X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fel.po;h=f18ce125a09c528a6fe972e59b6eb34d5997820c;hp=3b781985fd113db2ef60975c5acc78d3c6cd5f3c;hb=453fc1c6f82fa3b6ae983059eb55ad822860a5eb;hpb=35bdb41f90af167a8bff98ff325bf206741bcf8f diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3b78198..f18ce12 100755 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2,6 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-01 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-17 12:13+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -79,12 +80,6 @@ msgstr "" # msgid "" "\n" -"Scan for local packages and install them." -msgstr "" - -# -msgid "" -"\n" "Select your backup device.\n" "Current device: " msgstr "" @@ -113,6 +108,9 @@ msgstr "" msgid " extensions." msgstr "" +msgid " ms" +msgstr "" + # msgid " packages selected." msgstr "" @@ -224,27 +222,6 @@ msgid "* Only available if more than one interface is active." msgstr "" # -msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key" -msgstr "" - -# -msgid ".NFI Download failed:" -msgstr "" - -# -msgid "" -".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" -msgstr "" - -# -msgid "/usr/share/enigma2 directory" -msgstr "/usr/share/enigma2 directory" - -# -msgid "/var directory" -msgstr "/var directory" - -# msgid "0" msgstr "0" @@ -341,10 +318,6 @@ msgid "5 minutes" msgstr "5 λεπτά" # -msgid "50 Hz" -msgstr "50 Hz" - -# msgid "6" msgstr "6" @@ -388,6 +361,18 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." +msgstr "" + +msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times." +msgstr "" + +msgid "A basic ftp client" +msgstr "" + +msgid "A client for www.dyndns.org" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -397,6 +382,9 @@ msgstr "" "Μια onfiguration file (%s) εχει ανανεοθει.\n" "θελετε να κρατησετε την δικια σας version;" +msgid "A demo plugin for TPM usage." +msgstr "" + # msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" @@ -417,12 +405,27 @@ msgstr "" msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" msgstr "Γραφικό EPG για ολα τα κανάλια σε συγκεκριμένο μπουκέτο" +msgid "A graphical EPG interface" +msgstr "" + +msgid "A graphical EPG interface." +msgstr "" + # msgid "" "A mount entry with this name already exists!\n" "Update existing entry and continue?\n" msgstr "" +msgid "A nice looking HD skin from Kerni" +msgstr "" + +msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni." +msgstr "" + +msgid "A nice looking skin from Kerni" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -472,6 +475,9 @@ msgid "" "Do you want to disable the second network interface?" msgstr "" +msgid "A simple downloading application for other plugins" +msgstr "" + # msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" @@ -536,6 +542,12 @@ msgstr "Περί" msgid "About..." msgstr "Περί..." +msgid "Access to the ARD-Mediathek" +msgstr "" + +msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database." +msgstr "" + # msgid "Accesspoint:" msgstr "" @@ -663,9 +675,11 @@ msgstr "" "μέγιστη φωτεινότητα. Οταν τελειώσετε, πάτα ΟΚ να κλείσει το video fine-" "tuning η πάτα ενα νούμερο για να δείς κι'άλλα test screens." -# -msgid "Advanced" -msgstr "Προχωρημένο" +msgid "Adult streaming plugin" +msgstr "" + +msgid "Adult streaming plugin." +msgstr "" # msgid "Advanced Options" @@ -691,6 +705,11 @@ msgstr "Πρωχορημένες παραμετροποιήσης Video " msgid "Advanced restore" msgstr "" +msgid "" +"After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to " +"standby-mode." +msgstr "" + # msgid "After event" msgstr "Μετά event" @@ -703,6 +722,9 @@ msgstr "" "Μετά το τέλος του wizard πρέπει να προστατευτούν τα «single services». " "Διάβαστε στο user manual για το πώς γίνεται." +msgid "Ai.HD skin-style control plugin" +msgstr "" + # msgid "Album" msgstr "Άλμπουμ" @@ -727,6 +749,12 @@ msgstr "" msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "" +msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins." +msgstr "" + +msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background." +msgstr "" + # msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -739,6 +767,9 @@ msgstr "Διαφορετικό mode για το ραδιόφωνο" msgid "Alternative services tuner priority" msgstr "Εναλλυτική προτεριαιότητα tuner " +msgid "Always ask" +msgstr "" + # msgid "Always ask before sending" msgstr "" @@ -814,10 +845,6 @@ msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης:" # -msgid "Ascanding" -msgstr "" - -# msgid "Ascending" msgstr "" @@ -833,6 +860,12 @@ msgstr "Ορισμός από το χρήστη" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" +msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" +msgstr "" + +msgid "Atheros" +msgstr "" + # msgid "Audio" msgstr "Ήχος" @@ -849,6 +882,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Sync Setup" msgstr "" +msgid "" +"AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is " +"synchronous to the picture." +msgstr "" + # msgid "Australia" msgstr "" @@ -897,6 +935,11 @@ msgstr "" msgid "AutoTimer overview" msgstr "" +msgid "" +"AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search " +"criteria." +msgstr "" + # msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" @@ -905,27 +948,30 @@ msgstr "Αυτόματο" msgid "Automatic Scan" msgstr "Αυτόματη ανεύρεση" -# -#, python-format +msgid "Automatic volume adjustment" +msgstr "" + +msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services." +msgstr "" + +msgid "Automatically change video resolution" +msgstr "" + msgid "" -"Autoresolution Plugin Testmode:\n" -"Is %s ok?" +"Automatically changes the output resolution depending on the video " +"resolution you are watching." msgstr "" -# -msgid "Autoresolution Switch" +msgid "Automatically create timer events based on keywords" msgstr "" -# -msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" +msgid "Automatically informs you on low internal memory" msgstr "" -# -msgid "Autoresolution settings" +msgid "Automatically refresh EPG" msgstr "" -# -msgid "Autoresolution videomode setup" +msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" msgstr "" # @@ -948,6 +994,12 @@ msgstr "B" msgid "BA" msgstr "BA" +msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir" +msgstr "" + +msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir" +msgstr "" + # msgid "BB" msgstr "BB" @@ -969,18 +1021,6 @@ msgid "Background" msgstr "" # -msgid "Backup" -msgstr "Backup" - -# -msgid "Backup Location" -msgstr "Τοποθεσία Backup " - -# -msgid "Backup Mode" -msgstr "Mode αντίγραφου" - -# msgid "Backup done." msgstr "" @@ -989,10 +1029,6 @@ msgid "Backup failed." msgstr "" # -msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." -msgstr "Το backup τελείωσε. Πάτηστε Οκ για να δείτε το αποτέλεσμα." - -# msgid "Backup is running..." msgstr "" @@ -1052,6 +1088,12 @@ msgstr "" msgid "Blue boost" msgstr "" +msgid "Bonjour/Avahi control plugin" +msgstr "" + +msgid "Bonjour/Avahi control plugin." +msgstr "" + # msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -1068,6 +1110,12 @@ msgstr "" msgid "Brightness" msgstr "Φωτεινότητα" +msgid "Browse for and connect to network shares" +msgstr "" + +msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them." +msgstr "" + # msgid "Browse network neighbourhood" msgstr "" @@ -1081,7 +1129,10 @@ msgid "Burn existing image to DVD" msgstr "" # -msgid "Burn to DVD..." +msgid "Burn to DVD" +msgstr "" + +msgid "Burn your recordings to DVD" msgstr "" # @@ -1102,9 +1153,14 @@ msgstr "" msgid "C-Band" msgstr "C-Band" -# -msgid "CF Drive" -msgstr "CF Drive" +#, fuzzy +msgid "CDInfo" +msgstr "InfoBar" + +msgid "" +"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when " +"playing Audio CDs in Mediaplayer." +msgstr "" # msgid "CI assignment" @@ -1126,9 +1182,15 @@ msgstr "Cable" msgid "Cache Thumbnails" msgstr "Cache Thumbnails" -# -msgid "Call monitoring" -msgstr "Παρακολούθηση κλήσεων" +msgid "Callmonitor for NCID-based call notification" +msgstr "" + +msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers" +msgstr "" + +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 108 +msgid "Can't connect to server. Please check your network!" +msgstr "" # msgid "Canada" @@ -1139,10 +1201,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση " # -msgid "Cannot parse feed directory" -msgstr "" - -# msgid "Capacity: " msgstr "Χωρητικότητα:" @@ -1155,10 +1213,6 @@ msgid "Catalan" msgstr "Catalan" # -msgid "Category" -msgstr "" - -# msgid "Center screen at the lower border" msgstr "" @@ -1179,10 +1233,6 @@ msgid "Change default recording offset?" msgstr "" # -msgid "Change dir." -msgstr "" - -# msgid "Change hostname" msgstr "" @@ -1190,17 +1240,14 @@ msgstr "" msgid "Change pin code" msgstr "Αλλαγή pin:" -# -msgid "Change service pin" -msgstr "Αλλαγή του pin υπηρεσίας:" +msgid "Change service PIN" +msgstr "" -# -msgid "Change service pins" -msgstr "Αλλαγή των pin υπηρεσίων" +msgid "Change service PINs" +msgstr "" -# -msgid "Change setup pin" -msgstr "Αλλαγή του setup pin" +msgid "Change setup PIN" +msgstr "" # msgid "Change step size" @@ -1210,6 +1257,9 @@ msgstr "" msgid "Change the hostname of your Dreambox." msgstr "" +msgid "Changelog" +msgstr "" + # msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" @@ -1278,9 +1328,8 @@ msgstr "" msgid "Choose bouquet" msgstr "Επέλεξτε μπουκέτο" -# -msgid "Choose source" -msgstr "Επέλεξτε source" +msgid "Choose image to download" +msgstr "" # msgid "Choose target folder" @@ -1318,6 +1367,12 @@ msgstr "" msgid "Cleanup Wizard settings" msgstr "" +msgid "Cleanup timerlist automatically" +msgstr "" + +msgid "Cleanup timerlist automatically." +msgstr "" + # msgid "CleanupWizard" msgstr "" @@ -1415,10 +1470,6 @@ msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" # -msgid "Compact flash card" -msgstr "Compact flash card" - -# msgid "Complete" msgstr "ολοκληρώθηκε" @@ -1426,8 +1477,7 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε" msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "" -# -msgid "Config" +msgid "Composition of the recording filenames" msgstr "" # @@ -1450,6 +1500,9 @@ msgstr "" msgid "Configure nameservers" msgstr "" +msgid "Configure your WLAN network interface" +msgstr "" + # msgid "Configure your internal LAN" msgstr "Παραμετροποιήστε το LAN" @@ -1483,28 +1536,10 @@ msgid "Connected to" msgstr "" # -msgid "Connected to Fritz!Box!" -msgstr "Σύνδεθηκε με το Fritz!Box!" - -# msgid "Connected!" msgstr "" # -msgid "Connecting to Fritz!Box..." -msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης με το Fritz!Box..." - -# -#, python-format -msgid "" -"Connection to Fritz!Box\n" -"failed! (%s)\n" -"retrying..." -msgstr "" -"Η σύνδεση με το Fritz!Box απέτυχε (%s)\n" -"Ξαναπροσπάθια..." - -# msgid "Constellation" msgstr "Διάταξη" @@ -1512,7 +1547,6 @@ msgstr "Διάταξη" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" -# msgid "Continue" msgstr "" @@ -1528,6 +1562,30 @@ msgstr "Παίξιμο σθνεχείυετε..." msgid "Contrast" msgstr "Αντίθεση" +msgid "Control your Dreambox with your Web browser." +msgstr "" + +msgid "Control your Dreambox with your browser" +msgstr "" + +msgid "Control your dreambox with only the MUTE button" +msgstr "" + +msgid "Control your dreambox with only the MUTE button." +msgstr "" + +msgid "Control your internal system fan." +msgstr "" + +msgid "Control your kids's tv usage" +msgstr "" + +msgid "Control your system fan" +msgstr "" + +msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" msgstr "" @@ -1564,12 +1622,6 @@ msgstr "" # msgid "" "Crashlogs found!\n" -"Send them to Dream Multimedia ?" -msgstr "" - -# -msgid "" -"Crashlogs found!\n" "Send them to Dream Multimedia?" msgstr "" @@ -1577,6 +1629,12 @@ msgstr "" msgid "Create DVD-ISO" msgstr "" +msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive." +msgstr "" + +msgid "Create a backup of your Video-DVD" +msgstr "" + # msgid "Create a new AutoTimer." msgstr "" @@ -1593,6 +1651,15 @@ msgstr "" msgid "Create movie folder failed" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου movie" +msgid "Create preview pictures of your Movies" +msgstr "" + +msgid "Create remote timers" +msgstr "" + +msgid "Create timers on remote Dreamboxes." +msgstr "" + # #, python-format msgid "Creating directory %s failed." @@ -1610,6 +1677,9 @@ msgstr "Κροάτικα" msgid "Current Transponder" msgstr "Tρέχων Transponder" +msgid "Current device: " +msgstr "" + # msgid "Current settings:" msgstr "Tρέχων settings:" @@ -1622,6 +1692,9 @@ msgstr "" msgid "Current version:" msgstr "Tρέχων έκδοση:" +msgid "Currently installed image" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Custom (%s)" @@ -1651,10 +1724,32 @@ msgstr "Προσωπική skip time για τα πλήκτρα '7'/'9'" msgid "Customize" msgstr "Παραμετροποίηση" +msgid "Customize Vali-XD skins" +msgstr "" + +msgid "Customize Vali-XD skins by yourself." +msgstr "" + # msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" +msgid "Cut your movies" +msgstr "" + +msgid "Cut your movies." +msgstr "" + +msgid "CutListEditor allows you to edit your movies" +msgstr "" + +msgid "" +"CutListEditor allows you to edit your movies.\n" +"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start " +"cut'.\n" +"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it." +msgstr "" + # msgid "Cutlist editor..." msgstr "Εditor αποκοπής..." @@ -1703,6 +1798,15 @@ msgstr "" msgid "DVD media toolbox" msgstr "" +msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox" +msgstr "" + +msgid "" +"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n" +"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or " +"even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network." +msgstr "" + # msgid "Danish" msgstr "Δανικά" @@ -1753,15 +1857,14 @@ msgid "Default services lists" msgstr "Προρυθμιζμένες λίστες καναλιών" # -msgid "Default settings" +#, fuzzy +msgid "Defaults" msgstr "Προρυθμιζμένα settings" -# -msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" +msgid "Define a startup service" msgstr "" -# -msgid "Deinterlacer mode for progressive content" +msgid "Define a startup service for your Dreambox." msgstr "" # @@ -1769,10 +1872,6 @@ msgid "Delay" msgstr "Αργοπορία" # -msgid "Delay x seconds after service started" -msgstr "" - -# msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -1800,10 +1899,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "Delete selected mount" -msgstr "" - -# msgid "Descending" msgstr "" @@ -1815,12 +1910,7 @@ msgstr "Περιγραφή" msgid "Deselect" msgstr "" -# -msgid "Destination directory" -msgstr "" - -# -msgid "Details for extension: " +msgid "Details for plugin: " msgstr "" # @@ -1867,6 +1957,9 @@ msgstr "" msgid "Dir:" msgstr "" +msgid "Direct playback of Youtube videos" +msgstr "" + # msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "" @@ -1889,10 +1982,6 @@ msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Απενεργοποίηση Picture in Picture" # -msgid "Disable Subtitles" -msgstr "Απενεργοποίηση υποτίτλων" - -# msgid "Disable crashlog reporting" msgstr "" @@ -1917,17 +2006,6 @@ msgid "Disconnect" msgstr "" # -#, python-format -msgid "" -"Disconnected from\n" -"Fritz!Box! (%s)\n" -"retrying..." -msgstr "" -"Αποσύνδεση με το\n" -"Fritz!Box! (%s)\n" -"Ξαναπροσπαθια..." - -# msgid "Dish" msgstr "Dish" @@ -1955,6 +2033,12 @@ msgstr "" msgid "Display search results by:" msgstr "" +msgid "Display your photos on the TV" +msgstr "" + +msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase" +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -1983,6 +2067,10 @@ msgid "" msgstr "" # +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε;" + +# msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -2001,14 +2089,6 @@ msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?" msgstr "" # -msgid "" -"Do you want to backup now?\n" -"After pressing OK, please wait!" -msgstr "" -"Θέλετε να κάνετε backup τώρα;\n" -"Μετά το ΟΚ περίμενετε!" - -# msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "" @@ -2020,6 +2100,10 @@ msgstr "Θέλετε να κάνετε ανεύρεση υπερισιών;" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Θέλετε να πραγματοποιηθεί ένα ακόμα χειροκίνητη ανεύρεση;" +#, python-format +msgid "Do you want to download the image to %s ?" +msgstr "" + # msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "Θέλετε να ενεργοποιηθεί η γονική προστασία;" @@ -2107,18 +2191,15 @@ msgstr "" # #, python-format -msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors" msgstr "" -"Η εγκατάσταση ή η αναβάθμηση\n" -"%d πακετων συντελέστηκε με %d λάθη" # -#, python-format -msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors" +msgid "Download" msgstr "" -# -msgid "Download" +#, python-format +msgid "Download %s from Server" msgstr "" # @@ -2133,12 +2214,11 @@ msgstr "Κατεβασμένα plugins" msgid "Download Video" msgstr "" -# -msgid "Download location" +msgid "Download files from Rapidshare" msgstr "" # -msgid "Download of USB flasher boot image failed: " +msgid "Download location" msgstr "" # @@ -2193,6 +2273,13 @@ msgstr "Επιλογή EPG" msgid "EPG encoding" msgstr "" +msgid "" +"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box " +"is idleing\n" +"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the " +"epg information on these channels." +msgstr "" + # #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" @@ -2254,6 +2341,12 @@ msgstr "Επεξεργασία λίστα καναλιών" msgid "Edit settings" msgstr "Επεξεργασία settings" +msgid "Edit tags of recorded movies" +msgstr "" + +msgid "Edit tags of recorded movies." +msgstr "" + # msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" msgstr "Παραμετροποιήσετε το Nameserver της Dreambox.\n" @@ -2286,6 +2379,9 @@ msgstr "" msgid "Electronic Program Guide" msgstr "Ηλεκτρονικός οδηγός Προγράμματος" +msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" @@ -2295,30 +2391,10 @@ msgid "Enable /media" msgstr "" # -msgid "Enable 1080p24 Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Enable 1080p25 Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Enable 1080p30 Mode" -msgstr "" - -# msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "Ενεργοποίηση των 5 V για την ενεργή κεραία" # -msgid "Enable 720p24 Mode" -msgstr "" - -# -msgid "Enable Autoresolution" -msgstr "" - -# msgid "Enable Cleanup Wizard?" msgstr "" @@ -2383,11 +2459,6 @@ msgid "Encrypted: " msgstr "" # -#, python-format -msgid "Encrypted: %s" -msgstr "" - -# msgid "Encryption" msgstr "Κωδικοποίηση" @@ -2427,31 +2498,20 @@ msgstr "Ώρα τερματισμού" msgid "English" msgstr "Αγγλικά" -# msgid "" -"Enigma2 Skinselector\n" -"\n" -"If you experience any problems please contact\n" -"stephan@reichholf.net\n" -"\n" -"© 2006 - Stephan Reichholf" +"Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. " +"Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc." msgstr "" # msgid "" -"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +"Enigma2 Skinselector\n" "\n" "If you experience any problems please contact\n" "stephan@reichholf.net\n" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" -"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" -"\n" -"Εάν συνατίσετε προβλήματα να επικινονίσετε με\n" -"stephan@reichholf.net\n" -"\n" -"© 2006 - Stephan Reichholf" # msgid "Enter Fast Forward at speed" @@ -2466,14 +2526,6 @@ msgid "Enter Rewind at speed" msgstr "Παραμετροποιήσετε την ταχύτητα Rewind " # -msgid "Enter WLAN network name/SSID:" -msgstr "" - -# -msgid "Enter WLAN passphrase/key:" -msgstr "" - -# msgid "Enter main menu..." msgstr "Είσοδος στο κεντρικό μενού..." @@ -2557,6 +2609,10 @@ msgid "Exact match" msgstr "" # +msgid "Exceeds dual layer medium!" +msgstr "" + +# msgid "Exclude" msgstr "" @@ -2564,6 +2620,9 @@ msgstr "" msgid "Execute \"after event\" during timespan" msgstr "" +msgid "Execute TuxboxPlugins" +msgstr "" + # msgid "Execution Progress:" msgstr "Πρόοδος Εκτέλεσης:" @@ -2584,6 +2643,9 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Exit editor" msgstr "Έξοδος απο τον editor" +msgid "Exit input device selection." +msgstr "" + # msgid "Exit network wizard" msgstr "" @@ -2632,6 +2694,11 @@ msgstr "" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "" +"FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and " +"a server using the file transfer protocol." +msgstr "" + # msgid "Factory reset" msgstr "Επαναφορά στις εργοστασιακές παραμετροποιήσης" @@ -2688,10 +2755,6 @@ msgid "Filesystem Check" msgstr "" # -msgid "Filesystem Check..." -msgstr "Έλεγχος Filesystem..." - -# msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" msgstr "Filesystem περιέχει αδιόρθοτα λάθοι" @@ -2731,9 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Φιλλανδικά" -# -msgid "" -"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." +msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." msgstr "" # @@ -2749,10 +2810,6 @@ msgid "Following tasks will be done after you press OK!" msgstr "" # -msgid "Following tasks will be done after you press continue!" -msgstr "" - -# msgid "Format" msgstr "" @@ -2807,12 +2864,10 @@ msgstr "Παρασκευή" msgid "Frisian" msgstr "" -# -msgid "Fritz!Box FON IP address" -msgstr "Διεύθυνση Fritz!Box FON IP" +msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox." +msgstr "" -# -msgid "From Region" +msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" # @@ -2825,10 +2880,6 @@ msgid "Fsck failed" msgstr "Αποτυχία Fsck " # -msgid "Function not yet implemented" -msgstr "H Λειτουργία δεν έχει ακόμα τεθεί σε εφαρμογή" - -# msgid "" "GUI needs a restart to apply a new skin\n" "Do you want to Restart the GUI now?" @@ -2836,6 +2887,16 @@ msgstr "" "Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθεί \n" "το καινούριο skin. Να γίνει τώρα;" +msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password." +msgstr "" + +msgid "" +"GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox." +msgstr "" + +msgid "GUI to change the ftp and telnet-password" +msgstr "" + # msgid "Gaming" msgstr "" @@ -2849,10 +2910,6 @@ msgid "General AC3 Delay" msgstr "" # -msgid "General AC3 delay" -msgstr "" - -# msgid "General AC3 delay (ms)" msgstr "" @@ -2861,10 +2918,6 @@ msgid "General PCM Delay" msgstr "" # -msgid "General PCM delay" -msgstr "" - -# msgid "General PCM delay (ms)" msgstr "" @@ -2876,14 +2929,35 @@ msgstr "Genre" msgid "Genuine Dreambox" msgstr "" +msgid "Genuine Dreambox validation failed!" +msgstr "" + +msgid "Genuine Dreambox verification" +msgstr "" + # msgid "German" msgstr "Γερμανικά" +msgid "German storm information" +msgstr "" + +msgid "German traffic information" +msgstr "" + # msgid "Germany" msgstr "" +msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text" +msgstr "" + +msgid "Get latest experimental image" +msgstr "" + +msgid "Get latest release image" +msgstr "" + # msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "" @@ -2902,6 +2976,14 @@ msgstr "Πήγαινε στην θέση 0" msgid "Goto position" msgstr "Πήγαινε στην θέση" +msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG" +msgstr "" + +msgid "" +"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n" +"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows." +msgstr "" + # msgid "Graphical Multi EPG" msgstr "Γραφικο Multi EPG" @@ -2918,6 +3000,12 @@ msgstr "Ελληνικά" msgid "Green boost" msgstr "" +msgid "" +"Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl " +"protocol\n" +"like Recording started notifications to a PC running a growl client" +msgstr "" + # msgid "Guard Interval" msgstr "" @@ -2931,14 +3019,6 @@ msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" # -msgid "HD Interlace Mode" -msgstr "" - -# -msgid "HD Progressive Mode" -msgstr "" - -# msgid "HD videos" msgstr "" @@ -3002,6 +3082,9 @@ msgstr "" msgid "Horizontal" msgstr "" +msgid "Hotplugging for removeable devices" +msgstr "" + # msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Ποσά λεπτά θέλετε να γραφτούν;" @@ -3022,6 +3105,9 @@ msgstr "" msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγαρεζικά" +msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox" +msgstr "" + # msgid "IP Address" msgstr "Διεύθυνση IP" @@ -3030,6 +3116,9 @@ msgstr "Διεύθυνση IP" msgid "IP:" msgstr "" +msgid "IRC Client for Enigma2" +msgstr "" + # msgid "ISO file is too large for this filesystem!" msgstr "" @@ -3050,10 +3139,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "If you can see this page, please press OK." -msgstr "Εαν μπορείτε να δειτε αυτήν την σελίδα πατήστε ΟΚ." - -# msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." @@ -3083,14 +3168,6 @@ msgstr "" "Οταν Τελειώσετε πιέστε ΟΚ." # -msgid "Image flash utility" -msgstr "" - -# -msgid "Image-Upgrade" -msgstr "Αναβάθμιση του image" - -# msgid "Import AutoTimer" msgstr "" @@ -3169,10 +3246,6 @@ msgid "Initialization" msgstr "" # -msgid "Initialization..." -msgstr "Αρχικοποίηση..." - -# msgid "Initialize" msgstr "Αρχικοποίηση " @@ -3184,6 +3257,12 @@ msgstr "Αρχικοποίηση σκληρού δίσκου..." msgid "Input" msgstr "Input" +msgid "Input device setup" +msgstr "" + +msgid "Input devices" +msgstr "" + # msgid "Install" msgstr "" @@ -3245,23 +3324,10 @@ msgid "Instant record location" msgstr "" # -msgid "Integrated Ethernet" -msgstr "Ενσωματωμένο Ethernet" - -# -msgid "Integrated Wireless" -msgstr "" - -# msgid "Interface: " msgstr "" # -#, python-format -msgid "Interface: %s" -msgstr "" - -# msgid "Intermediate" msgstr "Προχωρημένος" @@ -3269,6 +3335,12 @@ msgstr "Προχωρημένος" msgid "Internal Flash" msgstr "Εσωτερική Flash" +msgid "Internal LAN adapter." +msgstr "" + +msgid "Internal firmware updater" +msgstr "" + # msgid "Invalid Location" msgstr "Άκυρη τοποθεδία " @@ -3279,6 +3351,22 @@ msgid "Invalid directory selected: %s" msgstr "" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304 +msgid "Invalid response from Security service pls restart again" +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132 +msgid "Invalid response from server." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177 +#, python-format +msgid "Invalid response from server. Please report: %s" +msgstr "" + +# msgid "Invalid selection" msgstr "" @@ -3287,10 +3375,6 @@ msgid "Inversion" msgstr "Αναστροφή" # -msgid "Invert display" -msgstr "Αναστροφή display" - -# msgid "Ipkg" msgstr "" @@ -3319,6 +3403,12 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" +msgid "Italian Weather forecast on Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it." +msgstr "" + # msgid "Italy" msgstr "" @@ -3336,6 +3426,51 @@ msgstr "Εμφάνηση εντολές" msgid "Just Scale" msgstr "" +msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's DreamMM-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's Elgato-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's SWAIN skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's SWAIN-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's UltraViolet skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's YADS-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dTV-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dmm-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's dreamTV-HD skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni's simple skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni-HD1 skin" +msgstr "" + +msgid "Kerni-HD1R2 skin" +msgstr "" + +msgid "Kernis HD1 skin" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms" @@ -3362,10 +3497,16 @@ msgstr "Keyboard Setup" msgid "Keymap" msgstr "Keymap" +msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage." +msgstr "" + # msgid "LAN Adapter" msgstr "Προσαρμογή LAN" +msgid "LAN connection" +msgstr "" + # msgid "LNB" msgstr "LNB" @@ -3390,9 +3531,6 @@ msgstr "Γλώσσα " msgid "Language selection" msgstr "Επιλογή γλώσσας" -msgid "Language..." -msgstr "Γλώσσα " - # msgid "Last config" msgstr "" @@ -3458,6 +3596,12 @@ msgstr "" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Λίστα με τα μέσα αποθήκευσης" +msgid "Listen and record internet radio" +msgstr "" + +msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Lithuanian" msgstr "Λιθουανικά" @@ -3506,6 +3650,9 @@ msgstr "" msgid "Long Keypress" msgstr "Μακροχρονικό πάτημα πληκτρού" +msgid "Long filenames" +msgstr "" + # msgid "Longitude" msgstr "Longitude" @@ -3552,10 +3699,23 @@ msgstr "Μάρκαρε αυτό το σημείο απλός σαν σημείο msgid "Manage extensions" msgstr "" +msgid "Manage local files" +msgstr "" + +msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode." +msgstr "" + +msgid "Manage logos to display at boottime" +msgstr "" + # msgid "Manage network shares" msgstr "" +msgid "" +"Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player." +msgstr "" + # msgid "Manage your network shares..." msgstr "" @@ -3603,11 +3763,6 @@ msgid "Max. Bitrate: " msgstr "" # -#, python-format -msgid "Max. Bitrate: %s" -msgstr "" - -# msgid "Maximum duration (in m)" msgstr "" @@ -3625,6 +3780,17 @@ msgstr "Media player" msgid "MediaPlayer" msgstr "MediaPlayer" +msgid "" +"MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with " +"possible actions like viewing pictures or playing movies." +msgstr "" + +msgid "" +"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n" +"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, " +"view cover and album information." +msgstr "" + # msgid "Medium is not a writeable DVD!" msgstr "" @@ -3637,6 +3803,9 @@ msgstr "" msgid "Menu" msgstr "Μενού" +msgid "Merlin Music Player and iDream" +msgstr "" + # msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" @@ -3819,10 +3988,25 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "Μετακίνηση δθτικά" +msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)." +msgstr "" + +msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank" +msgstr "" + # msgid "Movie location" msgstr "" +msgid "" +"MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies." +msgstr "" + +msgid "" +"Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside " +"the movielist." +msgstr "" + # msgid "Movielist menu" msgstr "Μένου λίστας Movie" @@ -3887,6 +4071,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "N/A" +msgid "" +"NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. " +"Vodafone Easybox) on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "NEXT" msgstr "ΕΠΌΜΕΝΟ" @@ -3932,23 +4121,119 @@ msgstr "Nameserver Setup" msgid "Nameserver settings" msgstr "Παραμετροποιήσης Nameserver " -# -msgid "Netmask" -msgstr "Netmask" +msgid "Nemesis BlackBox Skin" +msgstr "" -# -msgid "Network" +msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox" msgstr "" -# -msgid "Network Configuration..." -msgstr "Παραμετροποιήσης δικτύου..." +msgid "Nemesis Blueline Single Skin" +msgstr "" -# -msgid "Network Mount" -msgstr "Network Mount" +msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" -# +msgid "Nemesis Blueline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Blue Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis GlassLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Extended Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Single Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ShadowLine Skin" +msgstr "" + +msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox" +msgstr "" + +# +msgid "Netmask" +msgstr "Netmask" + +# +msgid "Network" +msgstr "" + +# +msgid "Network Configuration..." +msgstr "Παραμετροποιήσης δικτύου..." + +# +msgid "Network Mount" +msgstr "Network Mount" + +# msgid "Network SSID" msgstr "SSID δικτύου" @@ -3976,9 +4261,8 @@ msgstr "Τέστ δικτύου" msgid "Network test..." msgstr "Τέστ δικτύου..." -# -msgid "Network..." -msgstr "Δικτύο..." +msgid "Network test: " +msgstr "" # msgid "Network:" @@ -4000,13 +4284,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Νέο" -# -msgid "New Zealand" +msgid "New PIN" msgstr "" # -msgid "New pin" -msgstr "Νέο pin" +msgid "New Zealand" +msgstr "" # msgid "New version:" @@ -4029,10 +4312,6 @@ msgid "No (supported) DVDROM found!" msgstr "" # -msgid "No 50 Hz, sorry. :(" -msgstr "Δεν ύπαρχει 50 Hz, sorry. :(" - -# msgid "No Connection" msgstr "" @@ -4140,10 +4419,6 @@ msgstr "" "Παραμετροποιήσετε τους tuner πρωτού κάνετε ανεύρεση υπερησιών." # -msgid "No useable USB stick found" -msgstr "" - -# msgid "" "No valid service PIN found!\n" "Do you like to change the service PIN now?\n" @@ -4194,14 +4469,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "No, but play next video" -msgstr "" - -# -msgid "No, but play previous video" -msgstr "" - -# msgid "No, but play video again" msgstr "" @@ -4225,6 +4492,9 @@ msgstr "Όχι. Μην κάνεις τίποτα." msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Όχι, απλώς ξεκινά το dreambox" +msgid "No, never" +msgstr "" + # msgid "No, not now" msgstr "" @@ -4351,10 +4621,6 @@ msgid "One" msgstr "Ένα" # -msgid "Online-Upgrade" -msgstr "Αναβάθμιση Online" - -# msgid "Only AutoTimers created during this session" msgstr "" @@ -4392,17 +4658,22 @@ msgid "Orbital Position" msgstr "Orbital Position" # -msgid "Order by" +msgid "Outer Bound (+/-)" msgstr "" -# -msgid "Outer Bound (+/-)" +msgid "Overlay for scrolling bars" msgstr "" # msgid "Override found with alternative service" msgstr "" +msgid "Overwrite configuration files ?" +msgstr "" + +msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?" +msgstr "" + # msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -4412,10 +4683,6 @@ msgid "PIDs" msgstr "PIDs" # -msgid "Package details for: " -msgstr "" - -# msgid "Package list update" msgstr "Αναβάθμηση του Package list" @@ -4436,10 +4703,6 @@ msgid "Packet manager" msgstr "" # -msgid "Page" -msgstr "Σελίδα" - -# #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term msgid "Pan&Scan" msgstr "Pan&Scan" @@ -4464,6 +4727,11 @@ msgstr "Παραμετροποίηση γονικού ελέγχου" msgid "Parental control type" msgstr "Είδος γονικού ελέγχου" +msgid "" +"Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its " +"TV program." +msgstr "" + # msgid "Password" msgstr "" @@ -4476,6 +4744,9 @@ msgstr "Πάυση στο τέλος της ταινίας" msgid "People & Blogs" msgstr "" +msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen." +msgstr "" + # msgid "Pets & Animals" msgstr "" @@ -4525,6 +4796,12 @@ msgstr "" msgid "Play YouTube movies" msgstr "" +msgid "Play music from Last.fm" +msgstr "" + +msgid "Play music from Last.fm." +msgstr "" + # msgid "Play next video" msgstr "" @@ -4537,6 +4814,21 @@ msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας..." msgid "Play video again" msgstr "" +msgid "Play videos from PC on your Dreambox" +msgstr "" + +msgid "Playback of Youtube through a PC" +msgstr "" + +msgid "Player for Network and Internet Streams" +msgstr "" + +msgid "Player for Network and Internet Streams." +msgstr "" + +msgid "Plays your favorite music and videos" +msgstr "" + # msgid "Please Reboot" msgstr "Παρακαλώ κάνετε επανεκκίνηση" @@ -4546,7 +4838,12 @@ msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "Παρακαλώ επιλέξετε μέσο που να γίνε ανεύρεση" # -msgid "Please add titles to the compilation" +msgid "Please add titles to the compilation." +msgstr "" + +msgid "" +"Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have " +"not set a PIN." msgstr "" # @@ -4558,10 +4855,6 @@ msgid "Please check your network settings!" msgstr "" # -msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" -msgstr "" - -# msgid "Please choose an extension..." msgstr "Eπιλέξτε ένα extension..." @@ -4590,12 +4883,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "" -"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " -"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" -msgstr "" - -# msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "Παρακαλώ μην αλλάζετε στοιχία εαν δεν είστε σίγουρος!" @@ -4623,9 +4910,8 @@ msgstr "" msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Βάλε το σωστό κωδικό pin " -# -msgid "Please enter the old pin code" -msgstr "Βάλε τον παλιό κωδικό pin " +msgid "Please enter the old PIN code" +msgstr "" # msgid "Please enter your email address here:" @@ -4662,10 +4948,6 @@ msgid "Please provide a Text to match" msgstr "" # -msgid "Please select .NFI flash image file from medium" -msgstr "" - -# msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε λίστα για διαγραφή..." @@ -4685,6 +4967,9 @@ msgstr "Επέλεξε μια υπό-υπηρεσία για εγράφη..." msgid "Please select a subservice..." msgstr "Επιλέξτε μια υπό-υπηρεσία" +msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!" +msgstr "" + # msgid "Please select an extension to remove." msgstr "" @@ -4702,10 +4987,6 @@ msgid "Please select tag to filter..." msgstr "" # -msgid "Please select target directory or medium" -msgstr "" - -# msgid "Please select the movie path..." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε path για το movie..." @@ -4753,6 +5034,11 @@ msgid "" msgstr "" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 137 +msgid "Please wait (Step 2)" +msgstr "" + +# msgid "Please wait for activation of your network configuration..." msgstr "" @@ -4809,10 +5095,6 @@ msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin browser" # -msgid "Plugin manager" -msgstr "" - -# msgid "Plugin manager activity information" msgstr "" @@ -4829,6 +5111,9 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" +msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Poland" msgstr "" @@ -4893,16 +5178,13 @@ msgstr "Positioner setup" msgid "Positioner storage" msgstr "Positioner storage" -# -msgid "" -"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " -"the default behavior of enigma2 or values changed by yourself." +msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish" msgstr "" # msgid "" "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " -"the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself." +"the default behavior of enigma2 or values changed by yourself." msgstr "" # @@ -4913,10 +5195,19 @@ msgstr "Όριο ρέυματος σε mA" msgid "Predefined transponder" msgstr "Προεπιλεγμένος transponder" +msgid "Prepare another USB stick for image flashing" +msgstr "" + # msgid "Preparing... Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία…" +msgid "Press INFO on your remote control for additional information." +msgstr "" + +msgid "Press MENU on your remote control for additional options." +msgstr "" + # msgid "Press OK on your remote control to continue." msgstr "Πιέστε ΟΚ για να σθυνεχείσετε." @@ -4987,10 +5278,6 @@ msgid "Press OK to toggle the selection." msgstr "" # -msgid "Press OK to view full changelog" -msgstr "" - -# msgid "Press yellow to set this interface as default interface." msgstr "" @@ -5010,6 +5297,12 @@ msgstr "" msgid "Preview menu" msgstr "" +msgid "Preview screenshots of running tv shows" +msgstr "" + +msgid "Preview screenshots of running tv shows." +msgstr "" + # msgid "Primary DNS" msgstr "Primary DNS" @@ -5054,6 +5347,9 @@ msgstr "" msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" +msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket." +msgstr "" + # msgid "Quick" msgstr "" @@ -5074,14 +5370,16 @@ msgstr "RF output" msgid "RGB" msgstr "RGB" -# -msgid "RSS Feed URI" -msgstr "RSS Feed URI" +msgid "RSS viewer" +msgstr "" # msgid "Radio" msgstr "Ραδιόφωνο" +msgid "Ralink" +msgstr "" + # msgid "Ram Disk" msgstr "Δίσκος RAM" @@ -5138,6 +5436,12 @@ msgstr "" msgid "Reception Settings" msgstr "Reception Settings" +msgid "Reconstruct .ap and .sc files" +msgstr "" + +msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies." +msgstr "" + # msgid "Record" msgstr "Εγράφη" @@ -5168,10 +5472,6 @@ msgid "Recording paths" msgstr "" # -msgid "Recording paths..." -msgstr "" - -# msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "" @@ -5183,12 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Οι εγγραφές έχουν πάντα προτεραιότητα" -# -msgid "Reenter new pin" -msgstr "Ξαναβάλε το νέο PIN" - -# -msgid "Refresh" +msgid "Reenter new PIN" msgstr "" # @@ -5215,12 +5510,13 @@ msgstr "" msgid "Reload Black-/Whitelists" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin" +msgid "Remember service PIN" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin cancel" +msgid "Remember service PIN cancel" +msgstr "" + +msgid "Remote timer and remote TV player" msgstr "" # @@ -5260,14 +5556,6 @@ msgid "Remove selected AutoTimer" msgstr "" # -msgid "Remove the broken .NFI file?" -msgstr "" - -# -msgid "Remove the incomplete .NFI file?" -msgstr "" - -# msgid "Remove timer" msgstr "" @@ -5296,6 +5584,9 @@ msgstr "Επονομασία" msgid "Rename crashlogs" msgstr "" +msgid "Rename your movies" +msgstr "" + # msgid "Repeat" msgstr "Επανάληψη" @@ -5312,16 +5603,22 @@ msgstr "Επανάληψη event κατά εγγραφή... Τι θέλετε ν msgid "Repeats" msgstr "" +msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar." +msgstr "" + +msgid "Replace the rewind input with a seekbar" +msgstr "" + # msgid "Require description to be unique" msgstr "" # -msgid "Rescan" +msgid "Required medium type:" msgstr "" # -msgid "Rescan network" +msgid "Rescan" msgstr "" # @@ -5400,18 +5697,11 @@ msgstr "" msgid "Restore system settings" msgstr "" -# -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." -msgstr "Η επαναφορά τελείωσε. Πιέστε ΟΚ για να ενεργοποιηθούν τα settings" - -# -msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" +msgid "Restore your Dreambox with a USB stick" msgstr "" # -msgid "Restricted Content" +msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" msgstr "" # @@ -5435,10 +5725,6 @@ msgid "Resuming playback" msgstr "Συνέχεια playback" # -msgid "Retrieving network information. Please wait..." -msgstr "" - -# msgid "Return to file browser" msgstr "Πίσω στο file browser" @@ -5471,10 +5757,6 @@ msgid "Running" msgstr "Τρέχει" # -msgid "Running in testmode" -msgstr "" - -# msgid "Russia" msgstr "" @@ -5487,22 +5769,6 @@ msgid "S-Video" msgstr "S-Video" # -msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" -msgstr "" - -# -msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" -msgstr "" - -# -msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" -msgstr "" - -# -msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" -msgstr "" - -# msgid "SINGLE LAYER DVD" msgstr "" @@ -5538,6 +5804,9 @@ msgstr "Satellite Equipment Setup" msgid "Satellite equipment" msgstr "" +msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings" +msgstr "" + # msgid "Satellites" msgstr "Δορυφόροι" @@ -5546,12 +5815,11 @@ msgstr "Δορυφόροι" msgid "Satfinder" msgstr "Satfinder" -# -msgid "Sats" +msgid "Satfinder helps you to align your dish" msgstr "" # -msgid "Satteliteequipment" +msgid "Sats" msgstr "" # @@ -5690,24 +5958,21 @@ msgstr "Ανεύρεση μπάντα US MID" msgid "Scan band US SUPER" msgstr "Ανεύρεση μπάντα US SUPER" -# -msgid "Scan range" +msgid "Scan devices for playable media files" msgstr "" # -msgid "" -"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " -"WLAN USB Stick\n" +msgid "Scan range" msgstr "" -"Ανεύρεση στο δικτυο για wireless Access Points και συνδεθείτε μέσο WLAN USB " -"Stick\n" -# msgid "" -"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"Scan your network for wireless access points and connect to them using your " "selected wireless device.\n" msgstr "" +msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite" +msgstr "" + # msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" @@ -5720,10 +5985,6 @@ msgid "Science & Technology" msgstr "" # -msgid "Search" -msgstr "" - -# msgid "Search Term(s)" msgstr "" @@ -5755,6 +6016,9 @@ msgstr "" msgid "Search strictness" msgstr "" +msgid "Search through the EPG" +msgstr "" + # msgid "Search type" msgstr "" @@ -5780,6 +6044,14 @@ msgid "Secondary DNS" msgstr "Secondary DNS" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 160 +msgid "Security service not running." +msgstr "" + +msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar." +msgstr "" + +# msgid "Seek" msgstr "Seek" @@ -5814,10 +6086,6 @@ msgid "Select a timer to import" msgstr "" # -msgid "Select audio mode" -msgstr "Επιλέξτε mode ήχου" - -# msgid "Select audio track" msgstr "Επιλέξτε track ήχου" @@ -5826,10 +6094,6 @@ msgid "Select bouquet to record on" msgstr "" # -msgid "Select channel audio" -msgstr "" - -# msgid "Select channel to record from" msgstr "Επιλέξτε κανάλι για εγγράφη" @@ -5837,16 +6101,20 @@ msgstr "Επιλέξτε κανάλι για εγγράφη" msgid "Select channel to record on" msgstr "" -# -msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" +msgid "Select desired image from feed list" +msgstr "" + +msgid "Select files for backup." msgstr "" # msgid "Select files/folders to backup" msgstr "" -# -msgid "Select image" +msgid "Select input device" +msgstr "" + +msgid "Select input device." msgstr "" # @@ -5891,10 +6159,6 @@ msgid "Select upgrade source to edit." msgstr "" # -msgid "Select video input" -msgstr "Επιλέξτε video input" - -# msgid "Select video input with up/down buttons" msgstr "" @@ -5915,10 +6179,6 @@ msgid "Select your choice." msgstr "" # -msgid "Selected source image" -msgstr "" - -# msgid "Send DiSEqC" msgstr "" @@ -6006,16 +6266,15 @@ msgstr "Πληροφορίες υπηρεσίας" msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" -# -msgid "Set End Time" +msgid "Set Bitstream/PCM audio delays" msgstr "" # -msgid "Set Voltage and 22KHz" +msgid "Set End Time" msgstr "" # -msgid "Set as default Interface" +msgid "Set Voltage and 22KHz" msgstr "" # @@ -6043,6 +6302,9 @@ msgstr "" msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." msgstr "" +msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby" +msgstr "" + # msgid "Setting key canceled" msgstr "" @@ -6064,6 +6326,13 @@ msgid "Setup for the Audio Sync Plugin" msgstr "" # +#, python-format +msgid "" +"Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash " +"memory?" +msgstr "" + +# msgid "Sharpness" msgstr "" @@ -6071,6 +6340,9 @@ msgstr "" msgid "Short Movies" msgstr "" +msgid "Short filenames" +msgstr "" + # msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?" msgstr "" @@ -6109,10 +6381,6 @@ msgid "Show in extension menu" msgstr "" # -msgid "Show info screen" -msgstr "" - -# msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Εμφάνηζει την infobar με κάθε αλλαγή καναλιού" @@ -6140,6 +6408,26 @@ msgstr "Εμφάνηζει το ραδιόφωνο" msgid "Show the tv player..." msgstr "Εμφάνηζει την TV" +msgid "Show webcam pictures on your TV Screen" +msgstr "" + +msgid "" +"Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the " +"entries or to modify them." +msgstr "" + +msgid "Shows a list of recent zap entries" +msgstr "" + +msgid "Shows average bitrate of video and audio" +msgstr "" + +msgid "Shows statistics of watched services" +msgstr "" + +msgid "Shows the clock permanently on the screen" +msgstr "" + # msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "Εμφάνηζει την κατάσταση του wireless LAN.\n" @@ -6172,10 +6460,16 @@ msgstr "Παρόμοια μετάδοση" msgid "Simple" msgstr "Απλό" +msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel" +msgstr "" + # msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)" msgstr "" +msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "Single" msgstr "Απλό" @@ -6200,8 +6494,7 @@ msgstr "" msgid "Skin" msgstr "" -# -msgid "Skin..." +msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins" msgstr "" # @@ -6249,8 +6542,7 @@ msgstr "" msgid "Software management" msgstr "" -# -msgid "Software manager" +msgid "Software manager setup" msgstr "" # @@ -6261,15 +6553,17 @@ msgstr "" msgid "Software update" msgstr "" +msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software" +msgstr "" + +msgid "Softwaremanager information" +msgstr "" + # msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Μερικά plug-in δεν είναι διαθέσιμα:\n" # -msgid "Somewhere else" -msgstr "Κάπου αλλού" - -# msgid "Sorry MediaScanner is not installed!" msgstr "" @@ -6279,16 +6573,6 @@ msgstr "" # msgid "" -"Sorry your Backup destination does not exist\n" -"\n" -"Please choose an other one." -msgstr "" -"Λάθος: Η τοποθέτηση που όρισατε για το backup δεν υπάρχει\n" -"\n" -"Όριστε άλλη τοποθέτηση." - -# -msgid "" "Sorry your backup destination is not writeable.\n" "Please choose an other one." msgstr "" @@ -6404,6 +6688,9 @@ msgstr "Έναρξη απο" msgid "Std. Feeds" msgstr "" +msgid "Step by step network configuration" +msgstr "" + # msgid "Step east" msgstr "Βήμα ανατολικά" @@ -6427,10 +6714,6 @@ msgid "Step west" msgstr "Βήμα δυτικά" # -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -# msgid "Stop" msgstr "Ανακοπή" @@ -6470,6 +6753,12 @@ msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης" msgid "Stored position" msgstr "Τοποθεσία αποθήκευσης" +msgid "Stream podcasts" +msgstr "" + +msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page." +msgstr "" + # msgid "Subservice list..." msgstr "Λίστα υπό-υπηρεσία..." @@ -6507,10 +6796,6 @@ msgid "Swedish" msgstr "Σουιδεζικά" # -msgid "Switch audio" -msgstr "" - -# msgid "Switch to next subservice" msgstr "Προώθηση στην επόμενη υπό-υπηρεσία" @@ -6596,6 +6881,11 @@ msgid "Test Type" msgstr "" # +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80 +msgid "Test again" +msgstr "" + +# msgid "Test mode" msgstr "Test mode" @@ -6603,6 +6893,9 @@ msgstr "Test mode" msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "Δοκιμάστε της παραμετροποιήσης του δικτύου της Dreambox.\n" +msgid "Test your DiSEqC equipment" +msgstr "" + # msgid "Test-Messagebox?" msgstr "Test-Messagebox;" @@ -6628,19 +6921,64 @@ msgid "" "Please press OK to continue." msgstr "" -# +msgid "" +"The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox " +"has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove " +"some plugins." +msgstr "" + msgid "" "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD " "players) instead?" msgstr "" +msgid "" +"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep " +"Standby) at certain times.\n" +"This only happens if the box is in standby and no recording is running or " +"sheduled in the next 20 minutes.\n" +"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep " +"time. You therefore don't have to wait until it is on again." +msgstr "" + +msgid "" +"The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices." +msgstr "" + # msgid "" "The NetworkWizard extension is not installed!\n" "Please install it." msgstr "" +msgid "The PIN code has been changed successfully." +msgstr "" + +msgid "The PIN codes you entered are different." +msgstr "" + +msgid "" +"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n" +"You can view them as thumbnails or slideshow." +msgstr "" + +msgid "" +"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n" +"It shows you informations about signal rate and errors." +msgstr "" + +msgid "" +"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n" +"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "" +"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n" +"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or " +"even backup and restore your system settings." +msgstr "" + # msgid "" "The Softwaremanagement extension is not installed!\n" @@ -6660,10 +6998,25 @@ msgid "" "inside of this timespan." msgstr "" -# msgid "" -"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " -"the feed server and save it on the stick?" +"The USB stick was prepared to be bootable.\n" +"Now you can download an NFI image file!" +msgstr "" + +msgid "" +"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n" +"You can control brightness and contrast of your tv." +msgstr "" + +msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings." +msgstr "" + +msgid "" +"The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface." msgstr "" # @@ -6728,17 +7081,7 @@ msgstr "" msgid "The match attribute is mandatory." msgstr "" -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " -"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " -"risk!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " -"corrupted!" +msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!" msgstr "" # @@ -6755,22 +7098,17 @@ msgid "The path %s already exists." msgstr "" # -msgid "The pin code has been changed successfully." -msgstr "Το PIN αλλάχτηκε με επιτυχία." - -# msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "Το Pin είναι λάθος." # -msgid "The pin codes you entered are different." -msgstr "Τα PIN είναι διαφορετικά." - -# #, python-format msgid "The results have been written to %s." msgstr "" +msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576" +msgstr "" + # msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "Ο \"sleep timer\" ενεργοποιήθηκε" @@ -6801,6 +7139,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ο wizard μπορεί να κάνει backup τα settings. Θέλετε να γίνει το backup;" +#, python-format +msgid "" +"The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old " +"settings from %s?" +msgstr "" + # msgid "The wizard is finished now." msgstr "Ο wizard τελείωσε." @@ -6830,10 +7174,6 @@ msgid "There are now " msgstr "" # -msgid "There is nothing to be done." -msgstr "" - -# msgid "" "There might not be enough Space on the selected Partition.\n" "Do you really want to continue?" @@ -6854,20 +7194,10 @@ msgid "There was an error. The package:" msgstr "" # -#, python-format -msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " -"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" -msgstr "" - -# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130 msgid "" -"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " -"flash memory?" +"There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to " +"apply this update now?" msgstr "" # @@ -6882,11 +7212,6 @@ msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" msgstr "" # -#, python-format -msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" -msgstr "" - -# msgid "This Month" msgstr "" @@ -6915,16 +7240,22 @@ msgid "This is the help screen. Feed me with something to display." msgstr "" # -msgid "This is unsupported at the moment." -msgstr "Αυτό δεν υποστηρίζεται για την ώρα (τρομάρα μας)" - -# msgid "" "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. " "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel " "uses." msgstr "" +msgid "" +"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of " +"your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n" +"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n" +"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server " +"and saved on the USB stick.\n" +"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. " +"Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!" +msgstr "" + # msgid "This plugin is installed." msgstr "" @@ -6945,8 +7276,9 @@ msgstr "" msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event." msgstr "" -# -msgid "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event." +msgid "" +"This system tool is internally used to program the hardware with firmware " +"updates." msgstr "" # @@ -7018,13 +7350,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "" -"This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an " -"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event " -"but add it disabled." -msgstr "" - -# msgid "Three" msgstr "τρία" @@ -7123,10 +7448,6 @@ msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Το timeshift δεν είναι εφαρμόσιμο!" # -msgid "Timeshift path..." -msgstr "" - -# msgid "Timezone" msgstr "Timezone" @@ -7142,11 +7463,13 @@ msgstr "" msgid "Titleset mode" msgstr "" -# +msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins." +msgstr "" + msgid "" "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" -"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " -"stick.\n" +"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable " +"USB stick is plugged in.\n" "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " "for 10 seconds.\n" "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." @@ -7184,6 +7507,9 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" +msgid "TrafficInfo shows german traffic information." +msgstr "" + # msgid "Translation" msgstr "Μετάφραση" @@ -7301,10 +7627,6 @@ msgid "USALS" msgstr "USALS" # -msgid "USB" -msgstr "USB" - -# msgid "USB Stick" msgstr "USB Stick" @@ -7337,18 +7659,6 @@ msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Uncommitted DiSEqC command" # -msgid "" -"Undo\n" -"Install" -msgstr "" - -# -msgid "" -"Undo\n" -"Remove" -msgstr "" - -# msgid "Undo install" msgstr "" @@ -7384,6 +7694,9 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Universal LNB" +msgid "Unknown network adapter." +msgstr "" + # msgid "" "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events " @@ -7399,13 +7712,34 @@ msgstr "Unmount failed" msgid "Unsupported" msgstr "" +msgid "UnwetterInfo shows german storm information." +msgstr "" + # msgid "Update" msgstr "" # -msgid "Updates your receiver's software" -msgstr "Αναβάθμιση software του δέκτη" +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 167 +msgid "Update done..." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170 +msgid "" +"Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not " +"ask you to update again." +msgstr "" + +# +msgid "Updatefeed not available." +msgstr "" + +# +# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150 +msgid "" +"Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied." +msgstr "" # msgid "Updating finished. Here is the result:" @@ -7416,6 +7750,11 @@ msgid "Updating software catalog" msgstr "" # +#, fuzzy +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία…" + +# msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Γίνεται αναβάθμιση... παρακαλώ περίμενε μερικά λεπτά..." @@ -7424,10 +7763,6 @@ msgid "Upgrade finished." msgstr "" # -msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" -msgstr "Η αναβάθμιση τελείωσε . Να γίνει επανεκκίνηση του dream;" - -# msgid "Upgrading" msgstr "Η αναβάθμιση γίνεται…" @@ -7469,8 +7804,7 @@ msgstr "" msgid "Use a gateway" msgstr "Χρεισημοποιήστε gateway" -# -msgid "Use domain/username for windows domains as username!" +msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs." msgstr "" # @@ -7506,6 +7840,12 @@ msgid "" msgstr "" "Πιεστε τα βελάκια πάνω/κάτω στο τηλεκοντρόλ για να διαλέξεις. Μετά πατά ΟΚ" +msgid "Use this input device settings?" +msgstr "" + +msgid "Use this settings?" +msgstr "" + # msgid "Use this video enhancement settings?" msgstr "" @@ -7550,6 +7890,16 @@ msgstr "VCR scart" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" +msgid "Vali-XD skin" +msgstr "" + +msgid "Vali.HD.nano skin" +msgstr "" + +msgid "" +"Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" +msgstr "" + # msgid "Vertical" msgstr "" @@ -7606,6 +7956,15 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "Επιλογή Video mode" +msgid "Video streaming from the orf.at web page" +msgstr "" + +msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings" +msgstr "" + +msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display" +msgstr "" + # msgid "Videobrowser exit behavior:" msgstr "" @@ -7614,6 +7973,9 @@ msgstr "" msgid "Videoenhancement Setup" msgstr "" +msgid "Videomode provides advanced video mode settings" +msgstr "" + # msgid "Videoplayer stop/exit behavior:" msgstr "" @@ -7622,6 +7984,12 @@ msgstr "" msgid "View Count" msgstr "" +msgid "View Google maps" +msgstr "" + +msgid "View Google maps with your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "View Movies..." msgstr "" @@ -7667,10 +8035,6 @@ msgid "View list of available Satellite equipment extensions." msgstr "" # -msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." -msgstr "" - -# msgid "View list of available communication extensions." msgstr "" @@ -7730,6 +8094,14 @@ msgstr "" msgid "Virtual KeyBoard" msgstr "" +msgid "Visualization for the European Installation Bus" +msgstr "" + +msgid "" +"Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through " +"EIB/KNX. (linknx server required)" +msgstr "" + # msgid "Voltage mode" msgstr "Voltage mode" @@ -7746,6 +8118,12 @@ msgstr "W" msgid "WEP" msgstr "WEP" +msgid "WLAN adapter." +msgstr "" + +msgid "WLAN connection" +msgstr "" + # msgid "WPA" msgstr "WPA" @@ -7774,16 +8152,14 @@ msgstr "" msgid "Warn if free space drops below (kB):" msgstr "" -# -msgid "" -"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " -"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" -"Please press OK to begin." +msgid "Watch streams from ZDF Mediathek" +msgstr "" + +msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox." +msgstr "" + +msgid "Weatherforecast on your Dreambox" msgstr "" -"θα ελεχτεί εαν το TV σας μπόρει να δουλέψει με αυτήν την ανάλυση στα 50hz. " -"Εαν δεν έχετε άλλο εικόνα, περιμένετε 20 δευτερόλεπτα και θα γυρίσει πάλι " -"στα 60hz.\n" -"Πιέστε ΟΚ για έναρξη." # msgid "Webinterface" @@ -7947,10 +8323,6 @@ msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" msgstr "" # -msgid "Wireless" -msgstr "Wireless" - -# msgid "Wireless LAN" msgstr "" @@ -7962,32 +8334,115 @@ msgstr "Δίκτυο Wireless" msgid "Wireless Network State" msgstr "" -# msgid "" -"With this option enabled the channel to record on can be changed to a " -"alternative service it is restricted to." +"With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news " +"channels)." msgstr "" -# msgid "" -"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " -"scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." +"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard " +"drive.\n" +"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to " +"a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n" +"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format." msgstr "" -# -msgid "Wizard" +msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers." msgstr "" -# -msgid "Write error while recording. Disk full?\n" -msgstr "Εμφανήστηκε error κατά την εγγραφη. Disk γεμάτο;\n" +msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox." +msgstr "" -# -msgid "Write failed!" +msgid "" +"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." +msgstr "" + +msgid "With MovieRetitle you can rename your movies." +msgstr "" + +msgid "" +"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC." +msgstr "" + +msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen." +msgstr "" + +msgid "" +"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n" +"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the " +"original channel after execution." +msgstr "" + +msgid "" +"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n" +"This plugin requires a PC with the VLC program running." +msgstr "" + +msgid "" +"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI " +"modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to " +"each of them.\n" +"This allows watching a scrambled service while recording another one." +msgstr "" + +msgid "" +"With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail " +"crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia." +msgstr "" + +msgid "" +"With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted " +"by satellite with a connected dish positioner." +msgstr "" + +msgid "" +"With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for " +"DiSEqC compatibility and errors." +msgstr "" + +msgid "" +"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an " +"Dreambox image.\n" +"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick." +msgstr "" + +msgid "" +"With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step." +msgstr "" + +msgid "" +"With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a " +"motorized dish." +msgstr "" + +msgid "" +"With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-" +"settings." +msgstr "" + +# +msgid "" +"With this option enabled the channel to record on can be changed to a " +"alternative service it is restricted to." msgstr "" # -msgid "Writing NFI image file to flash completed" +msgid "" +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." +msgstr "" + +# +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# +msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgstr "Εμφανήστηκε error κατά την εγγραφη. Disk γεμάτο;\n" + +# +msgid "Write failed!" msgstr "" # @@ -8006,6 +8461,9 @@ msgstr "Ναι" msgid "Yes to all" msgstr "" +msgid "Yes, always" +msgstr "" + # msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "" @@ -8126,13 +8584,8 @@ msgid "" "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so." msgstr "" -# -msgid "" -"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " -"harddisk is not an option for you." +msgid "You didn't select a channel to record from." msgstr "" -"Δεν φαίνετε να έχετε σκληρό δισκο στο Dreambox. Δεν μπορεί να γίνει backing " -"στο σκληρό δισκο." # #, python-format @@ -8143,35 +8596,6 @@ msgstr "" # msgid "" -"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " -"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " -"to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." -msgstr "" -"Επιλέξατε να κάνετε backup σε compact flash card. Η κάρτα πρέπει να είναι " -"στο slot. Δεν είναι σίγοθρο οτι δεν χρεισημοποιήτε αθτήν την στιγμή. " -"Καλύτερα να γίνει backup στο σκληρό δίσκο!\n" -"Πιέστε ΟΚ για έναρξη backup." - -# -msgid "" -"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" -"Please press OK to start the backup now." -msgstr "" -"Επιλέξατε να κάνετε backup σε usb drive. Καλύτερα να γίνει backup στο σκληρό " -"δίσκο!\n" -"Πιέστε ΟΚ για έναρξη backup." - -# -msgid "" -"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " -"backup now." -msgstr "" -"Επιλέξατε να γίνει backup στο σκληρό δίσκο!\n" -"Πιέστε ΟΚ για έναρξη backup." - -# -msgid "" "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup " "now." msgstr "" @@ -8206,15 +8630,11 @@ msgstr "" "Η dreambox θα διακοπή.Όταν διαβάσατε της ορμηνείες αναβάθμισεις στην website " "θα ρωτειυήτε για επαναφορά settings." -# msgid "" -"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"You need to set a PIN code and hide it from your children.\n" "\n" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" -"Πρέπει να ορίσετε ένα pin και να μην το πειτε σε παιδιά.\n" -"\n" -"θέλετε να βάλετε το pin τώρα;" # msgid "" @@ -8252,10 +8672,6 @@ msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." msgstr "Η Dreambox 8α επανςκκινήσει πιέζοντας ΟΚ." # -msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" -msgstr "Η TV σας δουλεύει στα 50 Hz. Τελεια!" - -# msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -8317,14 +8733,6 @@ msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" # -msgid "" -"Your network configuration has been activated.\n" -"A second configured interface has been found.\n" -"\n" -"Do you want to disable the second network interface?" -msgstr "" - -# msgid "Your network mount has been activated." msgstr "" @@ -8343,12 +8751,9 @@ msgid "" "\n" "Please choose what you want to do next." msgstr "" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek." +msgstr "" # msgid "Zap back to previously tuned service?" @@ -8366,6 +8771,21 @@ msgstr "Πίσω στην υπηρεσία πρώτου τον satfinder;" msgid "Zap back to service before tuner setup?" msgstr "" +msgid "Zap between commercials" +msgstr "" + +msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics." +msgstr "" + +msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies" +msgstr "" + +msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies." +msgstr "" + +msgid "Zydas" +msgstr "" + # msgid "[alternative edit]" msgstr "[εναλλακτική επεξεργασία]" @@ -8382,6 +8802,9 @@ msgstr "[επεξεργασία favourite]" msgid "[move mode]" msgstr "[mode μεταγωγής]" +msgid "a HD skin from Kerni" +msgstr "" + # msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" msgstr "" @@ -8490,6 +8913,9 @@ msgstr "Προσθήκη υπερησία στο favorites" msgid "add services" msgstr "" +msgid "add tags to recorded movies" +msgstr "" + # msgid "add to parental protection" msgstr "Προσθήκη γονικού έλεγχου" @@ -8502,24 +8928,20 @@ msgstr "Προχωρημένο" msgid "alphabetic sort" msgstr "αλφαβητική σείρα" -# -msgid "" -"are you sure you want to restore\n" -"following backup:\n" +msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST." msgstr "" -"θέλετε να κάνετε restore\n" -"το παρακάτω backup:\n" -# -msgid "assigned CAIds" +msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST" msgstr "" -# -msgid "assigned CAIds:" +msgid "" +"assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions." msgstr "" -# -msgid "assigned Services/Provider" +msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions" +msgstr "" + +msgid "assigned CAIds:" msgstr "" # @@ -8577,10 +8999,6 @@ msgid "blue" msgstr "" # -msgid "bob" -msgstr "" - -# #, python-format msgid "burn audio track (%s)" msgstr "" @@ -8606,10 +9024,6 @@ msgid "chapters" msgstr "" # -msgid "choose destination directory" -msgstr "" - -# msgid "circular left" msgstr "circular left" @@ -8641,6 +9055,9 @@ msgstr "συνδεμένο" msgid "continue" msgstr "Συνέχισε" +msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs" +msgstr "" + # msgid "copy to bouquets" msgstr "Αντιγραφή στα μπουκέτα" @@ -8653,6 +9070,10 @@ msgstr "" msgid "create directory" msgstr "" +#, python-format +msgid "currently installed image: %s" +msgstr "" + # msgid "daily" msgstr "Καθημερινά" @@ -8662,10 +9083,6 @@ msgid "day" msgstr "" # -msgid "default" -msgstr "" - -# msgid "delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -8689,6 +9106,9 @@ msgstr "Διαγραφή playlist" msgid "delete..." msgstr "Διαγραφή..." +msgid "description" +msgstr "" + # msgid "disable" msgstr "Απενεργοποίηση" @@ -8774,10 +9194,6 @@ msgid "end favourites edit" msgstr "Έξοδος από την επεξεργασία favourites " # -msgid "enigma2 and network" -msgstr "" - -# msgid "enter hidden network SSID" msgstr "" @@ -8790,10 +9206,6 @@ msgid "exact match" msgstr "" # -msgid "exceeds dual layer medium!" -msgstr "" - -# msgid "exit DVD player or return to file browser" msgstr "Έξοδος απο το DVD player η επιστροφή στο file browser" @@ -8814,10 +9226,6 @@ msgid "exit network adapter configuration" msgstr "" # -msgid "exit network adapter setup menu" -msgstr "" - -# msgid "exit network interface list" msgstr "" @@ -8826,10 +9234,6 @@ msgid "exit networkadapter setup menu" msgstr "" # -msgid "failed" -msgstr "" - -# msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" msgstr "" @@ -8878,14 +9282,6 @@ msgid "help..." msgstr "βοήθεια..." # -msgid "hidden network" -msgstr "" - -# -msgid "hidden..." -msgstr "" - -# msgid "hide extended description" msgstr "κρυψιμο εκτεινόμενη περιγραφή" @@ -8922,15 +9318,6 @@ msgid "in Title" msgstr "" # -#, python-format -msgid "" -"incoming call!\n" -"%s calls on %s!" -msgstr "" -"εισερχόμενη κλήση!\n" -"%s καλεί στο %s!" - -# msgid "init module" msgstr "init module" @@ -9122,6 +9509,9 @@ msgstr "" msgid "not locked" msgstr "Δεν είναι κλειδωμένο" +msgid "not supported" +msgstr "" + # msgid "not used" msgstr "" @@ -9175,10 +9565,6 @@ msgid "open servicelist(up)" msgstr "Άνοιξε τον κατάλογο των υπερησιών(πάνω)" # -msgid "open virtual keyboard input help" -msgstr "" - -# msgid "partial match" msgstr "" @@ -9230,6 +9616,12 @@ msgstr "Εγγράφη..." msgid "red" msgstr "" +msgid "redesigned Kerni-HD1 skin" +msgstr "" + +msgid "redirect notifications to Growl" +msgstr "" + # msgid "remove a nameserver entry" msgstr "" @@ -9287,10 +9679,6 @@ msgid "repeated" msgstr "Επαναλαμβανόμενο" # -msgid "required medium type:" -msgstr "" - -# msgid "rewind to the previous chapter" msgstr "" @@ -9335,12 +9723,11 @@ msgstr "Δεύτερο καλώδιο σε κινούμενο LNB" msgid "seconds" msgstr "δευτερόλεπτα" -# -msgid "select" +msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar" msgstr "" # -msgid "select .NFI flash file" +msgid "select" msgstr "" # @@ -9352,10 +9739,6 @@ msgid "select CAId's" msgstr "" # -msgid "select image from server" -msgstr "" - -# msgid "select interface" msgstr "" @@ -9371,17 +9754,18 @@ msgstr "επιλέξτε movie" msgid "select the movie path" msgstr "επιλέξτε path για το movie " -# -msgid "service pin" -msgstr "pin υπηρεσίας" +msgid "service PIN" +msgstr "" + +msgid "set enigma2 to standby-mode after startup" +msgstr "" # msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" msgstr "" -# -msgid "setup pin" -msgstr "setup pin" +msgid "setup PIN" +msgstr "" # msgid "show DVD main menu" @@ -9571,6 +9955,9 @@ msgstr "" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "" +msgid "tuner is not supported" +msgstr "" + # msgid "unavailable" msgstr "" @@ -9588,10 +9975,6 @@ msgid "unknown service" msgstr "άγνωστη υπερησία" # -msgid "until restart" -msgstr "μέχρι να γίνει επανεκκίνηση" - -# msgid "until standby/restart" msgstr "" @@ -9599,6 +9982,12 @@ msgstr "" msgid "use as HDD replacement" msgstr "" +msgid "use your Dreambox as Web proxy" +msgstr "" + +msgid "use your Dreambox as Web proxy." +msgstr "" + # msgid "user defined" msgstr "οριυμένο απο τον χρήστη" @@ -9672,7 +10061,6 @@ msgid "zapped" msgstr "zapped" # -# #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Enigma2 will restart after the restore" @@ -9681,37 +10069,46 @@ msgstr "zapped" #~ "Το Enigma2 θα επανεκκινήσει μετά το restore" # -# #~ msgid "\"?" #~ msgstr "\"?" # -# #~ msgid "#33294a6b" #~ msgstr "#33294a6b" # +#~ msgid "/usr/share/enigma2 directory" +#~ msgstr "/usr/share/enigma2 directory" + +# +#~ msgid "/var directory" +#~ msgstr "/var directory" + +# +#~ msgid "50 Hz" +#~ msgstr "50 Hz" + # #~ msgid "AGC" #~ msgstr "AGC" # -# #~ msgid "AGC:" #~ msgstr "AGC:" # -# #~ msgid "Add files to playlist" #~ msgstr "Πρόσθεσε αρχεία στο playlist" # +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Προχωρημένο" + # #~ msgid "All..." #~ msgstr "Όλα..." # -# #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to enable WLAN support?\n" #~ "Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n" @@ -9722,7 +10119,6 @@ msgstr "zapped" #~ "\n" # -# #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to enable your local network?\n" #~ "\n" @@ -9731,56 +10127,124 @@ msgstr "zapped" #~ "\n" # +#~ msgid "Backup" +#~ msgstr "Backup" + +# +#~ msgid "Backup Location" +#~ msgstr "Τοποθεσία Backup " + +# +#~ msgid "Backup Mode" +#~ msgstr "Mode αντίγραφου" + +# +#~ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +#~ msgstr "Το backup τελείωσε. Πάτηστε Οκ για να δείτε το αποτέλεσμα." + +# +#~ msgid "CF Drive" +#~ msgstr "CF Drive" + +# +#~ msgid "Call monitoring" +#~ msgstr "Παρακολούθηση κλήσεων" + +# +#~ msgid "Change service pin" +#~ msgstr "Αλλαγή του pin υπηρεσίας:" + +# +#~ msgid "Change service pins" +#~ msgstr "Αλλαγή των pin υπηρεσίων" + +# +#~ msgid "Change setup pin" +#~ msgstr "Αλλαγή του setup pin" + +# +#~ msgid "Choose source" +#~ msgstr "Επέλεξτε source" + +# +#~ msgid "Compact flash card" +#~ msgstr "Compact flash card" + # #~ msgid "Configure your internal LAN again" #~ msgstr "Παραμετροποιήστε ξανα το LAN" # -# #~ msgid "Configure your wireless LAN" #~ msgstr "Παραμετροποιήστε το wireless LAN" # -# #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Επιβεβαίωση" # -# #~ msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick" #~ msgstr "Σύνδεση με Internet μέσω USB Wlan Stick" # -# #~ msgid "Connect to the Internet with your local LAN" #~ msgstr "Σύνδεση με Internet μέσω LAN" # +#~ msgid "Connected to Fritz!Box!" +#~ msgstr "Σύνδεθηκε με το Fritz!Box!" + +# +#~ msgid "Connecting to Fritz!Box..." +#~ msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης με το Fritz!Box..." + +# +#~ msgid "" +#~ "Connection to Fritz!Box\n" +#~ "failed! (%s)\n" +#~ "retrying..." +#~ msgstr "" +#~ "Η σύνδεση με το Fritz!Box απέτυχε (%s)\n" +#~ "Ξαναπροσπάθια..." + # #~ msgid "DVD ENTER key" #~ msgstr "Πλήκτρο \"ENTER\" για DVD" # -# #~ msgid "DVD down key" #~ msgstr "Πλήκτρο \"κατω\" για DVD" # -# #~ msgid "DVD left key" #~ msgstr "Πλήκτρο \"αριστερα\" για DVD" # -# #~ msgid "DVD right key" #~ msgstr "Πλήκτρο \"δεξια\" για DVD" # -# #~ msgid "DVD up key" #~ msgstr "Πληκτρο \"πανω\" για DVD" # +#~ msgid "Default settings" +#~ msgstr "Προρυθμιζμένα settings" + +# +#~ msgid "Disable Subtitles" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση υποτίτλων" + +# +#~ msgid "" +#~ "Disconnected from\n" +#~ "Fritz!Box! (%s)\n" +#~ "retrying..." +#~ msgstr "" +#~ "Αποσύνδεση με το\n" +#~ "Fritz!Box! (%s)\n" +#~ "Ξαναπροσπαθια..." + # #~ msgid "" #~ "Do you really want to REMOVE\n" @@ -9790,7 +10254,6 @@ msgstr "zapped" #~ "διαγράψετε το plugin \"" # -# #~ msgid "" #~ "Do you really want to download\n" #~ "the plugin \"" @@ -9799,22 +10262,28 @@ msgstr "zapped" #~ "κατεβάσετε το plugin \"" # -# -#~ msgid "Do you really want to exit?" -#~ msgstr "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε;" +#~ msgid "" +#~ "Do you want to backup now?\n" +#~ "After pressing OK, please wait!" +#~ msgstr "" +#~ "Θέλετε να κάνετε backup τώρα;\n" +#~ "Μετά το ΟΚ περίμενετε!" # +#~ msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +#~ msgstr "" +#~ "Η εγκατάσταση ή η αναβάθμηση\n" +#~ "%d πακετων συντελέστηκε με %d λάθη" + # #~ msgid "Enable LAN" #~ msgstr "Ενεργοποίησε LAN" # -# #~ msgid "Enable WLAN" #~ msgstr "Ενεργοποίησε WLAN" # -# #~ msgid "" #~ "Enable the local network of your Dreambox.\n" #~ "\n" @@ -9823,31 +10292,89 @@ msgstr "zapped" #~ "\n" # -# #~ msgid "End" #~ msgstr "Τέλος" # +#~ msgid "" +#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +#~ "\n" +#~ "If you experience any problems please contact\n" +#~ "stephan@reichholf.net\n" +#~ "\n" +#~ "© 2006 - Stephan Reichholf" +#~ msgstr "" +#~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +#~ "\n" +#~ "Εάν συνατίσετε προβλήματα να επικινονίσετε με\n" +#~ "stephan@reichholf.net\n" +#~ "\n" +#~ "© 2006 - Stephan Reichholf" + # #~ msgid "Exit wizard and configure later manually" #~ msgstr "Έξοδος απο τον wizard και χειροκίνητη ρύθμιση αργότερα" # +#~ msgid "Filesystem Check..." +#~ msgstr "Έλεγχος Filesystem..." + +# +#~ msgid "Fritz!Box FON IP address" +#~ msgstr "Διεύθυνση Fritz!Box FON IP" + +# +#~ msgid "Function not yet implemented" +#~ msgstr "H Λειτουργία δεν έχει ακόμα τεθεί σε εφαρμογή" + # #~ msgid "Games / Plugins" #~ msgstr "Games / Plugins" # +#~ msgid "If you can see this page, please press OK." +#~ msgstr "Εαν μπορείτε να δειτε αυτήν την σελίδα πατήστε ΟΚ." + +# +#~ msgid "Image-Upgrade" +#~ msgstr "Αναβάθμιση του image" + +# +#~ msgid "Initialization..." +#~ msgstr "Αρχικοποίηση..." + +# +#~ msgid "Integrated Ethernet" +#~ msgstr "Ενσωματωμένο Ethernet" + +# +#~ msgid "Invert display" +#~ msgstr "Αναστροφή display" + # #~ msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)" #~ msgstr "Πίγενε στο video με τίτλο 1 (αναπαραγωγή απο την αρχή)" # +#~ msgid "Language..." +#~ msgstr "Γλώσσα " + # #~ msgid "Movie Menu" #~ msgstr "Μενού ταινιών" # +#~ msgid "Network..." +#~ msgstr "Δικτύο..." + +# +#~ msgid "New pin" +#~ msgstr "Νέο pin" + +# +#~ msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +#~ msgstr "Δεν ύπαρχει 50 Hz, sorry. :(" + # #~ msgid "" #~ "No working local networkadapter found.\n" @@ -9859,7 +10386,6 @@ msgstr "zapped" #~ "ειναι συνδεμένα σοστά." # -# #~ msgid "" #~ "No working wireless interface found.\n" #~ " Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or " @@ -9870,7 +10396,6 @@ msgstr "zapped" #~ "ενεργοποιήστε το wireless interface σας." # -# #~ msgid "" #~ "No working wireless networkadapter found.\n" #~ "Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your " @@ -9881,17 +10406,22 @@ msgstr "zapped" #~ "παραμετροποιήσης ειναι σοστές." # -# #~ msgid "No, let me choose default lists" #~ msgstr "" #~ "Όχι. Θα δωθεί δυνατότητα να επιλέξετε απο της προρυθμίζμενες λίστες." # +#~ msgid "Online-Upgrade" +#~ msgstr "Αναβάθμιση Online" + # #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Άλλο..." # +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Σελίδα" + # #~ msgid "" #~ "Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your " @@ -9902,7 +10432,6 @@ msgstr "zapped" #~ "και πατήστε ΟΚ να ενεργοποιηθεί το ενσωματωμένο wireless network support" # -# #~ msgid "" #~ "Please configure your local LAN internet connection by filling out the " #~ "needed values.\n" @@ -9913,7 +10442,6 @@ msgstr "zapped" #~ "Οταν τελειώσετε πιέστε ΟΚ." # -# #~ msgid "" #~ "Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the " #~ "needed values.\n" @@ -9924,17 +10452,18 @@ msgstr "zapped" #~ "Οταν τελειώσετε πιέστε ΟΚ." # +#~ msgid "Please enter the old pin code" +#~ msgstr "Βάλε τον παλιό κωδικό pin " + # #~ msgid "Please select below the wireless network you want to connect to." #~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το δίκτυο wireless που θέλετε να συνδεθείτε." # -# #~ msgid "Please select keyword to filter..." #~ msgstr "Βαλτε μια λέξη για φίλτρο..." # -# #~ msgid "" #~ "Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n" #~ "Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are " @@ -9949,57 +10478,95 @@ msgstr "zapped" #~ "\n" # +#~ msgid "RSS Feed URI" +#~ msgstr "RSS Feed URI" + # #~ msgid "Really delete this timer?" #~ msgstr "Να διαγράψω αυτόν τον timer;" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " #~ "now?" #~ msgstr "Εγγραφή(ές) ειναι προγραμματισμένες... Να γινει επανεκκίνηση;" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really " #~ "restart now?" #~ msgstr "Εγγραφή(ές) ειναι προγραμματισμένες... Να γινει επανεκκίνηση;" # -# #~ msgid "" #~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really " #~ "shutdown now?" #~ msgstr "Εγγραφή(ές) ειναι προγραμματισμένες... Σίγουρα να κλείσιει τώρα;" # +#~ msgid "Reenter new pin" +#~ msgstr "Ξαναβάλε το νέο PIN" + # #~ msgid "Replace current playlist" #~ msgstr "Αντικατέστησε την τρέχουσα playlist" # -# #~ msgid "Restart your wireless interface" #~ msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση του wireless interface" # +#~ msgid "" +#~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +#~ "settings now." +#~ msgstr "Η επαναφορά τελείωσε. Πιέστε ΟΚ για να ενεργοποιηθούν τα settings" + +# +#~ msgid "" +#~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using " +#~ "your WLAN USB Stick\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ανεύρεση στο δικτυο για wireless Access Points και συνδεθείτε μέσο WLAN " +#~ "USB Stick\n" + +# +#~ msgid "Select audio mode" +#~ msgstr "Επιλέξτε mode ήχου" + +# +#~ msgid "Select video input" +#~ msgstr "Επιλέξτε video input" + +# +#~ msgid "Somewhere else" +#~ msgstr "Κάπου αλλού" + +# +#~ msgid "" +#~ "Sorry your Backup destination does not exist\n" +#~ "\n" +#~ "Please choose an other one." +#~ msgstr "" +#~ "Λάθος: Η τοποθέτηση που όρισατε για το backup δεν υπάρχει\n" +#~ "\n" +#~ "Όριστε άλλη τοποθέτηση." + # #~ msgid "Start" #~ msgstr "Έναρξη" # -# #~ msgid "Startwizard" #~ msgstr "Startwizard" # -# #~ msgid "Step " #~ msgstr "Βήμα " # +#~ msgid "Stereo" +#~ msgstr "Stereo" + # #~ msgid "" #~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" @@ -10016,7 +10583,6 @@ msgstr "zapped" #~ "Πιέστε ΟΚ." # -# #~ msgid "" #~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" #~ "\n" @@ -10032,7 +10598,6 @@ msgstr "zapped" #~ "Πιέστε ΟΚ." # -# #~ msgid "" #~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" #~ "Please press OK to start using your Dreambox." @@ -10042,6 +10607,21 @@ msgstr "zapped" #~ "Πιέστε ΟΚ." # +#~ msgid "The pin code has been changed successfully." +#~ msgstr "Το PIN αλλάχτηκε με επιτυχία." + +# +#~ msgid "The pin codes you entered are different." +#~ msgstr "Τα PIN είναι διαφορετικά." + +# +#~ msgid "This is unsupported at the moment." +#~ msgstr "Αυτό δεν υποστηρίζεται για την ώρα (τρομάρα μας)" + +# +#~ msgid "USB" +#~ msgstr "USB" + # #~ msgid "" #~ "Unable to initialize harddisk.\n" @@ -10053,11 +10633,28 @@ msgstr "zapped" #~ "Λάθος:" # +#~ msgid "Updates your receiver's software" +#~ msgstr "Αναβάθμιση software του δέκτη" + +# +#~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" +#~ msgstr "Η αναβάθμιση τελείωσε . Να γίνει επανεκκίνηση του dream;" + # #~ msgid "VCR Switch" #~ msgstr "VCR Switch" # +#~ msgid "" +#~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " +#~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" +#~ "Please press OK to begin." +#~ msgstr "" +#~ "θα ελεχτεί εαν το TV σας μπόρει να δουλέψει με αυτήν την ανάλυση στα " +#~ "50hz. Εαν δεν έχετε άλλο εικόνα, περιμένετε 20 δευτερόλεπτα και θα " +#~ "γυρίσει πάλι στα 60hz.\n" +#~ "Πιέστε ΟΚ για έναρξη." + # #~ msgid "" #~ "Welcome.\n" @@ -10075,6 +10672,47 @@ msgstr "zapped" #~ "Πιέστε ΟΚ για να πάτε στο επόμενο βήμα." # +#~ msgid "Wireless" +#~ msgstr "Wireless" + +# +#~ msgid "" +#~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " +#~ "harddisk is not an option for you." +#~ msgstr "" +#~ "Δεν φαίνετε να έχετε σκληρό δισκο στο Dreambox. Δεν μπορεί να γίνει " +#~ "backing στο σκληρό δισκο." + +# +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in " +#~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better " +#~ "backup to the harddisk!\n" +#~ "Please press OK to start the backup now." +#~ msgstr "" +#~ "Επιλέξατε να κάνετε backup σε compact flash card. Η κάρτα πρέπει να είναι " +#~ "στο slot. Δεν είναι σίγοθρο οτι δεν χρεισημοποιήτε αθτήν την στιγμή. " +#~ "Καλύτερα να γίνει backup στο σκληρό δίσκο!\n" +#~ "Πιέστε ΟΚ για έναρξη backup." + +# +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the " +#~ "harddisk!\n" +#~ "Please press OK to start the backup now." +#~ msgstr "" +#~ "Επιλέξατε να κάνετε backup σε usb drive. Καλύτερα να γίνει backup στο " +#~ "σκληρό δίσκο!\n" +#~ "Πιέστε ΟΚ για έναρξη backup." + +# +#~ msgid "" +#~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " +#~ "backup now." +#~ msgstr "" +#~ "Επιλέξατε να γίνει backup στο σκληρό δίσκο!\n" +#~ "Πιέστε ΟΚ για έναρξη backup." + # #~ msgid "" #~ "You need to define some keywords first!\n" @@ -10086,11 +10724,23 @@ msgstr "zapped" #~ "Θέλετε να τα ορίσετε τώρα;" # +#~ msgid "" +#~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to set the pin now?" +#~ msgstr "" +#~ "Πρέπει να ορίσετε ένα pin και να μην το πειτε σε παιδιά.\n" +#~ "\n" +#~ "θέλετε να βάλετε το pin τώρα;" + # #~ msgid "You selected a playlist" #~ msgstr "Διάλεξες μια playlist" # +#~ msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" +#~ msgstr "Η TV σας δουλεύει στα 50 Hz. Τελεια!" + # #~ msgid "" #~ "Your local LAN internet connection is not working!\n" @@ -10100,7 +10750,6 @@ msgstr "zapped" #~ "Επιλέξτε τι θέλετε να κάνετε." # -# #~ msgid "" #~ "Your network is restarting.\n" #~ "You will be automatically forwarded to the next step." @@ -10109,7 +10758,6 @@ msgstr "zapped" #~ "θα προωθήτε αύτοματα στο επόμενο βήμα." # -# #~ msgid "" #~ "Your wired LAN Adapter could not be started.\n" #~ "Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n" @@ -10119,7 +10767,6 @@ msgstr "zapped" #~ "παραμετροποιήσης;\n" # -# #~ msgid "" #~ "Your wireless LAN Adapter could not be started.\n" #~ "Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n" @@ -10129,7 +10776,6 @@ msgstr "zapped" #~ "παραμετροποιήσης;\n" # -# #~ msgid "" #~ "Your wireless internet connection is not working!\n" #~ "Please choose what you want to do next." @@ -10138,37 +10784,46 @@ msgstr "zapped" #~ "Επιλέξτε τι θέλετε να κάνετε." # +#~ msgid "" +#~ "are you sure you want to restore\n" +#~ "following backup:\n" +#~ msgstr "" +#~ "θέλετε να κάνετε restore\n" +#~ "το παρακάτω backup:\n" + # #~ msgid "by Exif" #~ msgstr "Με το Exif" # -# #~ msgid "equal to Socket A" #~ msgstr "Ίδιο με το Socket A" # -# #~ msgid "full /etc directory" #~ msgstr "full /etc directory" # +#~ msgid "" +#~ "incoming call!\n" +#~ "%s calls on %s!" +#~ msgstr "" +#~ "εισερχόμενη κλήση!\n" +#~ "%s καλεί στο %s!" + # #~ msgid "loopthrough to socket A" #~ msgstr "loopthrough to socket A" # -# #~ msgid "no Picture found" #~ msgstr "δεν βρέθηκε εικόνα" # -# #~ msgid "only /etc/enigma2 directory" #~ msgstr "only /etc/enigma2 directory" # -# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "%d services found!" @@ -10177,7 +10832,6 @@ msgstr "zapped" #~ " %d services βρέθηκαν!" # -# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "No service found!" @@ -10186,7 +10840,6 @@ msgstr "zapped" #~ "Δεν βρέθηκαν services" # -# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "One service found!" @@ -10195,7 +10848,6 @@ msgstr "zapped" #~ "Ένα services βρέθηκε" # -# #~ msgid "" #~ "scan in progress - %d %% done!\n" #~ "%d services found!" @@ -10204,21 +10856,29 @@ msgstr "zapped" #~ "%d services βρέθηκαν " # -# #~ msgid "seconds." #~ msgstr "δευτερόλεπτα." # +#~ msgid "service pin" +#~ msgstr "pin υπηρεσίας" + +# +#~ msgid "setup pin" +#~ msgstr "setup pin" + # #~ msgid "show first tag" #~ msgstr "εφάνιση πρώτου tag" # -# #~ msgid "show second tag" #~ msgstr "εφάνιση δέυτερου tag" # -# #~ msgid "text" #~ msgstr "κείμενο " + +# +#~ msgid "until restart" +#~ msgstr "μέχρι να γίνει επανεκκίνηση"