general language update to merge in new translatable texts
[vuplus_dvbapp] / po / no.po
index 0c01345..fcea564 100755 (executable)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-12 14:34+0100\n"
 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -36,13 +36,6 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 vil restarte etter gjenopprettelsen"
-
-msgid ""
-"\n"
 "Online update of your Dreambox software."
 msgstr ""
 
@@ -85,6 +78,15 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr " "
 
+msgid " extensions."
+msgstr ""
+
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
@@ -363,6 +365,9 @@ msgstr "AC3 som standard"
 msgid "AC3 downmix"
 msgstr "AC3 nedmix"
 
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
@@ -459,6 +464,9 @@ msgstr "Alternativ radio modus"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternativ tuner prioritet for kanaler"
 
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Et tomt filnavn er ikke tillatt"
 
@@ -819,18 +827,27 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
 
+msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfigurerer"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkollisjon"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connected to"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr "Koblet til Fritz!Box!"
 
+msgid "Connected!"
+msgstr ""
+
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr "Kobler til Fritz!Box..."
 
@@ -850,6 +867,9 @@ msgstr "Konstellasjon"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 
@@ -869,6 +889,17 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
@@ -957,6 +988,9 @@ msgstr "Forsinkelse"
 msgid "Delete"
 msgstr "Slette"
 
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Slett timer"
 
@@ -978,9 +1012,6 @@ msgstr ""
 msgid "Destination directory"
 msgstr ""
 
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Gjenkjent HDD:"
 
@@ -1002,6 +1033,9 @@ msgstr "DiSEqC-Modus"
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC gjentakelser"
 
+msgid "Dialing:"
+msgstr ""
+
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
 
@@ -1018,12 +1052,18 @@ msgstr "Slå av Bilde i Bilde"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Slå av Undertekster"
 
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Avslått"
 
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -1100,9 +1140,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr ""
 
-msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Vil du utføre et kanalsøk?"
 
@@ -1152,6 +1189,9 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du se en veiledning?"
 
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr "Ikke stopp nåværende event men slå av kommende events"
 
@@ -1194,6 +1234,9 @@ msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr ""
 
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlandsk"
 
@@ -1426,6 +1469,9 @@ msgstr ""
 msgid "Flashing failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
@@ -1530,6 +1576,9 @@ msgstr "Harddisk oppsett"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Harddisk standby etter"
 
+msgid "Here is a small overview of the available icon states."
+msgstr ""
+
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr ""
 
@@ -1548,6 +1597,9 @@ msgstr ""
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
 
+msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungarsk"
 
@@ -1659,11 +1711,6 @@ msgstr ""
 msgid "Install software updates..."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Install/\n"
-"Remove"
-msgstr ""
-
 msgid "Installation finished."
 msgstr ""
 
@@ -1713,6 +1760,9 @@ msgstr "Inverter display"
 msgid "Ipkg"
 msgstr ""
 
+msgid "Is this videomode ok?"
+msgstr ""
+
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
@@ -2145,6 +2195,9 @@ msgstr "Nei, bare start min dreambox"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Nei, søk manuelt senere."
 
+msgid "No, send them never."
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -2253,9 +2306,15 @@ msgstr "Foreldrekontroll oppsett"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Foreldrekontroll type"
 
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Pause movie at end"
 msgstr "Pause filem ved slutt"
 
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
+
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "BiB Oppsett"
 
@@ -2428,6 +2487,12 @@ msgstr "Plugin Meny"
 msgid "Plugin manager"
 msgstr ""
 
+msgid "Plugin manager help..."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager process information..."
+msgstr ""
+
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
@@ -2510,6 +2575,9 @@ msgstr "Primær DNS"
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
 msgid "Properties of current title"
 msgstr ""
 
@@ -2659,6 +2727,9 @@ msgstr ""
 msgid "Rename"
 msgstr "Gi nytt navn"
 
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gjenta"
 
@@ -2969,6 +3040,9 @@ msgstr ""
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sekvens gjentakelse"
 
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
 msgid "Service"
 msgstr "Kanal"
 
@@ -3038,6 +3112,9 @@ msgstr "Oppsett Type"
 msgid "Show Info"
 msgstr "Vis Info"
 
+msgid "Show Message when Recording starts"
+msgstr ""
+
 msgid "Show WLAN Status"
 msgstr "Vis WLAN Status"
 
@@ -3117,6 +3194,9 @@ msgstr "Slideshow Interval (sek.)"
 msgid "Slot %d"
 msgstr "Slot %d"
 
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
+
 msgid "Slow"
 msgstr "Langsom"
 
@@ -3444,6 +3524,9 @@ msgstr ""
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Guiden er ferdig nå."
 
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr "Det finnes ingen standard tjenesteliste i ditt image."
 
@@ -3493,6 +3576,18 @@ msgstr "Dette er steg nr.2"
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr "Dette er ikke støttet for øyeblikket."
 
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3750,6 +3845,16 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando"
 
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Unicable"
 msgstr ""
 
@@ -3777,6 +3882,9 @@ msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
 
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
 msgid "Upgrade finished."
 msgstr ""
 
@@ -3851,6 +3959,9 @@ msgstr "Brukt kanal søkingstype"
 msgid "User defined"
 msgstr "Brukerdefinert"
 
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart"
 
@@ -3893,9 +4004,6 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Valg av videotype."
 
-msgid "View"
-msgstr ""
-
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
 
@@ -3908,6 +4016,12 @@ msgstr "Vis Rass interaktiv..."
 msgid "View Video CD..."
 msgstr ""
 
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available "
+msgstr ""
+
 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
 msgstr ""
 
@@ -4034,6 +4148,9 @@ msgstr "Vest"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Hva vil du søke etter?"
 
+msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -4076,6 +4193,9 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, and don't ask again."
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Ja, ta backup av mine innstillinger!"
 
@@ -4100,6 +4220,12 @@ msgstr "Ja, returner til filmlisten"
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ja, vis guiden"
 
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
@@ -4109,6 +4235,12 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Du kan velge det du vil ha installert..."
 
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Du kan ikke slette denne!."
 
@@ -5135,6 +5267,13 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 vil restarte etter gjenopprettelsen"
+
 #~ msgid "\"?"
 #~ msgstr "\"?"