X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhr.po;h=3c26307218d888e12e5a29be7fbb1c674d59b797;hp=e4dedd4389f676a1437009b95d19f5f8b9cdf9bc;hb=7ff2c7908114488178ad574b23fcee718515f4fb;hpb=76250cdc36d0f0e84505d5654066229b846f035f diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index e4dedd4..3c26307 100755 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,6 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-09 10:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n" "Last-Translator: Jurica \n" "Language-Team: \n" @@ -80,12 +81,6 @@ msgstr "" # msgid "" "\n" -"Scan for local packages and install them." -msgstr "" - -# -msgid "" -"\n" "Select your backup device.\n" "Current device: " msgstr "" @@ -225,10 +220,6 @@ msgid "* Only available if more than one interface is active." msgstr "" # -msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key" -msgstr "" - -# msgid ".NFI Download failed:" msgstr "" @@ -238,14 +229,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "/usr/share/enigma2 directory" -msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij" - -# -msgid "/var directory" -msgstr "/var direktorij" - -# msgid "0" msgstr "0" @@ -342,10 +325,6 @@ msgid "5 minutes" msgstr "5 minuta" # -msgid "50 Hz" -msgstr "" - -# msgid "6" msgstr "6" @@ -398,6 +377,9 @@ msgstr "" "Datoteka konfiguracije (%s) je bila promjenjena nakon instalacije.\n" "Želite li zadržati vašu verziju?" +msgid "A demo plugin for TPM usage." +msgstr "" + # msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" @@ -662,10 +644,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -# msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -810,10 +788,6 @@ msgid "Artist" msgstr "Izvođač" # -msgid "Ascanding" -msgstr "" - -# msgid "Ascending" msgstr "" @@ -829,6 +803,9 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Omjer slike" +msgid "Atheros" +msgstr "" + # msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -902,29 +879,6 @@ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatsko skeniranje " # -#, python-format -msgid "" -"Autoresolution Plugin Testmode:\n" -"Is %s ok?" -msgstr "" - -# -msgid "Autoresolution Switch" -msgstr "" - -# -msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Autoresolution settings" -msgstr "" - -# -msgid "Autoresolution videomode setup" -msgstr "" - -# msgid "Autos & Vehicles" msgstr "" @@ -965,18 +919,6 @@ msgid "Background" msgstr "" # -msgid "Backup" -msgstr "Sigurnosna kopija" - -# -msgid "Backup Location" -msgstr "Lokacija sigurnosne kopije" - -# -msgid "Backup Mode" -msgstr "Mod sigurnosne kopije" - -# msgid "Backup done." msgstr "" @@ -985,11 +927,6 @@ msgid "Backup failed." msgstr "" # -msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." -msgstr "" -"Sigurnosna kopija je napravljena. Molim pritisnite OK za pregled rezultata." - -# msgid "Backup is running..." msgstr "" @@ -1078,8 +1015,9 @@ msgid "Burn existing image to DVD" msgstr "" # -msgid "Burn to DVD..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Burn to DVD" +msgstr "Snimi DVD" # msgid "Bus: " @@ -1100,9 +1038,9 @@ msgstr "" msgid "C-Band" msgstr "C-Band" -# -msgid "CF Drive" -msgstr "CF Disk" +#, fuzzy +msgid "CDInfo" +msgstr "InfoBar " # msgid "CI assignment" @@ -1124,9 +1062,9 @@ msgstr "Kabel" msgid "Cache Thumbnails" msgstr "Učitaj sličice" -# -msgid "Call monitoring" -msgstr "praćenje poziva" +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108 +msgid "Can't connect to server. Please check your network!" +msgstr "" # msgid "Canada" @@ -1153,10 +1091,6 @@ msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" # -msgid "Category" -msgstr "" - -# msgid "Center screen at the lower border" msgstr "" @@ -1277,10 +1211,6 @@ msgid "Choose bouquet" msgstr "Odaberi paket" # -msgid "Choose source" -msgstr "Odaberi izvor" - -# msgid "Choose target folder" msgstr "" @@ -1301,6 +1231,10 @@ msgid "Circular right" msgstr "" # +msgid "Classic" +msgstr "Klasi?na " + +# msgid "Cleanup" msgstr "Čišćenje" @@ -1409,10 +1343,6 @@ msgid "Compact Flash" msgstr "Kompakt Flash" # -msgid "Compact flash card" -msgstr "Kompakt flash kartica" - -# msgid "Complete" msgstr "Kompletno" @@ -1420,8 +1350,7 @@ msgstr "Kompletno" msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "" -# -msgid "Config" +msgid "Composition of the recording filenames" msgstr "" # @@ -1477,29 +1406,10 @@ msgid "Connected to" msgstr "" # -msgid "Connected to Fritz!Box!" -msgstr "Spojen s Fritz!Box!" - -# msgid "Connected!" msgstr "" # -msgid "Connecting to Fritz!Box..." -msgstr "Spajam se s Fritz!Box..." - -# -#, python-format -msgid "" -"Connection to Fritz!Box\n" -"failed! (%s)\n" -"retrying..." -msgstr "" -"Spajanje s Fritz!Box\n" -"neuspješno! (%s)\n" -"pokušavam ponovno..." - -# msgid "Constellation" msgstr "Konstalacija" @@ -1508,10 +1418,6 @@ msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" # -msgid "Continue" -msgstr "" - -# msgid "Continue in background" msgstr "" @@ -1559,12 +1465,6 @@ msgstr "" # msgid "" "Crashlogs found!\n" -"Send them to Dream Multimedia ?" -msgstr "" - -# -msgid "" -"Crashlogs found!\n" "Send them to Dream Multimedia?" msgstr "" @@ -1748,26 +1648,15 @@ msgid "Default services lists" msgstr "" # -msgid "Default settings" -msgstr "" - -# -msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" -msgstr "" - -# -msgid "Deinterlacer mode for progressive content" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Defaults" +msgstr "Tvorni?ko" # msgid "Delay" msgstr "Odgoda" # -msgid "Delay x seconds after service started" -msgstr "" - -# msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -1795,10 +1684,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "Delete selected mount" -msgstr "" - -# msgid "Descending" msgstr "" @@ -1912,17 +1797,6 @@ msgid "Disconnect" msgstr "" # -#, python-format -msgid "" -"Disconnected from\n" -"Fritz!Box! (%s)\n" -"retrying..." -msgstr "" -"Odspojen od\n" -"Fritz!Box! (%s)\n" -"pokušavam ponovno..." - -# msgid "Dish" msgstr "Antena" @@ -1976,6 +1850,10 @@ msgid "" msgstr "" # +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "Želite li stvarno izaći?" + +# msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -1994,14 +1872,6 @@ msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?" msgstr "" # -msgid "" -"Do you want to backup now?\n" -"After pressing OK, please wait!" -msgstr "" -"Želite li napraviti sigurnosnu kopiju sada?\n" -"Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!" - -# msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "" @@ -2098,11 +1968,6 @@ msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa" # #, python-format -msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" -msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa sa %d greška" - -# -#, python-format msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors" msgstr "" @@ -2284,30 +2149,10 @@ msgid "Enable /media" msgstr "" # -msgid "Enable 1080p24 Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Enable 1080p25 Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Enable 1080p30 Mode" -msgstr "" - -# msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Uključi 5V za aktivnu antenu" # -msgid "Enable 720p24 Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Enable Autoresolution" -msgstr "" - -# msgid "Enable Cleanup Wizard?" msgstr "" @@ -2372,11 +2217,6 @@ msgid "Encrypted: " msgstr "" # -#, python-format -msgid "Encrypted: %s" -msgstr "" - -# msgid "Encryption" msgstr "" @@ -2427,22 +2267,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "" -"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" -"\n" -"If you experience any problems please contact\n" -"stephan@reichholf.net\n" -"\n" -"© 2006 - Stephan Reichholf" -msgstr "" -"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" -"\n" -"Ukoliko imate problema molim kontaktirajte\n" -"stephan@reichholf.net\n" -"\n" -"© 2006 - Stephan Reichholf" - -# msgid "Enter Fast Forward at speed" msgstr "" @@ -2455,14 +2279,6 @@ msgid "Enter Rewind at speed" msgstr "" # -msgid "Enter WLAN network name/SSID:" -msgstr "" - -# -msgid "Enter WLAN passphrase/key:" -msgstr "" - -# msgid "Enter main menu..." msgstr "Uđi u Glavni Izbornik" @@ -2546,6 +2362,10 @@ msgid "Exact match" msgstr "" # +msgid "Exceeds dual layer medium!" +msgstr "" + +# msgid "Exclude" msgstr "" @@ -2677,10 +2497,6 @@ msgid "Filesystem Check" msgstr "" # -msgid "Filesystem Check..." -msgstr "" - -# msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" msgstr "" @@ -2738,10 +2554,6 @@ msgid "Following tasks will be done after you press OK!" msgstr "" # -msgid "Following tasks will be done after you press continue!" -msgstr "" - -# msgid "Format" msgstr "" @@ -2797,14 +2609,6 @@ msgid "Frisian" msgstr "" # -msgid "Fritz!Box FON IP address" -msgstr "Fritz!Box FON IP adresa" - -# -msgid "From Region" -msgstr "" - -# #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Verzija Frontprocesora: %d" @@ -2814,10 +2618,6 @@ msgid "Fsck failed" msgstr "" # -msgid "Function not yet implemented" -msgstr "Funkcija još nije implementirana" - -# msgid "" "GUI needs a restart to apply a new skin\n" "Do you want to Restart the GUI now?" @@ -2838,10 +2638,6 @@ msgid "General AC3 Delay" msgstr "" # -msgid "General AC3 delay" -msgstr "" - -# msgid "General AC3 delay (ms)" msgstr "" @@ -2850,10 +2646,6 @@ msgid "General PCM Delay" msgstr "" # -msgid "General PCM delay" -msgstr "" - -# msgid "General PCM delay (ms)" msgstr "" @@ -2865,6 +2657,9 @@ msgstr "Žanrovi" msgid "Genuine Dreambox" msgstr "" +msgid "Genuine Dreambox validation failed!" +msgstr "" + # msgid "German" msgstr "Njemački" @@ -2918,14 +2713,6 @@ msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" # -msgid "HD Interlace Mode" -msgstr "" - -# -msgid "HD Progressive Mode" -msgstr "" - -# msgid "HD videos" msgstr "" @@ -3037,10 +2824,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "If you can see this page, please press OK." -msgstr "" - -# msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." @@ -3066,10 +2849,6 @@ msgid "Image flash utility" msgstr "" # -msgid "Image-Upgrade" -msgstr "Nadogradnja-Softvera" - -# msgid "Import AutoTimer" msgstr "" @@ -3150,10 +2929,6 @@ msgid "Initialization" msgstr "" # -msgid "Initialization..." -msgstr "Inicijalizacija..." - -# msgid "Initialize" msgstr "Inicijaliziraj" @@ -3238,11 +3013,6 @@ msgid "Interface: " msgstr "" # -#, python-format -msgid "Interface: %s" -msgstr "" - -# msgid "Intermediate" msgstr "Srednje" @@ -3250,6 +3020,9 @@ msgstr "Srednje" msgid "Internal Flash" msgstr "Unutarnji Flash" +msgid "Internal LAN adapter." +msgstr "" + # msgid "Invalid Location" msgstr "" @@ -3260,6 +3033,22 @@ msgid "Invalid directory selected: %s" msgstr "" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304 +msgid "Invalid response from Security service pls restart again" +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132 +msgid "Invalid response from server." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177 +#, python-format +msgid "Invalid response from server. Please report: %s" +msgstr "" + +# msgid "Invalid selection" msgstr "" @@ -3268,10 +3057,6 @@ msgid "Inversion" msgstr "Inverzija" # -msgid "Invert display" -msgstr "Invertiraj prednji zaslon" - -# msgid "Ipkg" msgstr "" @@ -3347,6 +3132,9 @@ msgstr "Mapa ključa" msgid "LAN Adapter" msgstr "" +msgid "LAN connection" +msgstr "" + # msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -3371,9 +3159,6 @@ msgstr "Jezik" msgid "Language selection" msgstr "Odaberite Jezik" -msgid "Language..." -msgstr "Jezik..." - # msgid "Last config" msgstr "" @@ -3487,6 +3272,9 @@ msgstr "" msgid "Long Keypress" msgstr "Dugi pritis tipke" +msgid "Long filenames" +msgstr "" + # msgid "Longitude" msgstr "Longituda" @@ -3584,11 +3372,6 @@ msgid "Max. Bitrate: " msgstr "" # -#, python-format -msgid "Max. Bitrate: %s" -msgstr "" - -# msgid "Maximum duration (in m)" msgstr "" @@ -3957,9 +3740,8 @@ msgstr "" msgid "Network test..." msgstr "" -# -msgid "Network..." -msgstr "Mreža..." +msgid "Network test: " +msgstr "" # msgid "Network:" @@ -4010,10 +3792,6 @@ msgid "No (supported) DVDROM found!" msgstr "" # -msgid "No 50 Hz, sorry. :(" -msgstr "" - -# msgid "No Connection" msgstr "" @@ -4172,14 +3950,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "No, but play next video" -msgstr "" - -# -msgid "No, but play previous video" -msgstr "" - -# msgid "No, but play video again" msgstr "" @@ -4327,10 +4097,6 @@ msgid "One" msgstr "Jedan" # -msgid "Online-Upgrade" -msgstr "Online-nadogradnja" - -# msgid "Only AutoTimers created during this session" msgstr "" @@ -4368,10 +4134,6 @@ msgid "Orbital Position" msgstr "Orbitalna Pozicija" # -msgid "Order by" -msgstr "" - -# msgid "Outer Bound (+/-)" msgstr "" @@ -4388,10 +4150,6 @@ msgid "PIDs" msgstr "PIDs" # -msgid "Package details for: " -msgstr "" - -# msgid "Package list update" msgstr "Nadogradnja liste paketa" @@ -4522,7 +4280,7 @@ msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "" # -msgid "Please add titles to the compilation" +msgid "Please add titles to the compilation." msgstr "" # @@ -4727,6 +4485,11 @@ msgid "" msgstr "" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 137 +msgid "Please wait (Step 2)" +msgstr "" + +# msgid "Please wait for activation of your network configuration..." msgstr "" @@ -4783,10 +4546,6 @@ msgid "Plugin browser" msgstr "Preglednik dodataka" # -msgid "Plugin manager" -msgstr "" - -# msgid "Plugin manager activity information" msgstr "" @@ -4874,12 +4633,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "" -"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " -"the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself." -msgstr "" - -# msgid "Power threshold in mA" msgstr "Granica snage u mA" @@ -5049,13 +4802,12 @@ msgid "RGB" msgstr "RGB" # -msgid "RSS Feed URI" -msgstr "RSS Feed URI" - -# msgid "Radio" msgstr "Radio" +msgid "Ralink" +msgstr "" + # msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Disk" @@ -5142,10 +4894,6 @@ msgid "Recording paths" msgstr "" # -msgid "Recording paths..." -msgstr "" - -# msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "" @@ -5162,10 +4910,6 @@ msgid "Reenter new pin" msgstr "Ponovite novi pin" # -msgid "Refresh" -msgstr "" - -# msgid "Refresh Rate" msgstr "Brzina osvježavanja" @@ -5291,11 +5035,11 @@ msgid "Require description to be unique" msgstr "" # -msgid "Rescan" +msgid "Required medium type:" msgstr "" # -msgid "Rescan network" +msgid "Rescan" msgstr "" # @@ -5375,22 +5119,10 @@ msgid "Restore system settings" msgstr "" # -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." -msgstr "" -"Vraćanje postavki je završeno.Molim pritisnite OK za aktiviranje vraćenih " -"postavki sada." - -# msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" # -msgid "Restricted Content" -msgstr "" - -# msgid "Resume from last position" msgstr "" @@ -5411,10 +5143,6 @@ msgid "Resuming playback" msgstr "" # -msgid "Retrieving network information. Please wait..." -msgstr "" - -# msgid "Return to file browser" msgstr "" @@ -5447,10 +5175,6 @@ msgid "Running" msgstr "Pokrenuto" # -msgid "Running in testmode" -msgstr "" - -# msgid "Russia" msgstr "" @@ -5463,22 +5187,6 @@ msgid "S-Video" msgstr "S-Video" # -msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" -msgstr "" - -# -msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" -msgstr "" - -# -msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" -msgstr "" - -# -msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" -msgstr "" - -# msgid "SINGLE LAYER DVD" msgstr "" @@ -5527,10 +5235,6 @@ msgid "Sats" msgstr "" # -msgid "Satteliteequipment" -msgstr "" - -# msgid "Saturation" msgstr "" @@ -5673,12 +5377,11 @@ msgstr "" # msgid "" "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " -"WLAN USB Stick\n" +"selected wireless device.\n" msgstr "" -# msgid "" -"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"Scan your network for wireless access points and connect to them using your " "selected wireless device.\n" msgstr "" @@ -5692,10 +5395,6 @@ msgid "Science & Technology" msgstr "" # -msgid "Search" -msgstr "" - -# msgid "Search Term(s)" msgstr "" @@ -5752,6 +5451,11 @@ msgid "Secondary DNS" msgstr "" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 160 +msgid "Security service not running." +msgstr "" + +# msgid "Seek" msgstr "Traži" @@ -5798,10 +5502,6 @@ msgid "Select bouquet to record on" msgstr "" # -msgid "Select channel audio" -msgstr "" - -# msgid "Select channel to record from" msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od" @@ -5863,10 +5563,6 @@ msgid "Select upgrade source to edit." msgstr "" # -msgid "Select video input" -msgstr "" - -# msgid "Select video input with up/down buttons" msgstr "" @@ -5987,10 +5683,6 @@ msgid "Set Voltage and 22KHz" msgstr "" # -msgid "Set as default Interface" -msgstr "" - -# msgid "Set available internal memory threshold for the warning." msgstr "" @@ -6036,6 +5728,13 @@ msgid "Setup for the Audio Sync Plugin" msgstr "" # +#, python-format +msgid "" +"Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash " +"memory?" +msgstr "" + +# msgid "Sharpness" msgstr "" @@ -6043,6 +5742,9 @@ msgstr "" msgid "Short Movies" msgstr "" +msgid "Short filenames" +msgstr "" + # msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?" msgstr "" @@ -6081,10 +5783,6 @@ msgid "Show in extension menu" msgstr "" # -msgid "Show info screen" -msgstr "" - -# msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Prikaži infobar na promjeni kanala" @@ -6173,10 +5871,6 @@ msgid "Skin" msgstr "" # -msgid "Skin..." -msgstr "" - -# msgid "Skins" msgstr "" @@ -6222,10 +5916,6 @@ msgid "Software management" msgstr "" # -msgid "Software manager" -msgstr "" - -# msgid "Software restore" msgstr "" @@ -6238,10 +5928,6 @@ msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Neki dodaci nisu dostupni:\n" # -msgid "Somewhere else" -msgstr "Negdje drugdje" - -# msgid "Sorry MediaScanner is not installed!" msgstr "" @@ -6251,16 +5937,6 @@ msgstr "" # msgid "" -"Sorry your Backup destination does not exist\n" -"\n" -"Please choose an other one." -msgstr "" -"Oprostite, vaša destinacija za sigurnosnu kopiju ne postoji\n" -"\n" -"Molim odaberite drugu lokaciju." - -# -msgid "" "Sorry your backup destination is not writeable.\n" "Please choose an other one." msgstr "" @@ -6479,10 +6155,6 @@ msgid "Swedish" msgstr "Švedski" # -msgid "Switch audio" -msgstr "" - -# msgid "Switch to next subservice" msgstr "prebaci na sljedeću poduslugu " @@ -6568,6 +6240,11 @@ msgid "Test Type" msgstr "" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80 +msgid "Test again" +msgstr "" + +# msgid "Test mode" msgstr "Test mod" @@ -6799,10 +6476,6 @@ msgid "There are now " msgstr "" # -msgid "There is nothing to be done." -msgstr "" - -# msgid "" "There might not be enough Space on the selected Partition.\n" "Do you really want to continue?" @@ -6821,6 +6494,13 @@ msgid "There was an error. The package:" msgstr "" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130 +msgid "" +"There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to " +"apply this update now?" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" msgstr "" @@ -6849,11 +6529,6 @@ msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" msgstr "" # -#, python-format -msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" -msgstr "" - -# msgid "This Month" msgstr "" @@ -6882,10 +6557,6 @@ msgid "This is the help screen. Feed me with something to display." msgstr "" # -msgid "This is unsupported at the moment." -msgstr "To je nepodržano u ovom trenutku." - -# msgid "" "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. " "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel " @@ -6913,10 +6584,6 @@ msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event." msgstr "" # -msgid "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event." -msgstr "" - -# msgid "" "This test checks for configured Nameservers.\n" "If you get a \"unconfirmed\" message:\n" @@ -6965,13 +6632,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "" -"This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an " -"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event " -"but add it disabled." -msgstr "" - -# msgid "Three" msgstr "Tri" @@ -7070,10 +6730,6 @@ msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Vremenski pomak nije moguć!" # -msgid "Timeshift path..." -msgstr "" - -# msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" @@ -7248,10 +6904,6 @@ msgid "USALS" msgstr "USALS" # -msgid "USB" -msgstr "USB" - -# msgid "USB Stick" msgstr "USB Disk" @@ -7260,6 +6912,12 @@ msgid "USB stick wizard" msgstr "" # +msgid "" +"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new " +"image!" +msgstr "" + +# msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -7280,18 +6938,6 @@ msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Uncommitted DiSEqC command" # -msgid "" -"Undo\n" -"Install" -msgstr "" - -# -msgid "" -"Undo\n" -"Remove" -msgstr "" - -# msgid "Undo install" msgstr "" @@ -7327,6 +6973,9 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Univerzalni LNB" +msgid "Unknown network adapter." +msgstr "" + # msgid "" "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events " @@ -7347,8 +6996,26 @@ msgid "Update" msgstr "" # -msgid "Updates your receiver's software" -msgstr "Nadograđuje softver vašeg prijemnika" +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 167 +msgid "Update done..." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170 +msgid "" +"Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not " +"ask you to update again." +msgstr "" + +# +msgid "Updatefeed not available." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150 +msgid "" +"Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied." +msgstr "" # msgid "Updating finished. Here is the result:" @@ -7359,6 +7026,11 @@ msgid "Updating software catalog" msgstr "" # +#, fuzzy +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Pripremam... Molim pričekajte" + +# msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "" "Nadograđujem... Molim pričekajte... To može potrajati nekoliko minuta..." @@ -7368,10 +7040,6 @@ msgid "Upgrade finished." msgstr "" # -msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" -msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?" - -# msgid "Upgrading" msgstr "Nadograđujem" @@ -7414,10 +7082,6 @@ msgid "Use a gateway" msgstr "Koristi gateway" # -msgid "Use domain/username for windows domains as username!" -msgstr "" - -# msgid "Use non-smooth winding at speeds above" msgstr "" @@ -7495,6 +7159,10 @@ msgstr "VCR skart" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" +msgid "" +"Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" +msgstr "" + # msgid "Vertical" msgstr "" @@ -7606,10 +7274,6 @@ msgid "View list of available Satellite equipment extensions." msgstr "" # -msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." -msgstr "" - -# msgid "View list of available communication extensions." msgstr "" @@ -7685,6 +7349,12 @@ msgstr "W" msgid "WEP" msgstr "" +msgid "WLAN adapter." +msgstr "" + +msgid "WLAN connection" +msgstr "" + # msgid "WPA" msgstr "" @@ -7714,13 +7384,6 @@ msgid "Warn if free space drops below (kB):" msgstr "" # -msgid "" -"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " -"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" -"Please press OK to begin." -msgstr "" - -# msgid "Webinterface" msgstr "" @@ -8060,14 +7723,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "" -"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " -"harddisk is not an option for you." -msgstr "" -"Izgleda da vi nemate instalirani Tvrdi disk u vašem Dreambox-u. Stoga izrada " -"sigurnosne kopije nije opcija za vas." - -# #, python-format msgid "" "You entered \"%s\" as Text to match.\n" @@ -8076,35 +7731,6 @@ msgstr "" # msgid "" -"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " -"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " -"to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." -msgstr "" -"Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Kompakt flash kartici. " -"Kartica mora biti u utoru. Ne provjerava se da li je kartica trenutno u " -"upotrebi. Stoga bolje napravite na Tvrdom disku!\n" -"Molim pritisnite tipku OK za početak izrade sada." - -# -msgid "" -"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." -msgstr "" -"Odabrali ste lokaciju za sigurnosnu kopiju na USB disku. Bolje je stavite na " -"Tvrdi disk!\n" -"Molim pritisnite OK za početak." - -# -msgid "" -"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " -"backup now." -msgstr "" -"Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Tvrdom disku. Molim " -"pritisnite OK za početak izrade sada." - -# -msgid "" "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup " "now." msgstr "" @@ -8186,10 +7812,6 @@ msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." msgstr "" # -msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" -msgstr "" - -# msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -8253,14 +7875,6 @@ msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" # -msgid "" -"Your network configuration has been activated.\n" -"A second configured interface has been found.\n" -"\n" -"Do you want to disable the second network interface?" -msgstr "" - -# msgid "Your network mount has been activated." msgstr "" @@ -8296,6 +7910,9 @@ msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?" msgid "Zap back to service before tuner setup?" msgstr "" +msgid "Zydas" +msgstr "" + # msgid "[alternative edit]" msgstr "[editiranje alternative]" @@ -8433,26 +8050,10 @@ msgid "alphabetic sort" msgstr "sortiraj abecedno" # -msgid "" -"are you sure you want to restore\n" -"following backup:\n" -msgstr "" -"Želite li stvarno vratiti sljedeću\n" -"sigurnosnu kopiju:\n" - -# -msgid "assigned CAIds" -msgstr "" - -# msgid "assigned CAIds:" msgstr "" # -msgid "assigned Services/Provider" -msgstr "" - -# msgid "assigned Services/Provider:" msgstr "" @@ -8507,10 +8108,6 @@ msgid "blue" msgstr "" # -msgid "bob" -msgstr "" - -# #, python-format msgid "burn audio track (%s)" msgstr "" @@ -8592,10 +8189,6 @@ msgid "day" msgstr "" # -msgid "default" -msgstr "" - -# msgid "delete" msgstr "Obriši" @@ -8704,10 +8297,6 @@ msgid "end favourites edit" msgstr "završi editiranje favorita" # -msgid "enigma2 and network" -msgstr "" - -# msgid "enter hidden network SSID" msgstr "" @@ -8720,10 +8309,6 @@ msgid "exact match" msgstr "" # -msgid "exceeds dual layer medium!" -msgstr "" - -# msgid "exit DVD player or return to file browser" msgstr "" @@ -8744,10 +8329,6 @@ msgid "exit network adapter configuration" msgstr "" # -msgid "exit network adapter setup menu" -msgstr "" - -# msgid "exit network interface list" msgstr "" @@ -8808,14 +8389,6 @@ msgid "help..." msgstr "pomoć..." # -msgid "hidden network" -msgstr "" - -# -msgid "hidden..." -msgstr "" - -# msgid "hide extended description" msgstr "sakrij prošireni opis" @@ -8852,15 +8425,6 @@ msgid "in Title" msgstr "" # -#, python-format -msgid "" -"incoming call!\n" -"%s calls on %s!" -msgstr "" -"dolazeći poziv!\n" -"%s poziva na %s!" - -# msgid "init module" msgstr "init modula" @@ -9105,10 +8669,6 @@ msgid "open servicelist(up)" msgstr "otvori listu usluga (gore)" # -msgid "open virtual keyboard input help" -msgstr "" - -# msgid "partial match" msgstr "" @@ -9217,10 +8777,6 @@ msgid "repeated" msgstr "ponavljam" # -msgid "required medium type:" -msgstr "" - -# msgid "rewind to the previous chapter" msgstr "" @@ -9518,10 +9074,6 @@ msgid "unknown service" msgstr "Nepoznata usluga" # -msgid "until restart" -msgstr "do restarta" - -# msgid "until standby/restart" msgstr "" @@ -9602,7 +9154,6 @@ msgid "zapped" msgstr "prebačen" # -# #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Enigma2 will restart after the restore" @@ -9611,42 +9162,42 @@ msgstr "prebačen" #~ "Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije" # -# #~ msgid "\"?" #~ msgstr "\"?" # -# #~ msgid "#003258" #~ msgstr "#003258" # -# #~ msgid "#33294a6b" #~ msgstr "#33294a6b" # -# #~ msgid "#77ffffff" #~ msgstr "#77ffffff" # +#~ msgid "/usr/share/enigma2 directory" +#~ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij" + +# +#~ msgid "/var directory" +#~ msgstr "/var direktorij" + # #~ msgid "0 V" #~ msgstr "0 V" # -# #~ msgid "12 V" #~ msgstr "12 V" # -# #~ msgid "12V Output" #~ msgstr "12V izlaz " # -# #~ msgid "" #~ "A sleep timer want's to set your\n" #~ "Dreambox to standby. Do that now?" @@ -9655,7 +9206,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Dreambox u stanj.pripav. Učiniti sada?" # -# #~ msgid "" #~ "A sleep timer want's to shut down\n" #~ "your Dreambox. Shutdown now?" @@ -9664,91 +9214,135 @@ msgstr "prebačen" #~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?" # -# #~ msgid "AGC" #~ msgstr "AGC" # -# #~ msgid "AGC:" #~ msgstr "AGC:" # -# #~ msgid "Add alternative" #~ msgstr "dodaj alternativu" # -# #~ msgid "Add files to playlist" #~ msgstr "Dodaj datoteke u playlistu" # -# #~ msgid "Add service" #~ msgstr "dodaj uslugu" # -# #~ msgid "Add title..." #~ msgstr "Dodaj titl..." # +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Napredno" + # #~ msgid "All..." #~ msgstr "Svi..." # -# #~ msgid "Ask before zapping" #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja" # -# #~ msgid "Audio / Video" #~ msgstr "Audio / Video" # -# #~ msgid "Auto show inforbar" #~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku " # +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "Sigurnosna kopija" + +# +#~ msgid "Backup Location" +#~ msgstr "Lokacija sigurnosne kopije" + +# +#~ msgid "Backup Mode" +#~ msgstr "Mod sigurnosne kopije" + +# +#~ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +#~ msgstr "" +#~ "Sigurnosna kopija je napravljena. Molim pritisnite OK za pregled " +#~ "rezultata." + # #~ msgid "Burn" #~ msgstr "Snimi" # -# #~ msgid "Burn DVD..." #~ msgstr "Snimi DVD..." # +#~ msgid "CF Drive" +#~ msgstr "CF Disk" + # #~ msgid "Cable provider" #~ msgstr "Kabel pruA3atelj" # +#~ msgid "Call monitoring" +#~ msgstr "praćenje poziva" + # #~ msgid "Choose Tuner to Configure..." #~ msgstr "Odaberi Tuner koji želiš konfigurirati..." # +#~ msgid "Choose source" +#~ msgstr "Odaberi izvor" + +# +#~ msgid "Compact flash card" +#~ msgstr "Kompakt flash kartica" + # -#~ msgid "Classic" -#~ msgstr "Klasi?na " +#~ msgid "Connected to Fritz!Box!" +#~ msgstr "Spojen s Fritz!Box!" # +#~ msgid "Connecting to Fritz!Box..." +#~ msgstr "Spajam se s Fritz!Box..." + +# +#~ msgid "" +#~ "Connection to Fritz!Box\n" +#~ "failed! (%s)\n" +#~ "retrying..." +#~ msgstr "" +#~ "Spajanje s Fritz!Box\n" +#~ "neuspješno! (%s)\n" +#~ "pokušavam ponovno..." + # #~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys" #~ msgstr "Podesivo vrijeme preskoka za 1/3 ključa" # -# #~ msgid "Device Setup..." #~ msgstr "Postavke Uređaja..." # +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from\n" +#~ "Fritz!Box! (%s)\n" +#~ "retrying..." +#~ msgstr "" +#~ "Odspojen od\n" +#~ "Fritz!Box! (%s)\n" +#~ "pokušavam ponovno..." + # #~ msgid "" #~ "Do you really want to REMOVE\n" @@ -9758,7 +9352,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "dodatak \"" # -# #~ msgid "" #~ "Do you really want to download\n" #~ "the plugin \"" @@ -9767,142 +9360,174 @@ msgstr "prebačen" #~ "dodatak \"" # -# -#~ msgid "Do you really want to exit?" -#~ msgstr "Želite li stvarno izaći?" +#~ msgid "" +#~ "Do you want to backup now?\n" +#~ "After pressing OK, please wait!" +#~ msgstr "" +#~ "Želite li napraviti sigurnosnu kopiju sada?\n" +#~ "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!" # -# #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" #~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?" # +#~ msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +#~ msgstr "Učinjeno - Instalirano i nadograđeno %d paketa sa %d greška" + # #~ msgid "Edit current title" #~ msgstr "Uredi trenutni titl" # -# #~ msgid "Edit title..." #~ msgstr "Uredi titl..." # -# #~ msgid "End" #~ msgstr "Kraj" # +#~ msgid "" +#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +#~ "\n" +#~ "If you experience any problems please contact\n" +#~ "stephan@reichholf.net\n" +#~ "\n" +#~ "© 2006 - Stephan Reichholf" +#~ msgstr "" +#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +#~ "\n" +#~ "Ukoliko imate problema molim kontaktirajte\n" +#~ "stephan@reichholf.net\n" +#~ "\n" +#~ "© 2006 - Stephan Reichholf" + # #~ msgid "Equal to Socket A" #~ msgstr "Jednako kao Utor A" # -# #~ msgid "Expert Setup" #~ msgstr "Napredne postavke" # -# #~ msgid "Fast zapping" #~ msgstr "Brzo prebacivanje" # +#~ msgid "Fritz!Box FON IP address" +#~ msgstr "Fritz!Box FON IP adresa" + +# +#~ msgid "Function not yet implemented" +#~ msgstr "Funkcija još nije implementirana" + # #~ msgid "Games / Plugins" #~ msgstr "Igre / Dodaci" # -# #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "Sakrij prozor greA!ke" # +#~ msgid "Image-Upgrade" +#~ msgstr "Nadogradnja-Softvera" + +# +#~ msgid "Initialization..." +#~ msgstr "Inicijalizacija..." + # #~ msgid "Invert" #~ msgstr "Invertni" # +#~ msgid "Invert display" +#~ msgstr "Invertiraj prednji zaslon" + # #~ msgid "LCD" #~ msgstr "LCD" # -# #~ msgid "LCD Setup" #~ msgstr "Postavke Displaya" # +#~ msgid "Language..." +#~ msgstr "Jezik..." + # #~ msgid "Loopthrough to Socket A" #~ msgstr "PoveA3i s Utorom A" # -# #~ msgid "Movie Menu" #~ msgstr "Izbornik filma" # -# #~ msgid "Multi bouquets" #~ msgstr "ViA!estruki paketi" # -# #~ msgid "NIM " #~ msgstr "NIM" # -# #~ msgid "Nameserver Setup..." #~ msgstr "Postavke Nameservera..." # +#~ msgid "Network..." +#~ msgstr "Mreža..." + # #~ msgid "New DVD" #~ msgstr "Novi DVD" # -# #~ msgid "Nothing connected" #~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno" # +#~ msgid "Online-Upgrade" +#~ msgstr "Online-nadogradnja" + # #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Ostalo..." # -# #~ msgid "Parental Control" #~ msgstr "Roditeljska zaA!tita " # -# #~ msgid "Parental Lock" #~ msgstr "Roditeljska zaA!tita" # -# #~ msgid "Please select keyword to filter..." #~ msgstr "Molim odaberite kljućnu riječ za filtraciju..." # -# #~ msgid "Predefined satellite" #~ msgstr "Predefinirani sateliti" # +#~ msgid "RSS Feed URI" +#~ msgstr "RSS Feed URI" + # #~ msgid "Really delete this timer?" #~ msgstr "Želite li stvarno obrisati ovaj tajmer?" # -# #~ msgid "Record Splitsize" #~ msgstr "Vel.Dat. kod Snimanja" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " #~ "now?" @@ -9911,7 +9536,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "reboot sada?" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really " #~ "restart now?" @@ -9920,7 +9544,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "restart sada?" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really " #~ "shutdown now?" @@ -9929,7 +9552,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "isključiti sada?" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " #~ "reboot now?" @@ -9938,7 +9560,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "reboot sada ?" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " #~ "restart now?" @@ -9947,7 +9568,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "restartati?" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " #~ "shutdown now?" @@ -9956,116 +9576,123 @@ msgstr "prebačen" #~ "isključiti sada?" # -# #~ msgid "Remove service" #~ msgstr "Izbriši uslugu" # -# #~ msgid "Replace current playlist" #~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu" # +#~ msgid "" +#~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +#~ "settings now." +#~ msgstr "" +#~ "Vraćanje postavki je završeno.Molim pritisnite OK za aktiviranje vraćenih " +#~ "postavki sada." + # #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "Satkonfig" # -# #~ msgid "Satelliteconfig" #~ msgstr "Satelitskakonfig" # -# #~ msgid "Save current project to disk" #~ msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk" # -# #~ msgid "Save..." #~ msgstr "Pohrani..." # -# #~ msgid "Scan NIM" #~ msgstr "Skeniraj NIM" # -# #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" #~ msgstr "Sekundarni kabel od motoriziranog LNB-a" # -# #~ msgid "Select alternative service" #~ msgstr "Odaberite alternativnu uslugu" # -# #~ msgid "Select reference service" #~ msgstr "Odaberite referentnu uslugu" # -# #~ msgid "Service scan type needed" #~ msgstr "Potrebna vrsta pretraživanja usluga" # -# #~ msgid "Setup Lock" #~ msgstr "Postavke zaA!tite " # -# #~ msgid "Show Satposition" #~ msgstr "PrikaA3i sat pozicije " # -# #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "Presko?i potvrde" # -# #~ msgid "Slot " #~ msgstr "Utor" # -# #~ msgid "Socket " #~ msgstr "Utori" # +#~ msgid "Somewhere else" +#~ msgstr "Negdje drugdje" + +# +#~ msgid "" +#~ "Sorry your Backup destination does not exist\n" +#~ "\n" +#~ "Please choose an other one." +#~ msgstr "" +#~ "Oprostite, vaša destinacija za sigurnosnu kopiju ne postoji\n" +#~ "\n" +#~ "Molim odaberite drugu lokaciju." + # #~ msgid "Start" #~ msgstr "Početak" # -# #~ msgid "Startwizard" #~ msgstr "Početni Čarobnjak" # -# #~ msgid "Step " #~ msgstr "Korak" # +#~ msgid "This is unsupported at the moment." +#~ msgstr "To je nepodržano u ovom trenutku." + # #~ msgid "Timeshifting" #~ msgstr "Vremeski pomak" # -# #~ msgid "Transpondertype" #~ msgstr "TipTranspondera" # -# #~ msgid "UHF Modulator" #~ msgstr "UHF modulator" # +#~ msgid "USB" +#~ msgstr "USB" + # #~ msgid "" #~ "Unable to initialize harddisk.\n" @@ -10077,26 +9704,67 @@ msgstr "prebačen" #~ "Greška:" # +#~ msgid "Updates your receiver's software" +#~ msgstr "Nadograđuje softver vašeg prijemnika" + +# +#~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +#~ msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?" + # #~ msgid "Usage Settings" #~ msgstr "Postavke koriA!tenja" # -# #~ msgid "Usage settings" #~ msgstr "Postavke koriA!tenja" # -# #~ msgid "VCR Switch" #~ msgstr "VCR prebacivanje" # -# #~ msgid "Visualize positioner movement" #~ msgstr "Vizualni pokreti pozicionera" # +#~ msgid "" +#~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " +#~ "harddisk is not an option for you." +#~ msgstr "" +#~ "Izgleda da vi nemate instalirani Tvrdi disk u vašem Dreambox-u. Stoga " +#~ "izrada sigurnosne kopije nije opcija za vas." + +# +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in " +#~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better " +#~ "backup to the harddisk!\n" +#~ "Please press OK to start the backup now." +#~ msgstr "" +#~ "Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Kompakt flash kartici. " +#~ "Kartica mora biti u utoru. Ne provjerava se da li je kartica trenutno u " +#~ "upotrebi. Stoga bolje napravite na Tvrdom disku!\n" +#~ "Molim pritisnite tipku OK za početak izrade sada." + +# +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the " +#~ "harddisk!\n" +#~ "Please press OK to start the backup now." +#~ msgstr "" +#~ "Odabrali ste lokaciju za sigurnosnu kopiju na USB disku. Bolje je stavite " +#~ "na Tvrdi disk!\n" +#~ "Molim pritisnite OK za početak." + +# +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " +#~ "backup now." +#~ msgstr "" +#~ "Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Tvrdom disku. Molim " +#~ "pritisnite OK za početak izrade sada." + # #~ msgid "" #~ "You need to define some keywords first!\n" @@ -10108,82 +9776,82 @@ msgstr "prebačen" #~ "Želite li sada definirati riječi?" # -# #~ msgid "You selected a playlist" #~ msgstr "Vi ste odabrali playlistu" # -# #~ msgid "add bouquet..." #~ msgstr "dodaj u paket..." # +#~ msgid "" +#~ "are you sure you want to restore\n" +#~ "following backup:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Želite li stvarno vratiti sljedeću\n" +#~ "sigurnosnu kopiju:\n" + # #~ msgid "by Exif" #~ msgstr "od Exif" # -# #~ msgid "copy to favourites" #~ msgstr "kopiraj u favorite" # -# #~ msgid "empty/unknown" #~ msgstr "prazno/nepoznato" # -# #~ msgid "equal to Socket A" #~ msgstr "jednako kao Utor A" # -# #~ msgid "full /etc directory" #~ msgstr "puni /etc direktorij" # +#~ msgid "" +#~ "incoming call!\n" +#~ "%s calls on %s!" +#~ msgstr "" +#~ "dolazeći poziv!\n" +#~ "%s poziva na %s!" + # #~ msgid "list" #~ msgstr "lista" # -# #~ msgid "loopthrough to socket A" #~ msgstr "prolaz na utor A" # -# #~ msgid "no Picture found" #~ msgstr "nema pronađene slike" # -# #~ msgid "only /etc/enigma2 directory" #~ msgstr "samo /etc/enigma2 direktorij" # -# #~ msgid "play next playlist entry" #~ msgstr "pokreni sljedeći unos playliste" # -# #~ msgid "play previous playlist entry" #~ msgstr "pokreni predhodni unos playliste" # -# #~ msgid "remove bouquet" #~ msgstr "obriA!i paket" # -# #~ msgid "remove service" #~ msgstr "obriA!i uslugu" # -# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "%d services found!" @@ -10192,7 +9860,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "%d usluga pronađeno!" # -# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "No service found!" @@ -10201,7 +9868,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Nema pronađenih usluga!" # -# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "One service found!" @@ -10210,7 +9876,6 @@ msgstr "prebačen" #~ "Jedna usluga pronađena!" # -# #~ msgid "" #~ "scan in progress - %d %% done!\n" #~ "%d services found!" @@ -10219,41 +9884,37 @@ msgstr "prebačen" #~ "%d pronađenih usluga!" # -# #~ msgid "select Slot" #~ msgstr "odaberi Utor" # -# #~ msgid "show first tag" #~ msgstr "prikaži prvi citat" # -# #~ msgid "show second tag" #~ msgstr "prikaži sljedeći citat" # -# #~ msgid "skip backward (self defined)" #~ msgstr "preskoči unazad (definirano)" # -# #~ msgid "skip forward (self defined)" #~ msgstr "preskoči naprijed (definirano)" # -# #~ msgid "text" #~ msgstr "tekst" # +#~ msgid "until restart" +#~ msgstr "do restarta" + # #~ msgid "use power delta" #~ msgstr "koristite power delta" # -# #~ msgid "yes (hold feeds)" #~ msgstr "da (zadrA3i feedove)"