1 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
3 # Automatically generated, 2005.
7 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-07-26 18:56+0100\n"
11 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
12 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
18 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
24 "Enigma2 will restart after the restore"
27 "Start Enigma2 na restore"
29 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
36 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
42 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
43 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
47 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
56 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
57 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
63 msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
65 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
66 msgid "/var directory"
67 msgstr "/var Directory"
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
85 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
89 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
97 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
101 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
105 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
109 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
113 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
117 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
121 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
125 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
127 "A recording is currently running.\n"
128 "What do you want to do?"
130 "Bezig met opnemen.\n"
133 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
135 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
136 "configure the positioner."
138 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor "
139 "settings te wijzigen."
141 #: ../RecordTimer.py:163
143 "A timer failed to record!\n"
144 "Disable TV and try again?\n"
146 "Timeropname mislukt.\n"
147 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
153 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
157 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
158 msgid "Activate Picture in Picture"
159 msgstr "Activeer PIP"
161 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
165 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
166 msgid "Add files to playlist"
167 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
169 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
170 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
172 msgstr "Timerinstellen"
174 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
178 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
180 msgstr "na gebeurtenis"
182 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
186 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
187 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
191 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
195 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
199 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344
200 msgid "Audio Options..."
201 msgstr "Audio Opties..."
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
209 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
210 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
211 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
213 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
217 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/
218 msgid "Automatic Scan"
219 msgstr "Automatisch zoeken"
221 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
225 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
229 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
233 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
238 msgid "Backup Location"
239 msgstr "Backup Locatie"
241 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
245 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
249 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
253 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
257 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
261 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
265 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
269 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
270 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
271 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
272 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
276 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
278 msgstr "Groote van harddisk: "
280 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
284 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
285 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
286 msgid "Change pin code"
289 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
290 msgid "Change service pin"
293 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
294 msgid "Change service pins"
297 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
298 msgid "Change setup pin"
301 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
305 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
309 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
310 msgid "Choose source"
313 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
317 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
318 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
319 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
320 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
321 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
322 msgid "Clear before scan"
323 msgstr "Maak scoon, Voor start zoeken"
325 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
329 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
330 msgid "Code rate high"
331 msgstr "Hoge ontvangst rate"
333 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
334 msgid "Code rate low"
335 msgstr "Lage ontvangst rate"
337 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
338 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
339 msgid "Command order"
340 msgstr "Commando Volgorde"
342 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
343 msgid "Committed DiSEqC command"
344 msgstr "Comitted DiSEqC Bevel"
346 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
347 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
348 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
352 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
353 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
354 msgid "Configuration Mode"
355 msgstr "Konfiguratie"
357 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
358 msgid "Conflicting timer"
359 msgstr "Timer Konflikt!!"
361 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
362 msgid "Current version:"
363 msgstr "Aktuele versie"
365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
369 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
373 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
377 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
381 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
385 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
387 msgstr "Verwijder Invoer"
389 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
390 msgid "Delete failed!"
391 msgstr "Verwijderen mislukt."
393 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
395 msgstr "Beschrijving"
397 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
398 msgid "Detected HDD:"
399 msgstr "Gevonden Harddisk:"
401 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
402 msgid "Detected NIMs:"
403 msgstr "Gevonden Tuners:"
405 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
409 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
410 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
411 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
413 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
417 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
421 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
422 msgid "DiSEqC repeats"
423 msgstr "DiSEqC Herhaling"
425 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
429 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
430 msgid "Disable Picture in Picture"
431 msgstr "Deactiveer PIP"
433 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128
434 msgid "Disable subtitles"
437 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
439 "Do you really want to REMOVE\n"
442 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
445 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
447 msgid "Do you really want to delete %s?"
448 msgstr "Wilt u echt %s wissen?"
450 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
452 "Do you really want to download\n"
455 "Wilt u de Plugin met de\n"
458 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
460 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
461 "All data on the disk will be lost!"
463 "Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
464 "Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
466 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
468 "Do you want to backup now?\n"
469 "After pressing OK, please wait!"
471 "wilt u nu een backup maken?\n"
472 "Druk op OK, en wacht een moment!"
474 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614
475 msgid "Do you want to resume this playback?"
478 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
479 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
481 "Do you want to update your Dreambox?\n"
482 "After pressing OK, please wait!"
484 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
485 "Druk op OK en wacht een moment!"
487 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
488 msgid "Download Plugins"
489 msgstr "Download Plugins"
491 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
492 msgid "Downloadable new plugins"
493 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
495 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
496 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
497 msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
499 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
503 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
507 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
509 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
510 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
512 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
513 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
517 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
518 msgid "Edit services list"
521 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
525 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
526 msgid "Enable 5V for active antenna"
527 msgstr "5V aan voor aktieve Antenne"
529 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
530 msgid "Enable parental control"
533 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
537 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
541 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
542 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
543 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
547 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340
548 msgid "Enter main menu..."
549 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
551 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
552 msgid "Enter the service pin"
555 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
556 msgid "Execution Progress:"
557 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
559 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
560 msgid "Execution finished!!"
561 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
563 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
564 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
565 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
566 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
570 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
572 msgstr "Snelle DiSEqC"
574 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
578 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
582 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
586 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
587 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
588 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
589 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
590 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
594 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
595 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
599 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
600 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
604 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
606 msgid "Frontprocessor version: %d"
607 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
609 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
610 msgid "Function not yet implemented"
611 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
613 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
617 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
621 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
622 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
626 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
627 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
628 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
630 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
631 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
635 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
636 msgid "Goto position"
637 msgstr "Naar positie draaien"
639 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
640 msgid "Guard interval mode"
641 msgstr "Guard Interval Mode"
643 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
648 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
649 msgid "Hierarchy mode"
650 msgstr "Hierarchy mode"
652 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310
653 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
654 msgid "How many minutes do you want to record?"
655 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
657 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
661 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
665 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
666 msgid "Image-Upgrade"
667 msgstr "Image-Upgrade"
669 #: ../RecordTimer.py:166
671 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
672 msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
674 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
675 msgid "Increased voltage"
676 msgstr "Verhoogd Voltage"
678 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
680 msgstr "Initializeren"
682 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
686 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
687 msgid "Initializing Harddisk..."
688 msgstr "Formatting Harddisk..."
690 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
694 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220
695 msgid "Instant Record..."
696 msgstr "Directe Opname..."
698 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
699 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
700 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
701 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
705 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
709 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
713 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
717 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
721 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
725 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
726 msgid "Language selection"
729 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
730 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
732 msgstr "Breedtegraad"
734 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
738 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
742 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
746 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
748 msgstr "Limieten uit"
750 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
752 msgstr "Limieten aan"
754 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
755 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
759 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
760 msgid "Manual transponder"
761 msgstr "Handmatige transponder"
763 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
767 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
768 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
769 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
773 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
774 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
778 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
780 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
782 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
783 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
787 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179
788 msgid "Move Picture in Picture"
789 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
791 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
793 msgstr "Draai naar oost"
795 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
797 msgstr "Draai naar west"
799 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
803 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
807 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
808 msgid "Multiple service support"
809 msgstr "Kan meerdere Zenders Decoderen"
811 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
815 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
817 msgstr "Niet Aanwezig"
819 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
823 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
827 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
831 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
835 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
836 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
838 msgstr "Netwerk zoeken"
840 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
844 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
848 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
850 msgstr "Nieuwe versie"
852 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
856 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
860 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
861 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
863 "Geen Harddisk gevonden of\n"
864 "Hardisk is niet Geformateerd."
866 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263
867 msgid "No event info found, recording indefinitely."
868 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
870 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
871 msgid "No positioner capable frontend found."
872 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
874 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
875 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
876 msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
878 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
879 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
880 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
881 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
882 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
883 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
884 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
885 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
889 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
890 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
894 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
898 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
899 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668
902 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
905 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
907 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
908 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
909 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
913 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
917 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
921 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
925 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
926 msgid "Online-Upgrade"
927 msgstr "Online-Upgrade"
929 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
930 msgid "Packet management"
931 msgstr "Pakket beheer"
933 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
934 msgid "Parental control"
937 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
938 msgid "Parental control type"
941 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
942 msgid "Play recorded movies..."
943 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
945 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093
946 msgid "Please choose an extension..."
947 msgstr "Kies een extension aub..."
949 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
950 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
951 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
953 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
954 msgid "Please enter a name for the new marker"
955 msgstr "Geef aub een naam in voor de nieuwe Marker"
957 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
958 msgid "Please enter the correct pin code"
961 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
962 msgid "Please enter the old pin code"
965 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
966 msgid "Please select a subservice to record..."
967 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
969 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481
970 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
971 msgid "Please select a subservice..."
972 msgstr "selecteer een subservice aub..."
974 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
976 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
977 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
978 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
980 "Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen PiP window.\n"
981 "Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n"
982 "Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen."
984 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
985 msgid "Please wait... Loading list..."
986 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
988 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
989 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
993 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
997 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
1001 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
1005 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
1009 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
1013 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1017 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1018 msgid "Positioner fine movement"
1019 msgstr "fijn afstelling Positioner"
1021 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1022 msgid "Positioner movement"
1023 msgstr "Rotor beweging"
1025 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1026 msgid "Positioner storage"
1027 msgstr "Rotor positie opslag"
1029 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1030 msgid "Predefined transponder"
1033 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1034 msgid "Press OK to activate the settings."
1035 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
1037 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
1038 msgid "Press OK to scan"
1039 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
1041 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
1042 msgid "Press OK to start the scan"
1043 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
1045 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1049 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1050 msgid "Protect services"
1053 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1054 msgid "Protect setup"
1057 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1058 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1062 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1066 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
1070 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
1074 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1075 msgid "Really close without saving settings?"
1078 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1079 msgid "Really delete done timers?"
1080 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
1082 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1083 msgid "Really delete this timer?"
1086 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1087 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1090 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1094 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
1095 msgid "Reenter new pin"
1098 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
1099 msgid "Remember service pin"
1102 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1103 msgid "Remove Plugins"
1104 msgstr "Verwijder Plugins"
1106 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1107 msgid "Remove plugins"
1108 msgstr "Verwijder plugins"
1110 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
1112 msgstr "Herhaal Type"
1114 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
1115 msgid "Replace current playlist"
1116 msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst"
1118 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1122 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1123 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1127 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
1131 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1132 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1137 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
1138 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1139 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1140 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1144 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1145 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1147 msgstr "Satellieten"
1149 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1150 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1154 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
1155 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599
1159 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1163 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1167 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396
1168 msgid "Select audio mode"
1169 msgstr "Kies audio modus"
1171 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385
1172 msgid "Select audio track"
1173 msgstr "Kies audio spoor"
1175 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
1176 msgid "Select channel to record from"
1177 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
1179 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1180 msgid "Sequence repeat"
1181 msgstr "Herhaal Sequence"
1183 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1184 msgid "Service scan type needed"
1187 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1191 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1193 msgstr "Zet Limieten"
1195 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1197 msgstr "Instellingen"
1199 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1200 msgid "Show services beginning with"
1203 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1204 msgid "Show the radio player..."
1205 msgstr "Radio Weergve mode..."
1207 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1208 msgid "Show the tv player..."
1209 msgstr "Tv Weergve mode..."
1211 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1213 msgstr "Gelijkaardig"
1215 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1216 msgid "Similar broadcasts:"
1217 msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
1219 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1223 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1228 msgid "Single satellite"
1229 msgstr "Single satellite"
1231 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1232 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1233 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1234 msgid "Single transponder"
1235 msgstr "Single transponder"
1237 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
1241 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
1245 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1247 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1249 "Please choose an other one."
1251 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1253 "Kies een ander Aub..."
1255 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
1256 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
1260 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1264 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1268 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1269 msgid "Start recording?"
1270 msgstr "Start Opnemen?"
1272 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
1276 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1280 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1282 msgstr "Stap naar oost"
1284 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1286 msgstr "Stap naar west"
1288 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
1292 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1293 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1294 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1295 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1299 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963
1300 msgid "Stop Timeshift?"
1301 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1303 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1304 msgid "Stop playing this movie?"
1305 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1307 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1308 msgid "Store position"
1309 msgstr "Sla positie op"
1311 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1312 msgid "Stored position"
1313 msgstr "Opgeslagen positie"
1315 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
1316 msgid "Subservice list..."
1317 msgstr "Subservice lijst..."
1319 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1320 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1324 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1325 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1329 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
1330 msgid "Swap Services"
1333 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1337 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
1338 msgid "Switch to next subservice"
1339 msgstr "Ga naar volgende subservice"
1341 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420
1342 msgid "Switch to previous subservice"
1343 msgstr "Ga naar vorige subservice"
1345 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1346 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
1347 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1351 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1353 msgstr "Terrestrial"
1355 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1356 msgid "Terrestrial provider"
1359 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1360 msgid "The pin code has been changed successfully."
1363 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1364 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
1365 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
1366 msgid "The pin code you entered is wrong."
1369 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1370 msgid "The pin codes you entered are different."
1373 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
1377 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1381 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1382 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1386 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1387 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1391 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1395 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
1399 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1403 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1404 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1408 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1412 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1416 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
1417 msgid "Toneburst A/B"
1418 msgstr "Toneburst A/B"
1420 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
1421 msgid "Transmission mode"
1422 msgstr "Overdragings type"
1424 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1426 msgstr "Transponder"
1428 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
1429 msgid "Transpondertype"
1430 msgstr "Transponder type"
1432 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
1436 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1437 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1441 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1442 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1446 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1447 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1448 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1452 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
1453 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1457 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1461 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
1465 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
1466 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1467 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1468 msgid "Type of scan"
1469 msgstr "Type voor zoeken"
1471 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1475 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1479 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1481 "Unable to initialize harddisk.\n"
1482 "Please refer to the user manual.\n"
1485 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1486 "Lees handboek na AUB.\n"
1489 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1490 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1491 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
1493 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1494 msgid "Universal LNB"
1495 msgstr "Universeel LNB"
1497 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1498 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1499 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
1501 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1502 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1503 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1505 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1507 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1509 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1510 msgid "Use usals for this sat"
1511 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1513 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1514 msgid "User defined"
1515 msgstr "Gebruikers mode"
1517 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752
1518 msgid "View teletext..."
1519 msgstr "Laat teletext zien..."
1521 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1522 msgid "Voltage mode"
1523 msgstr "Spannings mode"
1525 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1529 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1530 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1534 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1535 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1539 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1543 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
1544 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
1548 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1552 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
1556 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1557 msgid "You cannot delete this!"
1558 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1560 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1561 msgid "You have to wait for"
1564 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1565 msgid "You selected a playlist"
1566 msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen"
1568 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1570 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1571 "Press OK to start upgrade."
1573 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1574 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1576 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1577 msgid "[bouquet edit]"
1578 msgstr "[Boeket editor]"
1580 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1581 msgid "[favourite edit]"
1582 msgstr "[Favoriet editor]"
1584 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1586 msgstr "[Verplaats modus]"
1588 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1589 msgid "abort bouquet edit"
1590 msgstr "Boeket edit stoppen"
1592 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1593 msgid "abort favourites edit"
1594 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1596 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1597 msgid "about to start"
1598 msgstr "Start direkt"
1600 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1602 msgstr "Boeket toevoegen..."
1604 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
1605 msgid "add directory to playlist"
1606 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
1608 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
1609 msgid "add file to playlist"
1610 msgstr "Voeg file toe aan afspeellijst"
1612 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1614 msgstr "Marker invoegen"
1616 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1617 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1618 msgid "add recording (enter recording duration)"
1619 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
1621 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1622 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1623 msgid "add recording (indefinitely)"
1624 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
1626 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1627 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1628 msgid "add recording (stop after current event)"
1629 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
1631 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1632 msgid "add service to bouquet"
1633 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1635 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1636 msgid "add service to favourites"
1637 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1639 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1640 msgid "add to parental protection"
1643 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
1644 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
1648 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1650 "are you sure you want to restore\n"
1651 "following backup:\n"
1653 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1656 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1657 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1661 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1665 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1666 msgid "change recording (duration)"
1667 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
1669 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1670 msgid "circular left"
1671 msgstr "circular links"
1673 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1674 msgid "circular right"
1675 msgstr "circular rechts"
1677 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1678 msgid "clear playlist"
1679 msgstr "Maak afspeellijst leeg"
1681 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1685 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586
1689 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1690 msgid "copy to favourites"
1691 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1693 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
1697 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
1701 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1703 msgstr "Verwijderen..."
1705 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1706 msgid "disable move mode"
1707 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1709 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1710 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1714 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1715 msgid "don't record"
1716 msgstr "niet opnemen"
1718 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1722 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
1723 msgid "empty/unknown"
1724 msgstr "leeg/onbekent"
1726 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1727 msgid "enable bouquet edit"
1728 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1730 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1731 msgid "enable favourite edit"
1732 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1734 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1735 msgid "enable move mode"
1736 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1738 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1739 msgid "end bouquet edit"
1740 msgstr "Boeket edit stoppen"
1742 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1743 msgid "end favourites edit"
1744 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1746 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1747 msgid "equal to Socket A"
1750 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1751 msgid "free diskspace"
1752 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1754 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1755 msgid "full /etc directory"
1756 msgstr "komplete /etc directory"
1758 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1759 msgid "go to deep standby"
1760 msgstr "Box Uitzetten"
1762 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1763 msgid "hear radio..."
1764 msgstr "Luister naar radio..."
1766 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1768 msgstr "verberg player"
1770 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1772 msgstr "horizontaal"
1774 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1776 msgstr "Ci-Module initializeren"
1778 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1779 msgid "leave movie player..."
1780 msgstr "Afspelen stoppen..."
1782 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
1786 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1787 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1791 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
1792 msgid "loopthrough to socket A"
1795 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
1799 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1800 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1804 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1808 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1812 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1813 msgid "next channel"
1814 msgstr "Volgende Kanaal"
1816 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1817 msgid "next channel in history"
1818 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1820 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
1821 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
1825 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1826 msgid "no HDD found"
1827 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1829 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1830 msgid "no module found"
1831 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1833 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1837 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1838 msgid "nothing connected"
1841 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
1842 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
1843 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1847 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
1848 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
1849 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1853 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1857 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1858 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1859 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
1861 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1862 msgid "open servicelist"
1863 msgstr "open kanaal lijst"
1865 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
1866 msgid "open servicelist(down)"
1867 msgstr "open kanaal lijst(naar beneden)"
1869 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
1870 msgid "open servicelist(up)"
1871 msgstr "open kanaal lijst(naar boven)"
1873 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1877 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
1881 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
1882 msgid "please press OK when ready"
1883 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1885 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1886 msgid "previous channel"
1887 msgstr "Vorig Kanaal"
1889 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1890 msgid "previous channel in history"
1891 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1893 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
1897 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1898 msgid "recording..."
1901 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1902 msgid "remove all new found flags"
1903 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
1905 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1906 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1907 msgid "remove entry"
1908 msgstr "Invoer verwijderen"
1910 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1911 msgid "remove from parental protection"
1914 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1915 msgid "remove new found flag"
1916 msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
1918 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1922 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
1926 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1930 "%d services found!"
1932 "Klaar met Zoeken.\n"
1933 "%d Kanalen gevonden."
1935 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1940 "Klaar met Zoeken.\n"
1941 "geen kanalen gevonden."
1943 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1946 "One service found!"
1949 "Een Kanaal gevonden."
1951 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1954 "scan in progress - %d %% done!\n"
1955 "%d services found!"
1957 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1958 "%d Kanalen gevonden!"
1960 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1964 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
1965 msgid "second cable of motorized LNB"
1968 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1972 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
1976 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
1980 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392
1982 msgstr "laat EPG zien..."
1984 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
1985 msgid "show event details"
1986 msgstr "laat EPG details zien"
1988 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1989 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
1990 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
1994 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
1995 msgid "skip backward"
1996 msgstr "Acteruit spoelen"
1998 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
1999 msgid "skip forward"
2000 msgstr "Vooruit spoelen"
2002 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905
2003 msgid "start timeshift"
2004 msgstr "Timeshift starten"
2006 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
2010 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
2011 msgid "stop recording"
2012 msgstr "stop opname"
2014 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
2015 msgid "stop timeshift"
2016 msgstr "Timeshift stoppen"
2018 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
2019 msgid "switch to filelist"
2020 msgstr "ga naar filelist"
2022 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
2023 msgid "switch to playlist"
2024 msgstr "ga naar afspeellijst"
2026 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
2030 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2031 msgid "this recording"
2032 msgstr "deze opname"
2034 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
2035 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2038 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2039 msgid "unknown service"
2040 msgstr "onbekende Service"
2042 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2043 msgid "until restart"
2046 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2047 msgid "user defined"
2048 msgstr "gebruikers mode"
2050 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
2054 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041
2055 msgid "view extensions..."
2056 msgstr "Laat extensies zien..."
2058 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2059 msgid "view recordings..."
2060 msgstr "Laat opnames zien..."
2062 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2063 msgid "wait for ci..."
2066 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2070 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2074 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2078 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
2079 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
2083 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
2084 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
2085 msgid "yes (keep feeds)"
2086 msgstr "ja (bewaar feeds)"
2088 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2092 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2097 msgid "Channel Selection"
2098 msgstr "Kanaal lijst"
2101 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2102 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
2109 msgid "Network setup"
2110 msgstr "Netwerk instellingen"
2113 msgid "Games / Plugins"
2114 msgstr "Games / Plugins"
2121 msgid "Yes, backup my settings!"
2122 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
2126 msgstr "Tuner instellingen"
2130 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2131 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2132 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2133 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2136 "Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
2137 "weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
2139 "Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
2140 "Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
2141 "ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
2144 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2145 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
2148 msgid "Service Scan"
2149 msgstr "Kanaal zoeken"
2164 msgid "Alternative radio mode"
2165 msgstr "Alternative Radio Mode"
2173 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2174 "harddisk is not an option for you."
2176 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
2177 "is niet mogelijk voor u."
2180 msgid "Deep Standby"
2184 msgid "Show positioner movement"
2185 msgstr "Laat rotorbeweging zien"
2192 msgid "Change bouquets in quickzap"
2193 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
2201 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2204 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
2205 "daarna op OK druken."
2208 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2209 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
2212 msgid "No, do nothing."
2213 msgstr "Nee, doe niks"
2220 msgid "This is step number 2."
2221 msgstr "Dit is stap nummer 2."
2224 msgid "Use wizard to set up basic features"
2225 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
2229 msgstr "Uitbreidingen"
2245 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2246 "Please press OK to start the backup now."
2248 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
2250 "Druk op OK om de backup te starten."
2257 msgid "Service Searching"
2258 msgstr "Kanaal Zoeken"
2262 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2263 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2264 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2266 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
2267 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
2268 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
2271 msgid "Keyboard Map"
2272 msgstr "Toetsenbord layout"
2275 msgid "Enable multiple bouquets"
2276 msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
2279 msgid "Keyboard Setup"
2280 msgstr "Toetsenbord instelling"
2284 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2286 "Please set up tuner A"
2288 "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
2290 "Einstellungen für Tuner A"
2297 msgid "Margin after record"
2298 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
2309 msgid "Use power measurement"
2310 msgstr "Meet Stroomopname"
2314 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2315 "Please press OK to start using you Dreambox."
2317 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2318 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2326 msgstr "Handmatig zoeken"
2330 msgstr "Timer gestuurde opname"
2334 msgstr "Afstands bediening menu"
2337 msgid "No, just start my dreambox"
2338 msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
2345 msgid "Tuner configuration"
2346 msgstr "Tuner Konfiguratie"
2357 msgid "Standby / Restart"
2358 msgstr "Standby / Restart"
2365 msgid "EPG Selection"
2366 msgstr "EPG Selectie"
2369 msgid "Exit the wizard"
2370 msgstr "Stop de wizard"
2373 msgid "OSD Settings"
2374 msgstr "OSD-instellingen"
2378 msgstr "RF instellingen"
2385 msgid "Parental control services Editor"
2389 msgid "Yes, do another manual scan now"
2390 msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
2393 msgid "Activate network settings"
2394 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2401 msgid "Compact flash card"
2402 msgstr "Compact flash kaart"
2409 msgid "Yes, view the tutorial"
2410 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2413 msgid "Color Format"
2414 msgstr "Kleur formaat"
2421 msgid "Plugin browser"
2422 msgstr "Plugin Browser"
2437 msgid "Downloadable plugins"
2438 msgstr "Downloadbare plugins"
2442 msgstr "Subservices"
2445 msgid "Parental control setup"
2465 msgid "Common Interface"
2466 msgstr "Common Interface"
2474 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2477 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
2478 "settings te activeren."
2481 msgid "A/V Settings"
2482 msgstr "A/V-instellingen"
2486 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2489 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
2493 msgid "Service scan"
2494 msgstr "Kanaal zoeken"
2497 msgid "The wizard is finished now."
2498 msgstr "De wizard is is nu klaar."
2502 msgstr "LCD instellingen"
2505 msgid "No, scan later manually"
2506 msgstr "Nee, Later zoeken."
2509 msgid "Soundcarrier"
2510 msgstr "Geluids kanaal"
2513 msgid "Yes, restore the settings now"
2514 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2522 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2525 "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
2529 msgid "Timer selection"
2530 msgstr "Timer selectie"
2538 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2539 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2540 "to the harddisk!\n"
2541 "Please press OK to start the backup now."
2543 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
2544 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is "
2545 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2546 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2549 msgid "Network Setup"
2550 msgstr "Netwerk instellingen"
2553 msgid "Somewhere else"
2554 msgstr "Ergens anders"
2557 msgid "Do you want to do a service scan?"
2558 msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
2566 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2569 "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade "
2574 msgstr "PiP Instellingen"
2586 msgstr "AC3 default"
2590 msgstr "Timer invoer"
2598 msgstr "Programma overzicht"
2601 msgid "Margin before record (minutes)"
2602 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2605 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2606 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2610 msgstr "Toetsenbord layout"
2618 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2619 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2623 msgstr "Wizard stoppen"
2626 msgid "Media player"
2627 msgstr "Media Player"
2630 msgid "Timer sanity error"
2631 msgstr "Timer sanity error"
2635 msgstr "Service informatie"
2642 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2643 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2647 msgstr "WSS bij 4:3"
2650 msgid "Choose bouquet"
2651 msgstr "Kies boeket"
2654 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2655 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2658 msgid "No backup needed"
2659 msgstr "Geen backup nodig"
2666 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2667 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2674 msgid "Yes, do a manual scan now"
2675 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2682 msgid "Invert display"
2683 msgstr "Inverteer LCD"
2686 msgid "Do you want to restore your settings?"
2687 msgstr "Restore u settings?"
2690 msgid "Please set up tuner B"
2691 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2699 msgstr "Kies Harddisk"
2702 msgid "Aspect Ratio"
2703 msgstr "Aspect Ratio"
2706 msgid "Recordings always have priority"
2707 msgstr "Opnamen hebben altijd voorang"
2718 msgid "Pin code needed"
2730 msgid "Select a movie"
2731 msgstr "Kies een film"
2735 msgstr "Geluids sterkte"
2743 msgstr "Transparantie"
2749 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2750 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2754 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2755 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
2760 msgstr "Instellingen"
2763 msgid "This is unsupported at the moment."
2764 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2772 msgstr "Configuratie menu"
2779 msgid "Timer Editor"
2780 msgstr "Timer Editor"
2783 msgid "Time/Date Input"
2784 msgstr "Tijd/Datum Invoer"
2791 msgid "Sat / Dish Setup"
2792 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
2795 msgid "What do you want to scan?"
2796 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2800 msgstr "Film weergave loopt"
2803 msgid "Channellist menu"
2804 msgstr "Kanaal lijst menu"
2812 msgstr "Harddisk..."
2819 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2820 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2828 msgstr "MediaPlayer"
2831 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2832 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2834 #~ msgid "Cable provider"
2835 #~ msgstr "Kabel provider"
2838 #~ msgstr "klassiek"
2841 #~ msgstr "Standaard"
2843 #~ msgid "Equal to Socket A"
2844 #~ msgstr "Gelijk aan tuner A"
2846 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
2847 #~ msgstr "Loopthrough met Tuner A"
2849 #~ msgid "Nothing connected"
2850 #~ msgstr "Niks aangesloten"
2852 #~ msgid "Predefined satellite"
2853 #~ msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
2855 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
2856 #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
2861 #~ msgid "Swap services"
2862 #~ msgstr "Swap services"
2864 #~ msgid "add bouquet..."
2865 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
2867 #~ msgid "remove bouquet"
2868 #~ msgstr "Bouquet entfernen"
2870 #~ msgid "remove service"
2871 #~ msgstr "Kanal löschen"
2873 #~ msgid "Hide error windows"
2874 #~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
2876 #~ msgid "Show Satposition"
2877 #~ msgstr "Zeige Satposition"
2879 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2880 #~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
2882 #~ msgid "Audio / Video"
2883 #~ msgstr "Audio / Video"
2885 #~ msgid "Record Splitsize"
2886 #~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
2888 #~ msgid "Auto show inforbar"
2889 #~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
2892 #~ msgstr "Netzwerk"
2895 #~ msgstr "Invertieren"
2897 #~ msgid "use power delta"
2898 #~ msgstr "Stromdelta verwenden"
2900 #~ msgid "Fast zapping"
2901 #~ msgstr "Schnelles Umschalten"
2903 #~ msgid "Usage Settings"
2904 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
2906 #~ msgid "UHF Modulator"
2907 #~ msgstr "UHF-Modulator"
2909 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
2910 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
2915 #~ msgid "Ask before zapping"
2916 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
2918 #~ msgid "Parental Lock"
2919 #~ msgstr "Jugendschutz"
2921 #~ msgid "Skip confirmations"
2922 #~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
2924 #~ msgid "Setup Lock"
2925 #~ msgstr "Setup-Sperre"
2927 #~ msgid "Expert Setup"
2928 #~ msgstr "Experteneinstellungen"
2933 #~ msgid "Parental Control"
2934 #~ msgstr "Jugendschutz"
2936 #~ msgid "Multi bouquets"
2937 #~ msgstr "Mehrere Bouquets"
2939 #~ msgid "Usage settings"
2940 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
2942 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2943 #~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
2945 #~ msgid "open service list"
2946 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"
2948 #~ msgid "Timeshifting"
2949 #~ msgstr "Timeshift"
2951 #~ msgid "Satelliteconfig"
2952 #~ msgstr "Satelliteneinstellungen"