sync languages
[vuplus_dvbapp] / po / hr.po
index 99f51cb..8713ab4 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:19+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.eu>\n"
 "Language-Team:  <jurica@clarkdigital.com>\n"
@@ -260,6 +260,9 @@ msgstr "O programu"
 msgid "About..."
 msgstr "O prijemniku..."
 
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktiviraj Sliku u Slici"
 
@@ -284,6 +287,9 @@ msgstr "Dodaj u favorite"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "After event"
 msgstr "Nakon događaja"
 
@@ -309,6 +315,9 @@ msgstr "Alpha"
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr "Alternativni radio mod"
 
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabski"
 
@@ -539,6 +548,9 @@ msgstr "Hrvatski"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Trenutni transponder"
 
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Trenutna verzija:"
 
@@ -929,9 +941,6 @@ msgstr "Postavke tvrdog diska"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Isključi tvrdi disk nakon"
 
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
 msgid "Hierarchy Information"
 msgstr "Informacije hierhije"
 
@@ -1131,6 +1140,9 @@ msgstr "Poruka"
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr "Mkfs neuspjelo"
 
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 
@@ -1606,6 +1618,9 @@ msgstr "Snimanje uvijek ima prioritet"
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr "Ponovite novi pin"
 
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Obriši dodatak"
 
@@ -1822,6 +1837,11 @@ msgstr ""
 msgid "Service scan"
 msgstr "Pretraga usluga"
 
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Info Usluge"
 
@@ -1840,6 +1860,9 @@ msgstr "Postavi"
 msgid "Setup Mode"
 msgstr "Mod Postavki"
 
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Prikaži infobar na promjeni kanala"
 
@@ -2158,6 +2181,12 @@ msgstr "Toneburst"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission Mode"
 msgstr "Mod Transmisije"
 
@@ -2311,6 +2340,15 @@ msgstr "VCR prebacivanje"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR skart"
 
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Gledaj Rass interaktivno..."
 
@@ -2735,6 +2773,9 @@ msgstr "sat"
 msgid "hours"
 msgstr "sati"
 
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
@@ -2997,6 +3038,9 @@ msgstr "prikaži prvi citat"
 msgid "show second tag"
 msgstr "prikaži sljedeći citat"
 
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "prikaži jednostruku EPG uslugu"
 
@@ -3105,6 +3149,9 @@ msgstr "gledaj snimke..."
 msgid "wait for ci..."
 msgstr "čekaj ci..."
 
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
 msgid "waiting"
 msgstr "čekam"