X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk.po;fp=po%2Fuk.po;h=5bdc6ab909731783b85324d8e9a7ebcf0995e7bc;hp=c4b78be4f7eced46bf91b80834219ae6f29c214d;hb=7ecb3afa3b41c0eaf3f8962f469173b65dc6580d;hpb=fe137281c161529d5b3dcbb5f1df710fede6687e diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c4b78be..5bdc6ab 100755 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: enigma2-translations@lists.elitedvb.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 14:03+0200\n" "Last-Translator: stepan_kv \n" "Language-Team: http://sat-ukraine.info/\n" @@ -201,6 +201,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n" +"%s" +msgstr "" + # #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" @@ -470,6 +476,9 @@ msgstr "" msgid "A nice looking skin from Kerni" msgstr "" +msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab." +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -582,6 +591,9 @@ msgstr "Інформація" msgid "About..." msgstr "Інформація ресівера..." +msgid "Access the EPG from within the Movie Player" +msgstr "" + msgid "Access to the ARD-Mediathek" msgstr "" @@ -608,6 +620,9 @@ msgstr "Дія: " msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Ввімкнути PiP" +msgid "Activate VPS" +msgstr "" + # msgid "Activate network settings" msgstr "Активувати налаштування мережі" @@ -662,6 +677,12 @@ msgstr "" msgid "Add new network mount point" msgstr "" +msgid "Add similar timer on conflict" +msgstr "" + +msgid "Add tags to recorded movies" +msgstr "" + # msgid "Add timer" msgstr "Таймер" @@ -690,6 +711,10 @@ msgstr "" msgid "Added: " msgstr "" +msgid "" +"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches." +msgstr "" + # msgid "" "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " @@ -788,6 +813,9 @@ msgstr "" msgid "All non-repeating timers" msgstr "" +msgid "Allow to search recordings" +msgstr "" + # msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "" @@ -795,9 +823,23 @@ msgstr "" msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins." msgstr "" +msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually." +msgstr "" + +msgid "Allows to zap using the picture in picture." +msgstr "" + msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background." msgstr "" +msgid "" +"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the " +"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie " +"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie " +"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a " +"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins." +msgstr "" + # msgid "Alpha" msgstr "Прозорість" @@ -817,8 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Always ask before sending" msgstr "Завжди запитувати перед відправкою" -# -msgid "Ammount of recordings left" +msgid "Amount of recordings left" msgstr "" # @@ -837,6 +878,9 @@ msgstr "Виникла невідома помилка!" msgid "Anonymize crashlog?" msgstr "Анонімний крешлог?" +msgid "Any service/recording" +msgstr "" + # msgid "Arabic" msgstr "Арабський" @@ -917,9 +961,6 @@ msgstr "" msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" msgstr "" -msgid "Atheros" -msgstr "" - # msgid "Audio" msgstr "Аудіо" @@ -1040,10 +1081,13 @@ msgstr "" msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" msgstr "" +msgid "Autoresolution" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Autoresolution Plugin Testmode:\n" -"Is %s ok?" +"Is %s OK?" msgstr "" msgid "Autoresolution Switch" @@ -1241,6 +1285,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"By enabling this you will be notified about similar timers added during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + +msgid "" "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during " "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " "about the same conflict over and over." @@ -1480,6 +1530,15 @@ msgstr "" msgid "Cleanup timerlist automatically." msgstr "" +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically " +"according to specfied rules." +msgstr "" + +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically." +msgstr "" + # msgid "CleanupWizard" msgstr "" @@ -1660,6 +1719,9 @@ msgstr "Продовжити перегляд" msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" +msgid "Control recording completely by service" +msgstr "" + msgid "Control your Dreambox with your Web browser." msgstr "" @@ -2152,7 +2214,10 @@ msgstr "" msgid "Display your photos on the TV" msgstr "" -msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase" +msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase" +msgstr "" + +msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)" msgstr "" # @@ -2407,9 +2472,10 @@ msgstr "" msgid "" "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box " -"is idleing\n" -"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the " -"epg information on these channels." +"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates " +"of the EPG information on these channels.\n" +"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, " +"to not disturb the current TV program." msgstr "" # @@ -2442,6 +2508,7 @@ msgid "Edit DNS" msgstr "Змінити DNS" # +#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser msgid "Edit Timers and scan for new Events" msgstr "" @@ -2499,6 +2566,9 @@ msgstr "" msgid "Editing" msgstr "" +msgid "Editor for fstab" +msgstr "" + # msgid "Editor for new AutoTimers" msgstr "" @@ -2618,10 +2688,6 @@ msgid "Encryption Keytype" msgstr "Тип шифрування ключа " # -msgid "Encryption Type" -msgstr "Тип шифрування" - -# msgid "Encryption:" msgstr "" @@ -2968,14 +3034,8 @@ msgstr "Форматування" #, python-format msgid "" "Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered." -msgstr "" - -# -#, python-format -msgid "" -"Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified." +"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars " +"added." msgstr "" # @@ -3006,6 +3066,9 @@ msgstr "Розмір кроку пошуку (khz)" msgid "Frequency steps" msgstr "Кроки частоти" +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "" + # msgid "Fri" msgstr "П'ятн" @@ -3209,12 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "Hidden network" msgstr "" -# -msgid "Hidden network SSID" -msgstr "Прихована мережа SSID" - -# -msgid "Hidden networkname" +msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu." msgstr "" msgid "Hierarchy info" @@ -3289,6 +3347,17 @@ msgstr "ISO шлях" msgid "Icelandic" msgstr "Ісландська" +msgid "" +"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a " +"similar event and add it." +msgstr "" + +msgid "" +"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the " +"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, " +"launchable from the regular plugin overview." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " @@ -3501,9 +3570,6 @@ msgstr "Посередній" msgid "Internal Flash" msgstr "Внутрішня Флеш" -msgid "Internal LAN adapter." -msgstr "" - msgid "Internal USB Slot" msgstr "" @@ -3773,10 +3839,7 @@ msgstr "" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Список пристроїв" -msgid "Listen and record internet radio" -msgstr "" - -msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox." +msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox." msgstr "" # @@ -3946,9 +4009,8 @@ msgstr "" msgid "Maximum duration (in m)" msgstr "" -# msgid "" -"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of " +"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of " "time (without offset) it won't be matched." msgstr "" @@ -4168,12 +4230,6 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "Перемістити на захід" -msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)." -msgstr "" - -msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank" -msgstr "" - # msgid "Movie location" msgstr "" @@ -4426,10 +4482,6 @@ msgid "Network Mount" msgstr "Network Mount" # -msgid "Network SSID" -msgstr "Мережевий SSID" - -# msgid "Network Setup" msgstr "Налаштування мережі" @@ -4517,10 +4569,6 @@ msgstr "" "HDD не ініціалізований!" # -msgid "No Networks found" -msgstr "Мереж не знайдено" - -# msgid "No backup needed" msgstr "Резервна копія не потрібна" @@ -4639,10 +4687,6 @@ msgstr "" msgid "No videos to display" msgstr "" -# -msgid "No wireless networks found! Please refresh." -msgstr "" - msgid "No wireless networks found! Searching..." msgstr "" @@ -4852,6 +4896,9 @@ msgstr "" msgid "Only Free scan" msgstr "Тільки відкриті" +msgid "Only add timer for next x days" +msgstr "" + # msgid "Only extensions." msgstr "" @@ -5020,6 +5067,12 @@ msgstr "Відтворити Audio-CD..." msgid "Play DVD" msgstr "Відтворити DVD" +msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM" +msgstr "" + +msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast" +msgstr "" + # msgid "Play Music..." msgstr "Відтворити аудіо" @@ -5028,12 +5081,6 @@ msgstr "Відтворити аудіо" msgid "Play YouTube movies" msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm" -msgstr "" - -msgid "Play music from Last.fm." -msgstr "" - # msgid "Play next video" msgstr "" @@ -5576,6 +5623,17 @@ msgstr "Провайдери" msgid "Published" msgstr "" +msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV." +msgstr "" + +msgid "" +"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will " +"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" " +"again.\n" +"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, " +"select \"Move clock\" and relocate." +msgstr "" + # msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "Python інтерфейс для /tmp/mmi.socket" @@ -5613,9 +5671,6 @@ msgstr "" msgid "Radio" msgstr "Радіо" -msgid "Ralink" -msgstr "" - # msgid "Ram Disk" msgstr "Ram диск" @@ -5980,6 +6035,9 @@ msgstr "Повернутись до списку фільмів" msgid "Return to previous service" msgstr "Повернутись до попереднього каналу" +msgid "Reusable Help-component for other plugins." +msgstr "" + # msgid "Rewind speeds" msgstr "Швидкість перемотування назад" @@ -6450,6 +6508,9 @@ msgstr "" msgid "Select your choice." msgstr "" +msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)." +msgstr "" + # msgid "Send DiSEqC" msgstr "Надіслати DiSEqC" @@ -6577,9 +6638,6 @@ msgstr "" msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." msgstr "" -msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby" -msgstr "" - # msgid "Setting key canceled" msgstr "" @@ -6673,6 +6731,9 @@ msgstr "Показувати інфопанель під час перемотк msgid "Show notification on conflicts" msgstr "" +msgid "Show notification on similars" +msgstr "" + # msgid "Show positioner movement" msgstr "Показувати рух позиціонера" @@ -6709,6 +6770,9 @@ msgstr "" msgid "Shows the clock permanently on the screen" msgstr "" +msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping." +msgstr "" + # msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "Показати стан безпровідного LAN з'єднання.\n" @@ -6721,6 +6785,9 @@ msgstr "" msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "Вимкнути Dreambox після" +msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)" +msgstr "" + # msgid "Signal Strength:" msgstr "" @@ -6887,6 +6954,9 @@ msgstr "Сорт. A-Z" msgid "Sort AutoTimer" msgstr "" +msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser." +msgstr "" + # #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" @@ -7237,12 +7307,12 @@ msgstr "" "програвачах)?" msgid "" -"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep " -"Standby) at certain times.\n" +"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep " +"Standby) at specified times.\n" "This only happens if the box is in standby and no recording is running or " -"sheduled in the next 20 minutes.\n" -"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep " -"time. You therefore don't have to wait until it is on again." +"scheduled during the next 20 minutes.\n" +"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified " +"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up." msgstr "" msgid "" @@ -7307,6 +7377,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts " +"longer." +msgstr "" + +msgid "" "The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings." msgstr "" @@ -7526,6 +7601,11 @@ msgstr "Dreambox не в змозі декодувати %s потік!" msgid "This Month" msgstr "" +msgid "" +"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins " +"around." +msgstr "" + # msgid "This Week" msgstr "" @@ -7751,6 +7831,16 @@ msgstr "Статус таймера:" msgid "Timer type" msgstr "" +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch " +"bereinigen." +msgstr "" + +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach " +"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen." +msgstr "" + # msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" @@ -7823,7 +7913,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Трек" -msgid "TrafficInfo shows german traffic information." +msgid "TrafficInfo shows German traffic jams." msgstr "" # @@ -8008,9 +8098,6 @@ msgstr "Універсальна LNB" msgid "Unknown" msgstr "" -msgid "Unknown network adapter." -msgstr "" - # msgid "" "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events " @@ -8026,7 +8113,7 @@ msgstr "Розмонтування невдале" msgid "Unsupported" msgstr "" -msgid "UnwetterInfo shows german storm information." +msgid "UnwetterInfo shows German storm information." msgstr "" # @@ -8201,6 +8288,9 @@ msgstr "VCR скарт" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "VMGM (вступний трейлер)" +msgid "VPS-Plugin" +msgstr "" + msgid "Vali-XD skin" msgstr "" @@ -8441,9 +8531,6 @@ msgstr "W" msgid "WEP" msgstr "" -msgid "WLAN adapter." -msgstr "" - msgid "WLAN connection" msgstr "" @@ -8679,10 +8766,6 @@ msgstr "" msgid "Wireless Network" msgstr "Безпровідна мережа" -# -msgid "Wireless Network State" -msgstr "" - msgid "Wireless network connection setup" msgstr "" @@ -8712,7 +8795,7 @@ msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox." msgstr "" msgid "" -"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, " +"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " "cast, synopsis etc.) about the selected event." msgstr "" @@ -8723,6 +8806,11 @@ msgid "" "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC." msgstr "" +msgid "" +"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." +msgstr "" + msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen." msgstr "" @@ -8785,9 +8873,8 @@ msgid "" "alternative service it is restricted to." msgstr "" -# msgid "" -"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of " "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." msgstr "" @@ -8894,6 +8981,11 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "Ви можете вибрати, що хочете встановити..." +msgid "" +"You can control for how many days in the future timers are added. Set this " +"to 0 to disable this feature." +msgstr "" + # msgid "You can install this plugin." msgstr "Ви можете встановити цей додаток" @@ -8919,6 +9011,13 @@ msgid "" "is also included." msgstr "" +msgid "" +"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the " +"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the " +"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins" +"\" under Setup / System." +msgstr "" + # msgid "You cannot delete this!" msgstr "Ви не можете це видалити!" @@ -9162,9 +9261,6 @@ msgstr "" msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies." msgstr "" -msgid "Zydas" -msgstr "" - # msgid "[alternative edit]" msgstr "[редагування вибраного]" @@ -9216,7 +9312,12 @@ msgstr "Активувати поточну конфігурацію" msgid "activate network adapter configuration" msgstr "" +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction) +msgid "add AutoTimer" +msgstr "" + # +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on) msgid "add AutoTimer..." msgstr "" @@ -9292,9 +9393,6 @@ msgstr "додати канал до фаворитів" msgid "add services" msgstr "" -msgid "add tags to recorded movies" -msgstr "" - # msgid "add to parental protection" msgstr "додати в батьківський контроль" @@ -9601,10 +9699,6 @@ msgid "end favourites edit" msgstr "кінець редагування фаворитів" # -msgid "enter hidden network SSID" -msgstr "" - -# msgid "equal to" msgstr "так само як" @@ -10370,10 +10464,6 @@ msgid "unable to find timer with id %i" msgstr "" # -msgid "unavailable" -msgstr "" - -# msgid "unconfirmed" msgstr "неперевірене" @@ -10431,6 +10521,9 @@ msgstr "очікування" msgid "was removed successfully" msgstr "було успішно видалено" +msgid "watch trailer from epglist/eventview" +msgstr "" + # msgid "weekly" msgstr "щотижня" @@ -10754,6 +10847,10 @@ msgstr "Переключений" #~ msgstr "Активувати підтримку WLAN" # +#~ msgid "Encryption Type" +#~ msgstr "Тип шифрування" + +# #~ msgid "End" #~ msgstr "Кінець" @@ -10843,6 +10940,10 @@ msgstr "Переключений" #~ msgstr "Невеликий огляд доступних іконок статусу." # +#~ msgid "Hidden network SSID" +#~ msgstr "Прихована мережа SSID" + +# #~ msgid "Hierarchy Information" #~ msgstr "Ієрархічна Інформація" @@ -10907,6 +11008,10 @@ msgstr "Переключений" #~ msgstr "Налаштування Nameserver'а..." # +#~ msgid "Network SSID" +#~ msgstr "Мережевий SSID" + +# #~ msgid "Network..." #~ msgstr "Мережа..." @@ -10919,6 +11024,10 @@ msgstr "Переключений" #~ msgstr "Нема 50 Hz, вибачайте. :(" # +#~ msgid "No Networks found" +#~ msgstr "Мереж не знайдено" + +# #~ msgid "No useable USB stick found" #~ msgstr "Не знайдено придатної USB-флешки"