X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=38a44b3958526539d7d0701f7f9867036c9d8b82;hp=fbd67570723fb05699a63280a030836eefedf07b;hb=19a3bfd167508654566d8cf0ac32e9256839851c;hpb=2879d3645dc59425bb44217c6cfc8b5984246f5c diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index fbd6757..38a44b3 100755 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 08:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-07 14:39+0200\n" "Last-Translator: Timo \n" "Language-Team: none\n" @@ -1470,22 +1470,6 @@ msgid "Code rate LP" msgstr "" # -msgid "Code rate high" -msgstr "Koodinopeus (korkea)" - -# -msgid "Code rate low" -msgstr "Koodinopeus (alhainen)" - -# -msgid "Coderate HP" -msgstr "Koodinopeus (HP)" - -# -msgid "Coderate LP" -msgstr "Koodinopeus (LP)" - -# msgid "Collection name" msgstr "Kokoelman nimi" @@ -2325,6 +2309,12 @@ msgstr "DB-tiedostomuotoinen DVD (HDTV-yht.sopiva)" msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "Dreamboxin ohjelmistoa koska päivityksiä on saatavilla." +msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices." +msgstr "" + +msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices." +msgstr "" + msgid "Duration: " msgstr "Kesto: " @@ -2664,6 +2654,9 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "Viro" +msgid "Ethernet network interface" +msgstr "" + # msgid "Eventview" msgstr "Ohjelmatiedot" @@ -3071,17 +3064,9 @@ msgid "" "iPhone using prowl." msgstr "" -# -msgid "Guard Interval" -msgstr "Suojaväli" - msgid "Guard interval" msgstr "" -# -msgid "Guard interval mode" -msgstr "Suojaväli-tila" - msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "Arvaa olemassa oleva ajastus alku/loppuajan perusteella" @@ -3114,6 +3099,9 @@ msgstr "Kiintolevyn automaattinen sammutus" msgid "Help" msgstr "Ohje" +msgid "Hidden network" +msgstr "" + # msgid "Hidden network SSID" msgstr "Piilotettu verkko-SSID" @@ -3122,18 +3110,10 @@ msgstr "Piilotettu verkko-SSID" msgid "Hidden networkname" msgstr "Piilotettu verkkonimi" -# -msgid "Hierarchy Information" -msgstr "Hierarkia-tietoja" - msgid "Hierarchy info" msgstr "" # -msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Hierarkia-tila" - -# msgid "High bitrate support" msgstr "Suurten bittimäärien tuki" @@ -3200,10 +3180,8 @@ msgstr "Islanti" #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " -"event if it records at least 80% of the it." +"event if it records at least 80%% of the it." msgstr "" -"Jos tämä valinta on käytössä, olemassa olevan ajastuksen tulkitaan " -"tallentavan ohjelma jos se tallentaa vähintään 80% siitä." # msgid "" @@ -3658,6 +3636,9 @@ msgstr "Tila:" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "Linkitetyt tallenteet ja DVD-valikko" +msgid "List available networks" +msgstr "" + # msgid "List of Storage Devices" msgstr "Luettelo tallennusvälineistä" @@ -3789,6 +3770,9 @@ msgstr "Hallitse vastaanottimen ohjelmistoa" msgid "Manual Scan" msgstr "Manuaalihaku" +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + # msgid "Manual transponder" msgstr "Manuaalinen lähetin" @@ -4312,6 +4296,9 @@ msgstr "Verkon selaus" msgid "NetworkWizard" msgstr "Verkkoavustaja" +msgid "Networkname (SSID)" +msgstr "" + msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" @@ -4481,6 +4468,9 @@ msgstr "Ei näytettäviä tallenteita" msgid "No wireless networks found! Please refresh." msgstr "WLAN-verkkoja ei löytynyt! Päivitä uudestaan." +msgid "No wireless networks found! Searching..." +msgstr "" + # msgid "" "No working local network adapter found.\n" @@ -4589,6 +4579,9 @@ msgstr "" msgid "Not fetching feed entries" msgstr "Feedejä ei noudeta" +msgid "Not-Associated" +msgstr "" + # msgid "" "Nothing to scan!\n" @@ -4694,10 +4687,6 @@ msgstr "Avaa lisäosavalikko" msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "Jos haluat, lisää nimesi." -# -msgid "Orbital Position" -msgstr "Sijainti" - msgid "Orbital position" msgstr "" @@ -5161,10 +5150,6 @@ msgid "Poland" msgstr "Puola" # -msgid "Polarity" -msgstr "Polarisaatio" - -# msgid "Polarization" msgstr "Polarisaatio" @@ -5406,6 +5391,9 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS viewer" msgstr "RSS-lukija" +msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver" +msgstr "" + msgid "Radio" msgstr "Radio" @@ -5770,9 +5758,6 @@ msgstr "Oikea" msgid "Roll-off" msgstr "" -msgid "Rolloff" -msgstr "Rolloff" - # msgid "Rotor turning speed" msgstr "Moottorin kääntönopeus" @@ -6848,18 +6833,10 @@ msgstr "Vaihda edelliseen alipalveluun" msgid "Switchable tuner types:" msgstr "Vaihdettavat viritintyypit:" -# -msgid "Symbol Rate" -msgstr "Symbolinopeus" - msgid "Symbol rate" msgstr "" # -msgid "Symbolrate" -msgstr "Symbolinopeus" - -# msgid "System" msgstr "Järjestelmä" @@ -7627,10 +7604,6 @@ msgid "Translation:" msgstr "Käännös:" # -msgid "Transmission Mode" -msgstr "Lähetystapa" - -# msgid "Transmission mode" msgstr "Lähetystapa" @@ -7638,10 +7611,6 @@ msgstr "Lähetystapa" msgid "Transponder" msgstr "Lähetin" -# -msgid "Transponder Type" -msgstr "Lähettimen tyyppi" - msgid "Travel & Events" msgstr "Matkailu ja tapahtumat" @@ -7766,6 +7735,9 @@ msgstr "Kumoa asennus" msgid "Undo uninstall" msgstr "Kumoa as.poisto" +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + msgid "UnhandledKey" msgstr "TuntematonNäppäin" @@ -7789,6 +7761,9 @@ msgstr "Yhdysvallat" msgid "Universal LNB" msgstr "Universaali LNB" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Unknown network adapter." msgstr "Tuntematon verkkosovitin" @@ -8495,6 +8470,15 @@ msgstr "Langaton verkko" msgid "Wireless Network State" msgstr "WLAN-verkon tila" +msgid "Wireless network connection setup" +msgstr "" + +msgid "Wireless network connection setup." +msgstr "" + +msgid "Wireless network state" +msgstr "" + msgid "" "With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news " "channels)." @@ -9361,6 +9345,9 @@ msgstr "Älä tallenna" msgid "done!" msgstr "tallennettu" +msgid "driver for Realtek USB wireless devices" +msgstr "" + # msgid "edit alternatives" msgstr "Vaihtoehtojen lisäys ja poisto" @@ -10251,6 +10238,9 @@ msgstr "joka viikko" msgid "whitelist" msgstr "hyväksytyt" +msgid "wireless network interface" +msgstr "" + # msgid "working" msgstr "työskentelee" @@ -10402,6 +10392,22 @@ msgstr "vaihdettu" #~ msgstr "Valitse lähde" # +#~ msgid "Code rate high" +#~ msgstr "Koodinopeus (korkea)" + +# +#~ msgid "Code rate low" +#~ msgstr "Koodinopeus (alhainen)" + +# +#~ msgid "Coderate HP" +#~ msgstr "Koodinopeus (HP)" + +# +#~ msgid "Coderate LP" +#~ msgstr "Koodinopeus (LP)" + +# #~ msgid "Compact flash card" #~ msgstr "CompactFlash-kortti" @@ -10568,9 +10574,32 @@ msgstr "vaihdettu" #~ "asiakasohjelma" # +#~ msgid "Guard Interval" +#~ msgstr "Suojaväli" + +# +#~ msgid "Guard interval mode" +#~ msgstr "Suojaväli-tila" + +# +#~ msgid "Hierarchy Information" +#~ msgstr "Hierarkia-tietoja" + +# +#~ msgid "Hierarchy mode" +#~ msgstr "Hierarkia-tila" + +# #~ msgid "How to handle found crashlogs:" #~ msgstr "Mitä lokitiedostoille tehdään:" +#~ msgid "" +#~ "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " +#~ "event if it records at least 80% of the it." +#~ msgstr "" +#~ "Jos tämä valinta on käytössä, olemassa olevan ajastuksen tulkitaan " +#~ "tallentavan ohjelma jos se tallentaa vähintään 80% siitä." + # #~ msgid "If you can see this page, please press OK." #~ msgstr "Jos näet tämän sivun, paina OK." @@ -10664,6 +10693,10 @@ msgstr "vaihdettu" #~ msgid "Online-Upgrade" #~ msgstr "Online-päivitys" +# +#~ msgid "Orbital Position" +#~ msgstr "Sijainti" + #~ msgid "Order by" #~ msgstr "Tilaaja" @@ -10702,6 +10735,10 @@ msgstr "vaihdettu" #~ msgid "Plugin manager" #~ msgstr "Lisäosien hallinta" +# +#~ msgid "Polarity" +#~ msgstr "Polarisaatio" + #~ msgid "" #~ "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not " #~ "change the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself." @@ -10764,6 +10801,9 @@ msgstr "vaihdettu" #~ msgid "Retrieving network information. Please wait..." #~ msgstr "Noudetaan verkkotietoja. Odota..." +#~ msgid "Rolloff" +#~ msgstr "Rolloff" + # #~ msgid "Satteliteequipment" #~ msgstr "Satelliittilaite" @@ -10891,6 +10931,14 @@ msgstr "vaihdettu" #~ msgid "Switch to user key- delays" #~ msgstr "Ota itse määritellyt viiveen pikavalinnat käyttöön" +# +#~ msgid "Symbol Rate" +#~ msgstr "Symbolinopeus" + +# +#~ msgid "Symbolrate" +#~ msgstr "Symbolinopeus" + #~ msgid "" #~ "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image " #~ "from the feed server and save it on the stick?" @@ -10977,6 +11025,14 @@ msgstr "vaihdettu" #~ "3) Odota käynnistymistä ja seuraa ohjeita." # +#~ msgid "Transmission Mode" +#~ msgstr "Lähetystapa" + +# +#~ msgid "Transponder Type" +#~ msgstr "Lähettimen tyyppi" + +# #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB"