X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fcs.po;h=5b6da82eb92d38c488e3d7d604cb55dd17eef547;hp=702561ad40d1cbabf09ba0fdce2eecdf2a6260ba;hb=453fc1c6f82fa3b6ae983059eb55ad822860a5eb;hpb=59f769f0eaf89c090a18c780f626a6ff0df3a016 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 702561a..5b6da82 100755 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-01 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 18:09+0100\n" "Last-Translator: ws79 \n" "Language-Team: \n" @@ -226,15 +226,6 @@ msgid "* Only available if more than one interface is active." msgstr "" # -msgid ".NFI Download failed:" -msgstr "" - -# -msgid "" -".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" -msgstr "" - -# msgid "0" msgstr "0" @@ -374,6 +365,12 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" +msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times." +msgstr "" + +msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times." +msgstr "" + msgid "A basic ftp client" msgstr "" @@ -1181,6 +1178,9 @@ msgstr "Kabel" msgid "Cache Thumbnails" msgstr "Uchovat náhledy" +msgid "Callmonitor for NCID-based call notification" +msgstr "" + msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers" msgstr "" @@ -1197,10 +1197,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" # -msgid "Cannot parse feed directory" -msgstr "" - -# msgid "Capacity: " msgstr "Kapacita:" @@ -1233,10 +1229,6 @@ msgid "Change default recording offset?" msgstr "" # -msgid "Change dir." -msgstr "" - -# msgid "Change hostname" msgstr "" @@ -1244,17 +1236,14 @@ msgstr "" msgid "Change pin code" msgstr "Změnit PIN" -# -msgid "Change service pin" -msgstr "Změnit PIN programu" +msgid "Change service PIN" +msgstr "" -# -msgid "Change service pins" -msgstr "Změnit PINy programu" +msgid "Change service PINs" +msgstr "" -# -msgid "Change setup pin" -msgstr "Změnit hlavní PIN" +msgid "Change setup PIN" +msgstr "" # msgid "Change step size" @@ -1554,6 +1543,9 @@ msgstr "Sestava" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" +msgid "Continue" +msgstr "" + # msgid "Continue in background" msgstr "" @@ -1916,14 +1908,6 @@ msgstr "Popis" msgid "Deselect" msgstr "" -# -msgid "Destination directory" -msgstr "" - -# -msgid "Details for extension: " -msgstr "" - msgid "Details for plugin: " msgstr "" @@ -1996,10 +1980,6 @@ msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Vypnout obraz v obraze" # -msgid "Disable Subtitles" -msgstr "Zakázat skryté titulky" - -# msgid "Disable crashlog reporting" msgstr "" @@ -2238,10 +2218,6 @@ msgid "Download location" msgstr "" # -msgid "Download of USB flasher boot image failed: " -msgstr "" - -# msgid "Downloadable new plugins" msgstr "Stáhnout nové pluginy" @@ -2818,11 +2794,6 @@ msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin." msgstr "" # -msgid "" -"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." -msgstr "" - -# msgid "Flash" msgstr "" @@ -3191,10 +3162,6 @@ msgstr "" "Pokud jste spokojeni s výsledkem, stiskněte OK." # -msgid "Image flash utility" -msgstr "" - -# msgid "Import AutoTimer" msgstr "" @@ -3352,14 +3319,6 @@ msgid "Instant record location" msgstr "" # -msgid "Integrated Ethernet" -msgstr "Integrovaný ethernet" - -# -msgid "Integrated Wireless" -msgstr "" - -# msgid "Interface: " msgstr "" @@ -4107,6 +4066,11 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "Není k dispozici" +msgid "" +"NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. " +"Vodafone Easybox) on your Dreambox." +msgstr "" + # msgid "NEXT" msgstr "DALŠÍ" @@ -4315,13 +4279,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nové programy" -# -msgid "New Zealand" +msgid "New PIN" msgstr "" # -msgid "New pin" -msgstr "Nový PIN" +msgid "New Zealand" +msgstr "" # msgid "New version:" @@ -4449,10 +4412,6 @@ msgstr "" "Prosím nastavte váš tuner před tím než začnete prohledávat kanály." # -msgid "No useable USB stick found" -msgstr "" - -# msgid "" "No valid service PIN found!\n" "Do you like to change the service PIN now?\n" @@ -4737,10 +4696,6 @@ msgid "Packet manager" msgstr "" # -msgid "Page" -msgstr "Strana" - -# #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term msgid "Pan&Scan" msgstr "Pan&Scan" @@ -4879,6 +4834,11 @@ msgstr "Prosím vyberte médium pro prozkoumání" msgid "Please add titles to the compilation." msgstr "" +msgid "" +"Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have " +"not set a PIN." +msgstr "" + # msgid "Please change recording endtime" msgstr "Prosím, změňte nahrávácí dobu" @@ -4888,10 +4848,6 @@ msgid "Please check your network settings!" msgstr "" # -msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" -msgstr "" - -# msgid "Please choose an extension..." msgstr "Prosím vyberte si z nabídky možností" @@ -4918,12 +4874,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "" -"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " -"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" -msgstr "" - -# msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "Prosíme neměňte hodnoty pokud nevíte co děláte!" @@ -4951,9 +4901,8 @@ msgstr "" msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Prosím zadejte správný PIN" -# -msgid "Please enter the old pin code" -msgstr "Prosím zadejte starý PIN" +msgid "Please enter the old PIN code" +msgstr "" # msgid "Please enter your email address here:" @@ -4990,10 +4939,6 @@ msgid "Please provide a Text to match" msgstr "" # -msgid "Please select .NFI flash image file from medium" -msgstr "" - -# msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "Prosím, vybeberte playlist ke smazání..." @@ -5033,10 +4978,6 @@ msgid "Please select tag to filter..." msgstr "" # -msgid "Please select target directory or medium" -msgstr "" - -# msgid "Please select the movie path..." msgstr "Vyberte cestu k filmům..." @@ -5328,10 +5269,6 @@ msgid "Press OK to toggle the selection." msgstr "" # -msgid "Press OK to view full changelog" -msgstr "" - -# msgid "Press yellow to set this interface as default interface." msgstr "" @@ -5537,9 +5474,8 @@ msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Nahrávání má vždy prioritu" -# -msgid "Reenter new pin" -msgstr "Zadejte znova PIN" +msgid "Reenter new PIN" +msgstr "" # msgid "Refresh Rate" @@ -5565,12 +5501,10 @@ msgstr "" msgid "Reload Black-/Whitelists" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin" +msgid "Remember service PIN" msgstr "" -# -msgid "Remember service pin cancel" +msgid "Remember service PIN cancel" msgstr "" msgid "Remote timer and remote TV player" @@ -5613,14 +5547,6 @@ msgid "Remove selected AutoTimer" msgstr "" # -msgid "Remove the broken .NFI file?" -msgstr "" - -# -msgid "Remove the incomplete .NFI file?" -msgstr "" - -# msgid "Remove timer" msgstr "" @@ -6030,12 +5956,6 @@ msgstr "" msgid "Scan range" msgstr "" -# -msgid "" -"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " -"selected wireless device.\n" -msgstr "" - msgid "" "Scan your network for wireless access points and connect to them using your " "selected wireless device.\n" @@ -6156,10 +6076,6 @@ msgid "Select a timer to import" msgstr "" # -msgid "Select audio mode" -msgstr "Výběr zvukového módu" - -# msgid "Select audio track" msgstr "Vybrat zvukovou stopu" @@ -6182,17 +6098,9 @@ msgid "Select files for backup." msgstr "" # -msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" -msgstr "" - -# msgid "Select files/folders to backup" msgstr "" -# -msgid "Select image" -msgstr "" - msgid "Select input device" msgstr "" @@ -6261,10 +6169,6 @@ msgid "Select your choice." msgstr "" # -msgid "Selected source image" -msgstr "" - -# msgid "Send DiSEqC" msgstr "" @@ -6505,6 +6409,9 @@ msgstr "" msgid "Shows a list of recent zap entries" msgstr "" +msgid "Shows average bitrate of video and audio" +msgstr "" + msgid "Shows statistics of watched services" msgstr "" @@ -6797,10 +6704,6 @@ msgid "Step west" msgstr "Krok západně" # -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -# msgid "Stop" msgstr "Zastavit" @@ -7046,6 +6949,12 @@ msgid "" "Please install it." msgstr "" +msgid "The PIN code has been changed successfully." +msgstr "" + +msgid "The PIN codes you entered are different." +msgstr "" + msgid "" "The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n" "You can view them as thumbnails or slideshow." @@ -7086,12 +6995,6 @@ msgid "" "inside of this timespan." msgstr "" -# -msgid "" -"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " -"the feed server and save it on the stick?" -msgstr "" - msgid "" "The USB stick was prepared to be bootable.\n" "Now you can download an NFI image file!" @@ -7178,19 +7081,6 @@ msgstr "" msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!" msgstr "" -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " -"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " -"risk!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " -"corrupted!" -msgstr "" - msgid "The package doesn't contain anything." msgstr "" @@ -7201,15 +7091,9 @@ msgstr "" msgid "The path %s already exists." msgstr "" -msgid "The pin code has been changed successfully." -msgstr "" - msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "" -msgid "The pin codes you entered are different." -msgstr "" - #, python-format msgid "The results have been written to %s." msgstr "" @@ -7302,23 +7186,6 @@ msgid "" msgstr "" # -#, python-format -msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " -"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" -msgstr "" - -# -msgid "" -"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " -"flash memory?" -msgstr "" - -# msgid "" "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " "content on the disc." @@ -7594,16 +7461,6 @@ msgid "" msgstr "" # -msgid "" -"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" -"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " -"stick.\n" -"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " -"for 10 seconds.\n" -"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." -msgstr "" - -# msgid "Today" msgstr "Dnes" @@ -7761,12 +7618,6 @@ msgid "USB stick wizard" msgstr "" # -msgid "" -"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new " -"image!" -msgstr "" - -# msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -8025,6 +7876,9 @@ msgstr "" msgid "Vali-XD skin" msgstr "" +msgid "Vali.HD.nano skin" +msgstr "" + msgid "" "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!" msgstr "" @@ -8223,6 +8077,14 @@ msgstr "" msgid "Virtual KeyBoard" msgstr "" +msgid "Visualization for the European Installation Bus" +msgstr "" + +msgid "" +"Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through " +"EIB/KNX. (linknx server required)" +msgstr "" + # msgid "Voltage mode" msgstr "Mód napětí" @@ -8444,10 +8306,6 @@ msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" msgstr "" # -msgid "Wireless" -msgstr "Bezdrátové" - -# msgid "Wireless LAN" msgstr "" @@ -8571,10 +8429,6 @@ msgid "Write failed!" msgstr "" # -msgid "Writing NFI image file to flash completed" -msgstr "" - -# msgid "YPbPr" msgstr "YPbPr" @@ -8760,15 +8614,11 @@ msgstr "" "Váš dreambox nyní bude zastaven. Po té co provedete aktualizaci pomocí " "instrukcí na té stránce se vás váš dreambox zeptá na obnovu nastavení." -# msgid "" -"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"You need to set a PIN code and hide it from your children.\n" "\n" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" -"Potřebujete nastavit PIN a ukrýt ho před vašimi dětmi.\n" -"\n" -"Chcete nyní nastavit PIN?" # msgid "" @@ -9161,10 +9011,6 @@ msgid "chapters" msgstr "" # -msgid "choose destination directory" -msgstr "" - -# msgid "circular left" msgstr "levá kruhová (polarizace)" @@ -9375,10 +9221,6 @@ msgid "exit networkadapter setup menu" msgstr "" # -msgid "failed" -msgstr "" - -# msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" msgstr "" @@ -9654,6 +9496,9 @@ msgstr "" msgid "not locked" msgstr "nezamčeno" +msgid "not supported" +msgstr "" + # msgid "not used" msgstr "" @@ -9873,10 +9718,6 @@ msgid "select" msgstr "" # -msgid "select .NFI flash file" -msgstr "" - -# msgid "select CAId" msgstr "" @@ -9885,10 +9726,6 @@ msgid "select CAId's" msgstr "" # -msgid "select image from server" -msgstr "" - -# msgid "select interface" msgstr "" @@ -9904,9 +9741,8 @@ msgstr "Výběr filmu" msgid "select the movie path" msgstr "Vyberte cestu k filmům" -# -msgid "service pin" -msgstr "PIN programu" +msgid "service PIN" +msgstr "" msgid "set enigma2 to standby-mode after startup" msgstr "" @@ -9915,9 +9751,8 @@ msgstr "" msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" msgstr "" -# -msgid "setup pin" -msgstr "nastavit PIN" +msgid "setup PIN" +msgstr "" # msgid "show DVD main menu" @@ -10107,6 +9942,9 @@ msgstr "prohodit střihovou značku na této pozici" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "přepnout informace mezi časem, kapitolou, audiostopou, titulky" +msgid "tuner is not supported" +msgstr "" + # msgid "unavailable" msgstr "" @@ -10316,6 +10154,18 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Monitorovat volání" # +#~ msgid "Change service pin" +#~ msgstr "Změnit PIN programu" + +# +#~ msgid "Change service pins" +#~ msgstr "Změnit PINy programu" + +# +#~ msgid "Change setup pin" +#~ msgstr "Změnit hlavní PIN" + +# #~ msgid "Choose Location" #~ msgstr "Vyberte umístění" @@ -10398,6 +10248,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Nastavení zařízení..." # +#~ msgid "Disable Subtitles" +#~ msgstr "Zakázat skryté titulky" + +# #~ msgid "" #~ "Disconnected from\n" #~ "Fritz!Box! (%s)\n" @@ -10518,6 +10372,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Inicializace..." # +#~ msgid "Integrated Ethernet" +#~ msgstr "Integrovaný ethernet" + +# #~ msgid "Invert display" #~ msgstr "Invertovat display" @@ -10546,6 +10404,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Nové DVD" # +#~ msgid "New pin" +#~ msgstr "Nový PIN" + +# #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :(" #~ msgstr "Nelze nastavit 50 Hz" @@ -10592,6 +10454,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Ostatní..." # +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Strana" + +# #~ msgid "" #~ "Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your " #~ "Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the " @@ -10622,6 +10488,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ "Poté stiskněte OK pro pokračování." # +#~ msgid "Please enter the old pin code" +#~ msgstr "Prosím zadejte starý PIN" + +# #~ msgid "Please select below the wireless network you want to connect to." #~ msgstr "Vyberte bezdrátovou síť, ke které se chcete připojit." @@ -10677,6 +10547,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ "nyní vypnout?" # +#~ msgid "Reenter new pin" +#~ msgstr "Zadejte znova PIN" + +# #~ msgid "Restart your wireless interface" #~ msgstr "Restartovat bezdrátové rozhraní." @@ -10704,6 +10578,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ "použití vašeho WLAN USB modulu\n" # +#~ msgid "Select audio mode" +#~ msgstr "Výběr zvukového módu" + +# #~ msgid "Select video input" #~ msgstr "Vyberte video vstup" @@ -10738,6 +10616,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Krok" # +#~ msgid "Stereo" +#~ msgstr "Stereo" + +# #~ msgid "" #~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" #~ "\n" @@ -10840,6 +10722,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ "Stiskněte OK na dálkovém ovladači pro přesun na další krok." # +#~ msgid "Wireless" +#~ msgstr "Bezdrátové" + +# #~ msgid "" #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " #~ "harddisk is not an option for you." @@ -10890,6 +10776,16 @@ msgstr "přepnutý" #~ "Chcete nyní nastavit klíčová slova?" # +#~ msgid "" +#~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to set the pin now?" +#~ msgstr "" +#~ "Potřebujete nastavit PIN a ukrýt ho před vašimi dětmi.\n" +#~ "\n" +#~ "Chcete nyní nastavit PIN?" + +# #~ msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" #~ msgstr "Vaše televize pracuje na 50Hz. " @@ -11040,6 +10936,14 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "sekundy." # +#~ msgid "service pin" +#~ msgstr "PIN programu" + +# +#~ msgid "setup pin" +#~ msgstr "nastavit PIN" + +# #~ msgid "show first tag" #~ msgstr "zobrazit prvni tag"