X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhr.po;h=c007608b432a79b773867c92891f28a4b0bb66f3;hp=0d0187c29e57b731cc175e4bea68e29a032856dd;hb=6e151e5a721c14ebfeb8812804cb7abcf0eb96a4;hpb=1da41232bbb095c380dcc2cfb33b7114f05e8ced diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 0d0187c..c007608 100755 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,8 +1,10 @@ +# Croatian translations for Enigma2. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-27 12:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n" "Last-Translator: Jurica \n" "Language-Team: \n" @@ -168,6 +170,18 @@ msgstr "#ffffffff" msgid "%H:%M" msgstr "%S:%M" +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n" +"%s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n" +"%s" +msgstr "" + # #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" @@ -206,6 +220,10 @@ msgstr "" msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s (%s)\n" +#, python-format +msgid "%s: %s at %s" +msgstr "" + # msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" @@ -362,10 +380,10 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" -msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. but with Warp-8 speed." msgstr "" -msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times." +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." msgstr "" msgid "A basic ftp client" @@ -386,6 +404,9 @@ msgstr "" msgid "A demo plugin for TPM usage." msgstr "" +msgid "A dreambox simulation from SG-Atlantis displays." +msgstr "" + # msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" @@ -409,6 +430,9 @@ msgstr "Grafički EPG za sve usluge od specifičnog paketa" msgid "A graphical EPG interface" msgstr "" +msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager" +msgstr "" + msgid "A graphical EPG interface." msgstr "" @@ -427,6 +451,9 @@ msgstr "" msgid "A nice looking skin from Kerni" msgstr "" +msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab." +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -543,6 +570,9 @@ msgstr "O programu" msgid "About..." msgstr "O prijemniku..." +msgid "Access the EPG from within the Movie Player" +msgstr "" + msgid "Access to the ARD-Mediathek" msgstr "" @@ -569,6 +599,9 @@ msgstr "" msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktiviraj Sliku u Slici" +msgid "Activate VPS" +msgstr "" + # msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiviraj mrežne postavke" @@ -623,6 +656,12 @@ msgstr "" msgid "Add new network mount point" msgstr "" +msgid "Add similar timer on conflict" +msgstr "" + +msgid "Add tags to recorded movies" +msgstr "" + # msgid "Add timer" msgstr "Dodaj Tajmer" @@ -651,6 +690,10 @@ msgstr "" msgid "Added: " msgstr "" +msgid "" +"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches." +msgstr "" + # msgid "" "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " @@ -743,6 +786,9 @@ msgstr "" msgid "All non-repeating timers" msgstr "" +msgid "Allow to search recordings" +msgstr "" + # msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "" @@ -750,9 +796,23 @@ msgstr "" msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins." msgstr "" +msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually." +msgstr "" + +msgid "Allows to zap using the picture in picture." +msgstr "" + msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background." msgstr "" +msgid "" +"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the " +"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie " +"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie " +"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a " +"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins." +msgstr "" + # msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -772,8 +832,7 @@ msgstr "" msgid "Always ask before sending" msgstr "" -# -msgid "Ammount of recordings left" +msgid "Amount of recordings left" msgstr "" # @@ -792,6 +851,9 @@ msgstr "" msgid "Anonymize crashlog?" msgstr "" +msgid "Any service/recording" +msgstr "" + # msgid "Arabic" msgstr "Arabski" @@ -856,10 +918,10 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Omjer slike" -msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" +msgid "Aspect ratio" msgstr "" -msgid "Atheros" +msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" msgstr "" # @@ -870,6 +932,9 @@ msgstr "Zvuk" msgid "Audio Options..." msgstr "Zvučne opcije..." +msgid "Audio PID" +msgstr "" + # msgid "Audio Sync" msgstr "" @@ -936,6 +1001,15 @@ msgid "" "criteria." msgstr "" +msgid "AutoTimer was added successfully" +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was changed successfully" +msgstr "" + +msgid "AutoTimer was removed" +msgstr "" + # msgid "Automatic" msgstr "" @@ -970,6 +1044,27 @@ msgstr "" msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" msgstr "" +msgid "Autoresolution" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Autoresolution Plugin Testmode:\n" +"Is %s OK?" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution Switch" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution settings" +msgstr "" + +msgid "Autoresolution videomode setup" +msgstr "" + # msgid "Autos & Vehicles" msgstr "" @@ -1012,6 +1107,12 @@ msgstr "BER:" msgid "Back" msgstr "" +msgid "Back, lower USB Slot" +msgstr "" + +msgid "Back, upper USB Slot" +msgstr "" + # msgid "Background" msgstr "" @@ -1106,6 +1207,11 @@ msgstr "" msgid "Brightness" msgstr "Svjetlost" +msgid "" +"Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net " +"conection." +msgstr "" + msgid "Browse for and connect to network shares" msgstr "" @@ -1136,6 +1242,23 @@ msgstr "" msgid "Bus: " msgstr "Bus:" +msgid "" +"By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain " +"dates." +msgstr "" + +msgid "" +"By enabling this you will be notified about similar timers added during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + +msgid "" +"By enabling this you will be notified about timer conflicts found during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + # msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -1371,6 +1494,15 @@ msgstr "" msgid "Cleanup timerlist automatically." msgstr "" +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically " +"according to specfied rules." +msgstr "" + +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically." +msgstr "" + # msgid "CleanupWizard" msgstr "" @@ -1403,21 +1535,11 @@ msgstr "" msgid "Close title selection" msgstr "" -# -msgid "Code rate high" -msgstr "Visoka kod rata" - -# -msgid "Code rate low" -msgstr "Niska kod rata" - -# -msgid "Coderate HP" -msgstr "Kodrata HP" +msgid "Code rate HP" +msgstr "" -# -msgid "Coderate LP" -msgstr "Kodrata LP" +msgid "Code rate LP" +msgstr "" # msgid "Collection name" @@ -1560,6 +1682,9 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +msgid "Control recording completely by service" +msgstr "" + msgid "Control your Dreambox with your Web browser." msgstr "" @@ -1601,6 +1726,10 @@ msgstr "" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" +#, python-format +msgid "Couldn't record due to invalid service %s" +msgstr "" + # msgid "Crashlog settings" msgstr "" @@ -1780,6 +1909,9 @@ msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" +msgid "DVD Drive" +msgstr "" + # msgid "DVD File Browser" msgstr "" @@ -1865,10 +1997,19 @@ msgstr "" msgid "Define a startup service for your Dreambox." msgstr "" +msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" +msgstr "" + +msgid "Deinterlacer mode for progressive content" +msgstr "" + # msgid "Delay" msgstr "Odgoda" +msgid "Delay x seconds after service started" +msgstr "" + # msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -2034,7 +2175,10 @@ msgstr "" msgid "Display your photos on the TV" msgstr "" -msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase" +msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase" +msgstr "" + +msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)" msgstr "" # @@ -2050,6 +2194,12 @@ msgid "" "This could take lots of time!" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Do you really want to delete %s\n" +"%s?" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" @@ -2243,6 +2393,12 @@ msgstr "" msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "" +msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices." +msgstr "" + +msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices." +msgstr "" + # msgid "Duration: " msgstr "" @@ -2269,9 +2425,10 @@ msgstr "" msgid "" "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box " -"is idleing\n" -"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the " -"epg information on these channels." +"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates " +"of the EPG information on these channels.\n" +"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, " +"to not disturb the current TV program." msgstr "" # @@ -2304,6 +2461,7 @@ msgid "Edit DNS" msgstr "" # +#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser msgid "Edit Timers and scan for new Events" msgstr "" @@ -2361,6 +2519,9 @@ msgstr "" msgid "Editing" msgstr "" +msgid "Editor for fstab" +msgstr "" + # msgid "Editor for new AutoTimers" msgstr "" @@ -2384,10 +2545,25 @@ msgstr "Omogući" msgid "Enable /media" msgstr "" +msgid "Enable 1080p24 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable 1080p25 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable 1080p30 Mode" +msgstr "" + # msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Uključi 5V za aktivnu antenu" +msgid "Enable 720p24 Mode" +msgstr "" + +msgid "Enable Autoresolution" +msgstr "" + # msgid "Enable Cleanup Wizard?" msgstr "" @@ -2465,10 +2641,6 @@ msgid "Encryption Keytype" msgstr "" # -msgid "Encryption Type" -msgstr "" - -# msgid "Encryption:" msgstr "" @@ -2508,18 +2680,10 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "Enter Fast Forward at speed" -msgstr "" - -# msgid "Enter IP to scan..." msgstr "" # -msgid "Enter Rewind at speed" -msgstr "" - -# msgid "Enter main menu..." msgstr "Uđi u Glavni Izbornik" @@ -2590,6 +2754,9 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" +msgid "Ethernet network interface" +msgstr "" + # msgid "Eventview" msgstr "Pregled događaja" @@ -2788,6 +2955,11 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Finski" +msgid "" +"First day to match events. No event that begins before this date will be " +"matched." +msgstr "" + msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." msgstr "" @@ -2807,15 +2979,11 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -# #, python-format msgid "" "Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified." -msgstr "" - -# -msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" +"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars " +"added." msgstr "" # @@ -2846,6 +3014,9 @@ msgstr "Veličina frekvenskih koraka (khz)" msgid "Frequency steps" msgstr "Frekvenski koraci" +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "" + # msgid "Fri" msgstr "Pet" @@ -2861,6 +3032,9 @@ msgstr "" msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox." msgstr "" +msgid "Front USB Slot" +msgstr "" + msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" @@ -2915,6 +3089,9 @@ msgstr "" msgid "General PCM delay (ms)" msgstr "" +msgid "Generates and Shows TV Charts of all users having this plugin installed" +msgstr "" + # msgid "Genre" msgstr "Žanrovi" @@ -2993,23 +3170,24 @@ msgid "Green boost" msgstr "" msgid "" -"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl " -"protocol\n" -"like Recording started notifications to a PC running a growl client" +"Growlee allows your Dreambox to forward notifications like 'Record started' " +"to a PC running a growl, snarl or syslog compatible client or directly to an " +"iPhone using prowl." msgstr "" -# -msgid "Guard Interval" -msgstr "Interval Zaštite" - -# -msgid "Guard interval mode" -msgstr "Mod zaštitnog intervala" +msgid "Guard interval" +msgstr "" # msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" +msgid "HD Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "HD Progressive Mode" +msgstr "" + # msgid "HD videos" msgstr "" @@ -3038,21 +3216,14 @@ msgstr "Isključi tvrdi disk nakon" msgid "Help" msgstr "" -# -msgid "Hidden network SSID" +msgid "Hidden network" msgstr "" -# -msgid "Hidden networkname" +msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu." msgstr "" -# -msgid "Hierarchy Information" -msgstr "Informacije hierhije" - -# -msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Mod hierhije" +msgid "Hierarchy info" +msgstr "" # msgid "High bitrate support" @@ -3123,11 +3294,21 @@ msgstr "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" -# +msgid "" +"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a " +"similar event and add it." +msgstr "" + +msgid "" +"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the " +"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, " +"launchable from the regular plugin overview." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " -"event if it records at least 80% of the it." +"event if it records at least 80%% of the it." msgstr "" # @@ -3223,6 +3404,12 @@ msgstr "Informacije" msgid "Init" msgstr "Init" +msgid "Initial Fast Forward speed" +msgstr "" + +msgid "Initial Rewind speed" +msgstr "" + # msgid "Initial location in new timers" msgstr "" @@ -3321,7 +3508,7 @@ msgstr "Srednje" msgid "Internal Flash" msgstr "Unutarnji Flash" -msgid "Internal LAN adapter." +msgid "Internal USB Slot" msgstr "" msgid "Internal firmware updater" @@ -3521,6 +3708,11 @@ msgstr "Odaberite Jezik" msgid "Last config" msgstr "" +msgid "" +"Last day to match events. Events have to begin before this date to be " +"matched." +msgstr "" + # msgid "Last speed" msgstr "" @@ -3578,14 +3770,14 @@ msgstr "" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "" +msgid "List available networks" +msgstr "" + # msgid "List of Storage Devices" msgstr "Lista uređaja za pohranu" -msgid "Listen and record internet radio" -msgstr "" - -msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox." +msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox." msgstr "" # @@ -3714,6 +3906,9 @@ msgstr "" msgid "Manual Scan" msgstr "Ručno skeniranje" +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + # msgid "Manual transponder" msgstr "Ručno uneseni transponder" @@ -3752,9 +3947,8 @@ msgstr "" msgid "Maximum duration (in m)" msgstr "" -# msgid "" -"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of " +"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of " "time (without offset) it won't be matched." msgstr "" @@ -3974,12 +4168,6 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "Pokreći na zapad" -msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)." -msgstr "" - -msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank" -msgstr "" - # msgid "Movie location" msgstr "" @@ -4001,6 +4189,9 @@ msgstr "Meni izbornika filmova" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG" +msgid "Multi-EPG bouquet selection" +msgstr "" + # msgid "Multimedia" msgstr "" @@ -4009,6 +4200,9 @@ msgstr "" msgid "Multiple service support" msgstr "Podrška za višestruke usluge" +msgid "Multiplex" +msgstr "" + # msgid "Multisat" msgstr "Multisat" @@ -4078,6 +4272,9 @@ msgstr "" msgid "NFS share" msgstr "" +msgid "NIM" +msgstr "" + # msgid "NOW" msgstr "SADA" @@ -4107,6 +4304,9 @@ msgstr "Postavke Nameservera" msgid "Nameserver settings" msgstr "" +msgid "Namespace" +msgstr "" + msgid "Nemesis BlackBox Skin" msgstr "" @@ -4220,10 +4420,6 @@ msgid "Network Mount" msgstr "Montiranje mreže" # -msgid "Network SSID" -msgstr "" - -# msgid "Network Setup" msgstr "Postavke Mreže" @@ -4262,6 +4458,9 @@ msgstr "" msgid "NetworkWizard" msgstr "" +msgid "Networkname (SSID)" +msgstr "" + # msgid "Never" msgstr "" @@ -4306,10 +4505,6 @@ msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Disk nije pronađen ili neinicijaliziran!" # -msgid "No Networks found" -msgstr "" - -# msgid "No backup needed" msgstr "Sigurnosna kopija nije potrebana" @@ -4426,8 +4621,7 @@ msgstr "" msgid "No videos to display" msgstr "" -# -msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgid "No wireless networks found! Searching..." msgstr "" # @@ -4515,6 +4709,12 @@ msgstr "Sjever" msgid "Norwegian" msgstr "Norveški" +msgid "Not after" +msgstr "" + +msgid "Not before" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -4526,6 +4726,9 @@ msgstr "" msgid "Not fetching feed entries" msgstr "" +msgid "Not-Associated" +msgstr "" + # msgid "" "Nothing to scan!\n" @@ -4565,6 +4768,9 @@ msgstr "" msgid "OK, remove some extensions" msgstr "" +msgid "ONID" +msgstr "" + # msgid "OSD Settings" msgstr "Postavke OSD" @@ -4609,6 +4815,9 @@ msgstr "" msgid "Only Free scan" msgstr "" +msgid "Only add timer for next x days" +msgstr "" + # msgid "Only extensions." msgstr "" @@ -4634,9 +4843,8 @@ msgstr "" msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "" -# -msgid "Orbital Position" -msgstr "Orbitalna Pozicija" +msgid "Orbital position" +msgstr "" # msgid "Outer Bound (+/-)" @@ -4659,10 +4867,16 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "PAL" +msgid "PCR PID" +msgstr "" + # msgid "PIDs" msgstr "PIDs" +msgid "PMT PID" +msgstr "" + # msgid "Package list update" msgstr "Nadogradnja liste paketa" @@ -4772,18 +4986,18 @@ msgstr "" msgid "Play DVD" msgstr "" -# -msgid "Play Music..." +msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM" msgstr "" -# -msgid "Play YouTube movies" +msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast" msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm" +# +msgid "Play Music..." msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm." +# +msgid "Play YouTube movies" msgstr "" # @@ -5101,10 +5315,6 @@ msgid "Poland" msgstr "" # -msgid "Polarity" -msgstr "Polaritet" - -# msgid "Polarization" msgstr "Polarizacija" @@ -5140,6 +5350,9 @@ msgstr "Port D" msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" +msgid "Position of finished Timers in Timerlist" +msgstr "" + # msgid "Positioner" msgstr "Motor" @@ -5325,6 +5538,17 @@ msgstr "Pružatelji" msgid "Published" msgstr "" +msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV." +msgstr "" + +msgid "" +"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will " +"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" " +"again.\n" +"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, " +"select \"Move clock\" and relocate." +msgstr "" + # msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" @@ -5355,13 +5579,13 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS viewer" msgstr "" +msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver" +msgstr "" + # msgid "Radio" msgstr "Radio" -msgid "Ralink" -msgstr "" - # msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Disk" @@ -5465,6 +5689,9 @@ msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Snimanje uvijek ima prioritet" +msgid "Redirect notifications to Growl, Snarl, Prowl or Syslog" +msgstr "" + msgid "Reenter new PIN" msgstr "" @@ -5686,6 +5913,9 @@ msgstr "" msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" +msgid "Restrict to events on certain dates" +msgstr "" + # msgid "Resume from last position" msgstr "" @@ -5718,6 +5948,9 @@ msgstr "" msgid "Return to previous service" msgstr "" +msgid "Reusable Help-component for other plugins." +msgstr "" + # msgid "Rewind speeds" msgstr "" @@ -5726,9 +5959,8 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "Desno" -# -msgid "Rolloff" -msgstr "Rolloff" +msgid "Roll-off" +msgstr "" # msgid "Rotor turning speed" @@ -5738,6 +5970,9 @@ msgstr "Brzina okretanja rotora" msgid "Running" msgstr "Pokrenuto" +msgid "Running in testmode" +msgstr "" + # msgid "Russia" msgstr "" @@ -5750,6 +5985,21 @@ msgstr "Ruski" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" +msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +msgid "SID" +msgstr "" + # msgid "SINGLE LAYER DVD" msgstr "" @@ -5766,6 +6016,19 @@ msgstr "SNR:" msgid "SSID:" msgstr "" +msgid "" +"SVDRP is a protocol developed for the VDR software to control a set-top box " +"remotely.\n" +"This plugin only supports a subset of SVDRP and starts automatically using " +"default settings.\n" +"\n" +"You probably don't need this plugin and should use the regular Web Interface " +"for Enigma2 instead." +msgstr "" + +msgid "SVDRP server for Enigma2" +msgstr "" + # msgid "Sat" msgstr "Sat" @@ -6158,6 +6421,9 @@ msgstr "" msgid "Select your choice." msgstr "" +msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)." +msgstr "" + # msgid "Send DiSEqC" msgstr "" @@ -6226,6 +6492,9 @@ msgstr "" "Usluga nije pronađena!\n" "(SID nije pronađen u PATu)" +msgid "Service reference" +msgstr "" + # msgid "Service scan" msgstr "Pretraga usluga" @@ -6282,9 +6551,6 @@ msgstr "" msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." msgstr "" -msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby" -msgstr "" - # msgid "Setting key canceled" msgstr "" @@ -6360,6 +6626,9 @@ msgstr "" msgid "Show in extension menu" msgstr "" +msgid "Show info screen" +msgstr "" + # msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Prikaži infobar na promjeni kanala" @@ -6372,6 +6641,12 @@ msgstr "Prikaži info traku pri promjeni događaja" msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "Prikaži info traku na presk. naprijed/unazad" +msgid "Show notification on conflicts" +msgstr "" + +msgid "Show notification on similars" +msgstr "" + # msgid "Show positioner movement" msgstr "Prikaži kretanje motora" @@ -6408,6 +6683,9 @@ msgstr "" msgid "Shows the clock permanently on the screen" msgstr "" +msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping." +msgstr "" + # msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "" @@ -6420,6 +6698,9 @@ msgstr "" msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "Isključi Dreambox nakon" +msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)" +msgstr "" + # msgid "Signal Strength:" msgstr "" @@ -6581,6 +6862,9 @@ msgstr "Sortiraj A-Z" msgid "Sort AutoTimer" msgstr "" +msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser." +msgstr "" + # #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" @@ -6640,6 +6924,9 @@ msgstr "" msgid "Start Webinterface" msgstr "" +msgid "Start easy your multimedia plugins with the PVR-button." +msgstr "" + # msgid "Start from the beginning" msgstr "" @@ -6763,6 +7050,9 @@ msgstr "Ned" msgid "Sunday" msgstr "Nedelja" +msgid "Support \"Fast Scan\"?" +msgstr "" + # msgid "Swap Services" msgstr "Zamjeni prozore" @@ -6787,13 +7077,8 @@ msgstr "prebaci u predhodnu poduslugu " msgid "Switchable tuner types:" msgstr "" -# -msgid "Symbol Rate" -msgstr "Simbol rata" - -# -msgid "Symbolrate" -msgstr "Simbolrata" +msgid "Symbol rate" +msgstr "" # msgid "System" @@ -6808,10 +7093,19 @@ msgstr "" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "" +msgid "TSID" +msgstr "" + +msgid "TV Charts of all users" +msgstr "" + # msgid "TV System" msgstr "TV Sistem" +msgid "TXT PID" +msgstr "" + # msgid "Table of content for collection" msgstr "" @@ -6844,6 +7138,9 @@ msgstr "" msgid "Temperature and Fan control" msgstr "" +msgid "Temperature-dependent fan control." +msgstr "" + # msgid "Terrestrial" msgstr "Zemaljski" @@ -6916,12 +7213,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep " -"Standby) at certain times.\n" +"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep " +"Standby) at specified times.\n" "This only happens if the box is in standby and no recording is running or " -"sheduled in the next 20 minutes.\n" -"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep " -"time. You therefore don't have to wait until it is on again." +"scheduled during the next 20 minutes.\n" +"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified " +"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up." msgstr "" msgid "" @@ -6986,6 +7283,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts " +"longer." +msgstr "" + +msgid "" "The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings." msgstr "" @@ -7191,6 +7493,11 @@ msgstr "" msgid "This Month" msgstr "" +msgid "" +"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins " +"around." +msgstr "" + # msgid "This Week" msgstr "" @@ -7391,6 +7698,16 @@ msgstr "Status tajmera:" msgid "Timer type" msgstr "" +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch " +"bereinigen." +msgstr "" + +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach " +"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen." +msgstr "" + # msgid "Timeshift" msgstr "Vrem.pomak" @@ -7463,7 +7780,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -msgid "TrafficInfo shows german traffic information." +msgid "TrafficInfo shows German traffic jams." msgstr "" # @@ -7475,10 +7792,6 @@ msgid "Translation:" msgstr "Prijevod:" # -msgid "Transmission Mode" -msgstr "Mod Transmisije" - -# msgid "Transmission mode" msgstr "Mod transmisije" @@ -7487,10 +7800,6 @@ msgid "Transponder" msgstr "Transponder" # -msgid "Transponder Type" -msgstr "Tip Transpondera" - -# msgid "Travel & Events" msgstr "" @@ -7618,6 +7927,9 @@ msgstr "" msgid "Undo uninstall" msgstr "" +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + # msgid "UnhandledKey" msgstr "" @@ -7646,7 +7958,7 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Univerzalni LNB" -msgid "Unknown network adapter." +msgid "Unknown" msgstr "" # @@ -7664,7 +7976,7 @@ msgstr "Odmontiranje neuspjelo" msgid "Unsupported" msgstr "" -msgid "UnwetterInfo shows german storm information." +msgid "UnwetterInfo shows German storm information." msgstr "" # @@ -7761,10 +8073,6 @@ msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs." msgstr "" # -msgid "Use non-smooth winding at speeds above" -msgstr "" - -# msgid "Use power measurement" msgstr "Koristi mjerenje snage" @@ -7844,16 +8152,28 @@ msgstr "VCR skart" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" +msgid "VPS-Plugin" +msgstr "" + msgid "Vali-XD skin" msgstr "" +msgid "Vali.HD.atlantis skin" +msgstr "" + msgid "Vali.HD.nano skin" msgstr "" +msgid "Vali.HD.warp skin" +msgstr "" + msgid "" "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" msgstr "" +msgid "Verifying your internet connection..." +msgstr "" + # msgid "Vertical" msgstr "" @@ -7870,6 +8190,9 @@ msgstr "" msgid "Video Output" msgstr "Video izlaz" +msgid "Video PID" +msgstr "" + # msgid "Video Setup" msgstr "Video postavke" @@ -8066,9 +8389,6 @@ msgstr "W" msgid "WEP" msgstr "" -msgid "WLAN adapter." -msgstr "" - msgid "WLAN connection" msgstr "" @@ -8109,6 +8429,9 @@ msgstr "" msgid "Weatherforecast on your Dreambox" msgstr "" +msgid "Web-Bouquet-Editor for PC" +msgstr "" + # msgid "Webinterface" msgstr "" @@ -8249,6 +8572,11 @@ msgstr "Što želite skenirati?" msgid "What to do with submitted crashlogs?" msgstr "" +msgid "" +"When supporting \"Fast Scan\" the service type is ignored. You don't need to " +"enable this unless your Image supports \"Fast Scan\" and you are using it." +msgstr "" + # msgid "" "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another " @@ -8281,8 +8609,13 @@ msgstr "" msgid "Wireless Network" msgstr "" -# -msgid "Wireless Network State" +msgid "Wireless network connection setup" +msgstr "" + +msgid "Wireless network connection setup." +msgstr "" + +msgid "Wireless network state" msgstr "" msgid "" @@ -8305,7 +8638,7 @@ msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox." msgstr "" msgid "" -"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, " +"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " "cast, synopsis etc.) about the selected event." msgstr "" @@ -8316,6 +8649,11 @@ msgid "" "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC." msgstr "" +msgid "" +"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." +msgstr "" + msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen." msgstr "" @@ -8378,9 +8716,8 @@ msgid "" "alternative service it is restricted to." msgstr "" -# msgid "" -"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of " "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." msgstr "" @@ -8485,6 +8822,11 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "" +msgid "" +"You can control for how many days in the future timers are added. Set this " +"to 0 to disable this feature." +msgstr "" + # msgid "You can install this plugin." msgstr "" @@ -8504,6 +8846,19 @@ msgid "" "in title' is what is looked for in the EPG." msgstr "" +msgid "" +"You can use the EasyInfo for manage your EPG plugins from info button. You " +"have also a new now-next event viewer. Easy-PG, the own graphical EPG bowser " +"is also included." +msgstr "" + +msgid "" +"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the " +"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the " +"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins" +"\" under Setup / System." +msgstr "" + # msgid "You cannot delete this!" msgstr "Ne možete obrisati ovo!" @@ -8681,6 +9036,9 @@ msgstr "" msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" +msgid "Your network is not working. Please try again." +msgstr "" + # msgid "Your network mount has been activated." msgstr "" @@ -8732,9 +9090,6 @@ msgstr "" msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies." msgstr "" -msgid "Zydas" -msgstr "" - # msgid "[alternative edit]" msgstr "[editiranje alternative]" @@ -8786,7 +9141,12 @@ msgstr "" msgid "activate network adapter configuration" msgstr "" +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction) +msgid "add AutoTimer" +msgstr "" + # +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on) msgid "add AutoTimer..." msgstr "" @@ -8862,9 +9222,6 @@ msgstr "dodaj uslugu u favorite" msgid "add services" msgstr "" -msgid "add tags to recorded movies" -msgstr "" - # msgid "add to parental protection" msgstr "dodaj u roditeljsku zaštitu" @@ -8898,6 +9255,12 @@ msgstr "" msgid "assigned Services/Provider:" msgstr "" +msgid "at beginning" +msgstr "" + +msgid "at end" +msgstr "" + # #, python-format msgid "audio track (%s) format" @@ -8916,6 +9279,9 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "" +msgid "autotimers need a match attribute" +msgstr "" + # msgid "available" msgstr "" @@ -8948,6 +9314,9 @@ msgstr "crnalista" msgid "blue" msgstr "" +msgid "bob" +msgstr "" + # #, python-format msgid "burn audio track (%s)" @@ -8989,6 +9358,9 @@ msgstr "očisti Playlistu" msgid "complex" msgstr "kompleksno" +msgid "config changed." +msgstr "" + # msgid "config menu" msgstr "konfiguracijski izbornik" @@ -9020,6 +9392,12 @@ msgstr "" msgid "create directory" msgstr "" +msgid "creates virtual series folders from episodes" +msgstr "" + +msgid "creates virtual series folders from sets of recorded episodes" +msgstr "" + #, python-format msgid "currently installed image: %s" msgstr "" @@ -9032,6 +9410,9 @@ msgstr "dnevno" msgid "day" msgstr "" +msgid "default" +msgstr "" + # msgid "delete" msgstr "Obriši" @@ -9091,6 +9472,9 @@ msgstr "ne snimaj" msgid "done!" msgstr "Učinjeno!" +msgid "driver for Realtek USB wireless devices" +msgstr "" + # msgid "edit alternatives" msgstr "editiraj alternative" @@ -9144,10 +9528,6 @@ msgid "end favourites edit" msgstr "završi editiranje favorita" # -msgid "enter hidden network SSID" -msgstr "" - -# msgid "equal to" msgstr "" @@ -9371,6 +9751,9 @@ msgstr "minuta" msgid "minutes" msgstr "minute" +msgid "missing parameter \"id\"" +msgstr "" + # msgid "month" msgstr "" @@ -9569,9 +9952,6 @@ msgstr "" msgid "redesigned Kerni-HD1 skin" msgstr "" -msgid "redirect notifications to Growl" -msgstr "" - # msgid "remove a nameserver entry" msgstr "" @@ -9908,8 +10288,8 @@ msgstr "" msgid "tuner is not supported" msgstr "" -# -msgid "unavailable" +#, python-format +msgid "unable to find timer with id %i" msgstr "" # @@ -9970,6 +10350,9 @@ msgstr "čekam" msgid "was removed successfully" msgstr "" +msgid "watch trailer from epglist/eventview" +msgstr "" + # msgid "weekly" msgstr "tjedno" @@ -9978,6 +10361,9 @@ msgstr "tjedno" msgid "whitelist" msgstr "bijelalista" +msgid "wireless network interface" +msgstr "" + # msgid "working" msgstr "" @@ -10173,6 +10559,22 @@ msgstr "prebačen" #~ msgstr "Odaberi izvor" # +#~ msgid "Code rate high" +#~ msgstr "Visoka kod rata" + +# +#~ msgid "Code rate low" +#~ msgstr "Niska kod rata" + +# +#~ msgid "Coderate HP" +#~ msgstr "Kodrata HP" + +# +#~ msgid "Coderate LP" +#~ msgstr "Kodrata LP" + +# #~ msgid "Compact flash card" #~ msgstr "Kompakt flash kartica" @@ -10301,10 +10703,26 @@ msgstr "prebačen" #~ msgstr "Igre / Dodaci" # +#~ msgid "Guard Interval" +#~ msgstr "Interval Zaštite" + +# +#~ msgid "Guard interval mode" +#~ msgstr "Mod zaštitnog intervala" + +# #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "Sakrij prozor greA!ke" # +#~ msgid "Hierarchy Information" +#~ msgstr "Informacije hierhije" + +# +#~ msgid "Hierarchy mode" +#~ msgstr "Mod hierhije" + +# #~ msgid "Image-Upgrade" #~ msgstr "Nadogradnja-Softvera" @@ -10377,6 +10795,10 @@ msgstr "prebačen" #~ msgstr "Online-nadogradnja" # +#~ msgid "Orbital Position" +#~ msgstr "Orbitalna Pozicija" + +# #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Ostalo..." @@ -10401,6 +10823,10 @@ msgstr "prebačen" #~ msgstr "Molim odaberite kljućnu riječ za filtraciju..." # +#~ msgid "Polarity" +#~ msgstr "Polaritet" + +# #~ msgid "Predefined satellite" #~ msgstr "Predefinirani sateliti" @@ -10485,6 +10911,10 @@ msgstr "prebačen" #~ "postavki sada." # +#~ msgid "Rolloff" +#~ msgstr "Rolloff" + +# #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "Satkonfig" @@ -10575,6 +11005,14 @@ msgstr "prebačen" #~ msgstr "Stereo" # +#~ msgid "Symbol Rate" +#~ msgstr "Simbol rata" + +# +#~ msgid "Symbolrate" +#~ msgstr "Simbolrata" + +# #~ msgid "The pin code has been changed successfully." #~ msgstr "Pin kod je uspješno promjenjen." @@ -10591,6 +11029,14 @@ msgstr "prebačen" #~ msgstr "Vremeski pomak" # +#~ msgid "Transmission Mode" +#~ msgstr "Mod Transmisije" + +# +#~ msgid "Transponder Type" +#~ msgstr "Tip Transpondera" + +# #~ msgid "Transpondertype" #~ msgstr "TipTranspondera"