X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fda.po;h=afce3e5ac697bf9a4491c34c772d67ced3adb930;hp=ba0b6524a054b8ab3a59aa0791642778f645f9eb;hb=9c7e1039e429cf818b0a199a970ffc3778bf278c;hpb=7a33f3edf33fcd2291957c05d883d80af3f058ce diff --git a/po/da.po b/po/da.po index ba0b652..afce3e5 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-03 17:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-26 19:33+0100\n" "Last-Translator: Ingmar Jørgensen \n" "Language-Team: jazzydane \n" @@ -44,13 +44,6 @@ msgstr "" msgid "" "\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" -"\n" -"Enigma2 vil genstarte efter gendannelse" - -msgid "" -"\n" "Online update of your Dreambox software." msgstr "" "\n" @@ -113,6 +106,12 @@ msgstr " " msgid " extensions." msgstr "" +msgid " packages selected." +msgstr "" + +msgid " updates available." +msgstr "" + msgid "#000000" msgstr "#000000" @@ -491,6 +490,9 @@ msgstr "Alternativ radio type" msgid "Alternative services tuner priority" msgstr "Alternativ kanal tuner prioritet" +msgid "Always ask before sending" +msgstr "" + msgid "An empty filename is illegal." msgstr "Et tomt filnavn er ugyldigt." @@ -861,6 +863,9 @@ msgstr "Indtilling" msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfigurations Type" +msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter" +msgstr "" + msgid "Configuring" msgstr "Konfigurerer" @@ -898,6 +903,9 @@ msgstr "Konstellation" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "Indholdet kan ikke være på DVD'en!" +msgid "Continue" +msgstr "" + msgid "Continue in background" msgstr "Fortsæt i baggrunden" @@ -917,6 +925,17 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse media! Ingen disk isat?" msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "Kan ikke optage på grund af konfliktende timere %s" +msgid "CrashlogAutoSubmit" +msgstr "" + +msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration" +msgstr "" + +msgid "" +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia ?" +msgstr "" + msgid "Create DVD-ISO" msgstr "Opret DVD-ISO" @@ -1005,6 +1024,9 @@ msgstr "Forsinkelse" msgid "Delete" msgstr "Slet" +msgid "Delete crashlogs" +msgstr "" + msgid "Delete entry" msgstr "Slet indgang" @@ -1028,9 +1050,6 @@ msgstr "Fravælg" msgid "Destination directory" msgstr "Destinations mappe" -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - msgid "Detected HDD:" msgstr "HDD fundet:" @@ -1071,6 +1090,9 @@ msgstr "Afbryd Billed i Billed" msgid "Disable Subtitles" msgstr "Stoppe undertekster" +msgid "Disable crashlog reporting" +msgstr "" + msgid "Disable timer" msgstr "Afbryd timer" @@ -1160,9 +1182,6 @@ msgstr "" msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "Vil du brænde denne kollektion til DVD media?" -msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n" -msgstr "Vil du fortsætte med at installere eller fjerne valgte plugins?\n" - msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Vil du lave en kanal søgning?" @@ -1212,6 +1231,9 @@ msgstr "Vil du opgradere pakken:\n" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vil du se en oversigt?" +msgid "Don't ask, just send" +msgstr "" + msgid "Don't stop current event but disable coming events" msgstr "Stop ikke nuværende program men slå kommende programmer fra" @@ -1254,6 +1276,9 @@ msgstr "Henter plugin informationer. Vent venligst..." msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV kompatibel)" +msgid "Dreambox software because updates are available." +msgstr "" + msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" @@ -1357,7 +1382,6 @@ msgstr "" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" -#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not* #. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is #. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at @@ -1489,6 +1513,9 @@ msgstr "Flash" msgid "Flashing failed" msgstr "Flash mislykkedes" +msgid "Following tasks will be done after you press continue." +msgstr "" + msgid "Format" msgstr "Formatere" @@ -1593,6 +1620,9 @@ msgstr "Harddisk opsætning" msgid "Harddisk standby after" msgstr "Harddisk slumre efter:" +msgid "Here is a small overview of the available icon states." +msgstr "" + msgid "Hidden network SSID" msgstr "Skjult netværks SSID" @@ -1611,6 +1641,9 @@ msgstr "Horisontal" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?" +msgid "How to handle found crashlogs:" +msgstr "" + msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" @@ -1720,13 +1753,6 @@ msgstr "Installer opsætning, grafisk tema, software..." msgid "Install software updates..." msgstr "Installer software opdateringer..." -msgid "" -"Install/\n" -"Remove" -msgstr "" -"Installer/\n" -"Fjern" - msgid "Installation finished." msgstr "Installation afsluttet" @@ -2220,6 +2246,9 @@ msgstr "Nej, bare start min Dreambox" msgid "No, scan later manually" msgstr "Nej, søg senere manuelt" +msgid "No, send them never." +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -2517,6 +2546,12 @@ msgstr "Plugin menu" msgid "Plugin manager" msgstr "Plugin styring" +msgid "Plugin manager help..." +msgstr "" + +msgid "Plugin manager process information..." +msgstr "" + msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -2599,6 +2634,9 @@ msgstr "Primær DNS" msgid "Priority" msgstr "Prioritet" +msgid "Process" +msgstr "" + msgid "Properties of current title" msgstr "Egenskaber for den aktuelle titel" @@ -2748,6 +2786,9 @@ msgstr "Fjernelsen af mappen %s mislykkedes. (Måske ikke tom.)" msgid "Rename" msgstr "Omdøb" +msgid "Rename crashlogs" +msgstr "" + msgid "Repeat" msgstr "Gentag" @@ -3057,6 +3098,9 @@ msgstr "Adskil titler med en hoved menu" msgid "Sequence repeat" msgstr "Sekvens gentagelse" +msgid "Serbian" +msgstr "" + msgid "Service" msgstr "Kanal info" @@ -3208,6 +3252,9 @@ msgstr "Slideshow Interval (sek.)" msgid "Slot %d" msgstr "Slot %d" +msgid "Slovene" +msgstr "" + msgid "Slow" msgstr "Langsom" @@ -3561,6 +3608,9 @@ msgstr "" msgid "The wizard is finished now." msgstr "Brugen af hjælpen er færdig nu." +msgid "There are at least " +msgstr "" + msgid "There are no default services lists in your image." msgstr "Der er ingen standard kanallister i dit Image." @@ -3616,6 +3666,18 @@ msgstr "Dette er skridt nummer 2." msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "Denne funktion er ikke understøttet." +msgid "This plugin is installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin is not installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin will be installed." +msgstr "" + +msgid "This plugin will be removed." +msgstr "" + msgid "" "This test checks for configured Nameservers.\n" "If you get a \"unconfirmed\" message:\n" @@ -3880,6 +3942,16 @@ msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando" +msgid "" +"Undo\n" +"Install" +msgstr "" + +msgid "" +"Undo\n" +"Remove" +msgstr "" + msgid "Unicable" msgstr "Unikabel" @@ -3907,6 +3979,9 @@ msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:" msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..." +msgid "Upgrade" +msgstr "" + msgid "Upgrade finished." msgstr "Opgradering afsluttet" @@ -3934,7 +4009,6 @@ msgstr "Brug strømmåling" msgid "Use a gateway" msgstr "Brug af Router" -#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather #. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast #. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This @@ -4028,9 +4102,6 @@ msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "Video type vælger." -msgid "View" -msgstr "Vis" - msgid "View Movies..." msgstr "Vis film..." @@ -4043,6 +4114,9 @@ msgstr "Se Rass interaktiv..." msgid "View Video CD..." msgstr "Vis video CD" +msgid "View details" +msgstr "" + msgid "View list of available " msgstr "" @@ -4178,6 +4252,9 @@ msgstr "Vest" msgid "What do you want to scan?" msgstr "Hvad vil du søge?" +msgid "What to do with sent crashlogs:" +msgstr "" + msgid "" "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n" "(including bouquets, services, satellite data ...)\n" @@ -4225,6 +4302,9 @@ msgstr "Ja" msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "Ja, og slet denne film" +msgid "Yes, and don't ask again." +msgstr "" + msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "Ja, start kopiering af mine indstillinger!" @@ -4249,6 +4329,12 @@ msgstr "Ja, gå til filmliste" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, vis mig en oversigt" +msgid "You can cancel the installation." +msgstr "" + +msgid "You can cancel the removal." +msgstr "" + msgid "" "You can choose some default settings now. Please select the settings you " "want to be installed." @@ -4259,6 +4345,12 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "Du kan vælge, hvad du vil installere..." +msgid "You can install this plugin." +msgstr "" + +msgid "You can remove this plugin." +msgstr "" + msgid "You cannot delete this!" msgstr "Dette kan ikke slettes!" @@ -5298,6 +5390,13 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zappet" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 will restart after the restore" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 vil genstarte efter gendannelse" + #~ msgid "\"?" #~ msgstr "\"?" @@ -5410,6 +5509,9 @@ msgstr "zappet" #~ msgid "Default-Wizard" #~ msgstr "Default-Guide" +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detaljer" + #~ msgid "Device Setup..." #~ msgstr "Netværks Opsætning..." @@ -5439,6 +5541,9 @@ msgstr "zappet" #~ msgid "Do you really want to exit?" #~ msgstr "Ønsker du virkelig at afslutte?" +#~ msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n" +#~ msgstr "Vil du fortsætte med at installere eller fjerne valgte plugins?\n" + #~ msgid "Downloading image description..." #~ msgstr "Downloader image beskrivelse..." @@ -5482,6 +5587,13 @@ msgstr "zappet" #~ msgid "Hello!" #~ msgstr "Goddag!" +#~ msgid "" +#~ "Install/\n" +#~ "Remove" +#~ msgstr "" +#~ "Installer/\n" +#~ "Fjern" + #~ msgid "Installing defaults... Please wait.." #~ msgstr "Installerer standard... Vent venligst..." @@ -5781,6 +5893,9 @@ msgstr "zappet" #~ msgid "Videosize:" #~ msgstr "Billedformat:" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vis" + #~ msgid "Waiting for USB stick to settle..." #~ msgstr "Venter på USB sticken..."