Enigma2: - general Translation update to move in new translatable strings.
[vuplus_dvbapp] / po / hr.po
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 3155ef6..d439969
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-05 18:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "Language-Team:  <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
@@ -70,6 +70,11 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
+"System will restart after the restore!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
 "View, install and remove available or installed packages."
 msgstr ""
 
@@ -85,6 +90,9 @@ msgstr ""
 msgid " updates available."
 msgstr ""
 
+msgid " wireless networks found!"
+msgstr ""
+
 msgid "#000000"
 msgstr "#ffffff"
 
@@ -179,6 +187,9 @@ msgstr "0"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
+msgid "1 wireless network found!"
+msgstr ""
+
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -375,6 +386,9 @@ msgstr "O programu"
 msgid "About..."
 msgstr "O prijemniku..."
 
+msgid "Accesspoint:"
+msgstr ""
+
 msgid "Action on long powerbutton press"
 msgstr "Djelovanje za dugo pritisnutu tipku paljenja"
 
@@ -639,6 +653,9 @@ msgstr ""
 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
 msgstr ""
 
+msgid "Bitrate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Block noise reduction"
 msgstr ""
 
@@ -762,6 +779,9 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Tuner"
 msgstr "Odaberi Tuner"
 
+msgid "Choose a wireless network"
+msgstr ""
+
 msgid "Choose backup files"
 msgstr ""
 
@@ -873,6 +893,21 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mod Konfiguracije"
 
+msgid "Configure interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure nameservers"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your network again"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfiguriram"
 
@@ -882,6 +917,9 @@ msgstr "Konflikt tajmera"
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
+msgid "Connect to a Wireless Network"
+msgstr ""
+
 msgid "Connected to"
 msgstr ""
 
@@ -946,6 +984,11 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
 "Send them to Dream Multimedia?"
 msgstr ""
 
@@ -1103,6 +1146,9 @@ msgstr "DiSEqC mod"
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC ponavljanja"
 
+msgid "DiSEqC-Tester settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Dialing:"
 msgstr ""
 
@@ -1116,6 +1162,9 @@ msgstr ""
 msgid "Directory %s nonexistent."
 msgstr ""
 
+msgid "Directory browser"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable"
 msgstr "Onemogući"
 
@@ -1386,6 +1435,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr "Omogućeno"
 
+#, python-format
+msgid "Encrypted: %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
@@ -1398,6 +1451,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption Type"
 msgstr ""
 
+msgid "Encryption:"
+msgstr ""
+
 msgid "End time"
 msgstr "Završno vrijeme"
 
@@ -1431,12 +1487,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 
-#. #-#-#-#-#  enigma2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
-#.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
-#.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
-#.       which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
-#.       "fast forward". 
 msgid "Enter Fast Forward at speed"
 msgstr ""
 
@@ -1494,6 +1544,9 @@ msgstr ""
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Izađi iz editora"
 
+msgid "Exit network wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Exit the cleanup wizard"
 msgstr ""
 
@@ -1683,6 +1736,9 @@ msgstr "Isključi tvrdi disk nakon"
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr ""
 
+msgid "Hidden networkname"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy Information"
 msgstr "Informacije hierhije"
 
@@ -1840,6 +1896,10 @@ msgstr "Integrirana mreža"
 msgid "Integrated Wireless"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Interface: %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Srednje"
 
@@ -1945,6 +2005,9 @@ msgstr "Isključi limite"
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limite na"
 
+msgid "Link Quality:"
+msgstr ""
+
 msgid "Link:"
 msgstr ""
 
@@ -2020,6 +2083,10 @@ msgstr "Rub nakon snimanja"
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr "Rub prije snimanja (u minutama)"
 
+#, python-format
+msgid "Max. Bitrate: %s"
+msgstr ""
+
 msgid "Media player"
 msgstr "Preglednik Medija"
 
@@ -2147,6 +2214,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Postavke Mreže"
 
+msgid "Network Wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Network scan"
 msgstr "Pretraga mreže"
 
@@ -2189,6 +2259,9 @@ msgstr ""
 msgid "No 50 Hz, sorry. :("
 msgstr ""
 
+msgid "No Connection"
+msgstr ""
+
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Disk nije pronađen ili neinicijaliziran!"
 
@@ -2220,6 +2293,9 @@ msgstr "Informacije o događaju nisu pronađene, snimanje nedefinirano."
 msgid "No free tuner!"
 msgstr "Nema slobodnog tunera!"
 
+msgid "No networks found"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
 msgstr ""
@@ -2269,6 +2345,9 @@ msgstr ""
 "Želite li promjeniti PIN sada?\n"
 "Ukoliko kažete 'Ne' ovdje, Postavke uređaja ostaju nezaštićene."
 
+msgid "No wireless networks found! Please refresh."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "No working local network adapter found.\n"
 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
@@ -2490,6 +2569,18 @@ msgid "Please choose the default services lists you want to install."
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
+"values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please configure your internet connection by filling out the required "
+"values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
 msgstr ""
@@ -2571,6 +2662,19 @@ msgstr ""
 msgid "Please select the movie path..."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Please select the network interface that you want to use for your internet "
+"connection.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Molim podesite tuner B"
 
@@ -2609,6 +2713,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait while we configure your network..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while we test your network..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please wait while your network is restarting..."
 msgstr ""
 
@@ -2830,6 +2940,9 @@ msgstr "Snimanje uvijek ima prioritet"
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr "Ponovite novi pin"
 
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr "Brzina osvježavanja"
 
@@ -2878,9 +2991,6 @@ msgstr "Ukloni titl"
 msgid "Removed successfully."
 msgstr ""
 
-msgid "Removeing"
-msgstr ""
-
 msgid "Removing"
 msgstr ""
 
@@ -3010,6 +3120,9 @@ msgstr "SNR"
 msgid "SNR:"
 msgstr "SNR:"
 
+msgid "SSID:"
+msgstr ""
+
 msgid "Sat"
 msgstr "Sat"
 
@@ -3183,6 +3296,9 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+msgid "Select interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Select package"
 msgstr ""
 
@@ -3207,6 +3323,9 @@ msgstr ""
 msgid "Select video mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Select wireless network"
+msgstr ""
+
 msgid "Selected source image"
 msgstr ""
 
@@ -3336,6 +3455,12 @@ msgstr ""
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Isključi Dreambox nakon"
 
+msgid "Signal Strength:"
+msgstr ""
+
+msgid "Signal: "
+msgstr ""
+
 msgid "Similar"
 msgstr "Slično"
 
@@ -3610,6 +3735,11 @@ msgid "Test-Messagebox?"
 msgstr "Test-Poruka?"
 
 msgid ""
+"Thank you for using the wizard.\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using your Dreambox."
 msgstr ""
@@ -3702,6 +3832,11 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it and choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 
@@ -4030,9 +4165,6 @@ msgid ""
 "Remove"
 msgstr ""
 
-msgid "Unicable"
-msgstr ""
-
 msgid "Unicable LNB"
 msgstr ""
 
@@ -4045,6 +4177,9 @@ msgstr "Univerzalni LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Odmontiranje neuspjelo"
 
+msgid "Unsupported"
+msgstr ""
+
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
@@ -4064,9 +4199,6 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Nadogradnja uspješna. Želite li sada restartati Dreambox?"
 
-msgid "Upgradeing"
-msgstr ""
-
 msgid "Upgrading"
 msgstr "Nadograđujem"
 
@@ -4088,19 +4220,6 @@ msgstr "Koristi Mjerenje Snage"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Koristi gateway"
 
-#. #-#-#-#-#  enigma2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
-#.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
-#.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
-#.       makes it much easier too follow when almost each frame comes from
-#.       a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
-#.       a couple of times. The settings control both at which speed this
-#.       winding mode sets in, and how many times each frame should be
-#.       repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
-#.       which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
-#.       term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
-#.       better suited for translation to other languages may be "stepwise
-#.       winding/playback", or "winding/playback using stills". 
 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
 msgstr ""
 
@@ -4129,6 +4248,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use this video enhancement settings?"
 msgstr ""
 
+msgid "Use time of currently running service"
+msgstr ""
+
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Koristi USALS za ovaj satelit"
 
@@ -4189,9 +4311,6 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr ""
 
-msgid "VideoSetup"
-msgstr ""
-
 msgid "Videoenhancement Setup"
 msgstr ""
 
@@ -4327,12 +4446,15 @@ msgid ""
 "cleaned up.\n"
 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press OK to start configuring your network"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Welcome.\n"
@@ -4377,9 +4499,15 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless"
 msgstr "Bežično"
 
+msgid "Wireless LAN"
+msgstr ""
+
 msgid "Wireless Network"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless Network State"
+msgstr ""
+
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr "Greška tijekom snimanja. Disk Pun?\n"
 
@@ -4537,6 +4665,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Želite li postaviti pin kod sada?"
 
+msgid ""
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
 msgstr ""
 
@@ -4575,6 +4711,11 @@ msgstr ""
 "Vaš softver frontprocesora mora biti nadograđen.\n"
 "Pritisnite OK za početak nadogradnje."
 
+msgid ""
+"Your internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
 msgid "Your name (optional):"
 msgstr ""
 
@@ -4588,6 +4729,13 @@ msgid ""
 "Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
+"Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
+"\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr "Prebaciti natrag na zadnju uslugu prije postavki motora?"
 
@@ -4874,6 +5022,9 @@ msgstr "završi editiranje favorita"
 msgid "enigma2 and network"
 msgstr ""
 
+msgid "enter hidden network SSID"
+msgstr ""
+
 msgid "equal to"
 msgstr ""
 
@@ -4946,6 +5097,9 @@ msgstr "pomoć..."
 msgid "hidden network"
 msgstr ""
 
+msgid "hidden..."
+msgstr ""
+
 msgid "hide extended description"
 msgstr "sakrij prošireni opis"
 
@@ -5429,6 +5583,9 @@ msgstr "aktiviraj rezanje na trenutno označenoj poziciji"
 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
 msgstr ""
 
+msgid "unavailable"
+msgstr ""
+
 msgid "unconfirmed"
 msgstr ""