X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=f203b5d52d3d3dbdaaa8cc5f1ae4660d4c9f3c2b;hp=e735f2f033316343369b4630bb95b203b1a56bf4;hb=ba5ec76317a3bd96895506159b0d5bc1a1a6eecc;hpb=a582f7d2a1ff336a1edc59a7d9d7a0707e0c8741 diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index e735f2f..f203b5d 100755 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,8 +1,10 @@ +# Slovenian translations for Enigma2. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ENIGMA 1\n" +"Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 08:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-25 13:59+0100\n" "Last-Translator: Gregor \n" "Language-Team: \n" @@ -174,6 +176,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n" +"%s" +msgstr "" + # #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" @@ -443,6 +451,9 @@ msgstr "" msgid "A nice looking skin from Kerni" msgstr "" +msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab." +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -558,6 +569,9 @@ msgstr "O programu" msgid "About..." msgstr "O programu..." +msgid "Access the EPG from within the Movie Player" +msgstr "" + msgid "Access to the ARD-Mediathek" msgstr "" @@ -584,6 +598,9 @@ msgstr "Akcija:" msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktiviraj Slika v Sliki" +msgid "Activate VPS" +msgstr "" + # msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiviraj omrežne nastavitve" @@ -638,6 +655,12 @@ msgstr "" msgid "Add new network mount point" msgstr "" +msgid "Add similar timer on conflict" +msgstr "" + +msgid "Add tags to recorded movies" +msgstr "" + # msgid "Add timer" msgstr "Nov časovnik" @@ -666,6 +689,10 @@ msgstr "" msgid "Added: " msgstr "" +msgid "" +"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches." +msgstr "" + # msgid "" "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " @@ -762,6 +789,9 @@ msgstr "" msgid "All non-repeating timers" msgstr "" +msgid "Allow to search recordings" +msgstr "" + # msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "" @@ -769,9 +799,23 @@ msgstr "" msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins." msgstr "" +msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually." +msgstr "" + +msgid "Allows to zap using the picture in picture." +msgstr "" + msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background." msgstr "" +msgid "" +"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the " +"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie " +"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie " +"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a " +"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins." +msgstr "" + # msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -791,8 +835,7 @@ msgstr "" msgid "Always ask before sending" msgstr "" -# -msgid "Ammount of recordings left" +msgid "Amount of recordings left" msgstr "" # @@ -811,6 +854,9 @@ msgstr "Pojavila se je neznana napaka!" msgid "Anonymize crashlog?" msgstr "" +msgid "Any service/recording" +msgstr "" + # msgid "Arabic" msgstr "Arabsko" @@ -885,9 +931,6 @@ msgstr "" msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" msgstr "" -msgid "Atheros" -msgstr "" - # msgid "Audio" msgstr "Zvok" @@ -1008,10 +1051,13 @@ msgstr "" msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" msgstr "" +msgid "Autoresolution" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Autoresolution Plugin Testmode:\n" -"Is %s ok?" +"Is %s OK?" msgstr "" msgid "Autoresolution Switch" @@ -1209,6 +1255,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"By enabling this you will be notified about similar timers added during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + +msgid "" "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during " "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " "about the same conflict over and over." @@ -1448,6 +1500,15 @@ msgstr "" msgid "Cleanup timerlist automatically." msgstr "" +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically " +"according to specfied rules." +msgstr "" + +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically." +msgstr "" + # msgid "CleanupWizard" msgstr "" @@ -1487,22 +1548,6 @@ msgid "Code rate LP" msgstr "" # -msgid "Code rate high" -msgstr "Visok nivo kodiranja" - -# -msgid "Code rate low" -msgstr "Nizek nivo kodiranja" - -# -msgid "Coderate HP" -msgstr "Kodiranje HP" - -# -msgid "Coderate LP" -msgstr "Kodiranje LP" - -# msgid "Collection name" msgstr "Ime zbirke" @@ -1643,6 +1688,9 @@ msgstr "Nadaljuj predvajanje" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +msgid "Control recording completely by service" +msgstr "" + msgid "Control your Dreambox with your Web browser." msgstr "" @@ -2135,7 +2183,10 @@ msgstr "" msgid "Display your photos on the TV" msgstr "" -msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase" +msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase" +msgstr "" + +msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)" msgstr "" # @@ -2356,6 +2407,12 @@ msgstr "Dreambox oblika podatkov DVD (HDTV združljiva)" msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "" +msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices." +msgstr "" + +msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices." +msgstr "" + # msgid "Duration: " msgstr "" @@ -2382,9 +2439,10 @@ msgstr "" msgid "" "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box " -"is idleing\n" -"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the " -"epg information on these channels." +"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates " +"of the EPG information on these channels.\n" +"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, " +"to not disturb the current TV program." msgstr "" # @@ -2417,6 +2475,7 @@ msgid "Edit DNS" msgstr "Uredi DNS" # +#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser msgid "Edit Timers and scan for new Events" msgstr "" @@ -2474,6 +2533,9 @@ msgstr "" msgid "Editing" msgstr "" +msgid "Editor for fstab" +msgstr "" + # msgid "Editor for new AutoTimers" msgstr "" @@ -2593,10 +2655,6 @@ msgid "Encryption Keytype" msgstr "Tip ključa za šifriranje" # -msgid "Encryption Type" -msgstr "Način šifriranja" - -# msgid "Encryption:" msgstr "" @@ -2712,6 +2770,9 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" +msgid "Ethernet network interface" +msgstr "" + # msgid "Eventview" msgstr "Pregled dogodkov" @@ -2938,14 +2999,8 @@ msgstr "Formatiraj" #, python-format msgid "" "Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered." -msgstr "" - -# -#, python-format -msgid "" -"Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified." +"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars " +"added." msgstr "" # @@ -2976,6 +3031,9 @@ msgstr "Koraki preverjanja frekvenc (khz)" msgid "Frequency steps" msgstr "Frekvenčni koraki" +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "" + # msgid "Fri" msgstr "Pet" @@ -3134,18 +3192,10 @@ msgid "" "iPhone using prowl." msgstr "" -# -msgid "Guard Interval" -msgstr "Interval zaščite" - msgid "Guard interval" msgstr "" # -msgid "Guard interval mode" -msgstr "Način zaštitnega intervala" - -# msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" @@ -3183,26 +3233,16 @@ msgstr "HDD preklopi v mirovni način po" msgid "Help" msgstr "" -# -msgid "Hidden network SSID" -msgstr "Skrit omrežni SSID" - -# -msgid "Hidden networkname" +msgid "Hidden network" msgstr "" -# -msgid "Hierarchy Information" -msgstr "Informacije stopnje" +msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu." +msgstr "" msgid "Hierarchy info" msgstr "" # -msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Način stopnje" - -# msgid "High bitrate support" msgstr "" @@ -3271,11 +3311,21 @@ msgstr "ISO pot" msgid "Icelandic" msgstr "Islandsko" -# +msgid "" +"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a " +"similar event and add it." +msgstr "" + +msgid "" +"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the " +"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, " +"launchable from the regular plugin overview." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " -"event if it records at least 80% of the it." +"event if it records at least 80%% of the it." msgstr "" # @@ -3484,9 +3534,6 @@ msgstr "Srednje" msgid "Internal Flash" msgstr "Notranji pomnilnik" -msgid "Internal LAN adapter." -msgstr "" - msgid "Internal USB Slot" msgstr "" @@ -3749,14 +3796,14 @@ msgstr "Povezava:" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "Povezani naslovi z DVD menujem" +msgid "List available networks" +msgstr "" + # msgid "List of Storage Devices" msgstr "Seznam naprav za shranjevanje" -msgid "Listen and record internet radio" -msgstr "" - -msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox." +msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox." msgstr "" # @@ -3885,6 +3932,9 @@ msgstr "" msgid "Manual Scan" msgstr "Ročno preverjanje" +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + # msgid "Manual transponder" msgstr "Ročno vnešeni oddajnik" @@ -3923,9 +3973,8 @@ msgstr "" msgid "Maximum duration (in m)" msgstr "" -# msgid "" -"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of " +"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of " "time (without offset) it won't be matched." msgstr "" @@ -4145,12 +4194,6 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "Premikaj proti zahodu" -msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)." -msgstr "" - -msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank" -msgstr "" - # msgid "Movie location" msgstr "" @@ -4405,10 +4448,6 @@ msgid "Network Mount" msgstr "Pripajanje omrežja" # -msgid "Network SSID" -msgstr "Omrežni SSID" - -# msgid "Network Setup" msgstr "Nastavljanje omrežja" @@ -4447,6 +4486,9 @@ msgstr "" msgid "NetworkWizard" msgstr "Omrežni Čarovnik" +msgid "Networkname (SSID)" +msgstr "" + # msgid "Never" msgstr "" @@ -4491,10 +4533,6 @@ msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Ne najdem trdega diska ali ni inicializiran!" # -msgid "No Networks found" -msgstr "Ni omrežij" - -# msgid "No backup needed" msgstr "Varnostna kopija ni potrebna" @@ -4612,8 +4650,7 @@ msgstr "" msgid "No videos to display" msgstr "" -# -msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgid "No wireless networks found! Searching..." msgstr "" # @@ -4729,6 +4766,9 @@ msgstr "" msgid "Not fetching feed entries" msgstr "" +msgid "Not-Associated" +msgstr "" + # msgid "" "Nothing to scan!\n" @@ -4818,6 +4858,9 @@ msgstr "" msgid "Only Free scan" msgstr "Samo prosto iskanje" +msgid "Only add timer for next x days" +msgstr "" + # msgid "Only extensions." msgstr "" @@ -4843,10 +4886,6 @@ msgstr "" msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "" -# -msgid "Orbital Position" -msgstr "Orbitalna Pozicija" - msgid "Orbital position" msgstr "" @@ -4990,18 +5029,18 @@ msgstr "Predvajaj zvočni-CD" msgid "Play DVD" msgstr "" -# -msgid "Play Music..." +msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM" msgstr "" -# -msgid "Play YouTube movies" +msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast" msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm" +# +msgid "Play Music..." msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm." +# +msgid "Play YouTube movies" msgstr "" # @@ -5323,10 +5362,6 @@ msgid "Poland" msgstr "" # -msgid "Polarity" -msgstr "Polariteta" - -# msgid "Polarization" msgstr "Polarizacija" @@ -5550,6 +5585,17 @@ msgstr "Ponudniki" msgid "Published" msgstr "" +msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV." +msgstr "" + +msgid "" +"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will " +"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" " +"again.\n" +"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, " +"select \"Move clock\" and relocate." +msgstr "" + # msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" @@ -5580,13 +5626,13 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS viewer" msgstr "" +msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver" +msgstr "" + # msgid "Radio" msgstr "Radio" -msgid "Ralink" -msgstr "" - # msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Disk" @@ -5949,6 +5995,9 @@ msgstr "Nazaj na seznam filmov" msgid "Return to previous service" msgstr "Nazaj na prejšnjo storitev" +msgid "Reusable Help-component for other plugins." +msgstr "" + # msgid "Rewind speeds" msgstr "Hitrosti previjanja" @@ -5961,10 +6010,6 @@ msgid "Roll-off" msgstr "" # -msgid "Rolloff" -msgstr "Odvrti" - -# msgid "Rotor turning speed" msgstr "Hitrost vrtenja rotorja" @@ -6425,6 +6470,9 @@ msgstr "" msgid "Select your choice." msgstr "" +msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)." +msgstr "" + # msgid "Send DiSEqC" msgstr "Pošlji DiSEqC" @@ -6552,9 +6600,6 @@ msgstr "" msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." msgstr "" -msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby" -msgstr "" - # msgid "Setting key canceled" msgstr "" @@ -6648,6 +6693,9 @@ msgstr "Prikaži infobar med previjanjem naprej/nazaj" msgid "Show notification on conflicts" msgstr "" +msgid "Show notification on similars" +msgstr "" + # msgid "Show positioner movement" msgstr "Prikaži premikanje pozicionirne naprave" @@ -6684,6 +6732,9 @@ msgstr "" msgid "Shows the clock permanently on the screen" msgstr "" +msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping." +msgstr "" + # msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "Prikaži stanje brezžične LAN povezave.\n" @@ -6696,6 +6747,9 @@ msgstr "" msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "Izklopi Dreambox po" +msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)" +msgstr "" + # msgid "Signal Strength:" msgstr "" @@ -6857,6 +6911,9 @@ msgstr "Razvrsti A-Z" msgid "Sort AutoTimer" msgstr "" +msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser." +msgstr "" + # #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" @@ -7069,18 +7126,10 @@ msgstr "Preklopi na prejšnjo pod-storitev" msgid "Switchable tuner types:" msgstr "" -# -msgid "Symbol Rate" -msgstr "Razmerje simbolov" - msgid "Symbol rate" msgstr "" # -msgid "Symbolrate" -msgstr "Razmerje simbolov" - -# msgid "System" msgstr "Sistem " @@ -7215,12 +7264,12 @@ msgstr "" "predvajati v samostojnih DVD predvajalnikih)?" msgid "" -"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep " -"Standby) at certain times.\n" +"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep " +"Standby) at specified times.\n" "This only happens if the box is in standby and no recording is running or " -"sheduled in the next 20 minutes.\n" -"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep " -"time. You therefore don't have to wait until it is on again." +"scheduled during the next 20 minutes.\n" +"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified " +"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up." msgstr "" msgid "" @@ -7285,6 +7334,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts " +"longer." +msgstr "" + +msgid "" "The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings." msgstr "" @@ -7508,6 +7562,11 @@ msgstr "" msgid "This Month" msgstr "" +msgid "" +"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins " +"around." +msgstr "" + # msgid "This Week" msgstr "" @@ -7730,6 +7789,16 @@ msgstr "Status časovnika:" msgid "Timer type" msgstr "" +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch " +"bereinigen." +msgstr "" + +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach " +"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen." +msgstr "" + # msgid "Timeshift" msgstr "Časovni zamik" @@ -7802,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "Zapis" -msgid "TrafficInfo shows german traffic information." +msgid "TrafficInfo shows German traffic jams." msgstr "" # @@ -7814,10 +7883,6 @@ msgid "Translation:" msgstr "Prevod:" # -msgid "Transmission Mode" -msgstr "Način posredovanja" - -# msgid "Transmission mode" msgstr "Način posredovanja" @@ -7826,10 +7891,6 @@ msgid "Transponder" msgstr "Oddajnik" # -msgid "Transponder Type" -msgstr "Tip oddajnika" - -# msgid "Travel & Events" msgstr "" @@ -7957,6 +8018,9 @@ msgstr "" msgid "Undo uninstall" msgstr "" +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + # msgid "UnhandledKey" msgstr "" @@ -7985,7 +8049,7 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Univerzalni LNB" -msgid "Unknown network adapter." +msgid "Unknown" msgstr "" # @@ -8003,7 +8067,7 @@ msgstr "Ni uspelo odpojiti" msgid "Unsupported" msgstr "" -msgid "UnwetterInfo shows german storm information." +msgid "UnwetterInfo shows German storm information." msgstr "" # @@ -8178,6 +8242,9 @@ msgstr "VCR scart" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "VMGM (v trailer)" +msgid "VPS-Plugin" +msgstr "" + msgid "Vali-XD skin" msgstr "" @@ -8418,9 +8485,6 @@ msgstr "W" msgid "WEP" msgstr "WEP" -msgid "WLAN adapter." -msgstr "" - msgid "WLAN connection" msgstr "" @@ -8644,8 +8708,13 @@ msgstr "" msgid "Wireless Network" msgstr "Brezžično omrežje" -# -msgid "Wireless Network State" +msgid "Wireless network connection setup" +msgstr "" + +msgid "Wireless network connection setup." +msgstr "" + +msgid "Wireless network state" msgstr "" msgid "" @@ -8668,7 +8737,7 @@ msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox." msgstr "" msgid "" -"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, " +"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " "cast, synopsis etc.) about the selected event." msgstr "" @@ -8679,6 +8748,11 @@ msgid "" "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC." msgstr "" +msgid "" +"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." +msgstr "" + msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen." msgstr "" @@ -8741,9 +8815,8 @@ msgid "" "alternative service it is restricted to." msgstr "" -# msgid "" -"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of " "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." msgstr "" @@ -8850,6 +8923,11 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "Izberete lahko, kaj želite namestiti..." +msgid "" +"You can control for how many days in the future timers are added. Set this " +"to 0 to disable this feature." +msgstr "" + # msgid "You can install this plugin." msgstr "" @@ -8875,6 +8953,13 @@ msgid "" "is also included." msgstr "" +msgid "" +"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the " +"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the " +"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins" +"\" under Setup / System." +msgstr "" + # msgid "You cannot delete this!" msgstr "Tega ne morete izbrisati!" @@ -9113,9 +9198,6 @@ msgstr "" msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies." msgstr "" -msgid "Zydas" -msgstr "" - # msgid "[alternative edit]" msgstr "[alternativno urejanje]" @@ -9167,7 +9249,12 @@ msgstr "aktiviraj trenutno nastavitev" msgid "activate network adapter configuration" msgstr "" +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction) +msgid "add AutoTimer" +msgstr "" + # +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on) msgid "add AutoTimer..." msgstr "" @@ -9243,9 +9330,6 @@ msgstr "dodaj storitev med priljubljene" msgid "add services" msgstr "" -msgid "add tags to recorded movies" -msgstr "" - # msgid "add to parental protection" msgstr "dodaj starševsko zaščito" @@ -9496,6 +9580,9 @@ msgstr "ne snemaj" msgid "done!" msgstr "Storjeno!" +msgid "driver for Realtek USB wireless devices" +msgstr "" + # msgid "edit alternatives" msgstr "uredi alternative" @@ -9549,10 +9636,6 @@ msgid "end favourites edit" msgstr "končaj urejanje priljubljenih" # -msgid "enter hidden network SSID" -msgstr "" - -# msgid "equal to" msgstr "enako kot" @@ -10318,10 +10401,6 @@ msgid "unable to find timer with id %i" msgstr "" # -msgid "unavailable" -msgstr "" - -# msgid "unconfirmed" msgstr "nepotrjen" @@ -10379,6 +10458,9 @@ msgstr "čakam" msgid "was removed successfully" msgstr "" +msgid "watch trailer from epglist/eventview" +msgstr "" + # msgid "weekly" msgstr "tedensko" @@ -10387,6 +10469,9 @@ msgstr "tedensko" msgid "whitelist" msgstr "bel seznam" +msgid "wireless network interface" +msgstr "" + # msgid "working" msgstr "deluje" @@ -10619,6 +10704,22 @@ msgstr "prenesen" #~ msgstr "Izberi vir" # +#~ msgid "Code rate high" +#~ msgstr "Visok nivo kodiranja" + +# +#~ msgid "Code rate low" +#~ msgstr "Nizek nivo kodiranja" + +# +#~ msgid "Coderate HP" +#~ msgstr "Kodiranje HP" + +# +#~ msgid "Coderate LP" +#~ msgstr "Kodiranje LP" + +# #~ msgid "Compact flash card" #~ msgstr "Compact Flash kartica" @@ -10740,6 +10841,10 @@ msgstr "prenesen" #~ msgstr "Uredi titl..." # +#~ msgid "Encryption Type" +#~ msgstr "Način šifriranja" + +# #~ msgid "End" #~ msgstr "Kraj" @@ -10823,10 +10928,30 @@ msgstr "prenesen" #~ msgstr "Žanri:" # +#~ msgid "Guard Interval" +#~ msgstr "Interval zaščite" + +# +#~ msgid "Guard interval mode" +#~ msgstr "Način zaštitnega intervala" + +# +#~ msgid "Hidden network SSID" +#~ msgstr "Skrit omrežni SSID" + +# #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "Sakrij prozor greA!ke" # +#~ msgid "Hierarchy Information" +#~ msgstr "Informacije stopnje" + +# +#~ msgid "Hierarchy mode" +#~ msgstr "Način stopnje" + +# #~ msgid "If you can see this page, please press OK." #~ msgstr "Pritisnite OK, če vidite to stran. " @@ -10895,6 +11020,10 @@ msgstr "prenesen" #~ msgstr "Postavke Nameservera..." # +#~ msgid "Network SSID" +#~ msgstr "Omrežni SSID" + +# #~ msgid "Network..." #~ msgstr "Mreža..." @@ -10911,6 +11040,10 @@ msgstr "prenesen" #~ msgstr "Se opravičujemo, ni 50 Hz." # +#~ msgid "No Networks found" +#~ msgstr "Ni omrežij" + +# #~ msgid "No useable USB stick found" #~ msgstr "Ne najdem uporabnega USB ključa" @@ -10953,6 +11086,10 @@ msgstr "prenesen" #~ msgstr "Online-nadgradnja" # +#~ msgid "Orbital Position" +#~ msgstr "Orbitalna Pozicija" + +# #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Ostalo..." @@ -10997,6 +11134,10 @@ msgstr "prenesen" #~ msgstr "Prosim izberite ciljno mapo ali medij" # +#~ msgid "Polarity" +#~ msgstr "Polariteta" + +# #~ msgid "Predefined satellite" #~ msgstr "Predefinirani sateliti" @@ -11089,6 +11230,10 @@ msgstr "prenesen" #~ "nastavitev." # +#~ msgid "Rolloff" +#~ msgstr "Odvrti" + +# #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "Satkonfig" @@ -11207,6 +11352,14 @@ msgstr "prenesen" #~ msgstr "Stereo" # +#~ msgid "Symbol Rate" +#~ msgstr "Razmerje simbolov" + +# +#~ msgid "Symbolrate" +#~ msgstr "Razmerje simbolov" + +# #~ msgid "" #~ "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" #~ "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -11306,6 +11459,14 @@ msgstr "prenesen" #~ "3) Počakajte na ponovni zagon in sledite navodilom čarovnika." # +#~ msgid "Transmission Mode" +#~ msgstr "Način posredovanja" + +# +#~ msgid "Transponder Type" +#~ msgstr "Tip oddajnika" + +# #~ msgid "Transpondertype" #~ msgstr "TipTranspondera"