X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=5ef98e692a84cc7384d46e3e3eeaf25445571a32;hp=80930ba22fb9b95b6609552d2a06eba67ee6b6ca;hb=3d575e9c4676ac62e6590ef6f9c07d7a7f591337;hpb=a467eabaf2502723b9b25541188dd685d257c316 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 80930ba..5ef98e6 100755 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2 v2.6 Italian Locale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-05 12:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-14 17:38+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 16:00+0200\n" +"Last-Translator: spaeleus \n" "Language-Team: WWW.LINSAT.NET \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "Mantenere la propria versione?" msgid "A demo plugin for TPM usage." -msgstr "" +msgstr "Un plugin dimostrativo per luso di TPM" # msgid "" @@ -864,6 +864,9 @@ msgstr "Chiedere" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Rapporto d'aspetto" +msgid "Atheros" +msgstr "Atheros" + # msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -2728,7 +2731,7 @@ msgid "Genuine Dreambox" msgstr "Genuine Dreambox" msgid "Genuine Dreambox validation failed!" -msgstr "" +msgstr "Convalida Genuine Dreambox fallita!" # msgid "German" @@ -3101,6 +3104,9 @@ msgstr "Intermedio" msgid "Internal Flash" msgstr "Flash interna" +msgid "Internal LAN adapter." +msgstr "Interfaccia di rete interna." + # msgid "Invalid Location" msgstr "Percorso non valido" @@ -3212,6 +3218,9 @@ msgstr "Mappa tastiera" msgid "LAN Adapter" msgstr "Scheda di rete" +msgid "LAN connection" +msgstr "Connessione LAN" + # msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -3821,6 +3830,9 @@ msgstr "Test della rete" msgid "Network test..." msgstr "Test rete..." +msgid "Network test: " +msgstr "Test della rete:" + # msgid "Network:" msgstr "Rete:" @@ -4373,7 +4385,7 @@ msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "Selezionare il supporto su cui cercare" msgid "Please add titles to the compilation." -msgstr "" +msgstr "Aggiungere titoli alla collezione" # msgid "Please change recording endtime" @@ -4916,6 +4928,9 @@ msgstr "RGB" msgid "Radio" msgstr "Radio" +msgid "Ralink" +msgstr "Ralink" + # msgid "Ram Disk" msgstr "Disco Ram" @@ -5485,6 +5500,13 @@ msgstr "" "Analizzare la rete alla ricerca di Access Point wireless e collegarsi ad " "essi tramite l'adattatore WLAN selezionato\n" +msgid "" +"Scan your network for wireless access points and connect to them using your " +"selected wireless device.\n" +msgstr "" +"Analizzare la rete alla ricerca di access point wireless e collegarsi ad " +"essi tramite l'adattatore WLAN selezionato\n" + # msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" @@ -6285,7 +6307,6 @@ msgstr "Symbolrate" msgid "System" msgstr "Sistema" -# #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) msgid "TRANSLATOR_INFO" msgstr "" @@ -6293,8 +6314,8 @@ msgstr "" "# enigma2 - Dreambox #\n" "# a cura di Dario Croci #\n" "# www.linsat.net #\n" -"# Supporto: spaeleus@croci.org #\n" -"#aggiornamento: 20 marzo 2010 #" +"# Supporto: spaeleus@croci.org #\n" +"# aggiornamento: 14 maggio 2010 #" # msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" @@ -7176,6 +7197,9 @@ msgstr "Stati Uniti" msgid "Universal LNB" msgstr "LNB Universale" +msgid "Unknown network adapter." +msgstr "Interfaccia di rete sconosciuta." + # msgid "" "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events " @@ -7362,6 +7386,7 @@ msgstr "VMGM (trailer introduttivo)" msgid "" "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" msgstr "" +"Verificare l'autenticità del Dreambox tramite il plugin Genuine Dreambox!" # msgid "Vertical" @@ -7554,6 +7579,12 @@ msgstr "O" msgid "WEP" msgstr "WEP" +msgid "WLAN adapter." +msgstr "Interfaccia WLAN." + +msgid "WLAN connection" +msgstr "Connessione WLAN" + # msgid "WPA" msgstr "WPA" @@ -8210,6 +8241,9 @@ msgstr "" msgid "Zap back to service before tuner setup?" msgstr "Ritornare al canale attivo prima della configurazione tuner?" +msgid "Zydas" +msgstr "Zydas" + # msgid "[alternative edit]" msgstr "[edit alternative]"