X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?p=vuplus_dvbapp;a=blobdiff_plain;f=po%2Far.po;h=6071a815d68011d7630f6e12c00613b840b05dd2;hp=26962dbb13e728612611710dab1df9d51489ba32;hb=74e73fc17f163be508f19fc68ecce835be0177b9;hpb=a582f7d2a1ff336a1edc59a7d9d7a0707e0c8741 diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 26962db..6071a81 100755 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 08:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-20 00:08+0200\n" "Last-Translator: Hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -1402,22 +1402,6 @@ msgstr "" msgid "Code rate LP" msgstr "" -# -msgid "Code rate high" -msgstr "" - -# -msgid "Code rate low" -msgstr "" - -# -msgid "Coderate HP" -msgstr "" - -# -msgid "Coderate LP" -msgstr "" - msgid "Collection name" msgstr "اسم المجموعه" @@ -2155,6 +2139,12 @@ msgstr "" msgid "Dreambox software because updates are available." msgstr "البرنامج التشغيلى للدريم بوكس لتوافر تحديثات" +msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices." +msgstr "" + +msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices." +msgstr "" + # msgid "Duration: " msgstr "مده زمنيه" @@ -2482,6 +2472,9 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "أستونى" +msgid "Ethernet network interface" +msgstr "" + # msgid "Eventview" msgstr "مشاهده الحدث" @@ -2863,15 +2856,9 @@ msgid "" "iPhone using prowl." msgstr "" -msgid "Guard Interval" -msgstr "فاصل الحرس" - msgid "Guard interval" msgstr "" -msgid "Guard interval mode" -msgstr "وضعية فاصل الحرس" - # msgid "Guess existing timer based on begin/end" msgstr "" @@ -2906,6 +2893,9 @@ msgstr "القرص الصلب فى وضع الاستعداد بعد" msgid "Help" msgstr "مسـاعده" +msgid "Hidden network" +msgstr "" + # msgid "Hidden network SSID" msgstr "شبكه مخفيه SSID" @@ -2914,15 +2904,9 @@ msgstr "شبكه مخفيه SSID" msgid "Hidden networkname" msgstr "إسم شبكه مخفى" -msgid "Hierarchy Information" -msgstr "معلومات التسلسل الهرمى" - msgid "Hierarchy info" msgstr "" -msgid "Hierarchy mode" -msgstr "وضعية التسلسل الهرمى" - msgid "High bitrate support" msgstr "دعم معدل البث العالى" @@ -2981,12 +2965,11 @@ msgstr "مسار أيزو" msgid "Icelandic" msgstr "ايسلندى" -# #, python-format msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " -"event if it records at least 80% of the it." -msgstr "عند تفعيل هذا سيعتبر المؤقت الحالى يسجل حدثإذا سجل على الاقل 80% منه" +"event if it records at least 80%% of the it." +msgstr "" msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" @@ -3421,6 +3404,9 @@ msgstr "" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "" +msgid "List available networks" +msgstr "" + # msgid "List of Storage Devices" msgstr "قائمة أجهزة التخزين" @@ -3551,6 +3537,9 @@ msgstr "تحكم فى البرنامج التشغيلى للرسيفر" msgid "Manual Scan" msgstr "بحـث يدوى" +msgid "Manual configuration" +msgstr "" + msgid "Manual transponder" msgstr "تردد يدوى" @@ -4065,6 +4054,9 @@ msgstr "متصفح الشبكه" msgid "NetworkWizard" msgstr "نافذة إعدادات الشبكه" +msgid "Networkname (SSID)" +msgstr "" + # msgid "Never" msgstr "مطلقا" @@ -4217,6 +4209,9 @@ msgstr "لا يوجد فيديو للعرض" msgid "No wireless networks found! Please refresh." msgstr "لم يتم العثور على شبكه لاسلكيه! . من فضلك حدث" +msgid "No wireless networks found! Searching..." +msgstr "" + msgid "" "No working local network adapter found.\n" "Please verify that you have attached a network cable and your network is " @@ -4318,6 +4313,9 @@ msgstr "" msgid "Not fetching feed entries" msgstr "" +msgid "Not-Associated" +msgstr "" + msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -4420,10 +4418,6 @@ msgstr "أفتح قائمة البلج إنز" msgid "Optionally enter your name if you want to." msgstr "أدخل اسم إذا كنت ترغب فى ذلك - إختيارى-" -# -msgid "Orbital Position" -msgstr "الوضع المدارى" - msgid "Orbital position" msgstr "" @@ -4847,10 +4841,6 @@ msgid "Poland" msgstr "بولندا" # -msgid "Polarity" -msgstr "القطبيه" - -# msgid "Polarization" msgstr "الاستقطاب" @@ -5074,6 +5064,9 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS viewer" msgstr "" +msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver" +msgstr "" + msgid "Radio" msgstr "راديو" @@ -5397,10 +5390,6 @@ msgid "Roll-off" msgstr "" # -msgid "Rolloff" -msgstr "" - -# msgid "Rotor turning speed" msgstr "سرعة توليف الموتور" @@ -6406,15 +6395,9 @@ msgstr "الانتقال الى الفرعيه السابقه" msgid "Switchable tuner types:" msgstr "" -msgid "Symbol Rate" -msgstr "معدل الترميز" - msgid "Symbol rate" msgstr "" -msgid "Symbolrate" -msgstr "معدل الترميز" - # msgid "System" msgstr "النـظام" @@ -7104,10 +7087,6 @@ msgid "Translation:" msgstr "ترجمه:" # -msgid "Transmission Mode" -msgstr "وضع الترجمه" - -# msgid "Transmission mode" msgstr "وضع النقل" @@ -7116,10 +7095,6 @@ msgid "Transponder" msgstr "التردد" # -msgid "Transponder Type" -msgstr "نوع التردد" - -# msgid "Travel & Events" msgstr "" @@ -7234,6 +7209,9 @@ msgstr "تراجع عن التثبيت" msgid "Undo uninstall" msgstr "تراجع عن الغاء التثبيت" +msgid "Unencrypted" +msgstr "" + # msgid "UnhandledKey" msgstr "" @@ -7260,6 +7238,9 @@ msgstr "الولايات المتحده" msgid "Universal LNB" msgstr "" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "Unknown network adapter." msgstr "محول شبكه غير معروف" @@ -7892,6 +7873,15 @@ msgstr "شبكه لا سلكيه" msgid "Wireless Network State" msgstr "حالة الشبكه اللاسلكيه" +msgid "Wireless network connection setup" +msgstr "" + +msgid "Wireless network connection setup." +msgstr "" + +msgid "Wireless network state" +msgstr "" + msgid "" "With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news " "channels)." @@ -8664,6 +8654,9 @@ msgstr "" msgid "done!" msgstr "تم !" +msgid "driver for Realtek USB wireless devices" +msgstr "" + msgid "edit alternatives" msgstr "تحرير البدائل" @@ -9414,6 +9407,9 @@ msgstr "اسبوعى" msgid "whitelist" msgstr "القائمه البيضاء" +msgid "wireless network interface" +msgstr "" + msgid "working" msgstr "يعمل" @@ -9531,10 +9527,29 @@ msgstr "تم الانتقال" #~ msgid "Games / Plugins" #~ msgstr "العاب/بلج إنز" +#~ msgid "Guard Interval" +#~ msgstr "فاصل الحرس" + +#~ msgid "Guard interval mode" +#~ msgstr "وضعية فاصل الحرس" + # #~ msgid "Hide error windows" #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" +#~ msgid "Hierarchy Information" +#~ msgstr "معلومات التسلسل الهرمى" + +#~ msgid "Hierarchy mode" +#~ msgstr "وضعية التسلسل الهرمى" + +# +#~ msgid "" +#~ "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " +#~ "event if it records at least 80% of the it." +#~ msgstr "" +#~ "عند تفعيل هذا سيعتبر المؤقت الحالى يسجل حدثإذا سجل على الاقل 80% منه" + #~ msgid "Image flash utility" #~ msgstr "استخدام شحن الفلاش" @@ -9570,6 +9585,10 @@ msgstr "تم الانتقال" #~ msgstr "لاشيئ متصل" # +#~ msgid "Orbital Position" +#~ msgstr "الوضع المدارى" + +# #~ msgid "Page" #~ msgstr "صفحه" @@ -9602,6 +9621,10 @@ msgstr "تم الانتقال" #~ msgstr "من فضلك إختار الدليل الهدف أو الوسيط" # +#~ msgid "Polarity" +#~ msgstr "القطبيه" + +# #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotorart" @@ -9674,6 +9697,12 @@ msgstr "تم الانتقال" #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "ستيريـو" +#~ msgid "Symbol Rate" +#~ msgstr "معدل الترميز" + +#~ msgid "Symbolrate" +#~ msgstr "معدل الترميز" + # #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان" @@ -9738,6 +9767,14 @@ msgstr "تم الانتقال" #~ "2-أعد الكهرباء وأضغط على ذر DOWN الموجود فى مقدمه الجهاز لمدة 10 ثوانى \n" #~ "3-أنتظر الأقلاع ثم أتبع التعليمات على الشاشه ." +# +#~ msgid "Transmission Mode" +#~ msgstr "وضع الترجمه" + +# +#~ msgid "Transponder Type" +#~ msgstr "نوع التردد" + #~ msgid "" #~ "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new " #~ "image!"