X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt.po;h=256a99963d5513840c6ee42cdc0d9373eb99eef4;hp=0051f5e26c4bcd7ae6f0e3fa42a975c27008c394;hb=74e73fc17f163be508f19fc68ecce835be0177b9;hpb=47eb827c45c6c8637418b64480d518d8553e4ee9 diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0051f5e..256a999 100755 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma Portuguese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-27 12:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 18:45-0000\n" "Last-Translator: Muaitai \n" "Language-Team: Muaitai \n" @@ -173,6 +173,12 @@ msgstr "#ffffffff" msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n" +"%s" +msgstr "" + # #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" @@ -211,6 +217,10 @@ msgstr "" msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s (%s)\n" +#, python-format +msgid "%s: %s at %s" +msgstr "" + # msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" @@ -367,10 +377,10 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" -msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. but with Warp-8 speed." msgstr "" -msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times." +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." msgstr "" msgid "A basic ftp client" @@ -391,6 +401,9 @@ msgstr "" msgid "A demo plugin for TPM usage." msgstr "" +msgid "A dreambox simulation from SG-Atlantis displays." +msgstr "" + # msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" @@ -414,6 +427,9 @@ msgstr "gravar lista" msgid "A graphical EPG interface" msgstr "" +msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager" +msgstr "" + msgid "A graphical EPG interface." msgstr "" @@ -864,6 +880,9 @@ msgstr "Consultar Utilizador" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "" + msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" msgstr "" @@ -878,6 +897,9 @@ msgstr "Audio" msgid "Audio Options..." msgstr "Opções de Audio" +msgid "Audio PID" +msgstr "" + # msgid "Audio Sync" msgstr "" @@ -944,6 +966,15 @@ msgid "" "criteria." msgstr "" +msgid "AutoTimer was added successfully" +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was changed successfully" +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was removed" +msgstr "" + # msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -978,6 +1009,24 @@ msgstr "" msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Autoresolution Plugin Testmode:\n" +"Is %s ok?" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution Switch" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution settings" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution videomode setup" +msgstr "" + # msgid "Autos & Vehicles" msgstr "" @@ -1020,6 +1069,12 @@ msgstr "BER:" msgid "Back" msgstr "" +msgid "Back, lower USB Slot" +msgstr "" + +msgid "Back, upper USB Slot" +msgstr "" + # msgid "Background" msgstr "" @@ -1114,6 +1169,11 @@ msgstr "" msgid "Brightness" msgstr "Brilho" +msgid "" +"Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net " +"conection." +msgstr "" + msgid "Browse for and connect to network shares" msgstr "" @@ -1143,6 +1203,17 @@ msgstr "" msgid "Bus: " msgstr "Bus: " +msgid "" +"By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain " +"dates." +msgstr "" + +msgid "" +"By enabling this you will be notified about timer conflicts found during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + # msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -1410,21 +1481,11 @@ msgstr "" msgid "Close title selection" msgstr "" -# -msgid "Code rate high" -msgstr "Codigo alto" - -# -msgid "Code rate low" -msgstr "Codigo baixo" - -# -msgid "Coderate HP" -msgstr "Coderate HP" +msgid "Code rate HP" +msgstr "" -# -msgid "Coderate LP" -msgstr "Coderate LP" +msgid "Code rate LP" +msgstr "" # msgid "Collection name" @@ -1608,6 +1669,10 @@ msgstr "" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" +#, python-format +msgid "Couldn't record due to invalid service %s" +msgstr "" + # msgid "Crashlog settings" msgstr "" @@ -1787,6 +1852,9 @@ msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" +msgid "DVD Drive" +msgstr "" + # msgid "DVD File Browser" msgstr "" @@ -1872,10 +1940,19 @@ msgstr "" msgid "Define a startup service for your Dreambox." msgstr "" +msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" +msgstr "" + +msgid "Deinterlacer mode for progressive content" +msgstr "" + # msgid "Delay" msgstr "Atraso" +msgid "Delay x seconds after service started" +msgstr "" + # msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -2059,6 +2136,12 @@ msgstr "" "Deseja mesmo verificar o sistema de ficheiros?\n" "Pode levar algum tempo!!!" +#, python-format +msgid "" +"Do you really want to delete %s\n" +"%s?" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" @@ -2252,6 +2335,12 @@ msgstr "" msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "" +msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices." +msgstr "" + +msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices." +msgstr "" + # msgid "Duration: " msgstr "" @@ -2393,10 +2482,25 @@ msgstr "Activar" msgid "Enable /media" msgstr "" +msgid "Enable 1080p24 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable 1080p25 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable 1080p30 Mode" +msgstr "" + # msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Activar saída de 5V para a antena" +msgid "Enable 720p24 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable Autoresolution" +msgstr "" + # msgid "Enable Cleanup Wizard?" msgstr "" @@ -2517,18 +2621,10 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "Enter Fast Forward at speed" -msgstr "Velocidade do avance rapido" - -# msgid "Enter IP to scan..." msgstr "" # -msgid "Enter Rewind at speed" -msgstr "Velocidade do retrocesso rapido" - -# msgid "Enter main menu..." msgstr "Menu Principal" @@ -2599,6 +2695,9 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" +msgid "Ethernet network interface" +msgstr "" + # msgid "Eventview" msgstr "Ver Evento" @@ -2797,6 +2896,11 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" +msgid "" +"First day to match events. No event that begins before this date will be " +"matched." +msgstr "" + msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." msgstr "" @@ -2816,16 +2920,18 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -# #, python-format msgid "" "Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified." +"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered." msgstr "" # -msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" -msgstr "Numero de frames repetidas, a usar com a função Vento Forte." +#, python-format +msgid "" +"Found a total of %d matching Events.\n" +"%d Timer were added and %d modified." +msgstr "" # msgid "Frame size in full view" @@ -2870,6 +2976,9 @@ msgstr "" msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox." msgstr "" +msgid "Front USB Slot" +msgstr "" + msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" @@ -2924,6 +3033,9 @@ msgstr "" msgid "General PCM delay (ms)" msgstr "" +msgid "Generates and Shows TV Charts of all users having this plugin installed" +msgstr "" + # msgid "Genre" msgstr "Genero" @@ -3002,23 +3114,24 @@ msgid "Green boost" msgstr "" msgid "" -"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl " -"protocol\n" -"like Recording started notifications to a PC running a growl client" +"Growlee allows your Dreambox to forward notifications like 'Record started' " +"to a PC running a growl, snarl or syslog compatible client or directly to an " +"iPhone using prowl." msgstr "" -# -msgid "Guard Interval" -msgstr "Intervalo" - -# -msgid "Guard interval mode" -msgstr "Manter modo intervalo" +msgid "Guard interval" +msgstr "" # msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" +msgid "HD Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "HD Progressive Mode" +msgstr "" + # msgid "HD videos" msgstr "" @@ -3047,6 +3160,9 @@ msgstr "Disco rigido suspenso após " msgid "Help" msgstr "" +msgid "Hidden network" +msgstr "" + # msgid "Hidden network SSID" msgstr "" @@ -3055,13 +3171,8 @@ msgstr "" msgid "Hidden networkname" msgstr "" -# -msgid "Hierarchy Information" -msgstr "Informação hierarquica" - -# -msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Modo Hierárquico" +msgid "Hierarchy info" +msgstr "" # msgid "High bitrate support" @@ -3132,11 +3243,10 @@ msgstr "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandês" -# #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " -"event if it records at least 80% of the it." +"event if it records at least 80%% of the it." msgstr "" # @@ -3238,6 +3348,12 @@ msgstr "Informação" msgid "Init" msgstr "Inicio" +msgid "Initial Fast Forward speed" +msgstr "" + +msgid "Initial Rewind speed" +msgstr "" + # msgid "Initial location in new timers" msgstr "" @@ -3339,6 +3455,9 @@ msgstr "Flash Interna" msgid "Internal LAN adapter." msgstr "" +msgid "Internal USB Slot" +msgstr "" + msgid "Internal firmware updater" msgstr "" @@ -3536,6 +3655,11 @@ msgstr "Selecção do Idioma" msgid "Last config" msgstr "" +msgid "" +"Last day to match events. Events have to begin before this date to be " +"matched." +msgstr "" + # msgid "Last speed" msgstr "Ultima velocidade" @@ -3593,6 +3717,9 @@ msgstr "" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "" +msgid "List available networks" +msgstr "" + # msgid "List of Storage Devices" msgstr "Lista de dispositivos de armazenamento" @@ -3729,6 +3856,9 @@ msgstr "" msgid "Manual Scan" msgstr "Busca Manual" +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + # msgid "Manual transponder" msgstr "Transponder Manual" @@ -4016,6 +4146,9 @@ msgstr "Menu da lista de filmes" msgid "Multi EPG" msgstr "EPG Multi" +msgid "Multi-EPG bouquet selection" +msgstr "" + # msgid "Multimedia" msgstr "" @@ -4024,6 +4157,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple service support" msgstr "Suporte para Serviços Multiplos" +msgid "Multiplex" +msgstr "" + # msgid "Multisat" msgstr "Satelites Multiplos" @@ -4093,6 +4229,9 @@ msgstr "" msgid "NFS share" msgstr "" +msgid "NIM" +msgstr "" + # msgid "NOW" msgstr "Agora" @@ -4122,6 +4261,9 @@ msgstr "Nameserver Setup" msgid "Nameserver settings" msgstr "" +msgid "Namespace" +msgstr "" + msgid "Nemesis BlackBox Skin" msgstr "" @@ -4277,6 +4419,9 @@ msgstr "" msgid "NetworkWizard" msgstr "" +msgid "Networkname (SSID)" +msgstr "" + # msgid "Never" msgstr "" @@ -4443,6 +4588,9 @@ msgstr "" msgid "No wireless networks found! Please refresh." msgstr "" +msgid "No wireless networks found! Searching..." +msgstr "" + # msgid "" "No working local network adapter found.\n" @@ -4528,6 +4676,12 @@ msgstr "Norte" msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" +msgid "Not after" +msgstr "" + +msgid "Not before" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -4539,6 +4693,9 @@ msgstr "" msgid "Not fetching feed entries" msgstr "" +msgid "Not-Associated" +msgstr "" + # msgid "" "Nothing to scan!\n" @@ -4581,6 +4738,9 @@ msgstr "" msgid "OK, remove some extensions" msgstr "" +msgid "ONID" +msgstr "" + # msgid "OSD Settings" msgstr "Definições OSD" @@ -4650,9 +4810,8 @@ msgstr "" msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "" -# -msgid "Orbital Position" -msgstr "Posição Orbital" +msgid "Orbital position" +msgstr "" # msgid "Outer Bound (+/-)" @@ -4675,10 +4834,16 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "PAL" +msgid "PCR PID" +msgstr "" + # msgid "PIDs" msgstr "PIDs" +msgid "PMT PID" +msgstr "" + # msgid "Package list update" msgstr "Lista de pacotes actualizada" @@ -5117,10 +5282,6 @@ msgid "Poland" msgstr "" # -msgid "Polarity" -msgstr "Polaridade" - -# msgid "Polarization" msgstr "Polarização" @@ -5156,6 +5317,9 @@ msgstr "Porta D" msgid "Portuguese" msgstr "Português" +msgid "Position of finished Timers in Timerlist" +msgstr "" + # msgid "Positioner" msgstr "Posicionador" @@ -5371,6 +5535,9 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS viewer" msgstr "" +msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver" +msgstr "" + # msgid "Radio" msgstr "Radio" @@ -5481,6 +5648,9 @@ msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Gravações têm sempre prioridade" +msgid "Redirect notifications to Growl, Snarl, Prowl or Syslog" +msgstr "" + msgid "Reenter new PIN" msgstr "" @@ -5702,6 +5872,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" +msgid "Restrict to events on certain dates" +msgstr "" + # msgid "Resume from last position" msgstr "Iniciar a partir da ultima posição" @@ -5742,9 +5915,8 @@ msgstr "Velocidade de retrocesso" msgid "Right" msgstr "Direita" -# -msgid "Rolloff" -msgstr "Rolloff" +msgid "Roll-off" +msgstr "" # msgid "Rotor turning speed" @@ -5754,6 +5926,9 @@ msgstr "velocidade do rotor" msgid "Running" msgstr "A instalar" +msgid "Running in testmode" +msgstr "" + # msgid "Russia" msgstr "" @@ -5766,6 +5941,21 @@ msgstr "Russo" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" +msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +msgid "SID" +msgstr "" + # msgid "SINGLE LAYER DVD" msgstr "" @@ -5782,6 +5972,19 @@ msgstr "SNR:" msgid "SSID:" msgstr "" +msgid "" +"SVDRP is a protocol developed for the VDR software to control a set-top box " +"remotely.\n" +"This plugin only supports a subset of SVDRP and starts automatically using " +"default settings.\n" +"\n" +"You probably don't need this plugin and should use the regular Web Interface " +"for Enigma2 instead." +msgstr "" + +msgid "SVDRP server for Enigma2" +msgstr "" + # msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -6242,6 +6445,9 @@ msgstr "" "Canal não encontrado!\n" "(SID not found in PAT)" +msgid "Service reference" +msgstr "" + # msgid "Service scan" msgstr "Busca de Canais" @@ -6376,6 +6582,9 @@ msgstr "" msgid "Show in extension menu" msgstr "" +msgid "Show info screen" +msgstr "" + # msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Mostrar Info ao mudar de canal normal" @@ -6388,6 +6597,9 @@ msgstr "Mostrar infobar ao mudar de canal" msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "Mostrar Info ao mudar de canal rapido < >" +msgid "Show notification on conflicts" +msgstr "" + # msgid "Show positioner movement" msgstr "Mostrar movimento do posicionador" @@ -6656,6 +6868,9 @@ msgstr "" msgid "Start Webinterface" msgstr "" +msgid "Start easy your multimedia plugins with the PVR-button." +msgstr "" + # msgid "Start from the beginning" msgstr "Começar no inicio" @@ -6779,6 +6994,9 @@ msgstr "Sol" msgid "Sunday" msgstr "Domingo" +msgid "Support \"Fast Scan\"?" +msgstr "" + # msgid "Swap Services" msgstr "Troca entrecanais" @@ -6803,13 +7021,8 @@ msgstr "Mudar para o canal anterior" msgid "Switchable tuner types:" msgstr "" -# -msgid "Symbol Rate" -msgstr "Symbol Rate" - -# -msgid "Symbolrate" -msgstr "Symbolrate" +msgid "Symbol rate" +msgstr "" # msgid "System" @@ -6824,10 +7037,19 @@ msgstr "TRANSLATOR_INFO" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "" +msgid "TSID" +msgstr "" + +msgid "TV Charts of all users" +msgstr "" + # msgid "TV System" msgstr "Sistema de TV" +msgid "TXT PID" +msgstr "" + # msgid "Table of content for collection" msgstr "" @@ -6860,6 +7082,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature and Fan control" msgstr "" +msgid "Temperature-dependent fan control." +msgstr "" + # msgid "Terrestrial" msgstr "Terrestre" @@ -7494,10 +7719,6 @@ msgid "Translation:" msgstr "Tradução:" # -msgid "Transmission Mode" -msgstr "Modo de Transmissão" - -# msgid "Transmission mode" msgstr "Modo de Transmissão" @@ -7506,10 +7727,6 @@ msgid "Transponder" msgstr "Transponder" # -msgid "Transponder Type" -msgstr "Tipo deTransponder" - -# msgid "Travel & Events" msgstr "" @@ -7639,6 +7856,9 @@ msgstr "" msgid "Undo uninstall" msgstr "" +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + # msgid "UnhandledKey" msgstr "" @@ -7667,6 +7887,9 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "LNB Universal " +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Unknown network adapter." msgstr "" @@ -7781,10 +8004,6 @@ msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs." msgstr "" # -msgid "Use non-smooth winding at speeds above" -msgstr "Usar a função Vento Forte nas velocidades acima" - -# msgid "Use power measurement" msgstr "Usar controlo da alimentação" @@ -7867,13 +8086,22 @@ msgstr "" msgid "Vali-XD skin" msgstr "" +msgid "Vali.HD.atlantis skin" +msgstr "" + msgid "Vali.HD.nano skin" msgstr "" +msgid "Vali.HD.warp skin" +msgstr "" + msgid "" "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" msgstr "" +msgid "Verifying your internet connection..." +msgstr "" + # msgid "Vertical" msgstr "" @@ -7890,6 +8118,9 @@ msgstr "Assistente de sintonia fina de Video" msgid "Video Output" msgstr "Saída de Video" +msgid "Video PID" +msgstr "" + # msgid "Video Setup" msgstr "Definições de Video" @@ -8135,6 +8366,9 @@ msgstr "" msgid "Weatherforecast on your Dreambox" msgstr "" +msgid "Web-Bouquet-Editor for PC" +msgstr "" + # msgid "Webinterface" msgstr "" @@ -8271,6 +8505,11 @@ msgstr "O que deseja procurar?" msgid "What to do with submitted crashlogs?" msgstr "" +msgid "" +"When supporting \"Fast Scan\" the service type is ignored. You don't need to " +"enable this unless your Image supports \"Fast Scan\" and you are using it." +msgstr "" + # msgid "" "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another " @@ -8307,6 +8546,15 @@ msgstr "" msgid "Wireless Network State" msgstr "" +msgid "Wireless network connection setup" +msgstr "" + +msgid "Wireless network connection setup." +msgstr "" + +msgid "Wireless network state" +msgstr "" + msgid "" "With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news " "channels)." @@ -8526,6 +8774,12 @@ msgid "" "in title' is what is looked for in the EPG." msgstr "" +msgid "" +"You can use the EasyInfo for manage your EPG plugins from info button. You " +"have also a new now-next event viewer. Easy-PG, the own graphical EPG bowser " +"is also included." +msgstr "" + # msgid "You cannot delete this!" msgstr "Não é possivel apagar" @@ -8700,6 +8954,9 @@ msgstr "" msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" +msgid "Your network is not working. Please try again." +msgstr "" + # msgid "Your network mount has been activated." msgstr "" @@ -8917,6 +9174,12 @@ msgstr "" msgid "assigned Services/Provider:" msgstr "" +msgid "at beginning" +msgstr "" + +msgid "at end" +msgstr "" + # #, python-format msgid "audio track (%s) format" @@ -8935,6 +9198,9 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "" +msgid "autotimers need a match attribute" +msgstr "" + # msgid "available" msgstr "" @@ -8967,6 +9233,9 @@ msgstr "Lista negra" msgid "blue" msgstr "" +msgid "bob" +msgstr "" + # #, python-format msgid "burn audio track (%s)" @@ -9008,6 +9277,9 @@ msgstr "Limpar lista" msgid "complex" msgstr "complexo" +msgid "config changed." +msgstr "" + # msgid "config menu" msgstr "Menu de configuração" @@ -9039,6 +9311,12 @@ msgstr "" msgid "create directory" msgstr "" +msgid "creates virtual series folders from episodes" +msgstr "" + +msgid "creates virtual series folders from sets of recorded episodes" +msgstr "" + #, python-format msgid "currently installed image: %s" msgstr "" @@ -9051,6 +9329,9 @@ msgstr "diário" msgid "day" msgstr "" +msgid "default" +msgstr "" + # msgid "delete" msgstr "eliminar" @@ -9110,6 +9391,9 @@ msgstr "não gravar" msgid "done!" msgstr "concluido!" +msgid "driver for Realtek USB wireless devices" +msgstr "" + # msgid "edit alternatives" msgstr "editar alternativas" @@ -9390,6 +9674,9 @@ msgstr "minutos" msgid "minutes" msgstr "minutos" +msgid "missing parameter \"id\"" +msgstr "" + # msgid "month" msgstr "" @@ -9588,9 +9875,6 @@ msgstr "" msgid "redesigned Kerni-HD1 skin" msgstr "" -msgid "redirect notifications to Growl" -msgstr "" - # msgid "remove a nameserver entry" msgstr "" @@ -9927,6 +10211,10 @@ msgstr "" msgid "tuner is not supported" msgstr "" +#, python-format +msgid "unable to find timer with id %i" +msgstr "" + # msgid "unavailable" msgstr "" @@ -9997,6 +10285,9 @@ msgstr "Semanal" msgid "whitelist" msgstr "Lista Branca" +msgid "wireless network interface" +msgstr "" + # msgid "working" msgstr "" @@ -10146,6 +10437,22 @@ msgstr "zapped" #~ msgstr "Escolha a fonte" # +#~ msgid "Code rate high" +#~ msgstr "Codigo alto" + +# +#~ msgid "Code rate low" +#~ msgstr "Codigo baixo" + +# +#~ msgid "Coderate HP" +#~ msgstr "Coderate HP" + +# +#~ msgid "Coderate LP" +#~ msgstr "Coderate LP" + +# #~ msgid "Compact flash card" #~ msgstr "Cartão Compact Flash" @@ -10252,10 +10559,22 @@ msgstr "zapped" #~ "© 2006 - Stephan Reichholf" # +#~ msgid "Enter Fast Forward at speed" +#~ msgstr "Velocidade do avance rapido" + +# +#~ msgid "Enter Rewind at speed" +#~ msgstr "Velocidade do retrocesso rapido" + +# #~ msgid "Filesystem Check..." #~ msgstr "Verificação do sistema de ficheiros" # +#~ msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" +#~ msgstr "Numero de frames repetidas, a usar com a função Vento Forte." + +# #~ msgid "Fritz!Box FON IP address" #~ msgstr "Endereço de IP do Fritz-Box FON" @@ -10268,10 +10587,26 @@ msgstr "zapped" #~ msgstr "Jogos / Plugins" # +#~ msgid "Guard Interval" +#~ msgstr "Intervalo" + +# +#~ msgid "Guard interval mode" +#~ msgstr "Manter modo intervalo" + +# #~ msgid "Hello!" #~ msgstr "Olá!!" # +#~ msgid "Hierarchy Information" +#~ msgstr "Informação hierarquica" + +# +#~ msgid "Hierarchy mode" +#~ msgstr "Modo Hierárquico" + +# #~ msgid "If you can see this page, please press OK." #~ msgstr "Se consegue ler isto, carregue OK." @@ -10324,6 +10659,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgstr "Actualiização Online" # +#~ msgid "Orbital Position" +#~ msgstr "Posição Orbital" + +# #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Outros.." @@ -10340,6 +10679,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgstr "Escreva palavra a filtrar" # +#~ msgid "Polarity" +#~ msgstr "Polaridade" + +# #~ msgid "RSS Feed URI" #~ msgstr "RSS Feed URI" @@ -10390,6 +10733,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgstr "O restauro está concluído. Por favor carregue em OK para activar." # +#~ msgid "Rolloff" +#~ msgstr "Rolloff" + +# #~ msgid "Save current project to disk" #~ msgstr "Gravar para o Disco rigido" @@ -10440,6 +10787,14 @@ msgstr "zapped" #~ msgstr "Estereo" # +#~ msgid "Symbol Rate" +#~ msgstr "Symbol Rate" + +# +#~ msgid "Symbolrate" +#~ msgstr "Symbolrate" + +# #~ msgid "The pin code has been changed successfully." #~ msgstr "A alterção do PIN coom sucesso." @@ -10452,6 +10807,14 @@ msgstr "zapped" #~ msgstr "Não suportado de momento." # +#~ msgid "Transmission Mode" +#~ msgstr "Modo de Transmissão" + +# +#~ msgid "Transponder Type" +#~ msgstr "Tipo deTransponder" + +# #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" @@ -10474,6 +10837,10 @@ msgstr "zapped" #~ msgstr "Actualização terminada.Deseja reiniciar?" # +#~ msgid "Use non-smooth winding at speeds above" +#~ msgstr "Usar a função Vento Forte nas velocidades acima" + +# #~ msgid "VCR Switch" #~ msgstr "Mudar para VCR"