X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=2d7022cc80f43032a11416a2376d61987c64c42a;hp=b9f7cc2705b1aba171010cb28a9e8b9696ffe868;hb=19a3bfd167508654566d8cf0ac32e9256839851c;hpb=a582f7d2a1ff336a1edc59a7d9d7a0707e0c8741 diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b9f7cc2..2d7022c 100755 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2 Turkish Locale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 08:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-30 20:58+0200\n" "Last-Translator: Zulfikar \n" "Language-Team: http://hobiagaci.com \n" @@ -1524,22 +1524,6 @@ msgid "Code rate LP" msgstr "" # -msgid "Code rate high" -msgstr "Yüksek kod oranı" - -# -msgid "Code rate low" -msgstr "Düşük kod oranı" - -# -msgid "Coderate HP" -msgstr "Yüksek güç (HP) kod oranı" - -# -msgid "Coderate LP" -msgstr "Düşük güç (LP) kod oranı" - -# msgid "Collection name" msgstr "Koleksiyon adı" @@ -2396,6 +2380,12 @@ msgstr "Dreambox DVD biçimi (HDTV uyumlu)" msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "Dreambox güncellemelerini yükleyin" +msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices." +msgstr "" + +msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices." +msgstr "" + # msgid "Duration: " msgstr "Süre: " @@ -2754,6 +2744,9 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "Estçe" +msgid "Ethernet network interface" +msgstr "" + # msgid "Eventview" msgstr "Program detayı" @@ -3180,18 +3173,10 @@ msgid "" "iPhone using prowl." msgstr "" -# -msgid "Guard Interval" -msgstr "Koruma Süresi" - msgid "Guard interval" msgstr "" # -msgid "Guard interval mode" -msgstr "Koruma süre kipi" - -# msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "Başlama/Bitiş bilgisini mevcutlardan al" @@ -3227,6 +3212,9 @@ msgstr "Kullanılmadığında sabit diski bekleme kipine geçir" msgid "Help" msgstr "Yardım" +msgid "Hidden network" +msgstr "" + # msgid "Hidden network SSID" msgstr "Gizlenmiş ağ SSID" @@ -3235,18 +3223,10 @@ msgstr "Gizlenmiş ağ SSID" msgid "Hidden networkname" msgstr "Gizlenmiş ağ adı" -# -msgid "Hierarchy Information" -msgstr "Hiyerarşi Bilgisi" - msgid "Hierarchy info" msgstr "" # -msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Hiyerarşi kipi" - -# msgid "High bitrate support" msgstr "Yüksek bit oranı desteği" @@ -3315,11 +3295,10 @@ msgstr "ISO yol adı" msgid "Icelandic" msgstr "İzlandaca" -# #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " -"event if it records at least 80% of the it." +"event if it records at least 80%% of the it." msgstr "" # @@ -3794,6 +3773,9 @@ msgstr "Link:" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "DVD Menüsü ile bağlı başlıklar" +msgid "List available networks" +msgstr "" + # msgid "List of Storage Devices" msgstr "Depolama Aygıtları" @@ -3930,6 +3912,9 @@ msgstr "Uydu alıcınızın sistem yazılımı yönetin" msgid "Manual Scan" msgstr "Elle arama" +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + # msgid "Manual transponder" msgstr "Transponder bilgilerini elle gir" @@ -4479,6 +4464,9 @@ msgstr "Ağ gezgini" msgid "NetworkWizard" msgstr "Ağ yapılandırma sihirbazı" +msgid "Networkname (SSID)" +msgstr "" + # msgid "Never" msgstr "Hiç" @@ -4650,6 +4638,9 @@ msgstr "" "Kablosuz ağ bulunamadı! Kontrollerinizi yaptıktan sonra Lütfen yenile tuşuna " "basın." +msgid "No wireless networks found! Searching..." +msgstr "" + # msgid "" "No working local network adapter found.\n" @@ -4763,6 +4754,9 @@ msgstr "" msgid "Not fetching feed entries" msgstr "Bilgiler youtube'dan alınamadı" +msgid "Not-Associated" +msgstr "" + # msgid "" "Nothing to scan!\n" @@ -4875,10 +4869,6 @@ msgstr "Eklenti menüsünü aç" msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "Adınızı göndermek istiyorsanız adınızı giriniz." -# -msgid "Orbital Position" -msgstr "Uydu yörüngesi" - msgid "Orbital position" msgstr "" @@ -5365,10 +5355,6 @@ msgid "Poland" msgstr "Polonya" # -msgid "Polarity" -msgstr "Polarite" - -# msgid "Polarization" msgstr "Polarizasyon" @@ -5622,6 +5608,9 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS viewer" msgstr "" +msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver" +msgstr "" + # msgid "Radio" msgstr "Raydo" @@ -6001,10 +5990,6 @@ msgid "Roll-off" msgstr "" # -msgid "Rolloff" -msgstr "Rolloff" - -# msgid "Rotor turning speed" msgstr "Motor dönüş hızı" @@ -7109,18 +7094,10 @@ msgstr "Önceki alt servise geç" msgid "Switchable tuner types:" msgstr "Seçilebilir tuner tipleri:" -# -msgid "Symbol Rate" -msgstr "Sembol Oranı" - msgid "Symbol rate" msgstr "" # -msgid "Symbolrate" -msgstr "Sembol oranı" - -# msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -7869,10 +7846,6 @@ msgid "Translation:" msgstr "Çeviri:" # -msgid "Transmission Mode" -msgstr "İletim (Transmisyon) Modu" - -# msgid "Transmission mode" msgstr "İletim (transmisyon) modu" @@ -7881,10 +7854,6 @@ msgid "Transponder" msgstr "Transponder" # -msgid "Transponder Type" -msgstr "Transponder tipi" - -# msgid "Travel & Events" msgstr "Gezi" @@ -8011,6 +7980,9 @@ msgstr "Yükle(me)" msgid "Undo uninstall" msgstr "Kaldır(ma)" +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + # msgid "UnhandledKey" msgstr "" @@ -8039,6 +8011,9 @@ msgstr "Amerika" msgid "Universal LNB" msgstr "Üniversal LNB" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Unknown network adapter." msgstr "" @@ -8743,6 +8718,15 @@ msgstr "Kablosuz Ağ" msgid "Wireless Network State" msgstr "Kablosuz ağ durumu" +msgid "Wireless network connection setup" +msgstr "" + +msgid "Wireless network connection setup." +msgstr "" + +msgid "Wireless network state" +msgstr "" + msgid "" "With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news " "channels)." @@ -9632,6 +9616,9 @@ msgstr "kaydetme" msgid "done!" msgstr "tamamlandı!" +msgid "driver for Realtek USB wireless devices" +msgstr "" + # msgid "edit alternatives" msgstr "alternatifleri düzenle" @@ -10517,6 +10504,9 @@ msgstr "haftalık" msgid "whitelist" msgstr "beyaz liste" +msgid "wireless network interface" +msgstr "" + # msgid "working" msgstr "çalışıyor" @@ -10755,6 +10745,22 @@ msgstr "kanal değiştirildi" #~ msgstr "Kaynak seç" # +#~ msgid "Code rate high" +#~ msgstr "Yüksek kod oranı" + +# +#~ msgid "Code rate low" +#~ msgstr "Düşük kod oranı" + +# +#~ msgid "Coderate HP" +#~ msgstr "Yüksek güç (HP) kod oranı" + +# +#~ msgid "Coderate LP" +#~ msgstr "Düşük güç (LP) kod oranı" + +# #~ msgid "Compact flash card" #~ msgstr "Compact flash kartı" @@ -11043,6 +11049,22 @@ msgstr "kanal değiştirildi" #~ msgstr "Tür:" # +#~ msgid "Guard Interval" +#~ msgstr "Koruma Süresi" + +# +#~ msgid "Guard interval mode" +#~ msgstr "Koruma süre kipi" + +# +#~ msgid "Hierarchy Information" +#~ msgstr "Hiyerarşi Bilgisi" + +# +#~ msgid "Hierarchy mode" +#~ msgstr "Hiyerarşi kipi" + +# #~ msgid "If you can see this page, please press OK." #~ msgstr "Bu sayfayı görebiliyorsanız, OK'a basınız." @@ -11226,6 +11248,10 @@ msgstr "kanal değiştirildi" #~ msgstr "Çevrimiçi Güncelle" # +#~ msgid "Orbital Position" +#~ msgstr "Uydu yörüngesi" + +# # # # @@ -11325,6 +11351,10 @@ msgstr "kanal değiştirildi" #~ msgstr "Eklenti yönetimi" # +#~ msgid "Polarity" +#~ msgstr "Polarite" + +# #~ msgid "Port" #~ msgstr "Port" @@ -11448,6 +11478,10 @@ msgstr "kanal değiştirildi" #~ msgstr "Ağ bilgisi getiriliyor. Lütfen bekleyin..." # +#~ msgid "Rolloff" +#~ msgstr "Rolloff" + +# #~ msgid "SSL" #~ msgstr "SSL" @@ -11607,6 +11641,14 @@ msgstr "kanal değiştirildi" #~ msgstr "Kullanıcı tuş gecikmelerine geç" # +#~ msgid "Symbol Rate" +#~ msgstr "Sembol Oranı" + +# +#~ msgid "Symbolrate" +#~ msgstr "Sembol oranı" + +# #~ msgid "" #~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" #~ "\n" @@ -11765,6 +11807,14 @@ msgstr "kanal değiştirildi" #~ "yönlendirmeleri takip edin." # +#~ msgid "Transmission Mode" +#~ msgstr "İletim (Transmisyon) Modu" + +# +#~ msgid "Transponder Type" +#~ msgstr "Transponder tipi" + +# #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB"