msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-19 08:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 01:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Sauli Halttu <salde@salde.net>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "Code rate low"
msgstr "Koodin taso alhainen"
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
msgid "Color Format"
msgstr "Väriformaatti"
"retrying..."
msgstr ""
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrasti"
msgid "Goto position"
msgstr "Mene sijaintiin"
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Suoja-aika asetus"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Kiintolevyn valmiustila"
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hierarkia-tila"
msgid "Online-Upgrade"
msgstr "Online-päivitys"
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
msgid "Other..."
msgstr "Muu..."
msgid "Recording"
msgstr "Tallennetaan"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
msgid "Recordings always have priority"
msgstr "Tallennuksilla on aina etuoikeus"
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Käytössä"
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symboolinopeus"
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Äänipurske A/B"
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission mode"
msgstr "Lähetystapa"
msgid "Transponder"
msgstr "Transponderi"
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Transpondertype"
+msgstr ""
+
msgid "Tries left:"
msgstr "Yrityksiä jäljellä:"
msgid "go to deep standby"
msgstr "mene syvään valmiustilaan"
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
msgid "hear radio..."
msgstr "kuuntele radiota..."
msgid "show event details"
msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""