X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhr.po;h=90700eaae4f3f6fef589b3ba6d978e538144a059;hp=e4dedd4389f676a1437009b95d19f5f8b9cdf9bc;hb=453fc1c6f82fa3b6ae983059eb55ad822860a5eb;hpb=98c7a787df63a93f868548c2b1e357c0d873ebbe diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index e4dedd4..90700ea 100755 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,6 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-01 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n" "Last-Translator: Jurica \n" "Language-Team: \n" @@ -80,12 +81,6 @@ msgstr "" # msgid "" "\n" -"Scan for local packages and install them." -msgstr "" - -# -msgid "" -"\n" "Select your backup device.\n" "Current device: " msgstr "" @@ -114,6 +109,9 @@ msgstr "" msgid " extensions." msgstr "" +msgid " ms" +msgstr "" + # msgid " packages selected." msgstr "" @@ -225,27 +223,6 @@ msgid "* Only available if more than one interface is active." msgstr "" # -msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key" -msgstr "" - -# -msgid ".NFI Download failed:" -msgstr "" - -# -msgid "" -".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" -msgstr "" - -# -msgid "/usr/share/enigma2 directory" -msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij" - -# -msgid "/var directory" -msgstr "/var direktorij" - -# msgid "0" msgstr "0" @@ -342,10 +319,6 @@ msgid "5 minutes" msgstr "5 minuta" # -msgid "50 Hz" -msgstr "" - -# msgid "6" msgstr "6" @@ -389,6 +362,18 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." +msgstr "" + +msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times." +msgstr "" + +msgid "A basic ftp client" +msgstr "" + +msgid "A client for www.dyndns.org" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -398,6 +383,9 @@ msgstr "" "Datoteka konfiguracije (%s) je bila promjenjena nakon instalacije.\n" "Želite li zadržati vašu verziju?" +msgid "A demo plugin for TPM usage." +msgstr "" + # msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" @@ -418,12 +406,27 @@ msgstr "" msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" msgstr "Grafički EPG za sve usluge od specifičnog paketa" +msgid "A graphical EPG interface" +msgstr "" + +msgid "A graphical EPG interface." +msgstr "" + # msgid "" "A mount entry with this name already exists!\n" "Update existing entry and continue?\n" msgstr "" +msgid "A nice looking HD skin from Kerni" +msgstr "" + +msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni." +msgstr "" + +msgid "A nice looking skin from Kerni" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -473,6 +476,9 @@ msgid "" "Do you want to disable the second network interface?" msgstr "" +msgid "A simple downloading application for other plugins" +msgstr "" + # msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" @@ -537,6 +543,12 @@ msgstr "O programu" msgid "About..." msgstr "O prijemniku..." +msgid "Access to the ARD-Mediathek" +msgstr "" + +msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database." +msgstr "" + # msgid "Accesspoint:" msgstr "" @@ -661,9 +673,11 @@ msgid "" "test screens." msgstr "" -# -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" +msgid "Adult streaming plugin" +msgstr "" + +msgid "Adult streaming plugin." +msgstr "" # msgid "Advanced Options" @@ -689,6 +703,11 @@ msgstr "Napredne video postavke" msgid "Advanced restore" msgstr "" +msgid "" +"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to " +"standby-mode." +msgstr "" + # msgid "After event" msgstr "Nakon događaja" @@ -701,6 +720,9 @@ msgstr "" "Nakon što Čarobnjak završi, vi trebate zaštititi pojedine usluge. Pogledajte " "u korisničke upute kako to učiniti." +msgid "Ai.HD skin-style control plugin" +msgstr "" + # msgid "Album" msgstr "Album" @@ -725,6 +747,12 @@ msgstr "" msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "" +msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins." +msgstr "" + +msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background." +msgstr "" + # msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -737,6 +765,9 @@ msgstr "Alternativni radio mod" msgid "Alternative services tuner priority" msgstr "Prioritet alternativnih usluga tunera" +msgid "Always ask" +msgstr "" + # msgid "Always ask before sending" msgstr "" @@ -810,10 +841,6 @@ msgid "Artist" msgstr "Izvođač" # -msgid "Ascanding" -msgstr "" - -# msgid "Ascending" msgstr "" @@ -829,6 +856,12 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Omjer slike" +msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" +msgstr "" + +msgid "Atheros" +msgstr "" + # msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -845,6 +878,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Sync Setup" msgstr "" +msgid "" +"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is " +"synchronous to the picture." +msgstr "" + # msgid "Australia" msgstr "" @@ -893,6 +931,11 @@ msgstr "" msgid "AutoTimer overview" msgstr "" +msgid "" +"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search " +"criteria." +msgstr "" + # msgid "Automatic" msgstr "" @@ -901,27 +944,30 @@ msgstr "" msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatsko skeniranje " -# -#, python-format +msgid "Automatic volume adjustment" +msgstr "" + +msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services." +msgstr "" + +msgid "Automatically change video resolution" +msgstr "" + msgid "" -"Autoresolution Plugin Testmode:\n" -"Is %s ok?" +"Automatically changes the output resolution depending on the video " +"resolution you are watching." msgstr "" -# -msgid "Autoresolution Switch" +msgid "Automatically create timer events based on keywords" msgstr "" -# -msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" +msgid "Automatically informs you on low internal memory" msgstr "" -# -msgid "Autoresolution settings" +msgid "Automatically refresh EPG" msgstr "" -# -msgid "Autoresolution videomode setup" +msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" msgstr "" # @@ -944,6 +990,12 @@ msgstr "B" msgid "BA" msgstr "BA" +msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir" +msgstr "" + +msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir" +msgstr "" + # msgid "BB" msgstr "BB" @@ -965,18 +1017,6 @@ msgid "Background" msgstr "" # -msgid "Backup" -msgstr "Sigurnosna kopija" - -# -msgid "Backup Location" -msgstr "Lokacija sigurnosne kopije" - -# -msgid "Backup Mode" -msgstr "Mod sigurnosne kopije" - -# msgid "Backup done." msgstr "" @@ -985,11 +1025,6 @@ msgid "Backup failed." msgstr "" # -msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." -msgstr "" -"Sigurnosna kopija je napravljena. Molim pritisnite OK za pregled rezultata." - -# msgid "Backup is running..." msgstr "" @@ -1049,6 +1084,12 @@ msgstr "" msgid "Blue boost" msgstr "" +msgid "Bonjour/Avahi control plugin" +msgstr "" + +msgid "Bonjour/Avahi control plugin." +msgstr "" + # msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -1065,6 +1106,12 @@ msgstr "" msgid "Brightness" msgstr "Svjetlost" +msgid "Browse for and connect to network shares" +msgstr "" + +msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them." +msgstr "" + # msgid "Browse network neighbourhood" msgstr "" @@ -1078,7 +1125,11 @@ msgid "Burn existing image to DVD" msgstr "" # -msgid "Burn to DVD..." +#, fuzzy +msgid "Burn to DVD" +msgstr "Snimi DVD" + +msgid "Burn your recordings to DVD" msgstr "" # @@ -1100,9 +1151,14 @@ msgstr "" msgid "C-Band" msgstr "C-Band" -# -msgid "CF Drive" -msgstr "CF Disk" +#, fuzzy +msgid "CDInfo" +msgstr "InfoBar " + +msgid "" +"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when " +"playing Audio CDs in Mediaplayer." +msgstr "" # msgid "CI assignment" @@ -1124,9 +1180,15 @@ msgstr "Kabel" msgid "Cache Thumbnails" msgstr "Učitaj sličice" -# -msgid "Call monitoring" -msgstr "praćenje poziva" +msgid "Callmonitor for NCID-based call notification" +msgstr "" + +msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers" +msgstr "" + +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108 +msgid "Can't connect to server. Please check your network!" +msgstr "" # msgid "Canada" @@ -1137,10 +1199,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Odustani" # -msgid "Cannot parse feed directory" -msgstr "" - -# msgid "Capacity: " msgstr "Kapacitet:" @@ -1153,10 +1211,6 @@ msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" # -msgid "Category" -msgstr "" - -# msgid "Center screen at the lower border" msgstr "" @@ -1177,10 +1231,6 @@ msgid "Change default recording offset?" msgstr "" # -msgid "Change dir." -msgstr "" - -# msgid "Change hostname" msgstr "" @@ -1188,17 +1238,14 @@ msgstr "" msgid "Change pin code" msgstr "Promjeni pin kod" -# -msgid "Change service pin" -msgstr "Promjeni pin usluge" +msgid "Change service PIN" +msgstr "" -# -msgid "Change service pins" -msgstr "Promjeni pinove usluga" +msgid "Change service PINs" +msgstr "" -# -msgid "Change setup pin" -msgstr "Promjeni pin postavki" +msgid "Change setup PIN" +msgstr "" # msgid "Change step size" @@ -1208,6 +1255,9 @@ msgstr "" msgid "Change the hostname of your Dreambox." msgstr "" +msgid "Changelog" +msgstr "" + # msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -1276,9 +1326,8 @@ msgstr "" msgid "Choose bouquet" msgstr "Odaberi paket" -# -msgid "Choose source" -msgstr "Odaberi izvor" +msgid "Choose image to download" +msgstr "" # msgid "Choose target folder" @@ -1301,6 +1350,10 @@ msgid "Circular right" msgstr "" # +msgid "Classic" +msgstr "Klasi?na " + +# msgid "Cleanup" msgstr "Čišćenje" @@ -1312,6 +1365,12 @@ msgstr "" msgid "Cleanup Wizard settings" msgstr "" +msgid "Cleanup timerlist automatically" +msgstr "" + +msgid "Cleanup timerlist automatically." +msgstr "" + # msgid "CleanupWizard" msgstr "" @@ -1409,10 +1468,6 @@ msgid "Compact Flash" msgstr "Kompakt Flash" # -msgid "Compact flash card" -msgstr "Kompakt flash kartica" - -# msgid "Complete" msgstr "Kompletno" @@ -1420,8 +1475,7 @@ msgstr "Kompletno" msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "" -# -msgid "Config" +msgid "Composition of the recording filenames" msgstr "" # @@ -1444,6 +1498,9 @@ msgstr "" msgid "Configure nameservers" msgstr "" +msgid "Configure your WLAN network interface" +msgstr "" + # msgid "Configure your internal LAN" msgstr "" @@ -1477,29 +1534,10 @@ msgid "Connected to" msgstr "" # -msgid "Connected to Fritz!Box!" -msgstr "Spojen s Fritz!Box!" - -# msgid "Connected!" msgstr "" # -msgid "Connecting to Fritz!Box..." -msgstr "Spajam se s Fritz!Box..." - -# -#, python-format -msgid "" -"Connection to Fritz!Box\n" -"failed! (%s)\n" -"retrying..." -msgstr "" -"Spajanje s Fritz!Box\n" -"neuspješno! (%s)\n" -"pokušavam ponovno..." - -# msgid "Constellation" msgstr "Konstalacija" @@ -1507,7 +1545,6 @@ msgstr "Konstalacija" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" -# msgid "Continue" msgstr "" @@ -1523,6 +1560,30 @@ msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +msgid "Control your Dreambox with your Web browser." +msgstr "" + +msgid "Control your Dreambox with your browser" +msgstr "" + +msgid "Control your dreambox with only the MUTE button" +msgstr "" + +msgid "Control your dreambox with only the MUTE button." +msgstr "" + +msgid "Control your internal system fan." +msgstr "" + +msgid "Control your kids's tv usage" +msgstr "" + +msgid "Control your system fan" +msgstr "" + +msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" msgstr "" @@ -1559,12 +1620,6 @@ msgstr "" # msgid "" "Crashlogs found!\n" -"Send them to Dream Multimedia ?" -msgstr "" - -# -msgid "" -"Crashlogs found!\n" "Send them to Dream Multimedia?" msgstr "" @@ -1572,6 +1627,12 @@ msgstr "" msgid "Create DVD-ISO" msgstr "" +msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive." +msgstr "" + +msgid "Create a backup of your Video-DVD" +msgstr "" + # msgid "Create a new AutoTimer." msgstr "" @@ -1588,6 +1649,15 @@ msgstr "" msgid "Create movie folder failed" msgstr "Neuspješno stvaranje video direktorija" +msgid "Create preview pictures of your Movies" +msgstr "" + +msgid "Create remote timers" +msgstr "" + +msgid "Create timers on remote Dreamboxes." +msgstr "" + # #, python-format msgid "Creating directory %s failed." @@ -1605,6 +1675,9 @@ msgstr "Hrvatski" msgid "Current Transponder" msgstr "Trenutni transponder" +msgid "Current device: " +msgstr "" + # msgid "Current settings:" msgstr "Trenutne postavke" @@ -1617,6 +1690,9 @@ msgstr "" msgid "Current version:" msgstr "Trenutna verzija:" +msgid "Currently installed image" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Custom (%s)" @@ -1646,10 +1722,32 @@ msgstr "" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" +msgid "Customize Vali-XD skins" +msgstr "" + +msgid "Customize Vali-XD skins by yourself." +msgstr "" + # msgid "Cut" msgstr "Odreži" +msgid "Cut your movies" +msgstr "" + +msgid "Cut your movies." +msgstr "" + +msgid "CutListEditor allows you to edit your movies" +msgstr "" + +msgid "" +"CutListEditor allows you to edit your movies.\n" +"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start " +"cut'.\n" +"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it." +msgstr "" + # msgid "Cutlist editor..." msgstr "Odreži listu editora..." @@ -1698,6 +1796,15 @@ msgstr "" msgid "DVD media toolbox" msgstr "" +msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox" +msgstr "" + +msgid "" +"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n" +"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or " +"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network." +msgstr "" + # msgid "Danish" msgstr "Danski" @@ -1748,15 +1855,14 @@ msgid "Default services lists" msgstr "" # -msgid "Default settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Defaults" +msgstr "Tvorni?ko" -# -msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" +msgid "Define a startup service" msgstr "" -# -msgid "Deinterlacer mode for progressive content" +msgid "Define a startup service for your Dreambox." msgstr "" # @@ -1764,10 +1870,6 @@ msgid "Delay" msgstr "Odgoda" # -msgid "Delay x seconds after service started" -msgstr "" - -# msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -1795,10 +1897,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "Delete selected mount" -msgstr "" - -# msgid "Descending" msgstr "" @@ -1810,12 +1908,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Deselect" msgstr "" -# -msgid "Destination directory" -msgstr "" - -# -msgid "Details for extension: " +msgid "Details for plugin: " msgstr "" # @@ -1862,6 +1955,9 @@ msgstr "" msgid "Dir:" msgstr "" +msgid "Direct playback of Youtube videos" +msgstr "" + # msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "" @@ -1884,10 +1980,6 @@ msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Isključi Sliku u Slici" # -msgid "Disable Subtitles" -msgstr "Onemogući titlove" - -# msgid "Disable crashlog reporting" msgstr "" @@ -1912,17 +2004,6 @@ msgid "Disconnect" msgstr "" # -#, python-format -msgid "" -"Disconnected from\n" -"Fritz!Box! (%s)\n" -"retrying..." -msgstr "" -"Odspojen od\n" -"Fritz!Box! (%s)\n" -"pokušavam ponovno..." - -# msgid "Dish" msgstr "Antena" @@ -1950,6 +2031,12 @@ msgstr "" msgid "Display search results by:" msgstr "" +msgid "Display your photos on the TV" +msgstr "" + +msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -1976,6 +2063,10 @@ msgid "" msgstr "" # +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "Želite li stvarno izaći?" + +# msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -1994,14 +2085,6 @@ msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?" msgstr "" # -msgid "" -"Do you want to backup now?\n" -"After pressing OK, please wait!" -msgstr "" -"Želite li napraviti sigurnosnu kopiju sada?\n" -"Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!" - -# msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "" @@ -2013,7 +2096,11 @@ msgstr "Želite li napraviti skeniranje usluga?" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Želite li započeti drugu ručnu pretragu usluga sada?" -# +#, python-format +msgid "Do you want to download the image to %s ?" +msgstr "" + +# msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "Želite li uključiti roditeljsku kontrolu na vašem dreambox-u?" @@ -2098,11 +2185,6 @@ msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa" # #, python-format -msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" -msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa sa %d greška" - -# -#, python-format msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors" msgstr "" @@ -2110,6 +2192,10 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" +#, python-format +msgid "Download %s from Server" +msgstr "" + # msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher" msgstr "" @@ -2122,12 +2208,11 @@ msgstr "Skini dodatak" msgid "Download Video" msgstr "" -# -msgid "Download location" +msgid "Download files from Rapidshare" msgstr "" # -msgid "Download of USB flasher boot image failed: " +msgid "Download location" msgstr "" # @@ -2182,6 +2267,13 @@ msgstr "EPG selektor " msgid "EPG encoding" msgstr "" +msgid "" +"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box " +"is idleing\n" +"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the " +"epg information on these channels." +msgstr "" + # #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" @@ -2243,6 +2335,12 @@ msgstr "Editiraj list usluga" msgid "Edit settings" msgstr "" +msgid "Edit tags of recorded movies" +msgstr "" + +msgid "Edit tags of recorded movies." +msgstr "" + # msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" @@ -2275,6 +2373,9 @@ msgstr "" msgid "Electronic Program Guide" msgstr "Elektronički Programski Vodič" +msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Enable" msgstr "Omogući" @@ -2284,30 +2385,10 @@ msgid "Enable /media" msgstr "" # -msgid "Enable 1080p24 Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Enable 1080p25 Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Enable 1080p30 Mode" -msgstr "" - -# msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Uključi 5V za aktivnu antenu" # -msgid "Enable 720p24 Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Enable Autoresolution" -msgstr "" - -# msgid "Enable Cleanup Wizard?" msgstr "" @@ -2372,11 +2453,6 @@ msgid "Encrypted: " msgstr "" # -#, python-format -msgid "Encrypted: %s" -msgstr "" - -# msgid "Encryption" msgstr "" @@ -2416,31 +2492,20 @@ msgstr "Završno vrijeme " msgid "English" msgstr "Engleski" -# msgid "" -"Enigma2 Skinselector\n" -"\n" -"If you experience any problems please contact\n" -"stephan@reichholf.net\n" -"\n" -"© 2006 - Stephan Reichholf" +"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. " +"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc." msgstr "" # msgid "" -"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +"Enigma2 Skinselector\n" "\n" "If you experience any problems please contact\n" "stephan@reichholf.net\n" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" -"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" -"\n" -"Ukoliko imate problema molim kontaktirajte\n" -"stephan@reichholf.net\n" -"\n" -"© 2006 - Stephan Reichholf" # msgid "Enter Fast Forward at speed" @@ -2455,14 +2520,6 @@ msgid "Enter Rewind at speed" msgstr "" # -msgid "Enter WLAN network name/SSID:" -msgstr "" - -# -msgid "Enter WLAN passphrase/key:" -msgstr "" - -# msgid "Enter main menu..." msgstr "Uđi u Glavni Izbornik" @@ -2546,6 +2603,10 @@ msgid "Exact match" msgstr "" # +msgid "Exceeds dual layer medium!" +msgstr "" + +# msgid "Exclude" msgstr "" @@ -2553,6 +2614,9 @@ msgstr "" msgid "Execute \"after event\" during timespan" msgstr "" +msgid "Execute TuxboxPlugins" +msgstr "" + # msgid "Execution Progress:" msgstr "Tijek izvođenja:" @@ -2573,6 +2637,9 @@ msgstr "" msgid "Exit editor" msgstr "Izađi iz editora" +msgid "Exit input device selection." +msgstr "" + # msgid "Exit network wizard" msgstr "" @@ -2621,6 +2688,11 @@ msgstr "" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "" +"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and " +"a server using the file transfer protocol." +msgstr "" + # msgid "Factory reset" msgstr "" @@ -2677,10 +2749,6 @@ msgid "Filesystem Check" msgstr "" # -msgid "Filesystem Check..." -msgstr "" - -# msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" msgstr "" @@ -2720,9 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Finski" -# -msgid "" -"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." +msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." msgstr "" # @@ -2738,10 +2804,6 @@ msgid "Following tasks will be done after you press OK!" msgstr "" # -msgid "Following tasks will be done after you press continue!" -msgstr "" - -# msgid "Format" msgstr "" @@ -2796,12 +2858,10 @@ msgstr "Petak" msgid "Frisian" msgstr "" -# -msgid "Fritz!Box FON IP address" -msgstr "Fritz!Box FON IP adresa" +msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox." +msgstr "" -# -msgid "From Region" +msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" # @@ -2814,10 +2874,6 @@ msgid "Fsck failed" msgstr "" # -msgid "Function not yet implemented" -msgstr "Funkcija još nije implementirana" - -# msgid "" "GUI needs a restart to apply a new skin\n" "Do you want to Restart the GUI now?" @@ -2825,6 +2881,16 @@ msgstr "" "GUI se treba restartati da se primjeni novo sučelje\n" " Želite li restartati GUI sada ?" +msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password." +msgstr "" + +msgid "" +"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox." +msgstr "" + +msgid "GUI to change the ftp and telnet-password" +msgstr "" + # msgid "Gaming" msgstr "" @@ -2838,10 +2904,6 @@ msgid "General AC3 Delay" msgstr "" # -msgid "General AC3 delay" -msgstr "" - -# msgid "General AC3 delay (ms)" msgstr "" @@ -2850,10 +2912,6 @@ msgid "General PCM Delay" msgstr "" # -msgid "General PCM delay" -msgstr "" - -# msgid "General PCM delay (ms)" msgstr "" @@ -2865,14 +2923,35 @@ msgstr "Žanrovi" msgid "Genuine Dreambox" msgstr "" +msgid "Genuine Dreambox validation failed!" +msgstr "" + +msgid "Genuine Dreambox verification" +msgstr "" + # msgid "German" msgstr "Njemački" +msgid "German storm information" +msgstr "" + +msgid "German traffic information" +msgstr "" + # msgid "Germany" msgstr "" +msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text" +msgstr "" + +msgid "Get latest experimental image" +msgstr "" + +msgid "Get latest release image" +msgstr "" + # msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "Skidam informacije o dodatku. Molim pričekajte..." @@ -2889,6 +2968,14 @@ msgstr "Pođi do 0" msgid "Goto position" msgstr "Goto pozicija" +msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG" +msgstr "" + +msgid "" +"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n" +"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows." +msgstr "" + # msgid "Graphical Multi EPG" msgstr "Grafički Multi EPG" @@ -2905,6 +2992,12 @@ msgstr "Grčki" msgid "Green boost" msgstr "" +msgid "" +"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl " +"protocol\n" +"like Recording started notifications to a PC running a growl client" +msgstr "" + # msgid "Guard Interval" msgstr "Interval Zaštite" @@ -2918,14 +3011,6 @@ msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" # -msgid "HD Interlace Mode" -msgstr "" - -# -msgid "HD Progressive Mode" -msgstr "" - -# msgid "HD videos" msgstr "" @@ -2989,6 +3074,9 @@ msgstr "" msgid "Horizontal" msgstr "" +msgid "Hotplugging for removeable devices" +msgstr "" + # msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Koliko minuta želite snimati ?" @@ -3009,6 +3097,9 @@ msgstr "" msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" +msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox" +msgstr "" + # msgid "IP Address" msgstr "IP Adresa" @@ -3017,6 +3108,9 @@ msgstr "IP Adresa" msgid "IP:" msgstr "" +msgid "IRC Client for Enigma2" +msgstr "" + # msgid "ISO file is too large for this filesystem!" msgstr "" @@ -3037,10 +3131,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "If you can see this page, please press OK." -msgstr "" - -# msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." @@ -3062,14 +3152,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "Image flash utility" -msgstr "" - -# -msgid "Image-Upgrade" -msgstr "Nadogradnja-Softvera" - -# msgid "Import AutoTimer" msgstr "" @@ -3150,10 +3232,6 @@ msgid "Initialization" msgstr "" # -msgid "Initialization..." -msgstr "Inicijalizacija..." - -# msgid "Initialize" msgstr "Inicijaliziraj" @@ -3165,6 +3243,12 @@ msgstr "Inicijaliziram tvrdi disk..." msgid "Input" msgstr "Ulaz " +msgid "Input device setup" +msgstr "" + +msgid "Input devices" +msgstr "" + # msgid "Install" msgstr "" @@ -3226,23 +3310,10 @@ msgid "Instant record location" msgstr "" # -msgid "Integrated Ethernet" -msgstr "Integrirana mreža" - -# -msgid "Integrated Wireless" -msgstr "" - -# msgid "Interface: " msgstr "" # -#, python-format -msgid "Interface: %s" -msgstr "" - -# msgid "Intermediate" msgstr "Srednje" @@ -3250,6 +3321,12 @@ msgstr "Srednje" msgid "Internal Flash" msgstr "Unutarnji Flash" +msgid "Internal LAN adapter." +msgstr "" + +msgid "Internal firmware updater" +msgstr "" + # msgid "Invalid Location" msgstr "" @@ -3260,6 +3337,22 @@ msgid "Invalid directory selected: %s" msgstr "" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304 +msgid "Invalid response from Security service pls restart again" +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132 +msgid "Invalid response from server." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177 +#, python-format +msgid "Invalid response from server. Please report: %s" +msgstr "" + +# msgid "Invalid selection" msgstr "" @@ -3268,10 +3361,6 @@ msgid "Inversion" msgstr "Inverzija" # -msgid "Invert display" -msgstr "Invertiraj prednji zaslon" - -# msgid "Ipkg" msgstr "" @@ -3300,6 +3389,12 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Talijanski" +msgid "Italian Weather forecast on Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it." +msgstr "" + # msgid "Italy" msgstr "" @@ -3317,6 +3412,51 @@ msgstr "" msgid "Just Scale" msgstr "" +msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's DreamMM-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's Elgato-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's SWAIN skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's SWAIN-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's UltraViolet skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's YADS-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dTV-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dmm-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dreamTV-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's simple skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni-HD1 skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni-HD1R2 skin" +msgstr "" + +msgid "Kernis HD1 skin" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms" @@ -3343,10 +3483,16 @@ msgstr "Postavke tipkovnice" msgid "Keymap" msgstr "Mapa ključa" +msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage." +msgstr "" + # msgid "LAN Adapter" msgstr "" +msgid "LAN connection" +msgstr "" + # msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -3371,9 +3517,6 @@ msgstr "Jezik" msgid "Language selection" msgstr "Odaberite Jezik" -msgid "Language..." -msgstr "Jezik..." - # msgid "Last config" msgstr "" @@ -3439,6 +3582,12 @@ msgstr "" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Lista uređaja za pohranu" +msgid "Listen and record internet radio" +msgstr "" + +msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" @@ -3487,6 +3636,9 @@ msgstr "" msgid "Long Keypress" msgstr "Dugi pritis tipke" +msgid "Long filenames" +msgstr "" + # msgid "Longitude" msgstr "Longituda" @@ -3533,10 +3685,23 @@ msgstr "Napravi ovu oznaku samo kao oznaku" msgid "Manage extensions" msgstr "" +msgid "Manage local files" +msgstr "" + +msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode." +msgstr "" + +msgid "Manage logos to display at boottime" +msgstr "" + # msgid "Manage network shares" msgstr "" +msgid "" +"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player." +msgstr "" + # msgid "Manage your network shares..." msgstr "" @@ -3584,11 +3749,6 @@ msgid "Max. Bitrate: " msgstr "" # -#, python-format -msgid "Max. Bitrate: %s" -msgstr "" - -# msgid "Maximum duration (in m)" msgstr "" @@ -3606,6 +3766,17 @@ msgstr "Preglednik Medija" msgid "MediaPlayer" msgstr "Preglednika Medija" +msgid "" +"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with " +"possible actions like viewing pictures or playing movies." +msgstr "" + +msgid "" +"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n" +"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, " +"view cover and album information." +msgstr "" + # msgid "Medium is not a writeable DVD!" msgstr "" @@ -3618,6 +3789,9 @@ msgstr "" msgid "Menu" msgstr "Izbornik " +msgid "Merlin Music Player and iDream" +msgstr "" + # msgid "Message" msgstr "Poruka" @@ -3800,10 +3974,25 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "Pokreći na zapad" +msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)." +msgstr "" + +msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank" +msgstr "" + # msgid "Movie location" msgstr "" +msgid "" +"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies." +msgstr "" + +msgid "" +"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside " +"the movielist." +msgstr "" + # msgid "Movielist menu" msgstr "Meni izbornika filmova" @@ -3868,6 +4057,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" +msgid "" +"NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. " +"Vodafone Easybox) on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "NEXT" msgstr "SLJEDEĆE" @@ -3913,15 +4107,111 @@ msgstr "Postavke Nameservera" msgid "Nameserver settings" msgstr "" -# -msgid "Netmask" -msgstr "Netmask" +msgid "Nemesis BlackBox Skin" +msgstr "" -# -msgid "Network" -msgstr "MreA3a" +msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox" +msgstr "" -# +msgid "Nemesis Blueline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Blue Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis GlassLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ShadowLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +# +msgid "Netmask" +msgstr "Netmask" + +# +msgid "Network" +msgstr "MreA3a" + +# msgid "Network Configuration..." msgstr "" @@ -3957,9 +4247,8 @@ msgstr "" msgid "Network test..." msgstr "" -# -msgid "Network..." -msgstr "Mreža..." +msgid "Network test: " +msgstr "" # msgid "Network:" @@ -3981,13 +4270,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Novo" -# -msgid "New Zealand" +msgid "New PIN" msgstr "" # -msgid "New pin" -msgstr "Novi pin" +msgid "New Zealand" +msgstr "" # msgid "New version:" @@ -4010,10 +4298,6 @@ msgid "No (supported) DVDROM found!" msgstr "" # -msgid "No 50 Hz, sorry. :(" -msgstr "" - -# msgid "No Connection" msgstr "" @@ -4119,10 +4403,6 @@ msgstr "" "Molim podesite postavke tunera prije nego počnete pretragu usluga." # -msgid "No useable USB stick found" -msgstr "" - -# msgid "" "No valid service PIN found!\n" "Do you like to change the service PIN now?\n" @@ -4172,14 +4452,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "No, but play next video" -msgstr "" - -# -msgid "No, but play previous video" -msgstr "" - -# msgid "No, but play video again" msgstr "" @@ -4203,6 +4475,9 @@ msgstr "Ne, ništa ne čini " msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Ne, samo pokreni moj dreambox" +msgid "No, never" +msgstr "" + # msgid "No, not now" msgstr "" @@ -4327,10 +4602,6 @@ msgid "One" msgstr "Jedan" # -msgid "Online-Upgrade" -msgstr "Online-nadogradnja" - -# msgid "Only AutoTimers created during this session" msgstr "" @@ -4368,17 +4639,22 @@ msgid "Orbital Position" msgstr "Orbitalna Pozicija" # -msgid "Order by" +msgid "Outer Bound (+/-)" msgstr "" -# -msgid "Outer Bound (+/-)" +msgid "Overlay for scrolling bars" msgstr "" # msgid "Override found with alternative service" msgstr "" +msgid "Overwrite configuration files ?" +msgstr "" + +msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?" +msgstr "" + # msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -4388,10 +4664,6 @@ msgid "PIDs" msgstr "PIDs" # -msgid "Package details for: " -msgstr "" - -# msgid "Package list update" msgstr "Nadogradnja liste paketa" @@ -4412,10 +4684,6 @@ msgid "Packet manager" msgstr "" # -msgid "Page" -msgstr "Stranica" - -# #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term msgid "Pan&Scan" msgstr "" @@ -4440,6 +4708,11 @@ msgstr "Postavke roditeljske zaštite" msgid "Parental control type" msgstr "Vrsta roditeljske zaštite" +msgid "" +"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its " +"TV program." +msgstr "" + # msgid "Password" msgstr "" @@ -4452,6 +4725,9 @@ msgstr "" msgid "People & Blogs" msgstr "" +msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen." +msgstr "" + # msgid "Pets & Animals" msgstr "" @@ -4501,6 +4777,12 @@ msgstr "" msgid "Play YouTube movies" msgstr "" +msgid "Play music from Last.fm" +msgstr "" + +msgid "Play music from Last.fm." +msgstr "" + # msgid "Play next video" msgstr "" @@ -4513,6 +4795,21 @@ msgstr "Pokreni snimljene filmove..." msgid "Play video again" msgstr "" +msgid "Play videos from PC on your Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Playback of Youtube through a PC" +msgstr "" + +msgid "Player for Network and Internet Streams" +msgstr "" + +msgid "Player for Network and Internet Streams." +msgstr "" + +msgid "Plays your favorite music and videos" +msgstr "" + # msgid "Please Reboot" msgstr "" @@ -4522,7 +4819,12 @@ msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "" # -msgid "Please add titles to the compilation" +msgid "Please add titles to the compilation." +msgstr "" + +msgid "" +"Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have " +"not set a PIN." msgstr "" # @@ -4534,10 +4836,6 @@ msgid "Please check your network settings!" msgstr "" # -msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" -msgstr "" - -# msgid "Please choose an extension..." msgstr "Molim odaberite ekstenziju..." @@ -4564,12 +4862,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "" -"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " -"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" -msgstr "" - -# msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "Molim ne mijenjate vrijednosti ukoliko ne znate što radite!" @@ -4597,9 +4889,8 @@ msgstr "" msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Molim unesite ispravan pin kod" -# -msgid "Please enter the old pin code" -msgstr "Molim unesite stari pin kod" +msgid "Please enter the old PIN code" +msgstr "" # msgid "Please enter your email address here:" @@ -4636,10 +4927,6 @@ msgid "Please provide a Text to match" msgstr "" # -msgid "Please select .NFI flash image file from medium" -msgstr "" - -# msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "Molim odaberite playlistu za brisanje..." @@ -4659,6 +4946,9 @@ msgstr "Molim odaberite uslugu za snimanje..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "Molim odaberite poduslugu..." +msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!" +msgstr "" + # msgid "Please select an extension to remove." msgstr "" @@ -4676,10 +4966,6 @@ msgid "Please select tag to filter..." msgstr "" # -msgid "Please select target directory or medium" -msgstr "" - -# msgid "Please select the movie path..." msgstr "" @@ -4727,6 +5013,11 @@ msgid "" msgstr "" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 137 +msgid "Please wait (Step 2)" +msgstr "" + +# msgid "Please wait for activation of your network configuration..." msgstr "" @@ -4783,10 +5074,6 @@ msgid "Plugin browser" msgstr "Preglednik dodataka" # -msgid "Plugin manager" -msgstr "" - -# msgid "Plugin manager activity information" msgstr "" @@ -4803,6 +5090,9 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Dodaci" +msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Poland" msgstr "" @@ -4867,16 +5157,13 @@ msgstr "Postavke Motora" msgid "Positioner storage" msgstr "Pohrana motora" -# -msgid "" -"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " -"the default behavior of enigma2 or values changed by yourself." +msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish" msgstr "" # msgid "" "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " -"the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself." +"the default behavior of enigma2 or values changed by yourself." msgstr "" # @@ -4887,10 +5174,19 @@ msgstr "Granica snage u mA" msgid "Predefined transponder" msgstr "Predefinirani transponder" +msgid "Prepare another USB stick for image flashing" +msgstr "" + # msgid "Preparing... Please wait" msgstr "Pripremam... Molim pričekajte" +msgid "Press INFO on your remote control for additional information." +msgstr "" + +msgid "Press MENU on your remote control for additional options." +msgstr "" + # msgid "Press OK on your remote control to continue." msgstr "" @@ -4961,10 +5257,6 @@ msgid "Press OK to toggle the selection." msgstr "" # -msgid "Press OK to view full changelog" -msgstr "" - -# msgid "Press yellow to set this interface as default interface." msgstr "" @@ -4984,6 +5276,12 @@ msgstr "" msgid "Preview menu" msgstr "" +msgid "Preview screenshots of running tv shows" +msgstr "" + +msgid "Preview screenshots of running tv shows." +msgstr "" + # msgid "Primary DNS" msgstr "" @@ -5028,6 +5326,9 @@ msgstr "" msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" +msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket." +msgstr "" + # msgid "Quick" msgstr "Brzo" @@ -5048,14 +5349,16 @@ msgstr "RF Izlaz" msgid "RGB" msgstr "RGB" -# -msgid "RSS Feed URI" -msgstr "RSS Feed URI" +msgid "RSS viewer" +msgstr "" # msgid "Radio" msgstr "Radio" +msgid "Ralink" +msgstr "" + # msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Disk" @@ -5112,6 +5415,12 @@ msgstr "" msgid "Reception Settings" msgstr "Postavke prijema" +msgid "Reconstruct .ap and .sc files" +msgstr "" + +msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies." +msgstr "" + # msgid "Record" msgstr "Snimi " @@ -5142,10 +5451,6 @@ msgid "Recording paths" msgstr "" # -msgid "Recording paths..." -msgstr "" - -# msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "" @@ -5157,12 +5462,7 @@ msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Snimanje uvijek ima prioritet" -# -msgid "Reenter new pin" -msgstr "Ponovite novi pin" - -# -msgid "Refresh" +msgid "Reenter new PIN" msgstr "" # @@ -5189,12 +5489,13 @@ msgstr "" msgid "Reload Black-/Whitelists" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin" +msgid "Remember service PIN" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin cancel" +msgid "Remember service PIN cancel" +msgstr "" + +msgid "Remote timer and remote TV player" msgstr "" # @@ -5234,14 +5535,6 @@ msgid "Remove selected AutoTimer" msgstr "" # -msgid "Remove the broken .NFI file?" -msgstr "" - -# -msgid "Remove the incomplete .NFI file?" -msgstr "" - -# msgid "Remove timer" msgstr "" @@ -5270,6 +5563,9 @@ msgstr "" msgid "Rename crashlogs" msgstr "" +msgid "Rename your movies" +msgstr "" + # msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" @@ -5286,16 +5582,22 @@ msgstr "Snimanje ponovljenog događaja je u tijeku...Što želite učiniti?" msgid "Repeats" msgstr "" +msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar." +msgstr "" + +msgid "Replace the rewind input with a seekbar" +msgstr "" + # msgid "Require description to be unique" msgstr "" # -msgid "Rescan" +msgid "Required medium type:" msgstr "" # -msgid "Rescan network" +msgid "Rescan" msgstr "" # @@ -5374,23 +5676,14 @@ msgstr "" msgid "Restore system settings" msgstr "" -# -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." +msgid "Restore your Dreambox with a USB stick" msgstr "" -"Vraćanje postavki je završeno.Molim pritisnite OK za aktiviranje vraćenih " -"postavki sada." # msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" # -msgid "Restricted Content" -msgstr "" - -# msgid "Resume from last position" msgstr "" @@ -5411,10 +5704,6 @@ msgid "Resuming playback" msgstr "" # -msgid "Retrieving network information. Please wait..." -msgstr "" - -# msgid "Return to file browser" msgstr "" @@ -5447,10 +5736,6 @@ msgid "Running" msgstr "Pokrenuto" # -msgid "Running in testmode" -msgstr "" - -# msgid "Russia" msgstr "" @@ -5463,22 +5748,6 @@ msgid "S-Video" msgstr "S-Video" # -msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" -msgstr "" - -# -msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" -msgstr "" - -# -msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" -msgstr "" - -# -msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" -msgstr "" - -# msgid "SINGLE LAYER DVD" msgstr "" @@ -5514,6 +5783,9 @@ msgstr "Postavke Satelitske Opreme" msgid "Satellite equipment" msgstr "" +msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings" +msgstr "" + # msgid "Satellites" msgstr "Sateliti" @@ -5522,12 +5794,11 @@ msgstr "Sateliti" msgid "Satfinder" msgstr "Sat tražitelj" -# -msgid "Sats" +msgid "Satfinder helps you to align your dish" msgstr "" # -msgid "Satteliteequipment" +msgid "Sats" msgstr "" # @@ -5666,22 +5937,21 @@ msgstr "Skeniraj band US MID" msgid "Scan band US SUPER" msgstr "Skeniraj band US SUPER" -# -msgid "Scan range" +msgid "Scan devices for playable media files" msgstr "" # -msgid "" -"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " -"WLAN USB Stick\n" +msgid "Scan range" msgstr "" -# msgid "" -"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"Scan your network for wireless access points and connect to them using your " "selected wireless device.\n" msgstr "" +msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite" +msgstr "" + # msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" @@ -5692,10 +5962,6 @@ msgid "Science & Technology" msgstr "" # -msgid "Search" -msgstr "" - -# msgid "Search Term(s)" msgstr "" @@ -5727,6 +5993,9 @@ msgstr "" msgid "Search strictness" msgstr "" +msgid "Search through the EPG" +msgstr "" + # msgid "Search type" msgstr "" @@ -5752,6 +6021,14 @@ msgid "Secondary DNS" msgstr "" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 160 +msgid "Security service not running." +msgstr "" + +msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar." +msgstr "" + +# msgid "Seek" msgstr "Traži" @@ -5786,10 +6063,6 @@ msgid "Select a timer to import" msgstr "" # -msgid "Select audio mode" -msgstr "Odaberite zvučni mod" - -# msgid "Select audio track" msgstr "Odaberi zvučni nosioc" @@ -5798,10 +6071,6 @@ msgid "Select bouquet to record on" msgstr "" # -msgid "Select channel audio" -msgstr "" - -# msgid "Select channel to record from" msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od" @@ -5809,16 +6078,20 @@ msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od" msgid "Select channel to record on" msgstr "" -# -msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" +msgid "Select desired image from feed list" +msgstr "" + +msgid "Select files for backup." msgstr "" # msgid "Select files/folders to backup" msgstr "" -# -msgid "Select image" +msgid "Select input device" +msgstr "" + +msgid "Select input device." msgstr "" # @@ -5863,10 +6136,6 @@ msgid "Select upgrade source to edit." msgstr "" # -msgid "Select video input" -msgstr "" - -# msgid "Select video input with up/down buttons" msgstr "" @@ -5887,10 +6156,6 @@ msgid "Select your choice." msgstr "" # -msgid "Selected source image" -msgstr "" - -# msgid "Send DiSEqC" msgstr "" @@ -5978,16 +6243,15 @@ msgstr "Info Usluge" msgid "Services" msgstr "Usluge" -# -msgid "Set End Time" +msgid "Set Bitstream/PCM audio delays" msgstr "" # -msgid "Set Voltage and 22KHz" +msgid "Set End Time" msgstr "" # -msgid "Set as default Interface" +msgid "Set Voltage and 22KHz" msgstr "" # @@ -6015,6 +6279,9 @@ msgstr "" msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." msgstr "" +msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby" +msgstr "" + # msgid "Setting key canceled" msgstr "" @@ -6036,6 +6303,13 @@ msgid "Setup for the Audio Sync Plugin" msgstr "" # +#, python-format +msgid "" +"Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash " +"memory?" +msgstr "" + +# msgid "Sharpness" msgstr "" @@ -6043,6 +6317,9 @@ msgstr "" msgid "Short Movies" msgstr "" +msgid "Short filenames" +msgstr "" + # msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?" msgstr "" @@ -6081,10 +6358,6 @@ msgid "Show in extension menu" msgstr "" # -msgid "Show info screen" -msgstr "" - -# msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Prikaži infobar na promjeni kanala" @@ -6112,6 +6385,26 @@ msgstr "Prikaži Radio ..." msgid "Show the tv player..." msgstr "Prikaži tv player..." +msgid "Show webcam pictures on your TV Screen" +msgstr "" + +msgid "" +"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the " +"entries or to modify them." +msgstr "" + +msgid "Shows a list of recent zap entries" +msgstr "" + +msgid "Shows average bitrate of video and audio" +msgstr "" + +msgid "Shows statistics of watched services" +msgstr "" + +msgid "Shows the clock permanently on the screen" +msgstr "" + # msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "" @@ -6144,10 +6437,16 @@ msgstr "Slični pružatelji:" msgid "Simple" msgstr "Jednostavno" +msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel" +msgstr "" + # msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)" msgstr "" +msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Single" msgstr "Jedan" @@ -6172,8 +6471,7 @@ msgstr "" msgid "Skin" msgstr "" -# -msgid "Skin..." +msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins" msgstr "" # @@ -6221,8 +6519,7 @@ msgstr "" msgid "Software management" msgstr "" -# -msgid "Software manager" +msgid "Software manager setup" msgstr "" # @@ -6233,15 +6530,17 @@ msgstr "" msgid "Software update" msgstr "" +msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software" +msgstr "" + +msgid "Softwaremanager information" +msgstr "" + # msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Neki dodaci nisu dostupni:\n" # -msgid "Somewhere else" -msgstr "Negdje drugdje" - -# msgid "Sorry MediaScanner is not installed!" msgstr "" @@ -6251,16 +6550,6 @@ msgstr "" # msgid "" -"Sorry your Backup destination does not exist\n" -"\n" -"Please choose an other one." -msgstr "" -"Oprostite, vaša destinacija za sigurnosnu kopiju ne postoji\n" -"\n" -"Molim odaberite drugu lokaciju." - -# -msgid "" "Sorry your backup destination is not writeable.\n" "Please choose an other one." msgstr "" @@ -6376,6 +6665,9 @@ msgstr "Pokrećem" msgid "Std. Feeds" msgstr "" +msgid "Step by step network configuration" +msgstr "" + # msgid "Step east" msgstr "Koran na istok" @@ -6399,10 +6691,6 @@ msgid "Step west" msgstr "Korak na zapad" # -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -# msgid "Stop" msgstr "Zaustavi " @@ -6442,6 +6730,12 @@ msgstr "Pohrani poziciju" msgid "Stored position" msgstr "Pohranjene pozicije" +msgid "Stream podcasts" +msgstr "" + +msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page." +msgstr "" + # msgid "Subservice list..." msgstr "lista podusluga..." @@ -6479,10 +6773,6 @@ msgid "Swedish" msgstr "Švedski" # -msgid "Switch audio" -msgstr "" - -# msgid "Switch to next subservice" msgstr "prebaci na sljedeću poduslugu " @@ -6568,6 +6858,11 @@ msgid "Test Type" msgstr "" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80 +msgid "Test again" +msgstr "" + +# msgid "Test mode" msgstr "Test mod" @@ -6575,6 +6870,9 @@ msgstr "Test mod" msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" +msgid "Test your DiSEqC equipment" +msgstr "" + # msgid "Test-Messagebox?" msgstr "Test-Poruka?" @@ -6601,6 +6899,12 @@ msgid "" "Please press OK to continue." msgstr "" +msgid "" +"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox " +"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove " +"some plugins." +msgstr "" + # msgid "" "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " @@ -6608,12 +6912,52 @@ msgid "" "players) instead?" msgstr "" +msgid "" +"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep " +"Standby) at certain times.\n" +"This only happens if the box is in standby and no recording is running or " +"sheduled in the next 20 minutes.\n" +"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep " +"time. You therefore don't have to wait until it is on again." +msgstr "" + +msgid "" +"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices." +msgstr "" + # msgid "" "The NetworkWizard extension is not installed!\n" "Please install it." msgstr "" +msgid "The PIN code has been changed successfully." +msgstr "" + +msgid "The PIN codes you entered are different." +msgstr "" + +msgid "" +"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n" +"You can view them as thumbnails or slideshow." +msgstr "" + +msgid "" +"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n" +"It shows you informations about signal rate and errors." +msgstr "" + +msgid "" +"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n" +"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "" +"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n" +"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or " +"even backup and restore your system settings." +msgstr "" + # msgid "" "The Softwaremanagement extension is not installed!\n" @@ -6633,10 +6977,25 @@ msgid "" "inside of this timespan." msgstr "" -# msgid "" -"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " -"the feed server and save it on the stick?" +"The USB stick was prepared to be bootable.\n" +"Now you can download an NFI image file!" +msgstr "" + +msgid "" +"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n" +"You can control brightness and contrast of your tv." +msgstr "" + +msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface." msgstr "" # @@ -6696,17 +7055,7 @@ msgstr "" msgid "The match attribute is mandatory." msgstr "" -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " -"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " -"risk!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " -"corrupted!" +msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!" msgstr "" # @@ -6723,22 +7072,17 @@ msgid "The path %s already exists." msgstr "" # -msgid "The pin code has been changed successfully." -msgstr "Pin kod je uspješno promjenjen." - -# msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "Unešeni pin kod je krivi." # -msgid "The pin codes you entered are different." -msgstr "Unešeni pin kodovi su različiti." - -# #, python-format msgid "The results have been written to %s." msgstr "" +msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576" +msgstr "" + # msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "Tajmer spavanja je aktiviran." @@ -6770,6 +7114,12 @@ msgstr "" "Čarobnjak može napraviti sigurnosnu kopiju postavki. Želite li je napraviti " "sada?" +#, python-format +msgid "" +"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old " +"settings from %s?" +msgstr "" + # msgid "The wizard is finished now." msgstr "Čarobnjak je gotov." @@ -6799,10 +7149,6 @@ msgid "There are now " msgstr "" # -msgid "There is nothing to be done." -msgstr "" - -# msgid "" "There might not be enough Space on the selected Partition.\n" "Do you really want to continue?" @@ -6821,20 +7167,10 @@ msgid "There was an error. The package:" msgstr "" # -#, python-format -msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " -"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" -msgstr "" - -# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130 msgid "" -"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " -"flash memory?" +"There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to " +"apply this update now?" msgstr "" # @@ -6849,11 +7185,6 @@ msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" msgstr "" # -#, python-format -msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" -msgstr "" - -# msgid "This Month" msgstr "" @@ -6882,16 +7213,22 @@ msgid "This is the help screen. Feed me with something to display." msgstr "" # -msgid "This is unsupported at the moment." -msgstr "To je nepodržano u ovom trenutku." - -# msgid "" "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. " "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel " "uses." msgstr "" +msgid "" +"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of " +"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n" +"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n" +"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server " +"and saved on the USB stick.\n" +"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. " +"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!" +msgstr "" + # msgid "This plugin is installed." msgstr "" @@ -6912,8 +7249,9 @@ msgstr "" msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event." msgstr "" -# -msgid "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event." +msgid "" +"This system tool is internally used to program the hardware with firmware " +"updates." msgstr "" # @@ -6965,13 +7303,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "" -"This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an " -"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event " -"but add it disabled." -msgstr "" - -# msgid "Three" msgstr "Tri" @@ -7070,10 +7401,6 @@ msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Vremenski pomak nije moguć!" # -msgid "Timeshift path..." -msgstr "" - -# msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" @@ -7089,11 +7416,13 @@ msgstr "" msgid "Titleset mode" msgstr "" -# +msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins." +msgstr "" + msgid "" "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" -"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " -"stick.\n" +"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable " +"USB stick is plugged in.\n" "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " "for 10 seconds.\n" "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." @@ -7131,6 +7460,9 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" +msgid "TrafficInfo shows german traffic information." +msgstr "" + # msgid "Translation" msgstr "Prijevod" @@ -7248,10 +7580,6 @@ msgid "USALS" msgstr "USALS" # -msgid "USB" -msgstr "USB" - -# msgid "USB Stick" msgstr "USB Disk" @@ -7280,18 +7608,6 @@ msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Uncommitted DiSEqC command" # -msgid "" -"Undo\n" -"Install" -msgstr "" - -# -msgid "" -"Undo\n" -"Remove" -msgstr "" - -# msgid "Undo install" msgstr "" @@ -7327,6 +7643,9 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Univerzalni LNB" +msgid "Unknown network adapter." +msgstr "" + # msgid "" "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events " @@ -7342,13 +7661,34 @@ msgstr "Odmontiranje neuspjelo" msgid "Unsupported" msgstr "" +msgid "UnwetterInfo shows german storm information." +msgstr "" + # msgid "Update" msgstr "" # -msgid "Updates your receiver's software" -msgstr "Nadograđuje softver vašeg prijemnika" +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 167 +msgid "Update done..." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170 +msgid "" +"Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not " +"ask you to update again." +msgstr "" + +# +msgid "Updatefeed not available." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150 +msgid "" +"Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied." +msgstr "" # msgid "Updating finished. Here is the result:" @@ -7359,6 +7699,11 @@ msgid "Updating software catalog" msgstr "" # +#, fuzzy +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Pripremam... Molim pričekajte" + +# msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "" "Nadograđujem... Molim pričekajte... To može potrajati nekoliko minuta..." @@ -7368,10 +7713,6 @@ msgid "Upgrade finished." msgstr "" # -msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" -msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?" - -# msgid "Upgrading" msgstr "Nadograđujem" @@ -7413,8 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Use a gateway" msgstr "Koristi gateway" -# -msgid "Use domain/username for windows domains as username!" +msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs." msgstr "" # @@ -7451,6 +7791,12 @@ msgstr "" "Koristite gore/dolje tipke na vašem bežičnom upravljaču za odabir opcije. " "Nakon toga, pritisnite OK." +msgid "Use this input device settings?" +msgstr "" + +msgid "Use this settings?" +msgstr "" + # msgid "Use this video enhancement settings?" msgstr "" @@ -7495,6 +7841,16 @@ msgstr "VCR skart" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" +msgid "Vali-XD skin" +msgstr "" + +msgid "Vali.HD.nano skin" +msgstr "" + +msgid "" +"Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" +msgstr "" + # msgid "Vertical" msgstr "" @@ -7545,6 +7901,15 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "" +msgid "Video streaming from the orf.at web page" +msgstr "" + +msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings" +msgstr "" + +msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display" +msgstr "" + # msgid "Videobrowser exit behavior:" msgstr "" @@ -7553,6 +7918,9 @@ msgstr "" msgid "Videoenhancement Setup" msgstr "" +msgid "Videomode provides advanced video mode settings" +msgstr "" + # msgid "Videoplayer stop/exit behavior:" msgstr "" @@ -7561,6 +7929,12 @@ msgstr "" msgid "View Count" msgstr "" +msgid "View Google maps" +msgstr "" + +msgid "View Google maps with your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "View Movies..." msgstr "" @@ -7606,10 +7980,6 @@ msgid "View list of available Satellite equipment extensions." msgstr "" # -msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." -msgstr "" - -# msgid "View list of available communication extensions." msgstr "" @@ -7669,6 +8039,14 @@ msgstr "" msgid "Virtual KeyBoard" msgstr "" +msgid "Visualization for the European Installation Bus" +msgstr "" + +msgid "" +"Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through " +"EIB/KNX. (linknx server required)" +msgstr "" + # msgid "Voltage mode" msgstr "Mod Napona" @@ -7685,6 +8063,12 @@ msgstr "W" msgid "WEP" msgstr "" +msgid "WLAN adapter." +msgstr "" + +msgid "WLAN connection" +msgstr "" + # msgid "WPA" msgstr "" @@ -7713,11 +8097,13 @@ msgstr "" msgid "Warn if free space drops below (kB):" msgstr "" -# -msgid "" -"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " -"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" -"Please press OK to begin." +msgid "Watch streams from ZDF Mediathek" +msgstr "" + +msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "Weatherforecast on your Dreambox" msgstr "" # @@ -7885,10 +8271,6 @@ msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" msgstr "" # -msgid "Wireless" -msgstr "Bežično" - -# msgid "Wireless LAN" msgstr "" @@ -7900,37 +8282,120 @@ msgstr "" msgid "Wireless Network State" msgstr "" -# msgid "" -"With this option enabled the channel to record on can be changed to a " -"alternative service it is restricted to." +"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news " +"channels)." msgstr "" -# msgid "" -"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " -"scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." +"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard " +"drive.\n" +"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to " +"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n" +"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format." msgstr "" -# -msgid "Wizard" +msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers." msgstr "" -# -msgid "Write error while recording. Disk full?\n" -msgstr "Greška tijekom snimanja. Disk Pun?\n" +msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox." +msgstr "" -# -msgid "Write failed!" +msgid "" +"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." msgstr "" -# -msgid "Writing NFI image file to flash completed" +msgid "With MovieRetitle you can rename your movies." msgstr "" -# -msgid "YPbPr" -msgstr "YPbPr" +msgid "" +"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC." +msgstr "" + +msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen." +msgstr "" + +msgid "" +"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n" +"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the " +"original channel after execution." +msgstr "" + +msgid "" +"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n" +"This plugin requires a PC with the VLC program running." +msgstr "" + +msgid "" +"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI " +"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to " +"each of them.\n" +"This allows watching a scrambled service while recording another one." +msgstr "" + +msgid "" +"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail " +"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia." +msgstr "" + +msgid "" +"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted " +"by satellite with a connected dish positioner." +msgstr "" + +msgid "" +"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for " +"DiSEqC compatibility and errors." +msgstr "" + +msgid "" +"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an " +"Dreambox image.\n" +"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick." +msgstr "" + +msgid "" +"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step." +msgstr "" + +msgid "" +"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a " +"motorized dish." +msgstr "" + +msgid "" +"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-" +"settings." +msgstr "" + +# +msgid "" +"With this option enabled the channel to record on can be changed to a " +"alternative service it is restricted to." +msgstr "" + +# +msgid "" +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." +msgstr "" + +# +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# +msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgstr "Greška tijekom snimanja. Disk Pun?\n" + +# +msgid "Write failed!" +msgstr "" + +# +msgid "YPbPr" +msgstr "YPbPr" # msgid "Year" @@ -7944,6 +8409,9 @@ msgstr "Da" msgid "Yes to all" msgstr "" +msgid "Yes, always" +msgstr "" + # msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "" @@ -8059,13 +8527,8 @@ msgid "" "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so." msgstr "" -# -msgid "" -"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " -"harddisk is not an option for you." +msgid "You didn't select a channel to record from." msgstr "" -"Izgleda da vi nemate instalirani Tvrdi disk u vašem Dreambox-u. Stoga izrada " -"sigurnosne kopije nije opcija za vas." # #, python-format @@ -8076,35 +8539,6 @@ msgstr "" # msgid "" -"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " -"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " -"to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." -msgstr "" -"Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Kompakt flash kartici. " -"Kartica mora biti u utoru. Ne provjerava se da li je kartica trenutno u " -"upotrebi. Stoga bolje napravite na Tvrdom disku!\n" -"Molim pritisnite tipku OK za početak izrade sada." - -# -msgid "" -"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." -msgstr "" -"Odabrali ste lokaciju za sigurnosnu kopiju na USB disku. Bolje je stavite na " -"Tvrdi disk!\n" -"Molim pritisnite OK za početak." - -# -msgid "" -"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " -"backup now." -msgstr "" -"Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Tvrdom disku. Molim " -"pritisnite OK za početak izrade sada." - -# -msgid "" "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup " "now." msgstr "" @@ -8140,15 +8574,11 @@ msgstr "" "prema uputama s Web stranice, vaš novi softver će vas pitati želite li " "vratiti sigurnosnu kopiju vaših postavki." -# msgid "" -"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"You need to set a PIN code and hide it from your children.\n" "\n" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" -"Vi morate postaviti pin kod te sakriti ga od djece.\n" -"\n" -"Želite li postaviti pin kod sada?" # msgid "" @@ -8186,10 +8616,6 @@ msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." msgstr "" # -msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" -msgstr "" - -# msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -8253,14 +8679,6 @@ msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" # -msgid "" -"Your network configuration has been activated.\n" -"A second configured interface has been found.\n" -"\n" -"Do you want to disable the second network interface?" -msgstr "" - -# msgid "Your network mount has been activated." msgstr "" @@ -8280,6 +8698,9 @@ msgid "" "Please choose what you want to do next." msgstr "" +msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek." +msgstr "" + # msgid "Zap back to previously tuned service?" msgstr "" @@ -8296,6 +8717,21 @@ msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?" msgid "Zap back to service before tuner setup?" msgstr "" +msgid "Zap between commercials" +msgstr "" + +msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics." +msgstr "" + +msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies" +msgstr "" + +msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies." +msgstr "" + +msgid "Zydas" +msgstr "" + # msgid "[alternative edit]" msgstr "[editiranje alternative]" @@ -8312,6 +8748,9 @@ msgstr "[editiranje favorita]" msgid "[move mode]" msgstr "[mod premjestanja]" +msgid "a HD skin from Kerni" +msgstr "" + # msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" msgstr "" @@ -8420,6 +8859,9 @@ msgstr "dodaj uslugu u favorite" msgid "add services" msgstr "" +msgid "add tags to recorded movies" +msgstr "" + # msgid "add to parental protection" msgstr "dodaj u roditeljsku zaštitu" @@ -8432,24 +8874,21 @@ msgstr "napredno" msgid "alphabetic sort" msgstr "sortiraj abecedno" -# -msgid "" -"are you sure you want to restore\n" -"following backup:\n" +msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST." msgstr "" -"Želite li stvarno vratiti sljedeću\n" -"sigurnosnu kopiju:\n" -# -msgid "assigned CAIds" +msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST" msgstr "" -# -msgid "assigned CAIds:" +msgid "" +"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions." +msgstr "" + +msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions" msgstr "" # -msgid "assigned Services/Provider" +msgid "assigned CAIds:" msgstr "" # @@ -8507,10 +8946,6 @@ msgid "blue" msgstr "" # -msgid "bob" -msgstr "" - -# #, python-format msgid "burn audio track (%s)" msgstr "" @@ -8536,10 +8971,6 @@ msgid "chapters" msgstr "" # -msgid "choose destination directory" -msgstr "" - -# msgid "circular left" msgstr "lijevi cirkularni" @@ -8571,6 +9002,9 @@ msgstr "" msgid "continue" msgstr "nastavi" +msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs" +msgstr "" + # msgid "copy to bouquets" msgstr "kopiraj u pakete" @@ -8583,6 +9017,10 @@ msgstr "" msgid "create directory" msgstr "" +#, python-format +msgid "currently installed image: %s" +msgstr "" + # msgid "daily" msgstr "dnevno" @@ -8592,10 +9030,6 @@ msgid "day" msgstr "" # -msgid "default" -msgstr "" - -# msgid "delete" msgstr "Obriši" @@ -8619,6 +9053,9 @@ msgstr "obriši pohranjenu playlistu" msgid "delete..." msgstr "Obriši..." +msgid "description" +msgstr "" + # msgid "disable" msgstr "onemogući" @@ -8704,10 +9141,6 @@ msgid "end favourites edit" msgstr "završi editiranje favorita" # -msgid "enigma2 and network" -msgstr "" - -# msgid "enter hidden network SSID" msgstr "" @@ -8720,10 +9153,6 @@ msgid "exact match" msgstr "" # -msgid "exceeds dual layer medium!" -msgstr "" - -# msgid "exit DVD player or return to file browser" msgstr "" @@ -8744,10 +9173,6 @@ msgid "exit network adapter configuration" msgstr "" # -msgid "exit network adapter setup menu" -msgstr "" - -# msgid "exit network interface list" msgstr "" @@ -8756,10 +9181,6 @@ msgid "exit networkadapter setup menu" msgstr "" # -msgid "failed" -msgstr "" - -# msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" msgstr "" @@ -8808,14 +9229,6 @@ msgid "help..." msgstr "pomoć..." # -msgid "hidden network" -msgstr "" - -# -msgid "hidden..." -msgstr "" - -# msgid "hide extended description" msgstr "sakrij prošireni opis" @@ -8852,15 +9265,6 @@ msgid "in Title" msgstr "" # -#, python-format -msgid "" -"incoming call!\n" -"%s calls on %s!" -msgstr "" -"dolazeći poziv!\n" -"%s poziva na %s!" - -# msgid "init module" msgstr "init modula" @@ -9052,6 +9456,9 @@ msgstr "" msgid "not locked" msgstr "nije prihvaćen" +msgid "not supported" +msgstr "" + # msgid "not used" msgstr "" @@ -9105,10 +9512,6 @@ msgid "open servicelist(up)" msgstr "otvori listu usluga (gore)" # -msgid "open virtual keyboard input help" -msgstr "" - -# msgid "partial match" msgstr "" @@ -9160,6 +9563,12 @@ msgstr "snimanje..." msgid "red" msgstr "" +msgid "redesigned Kerni-HD1 skin" +msgstr "" + +msgid "redirect notifications to Growl" +msgstr "" + # msgid "remove a nameserver entry" msgstr "" @@ -9217,10 +9626,6 @@ msgid "repeated" msgstr "ponavljam" # -msgid "required medium type:" -msgstr "" - -# msgid "rewind to the previous chapter" msgstr "" @@ -9265,12 +9670,11 @@ msgstr "drugi kabel od motoriziranog LNB-a" msgid "seconds" msgstr "sekundi" -# -msgid "select" +msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar" msgstr "" # -msgid "select .NFI flash file" +msgid "select" msgstr "" # @@ -9282,10 +9686,6 @@ msgid "select CAId's" msgstr "" # -msgid "select image from server" -msgstr "" - -# msgid "select interface" msgstr "" @@ -9301,17 +9701,18 @@ msgstr "odaberi film" msgid "select the movie path" msgstr "" -# -msgid "service pin" -msgstr "pin usluge" +msgid "service PIN" +msgstr "" + +msgid "set enigma2 to standby-mode after startup" +msgstr "" # msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" msgstr "" -# -msgid "setup pin" -msgstr "pin postavke" +msgid "setup PIN" +msgstr "" # msgid "show DVD main menu" @@ -9501,6 +9902,9 @@ msgstr "aktiviraj rezanje na trenutno označenoj poziciji" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "" +msgid "tuner is not supported" +msgstr "" + # msgid "unavailable" msgstr "" @@ -9518,10 +9922,6 @@ msgid "unknown service" msgstr "Nepoznata usluga" # -msgid "until restart" -msgstr "do restarta" - -# msgid "until standby/restart" msgstr "" @@ -9529,6 +9929,12 @@ msgstr "" msgid "use as HDD replacement" msgstr "" +msgid "use your Dreambox as Web proxy" +msgstr "" + +msgid "use your Dreambox as Web proxy." +msgstr "" + # msgid "user defined" msgstr "korisnički definirano" @@ -9602,7 +10008,6 @@ msgid "zapped" msgstr "prebačen" # -# #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Enigma2 will restart after the restore" @@ -9611,42 +10016,42 @@ msgstr "prebačen" #~ "Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije" # -# #~ msgid "\"?" #~ msgstr "\"?" # -# #~ msgid "#003258" #~ msgstr "#003258" # -# #~ msgid "#33294a6b" #~ msgstr "#33294a6b" # -# #~ msgid "#77ffffff" #~ msgstr "#77ffffff" # +#~ msgid "/usr/share/enigma2 directory" +#~ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij" + +# +#~ msgid "/var directory" +#~ msgstr "/var direktorij" + # #~ msgid "0 V" #~ msgstr "0 V" # -# #~ msgid "12 V" #~ msgstr "12 V" # -# #~ msgid "12V Output" #~ msgstr "12V izlaz " # -# #~ msgid "" #~ "A sleep timer want's to set your\n" #~ "Dreambox to standby. Do that now?" @@ -9655,7 +10060,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Dreambox u stanj.pripav. Učiniti sada?" # -# #~ msgid "" #~ "A sleep timer want's to shut down\n" #~ "your Dreambox. Shutdown now?" @@ -9664,91 +10068,151 @@ msgstr "prebačen" #~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?" # -# #~ msgid "AGC" #~ msgstr "AGC" # -# #~ msgid "AGC:" #~ msgstr "AGC:" # -# #~ msgid "Add alternative" #~ msgstr "dodaj alternativu" # -# #~ msgid "Add files to playlist" #~ msgstr "Dodaj datoteke u playlistu" # -# #~ msgid "Add service" #~ msgstr "dodaj uslugu" # -# #~ msgid "Add title..." #~ msgstr "Dodaj titl..." # +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Napredno" + # #~ msgid "All..." #~ msgstr "Svi..." # -# #~ msgid "Ask before zapping" #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja" # -# #~ msgid "Audio / Video" #~ msgstr "Audio / Video" # -# #~ msgid "Auto show inforbar" #~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku " # +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "Sigurnosna kopija" + +# +#~ msgid "Backup Location" +#~ msgstr "Lokacija sigurnosne kopije" + +# +#~ msgid "Backup Mode" +#~ msgstr "Mod sigurnosne kopije" + +# +#~ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +#~ msgstr "" +#~ "Sigurnosna kopija je napravljena. Molim pritisnite OK za pregled " +#~ "rezultata." + # #~ msgid "Burn" #~ msgstr "Snimi" # -# #~ msgid "Burn DVD..." #~ msgstr "Snimi DVD..." # +#~ msgid "CF Drive" +#~ msgstr "CF Disk" + # #~ msgid "Cable provider" #~ msgstr "Kabel pruA3atelj" # +#~ msgid "Call monitoring" +#~ msgstr "praćenje poziva" + +# +#~ msgid "Change service pin" +#~ msgstr "Promjeni pin usluge" + +# +#~ msgid "Change service pins" +#~ msgstr "Promjeni pinove usluga" + +# +#~ msgid "Change setup pin" +#~ msgstr "Promjeni pin postavki" + # #~ msgid "Choose Tuner to Configure..." #~ msgstr "Odaberi Tuner koji želiš konfigurirati..." # +#~ msgid "Choose source" +#~ msgstr "Odaberi izvor" + +# +#~ msgid "Compact flash card" +#~ msgstr "Kompakt flash kartica" + +# +#~ msgid "Connected to Fritz!Box!" +#~ msgstr "Spojen s Fritz!Box!" + # -#~ msgid "Classic" -#~ msgstr "Klasi?na " +#~ msgid "Connecting to Fritz!Box..." +#~ msgstr "Spajam se s Fritz!Box..." # +#~ msgid "" +#~ "Connection to Fritz!Box\n" +#~ "failed! (%s)\n" +#~ "retrying..." +#~ msgstr "" +#~ "Spajanje s Fritz!Box\n" +#~ "neuspješno! (%s)\n" +#~ "pokušavam ponovno..." + # #~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys" #~ msgstr "Podesivo vrijeme preskoka za 1/3 ključa" # -# #~ msgid "Device Setup..." #~ msgstr "Postavke Uređaja..." # +#~ msgid "Disable Subtitles" +#~ msgstr "Onemogući titlove" + +# +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from\n" +#~ "Fritz!Box! (%s)\n" +#~ "retrying..." +#~ msgstr "" +#~ "Odspojen od\n" +#~ "Fritz!Box! (%s)\n" +#~ "pokušavam ponovno..." + # #~ msgid "" #~ "Do you really want to REMOVE\n" @@ -9758,7 +10222,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "dodatak \"" # -# #~ msgid "" #~ "Do you really want to download\n" #~ "the plugin \"" @@ -9767,142 +10230,190 @@ msgstr "prebačen" #~ "dodatak \"" # -# -#~ msgid "Do you really want to exit?" -#~ msgstr "Želite li stvarno izaći?" +#~ msgid "" +#~ "Do you want to backup now?\n" +#~ "After pressing OK, please wait!" +#~ msgstr "" +#~ "Želite li napraviti sigurnosnu kopiju sada?\n" +#~ "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!" # -# #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" #~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?" # +#~ msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +#~ msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa sa %d greška" + # #~ msgid "Edit current title" #~ msgstr "Uredi trenutni titl" # -# #~ msgid "Edit title..." #~ msgstr "Uredi titl..." # -# #~ msgid "End" #~ msgstr "Kraj" # +#~ msgid "" +#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +#~ "\n" +#~ "If you experience any problems please contact\n" +#~ "stephan@reichholf.net\n" +#~ "\n" +#~ "© 2006 - Stephan Reichholf" +#~ msgstr "" +#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +#~ "\n" +#~ "Ukoliko imate problema molim kontaktirajte\n" +#~ "stephan@reichholf.net\n" +#~ "\n" +#~ "© 2006 - Stephan Reichholf" + # #~ msgid "Equal to Socket A" #~ msgstr "Jednako kao Utor A" # -# #~ msgid "Expert Setup" #~ msgstr "Napredne postavke" # -# #~ msgid "Fast zapping" #~ msgstr "Brzo prebacivanje" # +#~ msgid "Fritz!Box FON IP address" +#~ msgstr "Fritz!Box FON IP adresa" + +# +#~ msgid "Function not yet implemented" +#~ msgstr "Funkcija još nije implementirana" + # #~ msgid "Games / Plugins" #~ msgstr "Igre / Dodaci" # -# #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "Sakrij prozor greA!ke" # +#~ msgid "Image-Upgrade" +#~ msgstr "Nadogradnja-Softvera" + +# +#~ msgid "Initialization..." +#~ msgstr "Inicijalizacija..." + +# +#~ msgid "Integrated Ethernet" +#~ msgstr "Integrirana mreža" + # #~ msgid "Invert" #~ msgstr "Invertni" # +#~ msgid "Invert display" +#~ msgstr "Invertiraj prednji zaslon" + # #~ msgid "LCD" #~ msgstr "LCD" # -# #~ msgid "LCD Setup" #~ msgstr "Postavke Displaya" # +#~ msgid "Language..." +#~ msgstr "Jezik..." + # #~ msgid "Loopthrough to Socket A" #~ msgstr "PoveA3i s Utorom A" # -# #~ msgid "Movie Menu" #~ msgstr "Izbornik filma" # -# #~ msgid "Multi bouquets" #~ msgstr "ViA!estruki paketi" # -# #~ msgid "NIM " #~ msgstr "NIM" # -# #~ msgid "Nameserver Setup..." #~ msgstr "Postavke Nameservera..." # +#~ msgid "Network..." +#~ msgstr "Mreža..." + # #~ msgid "New DVD" #~ msgstr "Novi DVD" # +#~ msgid "New pin" +#~ msgstr "Novi pin" + # #~ msgid "Nothing connected" #~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno" # +#~ msgid "Online-Upgrade" +#~ msgstr "Online-nadogradnja" + # #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Ostalo..." # +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Stranica" + # #~ msgid "Parental Control" #~ msgstr "Roditeljska zaA!tita " # -# #~ msgid "Parental Lock" #~ msgstr "Roditeljska zaA!tita" # +#~ msgid "Please enter the old pin code" +#~ msgstr "Molim unesite stari pin kod" + # #~ msgid "Please select keyword to filter..." #~ msgstr "Molim odaberite kljućnu riječ za filtraciju..." # -# #~ msgid "Predefined satellite" #~ msgstr "Predefinirani sateliti" # +#~ msgid "RSS Feed URI" +#~ msgstr "RSS Feed URI" + # #~ msgid "Really delete this timer?" #~ msgstr "Želite li stvarno obrisati ovaj tajmer?" # -# #~ msgid "Record Splitsize" #~ msgstr "Vel.Dat. kod Snimanja" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " #~ "now?" @@ -9911,7 +10422,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "reboot sada?" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really " #~ "restart now?" @@ -9920,7 +10430,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "restart sada?" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really " #~ "shutdown now?" @@ -9929,7 +10438,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "isključiti sada?" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " #~ "reboot now?" @@ -9938,7 +10446,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "reboot sada ?" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " #~ "restart now?" @@ -9947,7 +10454,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "restartati?" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " #~ "shutdown now?" @@ -9956,116 +10462,143 @@ msgstr "prebačen" #~ "isključiti sada?" # +#~ msgid "Reenter new pin" +#~ msgstr "Ponovite novi pin" + # #~ msgid "Remove service" #~ msgstr "Izbriši uslugu" # -# #~ msgid "Replace current playlist" #~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu" # +#~ msgid "" +#~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +#~ "settings now." +#~ msgstr "" +#~ "Vraćanje postavki je završeno.Molim pritisnite OK za aktiviranje vraćenih " +#~ "postavki sada." + # #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "Satkonfig" # -# #~ msgid "Satelliteconfig" #~ msgstr "Satelitskakonfig" # -# #~ msgid "Save current project to disk" #~ msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk" # -# #~ msgid "Save..." #~ msgstr "Pohrani..." # -# #~ msgid "Scan NIM" #~ msgstr "Skeniraj NIM" # -# #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" #~ msgstr "Sekundarni kabel od motoriziranog LNB-a" # -# #~ msgid "Select alternative service" #~ msgstr "Odaberite alternativnu uslugu" # +#~ msgid "Select audio mode" +#~ msgstr "Odaberite zvučni mod" + # #~ msgid "Select reference service" #~ msgstr "Odaberite referentnu uslugu" # -# #~ msgid "Service scan type needed" #~ msgstr "Potrebna vrsta pretraživanja usluga" # -# #~ msgid "Setup Lock" #~ msgstr "Postavke zaA!tite " # -# #~ msgid "Show Satposition" #~ msgstr "PrikaA3i sat pozicije " # -# #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "Presko?i potvrde" # -# #~ msgid "Slot " #~ msgstr "Utor" # -# #~ msgid "Socket " #~ msgstr "Utori" # +#~ msgid "Somewhere else" +#~ msgstr "Negdje drugdje" + +# +#~ msgid "" +#~ "Sorry your Backup destination does not exist\n" +#~ "\n" +#~ "Please choose an other one." +#~ msgstr "" +#~ "Oprostite, vaša destinacija za sigurnosnu kopiju ne postoji\n" +#~ "\n" +#~ "Molim odaberite drugu lokaciju." + # #~ msgid "Start" #~ msgstr "Početak" # -# #~ msgid "Startwizard" #~ msgstr "Početni Čarobnjak" # -# #~ msgid "Step " #~ msgstr "Korak" # +#~ msgid "Stereo" +#~ msgstr "Stereo" + +# +#~ msgid "The pin code has been changed successfully." +#~ msgstr "Pin kod je uspješno promjenjen." + +# +#~ msgid "The pin codes you entered are different." +#~ msgstr "Unešeni pin kodovi su različiti." + +# +#~ msgid "This is unsupported at the moment." +#~ msgstr "To je nepodržano u ovom trenutku." + # #~ msgid "Timeshifting" #~ msgstr "Vremeski pomak" # -# #~ msgid "Transpondertype" #~ msgstr "TipTranspondera" # -# #~ msgid "UHF Modulator" #~ msgstr "UHF modulator" # +#~ msgid "USB" +#~ msgstr "USB" + # #~ msgid "" #~ "Unable to initialize harddisk.\n" @@ -10077,26 +10610,71 @@ msgstr "prebačen" #~ "Greška:" # +#~ msgid "Updates your receiver's software" +#~ msgstr "Nadograđuje softver vašeg prijemnika" + +# +#~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +#~ msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?" + # #~ msgid "Usage Settings" #~ msgstr "Postavke koriA!tenja" # -# #~ msgid "Usage settings" #~ msgstr "Postavke koriA!tenja" # -# #~ msgid "VCR Switch" #~ msgstr "VCR prebacivanje" # -# #~ msgid "Visualize positioner movement" #~ msgstr "Vizualni pokreti pozicionera" # +#~ msgid "Wireless" +#~ msgstr "Bežično" + +# +#~ msgid "" +#~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " +#~ "harddisk is not an option for you." +#~ msgstr "" +#~ "Izgleda da vi nemate instalirani Tvrdi disk u vašem Dreambox-u. Stoga " +#~ "izrada sigurnosne kopije nije opcija za vas." + +# +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in " +#~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better " +#~ "backup to the harddisk!\n" +#~ "Please press OK to start the backup now." +#~ msgstr "" +#~ "Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Kompakt flash kartici. " +#~ "Kartica mora biti u utoru. Ne provjerava se da li je kartica trenutno u " +#~ "upotrebi. Stoga bolje napravite na Tvrdom disku!\n" +#~ "Molim pritisnite tipku OK za početak izrade sada." + +# +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the " +#~ "harddisk!\n" +#~ "Please press OK to start the backup now." +#~ msgstr "" +#~ "Odabrali ste lokaciju za sigurnosnu kopiju na USB disku. Bolje je stavite " +#~ "na Tvrdi disk!\n" +#~ "Molim pritisnite OK za početak." + +# +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " +#~ "backup now." +#~ msgstr "" +#~ "Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Tvrdom disku. Molim " +#~ "pritisnite OK za početak izrade sada." + # #~ msgid "" #~ "You need to define some keywords first!\n" @@ -10108,82 +10686,92 @@ msgstr "prebačen" #~ "Želite li sada definirati riječi?" # +#~ msgid "" +#~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to set the pin now?" +#~ msgstr "" +#~ "Vi morate postaviti pin kod te sakriti ga od djece.\n" +#~ "\n" +#~ "Želite li postaviti pin kod sada?" + # #~ msgid "You selected a playlist" #~ msgstr "Vi ste odabrali playlistu" # -# #~ msgid "add bouquet..." #~ msgstr "dodaj u paket..." # +#~ msgid "" +#~ "are you sure you want to restore\n" +#~ "following backup:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Želite li stvarno vratiti sljedeću\n" +#~ "sigurnosnu kopiju:\n" + # #~ msgid "by Exif" #~ msgstr "od Exif" # -# #~ msgid "copy to favourites" #~ msgstr "kopiraj u favorite" # -# #~ msgid "empty/unknown" #~ msgstr "prazno/nepoznato" # -# #~ msgid "equal to Socket A" #~ msgstr "jednako kao Utor A" # -# #~ msgid "full /etc directory" #~ msgstr "puni /etc direktorij" # +#~ msgid "" +#~ "incoming call!\n" +#~ "%s calls on %s!" +#~ msgstr "" +#~ "dolazeći poziv!\n" +#~ "%s poziva na %s!" + # #~ msgid "list" #~ msgstr "lista" # -# #~ msgid "loopthrough to socket A" #~ msgstr "prolaz na utor A" # -# #~ msgid "no Picture found" #~ msgstr "nema pronađene slike" # -# #~ msgid "only /etc/enigma2 directory" #~ msgstr "samo /etc/enigma2 direktorij" # -# #~ msgid "play next playlist entry" #~ msgstr "pokreni sljedeći unos playliste" # -# #~ msgid "play previous playlist entry" #~ msgstr "pokreni predhodni unos playliste" # -# #~ msgid "remove bouquet" #~ msgstr "obriA!i paket" # -# #~ msgid "remove service" #~ msgstr "obriA!i uslugu" # -# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "%d services found!" @@ -10192,7 +10780,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "%d usluga pronađeno!" # -# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "No service found!" @@ -10201,7 +10788,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Nema pronađenih usluga!" # -# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "One service found!" @@ -10210,7 +10796,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Jedna usluga pronađena!" # -# #~ msgid "" #~ "scan in progress - %d %% done!\n" #~ "%d services found!" @@ -10219,41 +10804,45 @@ msgstr "prebačen" #~ "%d pronađenih usluga!" # -# #~ msgid "select Slot" #~ msgstr "odaberi Utor" # +#~ msgid "service pin" +#~ msgstr "pin usluge" + +# +#~ msgid "setup pin" +#~ msgstr "pin postavke" + # #~ msgid "show first tag" #~ msgstr "prikaži prvi citat" # -# #~ msgid "show second tag" #~ msgstr "prikaži sljedeći citat" # -# #~ msgid "skip backward (self defined)" #~ msgstr "preskoči unazad (definirano)" # -# #~ msgid "skip forward (self defined)" #~ msgstr "preskoči naprijed (definirano)" # -# #~ msgid "text" #~ msgstr "tekst" # +#~ msgid "until restart" +#~ msgstr "do restarta" + # #~ msgid "use power delta" #~ msgstr "koristite power delta" # -# #~ msgid "yes (hold feeds)" #~ msgstr "da (zadrA3i feedove)"