X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Far.po;h=c4ecc581f3ef49a11e048d2491f98583b229955e;hp=077d4bfb0c3f3932e49f6b6daf33c1a398fb6942;hb=76250cdc36d0f0e84505d5654066229b846f035f;hpb=67085f6d562d83aaabae670146935a6efb04b97d diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 077d4bf..c4ecc58 100755 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-05 18:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n" "Last-Translator: hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,329 +18,469 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: EGYPT\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" +# msgid "" "\n" "Advanced options and settings." msgstr "" +# msgid "" "\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" +# msgid "" "\n" "Backup your Dreambox settings." msgstr "" +# msgid "" "\n" "Edit the upgrade source address." msgstr "" +# +msgid "" +"\n" +"Manage extensions or plugins for your Dreambox" +msgstr "" + +# msgid "" "\n" "Online update of your Dreambox software." msgstr "" +# msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." msgstr "" +# msgid "" "\n" "Restore your Dreambox settings." msgstr "" +# msgid "" "\n" "Restore your Dreambox with a new firmware." msgstr "" +# msgid "" "\n" "Restore your backups by date." msgstr "" +# +msgid "" +"\n" +"Scan for local extensions and install them." +msgstr "" + +# msgid "" "\n" "Scan for local packages and install them." msgstr "" +# msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" "Current device: " msgstr "" +# msgid "" "\n" "System will restart after the restore!" msgstr "" +# msgid "" "\n" "View, install and remove available or installed packages." msgstr "" +# msgid " " msgstr "" +# +msgid " Results" +msgstr "" + +# msgid " extensions." msgstr "" +# msgid " packages selected." msgstr "" +# msgid " updates available." msgstr "" +# msgid " wireless networks found!" msgstr "" +# msgid "#000000" msgstr "" +# msgid "#0064c7" msgstr "" +# msgid "#25062748" msgstr "" +# msgid "#389416" msgstr "" +# msgid "#80000000" msgstr "" +# msgid "#80ffffff" msgstr "" +# msgid "#bab329" msgstr "" +# msgid "#f23d21" msgstr "" +# msgid "#ffffff" msgstr "" +# msgid "#ffffffff" msgstr "" +# msgid "%H:%M" msgstr "" +# #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" msgstr "" +# #, python-format msgid "%d min" msgstr "" +# #, python-format msgid "%d services found!" msgstr "%d تم العثور على" +# msgid "%d.%B %Y" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "%i ms" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" msgstr "" +# #, python-format msgid "%s (%s)\n" msgstr "" +# msgid "(ZAP)" msgstr "" +# msgid "(empty)" msgstr "" +# msgid "(show optional DVD audio menu)" msgstr "" +# msgid "* Only available if more than one interface is active." msgstr "" +# msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key" msgstr "" +# msgid ".NFI Download failed:" msgstr "" +# msgid "" ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" msgstr "" +# msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" +# msgid "/var directory" msgstr "" +# msgid "0" msgstr "" +# msgid "1" msgstr "" +# msgid "1 wireless network found!" msgstr "" +# msgid "1.0" msgstr "" +# msgid "1.1" msgstr "" +# msgid "1.2" msgstr "" +# msgid "12V output" msgstr "" +# msgid "13 V" msgstr "" +# msgid "16:10" msgstr "" +# msgid "16:10 Letterbox" msgstr "" +# msgid "16:10 PanScan" msgstr "" +# msgid "16:9" msgstr "" +# msgid "16:9 Letterbox" msgstr "" +# msgid "16:9 always" msgstr "" +# msgid "18 V" msgstr "" +# msgid "2" msgstr "" +# msgid "3" msgstr "" +# msgid "30 minutes" msgstr "" +# msgid "4" msgstr "" +# msgid "4:3" msgstr "" +# msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" +# msgid "4:3 PanScan" msgstr "" +# msgid "5" msgstr "" +# msgid "5 minutes" msgstr "" +# msgid "50 Hz" msgstr "" +# msgid "6" msgstr "" +# msgid "60 minutes" msgstr "" +# msgid "7" msgstr "" +# msgid "8" msgstr "" +# msgid "9" msgstr "" +# +msgid "" +msgstr "" + +# +msgid "" +msgstr "" + +# +msgid "" +msgstr "" + +# msgid "" msgstr "" +# msgid "??" msgstr "" +# msgid "A" msgstr "أ" +# #, python-format msgid "" "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" "Do you want to keep your version?" msgstr "" +# msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" +# msgid "" "A finished record timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" +# msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" msgstr "" +# +msgid "" +"A mount entry with this name already exists!\n" +"Update existing entry and continue?\n" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "" "A record has been started:\n" "%s" msgstr "" +# msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" msgstr "" +# msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "configure the positioner." msgstr "" +# msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "start the satfinder." msgstr "" +# #, python-format msgid "A required tool (%s) was not found." msgstr "" +# +msgid "A search for available updates is currently in progress." +msgstr "" + +# +msgid "" +"A second configured interface has been found.\n" +"\n" +"Do you want to disable the second network interface?" +msgstr "" + +# msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" +# msgid "" "A sleep timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" +# msgid "A small overview of the available icon states and actions." msgstr "" +# msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -349,89 +488,159 @@ msgstr "" "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n" "حاول مره ثانيه؟\n" +# msgid "A/V Settings" msgstr "إعدادات الصوت والصوره" +# msgid "AA" msgstr "أأ" +# msgid "AB" msgstr "أب" +# msgid "AC3 default" msgstr "AC3 المعتاده" +# msgid "AC3 downmix" msgstr "" +# msgid "Abort" msgstr "" +# +msgid "Abort this Wizard." +msgstr "" + +# msgid "About" msgstr "عن" +# msgid "About..." msgstr "عـن..." +# msgid "Accesspoint:" msgstr "" +# msgid "Action on long powerbutton press" msgstr "" +# +msgid "Action on short powerbutton press" +msgstr "" + +# msgid "Action:" msgstr "" +# msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "" +# msgid "Activate network settings" msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" +# +msgid "Active" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Active/\n" +"Inactive" +msgstr "" + +# msgid "Adapter settings" msgstr "" +# msgid "Add" msgstr "أضف" +# msgid "Add Bookmark" msgstr "" +# msgid "Add WLAN configuration?" msgstr "" +# msgid "Add a mark" msgstr "" +# +msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox." +msgstr "" + +# msgid "Add a new title" msgstr "" +# msgid "Add network configuration?" msgstr "" +# +msgid "Add new AutoTimer" +msgstr "" + +# +msgid "Add new network mount point" +msgstr "" + +# msgid "Add timer" msgstr "أضف مؤقت" +# +msgid "Add timer as disabled on conflict" +msgstr "" + +# msgid "Add title" msgstr "" +# msgid "Add to bouquet" msgstr "" +# msgid "Add to favourites" msgstr "" +# +msgid "Add zap timer instead of record timer?" +msgstr "" + +# +msgid "Added: " +msgstr "" + +# msgid "" "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if " "enabled." msgstr "" +# msgid "Adds network configuration if enabled." msgstr "" +# msgid "Adds wlan configuration if enabled." msgstr "" +# msgid "" "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " @@ -439,482 +648,830 @@ msgid "" "test screens." msgstr "" +# msgid "Advanced" msgstr "متقدم" +# msgid "Advanced Options" msgstr "" +# +msgid "Advanced Software" +msgstr "" + +# +msgid "Advanced Software Plugin" +msgstr "" + +# msgid "Advanced Video Enhancement Setup" msgstr "" +# msgid "Advanced Video Setup" msgstr "" +# msgid "Advanced restore" msgstr "" +# msgid "After event" msgstr "" +# msgid "" "After the start wizard is completed, you need to protect single services. " "Refer to your dreambox's manual on how to do that." msgstr "" +# msgid "Album" msgstr "" +# msgid "All" msgstr "الكل" +# msgid "All Satellites" msgstr "" +# +msgid "All Time" +msgstr "" + +# +msgid "All non-repeating timers" +msgstr "" + +# +msgid "Allow zapping via Webinterface" +msgstr "" + +# msgid "Alpha" msgstr "الفا" +# msgid "Alternative radio mode" msgstr "" +# msgid "Alternative services tuner priority" msgstr "" +# msgid "Always ask before sending" msgstr "" +# +msgid "Ammount of recordings left" +msgstr "" + +# msgid "An empty filename is illegal." msgstr "" +# +msgid "An error occured." +msgstr "" + +# msgid "An unknown error occured!" msgstr "" +# msgid "Anonymize crashlog?" msgstr "" +# msgid "Arabic" msgstr "" +# msgid "" "Are you sure you want to activate this network configuration?\n" "\n" msgstr "" +# msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "following backup:\n" msgstr "" +# msgid "Are you sure you want to exit this wizard?" msgstr "" +# msgid "" "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" "\n" msgstr "" +# msgid "" "Are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" +# msgid "" "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" +# +msgid "" +"Are you sure you want to save this network mount?\n" +"\n" +msgstr "" + +# msgid "Artist" msgstr "" +# +msgid "Ascanding" +msgstr "" + +# +msgid "Ascending" +msgstr "" + +# msgid "Ask before shutdown:" msgstr "" +# msgid "Ask user" msgstr "" +# msgid "Aspect Ratio" msgstr "" +# msgid "Audio" msgstr "صوت" +# msgid "Audio Options..." msgstr "" -msgid "Author: " +# +msgid "Audio Sync" msgstr "" -msgid "Authoring mode" +# +msgid "Audio Sync Setup" msgstr "" -msgid "Auto" +# +msgid "Australia" +msgstr "" + +# +msgid "Author: " +msgstr "" + +# +msgid "Authoring mode" +msgstr "" + +# +msgid "Auto" msgstr "آلـى" +# msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)" msgstr "" +# msgid "Auto flesh" msgstr "" +# msgid "Auto scart switching" msgstr "" +# +msgid "AutoTimer Editor" +msgstr "" + +# +msgid "AutoTimer Filters" +msgstr "" + +# +msgid "AutoTimer Services" +msgstr "" + +# +msgid "AutoTimer Settings" +msgstr "" + +# +msgid "AutoTimer overview" +msgstr "" + +# msgid "Automatic" msgstr "" +# msgid "Automatic Scan" msgstr "بحث آلـى" +# +#, python-format +msgid "" +"Autoresolution Plugin Testmode:\n" +"Is %s ok?" +msgstr "" + +# +msgid "Autoresolution Switch" +msgstr "" + +# +msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode" +msgstr "" + +# +msgid "Autoresolution settings" +msgstr "" + +# +msgid "Autoresolution videomode setup" +msgstr "" + +# +msgid "Autos & Vehicles" +msgstr "" + +# +msgid "Autowrite timer" +msgstr "" + +# msgid "Available format variables" msgstr "" +# msgid "B" msgstr "ب" +# msgid "BA" msgstr "ب أ" +# msgid "BB" msgstr "ب ب" +# msgid "BER" msgstr "" +# msgid "BER:" msgstr "" +# msgid "Back" msgstr "" +# msgid "Background" msgstr "" +# msgid "Backup" msgstr "" +# msgid "Backup Location" msgstr "" +# msgid "Backup Mode" msgstr "" +# msgid "Backup done." msgstr "" +# msgid "Backup failed." msgstr "" +# msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "" +# msgid "Backup is running..." msgstr "" +# msgid "Backup system settings" msgstr "" +# msgid "Band" msgstr "" +# msgid "Bandwidth" msgstr "" +# +msgid "Begin of \"after event\" timespan" +msgstr "" + +# +msgid "Begin of timespan" +msgstr "" + +# msgid "Begin time" msgstr "" +# msgid "Behavior of 'pause' when paused" msgstr "" +# msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" msgstr "" +# msgid "Behavior when a movie is started" msgstr "" +# msgid "Behavior when a movie is stopped" msgstr "" +# msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "" +# msgid "Bitrate:" msgstr "" +# msgid "Block noise reduction" msgstr "" +# msgid "Blue boost" msgstr "" +# msgid "Bookmarks" msgstr "" +# +msgid "Bouquets" +msgstr "" + +# +msgid "Brazil" +msgstr "" + +# msgid "Brightness" msgstr "الإضاءه" +# +msgid "Browse network neighbourhood" +msgstr "" + +# msgid "Burn DVD" msgstr "" +# msgid "Burn existing image to DVD" msgstr "" +# msgid "Burn to DVD..." msgstr "" +# msgid "Bus: " msgstr "الناقل" +# msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" +# msgid "C" msgstr "" +# msgid "C-Band" msgstr "" +# msgid "CF Drive" msgstr "" +# msgid "CI assignment" msgstr "" +# +msgid "CIFS share" +msgstr "" + +# msgid "CVBS" msgstr "" +# msgid "Cable" msgstr "" +# msgid "Cache Thumbnails" msgstr "" +# msgid "Call monitoring" msgstr "" +# +msgid "Canada" +msgstr "" + +# msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" +# msgid "Cannot parse feed directory" msgstr "" +# msgid "Capacity: " msgstr "السعه:" +# msgid "Card" msgstr "" +# msgid "Catalan" msgstr "" +# +msgid "Category" +msgstr "" + +# +msgid "Center screen at the lower border" +msgstr "" + +# +msgid "Center screen at the upper border" +msgstr "" + +# +msgid "Change active delay" +msgstr "" + +# msgid "Change bouquets in quickzap" msgstr "" +# +msgid "Change default recording offset?" +msgstr "" + +# msgid "Change dir." msgstr "" +# +msgid "Change hostname" +msgstr "" + +# msgid "Change pin code" msgstr "" +# msgid "Change service pin" msgstr "" +# msgid "Change service pins" msgstr "" +# msgid "Change setup pin" msgstr "" +# msgid "Change step size" msgstr "" +# +msgid "Change the hostname of your Dreambox." +msgstr "" + +# msgid "Channel" msgstr "قناه" +# msgid "Channel Selection" msgstr "إختيار القناه" +# +msgid "Channel audio:" +msgstr "" + +# msgid "Channel not in services list" msgstr "" +# msgid "Channel:" msgstr "قناه:" +# msgid "Channellist menu" msgstr "" +# +msgid "Channels" +msgstr "" + +# msgid "Chap." msgstr "" +# msgid "Chapter" msgstr "" +# msgid "Chapter:" msgstr "" +# msgid "Check" msgstr "" +# msgid "Checking Filesystem..." msgstr "" +# msgid "Choose Tuner" msgstr "" +# msgid "Choose a wireless network" msgstr "" +# msgid "Choose backup files" msgstr "" +# msgid "Choose backup location" msgstr "" +# msgid "Choose bouquet" msgstr "" +# msgid "Choose source" msgstr "" +# msgid "Choose target folder" msgstr "" +# msgid "Choose upgrade source" msgstr "" +# msgid "Choose your Skin" msgstr "" +# msgid "Circular left" msgstr "" +# msgid "Circular right" msgstr "" +# msgid "Cleanup" msgstr "" +# msgid "Cleanup Wizard" msgstr "" +# msgid "Cleanup Wizard settings" msgstr "" +# msgid "CleanupWizard" msgstr "" +# msgid "Clear before scan" msgstr "" +# +msgid "Clear history on Exit:" +msgstr "" + +# msgid "Clear log" msgstr "" +# msgid "Close" msgstr "" +# +msgid "Close and forget changes" +msgstr "" + +# +msgid "Close and save changes" +msgstr "" + +# msgid "Close title selection" msgstr "" +# msgid "Code rate high" msgstr "" +# msgid "Code rate low" msgstr "" +# msgid "Coderate HP" msgstr "" +# msgid "Coderate LP" msgstr "" +# msgid "Collection name" msgstr "" +# msgid "Collection settings" msgstr "" +# msgid "Color Format" msgstr "نوع الالـوان" +# +msgid "Comedy" +msgstr "" + +# msgid "Command execution..." msgstr "" +# msgid "Command order" msgstr "" +# msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" +# msgid "Common Interface" msgstr "وحده النفاذ المشروط" +# msgid "Common Interface Assignment" msgstr "" +# msgid "CommonInterface" msgstr "" +# msgid "Communication" msgstr "" +# msgid "Compact Flash" msgstr "" +# msgid "Compact flash card" msgstr "" +# msgid "Complete" msgstr "" +# msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "" +# msgid "Config" msgstr "" +# msgid "Configuration Mode" msgstr "وضع التهيئه" +# +msgid "Configuration for the Webinterface" +msgstr "" + +# +msgid "Configure AutoTimer behavior" +msgstr "" + +# msgid "Configure interface" msgstr "" +# msgid "Configure nameservers" msgstr "" +# msgid "Configure your internal LAN" msgstr "" +# msgid "Configure your network again" msgstr "" +# msgid "Configure your wireless LAN again" msgstr "" +# msgid "Configuring" msgstr "" +# msgid "Conflicting timer" msgstr "" +# msgid "Connect" msgstr "" +# msgid "Connect to a Wireless Network" msgstr "" +# msgid "Connected to" msgstr "" +# msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "" +# msgid "Connected!" msgstr "" +# msgid "Connecting to Fritz!Box..." msgstr "" +# #, python-format msgid "" "Connection to Fritz!Box\n" @@ -922,250 +1479,419 @@ msgid "" "retrying..." msgstr "" +# msgid "Constellation" msgstr "" +# msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" +# msgid "Continue" msgstr "" +# msgid "Continue in background" msgstr "" +# msgid "Continue playing" msgstr "" +# msgid "Contrast" msgstr "التباين" +# msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" msgstr "" +# msgid "Could not load Medium! No disc inserted?" msgstr "" +# +msgid "Could not open Picture in Picture" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" +# msgid "Crashlog settings" msgstr "" +# msgid "CrashlogAutoSubmit" msgstr "" +# msgid "CrashlogAutoSubmit settings" msgstr "" +# msgid "CrashlogAutoSubmit settings..." msgstr "" +# msgid "" "Crashlogs found!\n" "Send them to Dream Multimedia ?" msgstr "" +# msgid "" "Crashlogs found!\n" "Send them to Dream Multimedia?" msgstr "" +# msgid "Create DVD-ISO" msgstr "" +# +msgid "Create a new AutoTimer." +msgstr "" + +# +msgid "Create a new timer using the classic editor" +msgstr "" + +# +msgid "Create a new timer using the wizard" +msgstr "" + +# msgid "Create movie folder failed" msgstr "" +# #, python-format msgid "Creating directory %s failed." msgstr "" +# msgid "Creating partition failed" msgstr "" +# msgid "Croatian" msgstr "" +# msgid "Current Transponder" msgstr "" +# msgid "Current settings:" msgstr "" +# msgid "Current value: " msgstr "" +# msgid "Current version:" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "" + +# +msgid "Custom location" +msgstr "" + +# +msgid "Custom offset" +msgstr "" + +# msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" msgstr "" +# msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys" msgstr "" +# msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys" msgstr "" +# msgid "Customize" msgstr "" +# msgid "Cut" msgstr "" +# msgid "Cutlist editor..." msgstr "" +# msgid "Czech" msgstr "" +# +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +# msgid "D" msgstr "" +# msgid "DHCP" msgstr "" +# +msgid "DUAL LAYER DVD" +msgstr "" + +# msgid "DVB-S" msgstr "" +# msgid "DVB-S2" msgstr "" +# msgid "DVD File Browser" msgstr "" +# msgid "DVD Player" msgstr "" +# msgid "DVD Titlelist" msgstr "" +# msgid "DVD media toolbox" msgstr "" +# msgid "Danish" msgstr "" +# msgid "Date" msgstr "" +# msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard." msgstr "" +# msgid "Decide what should be done when crashlogs are found." msgstr "" +# msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission." msgstr "" +# +msgid "Decrease delay" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)" +msgstr "" + +# msgid "Deep Standby" msgstr "وضع الاستعداد" +# msgid "Default" msgstr "المعتاد" +# msgid "Default Settings" msgstr "" +# +msgid "Default movie location" +msgstr "" + +# msgid "Default services lists" msgstr "" +# msgid "Default settings" msgstr "" +# +msgid "Deinterlacer mode for interlaced content" +msgstr "" + +# +msgid "Deinterlacer mode for progressive content" +msgstr "" + +# msgid "Delay" msgstr "تأخير" +# +msgid "Delay x seconds after service started" +msgstr "" + +# msgid "Delete" msgstr "أمسح" +# msgid "Delete crashlogs" msgstr "" +# msgid "Delete entry" msgstr "" +# msgid "Delete failed!" msgstr "فشل المسح" +# +msgid "Delete mount" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "" "Delete no more configured satellite\n" "%s?" msgstr "" +# +msgid "Delete selected mount" +msgstr "" + +# +msgid "Descending" +msgstr "" + +# msgid "Description" msgstr "الوصـف" +# msgid "Deselect" msgstr "" +# msgid "Destination directory" msgstr "" +# +msgid "Details for extension: " +msgstr "" + +# msgid "Detected HDD:" msgstr "موجود قرص صلب:" +# msgid "Detected NIMs:" msgstr "موجود تيونر:" +# msgid "DiSEqC" msgstr "" +# msgid "DiSEqC A/B" msgstr "دايزك أ/ب" +# msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" +# msgid "DiSEqC mode" msgstr "وضعيـه الدايزك" +# msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" +# msgid "DiSEqC-Tester settings" msgstr "" +# msgid "Dialing:" msgstr "" +# msgid "Digital contour removal" msgstr "" +# +msgid "Dir:" +msgstr "" + +# msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "" +# #, python-format msgid "Directory %s nonexistent." msgstr "" +# msgid "Directory browser" msgstr "" +# msgid "Disable" msgstr "إبطال" +# msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "" +# msgid "Disable Subtitles" msgstr "" +# msgid "Disable crashlog reporting" msgstr "" +# msgid "Disable timer" msgstr "" +# msgid "Disabled" msgstr "" +# +msgid "Discard changes and close plugin" +msgstr "" + +# +msgid "Discard changes and close screen" +msgstr "" + +# msgid "Disconnect" msgstr "" +# #, python-format msgid "" "Disconnected from\n" @@ -1173,107 +1899,152 @@ msgid "" "retrying..." msgstr "" +# msgid "Dish" msgstr "طبق الاستقبال" +# msgid "Display 16:9 content as" msgstr "" +# msgid "Display 4:3 content as" msgstr "" +# msgid "Display >16:9 content as" msgstr "" +# msgid "Display Setup" msgstr "" +# msgid "Display and Userinterface" msgstr "" +# +msgid "Display search results by:" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"%s\"?" msgstr "" +# msgid "" "Do you really want to check the filesystem?\n" "This could take lots of time!" msgstr "" +# #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "" +# #, python-format msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"%s\"?" msgstr "" +# +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "" + +# msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" msgstr "" +# #, python-format msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?" msgstr "" +# #, python-format msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?" msgstr "" +# msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" +# msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "" +# msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "هل تريد عمل بحث" +# msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "" +# msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "" +# +msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n" +msgstr "" + +# msgid "Do you want to install default sat lists?" msgstr "" +# msgid "Do you want to install the package:\n" msgstr "" +# msgid "Do you want to play DVD in drive?" msgstr "" +# msgid "Do you want to preview this DVD before burning?" msgstr "" +# msgid "Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" +# msgid "Do you want to remove the package:\n" msgstr "" +# msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "" +# msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "" +# +msgid "Do you want to see more entries?" +msgstr "" + +# msgid "" "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you " "if needed?" msgstr "" +# msgid "Do you want to update your Dreambox?" msgstr "" +# msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" @@ -1281,161 +2052,348 @@ msgstr "" "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" "إضغط OK ثم إنتظر!" +# msgid "Do you want to upgrade the package:\n" msgstr "" +# msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" +# msgid "Don't ask, just send" msgstr "" +# msgid "Don't stop current event but disable coming events" msgstr "" +# #, python-format msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" msgstr "" +# #, python-format msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" msgstr "" +# #, python-format msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors" msgstr "" +# msgid "Download" msgstr "" +# msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher" msgstr "" +# msgid "Download Plugins" msgstr "" +# +msgid "Download Video" +msgstr "" + +# +msgid "Download location" +msgstr "" + +# msgid "Download of USB flasher boot image failed: " msgstr "" +# msgid "Downloadable new plugins" msgstr "" +# msgid "Downloadable plugins" msgstr "" +# msgid "Downloading" msgstr "" +# msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "" +# +msgid "Downloading screenshots. Please wait..." +msgstr "" + +# msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" msgstr "" +# msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "" +# +msgid "Duration: " +msgstr "" + +# msgid "Dutch" msgstr "" +# msgid "Dynamic contrast" msgstr "" +# msgid "E" msgstr "O" +# msgid "EPG Selection" msgstr "إختيار EPG" +# +msgid "EPG encoding" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" +# msgid "East" msgstr "شرق" +# msgid "Edit" msgstr "" +# +msgid "Edit AutoTimer" +msgstr "" + +# +msgid "Edit AutoTimer filters" +msgstr "" + +# +msgid "Edit AutoTimer services" +msgstr "" + +# msgid "Edit DNS" msgstr "" +# +msgid "Edit Timers and scan for new Events" +msgstr "" + +# msgid "Edit Title" msgstr "" +# +msgid "Edit bouquets list" +msgstr "" + +# msgid "Edit chapters of current title" msgstr "" +# +msgid "Edit new timer defaults" +msgstr "" + +# +msgid "Edit selected AutoTimer" +msgstr "" + +# msgid "Edit services list" msgstr "" +# msgid "Edit settings" msgstr "" +# msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" +# msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" +# msgid "Edit title" msgstr "" +# msgid "Edit upgrade source url." msgstr "" +# +msgid "Editing" +msgstr "" + +# +msgid "Editor for new AutoTimers" +msgstr "" + +# +msgid "Education" +msgstr "" + +# msgid "Electronic Program Guide" msgstr "" +# msgid "Enable" msgstr "تفعيل" -msgid "Enable 5V for active antenna" +# +msgid "Enable /media" msgstr "" -msgid "Enable Cleanup Wizard?" +# +msgid "Enable 1080p24 Mode" msgstr "" -msgid "Enable multiple bouquets" +# +msgid "Enable 1080p25 Mode" +msgstr "" + +# +msgid "Enable 1080p30 Mode" +msgstr "" + +# +msgid "Enable 5V for active antenna" +msgstr "" + +# +msgid "Enable 720p24 Mode" +msgstr "" + +# +msgid "Enable Autoresolution" +msgstr "" + +# +msgid "Enable Cleanup Wizard?" +msgstr "" + +# +msgid "Enable Filtering" +msgstr "" + +# +msgid "Enable HTTP Access" +msgstr "" + +# +msgid "Enable HTTP Authentication" +msgstr "" + +# +msgid "Enable HTTPS Access" +msgstr "" + +# +msgid "Enable HTTPS Authentication" +msgstr "" + +# +msgid "Enable Service Restriction" +msgstr "" + +# +msgid "Enable Streaming Authentication" +msgstr "" + +# +msgid "Enable multiple bouquets" msgstr "" +# msgid "Enable parental control" msgstr "" +# +msgid "" +"Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the " +"extension menu." +msgstr "" + +# msgid "Enable timer" msgstr "" +# msgid "Enabled" msgstr "" +# +msgid "" +"Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if " +"you're searching for special characters like the german umlauts." +msgstr "" + +# +msgid "Encrypted: " +msgstr "" + +# #, python-format msgid "Encrypted: %s" msgstr "" +# msgid "Encryption" msgstr "" +# msgid "Encryption Key" msgstr "" +# msgid "Encryption Keytype" msgstr "" +# msgid "Encryption Type" msgstr "" +# msgid "Encryption:" msgstr "" +# +msgid "End of \"after event\" timespan" +msgstr "" + +# +msgid "End of timespan" +msgstr "" + +# msgid "End time" msgstr "" +# msgid "EndTime" msgstr " إنتهاء الوقت" +# msgid "English" msgstr "إنجليزى" +# msgid "" "Enigma2 Skinselector\n" "\n" @@ -1445,6 +2403,7 @@ msgid "" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" +# msgid "" "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" "\n" @@ -1454,300 +2413,609 @@ msgid "" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" +# msgid "Enter Fast Forward at speed" msgstr "" +# +msgid "Enter IP to scan..." +msgstr "" + +# msgid "Enter Rewind at speed" msgstr "" +# msgid "Enter WLAN network name/SSID:" msgstr "" +# msgid "Enter WLAN passphrase/key:" msgstr "" +# msgid "Enter main menu..." msgstr "" +# +msgid "Enter new hostname for your Dreambox" +msgstr "" + +# +msgid "Enter options:" +msgstr "" + +# +msgid "Enter password:" +msgstr "" + +# +msgid "Enter pin code" +msgstr "" + +# +msgid "Enter share directory:" +msgstr "" + +# +msgid "Enter share name:" +msgstr "" + +# msgid "Enter the service pin" msgstr "" +# +msgid "Enter user and password for host: " +msgstr "" + +# +msgid "Enter username:" +msgstr "" + +# msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed." msgstr "" +# +msgid "Enter your search term(s)" +msgstr "" + +# +msgid "Entertainment" +msgstr "" + +# msgid "Error" msgstr "" +# msgid "Error executing plugin" msgstr "" +# #, python-format msgid "" "Error: %s\n" "Retry?" msgstr "" +# msgid "Estonian" msgstr "" +# msgid "Eventview" msgstr "مشاهده الحدث" +# msgid "Everything is fine" msgstr "" +# +msgid "Exact match" +msgstr "" + +# +msgid "Exclude" +msgstr "" + +# +msgid "Execute \"after event\" during timespan" +msgstr "" + +# msgid "Execution Progress:" msgstr "" +# msgid "Execution finished!!" msgstr "" +# msgid "Exif" msgstr "" +# msgid "Exit" msgstr "" +# msgid "Exit editor" msgstr "" +# msgid "Exit network wizard" msgstr "" +# msgid "Exit the cleanup wizard" msgstr "" +# msgid "Exit the wizard" msgstr "" +# msgid "Exit wizard" msgstr "خـروج" +# msgid "Expert" msgstr "" +# msgid "Extended Networksetup Plugin..." msgstr "" +# msgid "Extended Setup..." msgstr "" +# +msgid "Extended Software" +msgstr "" + +# +msgid "Extended Software Plugin" +msgstr "" + +# msgid "Extensions" msgstr "" +# +msgid "Extensions management" +msgstr "" + +# msgid "FEC" msgstr "" +# msgid "Factory reset" msgstr "" +# msgid "Failed" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "Fan %d" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Fan %d PWM" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Fan %d Voltage" +msgstr "" + +# msgid "Fast" msgstr "" +# msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" +# msgid "Fast Forward speeds" msgstr "" +# msgid "Fast epoch" msgstr "" +# msgid "Favourites" msgstr "المفضله" +# +msgid "Fetching feed entries" +msgstr "" + +# +msgid "Fetching search entries" +msgstr "" + +# +msgid "Filesystem Check" +msgstr "" + +# msgid "Filesystem Check..." msgstr "" +# msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" msgstr "" +# +msgid "Film & Animation" +msgstr "" + +# +msgid "Filter" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be " +"restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg " +"it's Description.\n" +"Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one." +msgstr "" + +# msgid "Finetune" msgstr "الضبط الدقيق" +# msgid "Finished" msgstr "" +# msgid "Finished configuring your network" msgstr "" +# msgid "Finished restarting your network" msgstr "" +# msgid "Finnish" msgstr "" +# msgid "" "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." msgstr "" +# msgid "Flash" msgstr "" +# msgid "Flashing failed" msgstr "" +# +msgid "Following tasks will be done after you press OK!" +msgstr "" + +# msgid "Following tasks will be done after you press continue!" msgstr "" +# msgid "Format" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "" +"Found a total of %d matching Events.\n" +"%d Timer were added and %d modified." +msgstr "" + +# msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" msgstr "" +# msgid "Frame size in full view" msgstr "" +# +msgid "France" +msgstr "" + +# msgid "French" msgstr "" +# msgid "Frequency" msgstr "التردد" +# msgid "Frequency bands" msgstr "" +# msgid "Frequency scan step size(khz)" msgstr "" +# msgid "Frequency steps" msgstr "" +# msgid "Fri" msgstr "" +# msgid "Friday" msgstr "الجمعه" +# msgid "Frisian" msgstr "" +# msgid "Fritz!Box FON IP address" msgstr "" +# +msgid "From Region" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "" +# msgid "Fsck failed" msgstr "" +# msgid "Function not yet implemented" msgstr "" +# msgid "" "GUI needs a restart to apply a new skin\n" "Do you want to Restart the GUI now?" msgstr "" +# +msgid "Gaming" +msgstr "" + +# msgid "Gateway" msgstr "" +# msgid "General AC3 Delay" msgstr "" +# msgid "General AC3 delay" msgstr "" +# +msgid "General AC3 delay (ms)" +msgstr "" + +# msgid "General PCM Delay" msgstr "" +# msgid "General PCM delay" msgstr "" +# +msgid "General PCM delay (ms)" +msgstr "" + +# msgid "Genre" msgstr "" +# +msgid "Genuine Dreambox" +msgstr "" + +# msgid "German" msgstr "المانـى" +# +msgid "Germany" +msgstr "" + +# msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "" -msgid "Goto 0" +# +msgid "Global delay" msgstr "" +# +msgid "Goto 0" +msgstr "" + +# msgid "Goto position" msgstr "" +# msgid "Graphical Multi EPG" msgstr "" +# +msgid "Great Britain" +msgstr "" + +# msgid "Greek" msgstr "" +# msgid "Green boost" msgstr "" +# msgid "Guard Interval" msgstr "" +# msgid "Guard interval mode" msgstr "" +# +msgid "Guess existing timer based on begin/end" +msgstr "" + +# +msgid "HD Interlace Mode" +msgstr "" + +# +msgid "HD Progressive Mode" +msgstr "" + +# +msgid "HD videos" +msgstr "" + +# +msgid "HTTP Port" +msgstr "" + +# +msgid "HTTPS Port" +msgstr "" + +# msgid "Harddisk" msgstr "قرص صلب" +# msgid "Harddisk setup" msgstr "" +# msgid "Harddisk standby after" msgstr "" +# +msgid "Help" +msgstr "" + +# msgid "Hidden network SSID" msgstr "" +# msgid "Hidden networkname" msgstr "" +# msgid "Hierarchy Information" msgstr "" +# msgid "Hierarchy mode" msgstr "" +# msgid "High bitrate support" msgstr "" +# +msgid "History" +msgstr "" + +# +msgid "Holland" +msgstr "" + +# +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +# msgid "Horizontal" msgstr "" +# msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "" +# msgid "How to handle found crashlogs?" msgstr "" +# +msgid "Howto & Style" +msgstr "" + +# msgid "Hue" msgstr "" +# msgid "Hungarian" msgstr "" +# msgid "IP Address" msgstr "عنوان IP" +# +msgid "IP:" +msgstr "" + +# msgid "ISO file is too large for this filesystem!" msgstr "" +# msgid "ISO path" msgstr "" +# msgid "Icelandic" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "" +"If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " +"event if it records at least 80% of the it." +msgstr "" + +# msgid "If you can see this page, please press OK." msgstr "" +# msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." msgstr "" +# msgid "" "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " @@ -1760,857 +3028,1615 @@ msgid "" "If you are happy with the result, press OK." msgstr "" +# msgid "Image flash utility" msgstr "" +# msgid "Image-Upgrade" msgstr "" +# +msgid "Import AutoTimer" +msgstr "" + +# +msgid "Import existing Timer" +msgstr "" + +# +msgid "Import from EPG" +msgstr "" + +# msgid "In Progress" msgstr "" +# msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "" +# +msgid "Include" +msgstr "" + +# msgid "Include your email and name (optional) in the mail?" msgstr "" +# +msgid "Increase delay" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Increase delay by %i ms (can be set)" +msgstr "" + +# msgid "Increased voltage" msgstr "فولت زائد" +# msgid "Index" msgstr "" +# +msgid "India" +msgstr "" + +# msgid "Info" msgstr "" +# msgid "InfoBar" msgstr "شريط المعلومات" +# msgid "Infobar timeout" msgstr "" +# msgid "Information" msgstr "معلومات" +# msgid "Init" msgstr "" +# +msgid "Initial location in new timers" +msgstr "" + +# +msgid "Initialization" +msgstr "" + +# msgid "Initialization..." msgstr "" +# msgid "Initialize" msgstr "تفعيل البدأ" +# msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "تفعيل القرص الصلب" +# msgid "Input" msgstr "" +# msgid "Install" msgstr "" +# msgid "Install a new image with a USB stick" msgstr "" +# msgid "Install a new image with your web browser" msgstr "" +# msgid "Install extensions." msgstr "" +# msgid "Install local extension" msgstr "" +# msgid "Install or remove finished." msgstr "" +# msgid "Install settings, skins, software..." msgstr "" +# msgid "Installation finished." msgstr "" +# msgid "Installing" msgstr "" +# msgid "Installing Software..." msgstr "" +# msgid "Installing default sat lists... Please wait..." msgstr "" +# msgid "Installing defaults... Please wait..." msgstr "" +# msgid "Installing package content... Please wait..." msgstr "" +# msgid "Instant Record..." msgstr "" +# +msgid "Instant record location" +msgstr "" + +# msgid "Integrated Ethernet" msgstr "" +# msgid "Integrated Wireless" msgstr "" +# +msgid "Interface: " +msgstr "" + +# #, python-format msgid "Interface: %s" msgstr "" +# msgid "Intermediate" msgstr "" +# msgid "Internal Flash" msgstr "" +# msgid "Invalid Location" msgstr "" +# #, python-format msgid "Invalid directory selected: %s" msgstr "" +# +msgid "Invalid selection" +msgstr "" + +# msgid "Inversion" msgstr "عكـس" +# msgid "Invert display" msgstr "" +# msgid "Ipkg" msgstr "" +# +msgid "Ireland" +msgstr "" + +# msgid "Is this videomode ok?" msgstr "" +# +msgid "Israel" +msgstr "" + +# +msgid "" +"It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to " +"deny specific ones.\n" +"An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied " +"Service (inside a Bouquet).\n" +"Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one." +msgstr "" + +# msgid "Italian" msgstr "" +# +msgid "Italy" +msgstr "" + +# +msgid "Japan" +msgstr "" + +# msgid "Job View" msgstr "" +# #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) msgid "Just Scale" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)" +msgstr "" + +# msgid "Keyboard" msgstr "" +# msgid "Keyboard Map" msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" +# msgid "Keyboard Setup" msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" +# msgid "Keymap" msgstr "خريطه المفاتيح" +# msgid "LAN Adapter" msgstr "" +# msgid "LNB" msgstr "" +# msgid "LOF" msgstr "" +# msgid "LOF/H" msgstr "" +# msgid "LOF/L" msgstr "" +# +msgid "Language" +msgstr "لغه" + +# msgid "Language selection" msgstr "إختيار اللغه" msgid "Language..." msgstr "" +# msgid "Last config" msgstr "" +# msgid "Last speed" msgstr "" +# msgid "Latitude" msgstr "خط العرض" +# msgid "Latvian" msgstr "" +# msgid "Leave DVD Player?" msgstr "" +# msgid "Left" msgstr "" +# #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. msgid "Letterbox" msgstr "" +# msgid "Limit east" msgstr "" +# msgid "Limit west" msgstr "" +# msgid "Limited character set for recording filenames" msgstr "" +# msgid "Limits off" msgstr "" +# msgid "Limits on" msgstr "" +# msgid "Link Quality:" msgstr "" +# msgid "Link:" msgstr "" +# msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "" +# msgid "List of Storage Devices" msgstr "" +# msgid "Lithuanian" msgstr "" +# msgid "Load" msgstr "" +# msgid "Load Length of Movies in Movielist" msgstr "" +# +msgid "Load feed on startup:" +msgstr "" + +# +msgid "Load movie-length" +msgstr "" + +# msgid "Local Network" msgstr "" +# +msgid "Local share name" +msgstr "" + +# msgid "Location" msgstr "" +# +msgid "Location for instant recordings" +msgstr "" + +# msgid "Lock:" msgstr "" +# msgid "Log results to harddisk" msgstr "" +# msgid "Long Keypress" msgstr "" +# msgid "Longitude" msgstr "خط الطول" +# +msgid "Lower bound of timespan." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets " +"are not taken into account!" +msgstr "" + +# msgid "MMC Card" msgstr "" +# msgid "MORE" msgstr "" +# msgid "Main menu" msgstr "القائـمه الرئيسيـه" +# msgid "Mainmenu" msgstr "القائمه الاساسيه" +# msgid "Make this mark an 'in' point" msgstr "" +# msgid "Make this mark an 'out' point" msgstr "" +# msgid "Make this mark just a mark" msgstr "" +# +msgid "Manage extensions" +msgstr "" + +# +msgid "Manage network shares" +msgstr "" + +# +msgid "Manage your network shares..." +msgstr "" + +# msgid "Manage your receiver's software" msgstr "" +# msgid "Manual Scan" msgstr "بحـث يدوى" +# msgid "Manual transponder" msgstr "" +# msgid "Manufacturer" msgstr "" +# msgid "Margin after record" msgstr "" +# msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d" +msgstr "" + +# +msgid "Match title" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Match title: %s" +msgstr "" + +# +msgid "Max. Bitrate: " +msgstr "" + +# #, python-format msgid "Max. Bitrate: %s" msgstr "" +# +msgid "Maximum duration (in m)" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of " +"time (without offset) it won't be matched." +msgstr "" + +# msgid "Media player" msgstr "" +# msgid "MediaPlayer" msgstr "" +# msgid "Medium is not a writeable DVD!" msgstr "" +# msgid "Medium is not empty!" msgstr "" +# msgid "Menu" msgstr "قائمه" +# msgid "Message" msgstr "رسـاله" +# msgid "Message..." msgstr "" +# +msgid "Mexico" +msgstr "" + +# msgid "Mkfs failed" msgstr "" +# msgid "Mode" msgstr "" +# msgid "Model: " msgstr "موديل :" +# +msgid "Modify existing timers" +msgstr "" + +# msgid "Modulation" msgstr "" +# msgid "Modulator" msgstr "" +# msgid "Mon" msgstr "" +# msgid "Mon-Fri" msgstr "الاثنين - الجمعه" +# msgid "Monday" msgstr "الاثنين" +# +msgid "Monthly" +msgstr "" + +# +msgid "More video entries." +msgstr "" + +# msgid "Mosquito noise reduction" msgstr "" +# +msgid "Most discussed" +msgstr "" + +# +msgid "Most linked" +msgstr "" + +# +msgid "Most popular" +msgstr "" + +# +msgid "Most recent" +msgstr "" + +# +msgid "Most responded" +msgstr "" + +# +msgid "Most viewed" +msgstr "" + +# msgid "Mount failed" msgstr "" +# +msgid "Mount informations" +msgstr "" + +# +msgid "Mount options" +msgstr "" + +# +msgid "Mount type" +msgstr "" + +# +msgid "MountManager" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Mounted/\n" +"Unmounted" +msgstr "" + +# +msgid "Mountpoints management" +msgstr "" + +# +msgid "Mounts editor" +msgstr "" + +# +msgid "Mounts management" +msgstr "" + +# msgid "Move Picture in Picture" msgstr "" +# msgid "Move east" msgstr "" +# +msgid "Move plugin screen" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen down" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the center of your TV" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the left" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the lower left corner" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the lower right corner" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the middle of the left border" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the middle of the right border" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the right" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the upper left corner" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen to the upper right corner" +msgstr "" + +# +msgid "Move screen up" +msgstr "" + +# msgid "Move west" msgstr "" +# +msgid "Movie location" +msgstr "" + +# msgid "Movielist menu" msgstr "" -msgid "Multi EPG" +# +msgid "Multi EPG" +msgstr "" + +# +msgid "Multimedia" +msgstr "" + +# +msgid "Multiple service support" +msgstr "" + +# +msgid "Multisat" +msgstr "" + +# +msgid "Music" +msgstr "" + +# +msgid "Mute" +msgstr "Stummschaltung" + +# +msgid "My TubePlayer" +msgstr "" + +# +msgid "MyTube Settings" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubePlayer" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubePlayer Help" +msgstr "" + +# +msgid "MyTubePlayer active video downloads" msgstr "" -msgid "Multimedia" +# +msgid "MyTubePlayer settings" msgstr "" -msgid "Multiple service support" +# +msgid "MyTubeVideoInfoScreen" msgstr "" -msgid "Multisat" +# +msgid "MyTubeVideohelpScreen" msgstr "" -msgid "Mute" -msgstr "Stummschaltung" - +# msgid "N/A" msgstr "غير موجود" +# msgid "NEXT" msgstr "" +# +msgid "NFI Image Flashing" +msgstr "" + +# msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!" msgstr "" +# +msgid "NFS share" +msgstr "" + +# msgid "NOW" msgstr "" +# msgid "NTSC" msgstr "" +# msgid "Name" msgstr "الاسم" +# msgid "Nameserver" msgstr "اسم السيرفر" +# #, python-format msgid "Nameserver %d" msgstr "" +# msgid "Nameserver Setup" msgstr "" +# msgid "Nameserver settings" msgstr "" +# msgid "Netmask" msgstr "" +# msgid "Network" msgstr "شبكه" +# msgid "Network Configuration..." msgstr "" +# msgid "Network Mount" msgstr "" +# msgid "Network SSID" msgstr "" +# msgid "Network Setup" msgstr "ضبط الشبـكة" +# msgid "Network Wizard" msgstr "" +# msgid "Network scan" msgstr "" +# msgid "Network setup" msgstr "تهيئه الشبكه" +# msgid "Network test" msgstr "" +# msgid "Network test..." msgstr "" +# msgid "Network..." msgstr "" +# msgid "Network:" msgstr "" +# +msgid "NetworkBrowser" +msgstr "" + +# msgid "NetworkWizard" msgstr "" +# +msgid "Never" +msgstr "" + +# msgid "New" msgstr "" +# +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +# msgid "New pin" msgstr "" +# msgid "New version:" msgstr "" +# +msgid "News & Politics" +msgstr "" + +# msgid "Next" msgstr "التالى" +# msgid "No" msgstr "لا" +# msgid "No (supported) DVDROM found!" msgstr "" +# msgid "No 50 Hz, sorry. :(" msgstr "" +# msgid "No Connection" msgstr "" +# msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "لا يوجد قرص صلب\n" "أو ان القرص الصلب لم يبدأ" +# msgid "No Networks found" msgstr "" +# msgid "No backup needed" msgstr "" +# msgid "" "No data on transponder!\n" "(Timeout reading PAT)" msgstr "" +# msgid "No description available." msgstr "" +# msgid "No details for this image file" msgstr "" +# msgid "No displayable files on this medium found!" msgstr "" +# msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "" +# +msgid "" +"No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip " +"forward/backward!" +msgstr "" + +# msgid "No free tuner!" msgstr "" +# +msgid "No network connection available." +msgstr "" + +# +msgid "No network devices found!" +msgstr "" + +# msgid "No networks found" msgstr "" +# msgid "" "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." msgstr "" +# msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." msgstr "" +# +msgid "No playable video found! Stop playing this movie?" +msgstr "" + +# msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" +# msgid "No satellite frontend found!!" msgstr "" +# msgid "No tags are set on these movies." msgstr "" +# +msgid "No to all" +msgstr "" + +# msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" +# msgid "" "No tuner is enabled!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" +# msgid "No useable USB stick found" msgstr "" +# msgid "" "No valid service PIN found!\n" "Do you like to change the service PIN now?\n" "When you say 'No' here the service protection stay disabled!" msgstr "" +# msgid "" "No valid setup PIN found!\n" "Do you like to change the setup PIN now?\n" "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" msgstr "" +# +msgid "No videos to display" +msgstr "" + +# msgid "No wireless networks found! Please refresh." msgstr "" +# msgid "" "No working local network adapter found.\n" "Please verify that you have attached a network cable and your network is " "configured correctly." msgstr "" +# msgid "" "No working wireless network adapter found.\n" "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your " "network is configured correctly." msgstr "" +# msgid "" "No working wireless network interface found.\n" " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable " "your local network interface." msgstr "" +# +msgid "No, but play next video" +msgstr "" + +# +msgid "No, but play previous video" +msgstr "" + +# +msgid "No, but play video again" +msgstr "" + +# msgid "No, but restart from begin" msgstr "" +# +msgid "No, but switch to video entries." +msgstr "" + +# +msgid "No, but switch to video search." +msgstr "" + +# msgid "No, do nothing." msgstr "" +# msgid "No, just start my dreambox" msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" +# msgid "No, not now" msgstr "" +# +msgid "No, remove them." +msgstr "" + +# msgid "No, scan later manually" msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" +# msgid "No, send them never" msgstr "" +# msgid "None" msgstr "لاشيئ" +# #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right) msgid "Nonlinear" msgstr "" +# +msgid "Nonprofits & Activism" +msgstr "" + +# msgid "North" msgstr "شمال" +# msgid "Norwegian" msgstr "" +# #, python-format msgid "" "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB " "required, %d MB available)" msgstr "" +# +msgid "Not fetching feed entries" +msgstr "" + +# msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" +# msgid "Now Playing" msgstr "" +# msgid "" "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " "much as possible, but make sure that you can still see the difference " "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." msgstr "" +# +msgid "Number of scheduled recordings left." +msgstr "" + +# msgid "OK" msgstr "موافق" +# msgid "OK, guide me through the upgrade process" msgstr "" +# msgid "OK, remove another extensions" msgstr "" +# msgid "OK, remove some extensions" msgstr "" +# msgid "OSD Settings" msgstr "إعدادات OSD" +# msgid "OSD visibility" msgstr "" +# msgid "Off" msgstr "لا يعمل" +# +msgid "Offset after recording (in m)" +msgstr "" + +# +msgid "Offset before recording (in m)" +msgstr "" + +# msgid "On" msgstr "يعمل" +# +msgid "On any service" +msgstr "" + +# +msgid "On same service" +msgstr "" + +# msgid "One" msgstr "واحد" +# msgid "Online-Upgrade" msgstr "" +# +msgid "Only AutoTimers created during this session" +msgstr "" + +# msgid "Only Free scan" msgstr "" +# +msgid "Only extensions." +msgstr "" + +# +msgid "Only match during timespan" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Only on Service: %s" +msgstr "" + +# +msgid "Open Context Menu" +msgstr "" + +# +msgid "Open plugin menu" +msgstr "" + +# msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "" +# msgid "Orbital Position" msgstr "" +# +msgid "Order by" +msgstr "" + +# +msgid "Outer Bound (+/-)" +msgstr "" + +# +msgid "Override found with alternative service" +msgstr "" + +# msgid "PAL" msgstr "" +# msgid "PIDs" msgstr "" +# msgid "Package details for: " msgstr "" +# msgid "Package list update" msgstr "" +# msgid "Package removal failed.\n" msgstr "" +# msgid "Package removed successfully.\n" msgstr "" +# msgid "Packet management" msgstr "" +# msgid "Packet manager" msgstr "" +# msgid "Page" msgstr "" +# #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term msgid "Pan&Scan" msgstr "" +# msgid "Parent Directory" msgstr "" +# msgid "Parental control" msgstr "" +# msgid "Parental control services Editor" msgstr "" +# msgid "Parental control setup" msgstr "" +# msgid "Parental control type" msgstr "" +# msgid "Password" msgstr "" +# msgid "Pause movie at end" msgstr "" +# +msgid "People & Blogs" +msgstr "" + +# +msgid "Pets & Animals" +msgstr "" + +# msgid "Phone number" msgstr "" +# msgid "PiPSetup" msgstr "" +# msgid "PicturePlayer" msgstr "" +# #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. msgid "Pillarbox" msgstr "" +# msgid "Pilot" msgstr "" +# msgid "Pin code needed" msgstr "" +# msgid "Play" msgstr "" +# msgid "Play Audio-CD..." msgstr "" +# msgid "Play DVD" msgstr "" +# msgid "Play Music..." msgstr "" +# +msgid "Play YouTube movies" +msgstr "" + +# +msgid "Play next video" +msgstr "" + +# msgid "Play recorded movies..." msgstr "عرض الافلام المسجله" +# +msgid "Play video again" +msgstr "" + +# msgid "Please Reboot" msgstr "" +# msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "" +# +msgid "Please add titles to the compilation" +msgstr "" + +# msgid "Please change recording endtime" msgstr "" +# msgid "Please check your network settings!" msgstr "" +# msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" msgstr "" +# msgid "Please choose an extension..." msgstr "" +# msgid "Please choose he package..." msgstr "" +# msgid "Please choose the default services lists you want to install." msgstr "" +# msgid "" "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required " "values.\n" "When you are ready press OK to continue." msgstr "" +# msgid "" "Please configure your internet connection by filling out the required " "values.\n" "When you are ready press OK to continue." msgstr "" +# msgid "" "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" msgstr "" +# msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "" +# msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "" +# msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "" +# msgid "Please enter a new filename" msgstr "" +# msgid "Please enter filename (empty = use current date)" msgstr "" +# msgid "Please enter name of the new directory" msgstr "" +# msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "" +# msgid "Please enter the old pin code" msgstr "" +# msgid "Please enter your email address here:" msgstr "" +# msgid "Please enter your name here (optional):" msgstr "" +# +msgid "Please enter your search term." +msgstr "" + +# msgid "Please follow the instructions on the TV" msgstr "" +# msgid "" "Please note that the previously selected media could not be accessed and " "therefore the default directory is being used instead." msgstr "" +# msgid "Please press OK to continue." msgstr "" +# msgid "Please press OK!" msgstr "من فضلك اضغط موافق" +# +msgid "Please provide a Text to match" +msgstr "" + +# msgid "Please select .NFI flash image file from medium" msgstr "" +# msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "" +# msgid "Please select a playlist..." msgstr "" +# +msgid "Please select a standard feed or try searching for videos." +msgstr "" + +# msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "" +# msgid "Please select a subservice..." msgstr "" +# msgid "Please select an extension to remove." msgstr "" +# msgid "Please select an option below." msgstr "" +# msgid "Please select medium to use as backup location" msgstr "" +# msgid "Please select tag to filter..." msgstr "" +# msgid "Please select target directory or medium" msgstr "" +# msgid "Please select the movie path..." msgstr "" +# msgid "" "Please select the network interface that you want to use for your internet " "connection.\n" @@ -2618,406 +4644,710 @@ msgid "" "Please press OK to continue." msgstr "" +# msgid "" "Please select the wireless network that you want to connect to.\n" "\n" "Please press OK to continue." msgstr "" +# msgid "Please set up tuner B" msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" +# msgid "Please set up tuner C" msgstr "" +# msgid "Please set up tuner D" msgstr "" +# msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." msgstr "" +# msgid "" "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press " "the OK button." msgstr "" +# msgid "Please wait for activation of your network configuration..." msgstr "" +# +msgid "Please wait for activation of your network mount..." +msgstr "" + +# msgid "Please wait while removing selected package..." msgstr "" +# +msgid "Please wait while removing your network mount..." +msgstr "" + +# msgid "Please wait while scanning is in progress..." msgstr "" +# msgid "Please wait while searching for removable packages..." msgstr "" +# +msgid "Please wait while updating your network mount..." +msgstr "" + +# msgid "Please wait while we configure your network..." msgstr "" +# msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..." msgstr "" +# msgid "Please wait while we test your network..." msgstr "" +# msgid "Please wait while your network is restarting..." msgstr "" +# msgid "Please wait..." msgstr "" +# msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." +# msgid "Plugin browser" msgstr "متصفح البلج إنز" +# msgid "Plugin manager" msgstr "" +# msgid "Plugin manager activity information" msgstr "" +# msgid "Plugin manager help" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s" +msgstr "" + +# msgid "Plugins" msgstr "بلج إنز" +# +msgid "Poland" +msgstr "" + +# msgid "Polarity" msgstr "القطبيه" +# msgid "Polarization" msgstr "الاستقطاب" +# msgid "Polish" msgstr "" +# +msgid "Poll Interval (in h)" +msgstr "" + +# +msgid "Poll automatically" +msgstr "" + +# msgid "Port A" msgstr "مدخل أ" +# msgid "Port B" msgstr "مدخل ب" +# msgid "Port C" msgstr "مدخل ج" +# msgid "Port D" msgstr "مدخل د" +# msgid "Portuguese" msgstr "" +# msgid "Positioner" msgstr "الموتور" +# msgid "Positioner fine movement" msgstr "" +# msgid "Positioner movement" msgstr "" +# msgid "Positioner setup" msgstr "" +# msgid "Positioner storage" msgstr "" +# +msgid "" +"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " +"the default behavior of enigma2 or values changed by yourself." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change " +"the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself." +msgstr "" + +# msgid "Power threshold in mA" msgstr "" +# msgid "Predefined transponder" msgstr "" +# msgid "Preparing... Please wait" msgstr "" +# msgid "Press OK on your remote control to continue." msgstr "" +# msgid "Press OK to activate the selected skin." msgstr "" +# msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" +# +msgid "Press OK to collapse this host" +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to edit selected settings." +msgstr "" + +# msgid "Press OK to edit the settings." msgstr "" +# +msgid "Press OK to expand this host" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "Press OK to get further details for %s" msgstr "" +# +msgid "Press OK to mount this share!" +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to mount!" +msgstr "" + +# +msgid "Press OK to save settings." +msgstr "" + +# msgid "Press OK to scan" msgstr "اضغط موافق للبحث" +# msgid "Press OK to select a Provider." msgstr "" +# +msgid "Press OK to select." +msgstr "" + +# msgid "Press OK to select/deselect a CAId." msgstr "" +# msgid "Press OK to start the scan" msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" +# msgid "Press OK to toggle the selection." msgstr "" +# msgid "Press OK to view full changelog" msgstr "" +# msgid "Press yellow to set this interface as default interface." msgstr "" +# msgid "Prev" msgstr "" +# +msgid "Preview" +msgstr "" + +# +msgid "Preview AutoTimer" +msgstr "" + +# msgid "Preview menu" msgstr "" +# msgid "Primary DNS" msgstr "" +# msgid "Priority" msgstr "" +# msgid "Process" msgstr "" +# msgid "Properties of current title" msgstr "" +# msgid "Protect services" msgstr "" +# msgid "Protect setup" msgstr "" +# msgid "Provider" msgstr "مقدم الخدمه" +# msgid "Provider to scan" msgstr "" +# msgid "Providers" msgstr "مقدمو الخدمه" +# +msgid "Published" +msgstr "" + +# msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket" msgstr "" +# msgid "Quick" msgstr "" +# msgid "Quickzap" msgstr "" +# msgid "RC Menu" msgstr "قائمه الريموت كونترول" +# msgid "RF output" msgstr "" +# msgid "RGB" msgstr "" +# msgid "RSS Feed URI" msgstr "" +# msgid "Radio" msgstr "" +# msgid "Ram Disk" msgstr "" +# msgid "Random" msgstr "" +# +msgid "Rating" +msgstr "" + +# +msgid "Ratings: " +msgstr "" + +# msgid "Really close without saving settings?" msgstr "" +# msgid "Really delete done timers?" msgstr "" +# msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "" +# +msgid "Really quit MyTube Player?" +msgstr "" + +# msgid "Really reboot now?" msgstr "" +# msgid "Really restart now?" msgstr "" +# msgid "Really shutdown now?" msgstr "" +# msgid "Reboot" msgstr "" +# +msgid "Recently featured" +msgstr "" + +# msgid "Reception Settings" msgstr "" +# msgid "Record" msgstr "تسجيل" +# +msgid "Record a maximum of x times" +msgstr "" + +# +msgid "Record on" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "Record time limited due to conflicting timer %s" msgstr "" +# msgid "Recorded files..." msgstr "" +# msgid "Recording" msgstr "تسجيل" +# +msgid "Recording paths" +msgstr "" + +# +msgid "Recording paths..." +msgstr "" + +# msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "" +# msgid "Recordings" msgstr "" +# msgid "Recordings always have priority" msgstr "" +# msgid "Reenter new pin" msgstr "" +# msgid "Refresh" msgstr "" +# msgid "Refresh Rate" msgstr "" +# msgid "Refresh rate selection." msgstr "" +# +msgid "Related video entries." +msgstr "" + +# +msgid "Relevance" +msgstr "" + +# msgid "Reload" msgstr "" +# +msgid "Reload Black-/Whitelists" +msgstr "" + +# +msgid "Remember service pin" +msgstr "" + +# +msgid "Remember service pin cancel" +msgstr "" + +# msgid "Remove" msgstr "" +# msgid "Remove Bookmark" msgstr "" +# msgid "Remove Plugins" msgstr "" +# msgid "Remove a mark" msgstr "" +# msgid "Remove currently selected title" msgstr "" +# msgid "Remove failed." msgstr "" +# msgid "Remove finished." msgstr "" +# msgid "Remove plugins" msgstr "" +# +msgid "Remove selected AutoTimer" +msgstr "" + +# msgid "Remove the broken .NFI file?" msgstr "" +# msgid "Remove the incomplete .NFI file?" msgstr "" +# msgid "Remove timer" msgstr "" +# msgid "Remove title" msgstr "" +# msgid "Removed successfully." msgstr "" +# msgid "Removing" msgstr "" +# #, python-format msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)" msgstr "" +# msgid "Rename" msgstr "" +# msgid "Rename crashlogs" msgstr "" +# msgid "Repeat" msgstr "إعاده" -msgid "Repeat Type" +# +msgid "Repeat Type" +msgstr "" + +# +msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +msgstr "" + +# +msgid "Repeats" +msgstr "" + +# +msgid "Require description to be unique" msgstr "" -msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" +# +msgid "Rescan" msgstr "" -msgid "Repeats" +# +msgid "Rescan network" msgstr "" +# msgid "Reset" msgstr "إعاده الضبط" +# msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "" +# +msgid "Reset count" +msgstr "" + +# +msgid "Reset saved position" +msgstr "" + +# msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?" msgstr "" +# msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?" msgstr "" +# msgid "Resolution" msgstr "" +# +msgid "Response video entries." +msgstr "" + +# msgid "Restart" msgstr "إعاده التشغيل" +# msgid "Restart GUI" msgstr "" +# msgid "Restart GUI now?" msgstr "" +# msgid "Restart network" msgstr "" +# msgid "Restart test" msgstr "" +# msgid "Restart your network connection and interfaces.\n" msgstr "" +# msgid "Restore" msgstr "" +# msgid "Restore backups" msgstr "" +# msgid "Restore is running..." msgstr "" +# msgid "Restore running" msgstr "" +# msgid "Restore system settings" msgstr "" +# msgid "" "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " "settings now." msgstr "" +# +msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?" +msgstr "" + +# +msgid "Restricted Content" +msgstr "" + +# msgid "Resume from last position" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "Resume position at %s" +msgstr "" + +# #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior. @@ -3028,671 +5358,1246 @@ msgstr "" msgid "Resuming playback" msgstr "" +# +msgid "Retrieving network information. Please wait..." +msgstr "" + +# msgid "Return to file browser" msgstr "" +# msgid "Return to movie list" msgstr "" +# msgid "Return to previous service" msgstr "" +# msgid "Rewind speeds" msgstr "" +# msgid "Right" msgstr "" +# msgid "Rolloff" msgstr "" +# msgid "Rotor turning speed" msgstr "" +# msgid "Running" msgstr "" +# +msgid "Running in testmode" +msgstr "" + +# +msgid "Russia" +msgstr "" + +# msgid "Russian" msgstr "" +# msgid "S-Video" msgstr "" +# +msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +# +msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +# +msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode" +msgstr "" + +# +msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode" +msgstr "" + +# +msgid "SINGLE LAYER DVD" +msgstr "" + +# msgid "SNR" msgstr "" +# msgid "SNR:" msgstr "" +# msgid "SSID:" msgstr "" +# msgid "Sat" msgstr "" +# msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" +# msgid "Satellite" msgstr "قمر صناعى" +# msgid "Satellite Equipment Setup" msgstr "" +# +msgid "Satellite equipment" +msgstr "" + +# msgid "Satellites" msgstr "اقمار صناعيه" +# msgid "Satfinder" msgstr "" +# msgid "Sats" msgstr "" +# msgid "Satteliteequipment" msgstr "" +# msgid "Saturation" msgstr "" +# msgid "Saturday" msgstr "السبت" +# msgid "Save" msgstr "" +# msgid "Save Playlist" msgstr "" +# +msgid "Save current delay to key" +msgstr "" + +# +msgid "Save to key" +msgstr "" + +# +msgid "Save values and close plugin" +msgstr "" + +# +msgid "Save values and close screen" +msgstr "" + +# msgid "Scaler sharpness" msgstr "" +# msgid "Scaling Mode" msgstr "" +# msgid "Scan " msgstr "" +# msgid "Scan Files..." msgstr "" +# +msgid "Scan NFS share" +msgstr "" + +# msgid "Scan QAM128" msgstr "" +# msgid "Scan QAM16" msgstr "" +# msgid "Scan QAM256" msgstr "" +# msgid "Scan QAM32" msgstr "" +# msgid "Scan QAM64" msgstr "" +# msgid "Scan SR6875" msgstr "" +# msgid "Scan SR6900" msgstr "" +# msgid "Scan Wireless Networks" msgstr "" +# msgid "Scan additional SR" msgstr "" +# msgid "Scan band EU HYPER" msgstr "" +# msgid "Scan band EU MID" msgstr "" +# msgid "Scan band EU SUPER" msgstr "" +# msgid "Scan band EU UHF IV" msgstr "" +# msgid "Scan band EU UHF V" msgstr "" +# msgid "Scan band EU VHF I" msgstr "" +# msgid "Scan band EU VHF III" msgstr "" +# msgid "Scan band US HIGH" msgstr "" +# msgid "Scan band US HYPER" msgstr "" +# msgid "Scan band US LOW" msgstr "" +# msgid "Scan band US MID" msgstr "" +# msgid "Scan band US SUPER" msgstr "" +# +msgid "Scan range" +msgstr "" + +# msgid "" "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " "WLAN USB Stick\n" msgstr "" +# msgid "" "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " "selected wireless device.\n" msgstr "" +# msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" msgstr "" +# +msgid "Science & Technology" +msgstr "" + +# +msgid "Search" +msgstr "" + +# +msgid "Search Term(s)" +msgstr "" + +# +msgid "Search category:" +msgstr "" + +# msgid "Search east" msgstr "" +# +msgid "Search for network shares" +msgstr "" + +# +msgid "Search for network shares..." +msgstr "" + +# +msgid "Search region:" +msgstr "" + +# +msgid "Search restricted content:" +msgstr "" + +# +msgid "Search strictness" +msgstr "" + +# +msgid "Search type" +msgstr "" + +# msgid "Search west" msgstr "" +# +msgid "Searching for available updates. Please wait..." +msgstr "" + +# msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..." msgstr "" +# +msgid "Searching your network. Please wait..." +msgstr "" + +# msgid "Secondary DNS" msgstr "" +# msgid "Seek" msgstr "بحـث" +# msgid "Select" msgstr "" +# +msgid "" +"Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or " +"\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title." +msgstr "" + +# msgid "Select HDD" msgstr "اختار القرص الصلب" +# msgid "Select Location" msgstr "" +# msgid "Select Network Adapter" msgstr "" +# msgid "Select a movie" msgstr "اختار الفيلم" +# +msgid "Select a timer to import" +msgstr "" + +# msgid "Select audio mode" msgstr "" +# msgid "Select audio track" msgstr "" +# +msgid "Select bouquet to record on" +msgstr "" + +# +msgid "Select channel audio" +msgstr "" + +# msgid "Select channel to record from" msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" +# +msgid "Select channel to record on" +msgstr "" + +# msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" msgstr "" +# msgid "Select files/folders to backup" msgstr "" +# msgid "Select image" msgstr "" +# msgid "Select interface" msgstr "" +# +msgid "Select new feed to view." +msgstr "" + +# msgid "Select package" msgstr "" +# msgid "Select provider to add..." msgstr "" +# msgid "Select refresh rate" msgstr "" +# msgid "Select service to add..." msgstr "" +# +#, python-format +msgid "Select the key you want to set to %i ms" +msgstr "" + +# +msgid "Select the location to save the recording to." +msgstr "" + +# +msgid "Select type of Filter" +msgstr "" + +# msgid "Select upgrade source to edit." msgstr "" +# msgid "Select video input" msgstr "" +# msgid "Select video input with up/down buttons" msgstr "" +# msgid "Select video mode" msgstr "" +# +msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness." +msgstr "" + +# msgid "Select wireless network" msgstr "" +# +msgid "Select your choice." +msgstr "" + +# msgid "Selected source image" msgstr "" +# msgid "Send DiSEqC" msgstr "" +# msgid "Send DiSEqC only on satellite change" msgstr "" +# msgid "Seperate titles with a main menu" msgstr "" +# msgid "Sequence repeat" msgstr "" +# msgid "Serbian" msgstr "" +# +msgid "Server IP" +msgstr "" + +# +msgid "Server share" +msgstr "" + +# msgid "Service" msgstr "قناه/خدمه" +# msgid "Service Scan" msgstr "بخث عن القنوات" +# msgid "Service Searching" msgstr "بحث عن القنـوات" +# +msgid "Service delay" +msgstr "" + +# msgid "Service has been added to the favourites." msgstr "" +# msgid "Service has been added to the selected bouquet." msgstr "" +# msgid "" "Service invalid!\n" "(Timeout reading PMT)" msgstr "" +# msgid "" "Service not found!\n" "(SID not found in PAT)" msgstr "" +# msgid "Service scan" msgstr "بحث عـن القنـوات" +# msgid "" "Service unavailable!\n" "Check tuner configuration!" msgstr "" +# msgid "Serviceinfo" msgstr "معلومات القناه" +# msgid "Services" msgstr "القنوات/الخدمات" +# +msgid "Set End Time" +msgstr "" + +# msgid "Set Voltage and 22KHz" msgstr "" +# msgid "Set as default Interface" msgstr "" +# msgid "Set available internal memory threshold for the warning." msgstr "" +# +#, python-format +msgid "Set delay to %i ms (can be set)" +msgstr "" + +# msgid "Set interface as default Interface" msgstr "" +# msgid "Set limits" msgstr "" +# +msgid "Set maximum duration" +msgstr "" + +# +msgid "Set this NO to disable this AutoTimer." +msgstr "" + +# +msgid "Setting key canceled" +msgstr "" + +# msgid "Settings" msgstr "" +# msgid "Setup" msgstr "الضبـط" +# msgid "Setup Mode" msgstr "" +# +msgid "Setup for the Audio Sync Plugin" +msgstr "" + +# msgid "Sharpness" msgstr "" +# +msgid "Short Movies" +msgstr "" + +# +msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?" +msgstr "" + +# +msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?" +msgstr "" + +# +msgid "" +"Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?" +msgstr "" + +# msgid "Show Info" msgstr "" +# msgid "Show Message when Recording starts" msgstr "" +# msgid "Show WLAN Status" msgstr "" +# msgid "Show blinking clock in display during recording" msgstr "" +# +msgid "Show event-progress in channel selection" +msgstr "" + +# +msgid "Show in extension menu" +msgstr "" + +# +msgid "Show info screen" +msgstr "" + +# msgid "Show infobar on channel change" msgstr "" +# msgid "Show infobar on event change" msgstr "" +# msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "" +# msgid "Show positioner movement" msgstr "" +# msgid "Show services beginning with" msgstr "" +# msgid "Show the radio player..." msgstr "" +# msgid "Show the tv player..." msgstr "" +# msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "" +# +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +# msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "" +# msgid "Signal Strength:" msgstr "" +# msgid "Signal: " msgstr "" +# msgid "Similar" msgstr "" +# msgid "Similar broadcasts:" msgstr "" +# msgid "Simple" msgstr "بسيطه" +# msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)" msgstr "" +# msgid "Single" msgstr "مفرد" +# msgid "Single EPG" msgstr "" +# msgid "Single satellite" msgstr "" +# msgid "Single transponder" msgstr "" +# msgid "Singlestep (GOP)" msgstr "" +# msgid "Skin" msgstr "" +# msgid "Skin..." msgstr "" +# msgid "Skins" msgstr "" +# msgid "Sleep Timer" msgstr "" +# msgid "Sleep timer action:" msgstr "" +# msgid "Slideshow Interval (sec.)" msgstr "" +# #, python-format msgid "Slot %d" msgstr "" +# msgid "Slovakian" msgstr "" +# msgid "Slovenian" msgstr "" +# msgid "Slow" msgstr "" +# msgid "Slow Motion speeds" msgstr "" +# msgid "Software" msgstr "" +# +msgid "Software management" +msgstr "" + +# msgid "Software manager" msgstr "" +# msgid "Software restore" msgstr "" +# msgid "Software update" msgstr "" +# msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "" +# msgid "Somewhere else" msgstr "" +# msgid "Sorry MediaScanner is not installed!" msgstr "" +# msgid "Sorry no backups found!" msgstr "" +# msgid "" "Sorry your Backup destination does not exist\n" "\n" "Please choose an other one." msgstr "" +# msgid "" "Sorry your backup destination is not writeable.\n" "Please choose an other one." msgstr "" +# msgid "Sorry, no Details available!" msgstr "" +# +msgid "Sorry, video is not available!" +msgstr "" + +# msgid "" "Sorry, your backup destination is not writeable.\n" "\n" "Please choose another one." msgstr "" +# #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort A-Z" msgstr "" +# +msgid "Sort AutoTimer" +msgstr "" + +# #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" msgstr "" +# msgid "Sound" msgstr "صـوت" +# msgid "Soundcarrier" msgstr "حامل الصوت" +# msgid "South" msgstr "جنوب" +# +msgid "South Korea" +msgstr "" + +# +msgid "Spain" +msgstr "" + +# msgid "Spanish" msgstr "" +# msgid "Split preview mode" msgstr "" +# +msgid "Sports" +msgstr "" + +# msgid "Standby" msgstr "الاستعداد" +# msgid "Standby / Restart" msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" +# +#, python-format +msgid "Standby Fan %d PWM" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Standby Fan %d Voltage" +msgstr "" + +# +msgid "Start Webinterface" +msgstr "" + +# msgid "Start from the beginning" msgstr "" +# msgid "Start recording?" msgstr "أبـدأ التسجيل؟" +# msgid "Start test" msgstr "" +# +msgid "Start with following feed:" +msgstr "" + +# msgid "StartTime" msgstr "وقت البـدأ" +# msgid "Starting on" msgstr "" +# +msgid "Std. Feeds" +msgstr "" + +# msgid "Step east" msgstr "" +# +msgid "Step in ms for arrow keys" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Step in ms for key %i" +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "Step in ms for keys '%s'" +msgstr "" + +# msgid "Step west" msgstr "" +# msgid "Stereo" msgstr "" +# msgid "Stop" msgstr "" +# msgid "Stop Timeshift?" msgstr "" +# msgid "Stop current event and disable coming events" msgstr "" +# msgid "Stop current event but not coming events" msgstr "" +# msgid "Stop playing this movie?" msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" +# msgid "Stop test" msgstr "" +# msgid "Stop testing plane after # failed transponders" msgstr "" +# msgid "Stop testing plane after # successful transponders" msgstr "" +# msgid "Store position" msgstr "" +# msgid "Stored position" msgstr "الوضع المخزن" +# msgid "Subservice list..." msgstr "" +# msgid "Subservices" msgstr "الخدمات الفرعيه" +# msgid "Subtitle selection" msgstr "" +# msgid "Subtitles" msgstr "" +# msgid "Sun" msgstr "" +# msgid "Sunday" msgstr "الاحد" +# msgid "Swap Services" msgstr "" +# +msgid "Sweden" +msgstr "" + +# msgid "Swedish" msgstr "" +# +msgid "Switch audio" +msgstr "" + +# msgid "Switch to next subservice" msgstr "" +# msgid "Switch to previous subservice" msgstr "" +# +msgid "Switchable tuner types:" +msgstr "" + +# msgid "Symbol Rate" msgstr "" +# msgid "Symbolrate" msgstr "" +# msgid "System" msgstr "النـظام" +# #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) msgid "TRANSLATOR_INFO" msgstr "" +# msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "" +# msgid "TV System" msgstr "التليفزبـون" +# msgid "Table of content for collection" msgstr "" +# msgid "Tag 1" msgstr "" +# msgid "Tag 2" msgstr "" +# msgid "Tags" msgstr "" +# +msgid "Tags the Timer/Recording will have." +msgstr "" + +# +msgid "Tags: " +msgstr "" + +# +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +# +msgid "Temperature and Fan control" +msgstr "" + +# msgid "Terrestrial" msgstr "" +# msgid "Terrestrial provider" msgstr "Region" +# msgid "Test DiSEqC settings" msgstr "" +# msgid "Test Type" msgstr "" +# msgid "Test mode" msgstr "وضع الاختبار" +# msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" +# msgid "Test-Messagebox?" msgstr "" +# +msgid "" +"Thank you for using the wizard.\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using your Dreambox." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the " +"List.\n" +"Please press OK to continue." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " +"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD " +"players) instead?" +msgstr "" + +# +msgid "" +"The NetworkWizard extension is not installed!\n" +"Please install it." +msgstr "" + +# msgid "" -"Thank you for using the wizard.\n" -"Please press OK to continue." +"The Softwaremanagement extension is not installed!\n" +"Please install it." msgstr "" +# msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using your Dreambox." +"The Timer will not be added to the List.\n" +"Please press OK to close this Wizard." msgstr "" +# msgid "" -"The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " -"create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD " -"players) instead?" +"The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a " +"timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies " +"inside of this timespan." msgstr "" +# msgid "" "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " "the feed server and save it on the stick?" msgstr "" +# msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "" +# +msgid "" +"The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals." +msgstr "" + +# +#, python-format +msgid "" +"The directory %s is not writable.\n" +"Make sure you select a writable directory instead." +msgstr "" + +# +msgid "" +"The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or " +"the classic editor." +msgstr "" + +# #, python-format msgid "" "The following device was found:\n" @@ -3702,154 +6607,250 @@ msgid "" "Do you want to write the USB flasher to this stick?" msgstr "" +# msgid "The following files were found..." msgstr "" +# msgid "" "The input port should be configured now.\n" "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " "want to do that now?" msgstr "" +# msgid "The installation of the default services lists is finished." msgstr "" +# msgid "" "The installation of the default settings is finished. You can now continue " "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control." msgstr "" +# +msgid "The match attribute is mandatory." +msgstr "" + +# msgid "" "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " "risk!" msgstr "" +# msgid "" "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " "corrupted!" msgstr "" +# msgid "The package doesn't contain anything." msgstr "" +# msgid "The package:" msgstr "" +# #, python-format msgid "The path %s already exists." msgstr "" +# msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "" +# msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "" +# msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "" +# #, python-format msgid "The results have been written to %s." msgstr "" +# msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "" +# msgid "The sleep timer has been disabled." msgstr "" +# msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." msgstr "" +# msgid "" "The wireless LAN plugin is not installed!\n" "Please install it and choose what you want to do next." msgstr "" +# msgid "" "The wireless LAN plugin is not installed!\n" "Please install it." msgstr "" +# msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" +# msgid "The wizard is finished now." msgstr "" +# msgid "There are at least " msgstr "" +# +msgid "There are currently no outstanding actions." +msgstr "" + +# msgid "There are no default services lists in your image." msgstr "" +# msgid "There are no default settings in your image." msgstr "" +# +msgid "There are no updates available." +msgstr "" + +# msgid "There are now " msgstr "" +# msgid "There is nothing to be done." msgstr "" +# msgid "" "There might not be enough Space on the selected Partition.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +# msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again." msgstr "" +# +msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again." +msgstr "" + +# msgid "There was an error. The package:" msgstr "" +# #, python-format msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" msgstr "" +# msgid "" "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " "work. Do you really want to burn this image to flash memory?" msgstr "" +# msgid "" "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " "flash memory?" msgstr "" +# msgid "" "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " "content on the disc." msgstr "" +# #, python-format msgid "This Dreambox can't decode %s streams!" msgstr "" +# #, python-format msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" msgstr "" +# +msgid "This Month" +msgstr "" + +# +msgid "This Week" +msgstr "" + +# +msgid "" +"This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview " +"and the Preview." +msgstr "" + +# msgid "This is step number 2." msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" +# +msgid "" +"This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to " +"search the EPG again." +msgstr "" + +# +msgid "This is the help screen. Feed me with something to display." +msgstr "" + +# msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "" +# +msgid "" +"This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. " +"german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel " +"uses." +msgstr "" + +# msgid "This plugin is installed." msgstr "" +# msgid "This plugin is not installed." msgstr "" +# msgid "This plugin will be installed." msgstr "" +# msgid "This plugin will be removed." msgstr "" +# +msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event." +msgstr "" + +# +msgid "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event." +msgstr "" + +# msgid "" "This test checks for configured Nameservers.\n" "If you get a \"unconfirmed\" message:\n" @@ -3858,6 +6859,7 @@ msgid "" "the \"Nameserver\" Configuration" msgstr "" +# msgid "" "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n" "If you get a \"disconnected\" message:\n" @@ -3865,6 +6867,7 @@ msgid "" "- verify that the cable is not broken" msgstr "" +# msgid "" "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n" "If you get a \"unconfirmed\" message:\n" @@ -3872,6 +6875,7 @@ msgid "" "- please check your DHCP, cabling and adapter setup" msgstr "" +# msgid "" "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address " "configuration with DHCP.\n" @@ -3883,83 +6887,143 @@ msgid "" "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network." msgstr "" +# msgid "This test detects your configured LAN-Adapter." msgstr "" +# +msgid "" +"This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an " +"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event " +"but add it disabled." +msgstr "" + +# +msgid "" +"This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an " +"event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event " +"but add it disabled." +msgstr "" + +# msgid "Three" msgstr "ثلاثه" +# msgid "Threshold" msgstr "" +# msgid "Thu" msgstr "" +# msgid "Thumbnails" msgstr "" +# msgid "Thursday" msgstr "الخميس" +# msgid "Time" msgstr "" +# +msgid "Time in minutes to append to recording." +msgstr "" + +# +msgid "Time in minutes to prepend to recording." +msgstr "" + +# msgid "Time/Date Input" msgstr "" +# msgid "Timer" msgstr "المؤقت" +# msgid "Timer Edit" msgstr "تحرير المؤقت" +# msgid "Timer Editor" msgstr "تحرير المؤقت" +# msgid "Timer Type" msgstr "نوع المؤقت" +# msgid "Timer entry" msgstr "إدخال المؤقت" +# msgid "Timer log" msgstr "" +# msgid "" "Timer overlap in timers.xml detected!\n" "Please recheck it!" msgstr "" +# +msgid "Timer record location" +msgstr "" + +# msgid "Timer sanity error" msgstr "" +# msgid "Timer selection" msgstr "" +# msgid "Timer status:" msgstr "" +# +msgid "Timer type" +msgstr "" + +# msgid "Timeshift" msgstr "" +# +msgid "Timeshift location" +msgstr "" + +# msgid "Timeshift not possible!" msgstr "" +# msgid "Timeshift path..." msgstr "" +# msgid "Timezone" msgstr "منطقه الوقت" +# msgid "Title" msgstr "" +# msgid "Title properties" msgstr "" +# msgid "Titleset mode" msgstr "" +# msgid "" "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " @@ -3969,191 +7033,336 @@ msgid "" "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." msgstr "" +# msgid "Today" msgstr "" +# +msgid "Tone Amplitude" +msgstr "" + +# msgid "Tone mode" msgstr "" +# msgid "Toneburst" msgstr "" +# msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" +# +msgid "Top favorites" +msgstr "" + +# +msgid "Top rated" +msgstr "" + +# msgid "Track" msgstr "" +# msgid "Translation" msgstr "" +# msgid "Translation:" msgstr "" +# msgid "Transmission Mode" msgstr "" +# msgid "Transmission mode" msgstr "وضع النقل" +# msgid "Transponder" msgstr "" +# msgid "Transponder Type" msgstr "" +# +msgid "Travel & Events" +msgstr "" + +# msgid "Tries left:" msgstr "" +# msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." msgstr "" +# msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." msgstr "" +# msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..." msgstr "" +# +msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..." +msgstr "" + +# +msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..." +msgstr "" + +# msgid "Tue" msgstr "" +# msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" +# msgid "Tune" msgstr "" +# msgid "Tune failed!" msgstr "" +# msgid "Tuner" msgstr "التيونر(الموالف)" +# msgid "Tuner " msgstr "" +# msgid "Tuner Slot" msgstr "موضع التيونر(الموالف)" +# msgid "Tuner configuration" msgstr "" +# msgid "Tuner status" msgstr "" +# +msgid "Tuner type" +msgstr "" + +# msgid "Turkish" msgstr "" +# msgid "Two" msgstr "اثنين" +# msgid "Type" msgstr "" +# msgid "Type of scan" msgstr "نوع البحث" +# msgid "USALS" msgstr "USALS" +# msgid "USB" msgstr "" +# msgid "USB Stick" msgstr "" +# msgid "USB stick wizard" msgstr "" +# msgid "Ukrainian" msgstr "" +# msgid "" "Unable to complete filesystem check.\n" "Error: " msgstr "" +# msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Error: " msgstr "" +# msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" +# msgid "" "Undo\n" "Install" msgstr "" +# msgid "" "Undo\n" "Remove" msgstr "" +# +msgid "Undo install" +msgstr "" + +# +msgid "Undo uninstall" +msgstr "" + +# +msgid "UnhandledKey" +msgstr "" + +# +msgid "Unicable" +msgstr "" + +# msgid "Unicable LNB" msgstr "" +# msgid "Unicable Martix" msgstr "" +# +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +# +msgid "United States" +msgstr "" + +# msgid "Universal LNB" msgstr "" +# +msgid "" +"Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events " +"matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green " +"button." +msgstr "" + +# msgid "Unmount failed" msgstr "" +# msgid "Unsupported" msgstr "" +# msgid "Update" msgstr "" +# msgid "Updates your receiver's software" msgstr "" +# msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" +# +msgid "Updating software catalog" +msgstr "" + +# msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" +# msgid "Upgrade finished." msgstr "" +# msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" +# msgid "Upgrading" msgstr "" +# msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" msgstr "" +# +msgid "Upper bound of timespan." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets " +"are not taken into account!" +msgstr "" + +# msgid "Use" msgstr "" +# msgid "Use DHCP" msgstr "استخدمDHCP" +# msgid "Use Interface" msgstr "" +# msgid "Use Power Measurement" msgstr "" +# +msgid "Use a custom location" +msgstr "" + +# msgid "Use a gateway" msgstr "" +# +msgid "Use domain/username for windows domains as username!" +msgstr "" + +# msgid "Use non-smooth winding at speeds above" msgstr "" +# msgid "Use power measurement" msgstr "" +# +msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter" +msgstr "" + +# msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n" msgstr "" +# msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" @@ -4163,65 +7372,93 @@ msgstr "" "\n" "من فضلك أضبط التيونر أ" +# msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" +# msgid "Use this video enhancement settings?" msgstr "" +# msgid "Use time of currently running service" msgstr "" +# msgid "Use usals for this sat" msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" +# msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " +# msgid "Used service scan type" msgstr "" +# msgid "User defined" msgstr "يحددها المستخدم" +# +msgid "User management" +msgstr "" + +# +msgid "Usermanager" +msgstr "" + +# msgid "Username" msgstr "" +# msgid "VCR scart" msgstr "وصله فيديو كاسيت" +# msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" +# msgid "Vertical" msgstr "" +# msgid "Video Fine-Tuning" msgstr "" +# msgid "Video Fine-Tuning Wizard" msgstr "" +# msgid "Video Output" msgstr "" +# msgid "Video Setup" msgstr "" +# msgid "Video Wizard" msgstr "" +# msgid "Video enhancement preview" msgstr "" +# msgid "Video enhancement settings" msgstr "" +# msgid "Video enhancement setup" msgstr "" +# msgid "" "Video input selection\n" "\n" @@ -4231,117 +7468,218 @@ msgid "" "The next input port will be automatically probed in 10 seconds." msgstr "" +# msgid "Video mode selection." msgstr "" +# +msgid "Videobrowser exit behavior:" +msgstr "" + +# msgid "Videoenhancement Setup" msgstr "" +# +msgid "Videoplayer stop/exit behavior:" +msgstr "" + +# +msgid "View Count" +msgstr "" + +# msgid "View Movies..." msgstr "" +# msgid "View Photos..." msgstr "" +# msgid "View Rass interactive..." msgstr "" +# msgid "View Video CD..." msgstr "" +# +msgid "View active downloads" +msgstr "" + +# msgid "View details" msgstr "" +# msgid "View list of available " msgstr "" +# msgid "View list of available CommonInterface extensions" msgstr "" +# msgid "View list of available Display and Userinterface extensions." msgstr "" +# msgid "View list of available EPG extensions." msgstr "" +# +msgid "View list of available Satellite equipment extensions." +msgstr "" + +# msgid "View list of available Satteliteequipment extensions." msgstr "" +# msgid "View list of available communication extensions." msgstr "" +# msgid "View list of available default settings" msgstr "" +# msgid "View list of available multimedia extensions." msgstr "" +# msgid "View list of available networking extensions" msgstr "" +# msgid "View list of available recording extensions" msgstr "" +# msgid "View list of available skins" msgstr "" +# msgid "View list of available software extensions" msgstr "" +# msgid "View list of available system extensions" msgstr "" +# +msgid "View related videos" +msgstr "" + +# +msgid "View response videos" +msgstr "" + +# msgid "View teletext..." msgstr "" +# +msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox." +msgstr "" + +# +msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network." +msgstr "" + +# +msgid "Views: " +msgstr "" + +# msgid "Virtual KeyBoard" msgstr "" +# msgid "Voltage mode" msgstr "وضعيه الفولت" +# msgid "Volume" msgstr "درجه الصوت" +# msgid "W" msgstr "" +# msgid "WEP" msgstr "" +# msgid "WPA" msgstr "" +# msgid "WPA or WPA2" msgstr "" +# msgid "WPA2" msgstr "" +# msgid "WSS on 4:3" msgstr "" +# +msgid "Wait time in ms before activation:" +msgstr "" + +# msgid "Waiting" msgstr "" +# msgid "Warn if free space drops below (kB):" msgstr "" +# msgid "" "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" "Please press OK to begin." msgstr "" +# +msgid "Webinterface" +msgstr "" + +# +msgid "Webinterface: Main Setup" +msgstr "" + +# msgid "Wed" msgstr "" +# msgid "Wednesday" msgstr "الاربعاء" +# msgid "Weekday" msgstr "يوم الاسبوع" +# +msgid "Weekend" +msgstr "" + +# +msgid "Weekly (Monday)" +msgstr "" + +# +msgid "Weekly (Sunday)" +msgstr "" + +# msgid "" "Welcome to the Cutlist editor.\n" "\n" @@ -4351,12 +7689,43 @@ msgid "" "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it." msgstr "" +# msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" +# +msgid "" +"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n" +"\n" +"Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to " +"navigate to the video entries.\n" +"\n" +"To play a movie just press OK on your remote control.\n" +"\n" +"Press info to see the movie description.\n" +"\n" +"Press the Menu button for additional options.\n" +"\n" +"The Help button shows this help again." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n" +"\n" +"While entering your search term(s) you will get suggestions displayed " +"matching your search term.\n" +"\n" +"To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result " +"and press OK on your remote to start the search.\n" +"\n" +"Press exit to get back to the input field." +msgstr "" + +# msgid "" "Welcome to the cleanup wizard.\n" "\n" @@ -4365,13 +7734,8 @@ msgid "" "cleaned up.\n" "You can use this wizard to remove some extensions.\n" msgstr "" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +# msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -4381,6 +7745,15 @@ msgid "" "Press OK to start configuring your network" msgstr "" +# +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing " +"descriptions for common settings." +msgstr "" + +# msgid "" "Welcome.\n" "\n" @@ -4392,18 +7765,29 @@ msgstr "" "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " "للانتقال للخطوه التاليه" +# msgid "Welcome..." msgstr "" +# msgid "West" msgstr "غرب" +# msgid "What do you want to scan?" msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" +# msgid "What to do with submitted crashlogs?" msgstr "" +# +msgid "" +"When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another " +"timer with the same description already exists in the timer list." +msgstr "" + +# msgid "" "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n" "(including bouquets, services, satellite data ...)\n" @@ -4413,112 +7797,203 @@ msgid "" "Really do a factory reset?" msgstr "" +# msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "" +# msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" msgstr "" +# msgid "Wireless" msgstr "" +# msgid "Wireless LAN" msgstr "" +# msgid "Wireless Network" msgstr "" +# msgid "Wireless Network State" msgstr "" +# +msgid "" +"With this option enabled the channel to record on can be changed to a " +"alternative service it is restricted to." +msgstr "" + +# +msgid "" +"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of " +"scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality." +msgstr "" + +# +msgid "Wizard" +msgstr "" + +# msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "" +# msgid "Write failed!" msgstr "" +# msgid "Writing NFI image file to flash completed" msgstr "" +# msgid "YPbPr" msgstr "" +# msgid "Year" msgstr "" +# msgid "Yes" msgstr "نعم" +# +msgid "Yes to all" +msgstr "" + +# msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "" +# msgid "Yes, and don't ask again" msgstr "" +# msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "" +# +msgid "Yes, but play next video" +msgstr "" + +# +msgid "Yes, but play previous video" +msgstr "" + +# msgid "Yes, do a manual scan now" msgstr "" +# msgid "Yes, do an automatic scan now" msgstr "" +# msgid "Yes, do another manual scan now" msgstr "" +# +msgid "Yes, keep them." +msgstr "" + +# msgid "Yes, perform a shutdown now." msgstr "" +# msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "" +# msgid "Yes, returning to movie list" msgstr "" +# msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "مشاهده الشرح" +# msgid "You can cancel the installation." msgstr "" +# msgid "You can cancel the removal." msgstr "" +# msgid "" "You can choose some default settings now. Please select the settings you " "want to be installed." msgstr "" +# msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "" +# msgid "You can install this plugin." msgstr "" +# +msgid "You can only burn Dreambox recordings!" +msgstr "" + +# msgid "You can remove this plugin." msgstr "" +# +msgid "" +"You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n" +"While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match " +"in title' is what is looked for in the EPG." +msgstr "" + +# msgid "You cannot delete this!" msgstr "لايمكنك مسح هذه !" +# msgid "You chose not to install any default services lists." msgstr "" +# msgid "" "You chose not to install any default settings. You can however install the " "default settings later in the settings menu." msgstr "" +# msgid "" "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard." msgstr "" +# +msgid "" +"You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new " +"AutoTimer.\n" +"As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so." +msgstr "" + +# msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." msgstr "" +# +#, python-format +msgid "" +"You entered \"%s\" as Text to match.\n" +"Do you want to remove trailing whitespaces?" +msgstr "" + +# msgid "" "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " @@ -4526,35 +8001,42 @@ msgid "" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" +# msgid "" "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" +# msgid "" "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " "backup now." msgstr "" +# msgid "" "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup " "now." msgstr "" +# msgid "" "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will " "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased." msgstr "" +# msgid "" "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after " "restore. Please press OK to start the restore now." msgstr "" +# #, python-format msgid "You have to wait %s!" msgstr "" +# msgid "" "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " "please visit the website http://www.dm7025.de.\n" @@ -4563,12 +8045,36 @@ msgid "" "your settings." msgstr "" +# msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" +# +msgid "" +"You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the " +"list?\n" +"\n" +"You can go back a step by pressing EXIT on your remote." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n" +"Please confirm if this was intentional, if not they will be removed." +msgstr "" + +# +msgid "" +"Your Dreambox is now ready to use.\n" +"\n" +"Your internet connection is working now.\n" +"\n" +msgstr "" + +# msgid "" "Your Dreambox is now ready to use.\n" "\n" @@ -4577,49 +8083,72 @@ msgid "" "Please press OK to continue." msgstr "" +# msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." msgstr "" +# msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" msgstr "" +# msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." msgstr "" +# msgid "" "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a " "blank dual layer DVD!" msgstr "" +# +#, python-format +msgid "" +"Your config file is not well-formed:\n" +"%s" +msgstr "" + +# +msgid "Your current collection will get lost!" +msgstr "" + +# msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "" +# msgid "" "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " "try again." msgstr "" +# msgid "Your email address:" msgstr "" +# msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" +# msgid "" "Your internet connection is not working!\n" "Please choose what you want to do next." msgstr "" +# msgid "Your name (optional):" msgstr "" +# msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" +# msgid "" "Your network configuration has been activated.\n" "A second configured interface has been found.\n" @@ -4627,6 +8156,19 @@ msgid "" "Do you want to disable the second network interface?" msgstr "" +# +msgid "Your network mount has been activated." +msgstr "" + +# +msgid "Your network mount has been removed." +msgstr "" + +# +msgid "Your network mount has been updated." +msgstr "" + +# msgid "" "Your wireless LAN internet connection could not be started!\n" "Have you attached your USB WLAN Stick?\n" @@ -4634,938 +8176,1358 @@ msgid "" "Please choose what you want to do next." msgstr "" +# +msgid "Zap back to previously tuned service?" +msgstr "" + +# msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "" +# msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" +# +msgid "Zap back to service before tuner setup?" +msgstr "" + +# msgid "[alternative edit]" msgstr "" +# msgid "[bouquet edit]" msgstr "تحرير الباقه" +# msgid "[favourite edit]" msgstr "تحرير المفضله" +# msgid "[move mode]" msgstr "وضع التحريك" +# msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules" msgstr "" +# msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules" msgstr "" +# msgid "abort alternatives edit" msgstr "" +# msgid "abort bouquet edit" msgstr "الغاء تحرير الباقه" +# msgid "abort favourites edit" msgstr "الغاء تحرير المفضله" +# msgid "about to start" msgstr "" +# msgid "activate current configuration" msgstr "" +# +msgid "activate network adapter configuration" +msgstr "" + +# +msgid "add AutoTimer..." +msgstr "" + +# msgid "add Provider" msgstr "" +# msgid "add Service" msgstr "" +# msgid "add a nameserver entry" msgstr "" +# msgid "add alternatives" msgstr "" +# msgid "add bookmark" msgstr "" +# msgid "add bouquet" msgstr "" +# msgid "add directory to playlist" msgstr "" +# msgid "add file to playlist" msgstr "" +# msgid "add files to playlist" msgstr "" +# +msgid "add filters" +msgstr "" + +# msgid "add marker" msgstr "" +# msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "" +# msgid "add recording (enter recording endtime)" msgstr "" +# msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "" +# msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "" +# msgid "add service to bouquet" msgstr "إضافه القناه الى الباقه" +# msgid "add service to favourites" msgstr "إضافه القناه الى المفضله" +# +msgid "add services" +msgstr "" + +# msgid "add to parental protection" msgstr "" +# msgid "advanced" msgstr "" +# msgid "alphabetic sort" msgstr "" +# msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" +# msgid "assigned CAIds" msgstr "" +# msgid "assigned CAIds:" msgstr "" +# msgid "assigned Services/Provider" msgstr "" +# msgid "assigned Services/Provider:" msgstr "" +# #, python-format msgid "audio track (%s) format" msgstr "" +# #, python-format msgid "audio track (%s) language" msgstr "" +# msgid "audio tracks" msgstr "" +# msgid "auto" msgstr "" +# msgid "available" msgstr "" +# msgid "back" msgstr "للخلف" +# msgid "background image" msgstr "" +# msgid "backgroundcolor" msgstr "" +# msgid "better" msgstr "" +# msgid "black" msgstr "" +# msgid "blacklist" msgstr "" +# msgid "blue" msgstr "" +# +msgid "bob" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "burn audio track (%s)" msgstr "" +# +msgid "case-insensitive search" +msgstr "" + +# +msgid "case-sensitive search" +msgstr "" + +# msgid "change recording (duration)" msgstr "" +# msgid "change recording (endtime)" msgstr "" +# msgid "chapters" msgstr "" +# msgid "choose destination directory" msgstr "" +# msgid "circular left" msgstr "دائرى يسار" +# msgid "circular right" msgstr "دائرى يمين" +# msgid "clear playlist" msgstr "" +# msgid "complex" msgstr "" +# msgid "config menu" msgstr "قائمه الضبط" +# msgid "confirmed" msgstr "" +# msgid "connected" msgstr "" +# msgid "continue" msgstr "" +# msgid "copy to bouquets" msgstr "" +# msgid "could not be removed" msgstr "" +# msgid "create directory" msgstr "" +# msgid "daily" msgstr "يومى" +# msgid "day" msgstr "" +# +msgid "default" +msgstr "" + +# msgid "delete" msgstr "" +# msgid "delete cut" msgstr "" +# msgid "delete file" msgstr "" +# msgid "delete playlist entry" msgstr "" +# msgid "delete saved playlist" msgstr "" +# msgid "delete..." msgstr "مسح ..." +# msgid "disable" msgstr "" +# msgid "disable move mode" msgstr "ألغاء وضع التحريك" +# msgid "disabled" msgstr "" +# msgid "disconnected" msgstr "" +# msgid "do not change" msgstr "" +# msgid "do nothing" msgstr "" +# msgid "don't record" msgstr "" +# msgid "done!" msgstr "" +# msgid "edit alternatives" msgstr "" +# +msgid "edit filters" +msgstr "" + +# +msgid "edit services" +msgstr "" + +# msgid "empty" msgstr "" +# msgid "enable" msgstr "" +# msgid "enable bouquet edit" msgstr "تفعيل تحرير الباقه" +# msgid "enable favourite edit" msgstr "تفعيل تحرير المفضله" +# msgid "enable move mode" msgstr "تفعيل وضع التحريك" +# msgid "enabled" msgstr "" +# msgid "end alternatives edit" msgstr "" +# msgid "end bouquet edit" msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" +# msgid "end cut here" msgstr "" +# msgid "end favourites edit" msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" +# msgid "enigma2 and network" msgstr "" +# msgid "enter hidden network SSID" msgstr "" +# msgid "equal to" msgstr "" +# +msgid "exact match" +msgstr "" + +# msgid "exceeds dual layer medium!" msgstr "" +# msgid "exit DVD player or return to file browser" msgstr "" +# msgid "exit mediaplayer" msgstr "" +# msgid "exit movielist" msgstr "" +# msgid "exit nameserver configuration" msgstr "" +# msgid "exit network adapter configuration" msgstr "" +# msgid "exit network adapter setup menu" msgstr "" +# msgid "exit network interface list" msgstr "" +# msgid "exit networkadapter setup menu" msgstr "" +# msgid "failed" msgstr "" +# msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" msgstr "" +# msgid "filename" msgstr "" +# msgid "fine-tune your display" msgstr "" +# msgid "forward to the next chapter" msgstr "" +# msgid "free" msgstr "" +# msgid "free diskspace" msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" +# msgid "go to deep standby" msgstr "" +# msgid "go to standby" msgstr "" +# msgid "grab this frame as bitmap" msgstr "" +# msgid "green" msgstr "" +# msgid "hear radio..." msgstr "" +# msgid "help..." msgstr "مساعده" +# msgid "hidden network" msgstr "" +# msgid "hidden..." msgstr "" +# msgid "hide extended description" msgstr "" +# msgid "hide player" msgstr "" +# msgid "horizontal" msgstr "عرضى" +# msgid "hour" msgstr "" +# msgid "hours" msgstr "" +# msgid "immediate shutdown" msgstr "" +# +msgid "in Description" +msgstr "" + +# +msgid "in Shortdescription" +msgstr "" + +# +msgid "in Title" +msgstr "" + +# #, python-format msgid "" "incoming call!\n" "%s calls on %s!" msgstr "" +# msgid "init module" msgstr "تفعيل الكـام" +# msgid "init modules" msgstr "" +# msgid "insert mark here" msgstr "" +# msgid "jump back to the previous title" msgstr "" +# msgid "jump forward to the next title" msgstr "" +# msgid "jump to listbegin" msgstr "" +# msgid "jump to listend" msgstr "" +# msgid "jump to next marked position" msgstr "" +# msgid "jump to previous marked position" msgstr "" +# msgid "leave movie player..." msgstr "اترك عارض الافلام .." +# msgid "left" msgstr "" +# msgid "length" msgstr "" +# +msgid "list of EPG views..." +msgstr "" + +# msgid "list style compact" msgstr "" +# msgid "list style compact with description" msgstr "" +# msgid "list style default" msgstr "" +# msgid "list style single line" msgstr "" +# msgid "load playlist" msgstr "" +# msgid "locked" msgstr "" +# msgid "loopthrough to" msgstr "" +# msgid "manual" msgstr "يدوى" +# msgid "menu" msgstr "" +# msgid "menulist" msgstr "" +# msgid "mins" msgstr "" +# msgid "minute" msgstr "" +# msgid "minutes" msgstr "" +# msgid "month" msgstr "" +# msgid "move PiP to main picture" msgstr "" +# msgid "move down to last entry" msgstr "" +# msgid "move down to next entry" msgstr "" +# msgid "move up to first entry" msgstr "" +# msgid "move up to previous entry" msgstr "" +# msgid "movie list" msgstr "" +# msgid "multinorm" msgstr "" +# msgid "never" msgstr "" +# msgid "next channel" msgstr "القناه التاليه" +# msgid "next channel in history" msgstr "" +# msgid "no" msgstr "لا." +# msgid "no CAId selected" msgstr "" +# msgid "no CI slots found" msgstr "" +# msgid "no HDD found" msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" +# msgid "no Services/Providers selected" msgstr "" +# msgid "no module found" msgstr "لم يتم العثور على كامه" +# msgid "no standby" msgstr "" +# msgid "no timeout" msgstr "" +# msgid "none" msgstr "لا احد" +# +msgid "not configured" +msgstr "" + +# msgid "not locked" msgstr "" +# msgid "not used" msgstr "" +# msgid "nothing connected" msgstr "" +# msgid "of a DUAL layer medium used." msgstr "" +# msgid "of a SINGLE layer medium used." msgstr "" +# msgid "off" msgstr "لا يعمـل!" +# msgid "on" msgstr "يعمل!" +# msgid "on READ ONLY medium." msgstr "" +# +msgid "on Weekday" +msgstr "" + +# msgid "once" msgstr "مره واحده" +# msgid "open nameserver configuration" msgstr "" +# msgid "open servicelist" msgstr "" +# msgid "open servicelist(down)" msgstr "" +# msgid "open servicelist(up)" msgstr "" +# msgid "open virtual keyboard input help" msgstr "" +# +msgid "partial match" +msgstr "" + +# msgid "pass" msgstr "" +# msgid "pause" msgstr "" +# msgid "play entry" msgstr "" +# msgid "play from next mark or playlist entry" msgstr "" +# msgid "play from previous mark or playlist entry" msgstr "" +# msgid "please press OK when ready" msgstr "" +# msgid "please wait, loading picture..." msgstr "" +# msgid "previous channel" msgstr "" +# msgid "previous channel in history" msgstr "" +# msgid "record" msgstr "" +# msgid "recording..." msgstr "" +# msgid "red" msgstr "" +# msgid "remove a nameserver entry" msgstr "" +# msgid "remove after this position" msgstr "" +# msgid "remove all alternatives" msgstr "" +# msgid "remove all new found flags" msgstr "" +# msgid "remove before this position" msgstr "" +# msgid "remove bookmark" msgstr "" +# msgid "remove directory" msgstr "" +# msgid "remove entry" msgstr "" +# msgid "remove from parental protection" msgstr "" +# msgid "remove new found flag" msgstr "" +# msgid "remove selected satellite" msgstr "" +# msgid "remove this mark" msgstr "" +# msgid "repeat playlist" msgstr "" +# msgid "repeated" msgstr "متكرر" +# +msgid "required medium type:" +msgstr "" + +# msgid "rewind to the previous chapter" msgstr "" +# msgid "right" msgstr "" +# msgid "save last directory on exit" msgstr "" +# msgid "save playlist" msgstr "" +# msgid "save playlist on exit" msgstr "" +# msgid "scan done!" msgstr "انتهـى البحث!" +# #, python-format msgid "scan in progress - %d%% done!" msgstr "بتم البحث الان %d %%" +# msgid "scan state" msgstr "حاله البحث" +# msgid "second" msgstr "" +# msgid "second cable of motorized LNB" msgstr "" +# msgid "seconds" msgstr "" +# msgid "select" msgstr "" +# msgid "select .NFI flash file" msgstr "" +# msgid "select CAId" msgstr "" +# msgid "select CAId's" msgstr "" +# msgid "select image from server" msgstr "" +# msgid "select interface" msgstr "" +# msgid "select menu entry" msgstr "" +# msgid "select movie" msgstr "" +# msgid "select the movie path" msgstr "" +# msgid "service pin" msgstr "" +# +msgid "sets the Audio Delay (LipSync)" +msgstr "" + +# msgid "setup pin" msgstr "" +# msgid "show DVD main menu" msgstr "" +# msgid "show EPG..." msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" +# msgid "show Infoline" msgstr "" +# msgid "show all" msgstr "" +# msgid "show alternatives" msgstr "" +# msgid "show event details" msgstr "" +# msgid "show extended description" msgstr "" +# msgid "show first selected tag" msgstr "" +# msgid "show second selected tag" msgstr "" +# msgid "show shutdown menu" msgstr "" +# msgid "show single service EPG..." msgstr "" +# msgid "show tag menu" msgstr "" +# msgid "show transponder info" msgstr "" +# msgid "shuffle playlist" msgstr "" +# +msgid "shut down" +msgstr "" + +# msgid "shutdown" msgstr "" +# msgid "simple" msgstr "" +# msgid "skip backward" msgstr "" +# msgid "skip backward (enter time)" msgstr "" +# msgid "skip forward" msgstr "" +# msgid "skip forward (enter time)" msgstr "" +# msgid "slide picture in loop" msgstr "" +# msgid "sort by date" msgstr "" +# +msgid "special characters" +msgstr "" + +# msgid "standard" msgstr "" +# msgid "standby" msgstr "" +# msgid "start cut here" msgstr "" +# msgid "start directory" msgstr "" +# msgid "start timeshift" msgstr "" +# msgid "stereo" msgstr "" +# msgid "stop PiP" msgstr "" +# msgid "stop entry" msgstr "" +# msgid "stop recording" msgstr "" +# msgid "stop timeshift" msgstr "" +# msgid "swap PiP and main picture" msgstr "" +# msgid "switch to bookmarks" msgstr "" +# msgid "switch to filelist" msgstr "" +# msgid "switch to playlist" msgstr "" +# msgid "switch to the next angle" msgstr "" +# msgid "switch to the next audio track" msgstr "" +# msgid "switch to the next subtitle language" msgstr "" +# msgid "template file" msgstr "" +# msgid "textcolor" msgstr "" +# msgid "this recording" msgstr "" +# msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "" +# msgid "toggle a cut mark at the current position" msgstr "" +# msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "" +# msgid "unavailable" msgstr "" +# msgid "unconfirmed" msgstr "" +# msgid "unknown" msgstr "" +# msgid "unknown service" msgstr "قناه غير معروفه" +# msgid "until restart" msgstr "" +# +msgid "until standby/restart" +msgstr "" + +# +msgid "use as HDD replacement" +msgstr "" + +# msgid "user defined" msgstr "محدده من قبل المستخدم" +# msgid "vertical" msgstr "رأسى" +# msgid "view extensions..." msgstr "" +# msgid "view recordings..." msgstr "" +# msgid "wait for ci..." msgstr "" +# msgid "wait for mmi..." msgstr "" +# msgid "waiting" msgstr "" +# msgid "was removed successfully" msgstr "" +# msgid "weekly" msgstr "اسبوعى" +# msgid "whitelist" msgstr "" +# msgid "working" msgstr "" +# msgid "yellow" msgstr "" +# msgid "yes" msgstr "نعـم" +# msgid "yes (keep feeds)" msgstr "" +# msgid "" "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " "assistance before rebooting your dreambox." msgstr "" +# msgid "zap" msgstr "" +# msgid "zapped" msgstr "" +# +# #~ msgid "%s (%s, %d MB free)" #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)" +# +# #~ msgid "12V Output" #~ msgstr "مخرج 12 فولت" +# +# #~ msgid "Ask before zapping" #~ msgstr "أسأل قبل التنقل" +# +# #~ msgid "Auto show inforbar" #~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات" +# +# #~ msgid "Cable provider" #~ msgstr "مقدم خدمه الكابل" +# +# #~ msgid "Classic" #~ msgstr "كلاسيك" +# +# #~ msgid "Do you really want to delete this recording?" #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟" +# +# #~ msgid "" #~ "Do you want to stop the current\n" #~ "(instant) recording?" @@ -5573,72 +9535,113 @@ msgstr "" #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n" #~ "الحالى؟" +# +# #~ msgid "End" #~ msgstr "النهايه" +# +# #~ msgid "Expert Setup" #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" +# +# #~ msgid "Fast zapping" #~ msgstr "التنقل السريع" +# +# #~ msgid "Games / Plugins" #~ msgstr "العاب/بلج إنز" +# +# #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" +# +# #~ msgid "Invert" #~ msgstr "مقلوب" +# +# #~ msgid "LCD" #~ msgstr "الشاشه الكريستال" +# +# #~ msgid "LCD Setup" #~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال" -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "لغه" - +# +# #~ msgid "Movie Menu" #~ msgstr "قائمه الافلام" +# +# #~ msgid "Nothing connected" #~ msgstr "لاشيئ متصل" +# +# #~ msgid "Parental Control" #~ msgstr "التحكم الابوى" +# +# #~ msgid "Parental Lock" #~ msgstr "الاغلاق الابـوى" +# +# #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotorart" +# +# #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "اعداد القمر" +# +# #~ msgid "Satelliteconfig" #~ msgstr "ضبط الاقمـر" +# +# #~ msgid "Setup Lock" #~ msgstr "إغلاق الضبط" +# +# #~ msgid "Show Satposition" #~ msgstr "مشاهده وضع القمر" +# +# #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "تخطى التأكيد" +# +# #~ msgid "Start" #~ msgstr "أبـدأ" +# +# #~ msgid "Step " #~ msgstr "خطوه " +# +# #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان" +# +# #~ msgid "" #~ "Unable to initialize harddisk.\n" #~ "Please refer to the user manual.\n" @@ -5648,21 +9651,33 @@ msgstr "" #~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" #~ "خطـأ .. " +# +# #~ msgid "VCR Switch" #~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" +# +# #~ msgid "Video Audio" #~ msgstr "صوره صوت" +# +# #~ msgid "Yes, scan now" #~ msgstr "نعم : ابحث الان" +# +# #~ msgid "empty/unknown" #~ msgstr "فارغ/غير معروف" +# +# #~ msgid "remove service" #~ msgstr "حذف القناه" +# +# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "%d services found!" @@ -5670,6 +9685,8 @@ msgstr "" #~ "انتهاء البحث\n" #~ "%d قنوات وجدت" +# +# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "No service found!" @@ -5677,6 +9694,8 @@ msgstr "" #~ "انتهى البحث\n" #~ "لم يتم العثور على قنوات !" +# +# #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "One service found!" @@ -5684,6 +9703,8 @@ msgstr "" #~ "انتهـى البحث!\n" #~ "وجدت قناه واحده فقط!" +# +# #~ msgid "" #~ "scan in progress - %d %% done!\n" #~ "%d services found!" @@ -5691,8 +9712,12 @@ msgstr "" #~ "بتم البحث الان %d %%\n" #~ "%d تم العثور على" +# +# #~ msgid "select Slot" #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)" +# +# #~ msgid "القناه السابقه" #~ msgstr "vorheriger Kanal"