X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fsl.po;h=426ee9a2a64d048b674d6bd5aedcff699813b8f6;hp=e344be2f6a3cc0a05347b0ea6fb462119b76b211;hb=291d75daa3eacc574a9f1a8007fe2d00a3eeb880;hpb=a467eabaf2502723b9b25541188dd685d257c316 diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index e344be2..426ee9a 100755 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ENIGMA 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-05 12:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-07 12:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-25 13:59+0100\n" "Last-Translator: Gregor \n" "Language-Team: \n" @@ -109,6 +109,9 @@ msgstr "" msgid " extensions." msgstr "" +msgid " ms" +msgstr "" + # msgid " packages selected." msgstr "" @@ -720,6 +723,9 @@ msgstr "Izbirni radio način" msgid "Alternative services tuner priority" msgstr "Prioritete izbirnih storitev vmesnika" +msgid "Always ask" +msgstr "" + # msgid "Always ask before sending" msgstr "" @@ -812,6 +818,9 @@ msgstr "Vprašajte uporabnika" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Način prikaza" +msgid "Atheros" +msgstr "" + # msgid "Audio" msgstr "Zvok" @@ -1147,6 +1156,9 @@ msgstr "" msgid "Change the hostname of your Dreambox." msgstr "" +msgid "Changelog" +msgstr "" + # msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -1215,6 +1227,9 @@ msgstr "" msgid "Choose bouquet" msgstr "Izberi paket" +msgid "Choose image to download" +msgstr "" + # msgid "Choose target folder" msgstr "Izberi ciljno mapo" @@ -1355,6 +1370,9 @@ msgstr "Končano" msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "Kompleksno (omogoča mešanje audio sledi in pogledov)" +msgid "Composition of the recording filenames" +msgstr "" + # msgid "Configuration Mode" msgstr "Nastavitveni način" @@ -1507,6 +1525,9 @@ msgstr "Hrvaško" msgid "Current Transponder" msgstr "Trenutni oddajnik" +msgid "Current device: " +msgstr "" + # msgid "Current settings:" msgstr "Trenutne nastavitve:" @@ -1519,6 +1540,9 @@ msgstr "" msgid "Current version:" msgstr "Trenutna različica:" +msgid "Currently installed image" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Custom (%s)" @@ -1893,6 +1917,10 @@ msgstr "Želite opraviti preverjanje storitev?" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Želite opraviti ročno preverjanje storitev?" +#, python-format +msgid "Do you want to download the image to %s ?" +msgstr "" + # msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "Želite omogočiti funkcijo starševski nadzor na vašem dreambox-u?" @@ -1985,6 +2013,10 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Prenesi" +#, python-format +msgid "Download %s from Server" +msgstr "" + # msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher" msgstr "Prenesi .NFI-datoteke za programsko nadgradnjo preko USB" @@ -2406,6 +2438,9 @@ msgstr "Izhod" msgid "Exit editor" msgstr "Izhod iz urejevalnika" +msgid "Exit input device selection." +msgstr "" + # msgid "Exit network wizard" msgstr "" @@ -2683,6 +2718,12 @@ msgstr "Nemško" msgid "Germany" msgstr "" +msgid "Get latest experimental image" +msgstr "" + +msgid "Get latest release image" +msgstr "" + # msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "Pridobivam informacije o vtičniku. Prosim počakajte..." @@ -2964,6 +3005,12 @@ msgstr "Inicializiram trdi disk..." msgid "Input" msgstr "Vhod" +msgid "Input device setup" +msgstr "" + +msgid "Input devices" +msgstr "" + # msgid "Install" msgstr "" @@ -3044,6 +3091,9 @@ msgstr "Srednje" msgid "Internal Flash" msgstr "Notranji pomnilnik" +msgid "Internal LAN adapter." +msgstr "" + # msgid "Invalid Location" msgstr "Neveljavna lokacija" @@ -3153,6 +3203,9 @@ msgstr "Mapa ključa" msgid "LAN Adapter" msgstr "LAN vmesnik" +msgid "LAN connection" +msgstr "" + # msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -3290,6 +3343,9 @@ msgstr "Shrani rezultate na trdi disk" msgid "Long Keypress" msgstr "Dolgi pritisk tipke" +msgid "Long filenames" +msgstr "" + # msgid "Longitude" msgstr "Širina [Lon]" @@ -3757,6 +3813,9 @@ msgstr "Omrežni test" msgid "Network test..." msgstr "Omrežni test..." +msgid "Network test: " +msgstr "" + # msgid "Network:" msgstr "Omrežje:" @@ -3997,6 +4056,9 @@ msgstr "Ne stori ničesar." msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Ne, samo zaženi moj dreambox" +msgid "No, never" +msgstr "" + # msgid "No, not now" msgstr "" @@ -4170,6 +4232,12 @@ msgstr "" msgid "Override found with alternative service" msgstr "" +msgid "Overwrite configuration files ?" +msgstr "" + +msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?" +msgstr "" + # msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -4450,6 +4518,9 @@ msgstr "Izberite snemanje pod-storitve..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "Izberite pod-storitev..." +msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!" +msgstr "" + # msgid "Please select an extension to remove." msgstr "" @@ -4675,10 +4746,19 @@ msgstr "Prag moči v mA" msgid "Predefined transponder" msgstr "Predefinirani oddajnik" +msgid "Prepare another USB stick for image flashing" +msgstr "" + # msgid "Preparing... Please wait" msgstr "Pripravljam... Prosim počakajte" +msgid "Press INFO on your remote control for additional information." +msgstr "" + +msgid "Press MENU on your remote control for additional options." +msgstr "" + # msgid "Press OK on your remote control to continue." msgstr "Pritisnite OK na vašem Upravljalniku za nadaljevanje." @@ -4840,6 +4920,9 @@ msgstr "RGB" msgid "Radio" msgstr "Radio" +msgid "Ralink" +msgstr "" + # msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Disk" @@ -5412,6 +5495,11 @@ msgid "" "selected wireless device.\n" msgstr "" +msgid "" +"Scan your network for wireless access points and connect to them using your " +"selected wireless device.\n" +msgstr "" + # msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" @@ -5538,6 +5626,12 @@ msgstr "Izberi kanal za snemanje" msgid "Select channel to record on" msgstr "" +msgid "Select desired image from feed list" +msgstr "" + +msgid "Select files for backup." +msgstr "" + # msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" msgstr "" @@ -5550,6 +5644,12 @@ msgstr "" msgid "Select image" msgstr "Izberi" +msgid "Select input device" +msgstr "" + +msgid "Select input device." +msgstr "" + # msgid "Select interface" msgstr "" @@ -5771,6 +5871,9 @@ msgstr "" msgid "Short Movies" msgstr "" +msgid "Short filenames" +msgstr "" + # msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?" msgstr "" @@ -5941,6 +6044,9 @@ msgstr "" msgid "Software management" msgstr "" +msgid "Software manager setup" +msgstr "" + # msgid "Software restore" msgstr "" @@ -5949,6 +6055,9 @@ msgstr "" msgid "Software update" msgstr "" +msgid "Softwaremanager information" +msgstr "" + # msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Nekateri vtičniki niso na voljo:\n" @@ -6346,6 +6455,11 @@ msgstr "" "Zagon se sedaj lahko izvede iz USB ključa. Ali želite prenesti zadnjo " "programsko opremo iz strežnika in jo shraniti na ključ? " +msgid "" +"The USB stick was prepared to be bootable.\n" +"Now you can download an NFI image file!" +msgstr "" + # msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "Izdelava varnostne kopije ni uspela. Prosim izberite drugo lokacijo." @@ -6414,6 +6528,9 @@ msgstr "" msgid "The match attribute is mandatory." msgstr "" +msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!" +msgstr "" + # msgid "" "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " @@ -6495,6 +6612,12 @@ msgstr "" "Čarovnik bo kreiral varnostno kopijo vaših trenutnih nastavitev. Želite to " "storiti sedaj?" +#, python-format +msgid "" +"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old " +"settings from %s?" +msgstr "" + # msgid "The wizard is finished now." msgstr "Čarovnik je končan." @@ -6619,6 +6742,16 @@ msgid "" "uses." msgstr "" +msgid "" +"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of " +"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n" +"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n" +"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server " +"and saved on the USB stick.\n" +"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. " +"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!" +msgstr "" + # msgid "This plugin is installed." msgstr "" @@ -6823,6 +6956,15 @@ msgstr "Lastnosti naslova" msgid "Titleset mode" msgstr "Način za določanje naslovov" +msgid "" +"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" +"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable " +"USB stick is plugged in.\n" +"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " +"for 10 seconds.\n" +"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." +msgstr "" + # msgid "" "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" @@ -7058,6 +7200,9 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Univerzalni LNB" +msgid "Unknown network adapter." +msgstr "" + # msgid "" "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events " @@ -7196,6 +7341,12 @@ msgstr "" "Za izbiranje uporabite tipke gor/dol na vašem upravljalniku. Nato pritisnite " "OK." +msgid "Use this input device settings?" +msgstr "" + +msgid "Use this settings?" +msgstr "" + # msgid "Use this video enhancement settings?" msgstr "" @@ -7436,6 +7587,12 @@ msgstr "W" msgid "WEP" msgstr "WEP" +msgid "WLAN adapter." +msgstr "" + +msgid "WLAN connection" +msgstr "" + # msgid "WPA" msgstr "WPA" @@ -7691,6 +7848,9 @@ msgstr "Da" msgid "Yes to all" msgstr "" +msgid "Yes, always" +msgstr "" + # msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "Da. Izbriši ta film." @@ -7812,6 +7972,9 @@ msgid "" "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so." msgstr "" +msgid "You didn't select a channel to record from." +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -8003,6 +8166,9 @@ msgstr "Povrnem nazaj na stanje pred iskanjem satelitev?" msgid "Zap back to service before tuner setup?" msgstr "" +msgid "Zydas" +msgstr "" + # msgid "[alternative edit]" msgstr "[alternativno urejanje]" @@ -8270,6 +8436,10 @@ msgstr "" msgid "create directory" msgstr "ustvari mapo" +#, python-format +msgid "currently installed image: %s" +msgstr "" + # msgid "daily" msgstr "dnevno"