msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-04 02:18+0100\n"
"Last-Translator: José Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "A"
msgstr "A"
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A finished record timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgid "Current version:"
msgstr "Versión actual"
-msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
-msgstr "Configura el tiempo a avanzar para las teclas 1/3"
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
msgid "Customize"
msgstr "Parametrizar"
"GUI necesita reiniciar para aplicar la nueva piel\n"
"¿Quiere Reiniciar el GUI ahora?"
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Juegos / Plugins"
-
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Disco duro en reposo después"
+msgid "Hello!"
+msgstr ""
+
msgid "Hierarchy Information"
msgstr "Información de jerarquía"
msgid "Instant Record..."
msgstr "Grabación instantánea..."
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermedio"
"¿Le gustaría cambiar el PIN de configuración ahora?\n"
"¡Si dice 'No' aquí, la protección de configuración seguirá desabilitada!"
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
msgid "No, do nothing."
msgstr "No hacer nada"
msgid "Plugin browser"
msgstr "Plugin navegador"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
msgid "Polarity"
msgstr "Polaridad"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
msgid "Restart GUI now?"
msgstr "¿Reiniciar el GUI ahora?"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
msgid "TV System"
msgstr "Sistema de TV"
msgid "Where do you want to backup your settings?"
msgstr "¿Donde quiere backup su configuración?"
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
msgstr "Error mientras grababa. ¿Disco lleno?\n"
#~ msgid "Burn DVD..."
#~ msgstr "Grabar DVD..."
+#~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+#~ msgstr "Configura el tiempo a avanzar para las teclas 1/3"
+
#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
#~ msgstr "¿Quiere ver un tutorial de la lista de corte?"
#~ msgid "Edit title..."
#~ msgstr "Editar título..."
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Juegos / Plugins"
+
#~ msgid "LCD Setup"
#~ msgstr "Configuración LCD"