X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Fcs.po;h=47caa69942cd3810c8dd0a9146a633df26119b73;hp=cbb336f38dced927dd65c9237c3f5de502cd8196;hb=6b6c203ad5b4855eae18ff3a4667a67f74a9a82f;hpb=aec5e445292c99eee68512e83337015fcece434d diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index cbb336f..47caa69 100755 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,13 +1,10 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Czech translations for Enigma2. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 08:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 18:09+0100\n" "Last-Translator: ws79 \n" "Language-Team: \n" @@ -177,6 +174,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n" +"%s" +msgstr "" + # #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" @@ -443,6 +446,9 @@ msgstr "" msgid "A nice looking skin from Kerni" msgstr "" +msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab." +msgstr "" + # #, python-format msgid "" @@ -553,6 +559,9 @@ msgstr "O Dreamboxu" msgid "About..." msgstr "O ..." +msgid "Access the EPG from within the Movie Player" +msgstr "" + msgid "Access to the ARD-Mediathek" msgstr "" @@ -579,6 +588,9 @@ msgstr "" msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Aktivovat obraz v obraze" +msgid "Activate VPS" +msgstr "" + # msgid "Activate network settings" msgstr "Aktivovat síťové nastavení" @@ -633,6 +645,12 @@ msgstr "" msgid "Add new network mount point" msgstr "" +msgid "Add similar timer on conflict" +msgstr "" + +msgid "Add tags to recorded movies" +msgstr "" + # msgid "Add timer" msgstr "Přidat časování" @@ -661,6 +679,10 @@ msgstr "" msgid "Added: " msgstr "" +msgid "" +"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches." +msgstr "" + # msgid "" "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " @@ -757,6 +779,9 @@ msgstr "" msgid "All non-repeating timers" msgstr "" +msgid "Allow to search recordings" +msgstr "" + # msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "" @@ -764,9 +789,23 @@ msgstr "" msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins." msgstr "" +msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually." +msgstr "" + +msgid "Allows to zap using the picture in picture." +msgstr "" + msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background." msgstr "" +msgid "" +"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the " +"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie " +"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie " +"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a " +"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins." +msgstr "" + # msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -786,8 +825,7 @@ msgstr "" msgid "Always ask before sending" msgstr "" -# -msgid "Ammount of recordings left" +msgid "Amount of recordings left" msgstr "" # @@ -806,6 +844,9 @@ msgstr "" msgid "Anonymize crashlog?" msgstr "" +msgid "Any service/recording" +msgstr "" + # msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" @@ -878,9 +919,6 @@ msgstr "" msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module" msgstr "" -msgid "Atheros" -msgstr "" - # msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1001,10 +1039,13 @@ msgstr "" msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia" msgstr "" +msgid "Autoresolution" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Autoresolution Plugin Testmode:\n" -"Is %s ok?" +"Is %s OK?" msgstr "" msgid "Autoresolution Switch" @@ -1201,6 +1242,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"By enabling this you will be notified about similar timers added during " +"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " +"about the same conflict over and over." +msgstr "" + +msgid "" "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during " "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " "about the same conflict over and over." @@ -1440,6 +1487,15 @@ msgstr "" msgid "Cleanup timerlist automatically." msgstr "" +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically " +"according to specfied rules." +msgstr "" + +msgid "" +"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically." +msgstr "" + # msgid "CleanupWizard" msgstr "" @@ -1479,22 +1535,6 @@ msgid "Code rate LP" msgstr "" # -msgid "Code rate high" -msgstr "Vysoká kódová rychlost" - -# -msgid "Code rate low" -msgstr "Nízká kódová rychlost" - -# -msgid "Coderate HP" -msgstr "Rychlost HP" - -# -msgid "Coderate LP" -msgstr "Rychlost LP" - -# msgid "Collection name" msgstr "" @@ -1635,6 +1675,9 @@ msgstr "Pokračovat v přehrávání" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +msgid "Control recording completely by service" +msgstr "" + msgid "Control your Dreambox with your Web browser." msgstr "" @@ -2127,7 +2170,10 @@ msgstr "" msgid "Display your photos on the TV" msgstr "" -msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase" +msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase" +msgstr "" + +msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)" msgstr "" # @@ -2344,6 +2390,12 @@ msgstr "" msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "" +msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices." +msgstr "" + +msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices." +msgstr "" + # msgid "Duration: " msgstr "" @@ -2370,9 +2422,10 @@ msgstr "" msgid "" "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box " -"is idleing\n" -"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the " -"epg information on these channels." +"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates " +"of the EPG information on these channels.\n" +"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, " +"to not disturb the current TV program." msgstr "" # @@ -2405,6 +2458,7 @@ msgid "Edit DNS" msgstr "Upravit DNS" # +#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser msgid "Edit Timers and scan for new Events" msgstr "" @@ -2462,6 +2516,9 @@ msgstr "" msgid "Editing" msgstr "" +msgid "Editor for fstab" +msgstr "" + # msgid "Editor for new AutoTimers" msgstr "" @@ -2581,10 +2638,6 @@ msgid "Encryption Keytype" msgstr "" # -msgid "Encryption Type" -msgstr "Typ šifrování" - -# msgid "Encryption:" msgstr "" @@ -2698,6 +2751,9 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" +msgid "Ethernet network interface" +msgstr "" + # msgid "Eventview" msgstr "Zobrazení události" @@ -2923,14 +2979,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered." -msgstr "" - -# -#, python-format -msgid "" -"Found a total of %d matching Events.\n" -"%d Timer were added and %d modified." +"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars " +"added." msgstr "" # @@ -2961,6 +3011,9 @@ msgstr "Frekvenční prohledávání po (khz)" msgid "Frequency steps" msgstr "Frekvenční kroky" +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "" + # msgid "Fri" msgstr "Pá" @@ -3119,18 +3172,10 @@ msgid "" "iPhone using prowl." msgstr "" -# -msgid "Guard Interval" -msgstr "Hlídat interval" - msgid "Guard interval" msgstr "" # -msgid "Guard interval mode" -msgstr "Hlídat interval mód" - -# msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" @@ -3168,26 +3213,16 @@ msgstr "Uspat disk po" msgid "Help" msgstr "" -# -msgid "Hidden network SSID" +msgid "Hidden network" msgstr "" -# -msgid "Hidden networkname" +msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu." msgstr "" -# -msgid "Hierarchy Information" -msgstr "Hierarchické informace" - msgid "Hierarchy info" msgstr "" # -msgid "Hierarchy mode" -msgstr "Hiearchický mód" - -# msgid "High bitrate support" msgstr "" @@ -3256,11 +3291,21 @@ msgstr "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandsky" -# +msgid "" +"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a " +"similar event and add it." +msgstr "" + +msgid "" +"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the " +"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, " +"launchable from the regular plugin overview." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " -"event if it records at least 80% of the it." +"event if it records at least 80%% of the it." msgstr "" # @@ -3467,9 +3512,6 @@ msgstr "Střední" msgid "Internal Flash" msgstr "Interní flash" -msgid "Internal LAN adapter." -msgstr "" - msgid "Internal USB Slot" msgstr "" @@ -3732,14 +3774,14 @@ msgstr "Odkaz:" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "" +msgid "List available networks" +msgstr "" + # msgid "List of Storage Devices" msgstr "Seznam záznamových zařízeních" -msgid "Listen and record internet radio" -msgstr "" - -msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox." +msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox." msgstr "" # @@ -3868,6 +3910,9 @@ msgstr "" msgid "Manual Scan" msgstr "Manuální prohledávání" +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + # msgid "Manual transponder" msgstr "Ruční transponder" @@ -3906,9 +3951,8 @@ msgstr "" msgid "Maximum duration (in m)" msgstr "" -# msgid "" -"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of " +"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of " "time (without offset) it won't be matched." msgstr "" @@ -4128,12 +4172,6 @@ msgstr "" msgid "Move west" msgstr "Posun západně" -msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)." -msgstr "" - -msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank" -msgstr "" - # msgid "Movie location" msgstr "" @@ -4386,10 +4424,6 @@ msgid "Network Mount" msgstr "Síťové připojení" # -msgid "Network SSID" -msgstr "Síťový SSID" - -# msgid "Network Setup" msgstr "Nastavení sítě" @@ -4428,6 +4462,9 @@ msgstr "" msgid "NetworkWizard" msgstr "Průvodce nastavením sítě" +msgid "Networkname (SSID)" +msgstr "" + # msgid "Never" msgstr "" @@ -4472,10 +4509,6 @@ msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "HDD nebyl nalezen nebo HDD není inicializován!" # -msgid "No Networks found" -msgstr "" - -# msgid "No backup needed" msgstr "Záloha není potřeba" @@ -4592,8 +4625,7 @@ msgstr "" msgid "No videos to display" msgstr "" -# -msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgid "No wireless networks found! Searching..." msgstr "" # @@ -4698,6 +4730,9 @@ msgstr "" msgid "Not fetching feed entries" msgstr "" +msgid "Not-Associated" +msgstr "" + # msgid "" "Nothing to scan!\n" @@ -4787,6 +4822,9 @@ msgstr "" msgid "Only Free scan" msgstr "" +msgid "Only add timer for next x days" +msgstr "" + # msgid "Only extensions." msgstr "" @@ -4812,10 +4850,6 @@ msgstr "" msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "" -# -msgid "Orbital Position" -msgstr "Orbitální pozice" - msgid "Orbital position" msgstr "" @@ -4959,18 +4993,18 @@ msgstr "" msgid "Play DVD" msgstr "" -# -msgid "Play Music..." +msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM" msgstr "" -# -msgid "Play YouTube movies" +msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast" msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm" +# +msgid "Play Music..." msgstr "" -msgid "Play music from Last.fm." +# +msgid "Play YouTube movies" msgstr "" # @@ -5288,10 +5322,6 @@ msgid "Poland" msgstr "" # -msgid "Polarity" -msgstr "Polarita" - -# msgid "Polarization" msgstr "Polarizace" @@ -5515,6 +5545,17 @@ msgstr "Poskytovatelé" msgid "Published" msgstr "" +msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV." +msgstr "" + +msgid "" +"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will " +"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" " +"again.\n" +"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, " +"select \"Move clock\" and relocate." +msgstr "" + # msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" @@ -5545,13 +5586,13 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS viewer" msgstr "" +msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver" +msgstr "" + # msgid "Radio" msgstr "Rádio" -msgid "Ralink" -msgstr "" - # msgid "Ram Disk" msgstr "" @@ -5914,6 +5955,9 @@ msgstr "Návrat na seznam filmů" msgid "Return to previous service" msgstr "Přepnout na předchozí program" +msgid "Reusable Help-component for other plugins." +msgstr "" + # msgid "Rewind speeds" msgstr "Rychlosti přetáčení zpět" @@ -5926,10 +5970,6 @@ msgid "Roll-off" msgstr "" # -msgid "Rolloff" -msgstr "" - -# msgid "Rotor turning speed" msgstr "Rychlost otáčení rotoru" @@ -6389,6 +6429,9 @@ msgstr "" msgid "Select your choice." msgstr "" +msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)." +msgstr "" + # msgid "Send DiSEqC" msgstr "" @@ -6516,9 +6559,6 @@ msgstr "" msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." msgstr "" -msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby" -msgstr "" - # msgid "Setting key canceled" msgstr "" @@ -6612,6 +6652,9 @@ msgstr "Zobrazit infobar při přeskočení dopředu / zpět" msgid "Show notification on conflicts" msgstr "" +msgid "Show notification on similars" +msgstr "" + # msgid "Show positioner movement" msgstr "Vizualizovat otáčení satelitu." @@ -6648,6 +6691,9 @@ msgstr "" msgid "Shows the clock permanently on the screen" msgstr "" +msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping." +msgstr "" + # msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "Zobrazit stav vaší bezdrátové sítě.\n" @@ -6660,6 +6706,9 @@ msgstr "" msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "Vypnout Dreambox po" +msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)" +msgstr "" + # msgid "Signal Strength:" msgstr "" @@ -6821,6 +6870,9 @@ msgstr "Srovnat A-Z" msgid "Sort AutoTimer" msgstr "" +msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser." +msgstr "" + # #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" @@ -7033,18 +7085,10 @@ msgstr "Přepnout na předchozí podprogram" msgid "Switchable tuner types:" msgstr "" -# -msgid "Symbol Rate" -msgstr "Symbolová rychlost" - msgid "Symbol rate" msgstr "" # -msgid "Symbolrate" -msgstr "Symbolová rychlost" - -# msgid "System" msgstr "Systém" @@ -7182,12 +7226,12 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep " -"Standby) at certain times.\n" +"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep " +"Standby) at specified times.\n" "This only happens if the box is in standby and no recording is running or " -"sheduled in the next 20 minutes.\n" -"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep " -"time. You therefore don't have to wait until it is on again." +"scheduled during the next 20 minutes.\n" +"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified " +"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up." msgstr "" msgid "" @@ -7252,6 +7296,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts " +"longer." +msgstr "" + +msgid "" "The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings." msgstr "" @@ -7451,6 +7500,11 @@ msgstr "" msgid "This Month" msgstr "" +msgid "" +"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins " +"around." +msgstr "" + # msgid "This Week" msgstr "" @@ -7671,6 +7725,16 @@ msgstr "Stav časovače:" msgid "Timer type" msgstr "" +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch " +"bereinigen." +msgstr "" + +msgid "" +"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach " +"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen." +msgstr "" + # msgid "Timeshift" msgstr "Timeshift" @@ -7743,7 +7807,7 @@ msgstr "" msgid "Track" msgstr "" -msgid "TrafficInfo shows german traffic information." +msgid "TrafficInfo shows German traffic jams." msgstr "" # @@ -7755,10 +7819,6 @@ msgid "Translation:" msgstr "Překlad:" # -msgid "Transmission Mode" -msgstr "Přenosový mód" - -# msgid "Transmission mode" msgstr "Přenosový mód" @@ -7767,10 +7827,6 @@ msgid "Transponder" msgstr "Transpondér" # -msgid "Transponder Type" -msgstr "Typ transpodéru" - -# msgid "Travel & Events" msgstr "" @@ -7900,6 +7956,9 @@ msgstr "" msgid "Undo uninstall" msgstr "" +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + # msgid "UnhandledKey" msgstr "" @@ -7928,7 +7987,7 @@ msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "Univerzální LNB" -msgid "Unknown network adapter." +msgid "Unknown" msgstr "" # @@ -7946,7 +8005,7 @@ msgstr "Unmount selhalo" msgid "Unsupported" msgstr "" -msgid "UnwetterInfo shows german storm information." +msgid "UnwetterInfo shows German storm information." msgstr "" # @@ -8120,6 +8179,9 @@ msgstr "VCR scart" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" +msgid "VPS-Plugin" +msgstr "" + msgid "Vali-XD skin" msgstr "" @@ -8360,9 +8422,6 @@ msgstr "Západní" msgid "WEP" msgstr "WEP" -msgid "WLAN adapter." -msgstr "" - msgid "WLAN connection" msgstr "" @@ -8580,8 +8639,13 @@ msgstr "" msgid "Wireless Network" msgstr "Bezdrátová síť" -# -msgid "Wireless Network State" +msgid "Wireless network connection setup" +msgstr "" + +msgid "Wireless network connection setup." +msgstr "" + +msgid "Wireless network state" msgstr "" msgid "" @@ -8604,7 +8668,7 @@ msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox." msgstr "" msgid "" -"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, " +"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " "cast, synopsis etc.) about the selected event." msgstr "" @@ -8615,6 +8679,11 @@ msgid "" "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC." msgstr "" +msgid "" +"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, " +"cast, synopsis etc.) about the selected event." +msgstr "" + msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen." msgstr "" @@ -8677,9 +8746,8 @@ msgid "" "alternative service it is restricted to." msgstr "" -# msgid "" -"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of " "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." msgstr "" @@ -8786,6 +8854,11 @@ msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "Můžete si vybrat, co chcete nainstalovat..." +msgid "" +"You can control for how many days in the future timers are added. Set this " +"to 0 to disable this feature." +msgstr "" + # msgid "You can install this plugin." msgstr "" @@ -8811,6 +8884,13 @@ msgid "" "is also included." msgstr "" +msgid "" +"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the " +"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the " +"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins" +"\" under Setup / System." +msgstr "" + # msgid "You cannot delete this!" msgstr "Nemůžete toto smazat!" @@ -9045,9 +9125,6 @@ msgstr "" msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies." msgstr "" -msgid "Zydas" -msgstr "" - # msgid "[alternative edit]" msgstr "[alternativní úprava]" @@ -9099,7 +9176,12 @@ msgstr "" msgid "activate network adapter configuration" msgstr "" +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction) +msgid "add AutoTimer" +msgstr "" + # +#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on) msgid "add AutoTimer..." msgstr "" @@ -9175,9 +9257,6 @@ msgstr "Přidat kanál do oblíbených" msgid "add services" msgstr "" -msgid "add tags to recorded movies" -msgstr "" - # msgid "add to parental protection" msgstr "Přidat rodičovský zámek" @@ -9428,6 +9507,9 @@ msgstr "Nenahrávat" msgid "done!" msgstr "Hotovo!" +msgid "driver for Realtek USB wireless devices" +msgstr "" + # msgid "edit alternatives" msgstr "upravit alternativy" @@ -9481,10 +9563,6 @@ msgid "end favourites edit" msgstr "Ukončit úpravu oblíbené" # -msgid "enter hidden network SSID" -msgstr "" - -# msgid "equal to" msgstr "" @@ -10250,10 +10328,6 @@ msgid "unable to find timer with id %i" msgstr "" # -msgid "unavailable" -msgstr "" - -# msgid "unconfirmed" msgstr "nepotvrzeno" @@ -10311,6 +10385,9 @@ msgstr "čekání" msgid "was removed successfully" msgstr "" +msgid "watch trailer from epglist/eventview" +msgstr "" + # msgid "weekly" msgstr "týdně" @@ -10319,6 +10396,9 @@ msgstr "týdně" msgid "whitelist" msgstr "bílá listina" +msgid "wireless network interface" +msgstr "" + # msgid "working" msgstr "" @@ -10478,6 +10558,22 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Vyber zdroj" # +#~ msgid "Code rate high" +#~ msgstr "Vysoká kódová rychlost" + +# +#~ msgid "Code rate low" +#~ msgstr "Nízká kódová rychlost" + +# +#~ msgid "Coderate HP" +#~ msgstr "Rychlost HP" + +# +#~ msgid "Coderate LP" +#~ msgstr "Rychlost LP" + +# #~ msgid "Compact flash card" #~ msgstr "Compact flash karta" @@ -10620,6 +10716,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Povolit LAN.\n" # +#~ msgid "Encryption Type" +#~ msgstr "Typ šifrování" + +# #~ msgid "End" #~ msgstr "Konec" @@ -10672,10 +10772,26 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Hry / Pluginy" # +#~ msgid "Guard Interval" +#~ msgstr "Hlídat interval" + +# +#~ msgid "Guard interval mode" +#~ msgstr "Hlídat interval mód" + +# #~ msgid "Hello!" #~ msgstr "Ahoj!" # +#~ msgid "Hierarchy Information" +#~ msgstr "Hierarchické informace" + +# +#~ msgid "Hierarchy mode" +#~ msgstr "Hiearchický mód" + +# #~ msgid "If you can see this page, please press OK." #~ msgstr "Pokud vidíte tu stránku, stiskněte OK." @@ -10712,6 +10828,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Nastavení DNS (nameserver)..." # +#~ msgid "Network SSID" +#~ msgstr "Síťový SSID" + +# #~ msgid "Network..." #~ msgstr "Nastavení sítě..." @@ -10766,6 +10886,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Online-Upgrade" # +#~ msgid "Orbital Position" +#~ msgstr "Orbitální pozice" + +# #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Ostatní..." @@ -10816,6 +10940,10 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Prosím vyberte klíčové slovo pro filtr..." # +#~ msgid "Polarity" +#~ msgstr "Polarita" + +# #~ msgid "" #~ "Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n" #~ "Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are " @@ -10936,6 +11064,14 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Stereo" # +#~ msgid "Symbol Rate" +#~ msgstr "Symbolová rychlost" + +# +#~ msgid "Symbolrate" +#~ msgstr "Symbolová rychlost" + +# #~ msgid "" #~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n" #~ "\n" @@ -10985,6 +11121,14 @@ msgstr "přepnutý" #~ msgstr "Toto není momentálně nepodporováno." # +#~ msgid "Transmission Mode" +#~ msgstr "Přenosový mód" + +# +#~ msgid "Transponder Type" +#~ msgstr "Typ transpodéru" + +# #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB"