general language update to merge in new translatable texts
[vuplus_dvbapp] / po / hr.po
index 558349e..8ef5a1c 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "Language-Team:  <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
@@ -34,13 +34,6 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
-
-msgid ""
-"\n"
 "Online update of your Dreambox software."
 msgstr ""
 
@@ -83,6 +76,15 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr ""
 
+msgid " extensions."
+msgstr ""
+
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
 msgid "#000000"
 msgstr "#ffffff"
 
@@ -361,6 +363,9 @@ msgstr "AC3 standard"
 msgid "AC3 downmix"
 msgstr ""
 
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
 msgid "About"
 msgstr "O programu"
 
@@ -453,6 +458,9 @@ msgstr "Alternativni radio mod"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Prioritet alternativnih usluga tunera"
 
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr ""
 
@@ -815,18 +823,27 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mod Konfiguracije"
 
+msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfiguriram"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konflikt tajmera"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connected to"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr "Spojen s Fritz!Box!"
 
+msgid "Connected!"
+msgstr ""
+
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr "Spajam se s Fritz!Box..."
 
@@ -846,6 +863,9 @@ msgstr "Konstalacija"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 
@@ -865,6 +885,17 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
@@ -953,6 +984,9 @@ msgstr "Odgoda"
 msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Obriši unos"
 
@@ -974,9 +1008,6 @@ msgstr ""
 msgid "Destination directory"
 msgstr ""
 
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Detektirani Disk:"
 
@@ -998,6 +1029,9 @@ msgstr "DiSEqC mod"
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC ponavljanja"
 
+msgid "Dialing:"
+msgstr ""
+
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
 
@@ -1014,12 +1048,18 @@ msgstr "Isključi Sliku u Slici"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Onemogući titlove"
 
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Onemogućeno"
 
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -1094,9 +1134,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr ""
 
-msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Želite li napraviti skeniranje usluga?"
 
@@ -1146,6 +1183,9 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Želite li pogledati vodič?"
 
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr "Ne zaustavljaj trenutni događaj ali onemogući nadolazeće događaje"
 
@@ -1188,6 +1228,9 @@ msgstr "Skidam informacije o dodacima. Molim pričekajte..."
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr ""
 
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nizozemski"
 
@@ -1420,6 +1463,9 @@ msgstr ""
 msgid "Flashing failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
@@ -1524,6 +1570,9 @@ msgstr "Postavke tvrdog diska"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Isključi tvrdi disk nakon"
 
+msgid "Here is a small overview of the available icon states."
+msgstr ""
+
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr ""
 
@@ -1542,6 +1591,9 @@ msgstr ""
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koliko minuta želite snimati ?"
 
+msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Mađarski"
 
@@ -1645,11 +1697,6 @@ msgstr ""
 msgid "Install software updates..."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Install/\n"
-"Remove"
-msgstr ""
-
 msgid "Installation finished."
 msgstr ""
 
@@ -1699,6 +1746,9 @@ msgstr "Invertiraj prednji zaslon"
 msgid "Ipkg"
 msgstr ""
 
+msgid "Is this videomode ok?"
+msgstr ""
+
 msgid "Italian"
 msgstr "Talijanski"
 
@@ -2130,6 +2180,9 @@ msgstr "Ne, samo pokreni moj dreambox"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Ne, skeniraj ručno kasnije"
 
+msgid "No, send them never."
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Prazno"
 
@@ -2235,9 +2288,15 @@ msgstr "Postavke roditeljske zaštite"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Vrsta roditeljske zaštite"
 
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Pause movie at end"
 msgstr ""
 
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
+
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "PiPPostavke"
 
@@ -2410,6 +2469,12 @@ msgstr "Preglednik dodataka"
 msgid "Plugin manager"
 msgstr ""
 
+msgid "Plugin manager help..."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager process information..."
+msgstr ""
+
 msgid "Plugins"
 msgstr "Dodaci"
 
@@ -2492,6 +2557,9 @@ msgstr ""
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
 msgid "Properties of current title"
 msgstr ""
 
@@ -2641,6 +2709,9 @@ msgstr ""
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
@@ -2949,6 +3020,9 @@ msgstr ""
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ponovi slijed"
 
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
 msgid "Service"
 msgstr "Usluge "
 
@@ -3018,6 +3092,9 @@ msgstr "Mod Postavki"
 msgid "Show Info"
 msgstr ""
 
+msgid "Show Message when Recording starts"
+msgstr ""
+
 msgid "Show WLAN Status"
 msgstr ""
 
@@ -3097,6 +3174,9 @@ msgstr "Interval pokaz.prezentacije(sek.)"
 msgid "Slot %d"
 msgstr "Utor %d"
 
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
+
 msgid "Slow"
 msgstr "Usporeno"
 
@@ -3417,6 +3497,9 @@ msgstr ""
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Čarobnjak je gotov."
 
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr ""
 
@@ -3464,6 +3547,18 @@ msgstr "Ovo je korak broj 2."
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr "To je nepodržano u ovom trenutku."
 
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3699,6 +3794,16 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
 
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Unicable"
 msgstr ""
 
@@ -3727,6 +3832,9 @@ msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr ""
 "Nadograđujem... Molim pričekajte... To može potrajati nekoliko minuta..."
 
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
 msgid "Upgrade finished."
 msgstr ""
 
@@ -3803,6 +3911,9 @@ msgstr "Vrste korištenih usluga za skeniranje"
 msgid "User defined"
 msgstr "Korisnički def"
 
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR skart"
 
@@ -3839,9 +3950,6 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr ""
 
-msgid "View"
-msgstr ""
-
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
 
@@ -3854,6 +3962,12 @@ msgstr "Gledaj Rass interaktivno..."
 msgid "View Video CD..."
 msgstr ""
 
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available "
+msgstr ""
+
 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
 msgstr ""
 
@@ -3979,6 +4093,9 @@ msgstr "Zapad"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Što želite skenirati?"
 
+msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -4021,6 +4138,9 @@ msgstr "Da"
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, and don't ask again."
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Da, napravi sigurnosnu kopiju mojih postavki."
 
@@ -4045,6 +4165,12 @@ msgstr ""
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Da, prikaži vodič"
 
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
@@ -4053,6 +4179,12 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr ""
 
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Ne možete obrisati ovo!"
 
@@ -5077,6 +5209,13 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "prebačen"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
+
 #~ msgid "\"?"
 #~ msgstr "\"?"