr "Тип Транспондера" + +# #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB"