Automatic message catalog update
[vuplus_dvbapp] / po / lt.po
index 4f8af64..f920f70 100755 (executable)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-15 07:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-09 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-16 07:13+0200\n"
 "Last-Translator: Adga <audrgrin@takas.lt>\n"
 "Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -98,7 +98,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Atkurti jūsų atsarginę kopiją pagal datą."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Scan for local extensions and install them."
@@ -113,7 +112,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Pasirinkite jūsų atsarginės kopijos įrenginį.\n"
-"Dabartinis įrenginys: "
+"Dabartinis įrenginys:"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -129,24 +128,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Peržiūrėkite, įdiekite ir pašalinkite esamus arba įdiegtus paketus."
 
-#
 msgid " "
-msgstr " "
+msgstr ""
 
 msgid " Results"
-msgstr " Rezultatai"
+msgstr "Rezultatai"
 
 msgid " extensions."
-msgstr " išplėtimai."
+msgstr "išplėtimai."
 
 msgid " packages selected."
-msgstr " paketai išsirinkti."
+msgstr "paketai išsirinkti."
 
 msgid " updates available."
-msgstr " pasiekiami atnaujinimai."
+msgstr "pasiekiami atnaujinimai."
 
 msgid " wireless networks found!"
-msgstr " rastas belaidis tinklas!"
+msgstr "rastas belaidis tinklas!"
 
 #
 msgid "#000000"
@@ -356,7 +354,6 @@ msgstr "8"
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
-#
 msgid "<Current movielist location>"
 msgstr "<Dabartinė filmų sąrašo vieta>"
 
@@ -812,7 +809,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Jūs esate įsitikinęs, kad norite išsaugoti šį tinklo pajungimą?\n"
+"Jūs esate įsitikinęs, kad norite išsaugoti šį tinklo prijungimą?\n"
 "\n"
 
 #
@@ -845,9 +842,8 @@ msgstr "Garsas"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Garso nustatymai..."
 
-#
 msgid "Audio Sync"
-msgstr "Garso sinch"
+msgstr "Garso sinchronizavimas"
 
 #
 msgid "Audio Sync Setup"
@@ -1102,7 +1098,7 @@ msgid "Cannot parse feed directory"
 msgstr "Negalima nagrinėti serverio direktorijos"
 
 msgid "Capacity: "
-msgstr "Talpa: "
+msgstr "Talpa:"
 
 msgid "Card"
 msgstr "Kortelė"
@@ -1351,6 +1347,9 @@ msgstr "Įvykdyta"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Kompleksas (leidžia sumaišyti garso takelius ir aspektus),"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "Įrašo failų sudėtis"
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigūravimo būdas"
@@ -1672,7 +1671,7 @@ msgid ""
 "Delete no more configured satellite\n"
 "%s?"
 msgstr ""
-"Trinti nesukonfigūruotą palydovą \n"
+"Trinti nesukonfigūruotą palydovą\n"
 "%s?"
 
 #
@@ -2249,7 +2248,7 @@ msgid "Enter IP to scan..."
 msgstr "Įrašykite IP skanavimui..."
 
 msgid "Enter Rewind at speed"
-msgstr "Eiti į greitą atsukimą "
+msgstr "Eiti į greitą atsukimą"
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Eiti į pagrindinį meniu..."
@@ -3039,6 +3038,9 @@ msgstr "Log rezultatus į kietą diską"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Ilgas mygtuko spaudimas"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr "Ilgi failų pavadinimai"
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Ilguma"
 
@@ -4979,6 +4981,9 @@ msgstr "Aštrumas"
 msgid "Short Movies"
 msgstr "Rūšiuoti Filmus"
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr "Trumpi failų pavadinimai"
+
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr "Šis Auto laikmatis apribotas laiko atkarpa?"
 
@@ -5359,7 +5364,7 @@ msgid "Test Type"
 msgstr "Testo tipas"
 
 msgid "Test again"
-msgstr "Bandyti dar kartą"
+msgstr "Kartoti"
 
 msgid "Test mode"
 msgstr "Testuoti"
@@ -5589,7 +5594,7 @@ msgid "There are no updates available."
 msgstr "Nėra jokių pasiekiamų atnaujinimų."
 
 msgid "There are now "
-msgstr "Yra dabar "
+msgstr "Yra dabar"
 
 msgid ""
 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"