- new automatic scan - scans everything the NIM can handle
[vuplus_dvbapp] / po / es.po
1 # Spanish translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2006.
5
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-02-25 21:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:51+0100\n"
12 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
19 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
21
22 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
23 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
24 msgid "\"?"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:88
28 #, python-format
29 msgid "%d min"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
33 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
34 msgid "%d.%B %Y"
35 msgstr ""
36
37 #: ../lib/python/Screens/About.py:36
38 #, python-format
39 msgid ""
40 "%s\n"
41 "(%s, %d MB free)"
42 msgstr ""
43
44 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
45 msgid "0 V"
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
49 msgid "1.0"
50 msgstr ""
51
52 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
53 msgid "1.1"
54 msgstr ""
55
56 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
57 msgid "1.2"
58 msgstr ""
59
60 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
61 msgid "12 V"
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
65 msgid "12V Output"
66 msgstr "12V Salida"
67
68 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
69 msgid "13 V"
70 msgstr ""
71
72 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
73 msgid "18 V"
74 msgstr ""
75
76 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
77 msgid "<unknown>"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
81 msgid "A"
82 msgstr ""
83
84 #: ../RecordTimer.py:136
85 msgid ""
86 "A timer failed to record!\n"
87 "Disable TV and try again?\n"
88 msgstr ""
89 "¡Ha fallado la grabación!\n"
90 "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
91
92 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
93 msgid "AA"
94 msgstr ""
95
96 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
97 msgid "AB"
98 msgstr ""
99
100 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
101 msgid "Add"
102 msgstr "Añadir"
103
104 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:25
105 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
106 msgid "Add timer"
107 msgstr "Grabar"
108
109 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:631
110 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
111 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
112 msgid "Advanced"
113 msgstr "Avanzado"
114
115 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392
116 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:536
117 msgid "All"
118 msgstr "Todo"
119
120 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
121 msgid "Arabic"
122 msgstr "Arábigo"
123
124 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
125 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
126 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
127 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
128 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
129 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
130 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
131 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
132 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
133 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
134 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
135 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
137 msgid "Auto"
138 msgstr ""
139
140 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:431 ../data/
141 msgid "Automatic Scan"
142 msgstr "Búsqueda automática"
143
144 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
145 msgid "B"
146 msgstr ""
147
148 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
149 msgid "BA"
150 msgstr ""
151
152 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
153 msgid "BB"
154 msgstr ""
155
156 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
157 msgid "Band"
158 msgstr "Banda"
159
160 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149
161 msgid "Bandwidth"
162 msgstr "Ancho de banda"
163
164 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
165 msgid "Bus: "
166 msgstr ""
167
168 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
169 msgid "C-Band"
170 msgstr "Banda-C"
171
172 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
173 msgid "Cable provider"
174 msgstr "Proveedor de cable"
175
176 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
177 msgid "Cancel"
178 msgstr "Cancelar"
179
180 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
181 msgid "Capacity: "
182 msgstr "Capacidad: "
183
184 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
185 msgid "Channel"
186 msgstr "Canal"
187
188 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:140
189 msgid "Channel:"
190 msgstr "Canal:"
191
192 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
193 msgid "Choose source"
194 msgstr ""
195
196 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
197 msgid "Classic"
198 msgstr "Clásico"
199
200 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
201 msgid "Cleanup"
202 msgstr "Limpiar"
203
204 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
205 msgid "Clear log"
206 msgstr "Borrar log"
207
208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
209 msgid "Code rate high"
210 msgstr ""
211
212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
213 msgid "Code rate low"
214 msgstr ""
215
216 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
217 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
218 msgid "Command order"
219 msgstr "Orden de comando"
220
221 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
222 msgid "Committed DiSEqC command"
223 msgstr "Comando DISEqC enviado"
224
225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:183
227 msgid "Complete"
228 msgstr ""
229
230 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
231 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 ../data/
232 msgid "Configuration Mode"
233 msgstr "Modo Configuración"
234
235 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:197
236 msgid "Conflicting timer"
237 msgstr "Grabación en conflicto"
238
239 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
240 msgid "Current version:"
241 msgstr ""
242
243 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
244 msgid "Default"
245 msgstr "Por defecto"
246
247 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
248 msgid "Delete"
249 msgstr "Borrar"
250
251 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
252 msgid "Delete entry"
253 msgstr "Borrar entrada"
254
255 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
256 msgid "Delete failed!"
257 msgstr "¡Falló el borrado!"
258
259 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
260 msgid "Description"
261 msgstr "Descripción"
262
263 #: ../lib/python/Screens/About.py:33
264 msgid "Detected HDD:"
265 msgstr "HDD detectado:"
266
267 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
268 msgid "Detected NIMs:"
269 msgstr "NIMs detectados:"
270
271 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
272 msgid "DiSEqC A/B"
273 msgstr ""
274
275 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
276 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
277 msgstr ""
278
279 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
280 msgid "DiSEqC Mode"
281 msgstr "Modo DiSEqC"
282
283 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
284 msgid "DiSEqC mode"
285 msgstr "modo DiSEqC"
286
287 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
288 msgid "DiSEqC repeats"
289 msgstr "Repetir DiSEqC"
290
291 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
292 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
293 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
294 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
295 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
296 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
297 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
298 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
299 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
300 msgid "Disable"
301 msgstr "Desabilitar"
302
303 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
304 msgid ""
305 "Do you really want to REMOVE\n"
306 "the plugin \""
307 msgstr ""
308
309 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
310 msgid "Do you really want to delete this recording?"
311 msgstr "¿Borrar esta grabación?"
312
313 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
314 msgid ""
315 "Do you really want to download\n"
316 "the plugin \""
317 msgstr ""
318
319 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1037
320 msgid ""
321 "Do you want to stop the current\n"
322 "(instant) recording?"
323 msgstr ""
324 "¿Parar la actual (directo)\n"
325 "grabación?"
326
327 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:46
328 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:198
329 msgid ""
330 "Do you want to update your Dreambox?\n"
331 "After pressing OK, please wait!"
332 msgstr ""
333 "¿Actualizar tu Dreambox?\n"
334 "¡Después de pulsar OK, espere!"
335
336 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
337 msgid "Download Plugins"
338 msgstr ""
339
340 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:106
341 msgid "Downloadable new plugins"
342 msgstr ""
343
344 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:78
345 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
346 msgstr ""
347
348 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
349 msgid "Dutch"
350 msgstr "Alemán"
351
352 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:650
353 msgid "E"
354 msgstr ""
355
356 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
357 #, python-format
358 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
359 msgstr "ERROR - falló la busqueda (%s)!"
360
361 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
362 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
363 msgid "East"
364 msgstr "Este"
365
366 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
367 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
368 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
369 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
370 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
371 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
372 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
373 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
374 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
375 msgid "Enable"
376 msgstr "Activar"
377
378 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
379 msgid "End"
380 msgstr "Fin"
381
382 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
383 msgid "EndTime"
384 msgstr "HoraFin"
385
386 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
387 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
388 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
389 msgid "English"
390 msgstr "Inglés"
391
392 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
393 msgid "Equal to Socket A"
394 msgstr "Igual al conector A"
395
396 #: ../lib/python/Screens/Console.py:35
397 msgid "Execution Progress:"
398 msgstr ""
399
400 #: ../lib/python/Screens/Console.py:45
401 msgid "Execution finished!!"
402 msgstr ""
403
404 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1102
405 msgid "Extensions"
406 msgstr ""
407
408 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
409 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
410 msgid "FEC"
411 msgstr ""
412
413 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
414 msgid "Fast DiSEqC"
415 msgstr "DiSEqC Rapido"
416
417 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
418 msgid "Favourites"
419 msgstr "Favoritos"
420
421 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:108
422 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:136
423 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:147
424 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
425 msgid "Frequency"
426 msgstr "Frecuencia"
427
428 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
429 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
430 msgid "Fri"
431 msgstr "Vie"
432
433 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
434 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
435 msgid "Friday"
436 msgstr "Viernes"
437
438 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
439 #, python-format
440 msgid "Frontprocessor version: %d"
441 msgstr ""
442
443 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:55
444 msgid "Function not yet implemented"
445 msgstr ""
446
447 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
448 msgid "Gateway"
449 msgstr "Puerta de enlace"
450
451 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
452 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
453 msgid "German"
454 msgstr "Alemán"
455
456 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:80
457 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
458 msgstr ""
459
460 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
461 msgid "Guard interval mode"
462 msgstr ""
463
464 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
465 msgid "Hierarchy mode"
466 msgstr "Modo jerárquico"
467
468 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
469 msgid "IP Address"
470 msgstr "Dirección IP"
471
472 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
473 msgid "Increased voltage"
474 msgstr "Voltage incrementado"
475
476 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
477 msgid "Init"
478 msgstr "Iniciar"
479
480 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
481 msgid "Initialize"
482 msgstr "Inicializar"
483
484 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
485 msgid "Initializing Harddisk..."
486 msgstr "Inicializando Disco duro..."
487
488 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109
489 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:137
490 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
491 msgid "Inversion"
492 msgstr ""
493
494 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
495 msgid "LNB"
496 msgstr ""
497
498 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
499 msgid "LOF"
500 msgstr ""
501
502 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
503 msgid "LOF/H"
504 msgstr ""
505
506 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
507 msgid "LOF/L"
508 msgstr ""
509
510 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
511 msgid "Language selection"
512 msgstr "Selección de Idioma"
513
514 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
515 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
516 msgid "Latitude"
517 msgstr "Latitud"
518
519 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
520 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
521 msgid "Longitude"
522 msgstr "Longitud"
523
524 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
525 msgid "Loopthrough to Socket A"
526 msgstr "Conectado al conector A"
527
528 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
529 msgid "Model: "
530 msgstr "Modelo: "
531
532 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139
533 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
534 msgid "Modulation"
535 msgstr "Modulación"
536
537 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
538 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
539 msgid "Mon"
540 msgstr "Lun"
541
542 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
543 msgid "Mon-Fri"
544 msgstr "Lun-Vie"
545
546 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
547 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
548 msgid "Monday"
549 msgstr "Lunes"
550
551 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
552 msgid "Movie Menu"
553 msgstr "Menú de Películas"
554
555 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:108
556 msgid "Multi EPG"
557 msgstr ""
558
559 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
560 msgid "Multisat"
561 msgstr ""
562
563 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:484
564 msgid "N/A"
565 msgstr "N/D"
566
567 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
568 msgid "Name"
569 msgstr "Nombre"
570
571 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
572 msgid "Nameserver"
573 msgstr "DNS"
574
575 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
576 msgid "Netmask"
577 msgstr "Máscara"
578
579 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
580 msgid "Network scan"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
584 msgid "New version:"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
588 msgid "Next"
589 msgstr "Siguiente"
590
591 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
592 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
593 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
594 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
595 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:724
596 msgid "No"
597 msgstr ""
598
599 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
600 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
601 msgstr "HDD no encontrado o no inicializado!"
602
603 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
604 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
605 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
606 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
607 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
608 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
609 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
610 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
611 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
612 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
613 msgid "None"
614 msgstr "Ninguno"
615
616 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
617 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
618 msgid "North"
619 msgstr "Norte"
620
621 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
622 msgid "Nothing connected"
623 msgstr "Nada conectado"
624
625 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
626 msgid "OK"
627 msgstr ""
628
629 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
630 msgid "Off"
631 msgstr ""
632
633 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
634 msgid "On"
635 msgstr ""
636
637 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
638 msgid "One"
639 msgstr "Uno"
640
641 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
642 msgid "Packet management"
643 msgstr ""
644
645 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
646 msgid "Play recorded movies..."
647 msgstr "Reproducir películas grabadas..."
648
649 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
650 msgid "Please wait... Loading list..."
651 msgstr "Espere... Cargando lista..."
652
653 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
654 msgid "Polarity"
655 msgstr "Polaridad"
656
657 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
658 msgid "Polarization"
659 msgstr "Polarización"
660
661 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
662 msgid "Port A"
663 msgstr "Puerto A"
664
665 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
666 msgid "Port B"
667 msgstr "Puerto B"
668
669 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
670 msgid "Port C"
671 msgstr "Puerto C"
672
673 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
674 msgid "Port D"
675 msgstr "Puerto D"
676
677 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
678 msgid "Positioner"
679 msgstr "Motor"
680
681 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
682 msgid "Press OK to activate the settings."
683 msgstr "Pulse OK para activar la configuración."
684
685 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:432
686 msgid "Press OK to scan"
687 msgstr "Pulse OK para buscar"
688
689 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
690 msgid "Press OK to start the scan"
691 msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqueda"
692
693 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
694 msgid "Prev"
695 msgstr ""
696
697 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394
698 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:532
699 msgid "Provider"
700 msgstr "Proveedor"
701
702 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:639
703 msgid "Providers"
704 msgstr "Proveedores"
705
706 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
707 msgid "Really delete done timers?"
708 msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?"
709
710 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1086
711 msgid "Record"
712 msgstr "Grabar"
713
714 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:66
715 msgid "Recording"
716 msgstr ""
717
718 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
719 msgid "Remove Plugins"
720 msgstr ""
721
722 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:108
723 msgid "Remove plugins"
724 msgstr ""
725
726 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
727 msgid "Reset"
728 msgstr "Resetear"
729
730 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
731 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
732 msgid "Sat"
733 msgstr ""
734
735 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:107
736 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
737 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
738 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
739 msgid "Satellite"
740 msgstr "Satélite"
741
742 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393
743 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:534
744 msgid "Satellites"
745 msgstr "Satélites"
746
747 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
748 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
749 msgid "Saturday"
750 msgstr "Sábado"
751
752 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:418
753 msgid "Scan NIM"
754 msgstr ""
755
756 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
757 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
758 msgstr "Cable secundario del LNB motorizado"
759
760 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
761 msgid "Select channel to record from"
762 msgstr "Seleccione canal del que grabar"
763
764 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
765 msgid "Sequence repeat"
766 msgstr "Repetir secuencia"
767
768 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:641
769 msgid "Services"
770 msgstr "Canales"
771
772 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
773 msgid "Settings"
774 msgstr ""
775
776 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39
777 msgid "Show the radio player..."
778 msgstr "Reproductor de radio..."
779
780 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:631
781 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
782 msgid "Simple"
783 msgstr "Sencillo"
784
785 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
786 msgid "Single"
787 msgstr "Uno"
788
789 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
790 msgid "Single EPG"
791 msgstr "EPG Sencillo"
792
793 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
794 msgid "Single satellite"
795 msgstr ""
796
797 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
798 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
799 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:183
800 msgid "Single transponder"
801 msgstr ""
802
803 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:666
804 msgid "Slot "
805 msgstr ""
806
807 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:553
808 msgid "Socket "
809 msgstr ""
810
811 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
812 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
813 msgid "South"
814 msgstr "Sur"
815
816 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
817 msgid "Spanish"
818 msgstr "Español"
819
820 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
821 msgid "Start"
822 msgstr "Inicio"
823
824 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1039
825 msgid "Start recording?"
826 msgstr "¿Iniciar grabación?"
827
828 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
829 msgid "StartTime"
830 msgstr "HoraInicio"
831
832 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:208
833 msgid "Step "
834 msgstr "Paso "
835
836 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:902
837 msgid "Stop Timeshift?"
838 msgstr "¿Para grabación de pausa?"
839
840 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:95
841 msgid "Stop playing this movie?"
842 msgstr "¿Parar reproducción de esta película?"
843
844 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106
845 msgid "Stored position"
846 msgstr "Posición almacenada"
847
848 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1091 ../data/
849 msgid "Subservices"
850 msgstr "Subservicios"
851
852 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
853 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
854 msgid "Sun"
855 msgstr "Dom"
856
857 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
858 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
859 msgid "Sunday"
860 msgstr "Domingo"
861
862 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110
863 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138
864 msgid "Symbol Rate"
865 msgstr "Velocidad de símbolo"
866
867 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
868 msgid "Terrestrial provider"
869 msgstr "Proveedor terrestre"
870
871 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
872 msgid "Three"
873 msgstr "Tres"
874
875 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
876 msgid "Threshold"
877 msgstr ""
878
879 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
880 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
881 msgid "Thu"
882 msgstr "Jue"
883
884 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
885 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
886 msgid "Thursday"
887 msgstr "Jueves"
888
889 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
890 msgid "Timer Type"
891 msgstr "Tipo de grabación"
892
893 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:876
894 msgid "Timeshift not possible!"
895 msgstr "¡Pausa no posible!"
896
897 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1095
898 msgid "Timeshifting"
899 msgstr ""
900
901 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
902 msgid "Today"
903 msgstr "Hoy"
904
905 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
906 msgid "Tone mode"
907 msgstr "Modo tono"
908
909 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
910 msgid "Toneburst"
911 msgstr ""
912
913 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:653
914 msgid "Toneburst A/B"
915 msgstr ""
916
917 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
918 msgid "Transmission mode"
919 msgstr "Modo trasmisión"
920
921 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
922 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
923 msgid "Tue"
924 msgstr "Mar"
925
926 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
927 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
928 msgid "Tuesday"
929 msgstr "Martes"
930
931 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
932 msgid "Tuner"
933 msgstr "Sintonizador"
934
935 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
936 msgid "Two"
937 msgstr "Dos"
938
939 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:94 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:97
940 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:100
941 msgid "Type of scan"
942 msgstr "Tipo de búsqueda"
943
944 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:658
945 msgid "USALS"
946 msgstr ""
947
948 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
949 msgid ""
950 "Unable to initialize harddisk.\n"
951 "Please refer to the user manual.\n"
952 "Error: "
953 msgstr ""
954 "Imposible inicializar el disco duro.\n"
955 "Por favor mire el manual de usuario.\n"
956 "Error: "
957
958 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
959 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
960 msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
961
962 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
963 msgid "Universal LNB"
964 msgstr "LNB Universal"
965
966 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:207
967 msgid "Updating finished. Here is the result:"
968 msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
969
970 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
971 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
972 msgstr "Actualizando... Espere... Esto pude tardar varios minutos..."
973
974 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:28
975 msgid "Upgrade"
976 msgstr ""
977
978 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
979 msgid "Use DHCP"
980 msgstr "Usar DHCP"
981
982 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
983 msgid "Use usals for this sat"
984 msgstr "Usar usals para este sat"
985
986 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
987 msgid "User defined"
988 msgstr "Definido por el usuario"
989
990 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100
991 msgid "Voltage mode"
992 msgstr "Modo voltaje"
993
994 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:648
995 msgid "W"
996 msgstr "X"
997
998 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
999 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1000 msgid "Wed"
1001 msgstr "Mie"
1002
1003 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
1004 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1005 msgid "Wednesday"
1006 msgstr "Miércoles"
1007
1008 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1009 msgid "Weekday"
1010 msgstr "DiaSemana"
1011
1012 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
1013 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1014 msgid "West"
1015 msgstr "Oeste"
1016
1017 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1018 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
1019 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
1020 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1021 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:724
1022 msgid "Yes"
1023 msgstr "Si"
1024
1025 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
1026 msgid "You cannot delete this!"
1027 msgstr "¡No puede borrar esto!"
1028
1029 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1030 msgid ""
1031 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1032 "Press OK to start upgrade."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272
1036 msgid "[bouquet edit]"
1037 msgstr "[editar lista]"
1038
1039 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274
1040 msgid "[favourite edit]"
1041 msgstr "[editar favoritos]"
1042
1043 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
1044 msgid "[move mode]"
1045 msgstr "[modo mover]"
1046
1047 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88
1048 msgid "abort bouquet edit"
1049 msgstr "abortar la edición de listas"
1050
1051 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1052 msgid "abort favourites edit"
1053 msgstr "abortar la edición de favoritos"
1054
1055 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1056 msgid "about to start"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
1060 msgid "add service to bouquet"
1061 msgstr "añadir canal a la lista"
1062
1063 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
1064 msgid "add service to favourites"
1065 msgstr "añadir canal a favoritos"
1066
1067 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1068 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1069 msgid "back"
1070 msgstr "atrás"
1071
1072 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1073 msgid "circular left"
1074 msgstr "circular izda"
1075
1076 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1077 msgid "circular right"
1078 msgstr "circular dcha"
1079
1080 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
1081 msgid "copy to favourites"
1082 msgstr "copiar a favoritos"
1083
1084 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1085 msgid "daily"
1086 msgstr "diariamente"
1087
1088 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1089 msgid "delete..."
1090 msgstr "borrar..."
1091
1092 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
1093 msgid "disable move mode"
1094 msgstr "inabilitar modo movimiento"
1095
1096 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1097 msgid "done!"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:555
1101 msgid "empty/unknown"
1102 msgstr "vacío/desconocido"
1103
1104 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
1105 msgid "enable bouquet edit"
1106 msgstr "habilitar edición de listas"
1107
1108 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
1109 msgid "enable favourite edit"
1110 msgstr "habilitar edición de favoritos"
1111
1112 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
1113 msgid "enable move mode"
1114 msgstr "habilitar modo movimiento"
1115
1116 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1117 msgid "end bouquet edit"
1118 msgstr "fin de edición de listas"
1119
1120 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
1121 msgid "end favourites edit"
1122 msgstr "fin edición de favoritos"
1123
1124 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1125 msgid "free diskspace"
1126 msgstr "espacio libre en disco"
1127
1128 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1129 msgid "horizontal"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1133 msgid "init module"
1134 msgstr "iniciar módulo"
1135
1136 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76
1137 msgid "leave movie player..."
1138 msgstr "salir del reproductor de películas..."
1139
1140 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
1141 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
1142 msgid "list"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:658
1146 msgid "manual"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:280
1150 msgid "next channel"
1151 msgstr "siguiente canal"
1152
1153 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:282
1154 msgid "next channel in history"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
1158 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1159 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:417
1160 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1161 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1162 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1163 msgid "no"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1167 msgid "no HDD found"
1168 msgstr "disco no encontrado"
1169
1170 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1171 msgid "no module found"
1172 msgstr "módulo no encontrado"
1173
1174 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
1175 msgid "none"
1176 msgstr "ninguno"
1177
1178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
1180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1181 msgid "off"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
1186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1187 msgid "on"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1191 msgid "once"
1192 msgstr "una vez"
1193
1194 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:24
1195 msgid "pass"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1199 msgid "please press OK when ready"
1200 msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
1201
1202 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279
1203 msgid "previous channel"
1204 msgstr "canal anterior"
1205
1206 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:281
1207 msgid "previous channel in history"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
1211 msgid "recording..."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
1215 msgid "remove bouquet"
1216 msgstr "borrar lista"
1217
1218 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
1219 msgid "remove service"
1220 msgstr "borrar canal"
1221
1222 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1223 msgid "repeated"
1224 msgstr "repetido"
1225
1226 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1227 #, python-format
1228 msgid ""
1229 "scan done!\n"
1230 "%d services found!"
1231 msgstr ""
1232 "¡búsqueda hecha!\n"
1233 "%d canales encontrados."
1234
1235 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1236 msgid ""
1237 "scan done!\n"
1238 "No service found!"
1239 msgstr ""
1240 "¡búsqueda hecha!\n"
1241 "¡Ningún canal encontrado!"
1242
1243 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1244 msgid ""
1245 "scan done!\n"
1246 "One service found!"
1247 msgstr ""
1248 "¡búsqueda hecha!\n"
1249 "Un canal encontrado"
1250
1251 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1252 #, python-format
1253 msgid ""
1254 "scan in progress - %d %% done!\n"
1255 "%d services found!"
1256 msgstr ""
1257 "buscando - %d %% hecho!\n"
1258 "%d canales encontrados!"
1259
1260 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1261 msgid "scan state"
1262 msgstr "estado de la búsqueda"
1263
1264 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:363
1265 msgid "show EPG..."
1266 msgstr "mostrar EPG..."
1267
1268 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:334
1269 msgid "show event details"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213
1273 msgid "text"
1274 msgstr "texto"
1275
1276 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
1277 msgid "unknown service"
1278 msgstr "servicio desconocido"
1279
1280 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1281 msgid "user defined"
1282 msgstr "definido por el usuario"
1283
1284 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1285 msgid "vertical"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
1289 msgid "waiting"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1293 msgid "weekly"
1294 msgstr "semanalmente"
1295
1296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
1297 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1298 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:417
1299 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1300 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1301 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1302 msgid "yes"
1303 msgstr "si"
1304
1305 #: ../data/
1306 msgid "Channel Selection"
1307 msgstr "Selección de Canal"
1308
1309 #: ../data/
1310 msgid "Service"
1311 msgstr "Canal"
1312
1313 #: ../data/
1314 msgid "Network setup"
1315 msgstr "Configuración de red"
1316
1317 #: ../data/
1318 msgid "Games / Plugins"
1319 msgstr "Juegos / Plugins"
1320
1321 #: ../data/
1322 msgid "Hide error windows"
1323 msgstr "Ocultar ventanas de error"
1324
1325 #: ../data/
1326 msgid "help..."
1327 msgstr "ayuda..."
1328
1329 #: ../data/
1330 msgid "BER:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../data/
1334 msgid "Service Scan"
1335 msgstr "Búsqueda de canal"
1336
1337 #: ../data/
1338 msgid "DiSEqC"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../data/
1342 msgid "TV System"
1343 msgstr "Sistema de TV"
1344
1345 #: ../data/
1346 msgid "#ffffff"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../data/
1350 msgid "NEXT"
1351 msgstr "SIGUIENTE"
1352
1353 #: ../data/
1354 msgid "Deep Standby"
1355 msgstr "Standby profundo"
1356
1357 #: ../data/
1358 msgid "Tuner Slot"
1359 msgstr "Slot del sintonizador"
1360
1361 #: ../data/
1362 msgid "Change bouquets in quickzap"
1363 msgstr "Cambiar de lista en zapin rápido"
1364
1365 #: ../data/
1366 msgid "Sound"
1367 msgstr "Sonido"
1368
1369 #: ../data/
1370 msgid ""
1371 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1372 "press OK."
1373 msgstr ""
1374 "Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. "
1375 "Después, pulse OK."
1376
1377 #: ../data/
1378 msgid "No, just start my dreambox"
1379 msgstr "No, sólo arranca mi dreambox"
1380
1381 #: ../data/
1382 msgid "Show Satposition"
1383 msgstr "Mostrar la posición del satélite"
1384
1385 #: ../data/
1386 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1387 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
1388
1389 #: ../data/
1390 msgid "Setup"
1391 msgstr "Config"
1392
1393 #: ../data/
1394 msgid "#000000"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../data/
1398 msgid "This is step number 2."
1399 msgstr "Este es el paso número 2."
1400
1401 #: ../data/
1402 msgid "Use wizard to set up basic features"
1403 msgstr "Use el asistente para configuración básica"
1404
1405 #: ../data/
1406 msgid "Sat / Dish Setup"
1407 msgstr "Sat / Config Ant"
1408
1409 #: ../data/
1410 msgid "Visualize positioner movement"
1411 msgstr "Visualizar movimiento del motor"
1412
1413 #: ../data/
1414 msgid "Audio / Video"
1415 msgstr "Sonido / Video"
1416
1417 #: ../data/
1418 msgid "Mute"
1419 msgstr "Silencio"
1420
1421 #: ../data/
1422 msgid "Service Searching"
1423 msgstr "Buscando Canal"
1424
1425 #: ../data/
1426 msgid "#20294a6b"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../data/
1430 msgid "Harddisk"
1431 msgstr "Disco duro"
1432
1433 #: ../data/
1434 msgid "Keyboard Map"
1435 msgstr "Mapa del teclado"
1436
1437 #: ../data/
1438 msgid "Keyboard Setup"
1439 msgstr "Config Teclado"
1440
1441 #: ../data/
1442 msgid "Dish"
1443 msgstr "Antena"
1444
1445 #: ../data/
1446 msgid "Record Splitsize"
1447 msgstr "Tamaño de partir grabación"
1448
1449 #: ../data/
1450 msgid "Auto show inforbar"
1451 msgstr "Auto mostrar barra info"
1452
1453 #: ../data/
1454 msgid "Margin after record"
1455 msgstr "Margen despues de grabar"
1456
1457 #: ../data/
1458 msgid "Network"
1459 msgstr "Red"
1460
1461 #: ../data/
1462 msgid "Invert"
1463 msgstr "Invertir"
1464
1465 #: ../data/
1466 msgid "System"
1467 msgstr "Sistema"
1468
1469 #: ../data/
1470 msgid "use power delta"
1471 msgstr "use potencia delta"
1472
1473 #: ../data/
1474 msgid "Test mode"
1475 msgstr "Modo test"
1476
1477 #: ../data/
1478 msgid "Manual Scan"
1479 msgstr "Búsqueda Manual"
1480
1481 #: ../data/
1482 msgid "Timer Edit"
1483 msgstr "Editar Hora"
1484
1485 #: ../data/
1486 msgid "RC Menu"
1487 msgstr "Menú RC"
1488
1489 #: ../data/
1490 msgid "SNR:"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../data/
1494 msgid "select Slot"
1495 msgstr "seleccionar Slot"
1496
1497 #: ../data/
1498 msgid "Satconfig"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../data/
1502 msgid "Standby / Restart"
1503 msgstr "Standby / Reiniciar"
1504
1505 #: ../data/
1506 msgid "Main menu"
1507 msgstr "Menú principal"
1508
1509 #: ../data/
1510 msgid "EPG Selection"
1511 msgstr "Selección EPG"
1512
1513 #: ../data/
1514 msgid "Fast zapping"
1515 msgstr "Zapin rápido"
1516
1517 #: ../data/
1518 msgid "OSD Settings"
1519 msgstr "Config OSD"
1520
1521 #: ../data/
1522 msgid "Brightness"
1523 msgstr "Brillo"
1524
1525 #: ../data/
1526 msgid "Standby"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../data/
1530 msgid "Activate network settings"
1531 msgstr "Activar configuración de red"
1532
1533 #: ../data/
1534 msgid "Timer"
1535 msgstr "Grabación"
1536
1537 #: ../data/
1538 msgid "Yes, view the tutorial"
1539 msgstr "Si, ver el tutorial"
1540
1541 #: ../data/
1542 msgid "UHF Modulator"
1543 msgstr "Modulador UHF"
1544
1545 #: ../data/
1546 msgid "Color Format"
1547 msgstr "Formato de Color"
1548
1549 #: ../data/
1550 msgid "Plugin browser"
1551 msgstr "Plugin navegador"
1552
1553 #: ../data/
1554 msgid "#80000000"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../data/
1558 msgid "Downloadable plugins"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../data/
1562 msgid "LCD"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../data/
1566 msgid "Timezone"
1567 msgstr "Hora de la zona"
1568
1569 #: ../data/
1570 msgid "Message"
1571 msgstr "Mensaje"
1572
1573 #: ../data/
1574 msgid "About..."
1575 msgstr "Acerca de..."
1576
1577 #: ../data/
1578 msgid "#00ff00"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../data/
1582 msgid "Common Interface"
1583 msgstr "Interface común"
1584
1585 #: ../data/
1586 msgid "Ask before zapping"
1587 msgstr "Preguntar antes de zapear"
1588
1589 #: ../data/
1590 msgid "#c0c000"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../data/
1594 msgid "A/V Settings"
1595 msgstr "Config A/V"
1596
1597 #: ../data/
1598 msgid "Usage Settings"
1599 msgstr "Configuración de uso"
1600
1601 #: ../data/
1602 msgid ""
1603 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1604 "displayed."
1605 msgstr ""
1606 "Presionando el botón OK en el mando, la barra de información será visible."
1607
1608 #: ../data/
1609 msgid "Service scan"
1610 msgstr "Buscar canales"
1611
1612 #: ../data/
1613 msgid "LCD Setup"
1614 msgstr "Config LCD"
1615
1616 #: ../data/
1617 msgid "No, scan later manually"
1618 msgstr "No, buscar más tarde manualmente"
1619
1620 #: ../data/
1621 msgid "Input"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../data/
1625 msgid "Soundcarrier"
1626 msgstr "Portadora de sonido"
1627
1628 #: ../data/
1629 msgid "#0000ff"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../data/
1633 msgid "Contrast"
1634 msgstr "Contraste"
1635
1636 #: ../data/
1637 msgid "Repeat"
1638 msgstr "Repetir"
1639
1640 #: ../data/
1641 msgid "Network Setup"
1642 msgstr "Config Red"
1643
1644 #: ../data/
1645 msgid "Parental Lock"
1646 msgstr "Bloqueo adultos"
1647
1648 #: ../data/
1649 msgid "Restart"
1650 msgstr "Reiniciar"
1651
1652 #: ../data/
1653 msgid "AC3 default"
1654 msgstr "AC3 por defecto"
1655
1656 #: ../data/
1657 msgid "Timer entry"
1658 msgstr "Grabación"
1659
1660 #: ../data/
1661 msgid "Modulator"
1662 msgstr "Modulador"
1663
1664 #: ../data/
1665 msgid "Eventview"
1666 msgstr "Ver eventos"
1667
1668 #: ../data/
1669 msgid "Margin before record (minutes)"
1670 msgstr "Margen antes de grabar (minutos)"
1671
1672 #: ../data/
1673 msgid "Keymap"
1674 msgstr "Mapa de teclado"
1675
1676 #: ../data/
1677 msgid "InfoBar"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../data/
1681 msgid "Exit wizard"
1682 msgstr "Salir del asistente"
1683
1684 #: ../data/
1685 msgid "Timer sanity error"
1686 msgstr "Error de grabación sanity"
1687
1688 #: ../data/
1689 msgid "Serviceinfo"
1690 msgstr "Info del canal"
1691
1692 #: ../data/
1693 msgid "VCR Switch"
1694 msgstr "Cambiar a VCR"
1695
1696 #: ../data/
1697 msgid "WSS on 4:3"
1698 msgstr "WSS en 4:3"
1699
1700 #: ../data/
1701 msgid "Skip confirmations"
1702 msgstr "Saltar confirmaciones"
1703
1704 #: ../data/
1705 msgid "Choose bouquet"
1706 msgstr "Elegir lista"
1707
1708 #: ../data/
1709 msgid "Yes, scan now"
1710 msgstr "Si, buscar ahora"
1711
1712 #: ../data/
1713 msgid "MORE"
1714 msgstr "MAS"
1715
1716 #: ../data/
1717 msgid "Information"
1718 msgstr "Información"
1719
1720 #: ../data/
1721 msgid "Timer log"
1722 msgstr "Log de grabación"
1723
1724 #: ../data/
1725 msgid "Menu"
1726 msgstr "Menú"
1727
1728 #: ../data/
1729 msgid "Please set up tuner B"
1730 msgstr "Por favor, configure tuner B"
1731
1732 #: ../data/
1733 msgid ""
1734 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
1735 "Please press OK to start using you Dreambox."
1736 msgstr ""
1737 "Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n"
1738 "Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox."
1739
1740 #: ../data/
1741 msgid "Delay"
1742 msgstr "Retardo"
1743
1744 #: ../data/
1745 msgid "Select HDD"
1746 msgstr "Seleccionar disco duro"
1747
1748 #: ../data/
1749 msgid "#ffffffff"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../data/
1753 msgid "Setup Lock"
1754 msgstr "Bloquear config"
1755
1756 #: ../data/
1757 msgid "Aspect Ratio"
1758 msgstr "Relación de aspecto"
1759
1760 #: ../data/
1761 msgid "Expert Setup"
1762 msgstr "Config experta"
1763
1764 #: ../data/
1765 msgid "Language"
1766 msgstr "Idioma"
1767
1768 #: ../data/
1769 msgid ""
1770 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
1771 "\n"
1772 "Please set up tuner A"
1773 msgstr ""
1774 "Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
1775 "\n"
1776 "Por favor configure tuner A"
1777
1778 #: ../data/
1779 msgid "Parental Control"
1780 msgstr "Control Adultos"
1781
1782 #: ../data/
1783 msgid "VCR scart"
1784 msgstr "Euroconector VCR"
1785
1786 #: ../data/
1787 msgid "Mainmenu"
1788 msgstr "Menú principal"
1789
1790 #: ../data/
1791 msgid "Select a movie"
1792 msgstr "Seleccionar una película"
1793
1794 #: ../data/
1795 msgid "Volume"
1796 msgstr "Volumen"
1797
1798 #: ../data/
1799 msgid "Multi bouquets"
1800 msgstr "Multi listas"
1801
1802 #: ../data/
1803 msgid "Alpha"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../data/
1807 msgid ""
1808 "Welcome.\n"
1809 "\n"
1810 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
1811 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
1812 msgstr ""
1813 "Bienvenido.\n"
1814 "\n"
1815 "Este asistente le guiará a través de una configuración básica de su "
1816 "Dreambox.\n"
1817 "Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
1818
1819 #: ../data/
1820 msgid "About"
1821 msgstr "Acerca de"
1822
1823 #: ../data/
1824 msgid "config menu"
1825 msgstr "menú config"
1826
1827 #: ../data/
1828 msgid "Finetune"
1829 msgstr "Ajuste fino"
1830
1831 #: ../data/
1832 msgid "Timer Editor"
1833 msgstr "Editor de Grabaciones"
1834
1835 #: ../data/
1836 msgid "AGC:"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../data/
1840 msgid "What do you want to scan?"
1841 msgstr "¿Qué quieres buscar?"
1842
1843 #: ../data/
1844 msgid "Usage settings"
1845 msgstr "Config de uso"
1846
1847 #: ../data/
1848 msgid "Channellist menu"
1849 msgstr "Menu lista de canales"
1850
1851 #: ../data/
1852 msgid "Audio"
1853 msgstr "Sonido"
1854
1855 #: ../data/
1856 msgid "#ff0000"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../data/
1860 msgid "Do you want to do a service scan?"
1861 msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
1862
1863 #: ../data/
1864 msgid "NOW"
1865 msgstr "AHORA"
1866
1867 #: ../data/
1868 msgid "Seek"
1869 msgstr "Posicionar"
1870
1871 #: ../data/
1872 msgid "Satelliteconfig"
1873 msgstr "Configurar satélite"
1874
1875 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
1876 #~ msgstr "%s (%s, %d MB libres)"
1877
1878 #~ msgid "Add Timer"
1879 #~ msgstr "Grabar"
1880
1881 #~ msgid "Please press OK!"
1882 #~ msgstr "¡Pulse OK!"
1883
1884 #~ msgid "Positioner mode"
1885 #~ msgstr "Modo motor"