msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-11 05:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-11 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr "Endzeit"
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:9
+#: ../lib/python/Components/Language.py:11
msgid "English"
msgstr "Englisch"
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:10
+#: ../lib/python/Components/Language.py:12
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
msgid "North"
msgstr "Nord"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritaet"
msgid "StartTime"
msgstr "Startzeit"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:160
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:166
msgid "Step "
msgstr ""
"Please refer to the user-manual.\n"
"Error: "
msgstr ""
+"Konnte Festplatte nicht initialisieren..\n"
+"Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
+"Fehler: "
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:52 ../data/
msgid "horizontal"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65
+msgid "leave movie player..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429
msgid "manual"
msgstr "manuell"
msgid "show EPG..."
msgstr "zeige EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:163
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:169
msgid "text"
msgstr ""
"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
"press OK."
msgstr ""
+"Mit den hoch/runter Tasten koennen Sie eine Option auswaehlen. Danach bitte "
+"OK druecken."
#: ../data/
msgid "Show Satposition"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
-msgstr ""
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
#: ../data/
msgid "Sat / Dish Setup"
msgstr "LCD Einstellung"
#: ../data/
+msgid "No, scan later manually"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
msgid "Soundcarrier"
msgstr "Tontraeger"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
#: ../data/
-msgid "Please set up tuner A"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../data/
+msgid "Exit wizard"
+msgstr "Assistenten beenden"
+
+#: ../data/
msgid "Serviceinfo"
msgstr ""
msgstr "Erweiterungen"
#: ../data/
+msgid "Yes, scan now"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
#: ../data/
msgid "Please set up tuner B"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen fuer Tuner B."
#: ../data/
msgid "Networksetup"
msgstr "Sprache"
#: ../data/
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Mit den recht-/links-Tasten koennen Sie Optionen aendern.\n"
+"\n"
+"Einstellungen fuer Tuner A"
+
+#: ../data/
msgid "Parental Control"
msgstr "Jugendschutz"
"\n"
"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
msgstr ""
+"Willkommen auf Ihrer DM7025.\n"
+"\n"
+"This start-wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
#: ../data/
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../data/
+msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
+msgstr ""
+
+#: ../data/
msgid "Satelliteconfig"
msgstr "Satelliteneinstellungen"
-
-#~ msgid "Linked to"
-#~ msgstr "Verbunden mit"
-
-#~ msgid "Linked tuner"
-#~ msgstr "Verbundene Tuner"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome!\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can always press the help key!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please Note: Do a service search first!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Willkommen!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sie koennen jederzeit auf Help (Hilfe) druecken!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bitte zuerst eine Kanalsuche durchfuehren!"
-
-#~ msgid "waiting for event data..."
-#~ msgstr "warte auf Programmdaten..."
-
-#~ msgid "Expert"
-#~ msgstr "Experten"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Erweitert"