X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Far.po;h=c4ecc581f3ef49a11e048d2491f98583b229955e;hp=8dbed3be8e451b88d59860f80f08a7f94f86d79b;hb=76250cdc36d0f0e84505d5654066229b846f035f;hpb=feba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 8dbed3b..c4ecc58 100755 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-30 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n" "Last-Translator: hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,214 +18,469 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: EGYPT\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" +# +msgid "" +"\n" +"Advanced options and settings." +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"After pressing OK, please wait!" +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"Backup your Dreambox settings." +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"Edit the upgrade source address." +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"Manage extensions or plugins for your Dreambox" +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"Online update of your Dreambox software." +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"Press OK on your remote control to continue." +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"Restore your Dreambox settings." +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"Restore your Dreambox with a new firmware." +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"Restore your backups by date." +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"Scan for local extensions and install them." +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"Scan for local packages and install them." +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"Select your backup device.\n" +"Current device: " +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"System will restart after the restore!" +msgstr "" + +# +msgid "" +"\n" +"View, install and remove available or installed packages." +msgstr "" + +# +msgid " " +msgstr "" + +# +msgid " Results" +msgstr "" + +# +msgid " extensions." +msgstr "" + +# +msgid " packages selected." +msgstr "" + +# +msgid " updates available." +msgstr "" + +# +msgid " wireless networks found!" +msgstr "" + +# msgid "#000000" msgstr "" +# msgid "#0064c7" msgstr "" +# msgid "#25062748" msgstr "" +# msgid "#389416" msgstr "" +# msgid "#80000000" msgstr "" +# msgid "#80ffffff" msgstr "" +# msgid "#bab329" msgstr "" +# msgid "#f23d21" msgstr "" +# msgid "#ffffff" msgstr "" +# msgid "#ffffffff" msgstr "" +# msgid "%H:%M" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "%d jobs are running in the background!" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "%d min" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "%d services found!" +msgstr "%d تم العثور على" + +# msgid "%d.%B %Y" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "%i ms" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" msgstr "" +# #, python-format msgid "%s (%s)\n" msgstr "" +# msgid "(ZAP)" msgstr "" +# msgid "(empty)" msgstr "" +# +msgid "(show optional DVD audio menu)" +msgstr "" + +# +msgid "* Only available if more than one interface is active." +msgstr "" + +# +msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key" +msgstr "" + +# +msgid ".NFI Download failed:" +msgstr "" + +# +msgid "" +".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" +msgstr "" + +# msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" +# msgid "/var directory" msgstr "" +# msgid "0" msgstr "" +# msgid "1" msgstr "" +# +msgid "1 wireless network found!" +msgstr "" + +# msgid "1.0" msgstr "" +# msgid "1.1" msgstr "" +# msgid "1.2" msgstr "" +# msgid "12V output" msgstr "" +# msgid "13 V" msgstr "" +# msgid "16:10" msgstr "" +# msgid "16:10 Letterbox" msgstr "" +# msgid "16:10 PanScan" msgstr "" +# msgid "16:9" msgstr "" +# msgid "16:9 Letterbox" msgstr "" +# msgid "16:9 always" msgstr "" +# msgid "18 V" msgstr "" +# msgid "2" msgstr "" +# msgid "3" msgstr "" +# msgid "30 minutes" msgstr "" +# msgid "4" msgstr "" +# msgid "4:3" msgstr "" +# msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" +# msgid "4:3 PanScan" msgstr "" +# msgid "5" msgstr "" +# msgid "5 minutes" msgstr "" +# msgid "50 Hz" msgstr "" +# msgid "6" msgstr "" +# msgid "60 minutes" msgstr "" +# msgid "7" msgstr "" +# msgid "8" msgstr "" +# msgid "9" msgstr "" +# +msgid "" +msgstr "" + +# +msgid "" +msgstr "" + +# +msgid "" +msgstr "" + +# msgid "" msgstr "" +# msgid "??" msgstr "" +# msgid "A" msgstr "أ" +# #, python-format msgid "" "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" "Do you want to keep your version?" msgstr "" +# msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" +# msgid "" "A finished record timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" +# msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" msgstr "" +# +msgid "" +"A mount entry with this name already exists!\n" +"Update existing entry and continue?\n" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "" "A record has been started:\n" "%s" msgstr "" +# msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" msgstr "" +# msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "configure the positioner." msgstr "" +# msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "start the satfinder." msgstr "" +# +#, python-format +msgid "A required tool (%s) was not found." +msgstr "" + +# +msgid "A search for available updates is currently in progress." +msgstr "" + +# +msgid "" +"A second configured interface has been found.\n" +"\n" +"Do you want to disable the second network interface?" +msgstr "" + +# msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" +# msgid "" "A sleep timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" +# +msgid "A small overview of the available icon states and actions." +msgstr "" + +# msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -234,2359 +488,7272 @@ msgstr "" "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n" "حاول مره ثانيه؟\n" +# msgid "A/V Settings" msgstr "إعدادات الصوت والصوره" +# msgid "AA" msgstr "أأ" +# msgid "AB" msgstr "أب" +# msgid "AC3 default" msgstr "AC3 المعتاده" +# msgid "AC3 downmix" msgstr "" -msgid "AGC" +# +msgid "Abort" msgstr "" -msgid "AGC:" +# +msgid "Abort this Wizard." msgstr "" +# msgid "About" msgstr "عن" +# msgid "About..." msgstr "عـن..." +# +msgid "Accesspoint:" +msgstr "" + +# msgid "Action on long powerbutton press" msgstr "" +# +msgid "Action on short powerbutton press" +msgstr "" + +# +msgid "Action:" +msgstr "" + +# msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "" +# msgid "Activate network settings" msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" +# +msgid "Active" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Active/\n" +"Inactive" +msgstr "" + +# +msgid "Adapter settings" +msgstr "" + +# msgid "Add" msgstr "أضف" -msgid "Add a mark" +# +msgid "Add Bookmark" msgstr "" -msgid "Add timer" -msgstr "أضف مؤقت" - -msgid "Add to bouquet" +# +msgid "Add WLAN configuration?" msgstr "" -msgid "Add to favourites" +# +msgid "Add a mark" msgstr "" -msgid "" -"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " -"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " -"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " -"test screens." +# +msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox." msgstr "" -msgid "Advanced" -msgstr "متقدم" - -msgid "Advanced Video Setup" +# +msgid "Add a new title" msgstr "" -msgid "After event" +# +msgid "Add network configuration?" msgstr "" -msgid "" -"After the start wizard is completed, you need to protect single services. " -"Refer to your dreambox's manual on how to do that." +# +msgid "Add new AutoTimer" msgstr "" -msgid "Album:" +# +msgid "Add new network mount point" msgstr "" -msgid "All" -msgstr "الكل" +# +msgid "Add timer" +msgstr "أضف مؤقت" -msgid "All..." +# +msgid "Add timer as disabled on conflict" msgstr "" -msgid "Alpha" -msgstr "الفا" - -msgid "Alternative radio mode" +# +msgid "Add title" msgstr "" -msgid "Alternative services tuner priority" +# +msgid "Add to bouquet" msgstr "" -msgid "An empty filename is illegal." +# +msgid "Add to favourites" msgstr "" -msgid "Arabic" +# +msgid "Add zap timer instead of record timer?" msgstr "" -msgid "Artist:" +# +msgid "Added: " msgstr "" -msgid "Ask before shutdown:" +# +msgid "" +"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " +"enabled." msgstr "" -msgid "Ask user" +# +msgid "Adds network configuration if enabled." msgstr "" -msgid "Aspect Ratio" +# +msgid "Adds wlan configuration if enabled." msgstr "" -msgid "Audio" -msgstr "صوت" - -msgid "Audio Options..." +# +msgid "" +"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " +"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " +"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " +"test screens." msgstr "" -msgid "Auto" -msgstr "آلـى" +# +msgid "Advanced" +msgstr "متقدم" -msgid "Auto scart switching" +# +msgid "Advanced Options" msgstr "" -msgid "Automatic" +# +msgid "Advanced Software" msgstr "" -msgid "Automatic Scan" -msgstr "بحث آلـى" +# +msgid "Advanced Software Plugin" +msgstr "" -msgid "B" -msgstr "ب" +# +msgid "Advanced Video Enhancement Setup" +msgstr "" -msgid "BA" -msgstr "ب أ" +# +msgid "Advanced Video Setup" +msgstr "" -msgid "BB" -msgstr "ب ب" +# +msgid "Advanced restore" +msgstr "" -msgid "BER" +# +msgid "After event" msgstr "" -msgid "BER:" +# +msgid "" +"After the start wizard is completed, you need to protect single services. " +"Refer to your dreambox's manual on how to do that." msgstr "" -msgid "Backup" +# +msgid "Album" msgstr "" -msgid "Backup Location" +# +msgid "All" +msgstr "الكل" + +# +msgid "All Satellites" msgstr "" -msgid "Backup Mode" +# +msgid "All Time" msgstr "" -msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." +# +msgid "All non-repeating timers" msgstr "" -msgid "Band" +# +msgid "Allow zapping via Webinterface" msgstr "" -msgid "Bandwidth" +# +msgid "Alpha" +msgstr "الفا" + +# +msgid "Alternative radio mode" msgstr "" -msgid "Begin time" +# +msgid "Alternative services tuner priority" msgstr "" -msgid "Behavior of 'pause' when paused" +# +msgid "Always ask before sending" msgstr "" -msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" +# +msgid "Ammount of recordings left" msgstr "" -msgid "Behavior when a movie is started" +# +msgid "An empty filename is illegal." msgstr "" -msgid "Behavior when a movie is stopped" +# +msgid "An error occured." msgstr "" -msgid "Behavior when a movie reaches the end" +# +msgid "An unknown error occured!" msgstr "" -msgid "Brightness" -msgstr "الإضاءه" +# +msgid "Anonymize crashlog?" +msgstr "" -msgid "Bus: " -msgstr "الناقل" +# +msgid "Arabic" +msgstr "" +# msgid "" -"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " -"displayed." -msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" - -msgid "C-Band" +"Are you sure you want to activate this network configuration?\n" +"\n" msgstr "" -msgid "CF Drive" +# +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +"following backup:\n" msgstr "" -msgid "CVBS" +# +msgid "Are you sure you want to exit this wizard?" msgstr "" -msgid "Cable" +# +msgid "" +"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" +"\n" msgstr "" -msgid "Cache Thumbnails" +# +msgid "" +"Are you sure you want to restore\n" +"following backup:\n" msgstr "" -msgid "Call monitoring" +# +msgid "" +"Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n" +"Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - -msgid "Capacity: " -msgstr "السعه:" - -msgid "Card" +# +msgid "" +"Are you sure you want to save this network mount?\n" +"\n" msgstr "" -msgid "Catalan" +# +msgid "Artist" msgstr "" -msgid "Change bouquets in quickzap" +# +msgid "Ascanding" msgstr "" -msgid "Change pin code" +# +msgid "Ascending" msgstr "" -msgid "Change service pin" +# +msgid "Ask before shutdown:" msgstr "" -msgid "Change service pins" +# +msgid "Ask user" msgstr "" -msgid "Change setup pin" +# +msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -msgid "Channel" -msgstr "قناه" - -msgid "Channel Selection" -msgstr "إختيار القناه" - -msgid "Channel:" -msgstr "قناه:" +# +msgid "Audio" +msgstr "صوت" -msgid "Channellist menu" +# +msgid "Audio Options..." msgstr "" -msgid "Check" +# +msgid "Audio Sync" msgstr "" -msgid "Checking Filesystem..." +# +msgid "Audio Sync Setup" msgstr "" -msgid "Choose Location" +# +msgid "Australia" msgstr "" -msgid "Choose Tuner" +# +msgid "Author: " msgstr "" -msgid "Choose bouquet" +# +msgid "Authoring mode" msgstr "" -msgid "Choose source" -msgstr "" +# +msgid "Auto" +msgstr "آلـى" -msgid "Choose target folder" +# +msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)" msgstr "" -msgid "Choose your Skin" +# +msgid "Auto flesh" msgstr "" -msgid "Cleanup" +# +msgid "Auto scart switching" msgstr "" -msgid "Clear before scan" +# +msgid "AutoTimer Editor" msgstr "" -msgid "Clear log" +# +msgid "AutoTimer Filters" msgstr "" -msgid "Code rate high" +# +msgid "AutoTimer Services" msgstr "" -msgid "Code rate low" +# +msgid "AutoTimer Settings" msgstr "" -msgid "Coderate HP" +# +msgid "AutoTimer overview" msgstr "" -msgid "Coderate LP" +# +msgid "Automatic" msgstr "" -msgid "Color Format" -msgstr "نوع الالـوان" +# +msgid "Automatic Scan" +msgstr "بحث آلـى" -msgid "Command order" +# +#, python-format +msgid "" +"Autoresolution Plugin Testmode:\n" +"Is %s ok?" msgstr "" -msgid "Committed DiSEqC command" +# +msgid "Autoresolution Switch" msgstr "" -msgid "Common Interface" -msgstr "وحده النفاذ المشروط" - -msgid "Compact Flash" +# +msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" msgstr "" -msgid "Compact flash card" +# +msgid "Autoresolution settings" msgstr "" -msgid "Complete" +# +msgid "Autoresolution videomode setup" msgstr "" -msgid "Configuration Mode" -msgstr "وضع التهيئه" - -msgid "Configuring" +# +msgid "Autos & Vehicles" msgstr "" -msgid "Confirm" +# +msgid "Autowrite timer" msgstr "" -msgid "Conflicting timer" +# +msgid "Available format variables" msgstr "" -msgid "Connected to Fritz!Box!" -msgstr "" +# +msgid "B" +msgstr "ب" -msgid "Connecting to Fritz!Box..." -msgstr "" +# +msgid "BA" +msgstr "ب أ" -#, python-format -msgid "" -"Connection to Fritz!Box\n" -"failed! (%s)\n" -"retrying..." +# +msgid "BB" +msgstr "ب ب" + +# +msgid "BER" msgstr "" -msgid "Constellation" +# +msgid "BER:" msgstr "" -msgid "Contrast" -msgstr "التباين" +# +msgid "Back" +msgstr "" -msgid "Create movie folder failed" +# +msgid "Background" msgstr "" -msgid "Creating partition failed" +# +msgid "Backup" msgstr "" -msgid "Croatian" +# +msgid "Backup Location" msgstr "" -msgid "Current Transponder" +# +msgid "Backup Mode" msgstr "" -msgid "Current settings:" +# +msgid "Backup done." msgstr "" -msgid "Current version:" +# +msgid "Backup failed." msgstr "" -msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" +# +msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "" -msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys" +# +msgid "Backup is running..." msgstr "" -msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys" +# +msgid "Backup system settings" msgstr "" -msgid "Customize" +# +msgid "Band" msgstr "" -msgid "Cut" +# +msgid "Bandwidth" msgstr "" -msgid "Cutlist editor..." +# +msgid "Begin of \"after event\" timespan" msgstr "" -msgid "Czech" +# +msgid "Begin of timespan" msgstr "" -msgid "DVB-S" +# +msgid "Begin time" msgstr "" -msgid "DVB-S2" +# +msgid "Behavior of 'pause' when paused" msgstr "" -msgid "Danish" +# +msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" msgstr "" -msgid "Date" +# +msgid "Behavior when a movie is started" msgstr "" -msgid "Deep Standby" -msgstr "وضع الاستعداد" +# +msgid "Behavior when a movie is stopped" +msgstr "" -msgid "Default-Wizard" +# +msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "" -msgid "Delay" -msgstr "تأخير" +# +msgid "Bitrate:" +msgstr "" -msgid "Delete" -msgstr "أمسح" +# +msgid "Block noise reduction" +msgstr "" -msgid "Delete entry" +# +msgid "Blue boost" msgstr "" -msgid "Delete failed!" -msgstr "فشل المسح" +# +msgid "Bookmarks" +msgstr "" -msgid "Description" -msgstr "الوصـف" +# +msgid "Bouquets" +msgstr "" -msgid "Detected HDD:" -msgstr "موجود قرص صلب:" +# +msgid "Brazil" +msgstr "" -msgid "Detected NIMs:" -msgstr "موجود تيونر:" +# +msgid "Brightness" +msgstr "الإضاءه" -msgid "Device Setup..." +# +msgid "Browse network neighbourhood" msgstr "" -msgid "DiSEqC" +# +msgid "Burn DVD" msgstr "" -msgid "DiSEqC A/B" -msgstr "دايزك أ/ب" +# +msgid "Burn existing image to DVD" +msgstr "" -msgid "DiSEqC A/B/C/D" -msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" +# +msgid "Burn to DVD..." +msgstr "" -msgid "DiSEqC Mode" -msgstr "وضع الدايزك" +# +msgid "Bus: " +msgstr "الناقل" -msgid "DiSEqC mode" -msgstr "وضعيـه الدايزك" +# +msgid "" +"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " +"displayed." +msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" -msgid "DiSEqC repeats" +# +msgid "C" msgstr "" -msgid "Disable" -msgstr "إبطال" +# +msgid "C-Band" +msgstr "" -msgid "Disable Picture in Picture" +# +msgid "CF Drive" msgstr "" -msgid "Disable Subtitles" +# +msgid "CI assignment" msgstr "" -msgid "Disabled" +# +msgid "CIFS share" msgstr "" -#, python-format -msgid "" -"Disconnected from\n" -"Fritz!Box! (%s)\n" -"retrying..." +# +msgid "CVBS" msgstr "" -msgid "Dish" -msgstr "طبق الاستقبال" +# +msgid "Cable" +msgstr "" -msgid "Display 16:9 content as" +# +msgid "Cache Thumbnails" msgstr "" -msgid "Display 4:3 content as" +# +msgid "Call monitoring" msgstr "" -msgid "Display Setup" +# +msgid "Canada" msgstr "" -msgid "" -"Do you really want to REMOVE\n" -"the plugin \"" +# +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +# +msgid "Cannot parse feed directory" msgstr "" -msgid "" -"Do you really want to check the filesystem?\n" -"This could take lots of time!" +# +msgid "Capacity: " +msgstr "السعه:" + +# +msgid "Card" msgstr "" -#, python-format -msgid "Do you really want to delete %s?" +# +msgid "Catalan" msgstr "" -msgid "" -"Do you really want to download\n" -"the plugin \"" +# +msgid "Category" msgstr "" -msgid "Do you really want to exit?" +# +msgid "Center screen at the lower border" msgstr "" -msgid "" -"Do you really want to initialize the harddisk?\n" -"All data on the disk will be lost!" +# +msgid "Center screen at the upper border" msgstr "" -msgid "" -"Do you want to backup now?\n" -"After pressing OK, please wait!" +# +msgid "Change active delay" msgstr "" -msgid "Do you want to do a service scan?" -msgstr "هل تريد عمل بحث" +# +msgid "Change bouquets in quickzap" +msgstr "" -msgid "Do you want to do another manual service scan?" +# +msgid "Change default recording offset?" msgstr "" -msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" +# +msgid "Change dir." msgstr "" -msgid "Do you want to restore your settings?" +# +msgid "Change hostname" msgstr "" -msgid "Do you want to resume this playback?" +# +msgid "Change pin code" msgstr "" -msgid "" -"Do you want to update your Dreambox?\n" -"After pressing OK, please wait!" +# +msgid "Change service pin" msgstr "" -"هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" -"إضغط OK ثم إنتظر!" -msgid "Do you want to view a tutorial?" -msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" +# +msgid "Change service pins" +msgstr "" -msgid "Don't stop current event but disable coming events" +# +msgid "Change setup pin" msgstr "" -#, python-format -msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" +# +msgid "Change step size" msgstr "" -#, python-format -msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" +# +msgid "Change the hostname of your Dreambox." msgstr "" -msgid "Download Plugins" +# +msgid "Channel" +msgstr "قناه" + +# +msgid "Channel Selection" +msgstr "إختيار القناه" + +# +msgid "Channel audio:" msgstr "" -msgid "Downloadable new plugins" +# +msgid "Channel not in services list" msgstr "" -msgid "Downloadable plugins" +# +msgid "Channel:" +msgstr "قناه:" + +# +msgid "Channellist menu" msgstr "" -msgid "Downloading" +# +msgid "Channels" msgstr "" -msgid "Downloading plugin information. Please wait..." +# +msgid "Chap." msgstr "" -msgid "Dutch" +# +msgid "Chapter" msgstr "" -msgid "E" -msgstr "O" - -msgid "EPG Selection" -msgstr "إختيار EPG" - -#, python-format -msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" -msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" +# +msgid "Chapter:" +msgstr "" -msgid "East" -msgstr "شرق" +# +msgid "Check" +msgstr "" -msgid "Edit services list" +# +msgid "Checking Filesystem..." msgstr "" -msgid "Electronic Program Guide" +# +msgid "Choose Tuner" msgstr "" -msgid "Enable" -msgstr "تفعيل" +# +msgid "Choose a wireless network" +msgstr "" -msgid "Enable 5V for active antenna" +# +msgid "Choose backup files" msgstr "" -msgid "Enable multiple bouquets" +# +msgid "Choose backup location" msgstr "" -msgid "Enable parental control" +# +msgid "Choose bouquet" msgstr "" -msgid "Enabled" +# +msgid "Choose source" msgstr "" -msgid "End" -msgstr "النهايه" +# +msgid "Choose target folder" +msgstr "" -msgid "End time" +# +msgid "Choose upgrade source" msgstr "" -msgid "EndTime" -msgstr " إنتهاء الوقت" +# +msgid "Choose your Skin" +msgstr "" -msgid "English" -msgstr "إنجليزى" +# +msgid "Circular left" +msgstr "" -msgid "" -"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" -"\n" -"If you experience any problems please contact\n" -"stephan@reichholf.net\n" -"\n" -"© 2006 - Stephan Reichholf" +# +msgid "Circular right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not* -#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is -#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at -#. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or -#. "fast forward". -msgid "Enter Fast Forward at speed" +# +msgid "Cleanup" msgstr "" -msgid "Enter Rewind at speed" +# +msgid "Cleanup Wizard" msgstr "" -msgid "Enter main menu..." +# +msgid "Cleanup Wizard settings" msgstr "" -msgid "Enter the service pin" +# +msgid "CleanupWizard" msgstr "" -msgid "Error" +# +msgid "Clear before scan" msgstr "" -msgid "Eventview" -msgstr "مشاهده الحدث" +# +msgid "Clear history on Exit:" +msgstr "" -msgid "Everything is fine" +# +msgid "Clear log" msgstr "" -msgid "Execution Progress:" +# +msgid "Close" msgstr "" -msgid "Execution finished!!" +# +msgid "Close and forget changes" msgstr "" -msgid "Exit editor" +# +msgid "Close and save changes" msgstr "" -msgid "Exit the wizard" +# +msgid "Close title selection" msgstr "" -msgid "Exit wizard" -msgstr "خـروج" +# +msgid "Code rate high" +msgstr "" -msgid "Expert" +# +msgid "Code rate low" msgstr "" -msgid "Extended Setup..." +# +msgid "Coderate HP" msgstr "" -msgid "Extensions" +# +msgid "Coderate LP" msgstr "" -msgid "FEC" +# +msgid "Collection name" msgstr "" -msgid "Factory reset" +# +msgid "Collection settings" msgstr "" -msgid "Fast" +# +msgid "Color Format" +msgstr "نوع الالـوان" + +# +msgid "Comedy" msgstr "" -msgid "Fast DiSEqC" +# +msgid "Command execution..." msgstr "" -msgid "Fast Forward speeds" +# +msgid "Command order" msgstr "" -msgid "Fast epoch" +# +msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" -msgid "Favourites" -msgstr "المفضله" +# +msgid "Common Interface" +msgstr "وحده النفاذ المشروط" -msgid "Filesystem Check..." +# +msgid "Common Interface Assignment" msgstr "" -msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" +# +msgid "CommonInterface" msgstr "" -msgid "Finetune" -msgstr "الضبط الدقيق" +# +msgid "Communication" +msgstr "" -msgid "Finnish" +# +msgid "Compact Flash" msgstr "" -msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" +# +msgid "Compact flash card" msgstr "" -msgid "French" +# +msgid "Complete" msgstr "" -msgid "Frequency" -msgstr "التردد" +# +msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" +msgstr "" -msgid "Frequency bands" +# +msgid "Config" msgstr "" -msgid "Frequency scan step size(khz)" +# +msgid "Configuration Mode" +msgstr "وضع التهيئه" + +# +msgid "Configuration for the Webinterface" msgstr "" -msgid "Frequency steps" +# +msgid "Configure AutoTimer behavior" msgstr "" -msgid "Fri" +# +msgid "Configure interface" msgstr "" -msgid "Friday" -msgstr "الجمعه" +# +msgid "Configure nameservers" +msgstr "" -msgid "Fritz!Box FON IP address" +# +msgid "Configure your internal LAN" msgstr "" -#, python-format -msgid "Frontprocessor version: %d" +# +msgid "Configure your network again" msgstr "" -msgid "Fsck failed" +# +msgid "Configure your wireless LAN again" msgstr "" -msgid "Function not yet implemented" +# +msgid "Configuring" msgstr "" -msgid "" -"GUI needs a restart to apply a new skin\n" -"Do you want to Restart the GUI now?" +# +msgid "Conflicting timer" msgstr "" -msgid "Gateway" +# +msgid "Connect" msgstr "" -msgid "Genre:" +# +msgid "Connect to a Wireless Network" msgstr "" -msgid "German" -msgstr "المانـى" +# +msgid "Connected to" +msgstr "" -msgid "Getting plugin information. Please wait..." +# +msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "" -msgid "Goto 0" +# +msgid "Connected!" msgstr "" -msgid "Goto position" +# +msgid "Connecting to Fritz!Box..." msgstr "" -msgid "Graphical Multi EPG" +# +#, python-format +msgid "" +"Connection to Fritz!Box\n" +"failed! (%s)\n" +"retrying..." msgstr "" -msgid "Greek" +# +msgid "Constellation" msgstr "" -msgid "Guard Interval" +# +msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" -msgid "Guard interval mode" +# +msgid "Continue" msgstr "" -msgid "Harddisk" -msgstr "قرص صلب" +# +msgid "Continue in background" +msgstr "" -msgid "Harddisk setup" +# +msgid "Continue playing" msgstr "" -msgid "Harddisk standby after" +# +msgid "Contrast" +msgstr "التباين" + +# +msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" msgstr "" -msgid "Hierarchy Information" +# +msgid "Could not load Medium! No disc inserted?" msgstr "" -msgid "Hierarchy mode" +# +msgid "Could not open Picture in Picture" msgstr "" -msgid "How many minutes do you want to record?" +# +#, python-format +msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" -msgid "Hungarian" +# +msgid "Crashlog settings" msgstr "" -msgid "IP Address" -msgstr "عنوان IP" +# +msgid "CrashlogAutoSubmit" +msgstr "" -msgid "Icelandic" +# +msgid "CrashlogAutoSubmit settings" msgstr "" -msgid "If you can see this page, please press OK." +# +msgid "CrashlogAutoSubmit settings..." msgstr "" +# msgid "" -"If you see this, something is wrong with\n" -"your scart connection. Press OK to return." +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia ?" msgstr "" +# msgid "" -"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " -"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " -"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " -"possible.\n" -"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " -"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" -"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " -"step.\n" -"If you are happy with the result, press OK." +"Crashlogs found!\n" +"Send them to Dream Multimedia?" msgstr "" -msgid "Image-Upgrade" +# +msgid "Create DVD-ISO" msgstr "" -msgid "" -"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" +# +msgid "Create a new AutoTimer." msgstr "" -msgid "Increased voltage" -msgstr "فولت زائد" +# +msgid "Create a new timer using the classic editor" +msgstr "" -msgid "Index" +# +msgid "Create a new timer using the wizard" msgstr "" -msgid "InfoBar" -msgstr "شريط المعلومات" - -msgid "Infobar timeout" +# +msgid "Create movie folder failed" msgstr "" -msgid "Information" -msgstr "معلومات" - -msgid "Init" +# +#, python-format +msgid "Creating directory %s failed." msgstr "" -msgid "Initialization..." +# +msgid "Creating partition failed" msgstr "" -msgid "Initialize" -msgstr "تفعيل البدأ" - -msgid "Initializing Harddisk..." -msgstr "تفعيل القرص الصلب" - -msgid "Input" +# +msgid "Croatian" msgstr "" -msgid "Installing" +# +msgid "Current Transponder" msgstr "" -msgid "Installing Software..." +# +msgid "Current settings:" msgstr "" -msgid "Instant Record..." +# +msgid "Current value: " msgstr "" -msgid "Integrated Ethernet" +# +msgid "Current version:" msgstr "" -msgid "Intermediate" +# +#, python-format +msgid "Custom (%s)" msgstr "" -msgid "Internal Flash" +# +msgid "Custom location" msgstr "" -msgid "Invalid Location" +# +msgid "Custom offset" msgstr "" -msgid "Inversion" -msgstr "عكـس" - -msgid "Invert display" +# +msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" msgstr "" -msgid "Italian" +# +msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) -msgid "Just Scale" +# +msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys" msgstr "" -msgid "Keyboard Map" -msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" - -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" - -msgid "Keymap" -msgstr "خريطه المفاتيح" - -msgid "LNB" +# +msgid "Customize" msgstr "" -msgid "LOF" +# +msgid "Cut" msgstr "" -msgid "LOF/H" +# +msgid "Cutlist editor..." msgstr "" -msgid "LOF/L" +# +msgid "Czech" msgstr "" -msgid "Language selection" -msgstr "إختيار اللغه" - -msgid "Language..." +# +msgid "Czech Republic" msgstr "" -msgid "Last speed" +# +msgid "D" msgstr "" -msgid "Latitude" -msgstr "خط العرض" +# +msgid "DHCP" +msgstr "" -msgid "Left" +# +msgid "DUAL LAYER DVD" msgstr "" -#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. -msgid "Letterbox" +# +msgid "DVB-S" msgstr "" -msgid "Limit east" +# +msgid "DVB-S2" msgstr "" -msgid "Limit west" +# +msgid "DVD File Browser" msgstr "" -msgid "Limits off" +# +msgid "DVD Player" msgstr "" -msgid "Limits on" +# +msgid "DVD Titlelist" msgstr "" -msgid "List of Storage Devices" +# +msgid "DVD media toolbox" msgstr "" -msgid "Lithuanian" +# +msgid "Danish" msgstr "" -msgid "Location" +# +msgid "Date" msgstr "" -msgid "Lock:" +# +msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard." msgstr "" -msgid "Long Keypress" +# +msgid "Decide what should be done when crashlogs are found." msgstr "" -msgid "Longitude" -msgstr "خط الطول" +# +msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission." +msgstr "" -msgid "MMC Card" +# +msgid "Decrease delay" msgstr "" -msgid "MORE" +# +#, python-format +msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)" msgstr "" -msgid "Main menu" -msgstr "القائـمه الرئيسيـه" +# +msgid "Deep Standby" +msgstr "وضع الاستعداد" -msgid "Mainmenu" -msgstr "القائمه الاساسيه" +# +msgid "Default" +msgstr "المعتاد" -msgid "Make this mark an 'in' point" +# +msgid "Default Settings" msgstr "" -msgid "Make this mark an 'out' point" +# +msgid "Default movie location" msgstr "" -msgid "Make this mark just a mark" +# +msgid "Default services lists" msgstr "" -msgid "Manual Scan" -msgstr "بحـث يدوى" - -msgid "Manual transponder" +# +msgid "Default settings" msgstr "" -msgid "Margin after record" +# +msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" msgstr "" -msgid "Margin before record (minutes)" +# +msgid "Deinterlacer mode for progressive content" msgstr "" -msgid "Media player" -msgstr "" +# +msgid "Delay" +msgstr "تأخير" -msgid "MediaPlayer" +# +msgid "Delay x seconds after service started" msgstr "" -msgid "Menu" -msgstr "قائمه" - -msgid "Message" -msgstr "رسـاله" +# +msgid "Delete" +msgstr "أمسح" -msgid "Mkfs failed" +# +msgid "Delete crashlogs" msgstr "" -msgid "Mode" +# +msgid "Delete entry" msgstr "" -msgid "Model: " -msgstr "موديل :" +# +msgid "Delete failed!" +msgstr "فشل المسح" -msgid "Modulation" +# +msgid "Delete mount" msgstr "" -msgid "Modulator" +# +#, python-format +msgid "" +"Delete no more configured satellite\n" +"%s?" msgstr "" -msgid "Mon" +# +msgid "Delete selected mount" msgstr "" -msgid "Mon-Fri" -msgstr "الاثنين - الجمعه" +# +msgid "Descending" +msgstr "" -msgid "Monday" -msgstr "الاثنين" +# +msgid "Description" +msgstr "الوصـف" -msgid "Mount failed" +# +msgid "Deselect" msgstr "" -msgid "Move Picture in Picture" +# +msgid "Destination directory" msgstr "" -msgid "Move east" +# +msgid "Details for extension: " msgstr "" -msgid "Move west" -msgstr "" +# +msgid "Detected HDD:" +msgstr "موجود قرص صلب:" -msgid "Movielist menu" -msgstr "" +# +msgid "Detected NIMs:" +msgstr "موجود تيونر:" -msgid "Multi EPG" +# +msgid "DiSEqC" msgstr "" -msgid "Multiple service support" -msgstr "" +# +msgid "DiSEqC A/B" +msgstr "دايزك أ/ب" -msgid "Multisat" -msgstr "" +# +msgid "DiSEqC A/B/C/D" +msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" -msgid "Mute" -msgstr "Stummschaltung" +# +msgid "DiSEqC mode" +msgstr "وضعيـه الدايزك" -msgid "N/A" -msgstr "غير موجود" +# +msgid "DiSEqC repeats" +msgstr "" -msgid "NEXT" +# +msgid "DiSEqC-Tester settings" msgstr "" -msgid "NOW" +# +msgid "Dialing:" msgstr "" -msgid "NTSC" +# +msgid "Digital contour removal" msgstr "" -msgid "Name" -msgstr "الاسم" +# +msgid "Dir:" +msgstr "" -msgid "Nameserver" -msgstr "اسم السيرفر" +# +msgid "Direct playback of linked titles without menu" +msgstr "" +# #, python-format -msgid "Nameserver %d" +msgid "Directory %s nonexistent." msgstr "" -msgid "Nameserver Setup" +# +msgid "Directory browser" msgstr "" -msgid "Nameserver Setup..." +# +msgid "Disable" +msgstr "إبطال" + +# +msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "" -msgid "Netmask" +# +msgid "Disable Subtitles" msgstr "" -msgid "Network Mount" +# +msgid "Disable crashlog reporting" msgstr "" -msgid "Network Setup" -msgstr "ضبط الشبـكة" - -msgid "Network scan" +# +msgid "Disable timer" msgstr "" -msgid "Network setup" -msgstr "تهيئه الشبكه" - -msgid "Network..." +# +msgid "Disabled" msgstr "" -msgid "New" +# +msgid "Discard changes and close plugin" msgstr "" -msgid "New pin" +# +msgid "Discard changes and close screen" msgstr "" -msgid "New version:" +# +msgid "Disconnect" msgstr "" -msgid "Next" -msgstr "التالى" +# +#, python-format +msgid "" +"Disconnected from\n" +"Fritz!Box! (%s)\n" +"retrying..." +msgstr "" -msgid "No" -msgstr "لا" +# +msgid "Dish" +msgstr "طبق الاستقبال" -msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +# +msgid "Display 16:9 content as" msgstr "" -msgid "No HDD found or HDD not initialized!" +# +msgid "Display 4:3 content as" msgstr "" -"لا يوجد قرص صلب\n" -"أو ان القرص الصلب لم يبدأ" -msgid "No backup needed" +# +msgid "Display >16:9 content as" msgstr "" -msgid "" -"No data on transponder!\n" -"(Timeout reading PAT)" +# +msgid "Display Setup" msgstr "" -msgid "No event info found, recording indefinitely." +# +msgid "Display and Userinterface" msgstr "" -msgid "No free tuner!" +# +msgid "Display search results by:" msgstr "" +# +#, python-format msgid "" -"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +"Do you really want to REMOVE\n" +"the plugin \"%s\"?" msgstr "" -msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +# +msgid "" +"Do you really want to check the filesystem?\n" +"This could take lots of time!" msgstr "" -msgid "No positioner capable frontend found." +# +#, python-format +msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "" -msgid "No satellite frontend found!!" +# +#, python-format +msgid "" +"Do you really want to download\n" +"the plugin \"%s\"?" msgstr "" -msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" +# +msgid "Do you really want to exit?" msgstr "" +# msgid "" -"No tuner is enabled!\n" -"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +"Do you really want to initialize the harddisk?\n" +"All data on the disk will be lost!" msgstr "" -msgid "" -"No valid service PIN found!\n" -"Do you like to change the service PIN now?\n" -"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +# +#, python-format +msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?" msgstr "" -msgid "" -"No valid setup PIN found!\n" -"Do you like to change the setup PIN now?\n" -"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +# +#, python-format +msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?" msgstr "" -msgid "No, but restart from begin" +# +msgid "" +"Do you want to backup now?\n" +"After pressing OK, please wait!" msgstr "" -msgid "No, do nothing." +# +msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "" -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" - -msgid "No, scan later manually" -msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" - -msgid "None" -msgstr "لاشيئ" +# +msgid "Do you want to do a service scan?" +msgstr "هل تريد عمل بحث" -#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right) -msgid "Nonlinear" +# +msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "" -msgid "North" -msgstr "شمال" - -msgid "Norwegian" +# +msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "" -msgid "" -"Nothing to scan!\n" -"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +# +msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n" msgstr "" -msgid "Now Playing" +# +msgid "Do you want to install default sat lists?" msgstr "" -msgid "" -"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " -"much as possible, but make sure that you can still see the difference " -"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." +# +msgid "Do you want to install the package:\n" msgstr "" -msgid "OK" -msgstr "موافق" - -msgid "OK, guide me through the upgrade process" +# +msgid "Do you want to play DVD in drive?" msgstr "" -msgid "OSD Settings" -msgstr "إعدادات OSD" - -msgid "Off" -msgstr "لا يعمل" - -msgid "On" -msgstr "يعمل" - -msgid "One" -msgstr "واحد" - -msgid "Online-Upgrade" +# +msgid "Do you want to preview this DVD before burning?" msgstr "" -msgid "Orbital Position" +# +msgid "Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" -msgid "Other..." +# +msgid "Do you want to remove the package:\n" msgstr "" -msgid "PAL" +# +msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "" -msgid "PIDs" +# +msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "" -msgid "Package list update" +# +msgid "Do you want to see more entries?" msgstr "" -msgid "Packet management" +# +msgid "" +"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you " +"if needed?" msgstr "" -msgid "Page" +# +msgid "Do you want to update your Dreambox?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term -msgid "Pan&Scan" +# +msgid "" +"Do you want to update your Dreambox?\n" +"After pressing OK, please wait!" msgstr "" +"هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" +"إضغط OK ثم إنتظر!" -msgid "Parental control" +# +msgid "Do you want to upgrade the package:\n" msgstr "" -msgid "Parental control services Editor" +# +msgid "Do you want to view a tutorial?" +msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" + +# +msgid "Don't ask, just send" msgstr "" -msgid "Parental control setup" +# +msgid "Don't stop current event but disable coming events" msgstr "" -msgid "Parental control type" +# +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" msgstr "" -msgid "Pause movie at end" +# +#, python-format +msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" msgstr "" -msgid "PiPSetup" +# +#, python-format +msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors" msgstr "" -#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. -msgid "Pillarbox" +# +msgid "Download" msgstr "" -msgid "Pin code needed" +# +msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher" msgstr "" -msgid "Play" +# +msgid "Download Plugins" msgstr "" -msgid "Play recorded movies..." -msgstr "عرض الافلام المسجله" +# +msgid "Download Video" +msgstr "" -msgid "Please Reboot" +# +msgid "Download location" msgstr "" -msgid "Please Select Medium to be Scanned" +# +msgid "Download of USB flasher boot image failed: " msgstr "" -msgid "Please change recording endtime" +# +msgid "Downloadable new plugins" msgstr "" -msgid "Please choose an extension..." +# +msgid "Downloadable plugins" msgstr "" -msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +# +msgid "Downloading" msgstr "" -msgid "Please enter a name for the new bouquet" +# +msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "" -msgid "Please enter a name for the new marker" +# +msgid "Downloading screenshots. Please wait..." msgstr "" -msgid "Please enter a new filename" +# +msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" msgstr "" -msgid "Please enter filename (empty = use current date)" +# +msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "" -msgid "Please enter the correct pin code" +# +msgid "Duration: " msgstr "" -msgid "Please enter the old pin code" +# +msgid "Dutch" msgstr "" -msgid "Please follow the instructions on the TV" +# +msgid "Dynamic contrast" msgstr "" -msgid "Please press OK!" -msgstr "من فضلك اضغط موافق" +# +msgid "E" +msgstr "O" -msgid "Please select a playlist to delete..." -msgstr "" +# +msgid "EPG Selection" +msgstr "إختيار EPG" -msgid "Please select a playlist..." +# +msgid "EPG encoding" msgstr "" -msgid "Please select a subservice to record..." -msgstr "" +# +#, python-format +msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" +msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" -msgid "Please select a subservice..." -msgstr "" +# +msgid "East" +msgstr "شرق" -msgid "Please select keyword to filter..." +# +msgid "Edit" msgstr "" -msgid "Please select the movie path..." +# +msgid "Edit AutoTimer" msgstr "" -msgid "Please set up tuner B" -msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" - -msgid "Please set up tuner C" +# +msgid "Edit AutoTimer filters" msgstr "" -msgid "Please set up tuner D" +# +msgid "Edit AutoTimer services" msgstr "" -msgid "" -"Please use direction keys to move the PiP window.\n" -"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" -"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +# +msgid "Edit DNS" msgstr "" -msgid "Please wait... Loading list..." -msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." - -msgid "Plugin browser" -msgstr "متصفح البلج إنز" - -msgid "Plugins" -msgstr "بلج إنز" - -msgid "Polarity" -msgstr "القطبيه" - -msgid "Polarization" -msgstr "الاستقطاب" - -msgid "Polish" +# +msgid "Edit Timers and scan for new Events" msgstr "" -msgid "Port A" -msgstr "مدخل أ" - -msgid "Port B" -msgstr "مدخل ب" - -msgid "Port C" -msgstr "مدخل ج" - -msgid "Port D" -msgstr "مدخل د" - -msgid "Portuguese" +# +msgid "Edit Title" msgstr "" -msgid "Positioner" -msgstr "الموتور" +# +msgid "Edit bouquets list" +msgstr "" -msgid "Positioner fine movement" +# +msgid "Edit chapters of current title" msgstr "" -msgid "Positioner movement" +# +msgid "Edit new timer defaults" msgstr "" -msgid "Positioner setup" +# +msgid "Edit selected AutoTimer" msgstr "" -msgid "Positioner storage" +# +msgid "Edit services list" msgstr "" -msgid "Power threshold in mA" +# +msgid "Edit settings" msgstr "" -msgid "Predefined transponder" +# +msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" -msgid "Preparing... Please wait" +# +msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" -msgid "Press OK to activate the settings." -msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" +# +msgid "Edit title" +msgstr "" -msgid "Press OK to scan" -msgstr "اضغط موافق للبحث" +# +msgid "Edit upgrade source url." +msgstr "" -msgid "Press OK to start the scan" -msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" +# +msgid "Editing" +msgstr "" -msgid "Prev" +# +msgid "Editor for new AutoTimers" msgstr "" -msgid "Protect services" +# +msgid "Education" msgstr "" -msgid "Protect setup" +# +msgid "Electronic Program Guide" msgstr "" -msgid "Provider" -msgstr "مقدم الخدمه" +# +msgid "Enable" +msgstr "تفعيل" -msgid "Provider to scan" +# +msgid "Enable /media" msgstr "" -msgid "Providers" -msgstr "مقدمو الخدمه" - -msgid "Quickzap" +# +msgid "Enable 1080p24 Mode" msgstr "" -msgid "RC Menu" -msgstr "قائمه الريموت كونترول" +# +msgid "Enable 1080p25 Mode" +msgstr "" -msgid "RF output" +# +msgid "Enable 1080p30 Mode" msgstr "" -msgid "RGB" +# +msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "" -msgid "RSS Feed URI" +# +msgid "Enable 720p24 Mode" msgstr "" -msgid "Radio" +# +msgid "Enable Autoresolution" msgstr "" -msgid "Ram Disk" +# +msgid "Enable Cleanup Wizard?" msgstr "" -msgid "Really close without saving settings?" +# +msgid "Enable Filtering" msgstr "" -msgid "Really delete done timers?" +# +msgid "Enable HTTP Access" msgstr "" -msgid "Really delete this timer?" +# +msgid "Enable HTTP Authentication" msgstr "" -msgid "Really exit the subservices quickzap?" +# +msgid "Enable HTTPS Access" msgstr "" -msgid "Reception Settings" +# +msgid "Enable HTTPS Authentication" msgstr "" -msgid "Record" -msgstr "تسجيل" +# +msgid "Enable Service Restriction" +msgstr "" -msgid "Recorded files..." +# +msgid "Enable Streaming Authentication" msgstr "" -msgid "Recording" -msgstr "تسجيل" +# +msgid "Enable multiple bouquets" +msgstr "" -msgid "" -"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " -"now?" +# +msgid "Enable parental control" msgstr "" +# msgid "" -"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " -"now?" +"Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the " +"extension menu." msgstr "" -msgid "" -"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " -"now?" +# +msgid "Enable timer" msgstr "" -msgid "Recordings always have priority" +# +msgid "Enabled" msgstr "" -msgid "Reenter new pin" +# +msgid "" +"Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if " +"you're searching for special characters like the german umlauts." msgstr "" -msgid "Refresh Rate" +# +msgid "Encrypted: " msgstr "" -msgid "Refresh rate selection." +# +#, python-format +msgid "Encrypted: %s" msgstr "" -msgid "Remove Plugins" +# +msgid "Encryption" msgstr "" -msgid "Remove a mark" +# +msgid "Encryption Key" msgstr "" -msgid "Remove plugins" +# +msgid "Encryption Keytype" msgstr "" -msgid "Rename" +# +msgid "Encryption Type" msgstr "" -msgid "Repeat" -msgstr "إعاده" +# +msgid "Encryption:" +msgstr "" -msgid "Repeat Type" +# +msgid "End of \"after event\" timespan" msgstr "" -msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +# +msgid "End of timespan" msgstr "" -msgid "Repeats" +# +msgid "End time" msgstr "" -msgid "Reset" -msgstr "إعاده الضبط" +# +msgid "EndTime" +msgstr " إنتهاء الوقت" -msgid "Restart" -msgstr "إعاده التشغيل" +# +msgid "English" +msgstr "إنجليزى" -msgid "Restart GUI" +# +msgid "" +"Enigma2 Skinselector\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" -msgid "Restart GUI now?" +# +msgid "" +"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" +"\n" +"If you experience any problems please contact\n" +"stephan@reichholf.net\n" +"\n" +"© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" -msgid "Restore" +# +msgid "Enter Fast Forward at speed" msgstr "" -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." +# +msgid "Enter IP to scan..." msgstr "" -msgid "Resume from last position" +# +msgid "Enter Rewind at speed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment -#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected -#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior. -#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts -#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning. -#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a -#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.) -msgid "Resuming playback" +# +msgid "Enter WLAN network name/SSID:" msgstr "" -msgid "Return to movie list" +# +msgid "Enter WLAN passphrase/key:" msgstr "" -msgid "Return to previous service" +# +msgid "Enter main menu..." msgstr "" -msgid "Rewind speeds" +# +msgid "Enter new hostname for your Dreambox" msgstr "" -msgid "Right" +# +msgid "Enter options:" msgstr "" -msgid "Rolloff" +# +msgid "Enter password:" msgstr "" -msgid "Rotor turning speed" +# +msgid "Enter pin code" msgstr "" -msgid "Running" +# +msgid "Enter share directory:" msgstr "" -msgid "Russian" +# +msgid "Enter share name:" msgstr "" -msgid "S-Video" +# +msgid "Enter the service pin" msgstr "" -msgid "SNR" +# +msgid "Enter user and password for host: " msgstr "" -msgid "SNR:" +# +msgid "Enter username:" msgstr "" -msgid "Sat" +# +msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed." msgstr "" -msgid "Sat / Dish Setup" -msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" - -msgid "Satellite" -msgstr "قمر صناعى" +# +msgid "Enter your search term(s)" +msgstr "" -msgid "Satellite Equipment Setup" +# +msgid "Entertainment" msgstr "" -msgid "Satellites" -msgstr "اقمار صناعيه" +# +msgid "Error" +msgstr "" -msgid "Satfinder" +# +msgid "Error executing plugin" msgstr "" -msgid "Saturday" -msgstr "السبت" - -msgid "Save Playlist" +# +#, python-format +msgid "" +"Error: %s\n" +"Retry?" msgstr "" -msgid "Scaling Mode" +# +msgid "Estonian" msgstr "" -msgid "Scan " -msgstr "" +# +msgid "Eventview" +msgstr "مشاهده الحدث" -msgid "Scan QAM128" +# +msgid "Everything is fine" msgstr "" -msgid "Scan QAM16" +# +msgid "Exact match" msgstr "" -msgid "Scan QAM256" +# +msgid "Exclude" msgstr "" -msgid "Scan QAM32" +# +msgid "Execute \"after event\" during timespan" msgstr "" -msgid "Scan QAM64" +# +msgid "Execution Progress:" msgstr "" -msgid "Scan SR6875" +# +msgid "Execution finished!!" msgstr "" -msgid "Scan SR6900" +# +msgid "Exif" msgstr "" -msgid "Scan additional SR" +# +msgid "Exit" msgstr "" -msgid "Scan band EU HYPER" +# +msgid "Exit editor" msgstr "" -msgid "Scan band EU MID" +# +msgid "Exit network wizard" msgstr "" -msgid "Scan band EU SUPER" +# +msgid "Exit the cleanup wizard" msgstr "" -msgid "Scan band EU UHF IV" +# +msgid "Exit the wizard" msgstr "" -msgid "Scan band EU UHF V" +# +msgid "Exit wizard" +msgstr "خـروج" + +# +msgid "Expert" msgstr "" -msgid "Scan band EU VHF I" +# +msgid "Extended Networksetup Plugin..." msgstr "" -msgid "Scan band EU VHF III" +# +msgid "Extended Setup..." msgstr "" -msgid "Scan band US HIGH" +# +msgid "Extended Software" msgstr "" -msgid "Scan band US HYPER" +# +msgid "Extended Software Plugin" msgstr "" -msgid "Scan band US LOW" +# +msgid "Extensions" msgstr "" -msgid "Scan band US MID" +# +msgid "Extensions management" msgstr "" -msgid "Scan band US SUPER" +# +msgid "FEC" msgstr "" -msgid "Search east" +# +msgid "Factory reset" msgstr "" -msgid "Search west" +# +msgid "Failed" msgstr "" -msgid "Seek" -msgstr "بحـث" +# +#, python-format +msgid "Fan %d" +msgstr "" -msgid "Select HDD" -msgstr "اختار القرص الصلب" +# +#, python-format +msgid "Fan %d PWM" +msgstr "" -msgid "Select Location" +# +#, python-format +msgid "Fan %d Voltage" msgstr "" -msgid "Select Network Adapter" +# +msgid "Fast" msgstr "" -msgid "Select a movie" -msgstr "اختار الفيلم" +# +msgid "Fast DiSEqC" +msgstr "" -msgid "Select audio mode" +# +msgid "Fast Forward speeds" msgstr "" -msgid "Select audio track" +# +msgid "Fast epoch" msgstr "" -msgid "Select channel to record from" -msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" +# +msgid "Favourites" +msgstr "المفضله" -msgid "Select refresh rate" +# +msgid "Fetching feed entries" msgstr "" -msgid "Select video input" +# +msgid "Fetching search entries" msgstr "" -msgid "Select video mode" +# +msgid "Filesystem Check" msgstr "" -msgid "Sequence repeat" +# +msgid "Filesystem Check..." msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "قناه/خدمه" - -msgid "Service Scan" -msgstr "بخث عن القنوات" - -msgid "Service Searching" -msgstr "بحث عن القنـوات" - -msgid "Service has been added to the favourites." +# +msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" msgstr "" -msgid "Service has been added to the selected bouquet." +# +msgid "Film & Animation" msgstr "" -msgid "" -"Service invalid!\n" -"(Timeout reading PMT)" +# +msgid "Filter" msgstr "" +# msgid "" -"Service not found!\n" -"(SID not found in PAT)" +"Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be " +"restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg " +"it's Description.\n" +"Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one." msgstr "" -msgid "Service scan" -msgstr "بحث عـن القنـوات" +# +msgid "Finetune" +msgstr "الضبط الدقيق" -msgid "" -"Service unavailable!\n" -"Check tuner configuration!" +# +msgid "Finished" msgstr "" -msgid "Serviceinfo" -msgstr "معلومات القناه" +# +msgid "Finished configuring your network" +msgstr "" -msgid "Services" -msgstr "القنوات/الخدمات" +# +msgid "Finished restarting your network" +msgstr "" -msgid "Set limits" +# +msgid "Finnish" msgstr "" -msgid "Settings" +# +msgid "" +"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." msgstr "" -msgid "Setup" -msgstr "الضبـط" +# +msgid "Flash" +msgstr "" -msgid "Setup Mode" +# +msgid "Flashing failed" msgstr "" -msgid "Show blinking clock in display during recording" +# +msgid "Following tasks will be done after you press OK!" msgstr "" -#, python-format -msgid "Show files from %s" +# +msgid "Following tasks will be done after you press continue!" msgstr "" -msgid "Show infobar on channel change" +# +msgid "Format" msgstr "" -msgid "Show infobar on event change" +# +#, python-format +msgid "" +"Found a total of %d matching Events.\n" +"%d Timer were added and %d modified." msgstr "" -msgid "Show infobar on skip forward/backward" +# +msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" msgstr "" -msgid "Show positioner movement" +# +msgid "Frame size in full view" msgstr "" -msgid "Show services beginning with" +# +msgid "France" msgstr "" -msgid "Show the radio player..." +# +msgid "French" msgstr "" -msgid "Show the tv player..." +# +msgid "Frequency" +msgstr "التردد" + +# +msgid "Frequency bands" msgstr "" -msgid "Shutdown Dreambox after" +# +msgid "Frequency scan step size(khz)" msgstr "" -msgid "Similar" +# +msgid "Frequency steps" msgstr "" -msgid "Similar broadcasts:" +# +msgid "Fri" msgstr "" -msgid "Simple" -msgstr "بسيطه" +# +msgid "Friday" +msgstr "الجمعه" -msgid "Single" -msgstr "مفرد" +# +msgid "Frisian" +msgstr "" -msgid "Single EPG" +# +msgid "Fritz!Box FON IP address" msgstr "" -msgid "Single satellite" +# +msgid "From Region" msgstr "" -msgid "Single transponder" +# +#, python-format +msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "" -msgid "Singlestep (GOP)" +# +msgid "Fsck failed" msgstr "" -msgid "Sleep Timer" +# +msgid "Function not yet implemented" msgstr "" -msgid "Sleep timer action:" +# +msgid "" +"GUI needs a restart to apply a new skin\n" +"Do you want to Restart the GUI now?" msgstr "" -msgid "Slideshow Interval (sec.)" +# +msgid "Gaming" msgstr "" -#, python-format -msgid "Slot %d" +# +msgid "Gateway" msgstr "" -msgid "Slow" +# +msgid "General AC3 Delay" msgstr "" -msgid "Slow Motion speeds" +# +msgid "General AC3 delay" msgstr "" -msgid "Some plugins are not available:\n" +# +msgid "General AC3 delay (ms)" msgstr "" -msgid "Somewhere else" +# +msgid "General PCM Delay" msgstr "" -msgid "" -"Sorry your Backup destination does not exist\n" -"\n" -"Please choose an other one." +# +msgid "General PCM delay" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List -msgid "Sort A-Z" +# +msgid "General PCM delay (ms)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List -msgid "Sort Time" +# +msgid "Genre" msgstr "" -msgid "Sound" -msgstr "صـوت" +# +msgid "Genuine Dreambox" +msgstr "" -msgid "Soundcarrier" -msgstr "حامل الصوت" +# +msgid "German" +msgstr "المانـى" -msgid "South" -msgstr "جنوب" +# +msgid "Germany" +msgstr "" -msgid "Spanish" +# +msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "" -msgid "Standby" -msgstr "الاستعداد" +# +msgid "Global delay" +msgstr "" -msgid "Standby / Restart" -msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" +# +msgid "Goto 0" +msgstr "" -msgid "Start" -msgstr "أبـدأ" +# +msgid "Goto position" +msgstr "" -msgid "Start from the beginning" +# +msgid "Graphical Multi EPG" msgstr "" -msgid "Start recording?" -msgstr "أبـدأ التسجيل؟" +# +msgid "Great Britain" +msgstr "" -msgid "StartTime" -msgstr "وقت البـدأ" +# +msgid "Greek" +msgstr "" -msgid "Starting on" +# +msgid "Green boost" msgstr "" -msgid "Step " -msgstr "خطوه " +# +msgid "Guard Interval" +msgstr "" -msgid "Step east" +# +msgid "Guard interval mode" msgstr "" -msgid "Step west" +# +msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" -msgid "Stereo" +# +msgid "HD Interlace Mode" msgstr "" -msgid "Stop" +# +msgid "HD Progressive Mode" msgstr "" -msgid "Stop Timeshift?" +# +msgid "HD videos" msgstr "" -msgid "Stop current event and disable coming events" +# +msgid "HTTP Port" msgstr "" -msgid "Stop current event but not coming events" +# +msgid "HTTPS Port" msgstr "" -msgid "Stop playing this movie?" -msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" +# +msgid "Harddisk" +msgstr "قرص صلب" -msgid "Store position" +# +msgid "Harddisk setup" msgstr "" -msgid "Stored position" -msgstr "الوضع المخزن" +# +msgid "Harddisk standby after" +msgstr "" -msgid "Subservice list..." +# +msgid "Help" msgstr "" -msgid "Subservices" -msgstr "الخدمات الفرعيه" +# +msgid "Hidden network SSID" +msgstr "" -msgid "Subtitle selection" +# +msgid "Hidden networkname" msgstr "" -msgid "Subtitles" +# +msgid "Hierarchy Information" msgstr "" -msgid "Sun" +# +msgid "Hierarchy mode" msgstr "" -msgid "Sunday" -msgstr "الاحد" +# +msgid "High bitrate support" +msgstr "" -msgid "Swap Services" +# +msgid "History" msgstr "" -msgid "Swedish" +# +msgid "Holland" msgstr "" -msgid "Switch to next subservice" +# +msgid "Hong Kong" msgstr "" -msgid "Switch to previous subservice" +# +msgid "Horizontal" msgstr "" -msgid "Symbol Rate" +# +msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "" -msgid "Symbolrate" +# +msgid "How to handle found crashlogs?" msgstr "" -msgid "System" -msgstr "النـظام" +# +msgid "Howto & Style" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) -msgid "TRANSLATOR_INFO" +# +msgid "Hue" msgstr "" -msgid "TV System" -msgstr "التليفزبـون" +# +msgid "Hungarian" +msgstr "" -msgid "Terrestrial" +# +msgid "IP Address" +msgstr "عنوان IP" + +# +msgid "IP:" msgstr "" -msgid "Terrestrial provider" -msgstr "Region" +# +msgid "ISO file is too large for this filesystem!" +msgstr "" -msgid "Test mode" -msgstr "وضع الاختبار" +# +msgid "ISO path" +msgstr "" -msgid "Test-Messagebox?" +# +msgid "Icelandic" msgstr "" +# +#, python-format msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." +"If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " +"event if it records at least 80% of the it." msgstr "" -msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +# +msgid "If you can see this page, please press OK." msgstr "" +# msgid "" -"The input port should be configured now.\n" -"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " -"want to do that now?" +"If you see this, something is wrong with\n" +"your scart connection. Press OK to return." msgstr "" -msgid "The pin code has been changed successfully." +# +msgid "" +"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " +"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " +"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " +"possible.\n" +"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " +"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" +"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " +"step.\n" +"If you are happy with the result, press OK." msgstr "" -msgid "The pin code you entered is wrong." +# +msgid "Image flash utility" msgstr "" -msgid "The pin codes you entered are different." +# +msgid "Image-Upgrade" msgstr "" -msgid "The sleep timer has been activated." +# +msgid "Import AutoTimer" msgstr "" -msgid "The sleep timer has been disabled." +# +msgid "Import existing Timer" msgstr "" -msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." +# +msgid "Import from EPG" +msgstr "" + +# +msgid "In Progress" msgstr "" +# msgid "" -"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "" -msgid "The wizard is finished now." +# +msgid "Include" msgstr "" -msgid "" -"There might not be enough Space on the selected Partition.\n" -"Do you really want to continue?" +# +msgid "Include your email and name (optional) in the mail?" msgstr "" -msgid "This is step number 2." -msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" +# +msgid "Increase delay" +msgstr "" -msgid "This is unsupported at the moment." +# +#, python-format +msgid "Increase delay by %i ms (can be set)" msgstr "" -msgid "Three" -msgstr "ثلاثه" +# +msgid "Increased voltage" +msgstr "فولت زائد" -msgid "Threshold" +# +msgid "Index" msgstr "" -msgid "Thu" +# +msgid "India" msgstr "" -msgid "Thursday" -msgstr "الخميس" +# +msgid "Info" +msgstr "" -msgid "Time" +# +msgid "InfoBar" +msgstr "شريط المعلومات" + +# +msgid "Infobar timeout" msgstr "" -msgid "Time/Date Input" +# +msgid "Information" +msgstr "معلومات" + +# +msgid "Init" msgstr "" -msgid "Timer" -msgstr "المؤقت" +# +msgid "Initial location in new timers" +msgstr "" -msgid "Timer Edit" -msgstr "تحرير المؤقت" +# +msgid "Initialization" +msgstr "" -msgid "Timer Editor" -msgstr "تحرير المؤقت" +# +msgid "Initialization..." +msgstr "" -msgid "Timer Type" -msgstr "نوع المؤقت" +# +msgid "Initialize" +msgstr "تفعيل البدأ" -msgid "Timer entry" -msgstr "إدخال المؤقت" +# +msgid "Initializing Harddisk..." +msgstr "تفعيل القرص الصلب" -msgid "Timer log" +# +msgid "Input" msgstr "" -msgid "Timer sanity error" +# +msgid "Install" msgstr "" -msgid "Timer selection" +# +msgid "Install a new image with a USB stick" msgstr "" -msgid "Timer status:" +# +msgid "Install a new image with your web browser" msgstr "" -msgid "Timeshift" +# +msgid "Install extensions." msgstr "" -msgid "Timeshift not possible!" +# +msgid "Install local extension" msgstr "" -msgid "Timezone" -msgstr "منطقه الوقت" +# +msgid "Install or remove finished." +msgstr "" -msgid "Title:" +# +msgid "Install settings, skins, software..." msgstr "" -msgid "Today" +# +msgid "Installation finished." msgstr "" -msgid "Tone mode" +# +msgid "Installing" msgstr "" +# +msgid "Installing Software..." +msgstr "" + +# +msgid "Installing default sat lists... Please wait..." +msgstr "" + +# +msgid "Installing defaults... Please wait..." +msgstr "" + +# +msgid "Installing package content... Please wait..." +msgstr "" + +# +msgid "Instant Record..." +msgstr "" + +# +msgid "Instant record location" +msgstr "" + +# +msgid "Integrated Ethernet" +msgstr "" + +# +msgid "Integrated Wireless" +msgstr "" + +# +msgid "Interface: " +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Interface: %s" +msgstr "" + +# +msgid "Intermediate" +msgstr "" + +# +msgid "Internal Flash" +msgstr "" + +# +msgid "Invalid Location" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Invalid directory selected: %s" +msgstr "" + +# +msgid "Invalid selection" +msgstr "" + +# +msgid "Inversion" +msgstr "عكـس" + +# +msgid "Invert display" +msgstr "" + +# +msgid "Ipkg" +msgstr "" + +# +msgid "Ireland" +msgstr "" + +# +msgid "Is this videomode ok?" +msgstr "" + +# +msgid "Israel" +msgstr "" + +# +msgid "" +"It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to " +"deny specific ones.\n" +"An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied " +"Service (inside a Bouquet).\n" +"Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one." +msgstr "" + +# +msgid "Italian" +msgstr "" + +# +msgid "Italy" +msgstr "" + +# +msgid "Japan" +msgstr "" + +# +msgid "Job View" +msgstr "" + +# +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) +msgid "Just Scale" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)" +msgstr "" + +# +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +# +msgid "Keyboard Map" +msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" + +# +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" + +# +msgid "Keymap" +msgstr "خريطه المفاتيح" + +# +msgid "LAN Adapter" +msgstr "" + +# +msgid "LNB" +msgstr "" + +# +msgid "LOF" +msgstr "" + +# +msgid "LOF/H" +msgstr "" + +# +msgid "LOF/L" +msgstr "" + +# +msgid "Language" +msgstr "لغه" + +# +msgid "Language selection" +msgstr "إختيار اللغه" + +msgid "Language..." +msgstr "" + +# +msgid "Last config" +msgstr "" + +# +msgid "Last speed" +msgstr "" + +# +msgid "Latitude" +msgstr "خط العرض" + +# +msgid "Latvian" +msgstr "" + +# +msgid "Leave DVD Player?" +msgstr "" + +# +msgid "Left" +msgstr "" + +# +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. +msgid "Letterbox" +msgstr "" + +# +msgid "Limit east" +msgstr "" + +# +msgid "Limit west" +msgstr "" + +# +msgid "Limited character set for recording filenames" +msgstr "" + +# +msgid "Limits off" +msgstr "" + +# +msgid "Limits on" +msgstr "" + +# +msgid "Link Quality:" +msgstr "" + +# +msgid "Link:" +msgstr "" + +# +msgid "Linked titles with a DVD menu" +msgstr "" + +# +msgid "List of Storage Devices" +msgstr "" + +# +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +# +msgid "Load" +msgstr "" + +# +msgid "Load Length of Movies in Movielist" +msgstr "" + +# +msgid "Load feed on startup:" +msgstr "" + +# +msgid "Load movie-length" +msgstr "" + +# +msgid "Local Network" +msgstr "" + +# +msgid "Local share name" +msgstr "" + +# +msgid "Location" +msgstr "" + +# +msgid "Location for instant recordings" +msgstr "" + +# +msgid "Lock:" +msgstr "" + +# +msgid "Log results to harddisk" +msgstr "" + +# +msgid "Long Keypress" +msgstr "" + +# +msgid "Longitude" +msgstr "خط الطول" + +# +msgid "Lower bound of timespan." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets " +"are not taken into account!" +msgstr "" + +# +msgid "MMC Card" +msgstr "" + +# +msgid "MORE" +msgstr "" + +# +msgid "Main menu" +msgstr "القائـمه الرئيسيـه" + +# +msgid "Mainmenu" +msgstr "القائمه الاساسيه" + +# +msgid "Make this mark an 'in' point" +msgstr "" + +# +msgid "Make this mark an 'out' point" +msgstr "" + +# +msgid "Make this mark just a mark" +msgstr "" + +# +msgid "Manage extensions" +msgstr "" + +# +msgid "Manage network shares" +msgstr "" + +# +msgid "Manage your network shares..." +msgstr "" + +# +msgid "Manage your receiver's software" +msgstr "" + +# +msgid "Manual Scan" +msgstr "بحـث يدوى" + +# +msgid "Manual transponder" +msgstr "" + +# +msgid "Manufacturer" +msgstr "" + +# +msgid "Margin after record" +msgstr "" + +# +msgid "Margin before record (minutes)" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d" +msgstr "" + +# +msgid "Match title" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Match title: %s" +msgstr "" + +# +msgid "Max. Bitrate: " +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Max. Bitrate: %s" +msgstr "" + +# +msgid "Maximum duration (in m)" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of " +"time (without offset) it won't be matched." +msgstr "" + +# +msgid "Media player" +msgstr "" + +# +msgid "MediaPlayer" +msgstr "" + +# +msgid "Medium is not a writeable DVD!" +msgstr "" + +# +msgid "Medium is not empty!" +msgstr "" + +# +msgid "Menu" +msgstr "قائمه" + +# +msgid "Message" +msgstr "رسـاله" + +# +msgid "Message..." +msgstr "" + +# +msgid "Mexico" +msgstr "" + +# +msgid "Mkfs failed" +msgstr "" + +# +msgid "Mode" +msgstr "" + +# +msgid "Model: " +msgstr "موديل :" + +# +msgid "Modify existing timers" +msgstr "" + +# +msgid "Modulation" +msgstr "" + +# +msgid "Modulator" +msgstr "" + +# +msgid "Mon" +msgstr "" + +# +msgid "Mon-Fri" +msgstr "الاثنين - الجمعه" + +# +msgid "Monday" +msgstr "الاثنين" + +# +msgid "Monthly" +msgstr "" + +# +msgid "More video entries." +msgstr "" + +# +msgid "Mosquito noise reduction" +msgstr "" + +# +msgid "Most discussed" +msgstr "" + +# +msgid "Most linked" +msgstr "" + +# +msgid "Most popular" +msgstr "" + +# +msgid "Most recent" +msgstr "" + +# +msgid "Most responded" +msgstr "" + +# +msgid "Most viewed" +msgstr "" + +# +msgid "Mount failed" +msgstr "" + +# +msgid "Mount informations" +msgstr "" + +# +msgid "Mount options" +msgstr "" + +# +msgid "Mount type" +msgstr "" + +# +msgid "MountManager" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Mounted/\n" +"Unmounted" +msgstr "" + +# +msgid "Mountpoints management" +msgstr "" + +# +msgid "Mounts editor" +msgstr "" + +# +msgid "Mounts management" +msgstr "" + +# +msgid "Move Picture in Picture" +msgstr "" + +# +msgid "Move east" +msgstr "" + +# +msgid "Move plugin screen" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen down" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the center of your TV" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the left" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the lower left corner" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the lower right corner" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the middle of the left border" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the middle of the right border" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the right" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the upper left corner" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the upper right corner" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen up" +msgstr "" + +# +msgid "Move west" +msgstr "" + +# +msgid "Movie location" +msgstr "" + +# +msgid "Movielist menu" +msgstr "" + +# +msgid "Multi EPG" +msgstr "" + +# +msgid "Multimedia" +msgstr "" + +# +msgid "Multiple service support" +msgstr "" + +# +msgid "Multisat" +msgstr "" + +# +msgid "Music" +msgstr "" + +# +msgid "Mute" +msgstr "Stummschaltung" + +# +msgid "My TubePlayer" +msgstr "" + +# +msgid "MyTube Settings" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubePlayer" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubePlayer Help" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubePlayer active video downloads" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubePlayer settings" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubeVideoInfoScreen" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubeVideohelpScreen" +msgstr "" + +# +msgid "N/A" +msgstr "غير موجود" + +# +msgid "NEXT" +msgstr "" + +# +msgid "NFI Image Flashing" +msgstr "" + +# +msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!" +msgstr "" + +# +msgid "NFS share" +msgstr "" + +# +msgid "NOW" +msgstr "" + +# +msgid "NTSC" +msgstr "" + +# +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +# +msgid "Nameserver" +msgstr "اسم السيرفر" + +# +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +# +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +# +msgid "Nameserver settings" +msgstr "" + +# +msgid "Netmask" +msgstr "" + +# +msgid "Network" +msgstr "شبكه" + +# +msgid "Network Configuration..." +msgstr "" + +# +msgid "Network Mount" +msgstr "" + +# +msgid "Network SSID" +msgstr "" + +# +msgid "Network Setup" +msgstr "ضبط الشبـكة" + +# +msgid "Network Wizard" +msgstr "" + +# +msgid "Network scan" +msgstr "" + +# +msgid "Network setup" +msgstr "تهيئه الشبكه" + +# +msgid "Network test" +msgstr "" + +# +msgid "Network test..." +msgstr "" + +# +msgid "Network..." +msgstr "" + +# +msgid "Network:" +msgstr "" + +# +msgid "NetworkBrowser" +msgstr "" + +# +msgid "NetworkWizard" +msgstr "" + +# +msgid "Never" +msgstr "" + +# +msgid "New" +msgstr "" + +# +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +# +msgid "New pin" +msgstr "" + +# +msgid "New version:" +msgstr "" + +# +msgid "News & Politics" +msgstr "" + +# +msgid "Next" +msgstr "التالى" + +# +msgid "No" +msgstr "لا" + +# +msgid "No (supported) DVDROM found!" +msgstr "" + +# +msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +msgstr "" + +# +msgid "No Connection" +msgstr "" + +# +msgid "No HDD found or HDD not initialized!" +msgstr "" +"لا يوجد قرص صلب\n" +"أو ان القرص الصلب لم يبدأ" + +# +msgid "No Networks found" +msgstr "" + +# +msgid "No backup needed" +msgstr "" + +# +msgid "" +"No data on transponder!\n" +"(Timeout reading PAT)" +msgstr "" + +# +msgid "No description available." +msgstr "" + +# +msgid "No details for this image file" +msgstr "" + +# +msgid "No displayable files on this medium found!" +msgstr "" + +# +msgid "No event info found, recording indefinitely." +msgstr "" + +# +msgid "" +"No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip " +"forward/backward!" +msgstr "" + +# +msgid "No free tuner!" +msgstr "" + +# +msgid "No network connection available." +msgstr "" + +# +msgid "No network devices found!" +msgstr "" + +# +msgid "No networks found" +msgstr "" + +# +msgid "" +"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." +msgstr "" + +# +msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +msgstr "" + +# +msgid "No playable video found! Stop playing this movie?" +msgstr "" + +# +msgid "No positioner capable frontend found." +msgstr "" + +# +msgid "No satellite frontend found!!" +msgstr "" + +# +msgid "No tags are set on these movies." +msgstr "" + +# +msgid "No to all" +msgstr "" + +# +msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" +msgstr "" + +# +msgid "" +"No tuner is enabled!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + +# +msgid "No useable USB stick found" +msgstr "" + +# +msgid "" +"No valid service PIN found!\n" +"Do you like to change the service PIN now?\n" +"When you say 'No' here the service protection stay disabled!" +msgstr "" + +# +msgid "" +"No valid setup PIN found!\n" +"Do you like to change the setup PIN now?\n" +"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" +msgstr "" + +# +msgid "No videos to display" +msgstr "" + +# +msgid "No wireless networks found! Please refresh." +msgstr "" + +# +msgid "" +"No working local network adapter found.\n" +"Please verify that you have attached a network cable and your network is " +"configured correctly." +msgstr "" + +# +msgid "" +"No working wireless network adapter found.\n" +"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your " +"network is configured correctly." +msgstr "" + +# +msgid "" +"No working wireless network interface found.\n" +" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable " +"your local network interface." +msgstr "" + +# +msgid "No, but play next video" +msgstr "" + +# +msgid "No, but play previous video" +msgstr "" + +# +msgid "No, but play video again" +msgstr "" + +# +msgid "No, but restart from begin" +msgstr "" + +# +msgid "No, but switch to video entries." +msgstr "" + +# +msgid "No, but switch to video search." +msgstr "" + +# +msgid "No, do nothing." +msgstr "" + +# +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" + +# +msgid "No, not now" +msgstr "" + +# +msgid "No, remove them." +msgstr "" + +# +msgid "No, scan later manually" +msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" + +# +msgid "No, send them never" +msgstr "" + +# +msgid "None" +msgstr "لاشيئ" + +# +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right) +msgid "Nonlinear" +msgstr "" + +# +msgid "Nonprofits & Activism" +msgstr "" + +# +msgid "North" +msgstr "شمال" + +# +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "" +"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB " +"required, %d MB available)" +msgstr "" + +# +msgid "Not fetching feed entries" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Nothing to scan!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + +# +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " +"much as possible, but make sure that you can still see the difference " +"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." +msgstr "" + +# +msgid "Number of scheduled recordings left." +msgstr "" + +# +msgid "OK" +msgstr "موافق" + +# +msgid "OK, guide me through the upgrade process" +msgstr "" + +# +msgid "OK, remove another extensions" +msgstr "" + +# +msgid "OK, remove some extensions" +msgstr "" + +# +msgid "OSD Settings" +msgstr "إعدادات OSD" + +# +msgid "OSD visibility" +msgstr "" + +# +msgid "Off" +msgstr "لا يعمل" + +# +msgid "Offset after recording (in m)" +msgstr "" + +# +msgid "Offset before recording (in m)" +msgstr "" + +# +msgid "On" +msgstr "يعمل" + +# +msgid "On any service" +msgstr "" + +# +msgid "On same service" +msgstr "" + +# +msgid "One" +msgstr "واحد" + +# +msgid "Online-Upgrade" +msgstr "" + +# +msgid "Only AutoTimers created during this session" +msgstr "" + +# +msgid "Only Free scan" +msgstr "" + +# +msgid "Only extensions." +msgstr "" + +# +msgid "Only match during timespan" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Only on Service: %s" +msgstr "" + +# +msgid "Open Context Menu" +msgstr "" + +# +msgid "Open plugin menu" +msgstr "" + +# +msgid "Optionally enter your name if you want to." +msgstr "" + +# +msgid "Orbital Position" +msgstr "" + +# +msgid "Order by" +msgstr "" + +# +msgid "Outer Bound (+/-)" +msgstr "" + +# +msgid "Override found with alternative service" +msgstr "" + +# +msgid "PAL" +msgstr "" + +# +msgid "PIDs" +msgstr "" + +# +msgid "Package details for: " +msgstr "" + +# +msgid "Package list update" +msgstr "" + +# +msgid "Package removal failed.\n" +msgstr "" + +# +msgid "Package removed successfully.\n" +msgstr "" + +# +msgid "Packet management" +msgstr "" + +# +msgid "Packet manager" +msgstr "" + +# +msgid "Page" +msgstr "" + +# +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term +msgid "Pan&Scan" +msgstr "" + +# +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +# +msgid "Parental control" +msgstr "" + +# +msgid "Parental control services Editor" +msgstr "" + +# +msgid "Parental control setup" +msgstr "" + +# +msgid "Parental control type" +msgstr "" + +# +msgid "Password" +msgstr "" + +# +msgid "Pause movie at end" +msgstr "" + +# +msgid "People & Blogs" +msgstr "" + +# +msgid "Pets & Animals" +msgstr "" + +# +msgid "Phone number" +msgstr "" + +# +msgid "PiPSetup" +msgstr "" + +# +msgid "PicturePlayer" +msgstr "" + +# +#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. +msgid "Pillarbox" +msgstr "" + +# +msgid "Pilot" +msgstr "" + +# +msgid "Pin code needed" +msgstr "" + +# +msgid "Play" +msgstr "" + +# +msgid "Play Audio-CD..." +msgstr "" + +# +msgid "Play DVD" +msgstr "" + +# +msgid "Play Music..." +msgstr "" + +# +msgid "Play YouTube movies" +msgstr "" + +# +msgid "Play next video" +msgstr "" + +# +msgid "Play recorded movies..." +msgstr "عرض الافلام المسجله" + +# +msgid "Play video again" +msgstr "" + +# +msgid "Please Reboot" +msgstr "" + +# +msgid "Please Select Medium to be Scanned" +msgstr "" + +# +msgid "Please add titles to the compilation" +msgstr "" + +# +msgid "Please change recording endtime" +msgstr "" + +# +msgid "Please check your network settings!" +msgstr "" + +# +msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" +msgstr "" + +# +msgid "Please choose an extension..." +msgstr "" + +# +msgid "Please choose he package..." +msgstr "" + +# +msgid "Please choose the default services lists you want to install." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required " +"values.\n" +"When you are ready press OK to continue." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Please configure your internet connection by filling out the required " +"values.\n" +"When you are ready press OK to continue." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " +"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" +msgstr "" + +# +msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" +msgstr "" + +# +msgid "Please enter a name for the new bouquet" +msgstr "" + +# +msgid "Please enter a name for the new marker" +msgstr "" + +# +msgid "Please enter a new filename" +msgstr "" + +# +msgid "Please enter filename (empty = use current date)" +msgstr "" + +# +msgid "Please enter name of the new directory" +msgstr "" + +# +msgid "Please enter the correct pin code" +msgstr "" + +# +msgid "Please enter the old pin code" +msgstr "" + +# +msgid "Please enter your email address here:" +msgstr "" + +# +msgid "Please enter your name here (optional):" +msgstr "" + +# +msgid "Please enter your search term." +msgstr "" + +# +msgid "Please follow the instructions on the TV" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Please note that the previously selected media could not be accessed and " +"therefore the default directory is being used instead." +msgstr "" + +# +msgid "Please press OK to continue." +msgstr "" + +# +msgid "Please press OK!" +msgstr "من فضلك اضغط موافق" + +# +msgid "Please provide a Text to match" +msgstr "" + +# +msgid "Please select .NFI flash image file from medium" +msgstr "" + +# +msgid "Please select a playlist to delete..." +msgstr "" + +# +msgid "Please select a playlist..." +msgstr "" + +# +msgid "Please select a standard feed or try searching for videos." +msgstr "" + +# +msgid "Please select a subservice to record..." +msgstr "" + +# +msgid "Please select a subservice..." +msgstr "" + +# +msgid "Please select an extension to remove." +msgstr "" + +# +msgid "Please select an option below." +msgstr "" + +# +msgid "Please select medium to use as backup location" +msgstr "" + +# +msgid "Please select tag to filter..." +msgstr "" + +# +msgid "Please select target directory or medium" +msgstr "" + +# +msgid "Please select the movie path..." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Please select the network interface that you want to use for your internet " +"connection.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Please select the wireless network that you want to connect to.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +# +msgid "Please set up tuner B" +msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" + +# +msgid "Please set up tuner C" +msgstr "" + +# +msgid "Please set up tuner D" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Please use direction keys to move the PiP window.\n" +"Press Bouquet +/- to resize the window.\n" +"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press " +"the OK button." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait for activation of your network configuration..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait for activation of your network mount..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait while removing selected package..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait while removing your network mount..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait while scanning is in progress..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait while searching for removable packages..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait while updating your network mount..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait while we configure your network..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait while we test your network..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait while your network is restarting..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +# +msgid "Please wait... Loading list..." +msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." + +# +msgid "Plugin browser" +msgstr "متصفح البلج إنز" + +# +msgid "Plugin manager" +msgstr "" + +# +msgid "Plugin manager activity information" +msgstr "" + +# +msgid "Plugin manager help" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s" +msgstr "" + +# +msgid "Plugins" +msgstr "بلج إنز" + +# +msgid "Poland" +msgstr "" + +# +msgid "Polarity" +msgstr "القطبيه" + +# +msgid "Polarization" +msgstr "الاستقطاب" + +# +msgid "Polish" +msgstr "" + +# +msgid "Poll Interval (in h)" +msgstr "" + +# +msgid "Poll automatically" +msgstr "" + +# +msgid "Port A" +msgstr "مدخل أ" + +# +msgid "Port B" +msgstr "مدخل ب" + +# +msgid "Port C" +msgstr "مدخل ج" + +# +msgid "Port D" +msgstr "مدخل د" + +# +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +# +msgid "Positioner" +msgstr "الموتور" + +# +msgid "Positioner fine movement" +msgstr "" + +# +msgid "Positioner movement" +msgstr "" + +# +msgid "Positioner setup" +msgstr "" + +# +msgid "Positioner storage" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " +"the default behavior of enigma2 or values changed by yourself." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " +"the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself." +msgstr "" + +# +msgid "Power threshold in mA" +msgstr "" + +# +msgid "Predefined transponder" +msgstr "" + +# +msgid "Preparing... Please wait" +msgstr "" + +# +msgid "Press OK on your remote control to continue." +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to activate the selected skin." +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to activate the settings." +msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" + +# +msgid "Press OK to collapse this host" +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to edit selected settings." +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to edit the settings." +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to expand this host" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Press OK to get further details for %s" +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to mount this share!" +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to mount!" +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to save settings." +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to scan" +msgstr "اضغط موافق للبحث" + +# +msgid "Press OK to select a Provider." +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to select." +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to select/deselect a CAId." +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to start the scan" +msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" + +# +msgid "Press OK to toggle the selection." +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to view full changelog" +msgstr "" + +# +msgid "Press yellow to set this interface as default interface." +msgstr "" + +# +msgid "Prev" +msgstr "" + +# +msgid "Preview" +msgstr "" + +# +msgid "Preview AutoTimer" +msgstr "" + +# +msgid "Preview menu" +msgstr "" + +# +msgid "Primary DNS" +msgstr "" + +# +msgid "Priority" +msgstr "" + +# +msgid "Process" +msgstr "" + +# +msgid "Properties of current title" +msgstr "" + +# +msgid "Protect services" +msgstr "" + +# +msgid "Protect setup" +msgstr "" + +# +msgid "Provider" +msgstr "مقدم الخدمه" + +# +msgid "Provider to scan" +msgstr "" + +# +msgid "Providers" +msgstr "مقدمو الخدمه" + +# +msgid "Published" +msgstr "" + +# +msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" +msgstr "" + +# +msgid "Quick" +msgstr "" + +# +msgid "Quickzap" +msgstr "" + +# +msgid "RC Menu" +msgstr "قائمه الريموت كونترول" + +# +msgid "RF output" +msgstr "" + +# +msgid "RGB" +msgstr "" + +# +msgid "RSS Feed URI" +msgstr "" + +# +msgid "Radio" +msgstr "" + +# +msgid "Ram Disk" +msgstr "" + +# +msgid "Random" +msgstr "" + +# +msgid "Rating" +msgstr "" + +# +msgid "Ratings: " +msgstr "" + +# +msgid "Really close without saving settings?" +msgstr "" + +# +msgid "Really delete done timers?" +msgstr "" + +# +msgid "Really exit the subservices quickzap?" +msgstr "" + +# +msgid "Really quit MyTube Player?" +msgstr "" + +# +msgid "Really reboot now?" +msgstr "" + +# +msgid "Really restart now?" +msgstr "" + +# +msgid "Really shutdown now?" +msgstr "" + +# +msgid "Reboot" +msgstr "" + +# +msgid "Recently featured" +msgstr "" + +# +msgid "Reception Settings" +msgstr "" + +# +msgid "Record" +msgstr "تسجيل" + +# +msgid "Record a maximum of x times" +msgstr "" + +# +msgid "Record on" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Record time limited due to conflicting timer %s" +msgstr "" + +# +msgid "Recorded files..." +msgstr "" + +# +msgid "Recording" +msgstr "تسجيل" + +# +msgid "Recording paths" +msgstr "" + +# +msgid "Recording paths..." +msgstr "" + +# +msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" +msgstr "" + +# +msgid "Recordings" +msgstr "" + +# +msgid "Recordings always have priority" +msgstr "" + +# +msgid "Reenter new pin" +msgstr "" + +# +msgid "Refresh" +msgstr "" + +# +msgid "Refresh Rate" +msgstr "" + +# +msgid "Refresh rate selection." +msgstr "" + +# +msgid "Related video entries." +msgstr "" + +# +msgid "Relevance" +msgstr "" + +# +msgid "Reload" +msgstr "" + +# +msgid "Reload Black-/Whitelists" +msgstr "" + +# +msgid "Remember service pin" +msgstr "" + +# +msgid "Remember service pin cancel" +msgstr "" + +# +msgid "Remove" +msgstr "" + +# +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + +# +msgid "Remove Plugins" +msgstr "" + +# +msgid "Remove a mark" +msgstr "" + +# +msgid "Remove currently selected title" +msgstr "" + +# +msgid "Remove failed." +msgstr "" + +# +msgid "Remove finished." +msgstr "" + +# +msgid "Remove plugins" +msgstr "" + +# +msgid "Remove selected AutoTimer" +msgstr "" + +# +msgid "Remove the broken .NFI file?" +msgstr "" + +# +msgid "Remove the incomplete .NFI file?" +msgstr "" + +# +msgid "Remove timer" +msgstr "" + +# +msgid "Remove title" +msgstr "" + +# +msgid "Removed successfully." +msgstr "" + +# +msgid "Removing" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)" +msgstr "" + +# +msgid "Rename" +msgstr "" + +# +msgid "Rename crashlogs" +msgstr "" + +# +msgid "Repeat" +msgstr "إعاده" + +# +msgid "Repeat Type" +msgstr "" + +# +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +msgstr "" + +# +msgid "Repeats" +msgstr "" + +# +msgid "Require description to be unique" +msgstr "" + +# +msgid "Rescan" +msgstr "" + +# +msgid "Rescan network" +msgstr "" + +# +msgid "Reset" +msgstr "إعاده الضبط" + +# +msgid "Reset and renumerate title names" +msgstr "" + +# +msgid "Reset count" +msgstr "" + +# +msgid "Reset saved position" +msgstr "" + +# +msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?" +msgstr "" + +# +msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?" +msgstr "" + +# +msgid "Resolution" +msgstr "" + +# +msgid "Response video entries." +msgstr "" + +# +msgid "Restart" +msgstr "إعاده التشغيل" + +# +msgid "Restart GUI" +msgstr "" + +# +msgid "Restart GUI now?" +msgstr "" + +# +msgid "Restart network" +msgstr "" + +# +msgid "Restart test" +msgstr "" + +# +msgid "Restart your network connection and interfaces.\n" +msgstr "" + +# +msgid "Restore" +msgstr "" + +# +msgid "Restore backups" +msgstr "" + +# +msgid "Restore is running..." +msgstr "" + +# +msgid "Restore running" +msgstr "" + +# +msgid "Restore system settings" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " +"settings now." +msgstr "" + +# +msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" +msgstr "" + +# +msgid "Restricted Content" +msgstr "" + +# +msgid "Resume from last position" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Resume position at %s" +msgstr "" + +# +#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment +#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected +#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior. +#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts +#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning. +#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a +#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.) +msgid "Resuming playback" +msgstr "" + +# +msgid "Retrieving network information. Please wait..." +msgstr "" + +# +msgid "Return to file browser" +msgstr "" + +# +msgid "Return to movie list" +msgstr "" + +# +msgid "Return to previous service" +msgstr "" + +# +msgid "Rewind speeds" +msgstr "" + +# +msgid "Right" +msgstr "" + +# +msgid "Rolloff" +msgstr "" + +# +msgid "Rotor turning speed" +msgstr "" + +# +msgid "Running" +msgstr "" + +# +msgid "Running in testmode" +msgstr "" + +# +msgid "Russia" +msgstr "" + +# +msgid "Russian" +msgstr "" + +# +msgid "S-Video" +msgstr "" + +# +msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +# +msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +# +msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +# +msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +# +msgid "SINGLE LAYER DVD" +msgstr "" + +# +msgid "SNR" +msgstr "" + +# +msgid "SNR:" +msgstr "" + +# +msgid "SSID:" +msgstr "" + +# +msgid "Sat" +msgstr "" + +# +msgid "Sat / Dish Setup" +msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" + +# +msgid "Satellite" +msgstr "قمر صناعى" + +# +msgid "Satellite Equipment Setup" +msgstr "" + +# +msgid "Satellite equipment" +msgstr "" + +# +msgid "Satellites" +msgstr "اقمار صناعيه" + +# +msgid "Satfinder" +msgstr "" + +# +msgid "Sats" +msgstr "" + +# +msgid "Satteliteequipment" +msgstr "" + +# +msgid "Saturation" +msgstr "" + +# +msgid "Saturday" +msgstr "السبت" + +# +msgid "Save" +msgstr "" + +# +msgid "Save Playlist" +msgstr "" + +# +msgid "Save current delay to key" +msgstr "" + +# +msgid "Save to key" +msgstr "" + +# +msgid "Save values and close plugin" +msgstr "" + +# +msgid "Save values and close screen" +msgstr "" + +# +msgid "Scaler sharpness" +msgstr "" + +# +msgid "Scaling Mode" +msgstr "" + +# +msgid "Scan " +msgstr "" + +# +msgid "Scan Files..." +msgstr "" + +# +msgid "Scan NFS share" +msgstr "" + +# +msgid "Scan QAM128" +msgstr "" + +# +msgid "Scan QAM16" +msgstr "" + +# +msgid "Scan QAM256" +msgstr "" + +# +msgid "Scan QAM32" +msgstr "" + +# +msgid "Scan QAM64" +msgstr "" + +# +msgid "Scan SR6875" +msgstr "" + +# +msgid "Scan SR6900" +msgstr "" + +# +msgid "Scan Wireless Networks" +msgstr "" + +# +msgid "Scan additional SR" +msgstr "" + +# +msgid "Scan band EU HYPER" +msgstr "" + +# +msgid "Scan band EU MID" +msgstr "" + +# +msgid "Scan band EU SUPER" +msgstr "" + +# +msgid "Scan band EU UHF IV" +msgstr "" + +# +msgid "Scan band EU UHF V" +msgstr "" + +# +msgid "Scan band EU VHF I" +msgstr "" + +# +msgid "Scan band EU VHF III" +msgstr "" + +# +msgid "Scan band US HIGH" +msgstr "" + +# +msgid "Scan band US HYPER" +msgstr "" + +# +msgid "Scan band US LOW" +msgstr "" + +# +msgid "Scan band US MID" +msgstr "" + +# +msgid "Scan band US SUPER" +msgstr "" + +# +msgid "Scan range" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"WLAN USB Stick\n" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " +"selected wireless device.\n" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" +msgstr "" + +# +msgid "Science & Technology" +msgstr "" + +# +msgid "Search" +msgstr "" + +# +msgid "Search Term(s)" +msgstr "" + +# +msgid "Search category:" +msgstr "" + +# +msgid "Search east" +msgstr "" + +# +msgid "Search for network shares" +msgstr "" + +# +msgid "Search for network shares..." +msgstr "" + +# +msgid "Search region:" +msgstr "" + +# +msgid "Search restricted content:" +msgstr "" + +# +msgid "Search strictness" +msgstr "" + +# +msgid "Search type" +msgstr "" + +# +msgid "Search west" +msgstr "" + +# +msgid "Searching for available updates. Please wait..." +msgstr "" + +# +msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..." +msgstr "" + +# +msgid "Searching your network. Please wait..." +msgstr "" + +# +msgid "Secondary DNS" +msgstr "" + +# +msgid "Seek" +msgstr "بحـث" + +# +msgid "Select" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or " +"\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title." +msgstr "" + +# +msgid "Select HDD" +msgstr "اختار القرص الصلب" + +# +msgid "Select Location" +msgstr "" + +# +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" + +# +msgid "Select a movie" +msgstr "اختار الفيلم" + +# +msgid "Select a timer to import" +msgstr "" + +# +msgid "Select audio mode" +msgstr "" + +# +msgid "Select audio track" +msgstr "" + +# +msgid "Select bouquet to record on" +msgstr "" + +# +msgid "Select channel audio" +msgstr "" + +# +msgid "Select channel to record from" +msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" + +# +msgid "Select channel to record on" +msgstr "" + +# +msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" +msgstr "" + +# +msgid "Select files/folders to backup" +msgstr "" + +# +msgid "Select image" +msgstr "" + +# +msgid "Select interface" +msgstr "" + +# +msgid "Select new feed to view." +msgstr "" + +# +msgid "Select package" +msgstr "" + +# +msgid "Select provider to add..." +msgstr "" + +# +msgid "Select refresh rate" +msgstr "" + +# +msgid "Select service to add..." +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Select the key you want to set to %i ms" +msgstr "" + +# +msgid "Select the location to save the recording to." +msgstr "" + +# +msgid "Select type of Filter" +msgstr "" + +# +msgid "Select upgrade source to edit." +msgstr "" + +# +msgid "Select video input" +msgstr "" + +# +msgid "Select video input with up/down buttons" +msgstr "" + +# +msgid "Select video mode" +msgstr "" + +# +msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness." +msgstr "" + +# +msgid "Select wireless network" +msgstr "" + +# +msgid "Select your choice." +msgstr "" + +# +msgid "Selected source image" +msgstr "" + +# +msgid "Send DiSEqC" +msgstr "" + +# +msgid "Send DiSEqC only on satellite change" +msgstr "" + +# +msgid "Seperate titles with a main menu" +msgstr "" + +# +msgid "Sequence repeat" +msgstr "" + +# +msgid "Serbian" +msgstr "" + +# +msgid "Server IP" +msgstr "" + +# +msgid "Server share" +msgstr "" + +# +msgid "Service" +msgstr "قناه/خدمه" + +# +msgid "Service Scan" +msgstr "بخث عن القنوات" + +# +msgid "Service Searching" +msgstr "بحث عن القنـوات" + +# +msgid "Service delay" +msgstr "" + +# +msgid "Service has been added to the favourites." +msgstr "" + +# +msgid "Service has been added to the selected bouquet." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Service invalid!\n" +"(Timeout reading PMT)" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Service not found!\n" +"(SID not found in PAT)" +msgstr "" + +# +msgid "Service scan" +msgstr "بحث عـن القنـوات" + +# +msgid "" +"Service unavailable!\n" +"Check tuner configuration!" +msgstr "" + +# +msgid "Serviceinfo" +msgstr "معلومات القناه" + +# +msgid "Services" +msgstr "القنوات/الخدمات" + +# +msgid "Set End Time" +msgstr "" + +# +msgid "Set Voltage and 22KHz" +msgstr "" + +# +msgid "Set as default Interface" +msgstr "" + +# +msgid "Set available internal memory threshold for the warning." +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Set delay to %i ms (can be set)" +msgstr "" + +# +msgid "Set interface as default Interface" +msgstr "" + +# +msgid "Set limits" +msgstr "" + +# +msgid "Set maximum duration" +msgstr "" + +# +msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." +msgstr "" + +# +msgid "Setting key canceled" +msgstr "" + +# +msgid "Settings" +msgstr "" + +# +msgid "Setup" +msgstr "الضبـط" + +# +msgid "Setup Mode" +msgstr "" + +# +msgid "Setup for the Audio Sync Plugin" +msgstr "" + +# +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +# +msgid "Short Movies" +msgstr "" + +# +msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?" +msgstr "" + +# +msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?" +msgstr "" + +# +msgid "Show Info" +msgstr "" + +# +msgid "Show Message when Recording starts" +msgstr "" + +# +msgid "Show WLAN Status" +msgstr "" + +# +msgid "Show blinking clock in display during recording" +msgstr "" + +# +msgid "Show event-progress in channel selection" +msgstr "" + +# +msgid "Show in extension menu" +msgstr "" + +# +msgid "Show info screen" +msgstr "" + +# +msgid "Show infobar on channel change" +msgstr "" + +# +msgid "Show infobar on event change" +msgstr "" + +# +msgid "Show infobar on skip forward/backward" +msgstr "" + +# +msgid "Show positioner movement" +msgstr "" + +# +msgid "Show services beginning with" +msgstr "" + +# +msgid "Show the radio player..." +msgstr "" + +# +msgid "Show the tv player..." +msgstr "" + +# +msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" +msgstr "" + +# +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +# +msgid "Shutdown Dreambox after" +msgstr "" + +# +msgid "Signal Strength:" +msgstr "" + +# +msgid "Signal: " +msgstr "" + +# +msgid "Similar" +msgstr "" + +# +msgid "Similar broadcasts:" +msgstr "" + +# +msgid "Simple" +msgstr "بسيطه" + +# +msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)" +msgstr "" + +# +msgid "Single" +msgstr "مفرد" + +# +msgid "Single EPG" +msgstr "" + +# +msgid "Single satellite" +msgstr "" + +# +msgid "Single transponder" +msgstr "" + +# +msgid "Singlestep (GOP)" +msgstr "" + +# +msgid "Skin" +msgstr "" + +# +msgid "Skin..." +msgstr "" + +# +msgid "Skins" +msgstr "" + +# +msgid "Sleep Timer" +msgstr "" + +# +msgid "Sleep timer action:" +msgstr "" + +# +msgid "Slideshow Interval (sec.)" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Slot %d" +msgstr "" + +# +msgid "Slovakian" +msgstr "" + +# +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +# +msgid "Slow" +msgstr "" + +# +msgid "Slow Motion speeds" +msgstr "" + +# +msgid "Software" +msgstr "" + +# +msgid "Software management" +msgstr "" + +# +msgid "Software manager" +msgstr "" + +# +msgid "Software restore" +msgstr "" + +# +msgid "Software update" +msgstr "" + +# +msgid "Some plugins are not available:\n" +msgstr "" + +# +msgid "Somewhere else" +msgstr "" + +# +msgid "Sorry MediaScanner is not installed!" +msgstr "" + +# +msgid "Sorry no backups found!" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Sorry your Backup destination does not exist\n" +"\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Sorry your backup destination is not writeable.\n" +"Please choose an other one." +msgstr "" + +# +msgid "Sorry, no Details available!" +msgstr "" + +# +msgid "Sorry, video is not available!" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Sorry, your backup destination is not writeable.\n" +"\n" +"Please choose another one." +msgstr "" + +# +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" + +# +msgid "Sort AutoTimer" +msgstr "" + +# +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" +msgstr "" + +# +msgid "Sound" +msgstr "صـوت" + +# +msgid "Soundcarrier" +msgstr "حامل الصوت" + +# +msgid "South" +msgstr "جنوب" + +# +msgid "South Korea" +msgstr "" + +# +msgid "Spain" +msgstr "" + +# +msgid "Spanish" +msgstr "" + +# +msgid "Split preview mode" +msgstr "" + +# +msgid "Sports" +msgstr "" + +# +msgid "Standby" +msgstr "الاستعداد" + +# +msgid "Standby / Restart" +msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" + +# +#, python-format +msgid "Standby Fan %d PWM" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Standby Fan %d Voltage" +msgstr "" + +# +msgid "Start Webinterface" +msgstr "" + +# +msgid "Start from the beginning" +msgstr "" + +# +msgid "Start recording?" +msgstr "أبـدأ التسجيل؟" + +# +msgid "Start test" +msgstr "" + +# +msgid "Start with following feed:" +msgstr "" + +# +msgid "StartTime" +msgstr "وقت البـدأ" + +# +msgid "Starting on" +msgstr "" + +# +msgid "Std. Feeds" +msgstr "" + +# +msgid "Step east" +msgstr "" + +# +msgid "Step in ms for arrow keys" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Step in ms for key %i" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Step in ms for keys '%s'" +msgstr "" + +# +msgid "Step west" +msgstr "" + +# +msgid "Stereo" +msgstr "" + +# +msgid "Stop" +msgstr "" + +# +msgid "Stop Timeshift?" +msgstr "" + +# +msgid "Stop current event and disable coming events" +msgstr "" + +# +msgid "Stop current event but not coming events" +msgstr "" + +# +msgid "Stop playing this movie?" +msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" + +# +msgid "Stop test" +msgstr "" + +# +msgid "Stop testing plane after # failed transponders" +msgstr "" + +# +msgid "Stop testing plane after # successful transponders" +msgstr "" + +# +msgid "Store position" +msgstr "" + +# +msgid "Stored position" +msgstr "الوضع المخزن" + +# +msgid "Subservice list..." +msgstr "" + +# +msgid "Subservices" +msgstr "الخدمات الفرعيه" + +# +msgid "Subtitle selection" +msgstr "" + +# +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +# +msgid "Sun" +msgstr "" + +# +msgid "Sunday" +msgstr "الاحد" + +# +msgid "Swap Services" +msgstr "" + +# +msgid "Sweden" +msgstr "" + +# +msgid "Swedish" +msgstr "" + +# +msgid "Switch audio" +msgstr "" + +# +msgid "Switch to next subservice" +msgstr "" + +# +msgid "Switch to previous subservice" +msgstr "" + +# +msgid "Switchable tuner types:" +msgstr "" + +# +msgid "Symbol Rate" +msgstr "" + +# +msgid "Symbolrate" +msgstr "" + +# +msgid "System" +msgstr "النـظام" + +# +#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) +msgid "TRANSLATOR_INFO" +msgstr "" + +# +msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" +msgstr "" + +# +msgid "TV System" +msgstr "التليفزبـون" + +# +msgid "Table of content for collection" +msgstr "" + +# +msgid "Tag 1" +msgstr "" + +# +msgid "Tag 2" +msgstr "" + +# +msgid "Tags" +msgstr "" + +# +msgid "Tags the Timer/Recording will have." +msgstr "" + +# +msgid "Tags: " +msgstr "" + +# +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +# +msgid "Temperature and Fan control" +msgstr "" + +# +msgid "Terrestrial" +msgstr "" + +# +msgid "Terrestrial provider" +msgstr "Region" + +# +msgid "Test DiSEqC settings" +msgstr "" + +# +msgid "Test Type" +msgstr "" + +# +msgid "Test mode" +msgstr "وضع الاختبار" + +# +msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" +msgstr "" + +# +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Thank you for using the wizard.\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using your Dreambox." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the " +"List.\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " +"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD " +"players) instead?" +msgstr "" + +# +msgid "" +"The NetworkWizard extension is not installed!\n" +"Please install it." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The Softwaremanagement extension is not installed!\n" +"Please install it." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The Timer will not be added to the List.\n" +"Please press OK to close this Wizard." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a " +"timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies " +"inside of this timespan." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " +"the feed server and save it on the stick?" +msgstr "" + +# +msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals." +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "" +"The directory %s is not writable.\n" +"Make sure you select a writable directory instead." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or " +"the classic editor." +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "" +"The following device was found:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to write the USB flasher to this stick?" +msgstr "" + +# +msgid "The following files were found..." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The input port should be configured now.\n" +"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " +"want to do that now?" +msgstr "" + +# +msgid "The installation of the default services lists is finished." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The installation of the default settings is finished. You can now continue " +"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control." +msgstr "" + +# +msgid "The match attribute is mandatory." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " +"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " +"risk!" +msgstr "" + +# +msgid "" +"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " +"corrupted!" +msgstr "" + +# +msgid "The package doesn't contain anything." +msgstr "" + +# +msgid "The package:" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "The path %s already exists." +msgstr "" + +# +msgid "The pin code has been changed successfully." +msgstr "" + +# +msgid "The pin code you entered is wrong." +msgstr "" + +# +msgid "The pin codes you entered are different." +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "The results have been written to %s." +msgstr "" + +# +msgid "The sleep timer has been activated." +msgstr "" + +# +msgid "The sleep timer has been disabled." +msgstr "" + +# +msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The wireless LAN plugin is not installed!\n" +"Please install it and choose what you want to do next." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The wireless LAN plugin is not installed!\n" +"Please install it." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +msgstr "" + +# +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "" + +# +msgid "There are at least " +msgstr "" + +# +msgid "There are currently no outstanding actions." +msgstr "" + +# +msgid "There are no default services lists in your image." +msgstr "" + +# +msgid "There are no default settings in your image." +msgstr "" + +# +msgid "There are no updates available." +msgstr "" + +# +msgid "There are now " +msgstr "" + +# +msgid "There is nothing to be done." +msgstr "" + +# +msgid "" +"There might not be enough Space on the selected Partition.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" + +# +msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again." +msgstr "" + +# +msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again." +msgstr "" + +# +msgid "There was an error. The package:" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" +msgstr "" + +# +msgid "" +"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " +"work. Do you really want to burn this image to flash memory?" +msgstr "" + +# +msgid "" +"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " +"flash memory?" +msgstr "" + +# +msgid "" +"This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " +"content on the disc." +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" +msgstr "" + +# +msgid "This Month" +msgstr "" + +# +msgid "This Week" +msgstr "" + +# +msgid "" +"This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview " +"and the Preview." +msgstr "" + +# +msgid "This is step number 2." +msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" + +# +msgid "" +"This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to " +"search the EPG again." +msgstr "" + +# +msgid "This is the help screen. Feed me with something to display." +msgstr "" + +# +msgid "This is unsupported at the moment." +msgstr "" + +# +msgid "" +"This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. " +"german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel " +"uses." +msgstr "" + +# +msgid "This plugin is installed." +msgstr "" + +# +msgid "This plugin is not installed." +msgstr "" + +# +msgid "This plugin will be installed." +msgstr "" + +# +msgid "This plugin will be removed." +msgstr "" + +# +msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event." +msgstr "" + +# +msgid "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event." +msgstr "" + +# +msgid "" +"This test checks for configured Nameservers.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n" +"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in " +"the \"Nameserver\" Configuration" +msgstr "" + +# +msgid "" +"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n" +"If you get a \"disconnected\" message:\n" +"- verify that a network cable is attached\n" +"- verify that the cable is not broken" +msgstr "" + +# +msgid "" +"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n" +"If you get a \"unconfirmed\" message:\n" +"- no valid IP Address was found\n" +"- please check your DHCP, cabling and adapter setup" +msgstr "" + +# +msgid "" +"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address " +"configuration with DHCP.\n" +"If you get a \"disabled\" message:\n" +" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n" +"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup " +"dialog.\n" +"If you get an \"enabeld\" message:\n" +"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network." +msgstr "" + +# +msgid "This test detects your configured LAN-Adapter." +msgstr "" + +# +msgid "" +"This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an " +"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event " +"but add it disabled." +msgstr "" + +# +msgid "" +"This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an " +"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event " +"but add it disabled." +msgstr "" + +# +msgid "Three" +msgstr "ثلاثه" + +# +msgid "Threshold" +msgstr "" + +# +msgid "Thu" +msgstr "" + +# +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +# +msgid "Thursday" +msgstr "الخميس" + +# +msgid "Time" +msgstr "" + +# +msgid "Time in minutes to append to recording." +msgstr "" + +# +msgid "Time in minutes to prepend to recording." +msgstr "" + +# +msgid "Time/Date Input" +msgstr "" + +# +msgid "Timer" +msgstr "المؤقت" + +# +msgid "Timer Edit" +msgstr "تحرير المؤقت" + +# +msgid "Timer Editor" +msgstr "تحرير المؤقت" + +# +msgid "Timer Type" +msgstr "نوع المؤقت" + +# +msgid "Timer entry" +msgstr "إدخال المؤقت" + +# +msgid "Timer log" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Timer overlap in timers.xml detected!\n" +"Please recheck it!" +msgstr "" + +# +msgid "Timer record location" +msgstr "" + +# +msgid "Timer sanity error" +msgstr "" + +# +msgid "Timer selection" +msgstr "" + +# +msgid "Timer status:" +msgstr "" + +# +msgid "Timer type" +msgstr "" + +# +msgid "Timeshift" +msgstr "" + +# +msgid "Timeshift location" +msgstr "" + +# +msgid "Timeshift not possible!" +msgstr "" + +# +msgid "Timeshift path..." +msgstr "" + +# +msgid "Timezone" +msgstr "منطقه الوقت" + +# +msgid "Title" +msgstr "" + +# +msgid "Title properties" +msgstr "" + +# +msgid "Titleset mode" +msgstr "" + +# +msgid "" +"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" +"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " +"stick.\n" +"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " +"for 10 seconds.\n" +"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." +msgstr "" + +# +msgid "Today" +msgstr "" + +# +msgid "Tone Amplitude" +msgstr "" + +# +msgid "Tone mode" +msgstr "" + +# msgid "Toneburst" msgstr "" +# msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" +# +msgid "Top favorites" +msgstr "" + +# +msgid "Top rated" +msgstr "" + +# +msgid "Track" +msgstr "" + +# msgid "Translation" msgstr "" +# msgid "Translation:" msgstr "" +# msgid "Transmission Mode" msgstr "" +# msgid "Transmission mode" msgstr "وضع النقل" +# msgid "Transponder" msgstr "" +# msgid "Transponder Type" msgstr "" +# +msgid "Travel & Events" +msgstr "" + +# msgid "Tries left:" msgstr "" +# msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." msgstr "" +# msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." msgstr "" +# +msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..." +msgstr "" + +# +msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..." +msgstr "" + +# +msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..." +msgstr "" + +# msgid "Tue" msgstr "" +# msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" +# msgid "Tune" msgstr "" +# msgid "Tune failed!" msgstr "" +# msgid "Tuner" msgstr "التيونر(الموالف)" +# msgid "Tuner " msgstr "" +# msgid "Tuner Slot" msgstr "موضع التيونر(الموالف)" +# msgid "Tuner configuration" msgstr "" +# msgid "Tuner status" msgstr "" +# +msgid "Tuner type" +msgstr "" + +# msgid "Turkish" msgstr "" +# msgid "Two" msgstr "اثنين" +# +msgid "Type" +msgstr "" + +# msgid "Type of scan" msgstr "نوع البحث" +# msgid "USALS" msgstr "USALS" +# msgid "USB" msgstr "" +# msgid "USB Stick" msgstr "" +# +msgid "USB stick wizard" +msgstr "" + +# +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +# msgid "" "Unable to complete filesystem check.\n" "Error: " msgstr "" +# msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Error: " msgstr "" +# msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" +# +msgid "" +"Undo\n" +"Install" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Undo\n" +"Remove" +msgstr "" + +# +msgid "Undo install" +msgstr "" + +# +msgid "Undo uninstall" +msgstr "" + +# +msgid "UnhandledKey" +msgstr "" + +# +msgid "Unicable" +msgstr "" + +# +msgid "Unicable LNB" +msgstr "" + +# +msgid "Unicable Martix" +msgstr "" + +# +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +# +msgid "United States" +msgstr "" + +# msgid "Universal LNB" msgstr "" +# +msgid "" +"Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events " +"matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green " +"button." +msgstr "" + +# msgid "Unmount failed" msgstr "" +# +msgid "Unsupported" +msgstr "" + +# +msgid "Update" +msgstr "" + +# msgid "Updates your receiver's software" msgstr "" +# msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" +# +msgid "Updating software catalog" +msgstr "" + +# msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" +# +msgid "Upgrade finished." +msgstr "" + +# msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" +# msgid "Upgrading" msgstr "" +# msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" msgstr "" +# +msgid "Upper bound of timespan." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets " +"are not taken into account!" +msgstr "" + +# +msgid "Use" +msgstr "" + +# msgid "Use DHCP" msgstr "استخدمDHCP" +# +msgid "Use Interface" +msgstr "" + +# msgid "Use Power Measurement" msgstr "" +# +msgid "Use a custom location" +msgstr "" + +# msgid "Use a gateway" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather -#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast -#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This -#. makes it much easier too follow when almost each frame comes from -#. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame -#. a couple of times. The settings control both at which speed this -#. winding mode sets in, and how many times each frame should be -#. repeated. This was previously called "Discontinuous playback" -#. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better -#. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms -#. better suited for translation to other languages may be "stepwise -#. winding/playback", or "winding/playback using stills". +# +msgid "Use domain/username for windows domains as username!" +msgstr "" + +# msgid "Use non-smooth winding at speeds above" msgstr "" +# msgid "Use power measurement" msgstr "" +# +msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter" +msgstr "" + +# +msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n" +msgstr "" + +# msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" -"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n" -"\n" -"من فضلك أضبط التيونر أ" +"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n" +"\n" +"من فضلك أضبط التيونر أ" + +# +msgid "" +"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " +"press OK." +msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" + +# +msgid "Use this video enhancement settings?" +msgstr "" + +# +msgid "Use time of currently running service" +msgstr "" + +# +msgid "Use usals for this sat" +msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" + +# +msgid "Use wizard to set up basic features" +msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " + +# +msgid "Used service scan type" +msgstr "" + +# +msgid "User defined" +msgstr "يحددها المستخدم" + +# +msgid "User management" +msgstr "" + +# +msgid "Usermanager" +msgstr "" + +# +msgid "Username" +msgstr "" + +# +msgid "VCR scart" +msgstr "وصله فيديو كاسيت" + +# +msgid "VMGM (intro trailer)" +msgstr "" + +# +msgid "Vertical" +msgstr "" + +# +msgid "Video Fine-Tuning" +msgstr "" + +# +msgid "Video Fine-Tuning Wizard" +msgstr "" + +# +msgid "Video Output" +msgstr "" + +# +msgid "Video Setup" +msgstr "" + +# +msgid "Video Wizard" +msgstr "" + +# +msgid "Video enhancement preview" +msgstr "" + +# +msgid "Video enhancement settings" +msgstr "" + +# +msgid "Video enhancement setup" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Video input selection\n" +"\n" +"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " +"input port).\n" +"\n" +"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." +msgstr "" + +# +msgid "Video mode selection." +msgstr "" + +# +msgid "Videobrowser exit behavior:" +msgstr "" + +# +msgid "Videoenhancement Setup" +msgstr "" + +# +msgid "Videoplayer stop/exit behavior:" +msgstr "" + +# +msgid "View Count" +msgstr "" + +# +msgid "View Movies..." +msgstr "" + +# +msgid "View Photos..." +msgstr "" + +# +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" + +# +msgid "View Video CD..." +msgstr "" + +# +msgid "View active downloads" +msgstr "" + +# +msgid "View details" +msgstr "" + +# +msgid "View list of available " +msgstr "" + +# +msgid "View list of available CommonInterface extensions" +msgstr "" + +# +msgid "View list of available Display and Userinterface extensions." +msgstr "" + +# +msgid "View list of available EPG extensions." +msgstr "" + +# +msgid "View list of available Satellite equipment extensions." +msgstr "" + +# +msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." +msgstr "" -msgid "" -"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " -"press OK." -msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" +# +msgid "View list of available communication extensions." +msgstr "" -msgid "Use usals for this sat" -msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" +# +msgid "View list of available default settings" +msgstr "" -msgid "Use wizard to set up basic features" -msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " +# +msgid "View list of available multimedia extensions." +msgstr "" -msgid "Used service scan type" +# +msgid "View list of available networking extensions" msgstr "" -msgid "User defined" -msgstr "يحددها المستخدم" +# +msgid "View list of available recording extensions" +msgstr "" -msgid "VCR scart" -msgstr "وصله فيديو كاسيت" +# +msgid "View list of available skins" +msgstr "" -msgid "Video Fine-Tuning" +# +msgid "View list of available software extensions" msgstr "" -msgid "Video Fine-Tuning Wizard" +# +msgid "View list of available system extensions" msgstr "" -msgid "Video Output" +# +msgid "View related videos" msgstr "" -msgid "Video Setup" +# +msgid "View response videos" msgstr "" -msgid "Video Wizard" +# +msgid "View teletext..." msgstr "" -msgid "" -"Video input selction\n" -"\n" -"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " -"input port).\n" -"\n" -"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." +# +msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox." msgstr "" -msgid "Video mode selection." +# +msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network." msgstr "" -msgid "View Rass interactive..." +# +msgid "Views: " msgstr "" -msgid "View teletext..." +# +msgid "Virtual KeyBoard" msgstr "" +# msgid "Voltage mode" msgstr "وضعيه الفولت" +# msgid "Volume" msgstr "درجه الصوت" +# msgid "W" msgstr "" +# +msgid "WEP" +msgstr "" + +# +msgid "WPA" +msgstr "" + +# +msgid "WPA or WPA2" +msgstr "" + +# +msgid "WPA2" +msgstr "" + +# msgid "WSS on 4:3" msgstr "" +# +msgid "Wait time in ms before activation:" +msgstr "" + +# +msgid "Waiting" +msgstr "" + +# +msgid "Warn if free space drops below (kB):" +msgstr "" + +# msgid "" "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" "Please press OK to begin." msgstr "" +# +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +# +msgid "Webinterface: Main Setup" +msgstr "" + +# msgid "Wed" msgstr "" +# msgid "Wednesday" msgstr "الاربعاء" +# msgid "Weekday" msgstr "يوم الاسبوع" +# +msgid "Weekend" +msgstr "" + +# +msgid "Weekly (Monday)" +msgstr "" + +# +msgid "Weekly (Sunday)" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Welcome to the Cutlist editor.\n" +"\n" +"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start " +"cut'.\n" +"\n" +"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it." +msgstr "" + +# msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" +# +msgid "" +"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n" +"\n" +"Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to " +"navigate to the video entries.\n" +"\n" +"To play a movie just press OK on your remote control.\n" +"\n" +"Press info to see the movie description.\n" +"\n" +"Press the Menu button for additional options.\n" +"\n" +"The Help button shows this help again." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n" +"\n" +"While entering your search term(s) you will get suggestions displayed " +"matching your search term.\n" +"\n" +"To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result " +"and press OK on your remote to start the search.\n" +"\n" +"Press exit to get back to the input field." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Welcome to the cleanup wizard.\n" +"\n" +"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n" +"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be " +"cleaned up.\n" +"You can use this wizard to remove some extensions.\n" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide " +"you through the basic network setup of your Dreambox.\n" +"\n" +"Press OK to start configuring your network" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing " +"descriptions for common settings." +msgstr "" + +# msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -2598,62 +7765,235 @@ msgstr "" "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " "للانتقال للخطوه التاليه" +# +msgid "Welcome..." +msgstr "" + +# msgid "West" msgstr "غرب" +# msgid "What do you want to scan?" msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" +# +msgid "What to do with submitted crashlogs?" +msgstr "" + +# +msgid "" +"When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another " +"timer with the same description already exists in the timer list." +msgstr "" + +# +msgid "" +"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n" +"(including bouquets, services, satellite data ...)\n" +"After completion of factory reset, your receiver will restart " +"automatically!\n" +"\n" +"Really do a factory reset?" +msgstr "" + +# msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "" +# +msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" +msgstr "" + +# msgid "Wireless" msgstr "" +# +msgid "Wireless LAN" +msgstr "" + +# +msgid "Wireless Network" +msgstr "" + +# +msgid "Wireless Network State" +msgstr "" + +# +msgid "" +"With this option enabled the channel to record on can be changed to a " +"alternative service it is restricted to." +msgstr "" + +# +msgid "" +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." +msgstr "" + +# +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "" +# +msgid "Write failed!" +msgstr "" + +# +msgid "Writing NFI image file to flash completed" +msgstr "" + +# msgid "YPbPr" msgstr "" -msgid "Year:" +# +msgid "Year" msgstr "" +# msgid "Yes" msgstr "نعم" +# +msgid "Yes to all" +msgstr "" + +# +msgid "Yes, and delete this movie" +msgstr "" + +# +msgid "Yes, and don't ask again" +msgstr "" + +# msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "" +# +msgid "Yes, but play next video" +msgstr "" + +# +msgid "Yes, but play previous video" +msgstr "" + +# msgid "Yes, do a manual scan now" msgstr "" +# msgid "Yes, do an automatic scan now" msgstr "" +# msgid "Yes, do another manual scan now" msgstr "" +# +msgid "Yes, keep them." +msgstr "" + +# msgid "Yes, perform a shutdown now." msgstr "" +# msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "" +# msgid "Yes, returning to movie list" msgstr "" +# msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "مشاهده الشرح" +# +msgid "You can cancel the installation." +msgstr "" + +# +msgid "You can cancel the removal." +msgstr "" + +# +msgid "" +"You can choose some default settings now. Please select the settings you " +"want to be installed." +msgstr "" + +# +msgid "You can choose, what you want to install..." +msgstr "" + +# +msgid "You can install this plugin." +msgstr "" + +# +msgid "You can only burn Dreambox recordings!" +msgstr "" + +# +msgid "You can remove this plugin." +msgstr "" + +# +msgid "" +"You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n" +"While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match " +"in title' is what is looked for in the EPG." +msgstr "" + +# msgid "You cannot delete this!" msgstr "لايمكنك مسح هذه !" +# +msgid "You chose not to install any default services lists." +msgstr "" + +# +msgid "" +"You chose not to install any default settings. You can however install the " +"default settings later in the settings menu." +msgstr "" + +# +msgid "" +"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard." +msgstr "" + +# +msgid "" +"You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new " +"AutoTimer.\n" +"As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so." +msgstr "" + +# msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." msgstr "" +# +#, python-format +msgid "" +"You entered \"%s\" as Text to match.\n" +"Do you want to remove trailing whitespaces?" +msgstr "" + +# msgid "" "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " @@ -2661,19 +8001,42 @@ msgid "" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" +# msgid "" "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" +# msgid "" "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " "backup now." msgstr "" -msgid "You have to wait for" +# +msgid "" +"You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup " +"now." +msgstr "" + +# +msgid "" +"You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will " +"repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased." +msgstr "" + +# +msgid "" +"You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after " +"restore. Please press OK to start the restore now." +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "You have to wait %s!" msgstr "" +# msgid "" "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " "please visit the website http://www.dm7025.de.\n" @@ -2682,699 +8045,1489 @@ msgid "" "your settings." msgstr "" +# msgid "" -"You need to define some keywords first!\n" -"Press the menu-key to define keywords.\n" -"Do you want to define keywords now?" +"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"\n" +"Do you want to set the pin now?" msgstr "" +# msgid "" -"You need to set a pin code and hide it from your children.\n" +"You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the " +"list?\n" "\n" -"Do you want to set the pin now?" +"You can go back a step by pressing EXIT on your remote." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n" +"Please confirm if this was intentional, if not they will be removed." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your internet connection is working now.\n" +"\n" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your internet connection is working now.\n" +"\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +# +msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." msgstr "" +# msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" msgstr "" +# msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." msgstr "" +# +msgid "" +"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a " +"blank dual layer DVD!" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "" +"Your config file is not well-formed:\n" +"%s" +msgstr "" + +# +msgid "Your current collection will get lost!" +msgstr "" + +# msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "" +# msgid "" "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " "try again." msgstr "" +# +msgid "Your email address:" +msgstr "" + +# msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" +# +msgid "" +"Your internet connection is not working!\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + +# +msgid "Your name (optional):" +msgstr "" + +# +msgid "Your network configuration has been activated." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Your network configuration has been activated.\n" +"A second configured interface has been found.\n" +"\n" +"Do you want to disable the second network interface?" +msgstr "" + +# +msgid "Your network mount has been activated." +msgstr "" + +# +msgid "Your network mount has been removed." +msgstr "" + +# +msgid "Your network mount has been updated." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n" +"Have you attached your USB WLAN Stick?\n" +"\n" +"Please choose what you want to do next." +msgstr "" + +# +msgid "Zap back to previously tuned service?" +msgstr "" + +# msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "" +# msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" +# +msgid "Zap back to service before tuner setup?" +msgstr "" + +# msgid "[alternative edit]" msgstr "" +# msgid "[bouquet edit]" msgstr "تحرير الباقه" +# msgid "[favourite edit]" msgstr "تحرير المفضله" +# msgid "[move mode]" msgstr "وضع التحريك" +# +msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" +msgstr "" + +# +msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules" +msgstr "" + +# msgid "abort alternatives edit" msgstr "" +# msgid "abort bouquet edit" msgstr "الغاء تحرير الباقه" +# msgid "abort favourites edit" msgstr "الغاء تحرير المفضله" +# msgid "about to start" msgstr "" +# +msgid "activate current configuration" +msgstr "" + +# +msgid "activate network adapter configuration" +msgstr "" + +# +msgid "add AutoTimer..." +msgstr "" + +# +msgid "add Provider" +msgstr "" + +# +msgid "add Service" +msgstr "" + +# +msgid "add a nameserver entry" +msgstr "" + +# msgid "add alternatives" msgstr "" +# +msgid "add bookmark" +msgstr "" + +# msgid "add bouquet" msgstr "" +# msgid "add directory to playlist" msgstr "" +# msgid "add file to playlist" msgstr "" +# msgid "add files to playlist" msgstr "" +# +msgid "add filters" +msgstr "" + +# msgid "add marker" msgstr "" +# msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "" +# msgid "add recording (enter recording endtime)" msgstr "" +# msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "" +# msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "" +# msgid "add service to bouquet" msgstr "إضافه القناه الى الباقه" +# msgid "add service to favourites" msgstr "إضافه القناه الى المفضله" +# +msgid "add services" +msgstr "" + +# msgid "add to parental protection" msgstr "" +# msgid "advanced" msgstr "" +# msgid "alphabetic sort" msgstr "" +# msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" +# +msgid "assigned CAIds" +msgstr "" + +# +msgid "assigned CAIds:" +msgstr "" + +# +msgid "assigned Services/Provider" +msgstr "" + +# +msgid "assigned Services/Provider:" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "audio track (%s) format" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "audio track (%s) language" +msgstr "" + +# +msgid "audio tracks" +msgstr "" + +# +msgid "auto" +msgstr "" + +# +msgid "available" +msgstr "" + +# msgid "back" msgstr "للخلف" +# +msgid "background image" +msgstr "" + +# +msgid "backgroundcolor" +msgstr "" + +# msgid "better" msgstr "" +# +msgid "black" +msgstr "" + +# msgid "blacklist" msgstr "" -msgid "by Exif" +# +msgid "blue" +msgstr "" + +# +msgid "bob" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "burn audio track (%s)" msgstr "" +# +msgid "case-insensitive search" +msgstr "" + +# +msgid "case-sensitive search" +msgstr "" + +# msgid "change recording (duration)" msgstr "" +# msgid "change recording (endtime)" msgstr "" +# +msgid "chapters" +msgstr "" + +# +msgid "choose destination directory" +msgstr "" + +# msgid "circular left" msgstr "دائرى يسار" +# msgid "circular right" msgstr "دائرى يمين" +# msgid "clear playlist" msgstr "" +# msgid "complex" msgstr "" +# msgid "config menu" msgstr "قائمه الضبط" +# +msgid "confirmed" +msgstr "" + +# +msgid "connected" +msgstr "" + +# msgid "continue" msgstr "" -msgid "copy to bouquets" +# +msgid "copy to bouquets" +msgstr "" + +# +msgid "could not be removed" +msgstr "" + +# +msgid "create directory" +msgstr "" + +# +msgid "daily" +msgstr "يومى" + +# +msgid "day" msgstr "" -msgid "daily" -msgstr "يومى" +# +msgid "default" +msgstr "" +# msgid "delete" msgstr "" +# msgid "delete cut" msgstr "" +# +msgid "delete file" +msgstr "" + +# msgid "delete playlist entry" msgstr "" +# msgid "delete saved playlist" msgstr "" +# msgid "delete..." msgstr "مسح ..." +# msgid "disable" msgstr "" +# msgid "disable move mode" msgstr "ألغاء وضع التحريك" +# msgid "disabled" msgstr "" +# +msgid "disconnected" +msgstr "" + +# msgid "do not change" msgstr "" +# msgid "do nothing" msgstr "" +# msgid "don't record" msgstr "" +# msgid "done!" msgstr "" +# msgid "edit alternatives" msgstr "" +# +msgid "edit filters" +msgstr "" + +# +msgid "edit services" +msgstr "" + +# msgid "empty" msgstr "" +# msgid "enable" msgstr "" +# msgid "enable bouquet edit" msgstr "تفعيل تحرير الباقه" +# msgid "enable favourite edit" msgstr "تفعيل تحرير المفضله" +# msgid "enable move mode" msgstr "تفعيل وضع التحريك" +# msgid "enabled" msgstr "" +# msgid "end alternatives edit" msgstr "" +# msgid "end bouquet edit" msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" +# msgid "end cut here" msgstr "" +# msgid "end favourites edit" msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" -msgid "equal to Socket A" +# +msgid "enigma2 and network" +msgstr "" + +# +msgid "enter hidden network SSID" +msgstr "" + +# +msgid "equal to" +msgstr "" + +# +msgid "exact match" +msgstr "" + +# +msgid "exceeds dual layer medium!" +msgstr "" + +# +msgid "exit DVD player or return to file browser" msgstr "" +# msgid "exit mediaplayer" msgstr "" +# msgid "exit movielist" msgstr "" +# +msgid "exit nameserver configuration" +msgstr "" + +# +msgid "exit network adapter configuration" +msgstr "" + +# +msgid "exit network adapter setup menu" +msgstr "" + +# +msgid "exit network interface list" +msgstr "" + +# +msgid "exit networkadapter setup menu" +msgstr "" + +# +msgid "failed" +msgstr "" + +# +msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" +msgstr "" + +# +msgid "filename" +msgstr "" + +# msgid "fine-tune your display" msgstr "" -msgid "free diskspace" -msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" +# +msgid "forward to the next chapter" +msgstr "" -msgid "full /etc directory" +# +msgid "free" msgstr "" +# +msgid "free diskspace" +msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" + +# msgid "go to deep standby" msgstr "" +# msgid "go to standby" msgstr "" +# +msgid "grab this frame as bitmap" +msgstr "" + +# +msgid "green" +msgstr "" + +# msgid "hear radio..." msgstr "" +# msgid "help..." msgstr "مساعده" +# +msgid "hidden network" +msgstr "" + +# +msgid "hidden..." +msgstr "" + +# msgid "hide extended description" msgstr "" +# msgid "hide player" msgstr "" +# msgid "horizontal" msgstr "عرضى" +# msgid "hour" msgstr "" +# msgid "hours" msgstr "" +# msgid "immediate shutdown" msgstr "" +# +msgid "in Description" +msgstr "" + +# +msgid "in Shortdescription" +msgstr "" + +# +msgid "in Title" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "" "incoming call!\n" "%s calls on %s!" msgstr "" +# msgid "init module" msgstr "تفعيل الكـام" +# +msgid "init modules" +msgstr "" + +# msgid "insert mark here" msgstr "" +# +msgid "jump back to the previous title" +msgstr "" + +# +msgid "jump forward to the next title" +msgstr "" + +# msgid "jump to listbegin" msgstr "" +# msgid "jump to listend" msgstr "" +# msgid "jump to next marked position" msgstr "" +# msgid "jump to previous marked position" msgstr "" +# msgid "leave movie player..." msgstr "اترك عارض الافلام .." +# msgid "left" msgstr "" +# +msgid "length" +msgstr "" + +# +msgid "list of EPG views..." +msgstr "" + +# msgid "list style compact" msgstr "" +# msgid "list style compact with description" msgstr "" +# msgid "list style default" msgstr "" +# msgid "list style single line" msgstr "" +# msgid "load playlist" msgstr "" +# msgid "locked" msgstr "" -msgid "loopthrough to socket A" +# +msgid "loopthrough to" msgstr "" +# msgid "manual" msgstr "يدوى" +# msgid "menu" msgstr "" +# +msgid "menulist" +msgstr "" + +# msgid "mins" msgstr "" +# msgid "minute" msgstr "" +# msgid "minutes" msgstr "" -msgid "minutes and" +# +msgid "month" msgstr "" +# msgid "move PiP to main picture" msgstr "" +# +msgid "move down to last entry" +msgstr "" + +# +msgid "move down to next entry" +msgstr "" + +# +msgid "move up to first entry" +msgstr "" + +# +msgid "move up to previous entry" +msgstr "" + +# msgid "movie list" msgstr "" +# msgid "multinorm" msgstr "" +# msgid "never" msgstr "" +# msgid "next channel" msgstr "القناه التاليه" +# msgid "next channel in history" msgstr "" +# msgid "no" msgstr "لا." +# +msgid "no CAId selected" +msgstr "" + +# +msgid "no CI slots found" +msgstr "" + +# msgid "no HDD found" msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" -msgid "no Picture found" +# +msgid "no Services/Providers selected" msgstr "" +# msgid "no module found" msgstr "لم يتم العثور على كامه" +# msgid "no standby" msgstr "" +# msgid "no timeout" msgstr "" +# msgid "none" msgstr "لا احد" +# +msgid "not configured" +msgstr "" + +# msgid "not locked" msgstr "" +# +msgid "not used" +msgstr "" + +# msgid "nothing connected" msgstr "" +# +msgid "of a DUAL layer medium used." +msgstr "" + +# +msgid "of a SINGLE layer medium used." +msgstr "" + +# msgid "off" msgstr "لا يعمـل!" +# msgid "on" msgstr "يعمل!" +# +msgid "on READ ONLY medium." +msgstr "" + +# +msgid "on Weekday" +msgstr "" + +# msgid "once" msgstr "مره واحده" -msgid "only /etc/enigma2 directory" +# +msgid "open nameserver configuration" msgstr "" +# msgid "open servicelist" msgstr "" +# msgid "open servicelist(down)" msgstr "" +# msgid "open servicelist(up)" msgstr "" +# +msgid "open virtual keyboard input help" +msgstr "" + +# +msgid "partial match" +msgstr "" + +# msgid "pass" msgstr "" +# msgid "pause" msgstr "" +# msgid "play entry" msgstr "" +# msgid "play from next mark or playlist entry" msgstr "" +# msgid "play from previous mark or playlist entry" msgstr "" +# msgid "please press OK when ready" msgstr "" +# msgid "please wait, loading picture..." msgstr "" +# msgid "previous channel" msgstr "" +# msgid "previous channel in history" msgstr "" +# msgid "record" msgstr "" +# msgid "recording..." msgstr "" +# +msgid "red" +msgstr "" + +# +msgid "remove a nameserver entry" +msgstr "" + +# msgid "remove after this position" msgstr "" +# msgid "remove all alternatives" msgstr "" +# msgid "remove all new found flags" msgstr "" +# msgid "remove before this position" msgstr "" +# +msgid "remove bookmark" +msgstr "" + +# +msgid "remove directory" +msgstr "" + +# msgid "remove entry" msgstr "" +# msgid "remove from parental protection" msgstr "" +# msgid "remove new found flag" msgstr "" +# +msgid "remove selected satellite" +msgstr "" + +# msgid "remove this mark" msgstr "" +# +msgid "repeat playlist" +msgstr "" + +# msgid "repeated" msgstr "متكرر" -msgid "right" +# +msgid "required medium type:" msgstr "" -msgid "save playlist" +# +msgid "rewind to the previous chapter" msgstr "" -#, python-format -msgid "scan done! %d services found!" +# +msgid "right" msgstr "" -msgid "scan done! No service found!" +# +msgid "save last directory on exit" msgstr "" -msgid "scan done! One service found!" +# +msgid "save playlist" msgstr "" -#, python-format -msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" +# +msgid "save playlist on exit" msgstr "" +# +msgid "scan done!" +msgstr "انتهـى البحث!" + +# +#, python-format +msgid "scan in progress - %d%% done!" +msgstr "بتم البحث الان %d %%" + +# msgid "scan state" msgstr "حاله البحث" +# msgid "second" msgstr "" +# msgid "second cable of motorized LNB" msgstr "" +# msgid "seconds" msgstr "" -msgid "seconds." +# +msgid "select" +msgstr "" + +# +msgid "select .NFI flash file" +msgstr "" + +# +msgid "select CAId" +msgstr "" + +# +msgid "select CAId's" +msgstr "" + +# +msgid "select image from server" +msgstr "" + +# +msgid "select interface" +msgstr "" + +# +msgid "select menu entry" msgstr "" +# msgid "select movie" msgstr "" +# msgid "select the movie path" msgstr "" +# msgid "service pin" msgstr "" +# +msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" +msgstr "" + +# msgid "setup pin" msgstr "" +# +msgid "show DVD main menu" +msgstr "" + +# msgid "show EPG..." msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" +# +msgid "show Infoline" +msgstr "" + +# msgid "show all" msgstr "" +# msgid "show alternatives" msgstr "" +# msgid "show event details" msgstr "" +# msgid "show extended description" msgstr "" -msgid "show first tag" +# +msgid "show first selected tag" msgstr "" -msgid "show second tag" +# +msgid "show second selected tag" msgstr "" +# msgid "show shutdown menu" msgstr "" +# msgid "show single service EPG..." msgstr "" +# msgid "show tag menu" msgstr "" +# msgid "show transponder info" msgstr "" +# msgid "shuffle playlist" msgstr "" +# +msgid "shut down" +msgstr "" + +# msgid "shutdown" msgstr "" +# msgid "simple" msgstr "" +# msgid "skip backward" msgstr "" +# msgid "skip backward (enter time)" msgstr "" +# msgid "skip forward" msgstr "" +# msgid "skip forward (enter time)" msgstr "" +# +msgid "slide picture in loop" +msgstr "" + +# msgid "sort by date" msgstr "" +# +msgid "special characters" +msgstr "" + +# msgid "standard" msgstr "" +# msgid "standby" msgstr "" +# msgid "start cut here" msgstr "" +# +msgid "start directory" +msgstr "" + +# msgid "start timeshift" msgstr "" +# msgid "stereo" msgstr "" +# msgid "stop PiP" msgstr "" +# msgid "stop entry" msgstr "" +# msgid "stop recording" msgstr "" +# msgid "stop timeshift" msgstr "" +# msgid "swap PiP and main picture" msgstr "" +# +msgid "switch to bookmarks" +msgstr "" + +# msgid "switch to filelist" msgstr "" +# msgid "switch to playlist" msgstr "" -msgid "text" +# +msgid "switch to the next angle" +msgstr "" + +# +msgid "switch to the next audio track" +msgstr "" + +# +msgid "switch to the next subtitle language" +msgstr "" + +# +msgid "template file" +msgstr "" + +# +msgid "textcolor" msgstr "" +# msgid "this recording" msgstr "" +# msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "" +# msgid "toggle a cut mark at the current position" msgstr "" +# +msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" +msgstr "" + +# +msgid "unavailable" +msgstr "" + +# +msgid "unconfirmed" +msgstr "" + +# +msgid "unknown" +msgstr "" + +# msgid "unknown service" msgstr "قناه غير معروفه" +# msgid "until restart" msgstr "" +# +msgid "until standby/restart" +msgstr "" + +# +msgid "use as HDD replacement" +msgstr "" + +# msgid "user defined" msgstr "محدده من قبل المستخدم" +# msgid "vertical" msgstr "رأسى" +# msgid "view extensions..." msgstr "" +# msgid "view recordings..." msgstr "" +# msgid "wait for ci..." msgstr "" +# msgid "wait for mmi..." msgstr "" +# msgid "waiting" msgstr "" +# +msgid "was removed successfully" +msgstr "" + +# msgid "weekly" msgstr "اسبوعى" +# msgid "whitelist" msgstr "" +# +msgid "working" +msgstr "" + +# +msgid "yellow" +msgstr "" + +# msgid "yes" msgstr "نعـم" +# msgid "yes (keep feeds)" msgstr "" +# msgid "" "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " "assistance before rebooting your dreambox." msgstr "" +# msgid "zap" msgstr "" +# msgid "zapped" msgstr "" +# +# #~ msgid "%s (%s, %d MB free)" #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)" +# +# #~ msgid "12V Output" #~ msgstr "مخرج 12 فولت" +# +# #~ msgid "Ask before zapping" #~ msgstr "أسأل قبل التنقل" +# +# #~ msgid "Auto show inforbar" #~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات" +# +# #~ msgid "Cable provider" #~ msgstr "مقدم خدمه الكابل" +# +# #~ msgid "Classic" #~ msgstr "كلاسيك" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "المعتاد" - +# +# #~ msgid "Do you really want to delete this recording?" #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟" +# +# #~ msgid "" #~ "Do you want to stop the current\n" #~ "(instant) recording?" @@ -3382,66 +9535,113 @@ msgstr "" #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n" #~ "الحالى؟" +# +# +#~ msgid "End" +#~ msgstr "النهايه" + +# +# #~ msgid "Expert Setup" #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" +# +# #~ msgid "Fast zapping" #~ msgstr "التنقل السريع" +# +# #~ msgid "Games / Plugins" #~ msgstr "العاب/بلج إنز" +# +# #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" +# +# #~ msgid "Invert" #~ msgstr "مقلوب" +# +# #~ msgid "LCD" #~ msgstr "الشاشه الكريستال" +# +# #~ msgid "LCD Setup" #~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال" -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "لغه" - +# +# #~ msgid "Movie Menu" #~ msgstr "قائمه الافلام" -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "شبكه" - +# +# #~ msgid "Nothing connected" #~ msgstr "لاشيئ متصل" +# +# #~ msgid "Parental Control" #~ msgstr "التحكم الابوى" +# +# #~ msgid "Parental Lock" #~ msgstr "الاغلاق الابـوى" +# +# #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotorart" +# +# #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "اعداد القمر" +# +# #~ msgid "Satelliteconfig" #~ msgstr "ضبط الاقمـر" +# +# #~ msgid "Setup Lock" #~ msgstr "إغلاق الضبط" +# +# #~ msgid "Show Satposition" #~ msgstr "مشاهده وضع القمر" +# +# #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "تخطى التأكيد" +# +# +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "أبـدأ" + +# +# +#~ msgid "Step " +#~ msgstr "خطوه " + +# +# #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان" +# +# #~ msgid "" #~ "Unable to initialize harddisk.\n" #~ "Please refer to the user manual.\n" @@ -3451,21 +9651,33 @@ msgstr "" #~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" #~ "خطـأ .. " +# +# #~ msgid "VCR Switch" #~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" +# +# #~ msgid "Video Audio" #~ msgstr "صوره صوت" +# +# #~ msgid "Yes, scan now" #~ msgstr "نعم : ابحث الان" +# +# #~ msgid "empty/unknown" #~ msgstr "فارغ/غير معروف" +# +# #~ msgid "remove service" #~ msgstr "حذف القناه" +# +# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "%d services found!" @@ -3473,6 +9685,8 @@ msgstr "" #~ "انتهاء البحث\n" #~ "%d قنوات وجدت" +# +# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "No service found!" @@ -3480,6 +9694,8 @@ msgstr "" #~ "انتهى البحث\n" #~ "لم يتم العثور على قنوات !" +# +# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "One service found!" @@ -3487,6 +9703,8 @@ msgstr "" #~ "انتهـى البحث!\n" #~ "وجدت قناه واحده فقط!" +# +# #~ msgid "" #~ "scan in progress - %d %% done!\n" #~ "%d services found!" @@ -3494,8 +9712,12 @@ msgstr "" #~ "بتم البحث الان %d %%\n" #~ "%d تم العثور على" +# +# #~ msgid "select Slot" #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)" +# +# #~ msgid "القناه السابقه" #~ msgstr "vorheriger Kanal"