Merge remote branch 'origin/acid-burn/network_changes_next' into experimental
[vuplus_dvbapp] / po / fy.po
index edc8791..f61ec6c 100755 (executable)
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 08:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-29 16:22+0100\n"
 "Last-Translator: gerrit <gerrit@nedlinux.nl>\n"
 "Language-Team: gerrit <fy@li.org>\n"
@@ -1497,22 +1497,6 @@ msgid "Code rate LP"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Code rate high"
-msgstr "Kode faasje heech"
-
-#
-msgid "Code rate low"
-msgstr "Kode faasje leech"
-
-#
-msgid "Coderate HP"
-msgstr "Kode faasje HP"
-
-#
-msgid "Coderate LP"
-msgstr "Kode faasje LP"
-
-#
 msgid "Collection name"
 msgstr "Kolleksje namme"
 
@@ -2360,6 +2344,12 @@ msgstr "Dreambox yndieling data DVD (HDTV geskikt)"
 msgid "Dreambox software because updates are available."
 msgstr ""
 
+msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
+msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Duration: "
 msgstr ""
@@ -2716,6 +2706,9 @@ msgstr ""
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
+msgid "Ethernet network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Eventview"
 msgstr "Barren oersjoch"
@@ -3145,18 +3138,10 @@ msgid ""
 "iPhone using prowl."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Guard Interval"
-msgstr "ynterfal yn 'e gaten halde"
-
 msgid "Guard interval"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Guard interval mode"
-msgstr "Ynterfal modus yn 'e gaten halde"
-
-#
 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
 msgstr "In gok nei in besteand Tiidsbarren besjoen nei Begjin/EinTiid"
 
@@ -3194,6 +3179,9 @@ msgstr "Hurde skiif yn sliipstand nei"
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
+msgid "Hidden network"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr "Ferberche netwurk SSID"
@@ -3202,18 +3190,10 @@ msgstr "Ferberche netwurk SSID"
 msgid "Hidden networkname"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Hierarchy Information"
-msgstr "Hiërarchie Ynformaasje"
-
 msgid "Hierarchy info"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "Hiërarchie mode"
-
-#
 msgid "High bitrate support"
 msgstr ""
 
@@ -3282,11 +3262,10 @@ msgstr "ISO paad"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Iislansk"
 
-#
 #, python-format
 msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
-"event if it records at least 80% of the it."
+"event if it records at least 80%% of the it."
 msgstr ""
 
 #
@@ -3762,6 +3741,9 @@ msgstr "Link:"
 msgid "Linked titles with a DVD menu"
 msgstr "Keppele titels mei in DVD menu"
 
+msgid "List available networks"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lyst Opslach Apparatuur"
@@ -3898,6 +3880,9 @@ msgstr ""
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Hanmatig sykje"
 
+msgid "Manual configuration"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Hanmatige transponder"
@@ -4458,6 +4443,9 @@ msgstr ""
 msgid "NetworkWizard"
 msgstr "Netwurk gûcheler"
 
+msgid "Networkname (SSID)"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Never"
 msgstr "Nea"
@@ -4624,6 +4612,9 @@ msgstr ""
 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
 msgstr ""
 
+msgid "No wireless networks found! Searching..."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "No working local network adapter found.\n"
@@ -4735,6 +4726,9 @@ msgstr ""
 msgid "Not fetching feed entries"
 msgstr ""
 
+msgid "Not-Associated"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
@@ -4849,10 +4843,6 @@ msgstr ""
 msgid "Optionally enter your name if you want to."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Orbital Position"
-msgstr "Rumtelyke posisje"
-
 msgid "Orbital position"
 msgstr ""
 
@@ -5326,10 +5316,6 @@ msgid "Poland"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Polarity"
-msgstr "Polariteit"
-
-#
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisaasje"
 
@@ -5583,6 +5569,9 @@ msgstr "RGB"
 msgid "RSS viewer"
 msgstr ""
 
+msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
@@ -5964,10 +5953,6 @@ msgid "Roll-off"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Rolloff"
-msgstr "Utrolje"
-
-#
 msgid "Rotor turning speed"
 msgstr "Rotor rotaasje faasje"
 
@@ -7069,18 +7054,10 @@ msgstr "Gjin nei foarige undersender"
 msgid "Switchable tuner types:"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Symbool faasje"
-
 msgid "Symbol rate"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "Symbolrate"
-msgstr "Symboolfaasje"
-
-#
 msgid "System"
 msgstr "Systeem"
 
@@ -7819,10 +7796,6 @@ msgid "Translation:"
 msgstr "Oersetting:"
 
 #
-msgid "Transmission Mode"
-msgstr "Oerstjoeren moadus"
-
-#
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Oerstjoeren type"
 
@@ -7831,10 +7804,6 @@ msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
 #
-msgid "Transponder Type"
-msgstr "Transponder type"
-
-#
 msgid "Travel & Events"
 msgstr ""
 
@@ -7962,6 +7931,9 @@ msgstr ""
 msgid "Undo uninstall"
 msgstr ""
 
+msgid "Unencrypted"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "UnhandledKey"
 msgstr ""
@@ -7990,6 +7962,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Unifersele LNB"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown network adapter."
 msgstr ""
 
@@ -8653,6 +8628,15 @@ msgstr "Triidloas netwurk"
 msgid "Wireless Network State"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless network connection setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network connection setup."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network state"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
 "channels)."
@@ -9514,6 +9498,9 @@ msgstr "net opnimme"
 msgid "done!"
 msgstr "Klear!"
 
+msgid "driver for Realtek USB wireless devices"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "edit alternatives"
 msgstr "bewurkje alternatief"
@@ -10405,6 +10392,9 @@ msgstr "wikeliks"
 msgid "whitelist"
 msgstr "wyte lyst"
 
+msgid "wireless network interface"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "working"
 msgstr ""
@@ -10537,6 +10527,22 @@ msgstr "knipt"
 #~ msgstr "Kies bron"
 
 #
+#~ msgid "Code rate high"
+#~ msgstr "Kode faasje heech"
+
+#
+#~ msgid "Code rate low"
+#~ msgstr "Kode faasje leech"
+
+#
+#~ msgid "Coderate HP"
+#~ msgstr "Kode faasje HP"
+
+#
+#~ msgid "Coderate LP"
+#~ msgstr "Kode faasje LP"
+
+#
 #~ msgid "Compact flash card"
 #~ msgstr "Compact flash kaart"
 
@@ -10654,6 +10660,22 @@ msgstr "knipt"
 #~ msgstr "Nog net ynbouwde funksje"
 
 #
+#~ msgid "Guard Interval"
+#~ msgstr "ynterfal yn 'e gaten halde"
+
+#
+#~ msgid "Guard interval mode"
+#~ msgstr "Ynterfal modus yn 'e gaten halde"
+
+#
+#~ msgid "Hierarchy Information"
+#~ msgstr "Hiërarchie Ynformaasje"
+
+#
+#~ msgid "Hierarchy mode"
+#~ msgstr "Hiërarchie mode"
+
+#
 #~ msgid "If you can see this page, please press OK."
 #~ msgstr "Kinne dizze side sjen, druk dan op OK"
 
@@ -10710,6 +10732,10 @@ msgstr "knipt"
 #~ msgstr "Online-Bywurkje"
 
 #
+#~ msgid "Orbital Position"
+#~ msgstr "Rumtelyke posisje"
+
+#
 #~ msgid "Page"
 #~ msgstr "Side"
 
@@ -10738,6 +10764,10 @@ msgstr "knipt"
 #~ msgstr "Selektearje doel map of medium"
 
 #
+#~ msgid "Polarity"
+#~ msgstr "Polariteit"
+
+#
 #~ msgid "Port"
 #~ msgstr "Poort"
 
@@ -10774,6 +10804,10 @@ msgstr "knipt"
 #~ "meitsjen"
 
 #
+#~ msgid "Rolloff"
+#~ msgstr "Utrolje"
+
+#
 #~ msgid "SSL"
 #~ msgstr "SSL"
 
@@ -10832,6 +10866,14 @@ msgstr "knipt"
 #~ msgstr "Stereo"
 
 #
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "Symbool faasje"
+
+#
+#~ msgid "Symbolrate"
+#~ msgstr "Symboolfaasje"
+
+#
 #~ msgid ""
 #~ "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image "
 #~ "from the feed server and save it on the stick?"
@@ -10914,6 +10956,14 @@ msgstr "knipt"
 #~ "3) Is de box opstart, folgje dan de opjeftes fan de gûcheler."
 
 #
+#~ msgid "Transmission Mode"
+#~ msgstr "Oerstjoeren moadus"
+
+#
+#~ msgid "Transponder Type"
+#~ msgstr "Transponder type"
+
+#
 #~ msgid "USB"
 #~ msgstr "USB"