Automatic message catalog update
[vuplus_dvbapp] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Advanced options and settings."
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Advanced options and settings."
26
27 #
28 msgid ""
29 "\n"
30 "After pressing OK, please wait!"
31 msgstr ""
32 "\n"
33 "After pressing OK, please wait!"
34
35 #
36 msgid ""
37 "\n"
38 "Backup your Dreambox settings."
39 msgstr ""
40 "\n"
41 "Backup your Dreambox settings."
42
43 #
44 msgid ""
45 "\n"
46 "Edit the upgrade source address."
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Edit the upgrade source address."
50
51 #
52 msgid ""
53 "\n"
54 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
55 msgstr ""
56 "\n"
57 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
58
59 #
60 msgid ""
61 "\n"
62 "Online update of your Dreambox software."
63 msgstr ""
64 "\n"
65 "Online update of your Dreambox software."
66
67 #
68 msgid ""
69 "\n"
70 "Press OK on your remote control to continue."
71 msgstr ""
72 "\n"
73 "Press OK on your remote control to continue."
74
75 #
76 msgid ""
77 "\n"
78 "Restore your Dreambox settings."
79 msgstr ""
80 "\n"
81 "Restore your Dreambox settings."
82
83 #
84 msgid ""
85 "\n"
86 "Restore your Dreambox with a new firmware."
87 msgstr ""
88 "\n"
89 "Restore your Dreambox with a new firmware."
90
91 #
92 msgid ""
93 "\n"
94 "Restore your backups by date."
95 msgstr ""
96 "\n"
97 "Restore your backups by date."
98
99 #
100 msgid ""
101 "\n"
102 "Scan for local extensions and install them."
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "Scan for local extensions and install them."
106
107 #
108 msgid ""
109 "\n"
110 "Select your backup device.\n"
111 "Current device: "
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "Select your backup device.\n"
115 "Current device: "
116
117 #
118 msgid ""
119 "\n"
120 "System will restart after the restore!"
121 msgstr ""
122 "\n"
123 "System will restart after the restore!"
124
125 #
126 msgid ""
127 "\n"
128 "View, install and remove available or installed packages."
129 msgstr ""
130 "\n"
131 "View, install and remove available or installed packages."
132
133 #
134 msgid " "
135 msgstr " "
136
137 #
138 msgid " Results"
139 msgstr " Results"
140
141 #
142 msgid " extensions."
143 msgstr " extensions."
144
145 #
146 msgid " packages selected."
147 msgstr " packages selected."
148
149 #
150 msgid " updates available."
151 msgstr " updates available."
152
153 #
154 msgid " wireless networks found!"
155 msgstr " wireless networks found!"
156
157 #
158 msgid "#000000"
159 msgstr "#000000"
160
161 #
162 msgid "#0064c7"
163 msgstr "#0064c7"
164
165 #
166 msgid "#25062748"
167 msgstr "#25062748"
168
169 #
170 msgid "#389416"
171 msgstr "#389416"
172
173 #
174 msgid "#80000000"
175 msgstr "#80000000"
176
177 #
178 msgid "#80ffffff"
179 msgstr "#80ffffff"
180
181 #
182 msgid "#bab329"
183 msgstr "#bab329"
184
185 #
186 msgid "#f23d21"
187 msgstr "#f23d21"
188
189 #
190 msgid "#ffffff"
191 msgstr "#ffffff"
192
193 #
194 msgid "#ffffffff"
195 msgstr "#ffffffff"
196
197 #
198 msgid "%H:%M"
199 msgstr "%H:%M"
200
201 #
202 #, python-format
203 msgid "%d jobs are running in the background!"
204 msgstr "%d jobs are running in the background!"
205
206 #
207 #, python-format
208 msgid "%d min"
209 msgstr "%d min"
210
211 #
212 #, python-format
213 msgid "%d services found!"
214 msgstr "%d services found!"
215
216 #
217 msgid "%d.%B %Y"
218 msgstr "%d.%B %Y"
219
220 #
221 #, python-format
222 msgid "%i ms"
223 msgstr "%i ms"
224
225 #
226 #, python-format
227 msgid ""
228 "%s\n"
229 "(%s, %d MB free)"
230 msgstr ""
231 "%s\n"
232 "(%s, %d MB free)"
233
234 #
235 #, python-format
236 msgid "%s (%s)\n"
237 msgstr "%s (%s)\n"
238
239 #
240 msgid "(ZAP)"
241 msgstr "(ZAP)"
242
243 #
244 msgid "(empty)"
245 msgstr "(empty)"
246
247 #
248 msgid "(show optional DVD audio menu)"
249 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
250
251 #
252 msgid "* Only available if more than one interface is active."
253 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
254
255 #
256 msgid ".NFI Download failed:"
257 msgstr ".NFI Download failed:"
258
259 #
260 msgid ""
261 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
262 msgstr ""
263 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
264
265 #
266 msgid "0"
267 msgstr "0"
268
269 #
270 msgid "1"
271 msgstr "1"
272
273 #
274 msgid "1 wireless network found!"
275 msgstr "1 wireless network found!"
276
277 #
278 msgid "1.0"
279 msgstr "1.0"
280
281 #
282 msgid "1.1"
283 msgstr "1.1"
284
285 #
286 msgid "1.2"
287 msgstr "1.2"
288
289 #
290 msgid "12V output"
291 msgstr "12V output"
292
293 #
294 msgid "13 V"
295 msgstr "13 V"
296
297 #
298 msgid "16:10"
299 msgstr "16:10"
300
301 #
302 msgid "16:10 Letterbox"
303 msgstr "16:10 Letterbox"
304
305 #
306 msgid "16:10 PanScan"
307 msgstr "16:10 PanScan"
308
309 #
310 msgid "16:9"
311 msgstr "16:9"
312
313 #
314 msgid "16:9 Letterbox"
315 msgstr "16:9 Letterbox"
316
317 #
318 msgid "16:9 always"
319 msgstr "16:9 always"
320
321 #
322 msgid "18 V"
323 msgstr "18 V"
324
325 #
326 msgid "2"
327 msgstr "2"
328
329 #
330 msgid "3"
331 msgstr "3"
332
333 #
334 msgid "30 minutes"
335 msgstr "30 minutes"
336
337 #
338 msgid "4"
339 msgstr "4"
340
341 #
342 msgid "4:3"
343 msgstr "4:3"
344
345 #
346 msgid "4:3 Letterbox"
347 msgstr "4:3 Letterbox"
348
349 #
350 msgid "4:3 PanScan"
351 msgstr "4:3 PanScan"
352
353 #
354 msgid "5"
355 msgstr "5"
356
357 #
358 msgid "5 minutes"
359 msgstr "5 minutes"
360
361 #
362 msgid "6"
363 msgstr "6"
364
365 #
366 msgid "60 minutes"
367 msgstr "60 minutes"
368
369 #
370 msgid "7"
371 msgstr "7"
372
373 #
374 msgid "8"
375 msgstr "8"
376
377 #
378 msgid "9"
379 msgstr "9"
380
381 #
382 msgid "<Current movielist location>"
383 msgstr "<Current movielist location>"
384
385 #
386 msgid "<Default movie location>"
387 msgstr "<Default movie location>"
388
389 #
390 msgid "<Last timer location>"
391 msgstr "<Last timer location>"
392
393 #
394 msgid "<unknown>"
395 msgstr "<unknown>"
396
397 #
398 msgid "??"
399 msgstr "??"
400
401 #
402 msgid "A"
403 msgstr "A"
404
405 #
406 #, python-format
407 msgid ""
408 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
409 "Do you want to keep your version?"
410 msgstr ""
411 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
412 "Do you want to keep your version?"
413
414 msgid "A demo plugin for TPM usage."
415 msgstr ""
416
417 #
418 msgid ""
419 "A finished record timer wants to set your\n"
420 "Dreambox to standby. Do that now?"
421 msgstr ""
422 "A finished record timer wants to set your\n"
423 "Dreambox to standby. Do that now?"
424
425 #
426 msgid ""
427 "A finished record timer wants to shut down\n"
428 "your Dreambox. Shutdown now?"
429 msgstr ""
430 "A finished record timer wants to shut down\n"
431 "your Dreambox. Shutdown now?"
432
433 #
434 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
435 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
436
437 #
438 msgid ""
439 "A mount entry with this name already exists!\n"
440 "Update existing entry and continue?\n"
441 msgstr ""
442 "A mount entry with this name already exists!\n"
443 "Update existing entry and continue?\n"
444
445 #
446 #, python-format
447 msgid ""
448 "A record has been started:\n"
449 "%s"
450 msgstr ""
451 "A record has been started:\n"
452 "%s"
453
454 #
455 msgid ""
456 "A recording is currently running.\n"
457 "What do you want to do?"
458 msgstr ""
459 "A recording is currently running.\n"
460 "What do you want to do?"
461
462 #
463 msgid ""
464 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
465 "configure the positioner."
466 msgstr ""
467 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
468 "configure the positioner."
469
470 #
471 msgid ""
472 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
473 "start the satfinder."
474 msgstr ""
475 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
476 "start the satfinder."
477
478 #
479 #, python-format
480 msgid "A required tool (%s) was not found."
481 msgstr "A required tool (%s) was not found."
482
483 #
484 msgid "A search for available updates is currently in progress."
485 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
486
487 #
488 msgid ""
489 "A second configured interface has been found.\n"
490 "\n"
491 "Do you want to disable the second network interface?"
492 msgstr ""
493 "A second configured interface has been found.\n"
494 "\n"
495 "Do you want to disable the second network interface?"
496
497 #
498 msgid ""
499 "A sleep timer wants to set your\n"
500 "Dreambox to standby. Do that now?"
501 msgstr ""
502 "A sleep timer wants to set your\n"
503 "Dreambox to standby. Do that now?"
504
505 #
506 msgid ""
507 "A sleep timer wants to shut down\n"
508 "your Dreambox. Shutdown now?"
509 msgstr ""
510 "A sleep timer wants to shut down\n"
511 "your Dreambox. Shutdown now?"
512
513 #
514 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
515 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
516
517 #
518 msgid ""
519 "A timer failed to record!\n"
520 "Disable TV and try again?\n"
521 msgstr ""
522 "A timer failed to record!\n"
523 "Disable TV and try again?\n"
524
525 #
526 msgid "A/V Settings"
527 msgstr "A/V Settings"
528
529 #
530 msgid "AA"
531 msgstr "AA"
532
533 #
534 msgid "AB"
535 msgstr "AB"
536
537 #
538 msgid "AC3 default"
539 msgstr "AC3 default"
540
541 #
542 msgid "AC3 downmix"
543 msgstr "AC3 downmix"
544
545 #
546 msgid "Abort"
547 msgstr "Abort"
548
549 #
550 msgid "Abort this Wizard."
551 msgstr "Abort this Wizard."
552
553 #
554 msgid "About"
555 msgstr "About"
556
557 #
558 msgid "About..."
559 msgstr "About..."
560
561 #
562 msgid "Accesspoint:"
563 msgstr "Accesspoint:"
564
565 #
566 msgid "Action on long powerbutton press"
567 msgstr "Action on long powerbutton press"
568
569 #
570 msgid "Action on short powerbutton press"
571 msgstr "Action on short powerbutton press"
572
573 #
574 msgid "Action:"
575 msgstr "Action:"
576
577 #
578 msgid "Activate Picture in Picture"
579 msgstr "Activate Picture in Picture"
580
581 #
582 msgid "Activate network settings"
583 msgstr "Activate network settings"
584
585 #
586 msgid "Active"
587 msgstr "Active"
588
589 #
590 msgid ""
591 "Active/\n"
592 "Inactive"
593 msgstr ""
594 "Active/\n"
595 "Inactive"
596
597 #
598 msgid "Adapter settings"
599 msgstr "Adapter settings"
600
601 #
602 msgid "Add"
603 msgstr "Add"
604
605 #
606 msgid "Add Bookmark"
607 msgstr "Add Bookmark"
608
609 #
610 msgid "Add WLAN configuration?"
611 msgstr "Add WLAN configuration?"
612
613 #
614 msgid "Add a mark"
615 msgstr "Add a mark"
616
617 #
618 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
619 msgstr "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
620
621 #
622 msgid "Add a new title"
623 msgstr "Add a new title"
624
625 #
626 msgid "Add network configuration?"
627 msgstr "Add network configuration?"
628
629 #
630 msgid "Add new AutoTimer"
631 msgstr "Add new AutoTimer"
632
633 #
634 msgid "Add new network mount point"
635 msgstr "Add new network mount point"
636
637 #
638 msgid "Add timer"
639 msgstr "Add timer"
640
641 #
642 msgid "Add timer as disabled on conflict"
643 msgstr "Add timer as disabled on conflict"
644
645 #
646 msgid "Add title"
647 msgstr "Add title"
648
649 #
650 msgid "Add to bouquet"
651 msgstr "Add to bouquet"
652
653 #
654 msgid "Add to favourites"
655 msgstr "Add to favourites"
656
657 #
658 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
659 msgstr "Add zap timer instead of record timer?"
660
661 #
662 msgid "Added: "
663 msgstr "Added: "
664
665 #
666 msgid ""
667 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
668 "enabled."
669 msgstr ""
670 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
671 "enabled."
672
673 #
674 msgid "Adds network configuration if enabled."
675 msgstr "Adds network configuration if enabled."
676
677 #
678 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
679 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
680
681 #
682 msgid ""
683 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
684 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
685 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
686 "test screens."
687 msgstr ""
688 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
689 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
690 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
691 "test screens."
692
693 #
694 msgid "Advanced Options"
695 msgstr "Advanced Options"
696
697 #
698 msgid "Advanced Software"
699 msgstr "Advanced Software"
700
701 #
702 msgid "Advanced Software Plugin"
703 msgstr "Advanced Software Plugin"
704
705 #
706 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
707 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
708
709 #
710 msgid "Advanced Video Setup"
711 msgstr "Advanced Video Setup"
712
713 #
714 msgid "Advanced restore"
715 msgstr "Advanced restore"
716
717 #
718 msgid "After event"
719 msgstr "After event"
720
721 #
722 msgid ""
723 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
724 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
725 msgstr ""
726 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
727 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
728
729 #
730 msgid "Album"
731 msgstr "Album"
732
733 #
734 msgid "All"
735 msgstr "All"
736
737 #
738 msgid "All Satellites"
739 msgstr "All Satellites"
740
741 #
742 msgid "All Time"
743 msgstr "All Time"
744
745 #
746 msgid "All non-repeating timers"
747 msgstr "All non-repeating timers"
748
749 #
750 msgid "Allow zapping via Webinterface"
751 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
752
753 #
754 msgid "Alpha"
755 msgstr "Alpha"
756
757 #
758 msgid "Alternative radio mode"
759 msgstr "Alternative radio mode"
760
761 #
762 msgid "Alternative services tuner priority"
763 msgstr "Alternative services tuner priority"
764
765 #
766 msgid "Always ask before sending"
767 msgstr "Always ask before sending"
768
769 #
770 msgid "Ammount of recordings left"
771 msgstr "Ammount of recordings left"
772
773 #
774 msgid "An empty filename is illegal."
775 msgstr "An empty filename is illegal."
776
777 #
778 msgid "An error occured."
779 msgstr "An error occured."
780
781 #
782 msgid "An unknown error occured!"
783 msgstr "An unknown error occured!"
784
785 #
786 msgid "Anonymize crashlog?"
787 msgstr "Anonymize crashlog?"
788
789 #
790 msgid "Arabic"
791 msgstr "Arabic"
792
793 #
794 msgid ""
795 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
796 "\n"
797 msgstr ""
798 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
799 "\n"
800
801 #
802 msgid ""
803 "Are you sure you want to delete\n"
804 "following backup:\n"
805 msgstr ""
806 "Are you sure you want to delete\n"
807 "following backup:\n"
808
809 #
810 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
811 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
812
813 #
814 msgid ""
815 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
816 "\n"
817 msgstr ""
818 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
819 "\n"
820
821 #
822 msgid ""
823 "Are you sure you want to restore\n"
824 "following backup:\n"
825 msgstr ""
826 "Are you sure you want to restore\n"
827 "following backup:\n"
828
829 #
830 msgid ""
831 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
832 "Enigma2 will restart after the restore"
833 msgstr ""
834 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
835 "Enigma2 will restart after the restore"
836
837 #
838 msgid ""
839 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
840 "\n"
841 msgstr ""
842 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
843 "\n"
844
845 #
846 msgid "Artist"
847 msgstr "Artist"
848
849 #
850 msgid "Ascending"
851 msgstr "Ascending"
852
853 #
854 msgid "Ask before shutdown:"
855 msgstr "Ask before shutdown:"
856
857 #
858 msgid "Ask user"
859 msgstr "Ask user"
860
861 #
862 msgid "Aspect Ratio"
863 msgstr "Aspect Ratio"
864
865 msgid "Atheros"
866 msgstr ""
867
868 #
869 msgid "Audio"
870 msgstr "Audio"
871
872 #
873 msgid "Audio Options..."
874 msgstr "Audio Options..."
875
876 #
877 msgid "Audio Sync"
878 msgstr "Audio Sync"
879
880 #
881 msgid "Audio Sync Setup"
882 msgstr "Audio Sync Setup"
883
884 #
885 msgid "Australia"
886 msgstr "Australia"
887
888 #
889 msgid "Author: "
890 msgstr "Author: "
891
892 #
893 msgid "Authoring mode"
894 msgstr "Authoring mode"
895
896 #
897 msgid "Auto"
898 msgstr "Auto"
899
900 #
901 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
902 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
903
904 #
905 msgid "Auto flesh"
906 msgstr "Auto flesh"
907
908 #
909 msgid "Auto scart switching"
910 msgstr "Auto scart switching"
911
912 #
913 msgid "AutoTimer Editor"
914 msgstr "AutoTimer Editor"
915
916 #
917 msgid "AutoTimer Filters"
918 msgstr "AutoTimer Filters"
919
920 #
921 msgid "AutoTimer Services"
922 msgstr "AutoTimer Services"
923
924 #
925 msgid "AutoTimer Settings"
926 msgstr "AutoTimer Settings"
927
928 #
929 msgid "AutoTimer overview"
930 msgstr "AutoTimer overview"
931
932 #
933 msgid "Automatic"
934 msgstr "Automatic"
935
936 #
937 msgid "Automatic Scan"
938 msgstr "Automatic Scan"
939
940 #
941 msgid "Autos & Vehicles"
942 msgstr "Autos & Vehicles"
943
944 #
945 msgid "Autowrite timer"
946 msgstr "Autowrite timer"
947
948 #
949 msgid "Available format variables"
950 msgstr "Available format variables"
951
952 #
953 msgid "B"
954 msgstr "B"
955
956 #
957 msgid "BA"
958 msgstr "BA"
959
960 #
961 msgid "BB"
962 msgstr "BB"
963
964 #
965 msgid "BER"
966 msgstr "BER"
967
968 #
969 msgid "BER:"
970 msgstr "BER:"
971
972 #
973 msgid "Back"
974 msgstr "Back"
975
976 #
977 msgid "Background"
978 msgstr "Background"
979
980 #
981 msgid "Backup done."
982 msgstr "Backup done."
983
984 #
985 msgid "Backup failed."
986 msgstr "Backup failed."
987
988 #
989 msgid "Backup is running..."
990 msgstr "Backup is running..."
991
992 #
993 msgid "Backup system settings"
994 msgstr "Backup system settings"
995
996 #
997 msgid "Band"
998 msgstr "Band"
999
1000 #
1001 msgid "Bandwidth"
1002 msgstr "Bandwidth"
1003
1004 #
1005 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
1006 msgstr "Begin of \"after event\" timespan"
1007
1008 #
1009 msgid "Begin of timespan"
1010 msgstr "Begin of timespan"
1011
1012 #
1013 msgid "Begin time"
1014 msgstr "Begin time"
1015
1016 #
1017 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
1018 msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
1019
1020 #
1021 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1022 msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1023
1024 #
1025 msgid "Behavior when a movie is started"
1026 msgstr "Behavior when a movie is started"
1027
1028 #
1029 msgid "Behavior when a movie is stopped"
1030 msgstr "Behavior when a movie is stopped"
1031
1032 #
1033 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
1034 msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
1035
1036 #
1037 msgid "Bitrate:"
1038 msgstr "Bitrate:"
1039
1040 #
1041 msgid "Block noise reduction"
1042 msgstr "Block noise reduction"
1043
1044 #
1045 msgid "Blue boost"
1046 msgstr "Blue boost"
1047
1048 #
1049 msgid "Bookmarks"
1050 msgstr "Bookmarks"
1051
1052 #
1053 msgid "Bouquets"
1054 msgstr "Bouquets"
1055
1056 #
1057 msgid "Brazil"
1058 msgstr "Brazil"
1059
1060 #
1061 msgid "Brightness"
1062 msgstr "Brightness"
1063
1064 #
1065 msgid "Browse network neighbourhood"
1066 msgstr "Browse network neighbourhood"
1067
1068 #
1069 msgid "Burn DVD"
1070 msgstr "Burn DVD"
1071
1072 #
1073 msgid "Burn existing image to DVD"
1074 msgstr "Burn existing image to DVD"
1075
1076 #
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Burn to DVD"
1079 msgstr "Burn to DVD..."
1080
1081 #
1082 msgid "Bus: "
1083 msgstr "Bus: "
1084
1085 #
1086 msgid ""
1087 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1088 "displayed."
1089 msgstr ""
1090 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1091 "displayed."
1092
1093 #
1094 msgid "C"
1095 msgstr "C"
1096
1097 #
1098 msgid "C-Band"
1099 msgstr "C-Band"
1100
1101 #, fuzzy
1102 msgid "CDInfo"
1103 msgstr "Info"
1104
1105 #
1106 msgid "CI assignment"
1107 msgstr "CI assignment"
1108
1109 #
1110 msgid "CIFS share"
1111 msgstr "CIFS share"
1112
1113 #
1114 msgid "CVBS"
1115 msgstr "CVBS"
1116
1117 #
1118 msgid "Cable"
1119 msgstr "Cable"
1120
1121 #
1122 msgid "Cache Thumbnails"
1123 msgstr "Cache Thumbnails"
1124
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
1127 msgstr "Please check your network settings!"
1128
1129 #
1130 msgid "Canada"
1131 msgstr "Canada"
1132
1133 #
1134 msgid "Cancel"
1135 msgstr "Cancel"
1136
1137 #
1138 msgid "Cannot parse feed directory"
1139 msgstr "Cannot parse feed directory"
1140
1141 #
1142 msgid "Capacity: "
1143 msgstr "Capacity: "
1144
1145 #
1146 msgid "Card"
1147 msgstr "Card"
1148
1149 #
1150 msgid "Catalan"
1151 msgstr "Catalan"
1152
1153 #
1154 msgid "Center screen at the lower border"
1155 msgstr "Center screen at the lower border"
1156
1157 #
1158 msgid "Center screen at the upper border"
1159 msgstr "Center screen at the upper border"
1160
1161 #
1162 msgid "Change active delay"
1163 msgstr "Change active delay"
1164
1165 #
1166 msgid "Change bouquets in quickzap"
1167 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1168
1169 #
1170 msgid "Change default recording offset?"
1171 msgstr "Change default recording offset?"
1172
1173 #
1174 msgid "Change dir."
1175 msgstr "Change dir."
1176
1177 #
1178 msgid "Change hostname"
1179 msgstr "Change hostname"
1180
1181 #
1182 msgid "Change pin code"
1183 msgstr "Change pin code"
1184
1185 #
1186 msgid "Change service pin"
1187 msgstr "Change service pin"
1188
1189 #
1190 msgid "Change service pins"
1191 msgstr "Change service pins"
1192
1193 #
1194 msgid "Change setup pin"
1195 msgstr "Change setup pin"
1196
1197 #
1198 msgid "Change step size"
1199 msgstr "Change step size"
1200
1201 #
1202 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
1203 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
1204
1205 #
1206 msgid "Channel"
1207 msgstr "Channel"
1208
1209 #
1210 msgid "Channel Selection"
1211 msgstr "Channel Selection"
1212
1213 #
1214 msgid "Channel audio:"
1215 msgstr "Channel audio:"
1216
1217 #
1218 msgid "Channel not in services list"
1219 msgstr "Channel not in services list"
1220
1221 #
1222 msgid "Channel:"
1223 msgstr "Channel:"
1224
1225 #
1226 msgid "Channellist menu"
1227 msgstr "Channellist menu"
1228
1229 #
1230 msgid "Channels"
1231 msgstr "Channels"
1232
1233 #
1234 msgid "Chap."
1235 msgstr "Chap."
1236
1237 #
1238 msgid "Chapter"
1239 msgstr "Chapter"
1240
1241 #
1242 msgid "Chapter:"
1243 msgstr "Chapter:"
1244
1245 #
1246 msgid "Check"
1247 msgstr "Check"
1248
1249 #
1250 msgid "Checking Filesystem..."
1251 msgstr "Checking Filesystem..."
1252
1253 #
1254 msgid "Choose Tuner"
1255 msgstr "Choose Tuner"
1256
1257 #
1258 msgid "Choose a wireless network"
1259 msgstr "Choose a wireless network"
1260
1261 #
1262 msgid "Choose backup files"
1263 msgstr "Choose backup files"
1264
1265 #
1266 msgid "Choose backup location"
1267 msgstr "Choose backup location"
1268
1269 #
1270 msgid "Choose bouquet"
1271 msgstr "Choose bouquet"
1272
1273 #
1274 msgid "Choose target folder"
1275 msgstr "Choose target folder"
1276
1277 #
1278 msgid "Choose upgrade source"
1279 msgstr "Choose upgrade source"
1280
1281 #
1282 msgid "Choose your Skin"
1283 msgstr "Choose your Skin"
1284
1285 #
1286 msgid "Circular left"
1287 msgstr "Circular left"
1288
1289 #
1290 msgid "Circular right"
1291 msgstr "Circular right"
1292
1293 #
1294 msgid "Classic"
1295 msgstr "Classic"
1296
1297 #
1298 msgid "Cleanup"
1299 msgstr "Cleanup"
1300
1301 #
1302 msgid "Cleanup Wizard"
1303 msgstr "Cleanup Wizard"
1304
1305 #
1306 msgid "Cleanup Wizard settings"
1307 msgstr "Cleanup Wizard settings"
1308
1309 #
1310 msgid "CleanupWizard"
1311 msgstr "CleanupWizard"
1312
1313 #
1314 msgid "Clear before scan"
1315 msgstr "Clear before scan"
1316
1317 #
1318 msgid "Clear history on Exit:"
1319 msgstr "Clear history on Exit:"
1320
1321 #
1322 msgid "Clear log"
1323 msgstr "Clear log"
1324
1325 #
1326 msgid "Close"
1327 msgstr "Close"
1328
1329 #
1330 msgid "Close and forget changes"
1331 msgstr "Close and forget changes"
1332
1333 #
1334 msgid "Close and save changes"
1335 msgstr "Close and save changes"
1336
1337 #
1338 msgid "Close title selection"
1339 msgstr "Close title selection"
1340
1341 #
1342 msgid "Code rate high"
1343 msgstr "Code rate high"
1344
1345 #
1346 msgid "Code rate low"
1347 msgstr "Code rate low"
1348
1349 #
1350 msgid "Coderate HP"
1351 msgstr "Coderate HP"
1352
1353 #
1354 msgid "Coderate LP"
1355 msgstr "Coderate LP"
1356
1357 #
1358 msgid "Collection name"
1359 msgstr "Collection name"
1360
1361 #
1362 msgid "Collection settings"
1363 msgstr "Collection settings"
1364
1365 #
1366 msgid "Color Format"
1367 msgstr "Color Format"
1368
1369 #
1370 msgid "Comedy"
1371 msgstr "Comedy"
1372
1373 #
1374 msgid "Command execution..."
1375 msgstr "Command execution..."
1376
1377 #
1378 msgid "Command order"
1379 msgstr "Command order"
1380
1381 #
1382 msgid "Committed DiSEqC command"
1383 msgstr "Committed DiSEqC command"
1384
1385 #
1386 msgid "Common Interface"
1387 msgstr "Common Interface"
1388
1389 #
1390 msgid "Common Interface Assignment"
1391 msgstr "Common Interface Assignment"
1392
1393 #
1394 msgid "CommonInterface"
1395 msgstr "CommonInterface"
1396
1397 #
1398 msgid "Communication"
1399 msgstr "Communication"
1400
1401 #
1402 msgid "Compact Flash"
1403 msgstr "Compact Flash"
1404
1405 #
1406 msgid "Complete"
1407 msgstr "Complete"
1408
1409 #
1410 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1411 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1412
1413 #
1414 msgid "Configuration Mode"
1415 msgstr "Configuration Mode"
1416
1417 #
1418 msgid "Configuration for the Webinterface"
1419 msgstr "Configuration for the Webinterface"
1420
1421 #
1422 msgid "Configure AutoTimer behavior"
1423 msgstr "Configure AutoTimer behavior"
1424
1425 #
1426 msgid "Configure interface"
1427 msgstr "Configure interface"
1428
1429 #
1430 msgid "Configure nameservers"
1431 msgstr "Configure nameservers"
1432
1433 #
1434 msgid "Configure your internal LAN"
1435 msgstr "Configure your internal LAN"
1436
1437 #
1438 msgid "Configure your network again"
1439 msgstr "Configure your network again"
1440
1441 #
1442 msgid "Configure your wireless LAN again"
1443 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1444
1445 #
1446 msgid "Configuring"
1447 msgstr "Configuring"
1448
1449 #
1450 msgid "Conflicting timer"
1451 msgstr "Conflicting timer"
1452
1453 #
1454 msgid "Connect"
1455 msgstr "Connect"
1456
1457 #
1458 msgid "Connect to a Wireless Network"
1459 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1460
1461 #
1462 msgid "Connected to"
1463 msgstr "Connected to"
1464
1465 #
1466 msgid "Connected!"
1467 msgstr "Connected!"
1468
1469 #
1470 msgid "Constellation"
1471 msgstr "Constellation"
1472
1473 #
1474 msgid "Content does not fit on DVD!"
1475 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1476
1477 #
1478 msgid "Continue in background"
1479 msgstr "Continue in background"
1480
1481 #
1482 msgid "Continue playing"
1483 msgstr "Continue playing"
1484
1485 #
1486 msgid "Contrast"
1487 msgstr "Contrast"
1488
1489 #
1490 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1491 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1492
1493 #
1494 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1495 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1496
1497 #
1498 msgid "Could not open Picture in Picture"
1499 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1500
1501 #
1502 #, python-format
1503 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1504 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1505
1506 #
1507 msgid "Crashlog settings"
1508 msgstr "Crashlog settings"
1509
1510 #
1511 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1512 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1513
1514 #
1515 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1516 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1517
1518 #
1519 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1520 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1521
1522 #
1523 msgid ""
1524 "Crashlogs found!\n"
1525 "Send them to Dream Multimedia?"
1526 msgstr ""
1527 "Crashlogs found!\n"
1528 "Send them to Dream Multimedia?"
1529
1530 #
1531 msgid "Create DVD-ISO"
1532 msgstr "Create DVD-ISO"
1533
1534 #
1535 msgid "Create a new AutoTimer."
1536 msgstr "Create a new AutoTimer."
1537
1538 #
1539 msgid "Create a new timer using the classic editor"
1540 msgstr "Create a new timer using the classic editor"
1541
1542 #
1543 msgid "Create a new timer using the wizard"
1544 msgstr "Create a new timer using the wizard"
1545
1546 #
1547 msgid "Create movie folder failed"
1548 msgstr "Create movie folder failed"
1549
1550 #
1551 #, python-format
1552 msgid "Creating directory %s failed."
1553 msgstr "Creating directory %s failed."
1554
1555 #
1556 msgid "Creating partition failed"
1557 msgstr "Creating partition failed"
1558
1559 #
1560 msgid "Croatian"
1561 msgstr "Croatian"
1562
1563 #
1564 msgid "Current Transponder"
1565 msgstr "Current Transponder"
1566
1567 #
1568 msgid "Current settings:"
1569 msgstr "Current settings:"
1570
1571 #
1572 msgid "Current value: "
1573 msgstr "Current value: "
1574
1575 #
1576 msgid "Current version:"
1577 msgstr "Current version:"
1578
1579 #
1580 #, python-format
1581 msgid "Custom (%s)"
1582 msgstr "Custom (%s)"
1583
1584 #
1585 msgid "Custom location"
1586 msgstr "Custom location"
1587
1588 #
1589 msgid "Custom offset"
1590 msgstr "Custom offset"
1591
1592 #
1593 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1594 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1595
1596 #
1597 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1598 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1599
1600 #
1601 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1602 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1603
1604 #
1605 msgid "Customize"
1606 msgstr "Customize"
1607
1608 #
1609 msgid "Cut"
1610 msgstr "Cut"
1611
1612 #
1613 msgid "Cutlist editor..."
1614 msgstr "Cutlist editor..."
1615
1616 #
1617 msgid "Czech"
1618 msgstr "Czech"
1619
1620 #
1621 msgid "Czech Republic"
1622 msgstr "Czech Republic"
1623
1624 #
1625 msgid "D"
1626 msgstr "D"
1627
1628 #
1629 msgid "DHCP"
1630 msgstr "DHCP"
1631
1632 #
1633 msgid "DUAL LAYER DVD"
1634 msgstr "DUAL LAYER DVD"
1635
1636 #
1637 msgid "DVB-S"
1638 msgstr "DVB-S"
1639
1640 #
1641 msgid "DVB-S2"
1642 msgstr "DVB-S2"
1643
1644 #
1645 msgid "DVD File Browser"
1646 msgstr "DVD File Browser"
1647
1648 #
1649 msgid "DVD Player"
1650 msgstr "DVD Player"
1651
1652 #
1653 msgid "DVD Titlelist"
1654 msgstr "DVD Titlelist"
1655
1656 #
1657 msgid "DVD media toolbox"
1658 msgstr "DVD media toolbox"
1659
1660 #
1661 msgid "Danish"
1662 msgstr "Danish"
1663
1664 #
1665 msgid "Date"
1666 msgstr "Date"
1667
1668 #
1669 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1670 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1671
1672 #
1673 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1674 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1675
1676 #
1677 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1678 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1679
1680 #
1681 msgid "Decrease delay"
1682 msgstr "Decrease delay"
1683
1684 #
1685 #, python-format
1686 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1687 msgstr "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1688
1689 #
1690 msgid "Deep Standby"
1691 msgstr "Deep Standby"
1692
1693 #
1694 msgid "Default"
1695 msgstr "Default"
1696
1697 #
1698 msgid "Default Settings"
1699 msgstr "Default Settings"
1700
1701 #
1702 msgid "Default movie location"
1703 msgstr "Default movie location"
1704
1705 #
1706 msgid "Default services lists"
1707 msgstr "Default services lists"
1708
1709 #
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Defaults"
1712 msgstr "Default"
1713
1714 #
1715 msgid "Delay"
1716 msgstr "Delay"
1717
1718 #
1719 msgid "Delete"
1720 msgstr "Delete"
1721
1722 #
1723 msgid "Delete crashlogs"
1724 msgstr "Delete crashlogs"
1725
1726 #
1727 msgid "Delete entry"
1728 msgstr "Delete entry"
1729
1730 #
1731 msgid "Delete failed!"
1732 msgstr "Delete failed!"
1733
1734 #
1735 msgid "Delete mount"
1736 msgstr "Delete mount"
1737
1738 #
1739 #, python-format
1740 msgid ""
1741 "Delete no more configured satellite\n"
1742 "%s?"
1743 msgstr ""
1744 "Delete no more configured satellite\n"
1745 "%s?"
1746
1747 #
1748 msgid "Descending"
1749 msgstr "Descending"
1750
1751 #
1752 msgid "Description"
1753 msgstr "Description"
1754
1755 #
1756 msgid "Deselect"
1757 msgstr "Deselect"
1758
1759 #
1760 msgid "Destination directory"
1761 msgstr "Destination directory"
1762
1763 #
1764 msgid "Details for extension: "
1765 msgstr "Details for extension: "
1766
1767 #
1768 msgid "Detected HDD:"
1769 msgstr "Detected HDD:"
1770
1771 #
1772 msgid "Detected NIMs:"
1773 msgstr "Detected NIMs:"
1774
1775 #
1776 msgid "DiSEqC"
1777 msgstr "DiSEqC"
1778
1779 #
1780 msgid "DiSEqC A/B"
1781 msgstr "DiSEqC A/B"
1782
1783 #
1784 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
1785 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
1786
1787 #
1788 msgid "DiSEqC mode"
1789 msgstr "DiSEqC mode"
1790
1791 #
1792 msgid "DiSEqC repeats"
1793 msgstr "DiSEqC repeats"
1794
1795 #
1796 msgid "DiSEqC-Tester settings"
1797 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
1798
1799 #
1800 msgid "Dialing:"
1801 msgstr "Dialing:"
1802
1803 #
1804 msgid "Digital contour removal"
1805 msgstr "Digital contour removal"
1806
1807 #
1808 msgid "Dir:"
1809 msgstr "Dir:"
1810
1811 #
1812 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
1813 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
1814
1815 #
1816 #, python-format
1817 msgid "Directory %s nonexistent."
1818 msgstr "Directory %s nonexistent."
1819
1820 #
1821 msgid "Directory browser"
1822 msgstr "Directory browser"
1823
1824 #
1825 msgid "Disable"
1826 msgstr "Disable"
1827
1828 #
1829 msgid "Disable Picture in Picture"
1830 msgstr "Disable Picture in Picture"
1831
1832 #
1833 msgid "Disable Subtitles"
1834 msgstr "Disable Subtitles"
1835
1836 #
1837 msgid "Disable crashlog reporting"
1838 msgstr "Disable crashlog reporting"
1839
1840 #
1841 msgid "Disable timer"
1842 msgstr "Disable timer"
1843
1844 #
1845 msgid "Disabled"
1846 msgstr "Disabled"
1847
1848 #
1849 msgid "Discard changes and close plugin"
1850 msgstr "Discard changes and close plugin"
1851
1852 #
1853 msgid "Discard changes and close screen"
1854 msgstr "Discard changes and close screen"
1855
1856 #
1857 msgid "Disconnect"
1858 msgstr "Disconnect"
1859
1860 #
1861 msgid "Dish"
1862 msgstr "Dish"
1863
1864 #
1865 msgid "Display 16:9 content as"
1866 msgstr "Display 16:9 content as"
1867
1868 #
1869 msgid "Display 4:3 content as"
1870 msgstr "Display 4:3 content as"
1871
1872 #
1873 msgid "Display >16:9 content as"
1874 msgstr "Display >16:9 content as"
1875
1876 #
1877 msgid "Display Setup"
1878 msgstr "Display Setup"
1879
1880 #
1881 msgid "Display and Userinterface"
1882 msgstr "Display and Userinterface"
1883
1884 #
1885 msgid "Display search results by:"
1886 msgstr "Display search results by:"
1887
1888 #
1889 #, python-format
1890 msgid ""
1891 "Do you really want to REMOVE\n"
1892 "the plugin \"%s\"?"
1893 msgstr ""
1894 "Do you really want to REMOVE\n"
1895 "the plugin \"%s\"?"
1896
1897 #
1898 msgid ""
1899 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1900 "This could take lots of time!"
1901 msgstr ""
1902 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1903 "This could take lots of time!"
1904
1905 #
1906 #, python-format
1907 msgid "Do you really want to delete %s?"
1908 msgstr "Do you really want to delete %s?"
1909
1910 #
1911 #, python-format
1912 msgid ""
1913 "Do you really want to download\n"
1914 "the plugin \"%s\"?"
1915 msgstr ""
1916 "Do you really want to download\n"
1917 "the plugin \"%s\"?"
1918
1919 #
1920 msgid "Do you really want to exit?"
1921 msgstr "Do you really want to exit?"
1922
1923 #
1924 msgid ""
1925 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1926 "All data on the disk will be lost!"
1927 msgstr ""
1928 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1929 "All data on the disk will be lost!"
1930
1931 #
1932 #, python-format
1933 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1934 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1935
1936 #
1937 #, python-format
1938 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1939 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1940
1941 #
1942 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1943 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1944
1945 #
1946 msgid "Do you want to do a service scan?"
1947 msgstr "Do you want to do a service scan?"
1948
1949 #
1950 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
1951 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
1952
1953 #
1954 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1955 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1956
1957 #
1958 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
1959 msgstr "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
1960
1961 #
1962 msgid "Do you want to install default sat lists?"
1963 msgstr "Do you want to install default sat lists?"
1964
1965 #
1966 msgid "Do you want to install the package:\n"
1967 msgstr "Do you want to install the package:\n"
1968
1969 #
1970 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
1971 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
1972
1973 #
1974 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
1975 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
1976
1977 #
1978 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
1979 msgstr "Do you want to reboot your Dreambox?"
1980
1981 #
1982 msgid "Do you want to remove the package:\n"
1983 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
1984
1985 #
1986 msgid "Do you want to restore your settings?"
1987 msgstr "Do you want to restore your settings?"
1988
1989 #
1990 msgid "Do you want to resume this playback?"
1991 msgstr "Do you want to resume this playback?"
1992
1993 #
1994 msgid "Do you want to see more entries?"
1995 msgstr "Do you want to see more entries?"
1996
1997 #
1998 msgid ""
1999 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2000 "if needed?"
2001 msgstr ""
2002 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2003 "if needed?"
2004
2005 #
2006 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
2007 msgstr "Do you want to update your Dreambox?"
2008
2009 #
2010 msgid ""
2011 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2012 "After pressing OK, please wait!"
2013 msgstr ""
2014 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2015 "After pressing OK, please wait!"
2016
2017 #
2018 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
2019 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
2020
2021 #
2022 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2023 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
2024
2025 #
2026 msgid "Don't ask, just send"
2027 msgstr "Don't ask, just send"
2028
2029 #
2030 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
2031 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
2032
2033 #
2034 #, python-format
2035 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
2036 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
2037
2038 #
2039 #, python-format
2040 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2041 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2042
2043 #
2044 msgid "Download"
2045 msgstr "Download"
2046
2047 #
2048 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2049 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2050
2051 #
2052 msgid "Download Plugins"
2053 msgstr "Download Plugins"
2054
2055 #
2056 msgid "Download Video"
2057 msgstr "Download Video"
2058
2059 #
2060 msgid "Download location"
2061 msgstr "Download location"
2062
2063 #
2064 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
2065 msgstr "Download of USB flasher boot image failed: "
2066
2067 #
2068 msgid "Downloadable new plugins"
2069 msgstr "Downloadable new plugins"
2070
2071 #
2072 msgid "Downloadable plugins"
2073 msgstr "Downloadable plugins"
2074
2075 #
2076 msgid "Downloading"
2077 msgstr "Downloading"
2078
2079 #
2080 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
2081 msgstr "Downloading plugin information. Please wait..."
2082
2083 #
2084 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
2085 msgstr "Downloading screenshots. Please wait..."
2086
2087 #
2088 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2089 msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2090
2091 #
2092 msgid "Dreambox software because updates are available."
2093 msgstr "Dreambox software because updates are available."
2094
2095 #
2096 msgid "Duration: "
2097 msgstr "Duration: "
2098
2099 #
2100 msgid "Dutch"
2101 msgstr "Dutch"
2102
2103 #
2104 msgid "Dynamic contrast"
2105 msgstr "Dynamic contrast"
2106
2107 #
2108 msgid "E"
2109 msgstr "E"
2110
2111 #
2112 msgid "EPG Selection"
2113 msgstr "EPG Selection"
2114
2115 #
2116 msgid "EPG encoding"
2117 msgstr "EPG encoding"
2118
2119 #
2120 #, python-format
2121 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2122 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
2123
2124 #
2125 msgid "East"
2126 msgstr "East"
2127
2128 #
2129 msgid "Edit"
2130 msgstr "Edit"
2131
2132 #
2133 msgid "Edit AutoTimer"
2134 msgstr "Edit AutoTimer"
2135
2136 #
2137 msgid "Edit AutoTimer filters"
2138 msgstr "Edit AutoTimer filters"
2139
2140 #
2141 msgid "Edit AutoTimer services"
2142 msgstr "Edit AutoTimer services"
2143
2144 #
2145 msgid "Edit DNS"
2146 msgstr "Edit DNS"
2147
2148 #
2149 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
2150 msgstr "Edit Timers and scan for new Events"
2151
2152 #
2153 msgid "Edit Title"
2154 msgstr "Edit Title"
2155
2156 #
2157 msgid "Edit bouquets list"
2158 msgstr "Edit bouquets list"
2159
2160 #
2161 msgid "Edit chapters of current title"
2162 msgstr "Edit chapters of current title"
2163
2164 #
2165 msgid "Edit new timer defaults"
2166 msgstr "Edit new timer defaults"
2167
2168 #
2169 msgid "Edit selected AutoTimer"
2170 msgstr "Edit selected AutoTimer"
2171
2172 #
2173 msgid "Edit services list"
2174 msgstr "Edit services list"
2175
2176 #
2177 msgid "Edit settings"
2178 msgstr "Edit settings"
2179
2180 #
2181 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2182 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2183
2184 #
2185 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2186 msgstr "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2187
2188 #
2189 msgid "Edit title"
2190 msgstr "Edit title"
2191
2192 #
2193 msgid "Edit upgrade source url."
2194 msgstr "Edit upgrade source url."
2195
2196 #
2197 msgid "Editing"
2198 msgstr "Editing"
2199
2200 #
2201 msgid "Editor for new AutoTimers"
2202 msgstr "Editor for new AutoTimers"
2203
2204 #
2205 msgid "Education"
2206 msgstr "Education"
2207
2208 #
2209 msgid "Electronic Program Guide"
2210 msgstr "Electronic Program Guide"
2211
2212 #
2213 msgid "Enable"
2214 msgstr "Enable"
2215
2216 #
2217 msgid "Enable /media"
2218 msgstr "Enable /media"
2219
2220 #
2221 msgid "Enable 5V for active antenna"
2222 msgstr "Enable 5V for active antenna"
2223
2224 #
2225 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2226 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
2227
2228 #
2229 msgid "Enable Filtering"
2230 msgstr "Enable Filtering"
2231
2232 #
2233 msgid "Enable HTTP Access"
2234 msgstr "Enable HTTP Access"
2235
2236 #
2237 msgid "Enable HTTP Authentication"
2238 msgstr "Enable HTTP Authentication"
2239
2240 #
2241 msgid "Enable HTTPS Access"
2242 msgstr "Enable HTTPS Access"
2243
2244 #
2245 msgid "Enable HTTPS Authentication"
2246 msgstr "Enable HTTPS Authentication"
2247
2248 #
2249 msgid "Enable Service Restriction"
2250 msgstr "Enable Service Restriction"
2251
2252 #
2253 msgid "Enable Streaming Authentication"
2254 msgstr "Enable Streaming Authentication"
2255
2256 #
2257 msgid "Enable multiple bouquets"
2258 msgstr "Enable multiple bouquets"
2259
2260 #
2261 msgid "Enable parental control"
2262 msgstr "Enable parental control"
2263
2264 #
2265 msgid ""
2266 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2267 "extension menu."
2268 msgstr ""
2269 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2270 "extension menu."
2271
2272 #
2273 msgid "Enable timer"
2274 msgstr "Enable timer"
2275
2276 #
2277 msgid "Enabled"
2278 msgstr "Enabled"
2279
2280 #
2281 msgid ""
2282 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2283 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2284 msgstr ""
2285 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2286 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2287
2288 #
2289 msgid "Encrypted: "
2290 msgstr "Encrypted: "
2291
2292 #
2293 msgid "Encryption"
2294 msgstr "Encryption"
2295
2296 #
2297 msgid "Encryption Key"
2298 msgstr "Encryption Key"
2299
2300 #
2301 msgid "Encryption Keytype"
2302 msgstr "Encryption Keytype"
2303
2304 #
2305 msgid "Encryption Type"
2306 msgstr "Encryption Type"
2307
2308 #
2309 msgid "Encryption:"
2310 msgstr "Encryption:"
2311
2312 #
2313 msgid "End of \"after event\" timespan"
2314 msgstr "End of \"after event\" timespan"
2315
2316 #
2317 msgid "End of timespan"
2318 msgstr "End of timespan"
2319
2320 #
2321 msgid "End time"
2322 msgstr "End time"
2323
2324 #
2325 msgid "EndTime"
2326 msgstr "EndTime"
2327
2328 #
2329 msgid "English"
2330 msgstr "English"
2331
2332 #
2333 msgid ""
2334 "Enigma2 Skinselector\n"
2335 "\n"
2336 "If you experience any problems please contact\n"
2337 "stephan@reichholf.net\n"
2338 "\n"
2339 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2340 msgstr ""
2341 "Enigma2 Skinselector\n"
2342 "\n"
2343 "If you experience any problems please contact\n"
2344 "stephan@reichholf.net\n"
2345 "\n"
2346 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2347
2348 #
2349 msgid "Enter Fast Forward at speed"
2350 msgstr "Enter Fast Forward at speed"
2351
2352 #
2353 msgid "Enter IP to scan..."
2354 msgstr "Enter IP to scan..."
2355
2356 #
2357 msgid "Enter Rewind at speed"
2358 msgstr "Enter Rewind at speed"
2359
2360 #
2361 msgid "Enter main menu..."
2362 msgstr "Enter main menu..."
2363
2364 #
2365 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
2366 msgstr "Enter new hostname for your Dreambox"
2367
2368 #
2369 msgid "Enter options:"
2370 msgstr "Enter options:"
2371
2372 #
2373 msgid "Enter password:"
2374 msgstr "Enter password:"
2375
2376 #
2377 msgid "Enter pin code"
2378 msgstr "Enter pin code"
2379
2380 #
2381 msgid "Enter share directory:"
2382 msgstr "Enter share directory:"
2383
2384 #
2385 msgid "Enter share name:"
2386 msgstr "Enter share name:"
2387
2388 #
2389 msgid "Enter the service pin"
2390 msgstr "Enter the service pin"
2391
2392 #
2393 msgid "Enter user and password for host: "
2394 msgstr "Enter user and password for host: "
2395
2396 #
2397 msgid "Enter username:"
2398 msgstr "Enter username:"
2399
2400 #
2401 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2402 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2403
2404 #
2405 msgid "Enter your search term(s)"
2406 msgstr "Enter your search term(s)"
2407
2408 #
2409 msgid "Entertainment"
2410 msgstr "Entertainment"
2411
2412 #
2413 msgid "Error"
2414 msgstr "Error"
2415
2416 #
2417 msgid "Error executing plugin"
2418 msgstr "Error executing plugin"
2419
2420 #
2421 #, python-format
2422 msgid ""
2423 "Error: %s\n"
2424 "Retry?"
2425 msgstr ""
2426 "Error: %s\n"
2427 "Retry?"
2428
2429 #
2430 msgid "Estonian"
2431 msgstr "Estonian"
2432
2433 #
2434 msgid "Eventview"
2435 msgstr "Eventview"
2436
2437 #
2438 msgid "Everything is fine"
2439 msgstr "Everything is fine"
2440
2441 #
2442 msgid "Exact match"
2443 msgstr "Exact match"
2444
2445 #
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Exceeds dual layer medium!"
2448 msgstr "exceeds dual layer medium!"
2449
2450 #
2451 msgid "Exclude"
2452 msgstr "Exclude"
2453
2454 #
2455 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
2456 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
2457
2458 #
2459 msgid "Execution Progress:"
2460 msgstr "Execution Progress:"
2461
2462 #
2463 msgid "Execution finished!!"
2464 msgstr "Execution finished!!"
2465
2466 #
2467 msgid "Exif"
2468 msgstr "Exif"
2469
2470 #
2471 msgid "Exit"
2472 msgstr "Exit"
2473
2474 #
2475 msgid "Exit editor"
2476 msgstr "Exit editor"
2477
2478 #
2479 msgid "Exit network wizard"
2480 msgstr "Exit network wizard"
2481
2482 #
2483 msgid "Exit the cleanup wizard"
2484 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2485
2486 #
2487 msgid "Exit the wizard"
2488 msgstr "Exit the wizard"
2489
2490 #
2491 msgid "Exit wizard"
2492 msgstr "Exit wizard"
2493
2494 #
2495 msgid "Expert"
2496 msgstr "Expert"
2497
2498 #
2499 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2500 msgstr "Extended Networksetup Plugin..."
2501
2502 #
2503 msgid "Extended Setup..."
2504 msgstr "Extended Setup..."
2505
2506 #
2507 msgid "Extended Software"
2508 msgstr "Extended Software"
2509
2510 #
2511 msgid "Extended Software Plugin"
2512 msgstr "Extended Software Plugin"
2513
2514 #
2515 msgid "Extensions"
2516 msgstr "Extensions"
2517
2518 #
2519 msgid "Extensions management"
2520 msgstr "Extensions management"
2521
2522 #
2523 msgid "FEC"
2524 msgstr "FEC"
2525
2526 #
2527 msgid "Factory reset"
2528 msgstr "Factory reset"
2529
2530 #
2531 msgid "Failed"
2532 msgstr "Failed"
2533
2534 #
2535 #, python-format
2536 msgid "Fan %d"
2537 msgstr "Fan %d"
2538
2539 #
2540 #, python-format
2541 msgid "Fan %d PWM"
2542 msgstr "Fan %d PWM"
2543
2544 #
2545 #, python-format
2546 msgid "Fan %d Voltage"
2547 msgstr "Fan %d Voltage"
2548
2549 #
2550 msgid "Fast"
2551 msgstr "Fast"
2552
2553 #
2554 msgid "Fast DiSEqC"
2555 msgstr "Fast DiSEqC"
2556
2557 #
2558 msgid "Fast Forward speeds"
2559 msgstr "Fast Forward speeds"
2560
2561 #
2562 msgid "Fast epoch"
2563 msgstr "Fast epoch"
2564
2565 #
2566 msgid "Favourites"
2567 msgstr "Favourites"
2568
2569 #
2570 msgid "Fetching feed entries"
2571 msgstr "Fetching feed entries"
2572
2573 #
2574 msgid "Fetching search entries"
2575 msgstr "Fetching search entries"
2576
2577 #
2578 msgid "Filesystem Check"
2579 msgstr "Filesystem Check"
2580
2581 #
2582 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2583 msgstr "Filesystem contains uncorrectable errors"
2584
2585 #
2586 msgid "Film & Animation"
2587 msgstr "Film & Animation"
2588
2589 #
2590 msgid "Filter"
2591 msgstr "Filter"
2592
2593 #
2594 msgid ""
2595 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2596 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2597 "it's Description.\n"
2598 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2599 msgstr ""
2600 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2601 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2602 "it's Description.\n"
2603 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2604
2605 #
2606 msgid "Finetune"
2607 msgstr "Finetune"
2608
2609 #
2610 msgid "Finished"
2611 msgstr "Finished"
2612
2613 #
2614 msgid "Finished configuring your network"
2615 msgstr "Finished configuring your network"
2616
2617 #
2618 msgid "Finished restarting your network"
2619 msgstr "Finished restarting your network"
2620
2621 #
2622 msgid "Finnish"
2623 msgstr "Finnish"
2624
2625 #
2626 msgid ""
2627 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2628 msgstr ""
2629 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2630
2631 #
2632 msgid "Flash"
2633 msgstr "Flash"
2634
2635 #
2636 msgid "Flashing failed"
2637 msgstr "Flashing failed"
2638
2639 #
2640 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2641 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
2642
2643 #
2644 msgid "Format"
2645 msgstr "Format"
2646
2647 #
2648 #, python-format
2649 msgid ""
2650 "Found a total of %d matching Events.\n"
2651 "%d Timer were added and %d modified."
2652 msgstr ""
2653 "Found a total of %d matching Events.\n"
2654 "%d Timer were added and %d modified."
2655
2656 #
2657 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
2658 msgstr "Frame repeat count during non-smooth winding"
2659
2660 #
2661 msgid "Frame size in full view"
2662 msgstr "Frame size in full view"
2663
2664 #
2665 msgid "France"
2666 msgstr "France"
2667
2668 #
2669 msgid "French"
2670 msgstr "French"
2671
2672 #
2673 msgid "Frequency"
2674 msgstr "Frequency"
2675
2676 #
2677 msgid "Frequency bands"
2678 msgstr "Frequency bands"
2679
2680 #
2681 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2682 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
2683
2684 #
2685 msgid "Frequency steps"
2686 msgstr "Frequency steps"
2687
2688 #
2689 msgid "Fri"
2690 msgstr "Fri"
2691
2692 #
2693 msgid "Friday"
2694 msgstr "Friday"
2695
2696 #
2697 msgid "Frisian"
2698 msgstr "Frisian"
2699
2700 #
2701 #, python-format
2702 msgid "Frontprocessor version: %d"
2703 msgstr "Frontprocessor version: %d"
2704
2705 #
2706 msgid "Fsck failed"
2707 msgstr "Fsck failed"
2708
2709 #
2710 msgid ""
2711 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2712 "Do you want to Restart the GUI now?"
2713 msgstr ""
2714 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2715 "Do you want to Restart the GUI now?"
2716
2717 #
2718 msgid "Gaming"
2719 msgstr "Gaming"
2720
2721 #
2722 msgid "Gateway"
2723 msgstr "Gateway"
2724
2725 #
2726 msgid "General AC3 Delay"
2727 msgstr "General AC3 Delay"
2728
2729 #
2730 msgid "General AC3 delay (ms)"
2731 msgstr "General AC3 delay (ms)"
2732
2733 #
2734 msgid "General PCM Delay"
2735 msgstr "General PCM Delay"
2736
2737 #
2738 msgid "General PCM delay (ms)"
2739 msgstr "General PCM delay (ms)"
2740
2741 #
2742 msgid "Genre"
2743 msgstr "Genre"
2744
2745 #
2746 msgid "Genuine Dreambox"
2747 msgstr "Genuine Dreambox"
2748
2749 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
2750 msgstr ""
2751
2752 #
2753 msgid "German"
2754 msgstr "German"
2755
2756 #
2757 msgid "Germany"
2758 msgstr "Germany"
2759
2760 #
2761 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
2762 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
2763
2764 #
2765 msgid "Global delay"
2766 msgstr "Global delay"
2767
2768 #
2769 msgid "Goto 0"
2770 msgstr "Goto 0"
2771
2772 #
2773 msgid "Goto position"
2774 msgstr "Goto position"
2775
2776 #
2777 msgid "Graphical Multi EPG"
2778 msgstr "Graphical Multi EPG"
2779
2780 #
2781 msgid "Great Britain"
2782 msgstr "Great Britain"
2783
2784 #
2785 msgid "Greek"
2786 msgstr "Greek"
2787
2788 #
2789 msgid "Green boost"
2790 msgstr "Green boost"
2791
2792 #
2793 msgid "Guard Interval"
2794 msgstr "Guard Interval"
2795
2796 #
2797 msgid "Guard interval mode"
2798 msgstr "Guard interval mode"
2799
2800 #
2801 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
2802 msgstr "Guess existing timer based on begin/end"
2803
2804 #
2805 msgid "HD videos"
2806 msgstr "HD videos"
2807
2808 #
2809 msgid "HTTP Port"
2810 msgstr "HTTP Port"
2811
2812 #
2813 msgid "HTTPS Port"
2814 msgstr "HTTPS Port"
2815
2816 #
2817 msgid "Harddisk"
2818 msgstr "Harddisk"
2819
2820 #
2821 msgid "Harddisk setup"
2822 msgstr "Harddisk setup"
2823
2824 #
2825 msgid "Harddisk standby after"
2826 msgstr "Harddisk standby after"
2827
2828 #
2829 msgid "Help"
2830 msgstr "Help"
2831
2832 #
2833 msgid "Hidden network SSID"
2834 msgstr "Hidden network SSID"
2835
2836 #
2837 msgid "Hidden networkname"
2838 msgstr "Hidden networkname"
2839
2840 #
2841 msgid "Hierarchy Information"
2842 msgstr "Hierarchy Information"
2843
2844 #
2845 msgid "Hierarchy mode"
2846 msgstr "Hierarchy mode"
2847
2848 #
2849 msgid "High bitrate support"
2850 msgstr "High bitrate support"
2851
2852 #
2853 msgid "History"
2854 msgstr "History"
2855
2856 #
2857 msgid "Holland"
2858 msgstr "Holland"
2859
2860 #
2861 msgid "Hong Kong"
2862 msgstr "Hong Kong"
2863
2864 #
2865 msgid "Horizontal"
2866 msgstr "Horizontal"
2867
2868 #
2869 msgid "How many minutes do you want to record?"
2870 msgstr "How many minutes do you want to record?"
2871
2872 #
2873 msgid "How to handle found crashlogs?"
2874 msgstr "How to handle found crashlogs?"
2875
2876 #
2877 msgid "Howto & Style"
2878 msgstr "Howto & Style"
2879
2880 #
2881 msgid "Hue"
2882 msgstr "Hue"
2883
2884 #
2885 msgid "Hungarian"
2886 msgstr "Hungarian"
2887
2888 #
2889 msgid "IP Address"
2890 msgstr "IP Address"
2891
2892 #
2893 msgid "IP:"
2894 msgstr "IP:"
2895
2896 #
2897 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
2898 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
2899
2900 #
2901 msgid "ISO path"
2902 msgstr "ISO path"
2903
2904 #
2905 msgid "Icelandic"
2906 msgstr "Icelandic"
2907
2908 #
2909 #, python-format
2910 msgid ""
2911 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
2912 "event if it records at least 80% of the it."
2913 msgstr ""
2914 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
2915 "event if it records at least 80% of the it."
2916
2917 #
2918 msgid ""
2919 "If you see this, something is wrong with\n"
2920 "your scart connection. Press OK to return."
2921 msgstr ""
2922 "If you see this, something is wrong with\n"
2923 "your scart connection. Press OK to return."
2924
2925 #
2926 msgid ""
2927 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2928 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2929 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2930 "possible.\n"
2931 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2932 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2933 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2934 "step.\n"
2935 "If you are happy with the result, press OK."
2936 msgstr ""
2937 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2938 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2939 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2940 "possible.\n"
2941 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2942 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2943 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2944 "step.\n"
2945 "If you are happy with the result, press OK."
2946
2947 #
2948 msgid "Image flash utility"
2949 msgstr "Image flash utility"
2950
2951 #
2952 msgid "Import AutoTimer"
2953 msgstr "Import AutoTimer"
2954
2955 #
2956 msgid "Import existing Timer"
2957 msgstr "Import existing Timer"
2958
2959 #
2960 msgid "Import from EPG"
2961 msgstr "Import from EPG"
2962
2963 #
2964 msgid "In Progress"
2965 msgstr "In Progress"
2966
2967 #
2968 msgid ""
2969 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
2970 msgstr ""
2971 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
2972
2973 #
2974 msgid "Include"
2975 msgstr "Include"
2976
2977 #
2978 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
2979 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
2980
2981 #
2982 msgid "Increase delay"
2983 msgstr "Increase delay"
2984
2985 #
2986 #, python-format
2987 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
2988 msgstr "Increase delay by %i ms (can be set)"
2989
2990 #
2991 msgid "Increased voltage"
2992 msgstr "Increased voltage"
2993
2994 #
2995 msgid "Index"
2996 msgstr "Index"
2997
2998 #
2999 msgid "India"
3000 msgstr "India"
3001
3002 #
3003 msgid "Info"
3004 msgstr "Info"
3005
3006 #
3007 msgid "InfoBar"
3008 msgstr "InfoBar"
3009
3010 #
3011 msgid "Infobar timeout"
3012 msgstr "Infobar timeout"
3013
3014 #
3015 msgid "Information"
3016 msgstr "Information"
3017
3018 #
3019 msgid "Init"
3020 msgstr "Init"
3021
3022 #
3023 msgid "Initial location in new timers"
3024 msgstr "Initial location in new timers"
3025
3026 #
3027 msgid "Initialization"
3028 msgstr "Initialization"
3029
3030 #
3031 msgid "Initialize"
3032 msgstr "Initialize"
3033
3034 #
3035 msgid "Initializing Harddisk..."
3036 msgstr "Initializing Harddisk..."
3037
3038 #
3039 msgid "Input"
3040 msgstr "Input"
3041
3042 #
3043 msgid "Install"
3044 msgstr "Install"
3045
3046 #
3047 msgid "Install a new image with a USB stick"
3048 msgstr "Install a new image with a USB stick"
3049
3050 #
3051 msgid "Install a new image with your web browser"
3052 msgstr "Install a new image with your web browser"
3053
3054 #
3055 msgid "Install extensions."
3056 msgstr "Install extensions."
3057
3058 #
3059 msgid "Install local extension"
3060 msgstr "Install local extension"
3061
3062 #
3063 msgid "Install or remove finished."
3064 msgstr "Install or remove finished."
3065
3066 #
3067 msgid "Install settings, skins, software..."
3068 msgstr "Install settings, skins, software..."
3069
3070 #
3071 msgid "Installation finished."
3072 msgstr "Installation finished."
3073
3074 #
3075 msgid "Installing"
3076 msgstr "Installing"
3077
3078 #
3079 msgid "Installing Software..."
3080 msgstr "Installing Software..."
3081
3082 #
3083 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
3084 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
3085
3086 #
3087 msgid "Installing defaults... Please wait..."
3088 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
3089
3090 #
3091 msgid "Installing package content... Please wait..."
3092 msgstr "Installing package content... Please wait..."
3093
3094 #
3095 msgid "Instant Record..."
3096 msgstr "Instant Record..."
3097
3098 #
3099 msgid "Instant record location"
3100 msgstr "Instant record location"
3101
3102 #
3103 msgid "Integrated Ethernet"
3104 msgstr "Integrated Ethernet"
3105
3106 #
3107 msgid "Integrated Wireless"
3108 msgstr "Integrated Wireless"
3109
3110 #
3111 msgid "Interface: "
3112 msgstr "Interface: "
3113
3114 #
3115 msgid "Intermediate"
3116 msgstr "Intermediate"
3117
3118 #
3119 msgid "Internal Flash"
3120 msgstr "Internal Flash"
3121
3122 msgid "Internal LAN adapter."
3123 msgstr ""
3124
3125 #
3126 msgid "Invalid Location"
3127 msgstr "Invalid Location"
3128
3129 #
3130 #, python-format
3131 msgid "Invalid directory selected: %s"
3132 msgstr "Invalid directory selected: %s"
3133
3134 #
3135 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
3136 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
3137 msgstr ""
3138
3139 #
3140 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
3141 msgid "Invalid response from server."
3142 msgstr ""
3143
3144 #
3145 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
3146 #, python-format
3147 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #
3151 msgid "Invalid selection"
3152 msgstr "Invalid selection"
3153
3154 #
3155 msgid "Inversion"
3156 msgstr "Inversion"
3157
3158 #
3159 msgid "Ipkg"
3160 msgstr "Ipkg"
3161
3162 #
3163 msgid "Ireland"
3164 msgstr "Ireland"
3165
3166 #
3167 msgid "Is this videomode ok?"
3168 msgstr "Is this videomode ok?"
3169
3170 #
3171 msgid "Israel"
3172 msgstr "Israel"
3173
3174 #
3175 msgid ""
3176 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3177 "deny specific ones.\n"
3178 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3179 "Service (inside a Bouquet).\n"
3180 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3181 msgstr ""
3182 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3183 "deny specific ones.\n"
3184 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3185 "Service (inside a Bouquet).\n"
3186 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3187
3188 #
3189 msgid "Italian"
3190 msgstr "Italian"
3191
3192 #
3193 msgid "Italy"
3194 msgstr "Italy"
3195
3196 #
3197 msgid "Japan"
3198 msgstr "Japan"
3199
3200 #
3201 msgid "Job View"
3202 msgstr "Job View"
3203
3204 #
3205 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
3206 msgid "Just Scale"
3207 msgstr "Just Scale"
3208
3209 #
3210 #, python-format
3211 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3212 msgstr "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3213
3214 #
3215 #, python-format
3216 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3217 msgstr "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3218
3219 #
3220 msgid "Keyboard"
3221 msgstr "Keyboard"
3222
3223 #
3224 msgid "Keyboard Map"
3225 msgstr "Keyboard Map"
3226
3227 #
3228 msgid "Keyboard Setup"
3229 msgstr "Keyboard Setup"
3230
3231 #
3232 msgid "Keymap"
3233 msgstr "Keymap"
3234
3235 #
3236 msgid "LAN Adapter"
3237 msgstr "LAN Adapter"
3238
3239 msgid "LAN connection"
3240 msgstr ""
3241
3242 #
3243 msgid "LNB"
3244 msgstr "LNB"
3245
3246 #
3247 msgid "LOF"
3248 msgstr "LOF"
3249
3250 #
3251 msgid "LOF/H"
3252 msgstr "LOF/H"
3253
3254 #
3255 msgid "LOF/L"
3256 msgstr "LOF/L"
3257
3258 #
3259 msgid "Language"
3260 msgstr "Language"
3261
3262 #
3263 msgid "Language selection"
3264 msgstr "Language selection"
3265
3266 #
3267 msgid "Last config"
3268 msgstr "Last config"
3269
3270 #
3271 msgid "Last speed"
3272 msgstr "Last speed"
3273
3274 #
3275 msgid "Latitude"
3276 msgstr "Latitude"
3277
3278 #
3279 msgid "Latvian"
3280 msgstr "Latvian"
3281
3282 #
3283 msgid "Leave DVD Player?"
3284 msgstr "Leave DVD Player?"
3285
3286 #
3287 msgid "Left"
3288 msgstr "Left"
3289
3290 #
3291 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3292 msgid "Letterbox"
3293 msgstr "Letterbox"
3294
3295 #
3296 msgid "Limit east"
3297 msgstr "Limit east"
3298
3299 #
3300 msgid "Limit west"
3301 msgstr "Limit west"
3302
3303 #
3304 msgid "Limited character set for recording filenames"
3305 msgstr "Limited character set for recording filenames"
3306
3307 #
3308 msgid "Limits off"
3309 msgstr "Limits off"
3310
3311 #
3312 msgid "Limits on"
3313 msgstr "Limits on"
3314
3315 #
3316 msgid "Link Quality:"
3317 msgstr "Link Quality:"
3318
3319 #
3320 msgid "Link:"
3321 msgstr "Link:"
3322
3323 #
3324 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3325 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
3326
3327 #
3328 msgid "List of Storage Devices"
3329 msgstr "List of Storage Devices"
3330
3331 #
3332 msgid "Lithuanian"
3333 msgstr "Lithuanian"
3334
3335 #
3336 msgid "Load"
3337 msgstr "Load"
3338
3339 #
3340 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3341 msgstr "Load Length of Movies in Movielist"
3342
3343 #
3344 msgid "Load feed on startup:"
3345 msgstr "Load feed on startup:"
3346
3347 #
3348 msgid "Load movie-length"
3349 msgstr "Load movie-length"
3350
3351 #
3352 msgid "Local Network"
3353 msgstr "Local Network"
3354
3355 #
3356 msgid "Local share name"
3357 msgstr "Local share name"
3358
3359 #
3360 msgid "Location"
3361 msgstr "Location"
3362
3363 #
3364 msgid "Location for instant recordings"
3365 msgstr "Location for instant recordings"
3366
3367 #
3368 msgid "Lock:"
3369 msgstr "Lock:"
3370
3371 #
3372 msgid "Log results to harddisk"
3373 msgstr "Log results to harddisk"
3374
3375 #
3376 msgid "Long Keypress"
3377 msgstr "Long Keypress"
3378
3379 #
3380 msgid "Longitude"
3381 msgstr "Longitude"
3382
3383 #
3384 msgid "Lower bound of timespan."
3385 msgstr "Lower bound of timespan."
3386
3387 #
3388 msgid ""
3389 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3390 "are not taken into account!"
3391 msgstr ""
3392 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3393 "are not taken into account!"
3394
3395 #
3396 msgid "MMC Card"
3397 msgstr "MMC Card"
3398
3399 #
3400 msgid "MORE"
3401 msgstr "MORE"
3402
3403 #
3404 msgid "Main menu"
3405 msgstr "Main menu"
3406
3407 #
3408 msgid "Mainmenu"
3409 msgstr "Mainmenu"
3410
3411 #
3412 msgid "Make this mark an 'in' point"
3413 msgstr "Make this mark an 'in' point"
3414
3415 #
3416 msgid "Make this mark an 'out' point"
3417 msgstr "Make this mark an 'out' point"
3418
3419 #
3420 msgid "Make this mark just a mark"
3421 msgstr "Make this mark just a mark"
3422
3423 #
3424 msgid "Manage extensions"
3425 msgstr "Manage extensions"
3426
3427 #
3428 msgid "Manage network shares"
3429 msgstr "Manage network shares"
3430
3431 #
3432 msgid "Manage your network shares..."
3433 msgstr "Manage your network shares..."
3434
3435 #
3436 msgid "Manage your receiver's software"
3437 msgstr "Manage your receiver's software"
3438
3439 #
3440 msgid "Manual Scan"
3441 msgstr "Manual Scan"
3442
3443 #
3444 msgid "Manual transponder"
3445 msgstr "Manual transponder"
3446
3447 #
3448 msgid "Manufacturer"
3449 msgstr "Manufacturer"
3450
3451 #
3452 msgid "Margin after record"
3453 msgstr "Margin after record"
3454
3455 #
3456 msgid "Margin before record (minutes)"
3457 msgstr "Margin before record (minutes)"
3458
3459 #
3460 #, python-format
3461 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3462 msgstr "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3463
3464 #
3465 msgid "Match title"
3466 msgstr "Match title"
3467
3468 #
3469 #, python-format
3470 msgid "Match title: %s"
3471 msgstr "Match title: %s"
3472
3473 #
3474 msgid "Max. Bitrate: "
3475 msgstr "Max. Bitrate: "
3476
3477 #
3478 msgid "Maximum duration (in m)"
3479 msgstr "Maximum duration (in m)"
3480
3481 #
3482 msgid ""
3483 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3484 "time (without offset) it won't be matched."
3485 msgstr ""
3486 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3487 "time (without offset) it won't be matched."
3488
3489 #
3490 msgid "Media player"
3491 msgstr "Media player"
3492
3493 #
3494 msgid "MediaPlayer"
3495 msgstr "MediaPlayer"
3496
3497 #
3498 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
3499 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
3500
3501 #
3502 msgid "Medium is not empty!"
3503 msgstr "Medium is not empty!"
3504
3505 #
3506 msgid "Menu"
3507 msgstr "Menu"
3508
3509 #
3510 msgid "Message"
3511 msgstr "Message"
3512
3513 #
3514 msgid "Message..."
3515 msgstr "Message..."
3516
3517 #
3518 msgid "Mexico"
3519 msgstr "Mexico"
3520
3521 #
3522 msgid "Mkfs failed"
3523 msgstr "Mkfs failed"
3524
3525 #
3526 msgid "Mode"
3527 msgstr "Mode"
3528
3529 #
3530 msgid "Model: "
3531 msgstr "Model: "
3532
3533 #
3534 msgid "Modify existing timers"
3535 msgstr "Modify existing timers"
3536
3537 #
3538 msgid "Modulation"
3539 msgstr "Modulation"
3540
3541 #
3542 msgid "Modulator"
3543 msgstr "Modulator"
3544
3545 #
3546 msgid "Mon"
3547 msgstr "Mon"
3548
3549 #
3550 msgid "Mon-Fri"
3551 msgstr "Mon-Fri"
3552
3553 #
3554 msgid "Monday"
3555 msgstr "Monday"
3556
3557 #
3558 msgid "Monthly"
3559 msgstr "Monthly"
3560
3561 #
3562 msgid "More video entries."
3563 msgstr "More video entries."
3564
3565 #
3566 msgid "Mosquito noise reduction"
3567 msgstr "Mosquito noise reduction"
3568
3569 #
3570 msgid "Most discussed"
3571 msgstr "Most discussed"
3572
3573 #
3574 msgid "Most linked"
3575 msgstr "Most linked"
3576
3577 #
3578 msgid "Most popular"
3579 msgstr "Most popular"
3580
3581 #
3582 msgid "Most recent"
3583 msgstr "Most recent"
3584
3585 #
3586 msgid "Most responded"
3587 msgstr "Most responded"
3588
3589 #
3590 msgid "Most viewed"
3591 msgstr "Most viewed"
3592
3593 #
3594 msgid "Mount failed"
3595 msgstr "Mount failed"
3596
3597 #
3598 msgid "Mount informations"
3599 msgstr "Mount informations"
3600
3601 #
3602 msgid "Mount options"
3603 msgstr "Mount options"
3604
3605 #
3606 msgid "Mount type"
3607 msgstr "Mount type"
3608
3609 #
3610 msgid "MountManager"
3611 msgstr "MountManager"
3612
3613 #
3614 msgid ""
3615 "Mounted/\n"
3616 "Unmounted"
3617 msgstr ""
3618 "Mounted/\n"
3619 "Unmounted"
3620
3621 #
3622 msgid "Mountpoints management"
3623 msgstr "Mountpoints management"
3624
3625 #
3626 msgid "Mounts editor"
3627 msgstr "Mounts editor"
3628
3629 #
3630 msgid "Mounts management"
3631 msgstr "Mounts management"
3632
3633 #
3634 msgid "Move Picture in Picture"
3635 msgstr "Move Picture in Picture"
3636
3637 #
3638 msgid "Move east"
3639 msgstr "Move east"
3640
3641 #
3642 msgid "Move plugin screen"
3643 msgstr "Move plugin screen"
3644
3645 #
3646 msgid "Move screen down"
3647 msgstr "Move screen down"
3648
3649 #
3650 msgid "Move screen to the center of your TV"
3651 msgstr "Move screen to the center of your TV"
3652
3653 #
3654 msgid "Move screen to the left"
3655 msgstr "Move screen to the left"
3656
3657 #
3658 msgid "Move screen to the lower left corner"
3659 msgstr "Move screen to the lower left corner"
3660
3661 #
3662 msgid "Move screen to the lower right corner"
3663 msgstr "Move screen to the lower right corner"
3664
3665 #
3666 msgid "Move screen to the middle of the left border"
3667 msgstr "Move screen to the middle of the left border"
3668
3669 #
3670 msgid "Move screen to the middle of the right border"
3671 msgstr "Move screen to the middle of the right border"
3672
3673 #
3674 msgid "Move screen to the right"
3675 msgstr "Move screen to the right"
3676
3677 #
3678 msgid "Move screen to the upper left corner"
3679 msgstr "Move screen to the upper left corner"
3680
3681 #
3682 msgid "Move screen to the upper right corner"
3683 msgstr "Move screen to the upper right corner"
3684
3685 #
3686 msgid "Move screen up"
3687 msgstr "Move screen up"
3688
3689 #
3690 msgid "Move west"
3691 msgstr "Move west"
3692
3693 #
3694 msgid "Movie location"
3695 msgstr "Movie location"
3696
3697 #
3698 msgid "Movielist menu"
3699 msgstr "Movielist menu"
3700
3701 #
3702 msgid "Multi EPG"
3703 msgstr "Multi EPG"
3704
3705 #
3706 msgid "Multimedia"
3707 msgstr "Multimedia"
3708
3709 #
3710 msgid "Multiple service support"
3711 msgstr "Multiple service support"
3712
3713 #
3714 msgid "Multisat"
3715 msgstr "Multisat"
3716
3717 #
3718 msgid "Music"
3719 msgstr "Music"
3720
3721 #
3722 msgid "Mute"
3723 msgstr "Mute"
3724
3725 #
3726 msgid "My TubePlayer"
3727 msgstr "My TubePlayer"
3728
3729 #
3730 msgid "MyTube Settings"
3731 msgstr "MyTube Settings"
3732
3733 #
3734 msgid "MyTubePlayer"
3735 msgstr "MyTubePlayer"
3736
3737 #
3738 msgid "MyTubePlayer Help"
3739 msgstr "MyTubePlayer Help"
3740
3741 #
3742 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
3743 msgstr "MyTubePlayer active video downloads"
3744
3745 #
3746 msgid "MyTubePlayer settings"
3747 msgstr "MyTubePlayer settings"
3748
3749 #
3750 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
3751 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
3752
3753 #
3754 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
3755 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
3756
3757 #
3758 msgid "N/A"
3759 msgstr "N/A"
3760
3761 #
3762 msgid "NEXT"
3763 msgstr "NEXT"
3764
3765 #
3766 msgid "NFI Image Flashing"
3767 msgstr "NFI Image Flashing"
3768
3769 #
3770 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3771 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3772
3773 #
3774 msgid "NFS share"
3775 msgstr "NFS share"
3776
3777 #
3778 msgid "NOW"
3779 msgstr "NOW"
3780
3781 #
3782 msgid "NTSC"
3783 msgstr "NTSC"
3784
3785 #
3786 msgid "Name"
3787 msgstr "Name"
3788
3789 #
3790 msgid "Nameserver"
3791 msgstr "Nameserver"
3792
3793 #
3794 #, python-format
3795 msgid "Nameserver %d"
3796 msgstr "Nameserver %d"
3797
3798 #
3799 msgid "Nameserver Setup"
3800 msgstr "Nameserver Setup"
3801
3802 #
3803 msgid "Nameserver settings"
3804 msgstr "Nameserver settings"
3805
3806 #
3807 msgid "Netmask"
3808 msgstr "Netmask"
3809
3810 #
3811 msgid "Network"
3812 msgstr "Network"
3813
3814 #
3815 msgid "Network Configuration..."
3816 msgstr "Network Configuration..."
3817
3818 #
3819 msgid "Network Mount"
3820 msgstr "Network Mount"
3821
3822 #
3823 msgid "Network SSID"
3824 msgstr "Network SSID"
3825
3826 #
3827 msgid "Network Setup"
3828 msgstr "Network Setup"
3829
3830 #
3831 msgid "Network Wizard"
3832 msgstr "Network Wizard"
3833
3834 #
3835 msgid "Network scan"
3836 msgstr "Network scan"
3837
3838 #
3839 msgid "Network setup"
3840 msgstr "Network setup"
3841
3842 #
3843 msgid "Network test"
3844 msgstr "Network test"
3845
3846 #
3847 msgid "Network test..."
3848 msgstr "Network test..."
3849
3850 msgid "Network test: "
3851 msgstr ""
3852
3853 #
3854 msgid "Network:"
3855 msgstr "Network:"
3856
3857 #
3858 msgid "NetworkBrowser"
3859 msgstr "NetworkBrowser"
3860
3861 #
3862 msgid "NetworkWizard"
3863 msgstr "NetworkWizard"
3864
3865 #
3866 msgid "Never"
3867 msgstr "Never"
3868
3869 #
3870 msgid "New"
3871 msgstr "New"
3872
3873 #
3874 msgid "New Zealand"
3875 msgstr "New Zealand"
3876
3877 #
3878 msgid "New pin"
3879 msgstr "New pin"
3880
3881 #
3882 msgid "New version:"
3883 msgstr "New version:"
3884
3885 #
3886 msgid "News & Politics"
3887 msgstr "News & Politics"
3888
3889 #
3890 msgid "Next"
3891 msgstr "Next"
3892
3893 #
3894 msgid "No"
3895 msgstr "No"
3896
3897 #
3898 msgid "No (supported) DVDROM found!"
3899 msgstr "No (supported) DVDROM found!"
3900
3901 #
3902 msgid "No Connection"
3903 msgstr "No Connection"
3904
3905 #
3906 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
3907 msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
3908
3909 #
3910 msgid "No Networks found"
3911 msgstr "No Networks found"
3912
3913 #
3914 msgid "No backup needed"
3915 msgstr "No backup needed"
3916
3917 #
3918 msgid ""
3919 "No data on transponder!\n"
3920 "(Timeout reading PAT)"
3921 msgstr ""
3922 "No data on transponder!\n"
3923 "(Timeout reading PAT)"
3924
3925 #
3926 msgid "No description available."
3927 msgstr "No description available."
3928
3929 #
3930 msgid "No details for this image file"
3931 msgstr "No details for this image file"
3932
3933 #
3934 msgid "No displayable files on this medium found!"
3935 msgstr "No displayable files on this medium found!"
3936
3937 #
3938 msgid "No event info found, recording indefinitely."
3939 msgstr "No event info found, recording indefinitely."
3940
3941 #
3942 msgid ""
3943 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3944 "forward/backward!"
3945 msgstr ""
3946 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3947 "forward/backward!"
3948
3949 #
3950 msgid "No free tuner!"
3951 msgstr "No free tuner!"
3952
3953 #
3954 msgid "No network connection available."
3955 msgstr "No network connection available."
3956
3957 #
3958 msgid "No network devices found!"
3959 msgstr "No network devices found!"
3960
3961 #
3962 msgid "No networks found"
3963 msgstr "No networks found"
3964
3965 #
3966 msgid ""
3967 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
3968 msgstr ""
3969 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
3970
3971 #
3972 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
3973 msgstr "No picture on TV? Press EXIT and retry."
3974
3975 #
3976 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
3977 msgstr "No playable video found! Stop playing this movie?"
3978
3979 #
3980 msgid "No positioner capable frontend found."
3981 msgstr "No positioner capable frontend found."
3982
3983 #
3984 msgid "No satellite frontend found!!"
3985 msgstr "No satellite frontend found!!"
3986
3987 #
3988 msgid "No tags are set on these movies."
3989 msgstr "No tags are set on these movies."
3990
3991 #
3992 msgid "No to all"
3993 msgstr "No to all"
3994
3995 #
3996 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
3997 msgstr "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
3998
3999 #
4000 msgid ""
4001 "No tuner is enabled!\n"
4002 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4003 msgstr ""
4004 "No tuner is enabled!\n"
4005 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4006
4007 #
4008 msgid "No useable USB stick found"
4009 msgstr "No useable USB stick found"
4010
4011 #
4012 msgid ""
4013 "No valid service PIN found!\n"
4014 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4015 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4016 msgstr ""
4017 "No valid service PIN found!\n"
4018 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4019 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4020
4021 #
4022 msgid ""
4023 "No valid setup PIN found!\n"
4024 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4025 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4026 msgstr ""
4027 "No valid setup PIN found!\n"
4028 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4029 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4030
4031 #
4032 msgid "No videos to display"
4033 msgstr "No videos to display"
4034
4035 #
4036 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
4037 msgstr "No wireless networks found! Please refresh."
4038
4039 #
4040 msgid ""
4041 "No working local network adapter found.\n"
4042 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4043 "configured correctly."
4044 msgstr ""
4045 "No working local network adapter found.\n"
4046 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4047 "configured correctly."
4048
4049 #
4050 msgid ""
4051 "No working wireless network adapter found.\n"
4052 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4053 "network is configured correctly."
4054 msgstr ""
4055 "No working wireless network adapter found.\n"
4056 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4057 "network is configured correctly."
4058
4059 #
4060 msgid ""
4061 "No working wireless network interface found.\n"
4062 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4063 "your local network interface."
4064 msgstr ""
4065 "No working wireless network interface found.\n"
4066 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4067 "your local network interface."
4068
4069 #
4070 msgid "No, but play video again"
4071 msgstr "No, but play video again"
4072
4073 #
4074 msgid "No, but restart from begin"
4075 msgstr "No, but restart from begin"
4076
4077 #
4078 msgid "No, but switch to video entries."
4079 msgstr "No, but switch to video entries."
4080
4081 #
4082 msgid "No, but switch to video search."
4083 msgstr "No, but switch to video search."
4084
4085 #
4086 msgid "No, do nothing."
4087 msgstr "No, do nothing."
4088
4089 #
4090 msgid "No, just start my dreambox"
4091 msgstr "No, just start my dreambox"
4092
4093 #
4094 msgid "No, not now"
4095 msgstr "No, not now"
4096
4097 #
4098 msgid "No, remove them."
4099 msgstr "No, remove them."
4100
4101 #
4102 msgid "No, scan later manually"
4103 msgstr "No, scan later manually"
4104
4105 #
4106 msgid "No, send them never"
4107 msgstr "No, send them never"
4108
4109 #
4110 msgid "None"
4111 msgstr "None"
4112
4113 #
4114 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
4115 msgid "Nonlinear"
4116 msgstr "Nonlinear"
4117
4118 #
4119 msgid "Nonprofits & Activism"
4120 msgstr "Nonprofits & Activism"
4121
4122 #
4123 msgid "North"
4124 msgstr "North"
4125
4126 #
4127 msgid "Norwegian"
4128 msgstr "Norwegian"
4129
4130 #
4131 #, python-format
4132 msgid ""
4133 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4134 "required, %d MB available)"
4135 msgstr ""
4136 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4137 "required, %d MB available)"
4138
4139 #
4140 msgid "Not fetching feed entries"
4141 msgstr "Not fetching feed entries"
4142
4143 #
4144 msgid ""
4145 "Nothing to scan!\n"
4146 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4147 msgstr ""
4148 "Nothing to scan!\n"
4149 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4150
4151 #
4152 msgid "Now Playing"
4153 msgstr "Now Playing"
4154
4155 #
4156 msgid ""
4157 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4158 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4159 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4160 msgstr ""
4161 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4162 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4163 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4164
4165 #
4166 msgid "Number of scheduled recordings left."
4167 msgstr "Number of scheduled recordings left."
4168
4169 #
4170 msgid "OK"
4171 msgstr "OK"
4172
4173 #
4174 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
4175 msgstr "OK, guide me through the upgrade process"
4176
4177 #
4178 msgid "OK, remove another extensions"
4179 msgstr "OK, remove another extensions"
4180
4181 #
4182 msgid "OK, remove some extensions"
4183 msgstr "OK, remove some extensions"
4184
4185 #
4186 msgid "OSD Settings"
4187 msgstr "OSD Settings"
4188
4189 #
4190 msgid "OSD visibility"
4191 msgstr "OSD visibility"
4192
4193 #
4194 msgid "Off"
4195 msgstr "Off"
4196
4197 #
4198 msgid "Offset after recording (in m)"
4199 msgstr "Offset after recording (in m)"
4200
4201 #
4202 msgid "Offset before recording (in m)"
4203 msgstr "Offset before recording (in m)"
4204
4205 #
4206 msgid "On"
4207 msgstr "On"
4208
4209 #
4210 msgid "On any service"
4211 msgstr "On any service"
4212
4213 #
4214 msgid "On same service"
4215 msgstr "On same service"
4216
4217 #
4218 msgid "One"
4219 msgstr "One"
4220
4221 #
4222 msgid "Only AutoTimers created during this session"
4223 msgstr "Only AutoTimers created during this session"
4224
4225 #
4226 msgid "Only Free scan"
4227 msgstr "Only Free scan"
4228
4229 #
4230 msgid "Only extensions."
4231 msgstr "Only extensions."
4232
4233 #
4234 msgid "Only match during timespan"
4235 msgstr "Only match during timespan"
4236
4237 #
4238 #, python-format
4239 msgid "Only on Service: %s"
4240 msgstr "Only on Service: %s"
4241
4242 #
4243 msgid "Open Context Menu"
4244 msgstr "Open Context Menu"
4245
4246 #
4247 msgid "Open plugin menu"
4248 msgstr "Open plugin menu"
4249
4250 #
4251 msgid "Optionally enter your name if you want to."
4252 msgstr "Optionally enter your name if you want to."
4253
4254 #
4255 msgid "Orbital Position"
4256 msgstr "Orbital Position"
4257
4258 #
4259 msgid "Outer Bound (+/-)"
4260 msgstr "Outer Bound (+/-)"
4261
4262 #
4263 msgid "Override found with alternative service"
4264 msgstr "Override found with alternative service"
4265
4266 #
4267 msgid "PAL"
4268 msgstr "PAL"
4269
4270 #
4271 msgid "PIDs"
4272 msgstr "PIDs"
4273
4274 #
4275 msgid "Package list update"
4276 msgstr "Package list update"
4277
4278 #
4279 msgid "Package removal failed.\n"
4280 msgstr "Package removal failed.\n"
4281
4282 #
4283 msgid "Package removed successfully.\n"
4284 msgstr "Package removed successfully.\n"
4285
4286 #
4287 msgid "Packet management"
4288 msgstr "Packet management"
4289
4290 #
4291 msgid "Packet manager"
4292 msgstr "Packet manager"
4293
4294 #
4295 msgid "Page"
4296 msgstr "Page"
4297
4298 #
4299 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
4300 msgid "Pan&Scan"
4301 msgstr "Pan&Scan"
4302
4303 #
4304 msgid "Parent Directory"
4305 msgstr "Parent Directory"
4306
4307 #
4308 msgid "Parental control"
4309 msgstr "Parental control"
4310
4311 #
4312 msgid "Parental control services Editor"
4313 msgstr "Parental control services Editor"
4314
4315 #
4316 msgid "Parental control setup"
4317 msgstr "Parental control setup"
4318
4319 #
4320 msgid "Parental control type"
4321 msgstr "Parental control type"
4322
4323 #
4324 msgid "Password"
4325 msgstr "Password"
4326
4327 #
4328 msgid "Pause movie at end"
4329 msgstr "Pause movie at end"
4330
4331 #
4332 msgid "People & Blogs"
4333 msgstr "People & Blogs"
4334
4335 #
4336 msgid "Pets & Animals"
4337 msgstr "Pets & Animals"
4338
4339 #
4340 msgid "Phone number"
4341 msgstr "Phone number"
4342
4343 #
4344 msgid "PiPSetup"
4345 msgstr "PiPSetup"
4346
4347 #
4348 msgid "PicturePlayer"
4349 msgstr "PicturePlayer"
4350
4351 #
4352 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
4353 msgid "Pillarbox"
4354 msgstr "Pillarbox"
4355
4356 #
4357 msgid "Pilot"
4358 msgstr "Pilot"
4359
4360 #
4361 msgid "Pin code needed"
4362 msgstr "Pin code needed"
4363
4364 #
4365 msgid "Play"
4366 msgstr "Play"
4367
4368 #
4369 msgid "Play Audio-CD..."
4370 msgstr "Play Audio-CD..."
4371
4372 #
4373 msgid "Play DVD"
4374 msgstr "Play DVD"
4375
4376 #
4377 msgid "Play Music..."
4378 msgstr "Play Music..."
4379
4380 #
4381 msgid "Play YouTube movies"
4382 msgstr "Play YouTube movies"
4383
4384 #
4385 msgid "Play next video"
4386 msgstr "Play next video"
4387
4388 #
4389 msgid "Play recorded movies..."
4390 msgstr "Play recorded movies..."
4391
4392 #
4393 msgid "Play video again"
4394 msgstr "Play video again"
4395
4396 #
4397 msgid "Please Reboot"
4398 msgstr "Please Reboot"
4399
4400 #
4401 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
4402 msgstr "Please Select Medium to be Scanned"
4403
4404 #
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Please add titles to the compilation."
4407 msgstr "Please add titles to the compilation"
4408
4409 #
4410 msgid "Please change recording endtime"
4411 msgstr "Please change recording endtime"
4412
4413 #
4414 msgid "Please check your network settings!"
4415 msgstr "Please check your network settings!"
4416
4417 #
4418 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4419 msgstr "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4420
4421 #
4422 msgid "Please choose an extension..."
4423 msgstr "Please choose an extension..."
4424
4425 #
4426 msgid "Please choose he package..."
4427 msgstr "Please choose he package..."
4428
4429 #
4430 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
4431 msgstr "Please choose the default services lists you want to install."
4432
4433 #
4434 msgid ""
4435 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4436 "values.\n"
4437 "When you are ready press OK to continue."
4438 msgstr ""
4439 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4440 "values.\n"
4441 "When you are ready press OK to continue."
4442
4443 #
4444 msgid ""
4445 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4446 "values.\n"
4447 "When you are ready press OK to continue."
4448 msgstr ""
4449 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4450 "values.\n"
4451 "When you are ready press OK to continue."
4452
4453 #
4454 msgid ""
4455 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4456 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4457 msgstr ""
4458 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4459 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4460
4461 #
4462 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4463 msgstr "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4464
4465 #
4466 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
4467 msgstr "Please enter a name for the new bouquet"
4468
4469 #
4470 msgid "Please enter a name for the new marker"
4471 msgstr "Please enter a name for the new marker"
4472
4473 #
4474 msgid "Please enter a new filename"
4475 msgstr "Please enter a new filename"
4476
4477 #
4478 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
4479 msgstr "Please enter filename (empty = use current date)"
4480
4481 #
4482 msgid "Please enter name of the new directory"
4483 msgstr "Please enter name of the new directory"
4484
4485 #
4486 msgid "Please enter the correct pin code"
4487 msgstr "Please enter the correct pin code"
4488
4489 #
4490 msgid "Please enter the old pin code"
4491 msgstr "Please enter the old pin code"
4492
4493 #
4494 msgid "Please enter your email address here:"
4495 msgstr "Please enter your email address here:"
4496
4497 #
4498 msgid "Please enter your name here (optional):"
4499 msgstr "Please enter your name here (optional):"
4500
4501 #
4502 msgid "Please enter your search term."
4503 msgstr "Please enter your search term."
4504
4505 #
4506 msgid "Please follow the instructions on the TV"
4507 msgstr "Please follow the instructions on the TV"
4508
4509 #
4510 msgid ""
4511 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4512 "therefore the default directory is being used instead."
4513 msgstr ""
4514 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4515 "therefore the default directory is being used instead."
4516
4517 #
4518 msgid "Please press OK to continue."
4519 msgstr "Please press OK to continue."
4520
4521 #
4522 msgid "Please press OK!"
4523 msgstr "Please press OK!"
4524
4525 #
4526 msgid "Please provide a Text to match"
4527 msgstr "Please provide a Text to match"
4528
4529 #
4530 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
4531 msgstr "Please select .NFI flash image file from medium"
4532
4533 #
4534 msgid "Please select a playlist to delete..."
4535 msgstr "Please select a playlist to delete..."
4536
4537 #
4538 msgid "Please select a playlist..."
4539 msgstr "Please select a playlist..."
4540
4541 #
4542 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
4543 msgstr "Please select a standard feed or try searching for videos."
4544
4545 #
4546 msgid "Please select a subservice to record..."
4547 msgstr "Please select a subservice to record..."
4548
4549 #
4550 msgid "Please select a subservice..."
4551 msgstr "Please select a subservice..."
4552
4553 #
4554 msgid "Please select an extension to remove."
4555 msgstr "Please select an extension to remove."
4556
4557 #
4558 msgid "Please select an option below."
4559 msgstr "Please select an option below."
4560
4561 #
4562 msgid "Please select medium to use as backup location"
4563 msgstr "Please select medium to use as backup location"
4564
4565 #
4566 msgid "Please select tag to filter..."
4567 msgstr "Please select tag to filter..."
4568
4569 #
4570 msgid "Please select target directory or medium"
4571 msgstr "Please select target directory or medium"
4572
4573 #
4574 msgid "Please select the movie path..."
4575 msgstr "Please select the movie path..."
4576
4577 #
4578 msgid ""
4579 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4580 "connection.\n"
4581 "\n"
4582 "Please press OK to continue."
4583 msgstr ""
4584 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4585 "connection.\n"
4586 "\n"
4587 "Please press OK to continue."
4588
4589 #
4590 msgid ""
4591 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4592 "\n"
4593 "Please press OK to continue."
4594 msgstr ""
4595 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4596 "\n"
4597 "Please press OK to continue."
4598
4599 #
4600 msgid "Please set up tuner B"
4601 msgstr "Please set up tuner B"
4602
4603 #
4604 msgid "Please set up tuner C"
4605 msgstr "Please set up tuner C"
4606
4607 #
4608 msgid "Please set up tuner D"
4609 msgstr "Please set up tuner D"
4610
4611 #
4612 msgid ""
4613 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4614 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4615 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4616 msgstr ""
4617 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4618 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4619 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4620
4621 #
4622 msgid ""
4623 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4624 "the OK button."
4625 msgstr ""
4626 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4627 "the OK button."
4628
4629 #
4630 #, fuzzy
4631 msgid "Please wait (Step 2)"
4632 msgstr "Please wait..."
4633
4634 #
4635 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
4636 msgstr "Please wait for activation of your network configuration..."
4637
4638 #
4639 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
4640 msgstr "Please wait for activation of your network mount..."
4641
4642 #
4643 msgid "Please wait while removing selected package..."
4644 msgstr "Please wait while removing selected package..."
4645
4646 #
4647 msgid "Please wait while removing your network mount..."
4648 msgstr "Please wait while removing your network mount..."
4649
4650 #
4651 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
4652 msgstr "Please wait while scanning is in progress..."
4653
4654 #
4655 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
4656 msgstr "Please wait while searching for removable packages..."
4657
4658 #
4659 msgid "Please wait while updating your network mount..."
4660 msgstr "Please wait while updating your network mount..."
4661
4662 #
4663 msgid "Please wait while we configure your network..."
4664 msgstr "Please wait while we configure your network..."
4665
4666 #
4667 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4668 msgstr "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4669
4670 #
4671 msgid "Please wait while we test your network..."
4672 msgstr "Please wait while we test your network..."
4673
4674 #
4675 msgid "Please wait while your network is restarting..."
4676 msgstr "Please wait while your network is restarting..."
4677
4678 #
4679 msgid "Please wait..."
4680 msgstr "Please wait..."
4681
4682 #
4683 msgid "Please wait... Loading list..."
4684 msgstr "Please wait... Loading list..."
4685
4686 #
4687 msgid "Plugin browser"
4688 msgstr "Plugin browser"
4689
4690 #
4691 msgid "Plugin manager activity information"
4692 msgstr "Plugin manager activity information"
4693
4694 #
4695 msgid "Plugin manager help"
4696 msgstr "Plugin manager help"
4697
4698 #
4699 #, python-format
4700 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4701 msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4702
4703 #
4704 msgid "Plugins"
4705 msgstr "Plugins"
4706
4707 #
4708 msgid "Poland"
4709 msgstr "Poland"
4710
4711 #
4712 msgid "Polarity"
4713 msgstr "Polarity"
4714
4715 #
4716 msgid "Polarization"
4717 msgstr "Polarization"
4718
4719 #
4720 msgid "Polish"
4721 msgstr "Polish"
4722
4723 #
4724 msgid "Poll Interval (in h)"
4725 msgstr "Poll Interval (in h)"
4726
4727 #
4728 msgid "Poll automatically"
4729 msgstr "Poll automatically"
4730
4731 #
4732 msgid "Port A"
4733 msgstr "Port A"
4734
4735 #
4736 msgid "Port B"
4737 msgstr "Port B"
4738
4739 #
4740 msgid "Port C"
4741 msgstr "Port C"
4742
4743 #
4744 msgid "Port D"
4745 msgstr "Port D"
4746
4747 #
4748 msgid "Portuguese"
4749 msgstr "Portuguese"
4750
4751 #
4752 msgid "Positioner"
4753 msgstr "Positioner"
4754
4755 #
4756 msgid "Positioner fine movement"
4757 msgstr "Positioner fine movement"
4758
4759 #
4760 msgid "Positioner movement"
4761 msgstr "Positioner movement"
4762
4763 #
4764 msgid "Positioner setup"
4765 msgstr "Positioner setup"
4766
4767 #
4768 msgid "Positioner storage"
4769 msgstr "Positioner storage"
4770
4771 #
4772 msgid ""
4773 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
4774 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
4775 msgstr ""
4776 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
4777 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
4778
4779 #
4780 msgid "Power threshold in mA"
4781 msgstr "Power threshold in mA"
4782
4783 #
4784 msgid "Predefined transponder"
4785 msgstr "Predefined transponder"
4786
4787 #
4788 msgid "Preparing... Please wait"
4789 msgstr "Preparing... Please wait"
4790
4791 #
4792 msgid "Press OK on your remote control to continue."
4793 msgstr "Press OK on your remote control to continue."
4794
4795 #
4796 msgid "Press OK to activate the selected skin."
4797 msgstr "Press OK to activate the selected skin."
4798
4799 #
4800 msgid "Press OK to activate the settings."
4801 msgstr "Press OK to activate the settings."
4802
4803 #
4804 msgid "Press OK to collapse this host"
4805 msgstr "Press OK to collapse this host"
4806
4807 #
4808 msgid "Press OK to edit selected settings."
4809 msgstr "Press OK to edit selected settings."
4810
4811 #
4812 msgid "Press OK to edit the settings."
4813 msgstr "Press OK to edit the settings."
4814
4815 #
4816 msgid "Press OK to expand this host"
4817 msgstr "Press OK to expand this host"
4818
4819 #
4820 #, python-format
4821 msgid "Press OK to get further details for %s"
4822 msgstr "Press OK to get further details for %s"
4823
4824 #
4825 msgid "Press OK to mount this share!"
4826 msgstr "Press OK to mount this share!"
4827
4828 #
4829 msgid "Press OK to mount!"
4830 msgstr "Press OK to mount!"
4831
4832 #
4833 msgid "Press OK to save settings."
4834 msgstr "Press OK to save settings."
4835
4836 #
4837 msgid "Press OK to scan"
4838 msgstr "Press OK to scan"
4839
4840 #
4841 msgid "Press OK to select a Provider."
4842 msgstr "Press OK to select a Provider."
4843
4844 #
4845 msgid "Press OK to select."
4846 msgstr "Press OK to select."
4847
4848 #
4849 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
4850 msgstr "Press OK to select/deselect a CAId."
4851
4852 #
4853 msgid "Press OK to start the scan"
4854 msgstr "Press OK to start the scan"
4855
4856 #
4857 msgid "Press OK to toggle the selection."
4858 msgstr "Press OK to toggle the selection."
4859
4860 #
4861 msgid "Press OK to view full changelog"
4862 msgstr "Press OK to view full changelog"
4863
4864 #
4865 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
4866 msgstr "Press yellow to set this interface as default interface."
4867
4868 #
4869 msgid "Prev"
4870 msgstr "Prev"
4871
4872 #
4873 msgid "Preview"
4874 msgstr "Preview"
4875
4876 #
4877 msgid "Preview AutoTimer"
4878 msgstr "Preview AutoTimer"
4879
4880 #
4881 msgid "Preview menu"
4882 msgstr "Preview menu"
4883
4884 #
4885 msgid "Primary DNS"
4886 msgstr "Primary DNS"
4887
4888 #
4889 msgid "Priority"
4890 msgstr "Priority"
4891
4892 #
4893 msgid "Process"
4894 msgstr "Process"
4895
4896 #
4897 msgid "Properties of current title"
4898 msgstr "Properties of current title"
4899
4900 #
4901 msgid "Protect services"
4902 msgstr "Protect services"
4903
4904 #
4905 msgid "Protect setup"
4906 msgstr "Protect setup"
4907
4908 #
4909 msgid "Provider"
4910 msgstr "Provider"
4911
4912 #
4913 msgid "Provider to scan"
4914 msgstr "Provider to scan"
4915
4916 #
4917 msgid "Providers"
4918 msgstr "Providers"
4919
4920 #
4921 msgid "Published"
4922 msgstr "Published"
4923
4924 #
4925 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
4926 msgstr "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
4927
4928 #
4929 msgid "Quick"
4930 msgstr "Quick"
4931
4932 #
4933 msgid "Quickzap"
4934 msgstr "Quickzap"
4935
4936 #
4937 msgid "RC Menu"
4938 msgstr "RC Menu"
4939
4940 #
4941 msgid "RF output"
4942 msgstr "RF output"
4943
4944 #
4945 msgid "RGB"
4946 msgstr "RGB"
4947
4948 #
4949 msgid "Radio"
4950 msgstr "Radio"
4951
4952 msgid "Ralink"
4953 msgstr ""
4954
4955 #
4956 msgid "Ram Disk"
4957 msgstr "Ram Disk"
4958
4959 #
4960 msgid "Random"
4961 msgstr "Random"
4962
4963 #
4964 msgid "Rating"
4965 msgstr "Rating"
4966
4967 #
4968 msgid "Ratings: "
4969 msgstr "Ratings: "
4970
4971 #
4972 msgid "Really close without saving settings?"
4973 msgstr "Really close without saving settings?"
4974
4975 #
4976 msgid "Really delete done timers?"
4977 msgstr "Really delete done timers?"
4978
4979 #
4980 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
4981 msgstr "Really exit the subservices quickzap?"
4982
4983 #
4984 msgid "Really quit MyTube Player?"
4985 msgstr "Really quit MyTube Player?"
4986
4987 #
4988 msgid "Really reboot now?"
4989 msgstr "Really reboot now?"
4990
4991 #
4992 msgid "Really restart now?"
4993 msgstr "Really restart now?"
4994
4995 #
4996 msgid "Really shutdown now?"
4997 msgstr "Really shutdown now?"
4998
4999 #
5000 msgid "Reboot"
5001 msgstr "Reboot"
5002
5003 #
5004 msgid "Recently featured"
5005 msgstr "Recently featured"
5006
5007 #
5008 msgid "Reception Settings"
5009 msgstr "Reception Settings"
5010
5011 #
5012 msgid "Record"
5013 msgstr "Record"
5014
5015 #
5016 msgid "Record a maximum of x times"
5017 msgstr "Record a maximum of x times"
5018
5019 #
5020 msgid "Record on"
5021 msgstr "Record on"
5022
5023 #
5024 #, python-format
5025 msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
5026 msgstr "Record time limited due to conflicting timer %s"
5027
5028 #
5029 msgid "Recorded files..."
5030 msgstr "Recorded files..."
5031
5032 #
5033 msgid "Recording"
5034 msgstr "Recording"
5035
5036 #
5037 msgid "Recording paths"
5038 msgstr "Recording paths"
5039
5040 #
5041 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5042 msgstr "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5043
5044 #
5045 msgid "Recordings"
5046 msgstr "Recordings"
5047
5048 #
5049 msgid "Recordings always have priority"
5050 msgstr "Recordings always have priority"
5051
5052 #
5053 msgid "Reenter new pin"
5054 msgstr "Reenter new pin"
5055
5056 #
5057 msgid "Refresh Rate"
5058 msgstr "Refresh Rate"
5059
5060 #
5061 msgid "Refresh rate selection."
5062 msgstr "Refresh rate selection."
5063
5064 #
5065 msgid "Related video entries."
5066 msgstr "Related video entries."
5067
5068 #
5069 msgid "Relevance"
5070 msgstr "Relevance"
5071
5072 #
5073 msgid "Reload"
5074 msgstr "Reload"
5075
5076 #
5077 msgid "Reload Black-/Whitelists"
5078 msgstr "Reload Black-/Whitelists"
5079
5080 #
5081 msgid "Remember service pin"
5082 msgstr "Remember service pin"
5083
5084 #
5085 msgid "Remember service pin cancel"
5086 msgstr "Remember service pin cancel"
5087
5088 #
5089 msgid "Remove"
5090 msgstr "Remove"
5091
5092 #
5093 msgid "Remove Bookmark"
5094 msgstr "Remove Bookmark"
5095
5096 #
5097 msgid "Remove Plugins"
5098 msgstr "Remove Plugins"
5099
5100 #
5101 msgid "Remove a mark"
5102 msgstr "Remove a mark"
5103
5104 #
5105 msgid "Remove currently selected title"
5106 msgstr "Remove currently selected title"
5107
5108 #
5109 msgid "Remove failed."
5110 msgstr "Remove failed."
5111
5112 #
5113 msgid "Remove finished."
5114 msgstr "Remove finished."
5115
5116 #
5117 msgid "Remove plugins"
5118 msgstr "Remove plugins"
5119
5120 #
5121 msgid "Remove selected AutoTimer"
5122 msgstr "Remove selected AutoTimer"
5123
5124 #
5125 msgid "Remove the broken .NFI file?"
5126 msgstr "Remove the broken .NFI file?"
5127
5128 #
5129 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
5130 msgstr "Remove the incomplete .NFI file?"
5131
5132 #
5133 msgid "Remove timer"
5134 msgstr "Remove timer"
5135
5136 #
5137 msgid "Remove title"
5138 msgstr "Remove title"
5139
5140 #
5141 msgid "Removed successfully."
5142 msgstr "Removed successfully."
5143
5144 #
5145 msgid "Removing"
5146 msgstr "Removing"
5147
5148 #
5149 #, python-format
5150 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5151 msgstr "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5152
5153 #
5154 msgid "Rename"
5155 msgstr "Rename"
5156
5157 #
5158 msgid "Rename crashlogs"
5159 msgstr "Rename crashlogs"
5160
5161 #
5162 msgid "Repeat"
5163 msgstr "Repeat"
5164
5165 #
5166 msgid "Repeat Type"
5167 msgstr "Repeat Type"
5168
5169 #
5170 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5171 msgstr "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5172
5173 #
5174 msgid "Repeats"
5175 msgstr "Repeats"
5176
5177 #
5178 msgid "Require description to be unique"
5179 msgstr "Require description to be unique"
5180
5181 #
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Required medium type:"
5184 msgstr "required medium type:"
5185
5186 #
5187 msgid "Rescan"
5188 msgstr "Rescan"
5189
5190 #
5191 msgid "Reset"
5192 msgstr "Reset"
5193
5194 #
5195 msgid "Reset and renumerate title names"
5196 msgstr "Reset and renumerate title names"
5197
5198 #
5199 msgid "Reset count"
5200 msgstr "Reset count"
5201
5202 #
5203 msgid "Reset saved position"
5204 msgstr "Reset saved position"
5205
5206 #
5207 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5208 msgstr "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5209
5210 #
5211 msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5212 msgstr "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5213
5214 #
5215 msgid "Resolution"
5216 msgstr "Resolution"
5217
5218 #
5219 msgid "Response video entries."
5220 msgstr "Response video entries."
5221
5222 #
5223 msgid "Restart"
5224 msgstr "Restart"
5225
5226 #
5227 msgid "Restart GUI"
5228 msgstr "Restart GUI"
5229
5230 #
5231 msgid "Restart GUI now?"
5232 msgstr "Restart GUI now?"
5233
5234 #
5235 msgid "Restart network"
5236 msgstr "Restart network"
5237
5238 #
5239 msgid "Restart test"
5240 msgstr "Restart test"
5241
5242 #
5243 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
5244 msgstr "Restart your network connection and interfaces.\n"
5245
5246 #
5247 msgid "Restore"
5248 msgstr "Restore"
5249
5250 #
5251 msgid "Restore backups"
5252 msgstr "Restore backups"
5253
5254 #
5255 msgid "Restore is running..."
5256 msgstr "Restore is running..."
5257
5258 #
5259 msgid "Restore running"
5260 msgstr "Restore running"
5261
5262 #
5263 msgid "Restore system settings"
5264 msgstr "Restore system settings"
5265
5266 #
5267 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5268 msgstr "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5269
5270 #
5271 msgid "Resume from last position"
5272 msgstr "Resume from last position"
5273
5274 #
5275 #, python-format
5276 msgid "Resume position at %s"
5277 msgstr "Resume position at %s"
5278
5279 #
5280 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
5281 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
5282 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
5283 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
5284 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
5285 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
5286 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
5287 msgid "Resuming playback"
5288 msgstr "Resuming playback"
5289
5290 #
5291 msgid "Return to file browser"
5292 msgstr "Return to file browser"
5293
5294 #
5295 msgid "Return to movie list"
5296 msgstr "Return to movie list"
5297
5298 #
5299 msgid "Return to previous service"
5300 msgstr "Return to previous service"
5301
5302 #
5303 msgid "Rewind speeds"
5304 msgstr "Rewind speeds"
5305
5306 #
5307 msgid "Right"
5308 msgstr "Right"
5309
5310 #
5311 msgid "Rolloff"
5312 msgstr "Rolloff"
5313
5314 #
5315 msgid "Rotor turning speed"
5316 msgstr "Rotor turning speed"
5317
5318 #
5319 msgid "Running"
5320 msgstr "Running"
5321
5322 #
5323 msgid "Russia"
5324 msgstr "Russia"
5325
5326 #
5327 msgid "Russian"
5328 msgstr "Russian"
5329
5330 #
5331 msgid "S-Video"
5332 msgstr "S-Video"
5333
5334 #
5335 msgid "SINGLE LAYER DVD"
5336 msgstr "SINGLE LAYER DVD"
5337
5338 #
5339 msgid "SNR"
5340 msgstr "SNR"
5341
5342 #
5343 msgid "SNR:"
5344 msgstr "SNR:"
5345
5346 #
5347 msgid "SSID:"
5348 msgstr "SSID:"
5349
5350 #
5351 msgid "Sat"
5352 msgstr "Sat"
5353
5354 #
5355 msgid "Sat / Dish Setup"
5356 msgstr "Sat / Dish Setup"
5357
5358 #
5359 msgid "Satellite"
5360 msgstr "Satellite"
5361
5362 #
5363 msgid "Satellite Equipment Setup"
5364 msgstr "Satellite Equipment Setup"
5365
5366 #
5367 msgid "Satellite equipment"
5368 msgstr "Satellite equipment"
5369
5370 #
5371 msgid "Satellites"
5372 msgstr "Satellites"
5373
5374 #
5375 msgid "Satfinder"
5376 msgstr "Satfinder"
5377
5378 #
5379 msgid "Sats"
5380 msgstr "Sats"
5381
5382 #
5383 msgid "Saturation"
5384 msgstr "Saturation"
5385
5386 #
5387 msgid "Saturday"
5388 msgstr "Saturday"
5389
5390 #
5391 msgid "Save"
5392 msgstr "Save"
5393
5394 #
5395 msgid "Save Playlist"
5396 msgstr "Save Playlist"
5397
5398 #
5399 msgid "Save current delay to key"
5400 msgstr "Save current delay to key"
5401
5402 #
5403 msgid "Save to key"
5404 msgstr "Save to key"
5405
5406 #
5407 msgid "Save values and close plugin"
5408 msgstr "Save values and close plugin"
5409
5410 #
5411 msgid "Save values and close screen"
5412 msgstr "Save values and close screen"
5413
5414 #
5415 msgid "Scaler sharpness"
5416 msgstr "Scaler sharpness"
5417
5418 #
5419 msgid "Scaling Mode"
5420 msgstr "Scaling Mode"
5421
5422 #
5423 msgid "Scan "
5424 msgstr "Scan "
5425
5426 #
5427 msgid "Scan Files..."
5428 msgstr "Scan Files..."
5429
5430 #
5431 msgid "Scan NFS share"
5432 msgstr "Scan NFS share"
5433
5434 #
5435 msgid "Scan QAM128"
5436 msgstr "Scan QAM128"
5437
5438 #
5439 msgid "Scan QAM16"
5440 msgstr "Scan QAM16"
5441
5442 #
5443 msgid "Scan QAM256"
5444 msgstr "Scan QAM256"
5445
5446 #
5447 msgid "Scan QAM32"
5448 msgstr "Scan QAM32"
5449
5450 #
5451 msgid "Scan QAM64"
5452 msgstr "Scan QAM64"
5453
5454 #
5455 msgid "Scan SR6875"
5456 msgstr "Scan SR6875"
5457
5458 #
5459 msgid "Scan SR6900"
5460 msgstr "Scan SR6900"
5461
5462 #
5463 msgid "Scan Wireless Networks"
5464 msgstr "Scan Wireless Networks"
5465
5466 #
5467 msgid "Scan additional SR"
5468 msgstr "Scan additional SR"
5469
5470 #
5471 msgid "Scan band EU HYPER"
5472 msgstr "Scan band EU HYPER"
5473
5474 #
5475 msgid "Scan band EU MID"
5476 msgstr "Scan band EU MID"
5477
5478 #
5479 msgid "Scan band EU SUPER"
5480 msgstr "Scan band EU SUPER"
5481
5482 #
5483 msgid "Scan band EU UHF IV"
5484 msgstr "Scan band EU UHF IV"
5485
5486 #
5487 msgid "Scan band EU UHF V"
5488 msgstr "Scan band EU UHF V"
5489
5490 #
5491 msgid "Scan band EU VHF I"
5492 msgstr "Scan band EU VHF I"
5493
5494 #
5495 msgid "Scan band EU VHF III"
5496 msgstr "Scan band EU VHF III"
5497
5498 #
5499 msgid "Scan band US HIGH"
5500 msgstr "Scan band US HIGH"
5501
5502 #
5503 msgid "Scan band US HYPER"
5504 msgstr "Scan band US HYPER"
5505
5506 #
5507 msgid "Scan band US LOW"
5508 msgstr "Scan band US LOW"
5509
5510 #
5511 msgid "Scan band US MID"
5512 msgstr "Scan band US MID"
5513
5514 #
5515 msgid "Scan band US SUPER"
5516 msgstr "Scan band US SUPER"
5517
5518 #
5519 msgid "Scan range"
5520 msgstr "Scan range"
5521
5522 #
5523 msgid ""
5524 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5525 "selected wireless device.\n"
5526 msgstr ""
5527 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5528 "selected wireless device.\n"
5529
5530 msgid ""
5531 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
5532 "selected wireless device.\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #
5536 msgid ""
5537 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5538 msgstr ""
5539 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5540
5541 #
5542 msgid "Science & Technology"
5543 msgstr "Science & Technology"
5544
5545 #
5546 msgid "Search Term(s)"
5547 msgstr "Search Term(s)"
5548
5549 #
5550 msgid "Search category:"
5551 msgstr "Search category:"
5552
5553 #
5554 msgid "Search east"
5555 msgstr "Search east"
5556
5557 #
5558 msgid "Search for network shares"
5559 msgstr "Search for network shares"
5560
5561 #
5562 msgid "Search for network shares..."
5563 msgstr "Search for network shares..."
5564
5565 #
5566 msgid "Search region:"
5567 msgstr "Search region:"
5568
5569 #
5570 msgid "Search restricted content:"
5571 msgstr "Search restricted content:"
5572
5573 #
5574 msgid "Search strictness"
5575 msgstr "Search strictness"
5576
5577 #
5578 msgid "Search type"
5579 msgstr "Search type"
5580
5581 #
5582 msgid "Search west"
5583 msgstr "Search west"
5584
5585 #
5586 msgid "Searching for available updates. Please wait..."
5587 msgstr "Searching for available updates. Please wait..."
5588
5589 #
5590 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5591 msgstr "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5592
5593 #
5594 msgid "Searching your network. Please wait..."
5595 msgstr "Searching your network. Please wait..."
5596
5597 #
5598 msgid "Secondary DNS"
5599 msgstr "Secondary DNS"
5600
5601 #
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Security service not running."
5604 msgstr "Select service to add..."
5605
5606 #
5607 msgid "Seek"
5608 msgstr "Seek"
5609
5610 #
5611 msgid "Select"
5612 msgstr "Select"
5613
5614 #
5615 msgid ""
5616 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5617 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5618 msgstr ""
5619 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5620 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5621
5622 #
5623 msgid "Select HDD"
5624 msgstr "Select HDD"
5625
5626 #
5627 msgid "Select Location"
5628 msgstr "Select Location"
5629
5630 #
5631 msgid "Select Network Adapter"
5632 msgstr "Select Network Adapter"
5633
5634 #
5635 msgid "Select a movie"
5636 msgstr "Select a movie"
5637
5638 #
5639 msgid "Select a timer to import"
5640 msgstr "Select a timer to import"
5641
5642 #
5643 msgid "Select audio mode"
5644 msgstr "Select audio mode"
5645
5646 #
5647 msgid "Select audio track"
5648 msgstr "Select audio track"
5649
5650 #
5651 msgid "Select bouquet to record on"
5652 msgstr "Select bouquet to record on"
5653
5654 #
5655 msgid "Select channel to record from"
5656 msgstr "Select channel to record from"
5657
5658 #
5659 msgid "Select channel to record on"
5660 msgstr "Select channel to record on"
5661
5662 #
5663 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
5664 msgstr "Select files for backup. Currently selected:\n"
5665
5666 #
5667 msgid "Select files/folders to backup"
5668 msgstr "Select files/folders to backup"
5669
5670 #
5671 msgid "Select image"
5672 msgstr "Select image"
5673
5674 #
5675 msgid "Select interface"
5676 msgstr "Select interface"
5677
5678 #
5679 msgid "Select new feed to view."
5680 msgstr "Select new feed to view."
5681
5682 #
5683 msgid "Select package"
5684 msgstr "Select package"
5685
5686 #
5687 msgid "Select provider to add..."
5688 msgstr "Select provider to add..."
5689
5690 #
5691 msgid "Select refresh rate"
5692 msgstr "Select refresh rate"
5693
5694 #
5695 msgid "Select service to add..."
5696 msgstr "Select service to add..."
5697
5698 #
5699 #, python-format
5700 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
5701 msgstr "Select the key you want to set to %i ms"
5702
5703 #
5704 msgid "Select the location to save the recording to."
5705 msgstr "Select the location to save the recording to."
5706
5707 #
5708 msgid "Select type of Filter"
5709 msgstr "Select type of Filter"
5710
5711 #
5712 msgid "Select upgrade source to edit."
5713 msgstr "Select upgrade source to edit."
5714
5715 #
5716 msgid "Select video input with up/down buttons"
5717 msgstr "Select video input with up/down buttons"
5718
5719 #
5720 msgid "Select video mode"
5721 msgstr "Select video mode"
5722
5723 #
5724 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
5725 msgstr "Select whether or not you want to enforce case correctness."
5726
5727 #
5728 msgid "Select wireless network"
5729 msgstr "Select wireless network"
5730
5731 #
5732 msgid "Select your choice."
5733 msgstr "Select your choice."
5734
5735 #
5736 msgid "Selected source image"
5737 msgstr "Selected source image"
5738
5739 #
5740 msgid "Send DiSEqC"
5741 msgstr "Send DiSEqC"
5742
5743 #
5744 msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
5745 msgstr "Send DiSEqC only on satellite change"
5746
5747 #
5748 msgid "Seperate titles with a main menu"
5749 msgstr "Seperate titles with a main menu"
5750
5751 #
5752 msgid "Sequence repeat"
5753 msgstr "Sequence repeat"
5754
5755 #
5756 msgid "Serbian"
5757 msgstr "Serbian"
5758
5759 #
5760 msgid "Server IP"
5761 msgstr "Server IP"
5762
5763 #
5764 msgid "Server share"
5765 msgstr "Server share"
5766
5767 #
5768 msgid "Service"
5769 msgstr "Service"
5770
5771 #
5772 msgid "Service Scan"
5773 msgstr "Service Scan"
5774
5775 #
5776 msgid "Service Searching"
5777 msgstr "Service Searching"
5778
5779 #
5780 msgid "Service delay"
5781 msgstr "Service delay"
5782
5783 #
5784 msgid "Service has been added to the favourites."
5785 msgstr "Service has been added to the favourites."
5786
5787 #
5788 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
5789 msgstr "Service has been added to the selected bouquet."
5790
5791 #
5792 msgid ""
5793 "Service invalid!\n"
5794 "(Timeout reading PMT)"
5795 msgstr ""
5796 "Service invalid!\n"
5797 "(Timeout reading PMT)"
5798
5799 #
5800 msgid ""
5801 "Service not found!\n"
5802 "(SID not found in PAT)"
5803 msgstr ""
5804 "Service not found!\n"
5805 "(SID not found in PAT)"
5806
5807 #
5808 msgid "Service scan"
5809 msgstr "Service scan"
5810
5811 #
5812 msgid ""
5813 "Service unavailable!\n"
5814 "Check tuner configuration!"
5815 msgstr ""
5816 "Service unavailable!\n"
5817 "Check tuner configuration!"
5818
5819 #
5820 msgid "Serviceinfo"
5821 msgstr "Serviceinfo"
5822
5823 #
5824 msgid "Services"
5825 msgstr "Services"
5826
5827 #
5828 msgid "Set End Time"
5829 msgstr "Set End Time"
5830
5831 #
5832 msgid "Set Voltage and 22KHz"
5833 msgstr "Set Voltage and 22KHz"
5834
5835 #
5836 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
5837 msgstr "Set available internal memory threshold for the warning."
5838
5839 #
5840 #, python-format
5841 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
5842 msgstr "Set delay to %i ms (can be set)"
5843
5844 #
5845 msgid "Set interface as default Interface"
5846 msgstr "Set interface as default Interface"
5847
5848 #
5849 msgid "Set limits"
5850 msgstr "Set limits"
5851
5852 #
5853 msgid "Set maximum duration"
5854 msgstr "Set maximum duration"
5855
5856 #
5857 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
5858 msgstr "Set this NO to disable this AutoTimer."
5859
5860 #
5861 msgid "Setting key canceled"
5862 msgstr "Setting key canceled"
5863
5864 #
5865 msgid "Settings"
5866 msgstr "Settings"
5867
5868 #
5869 msgid "Setup"
5870 msgstr "Setup"
5871
5872 #
5873 msgid "Setup Mode"
5874 msgstr "Setup Mode"
5875
5876 #
5877 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
5878 msgstr "Setup for the Audio Sync Plugin"
5879
5880 #
5881 #, python-format
5882 msgid ""
5883 "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
5884 "memory?"
5885 msgstr ""
5886
5887 #
5888 msgid "Sharpness"
5889 msgstr "Sharpness"
5890
5891 #
5892 msgid "Short Movies"
5893 msgstr "Short Movies"
5894
5895 #
5896 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
5897 msgstr "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
5898
5899 #
5900 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
5901 msgstr "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
5902
5903 #
5904 msgid ""
5905 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
5906 msgstr ""
5907 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
5908
5909 #
5910 msgid "Show Info"
5911 msgstr "Show Info"
5912
5913 #
5914 msgid "Show Message when Recording starts"
5915 msgstr "Show Message when Recording starts"
5916
5917 #
5918 msgid "Show WLAN Status"
5919 msgstr "Show WLAN Status"
5920
5921 #
5922 msgid "Show blinking clock in display during recording"
5923 msgstr "Show blinking clock in display during recording"
5924
5925 #
5926 msgid "Show event-progress in channel selection"
5927 msgstr "Show event-progress in channel selection"
5928
5929 #
5930 msgid "Show in extension menu"
5931 msgstr "Show in extension menu"
5932
5933 #
5934 msgid "Show infobar on channel change"
5935 msgstr "Show infobar on channel change"
5936
5937 #
5938 msgid "Show infobar on event change"
5939 msgstr "Show infobar on event change"
5940
5941 #
5942 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
5943 msgstr "Show infobar on skip forward/backward"
5944
5945 #
5946 msgid "Show positioner movement"
5947 msgstr "Show positioner movement"
5948
5949 #
5950 msgid "Show services beginning with"
5951 msgstr "Show services beginning with"
5952
5953 #
5954 msgid "Show the radio player..."
5955 msgstr "Show the radio player..."
5956
5957 #
5958 msgid "Show the tv player..."
5959 msgstr "Show the tv player..."
5960
5961 #
5962 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
5963 msgstr "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
5964
5965 #
5966 msgid "Shutdown"
5967 msgstr "Shutdown"
5968
5969 #
5970 msgid "Shutdown Dreambox after"
5971 msgstr "Shutdown Dreambox after"
5972
5973 #
5974 msgid "Signal Strength:"
5975 msgstr "Signal Strength:"
5976
5977 #
5978 msgid "Signal: "
5979 msgstr "Signal: "
5980
5981 #
5982 msgid "Similar"
5983 msgstr "Similar"
5984
5985 #
5986 msgid "Similar broadcasts:"
5987 msgstr "Similar broadcasts:"
5988
5989 #
5990 msgid "Simple"
5991 msgstr "Simple"
5992
5993 #
5994 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
5995 msgstr "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
5996
5997 #
5998 msgid "Single"
5999 msgstr "Single"
6000
6001 #
6002 msgid "Single EPG"
6003 msgstr "Single EPG"
6004
6005 #
6006 msgid "Single satellite"
6007 msgstr "Single satellite"
6008
6009 #
6010 msgid "Single transponder"
6011 msgstr "Single transponder"
6012
6013 #
6014 msgid "Singlestep (GOP)"
6015 msgstr "Singlestep (GOP)"
6016
6017 #
6018 msgid "Skin"
6019 msgstr "Skin"
6020
6021 #
6022 msgid "Skins"
6023 msgstr "Skins"
6024
6025 #
6026 msgid "Sleep Timer"
6027 msgstr "Sleep Timer"
6028
6029 #
6030 msgid "Sleep timer action:"
6031 msgstr "Sleep timer action:"
6032
6033 #
6034 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
6035 msgstr "Slideshow Interval (sec.)"
6036
6037 #
6038 #, python-format
6039 msgid "Slot %d"
6040 msgstr "Slot %d"
6041
6042 #
6043 msgid "Slovakian"
6044 msgstr "Slovakian"
6045
6046 #
6047 msgid "Slovenian"
6048 msgstr "Slovenian"
6049
6050 #
6051 msgid "Slow"
6052 msgstr "Slow"
6053
6054 #
6055 msgid "Slow Motion speeds"
6056 msgstr "Slow Motion speeds"
6057
6058 #
6059 msgid "Software"
6060 msgstr "Software"
6061
6062 #
6063 msgid "Software management"
6064 msgstr "Software management"
6065
6066 #
6067 msgid "Software restore"
6068 msgstr "Software restore"
6069
6070 #
6071 msgid "Software update"
6072 msgstr "Software update"
6073
6074 #
6075 msgid "Some plugins are not available:\n"
6076 msgstr "Some plugins are not available:\n"
6077
6078 #
6079 msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
6080 msgstr "Sorry MediaScanner is not installed!"
6081
6082 #
6083 msgid "Sorry no backups found!"
6084 msgstr "Sorry no backups found!"
6085
6086 #
6087 msgid ""
6088 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6089 "Please choose an other one."
6090 msgstr ""
6091 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6092 "Please choose an other one."
6093
6094 #
6095 msgid "Sorry, no Details available!"
6096 msgstr "Sorry, no Details available!"
6097
6098 #
6099 msgid "Sorry, video is not available!"
6100 msgstr "Sorry, video is not available!"
6101
6102 #
6103 msgid ""
6104 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6105 "\n"
6106 "Please choose another one."
6107 msgstr ""
6108 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6109 "\n"
6110 "Please choose another one."
6111
6112 #
6113 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6114 msgid "Sort A-Z"
6115 msgstr "Sort A-Z"
6116
6117 #
6118 msgid "Sort AutoTimer"
6119 msgstr "Sort AutoTimer"
6120
6121 #
6122 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6123 msgid "Sort Time"
6124 msgstr "Sort Time"
6125
6126 #
6127 msgid "Sound"
6128 msgstr "Sound"
6129
6130 #
6131 msgid "Soundcarrier"
6132 msgstr "Soundcarrier"
6133
6134 #
6135 msgid "South"
6136 msgstr "South"
6137
6138 #
6139 msgid "South Korea"
6140 msgstr "South Korea"
6141
6142 #
6143 msgid "Spain"
6144 msgstr "Spain"
6145
6146 #
6147 msgid "Spanish"
6148 msgstr "Spanish"
6149
6150 #
6151 msgid "Split preview mode"
6152 msgstr "Split preview mode"
6153
6154 #
6155 msgid "Sports"
6156 msgstr "Sports"
6157
6158 #
6159 msgid "Standby"
6160 msgstr "Standby"
6161
6162 #
6163 msgid "Standby / Restart"
6164 msgstr "Standby / Restart"
6165
6166 #
6167 #, python-format
6168 msgid "Standby Fan %d PWM"
6169 msgstr "Standby Fan %d PWM"
6170
6171 #
6172 #, python-format
6173 msgid "Standby Fan %d Voltage"
6174 msgstr "Standby Fan %d Voltage"
6175
6176 #
6177 msgid "Start Webinterface"
6178 msgstr "Start Webinterface"
6179
6180 #
6181 msgid "Start from the beginning"
6182 msgstr "Start from the beginning"
6183
6184 #
6185 msgid "Start recording?"
6186 msgstr "Start recording?"
6187
6188 #
6189 msgid "Start test"
6190 msgstr "Start test"
6191
6192 #
6193 msgid "Start with following feed:"
6194 msgstr "Start with following feed:"
6195
6196 #
6197 msgid "StartTime"
6198 msgstr "StartTime"
6199
6200 #
6201 msgid "Starting on"
6202 msgstr "Starting on"
6203
6204 #
6205 msgid "Std. Feeds"
6206 msgstr "Std. Feeds"
6207
6208 #
6209 msgid "Step east"
6210 msgstr "Step east"
6211
6212 #
6213 msgid "Step in ms for arrow keys"
6214 msgstr "Step in ms for arrow keys"
6215
6216 #
6217 #, python-format
6218 msgid "Step in ms for key %i"
6219 msgstr "Step in ms for key %i"
6220
6221 #
6222 #, python-format
6223 msgid "Step in ms for keys '%s'"
6224 msgstr "Step in ms for keys '%s'"
6225
6226 #
6227 msgid "Step west"
6228 msgstr "Step west"
6229
6230 #
6231 msgid "Stereo"
6232 msgstr "Stereo"
6233
6234 #
6235 msgid "Stop"
6236 msgstr "Stop"
6237
6238 #
6239 msgid "Stop Timeshift?"
6240 msgstr "Stop Timeshift?"
6241
6242 #
6243 msgid "Stop current event and disable coming events"
6244 msgstr "Stop current event and disable coming events"
6245
6246 #
6247 msgid "Stop current event but not coming events"
6248 msgstr "Stop current event but not coming events"
6249
6250 #
6251 msgid "Stop playing this movie?"
6252 msgstr "Stop playing this movie?"
6253
6254 #
6255 msgid "Stop test"
6256 msgstr "Stop test"
6257
6258 #
6259 msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
6260 msgstr "Stop testing plane after # failed transponders"
6261
6262 #
6263 msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
6264 msgstr "Stop testing plane after # successful transponders"
6265
6266 #
6267 msgid "Store position"
6268 msgstr "Store position"
6269
6270 #
6271 msgid "Stored position"
6272 msgstr "Stored position"
6273
6274 #
6275 msgid "Subservice list..."
6276 msgstr "Subservice list..."
6277
6278 #
6279 msgid "Subservices"
6280 msgstr "Subservices"
6281
6282 #
6283 msgid "Subtitle selection"
6284 msgstr "Subtitle selection"
6285
6286 #
6287 msgid "Subtitles"
6288 msgstr "Subtitles"
6289
6290 #
6291 msgid "Sun"
6292 msgstr "Sun"
6293
6294 #
6295 msgid "Sunday"
6296 msgstr "Sunday"
6297
6298 #
6299 msgid "Swap Services"
6300 msgstr "Swap Services"
6301
6302 #
6303 msgid "Sweden"
6304 msgstr "Sweden"
6305
6306 #
6307 msgid "Swedish"
6308 msgstr "Swedish"
6309
6310 #
6311 msgid "Switch to next subservice"
6312 msgstr "Switch to next subservice"
6313
6314 #
6315 msgid "Switch to previous subservice"
6316 msgstr "Switch to previous subservice"
6317
6318 #
6319 msgid "Switchable tuner types:"
6320 msgstr "Switchable tuner types:"
6321
6322 #
6323 msgid "Symbol Rate"
6324 msgstr "Symbol Rate"
6325
6326 #
6327 msgid "Symbolrate"
6328 msgstr "Symbolrate"
6329
6330 #
6331 msgid "System"
6332 msgstr "System"
6333
6334 #
6335 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
6336 msgid "TRANSLATOR_INFO"
6337 msgstr "TRANSLATOR_INFO"
6338
6339 #
6340 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6341 msgstr "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6342
6343 #
6344 msgid "TV System"
6345 msgstr "TV System"
6346
6347 #
6348 msgid "Table of content for collection"
6349 msgstr "Table of content for collection"
6350
6351 #
6352 msgid "Tag 1"
6353 msgstr "Tag 1"
6354
6355 #
6356 msgid "Tag 2"
6357 msgstr "Tag 2"
6358
6359 #
6360 msgid "Tags"
6361 msgstr "Tags"
6362
6363 #
6364 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
6365 msgstr "Tags the Timer/Recording will have."
6366
6367 #
6368 msgid "Tags: "
6369 msgstr "Tags: "
6370
6371 #
6372 msgid "Taiwan"
6373 msgstr "Taiwan"
6374
6375 #
6376 msgid "Temperature and Fan control"
6377 msgstr "Temperature and Fan control"
6378
6379 #
6380 msgid "Terrestrial"
6381 msgstr "Terrestrial"
6382
6383 #
6384 msgid "Terrestrial provider"
6385 msgstr "Terrestrial provider"
6386
6387 #
6388 msgid "Test DiSEqC settings"
6389 msgstr "Test DiSEqC settings"
6390
6391 #
6392 msgid "Test Type"
6393 msgstr "Test Type"
6394
6395 #
6396 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
6397 msgid "Test again"
6398 msgstr ""
6399
6400 #
6401 msgid "Test mode"
6402 msgstr "Test mode"
6403
6404 #
6405 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
6406 msgstr "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
6407
6408 #
6409 msgid "Test-Messagebox?"
6410 msgstr "Test-Messagebox?"
6411
6412 #
6413 msgid ""
6414 "Thank you for using the wizard.\n"
6415 "Please press OK to continue."
6416 msgstr ""
6417 "Thank you for using the wizard.\n"
6418 "Please press OK to continue."
6419
6420 #
6421 msgid ""
6422 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
6423 "Please press OK to start using your Dreambox."
6424 msgstr ""
6425 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
6426 "Please press OK to start using your Dreambox."
6427
6428 #
6429 msgid ""
6430 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
6431 "List.\n"
6432 "Please press OK to continue."
6433 msgstr ""
6434 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
6435 "List.\n"
6436 "Please press OK to continue."
6437
6438 #
6439 msgid ""
6440 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
6441 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
6442 "players) instead?"
6443 msgstr ""
6444 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
6445 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
6446 "players) instead?"
6447
6448 #
6449 msgid ""
6450 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
6451 "Please install it."
6452 msgstr ""
6453 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
6454 "Please install it."
6455
6456 #
6457 msgid ""
6458 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
6459 "Please install it."
6460 msgstr ""
6461 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
6462 "Please install it."
6463
6464 #
6465 msgid ""
6466 "The Timer will not be added to the List.\n"
6467 "Please press OK to close this Wizard."
6468 msgstr ""
6469 "The Timer will not be added to the List.\n"
6470 "Please press OK to close this Wizard."
6471
6472 #
6473 msgid ""
6474 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
6475 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
6476 "inside of this timespan."
6477 msgstr ""
6478 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
6479 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
6480 "inside of this timespan."
6481
6482 #
6483 msgid ""
6484 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
6485 "the feed server and save it on the stick?"
6486 msgstr ""
6487 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
6488 "the feed server and save it on the stick?"
6489
6490 #
6491 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
6492 msgstr "The backup failed. Please choose a different backup location."
6493
6494 #
6495 msgid ""
6496 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
6497 msgstr ""
6498 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
6499
6500 #
6501 #, python-format
6502 msgid ""
6503 "The directory %s is not writable.\n"
6504 "Make sure you select a writable directory instead."
6505 msgstr ""
6506 "The directory %s is not writable.\n"
6507 "Make sure you select a writable directory instead."
6508
6509 #
6510 msgid ""
6511 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
6512 "the classic editor."
6513 msgstr ""
6514 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
6515 "the classic editor."
6516
6517 #
6518 #, python-format
6519 msgid ""
6520 "The following device was found:\n"
6521 "\n"
6522 "%s\n"
6523 "\n"
6524 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
6525 msgstr ""
6526 "The following device was found:\n"
6527 "\n"
6528 "%s\n"
6529 "\n"
6530 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
6531
6532 #
6533 msgid "The following files were found..."
6534 msgstr "The following files were found..."
6535
6536 #
6537 msgid ""
6538 "The input port should be configured now.\n"
6539 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
6540 "want to do that now?"
6541 msgstr ""
6542 "The input port should be configured now.\n"
6543 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
6544 "want to do that now?"
6545
6546 #
6547 msgid "The installation of the default services lists is finished."
6548 msgstr "The installation of the default services lists is finished."
6549
6550 #
6551 msgid ""
6552 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
6553 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
6554 msgstr ""
6555 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
6556 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
6557
6558 #
6559 msgid "The match attribute is mandatory."
6560 msgstr "The match attribute is mandatory."
6561
6562 #
6563 msgid ""
6564 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
6565 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
6566 "risk!"
6567 msgstr ""
6568 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
6569 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
6570 "risk!"
6571
6572 #
6573 msgid ""
6574 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
6575 "corrupted!"
6576 msgstr ""
6577 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
6578 "corrupted!"
6579
6580 #
6581 msgid "The package doesn't contain anything."
6582 msgstr "The package doesn't contain anything."
6583
6584 #
6585 msgid "The package:"
6586 msgstr "The package:"
6587
6588 #
6589 #, python-format
6590 msgid "The path %s already exists."
6591 msgstr "The path %s already exists."
6592
6593 #
6594 msgid "The pin code has been changed successfully."
6595 msgstr "The pin code has been changed successfully."
6596
6597 #
6598 msgid "The pin code you entered is wrong."
6599 msgstr "The pin code you entered is wrong."
6600
6601 #
6602 msgid "The pin codes you entered are different."
6603 msgstr "The pin codes you entered are different."
6604
6605 #
6606 #, python-format
6607 msgid "The results have been written to %s."
6608 msgstr "The results have been written to %s."
6609
6610 #
6611 msgid "The sleep timer has been activated."
6612 msgstr "The sleep timer has been activated."
6613
6614 #
6615 msgid "The sleep timer has been disabled."
6616 msgstr "The sleep timer has been disabled."
6617
6618 #
6619 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
6620 msgstr "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
6621
6622 #
6623 msgid ""
6624 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6625 "Please install it and choose what you want to do next."
6626 msgstr ""
6627 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6628 "Please install it and choose what you want to do next."
6629
6630 #
6631 msgid ""
6632 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6633 "Please install it."
6634 msgstr ""
6635 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6636 "Please install it."
6637
6638 #
6639 msgid ""
6640 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
6641 msgstr ""
6642 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
6643
6644 #
6645 msgid "The wizard is finished now."
6646 msgstr "The wizard is finished now."
6647
6648 #
6649 msgid "There are at least "
6650 msgstr "There are at least "
6651
6652 #
6653 msgid "There are currently no outstanding actions."
6654 msgstr "There are currently no outstanding actions."
6655
6656 #
6657 msgid "There are no default services lists in your image."
6658 msgstr "There are no default services lists in your image."
6659
6660 #
6661 msgid "There are no default settings in your image."
6662 msgstr "There are no default settings in your image."
6663
6664 #
6665 msgid "There are no updates available."
6666 msgstr "There are no updates available."
6667
6668 #
6669 msgid "There are now "
6670 msgstr "There are now "
6671
6672 #
6673 msgid ""
6674 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
6675 "Do you really want to continue?"
6676 msgstr ""
6677 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
6678 "Do you really want to continue?"
6679
6680 #
6681 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
6682 msgstr "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
6683
6684 #
6685 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
6686 msgstr "There was an error getting the feed entries. Please try again."
6687
6688 #
6689 msgid "There was an error. The package:"
6690 msgstr "There was an error. The package:"
6691
6692 #
6693 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130
6694 msgid ""
6695 "There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
6696 "apply this update now?"
6697 msgstr ""
6698
6699 #
6700 #, python-format
6701 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
6702 msgstr "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
6703
6704 #
6705 msgid ""
6706 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
6707 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
6708 msgstr ""
6709 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
6710 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
6711
6712 #
6713 msgid ""
6714 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
6715 "flash memory?"
6716 msgstr ""
6717 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
6718 "flash memory?"
6719
6720 #
6721 msgid ""
6722 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
6723 "content on the disc."
6724 msgstr ""
6725 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
6726 "content on the disc."
6727
6728 #
6729 #, python-format
6730 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
6731 msgstr "This Dreambox can't decode %s streams!"
6732
6733 #
6734 msgid "This Month"
6735 msgstr "This Month"
6736
6737 #
6738 msgid "This Week"
6739 msgstr "This Week"
6740
6741 #
6742 msgid ""
6743 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
6744 "and the Preview."
6745 msgstr ""
6746 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
6747 "and the Preview."
6748
6749 #
6750 msgid "This is step number 2."
6751 msgstr "This is step number 2."
6752
6753 #
6754 msgid ""
6755 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
6756 "search the EPG again."
6757 msgstr ""
6758 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
6759 "search the EPG again."
6760
6761 #
6762 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
6763 msgstr "This is the help screen. Feed me with something to display."
6764
6765 #
6766 msgid ""
6767 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
6768 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
6769 "uses."
6770 msgstr ""
6771 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
6772 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
6773 "uses."
6774
6775 #
6776 msgid "This plugin is installed."
6777 msgstr "This plugin is installed."
6778
6779 #
6780 msgid "This plugin is not installed."
6781 msgstr "This plugin is not installed."
6782
6783 #
6784 msgid "This plugin will be installed."
6785 msgstr "This plugin will be installed."
6786
6787 #
6788 msgid "This plugin will be removed."
6789 msgstr "This plugin will be removed."
6790
6791 #
6792 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
6793 msgstr "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
6794
6795 #
6796 msgid ""
6797 "This test checks for configured Nameservers.\n"
6798 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6799 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
6800 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
6801 "the \"Nameserver\" Configuration"
6802 msgstr ""
6803 "This test checks for configured Nameservers.\n"
6804 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6805 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
6806 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
6807 "the \"Nameserver\" Configuration"
6808
6809 #
6810 msgid ""
6811 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
6812 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
6813 "- verify that a network cable is attached\n"
6814 "- verify that the cable is not broken"
6815 msgstr ""
6816 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
6817 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
6818 "- verify that a network cable is attached\n"
6819 "- verify that the cable is not broken"
6820
6821 #
6822 msgid ""
6823 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
6824 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6825 "- no valid IP Address was found\n"
6826 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
6827 msgstr ""
6828 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
6829 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6830 "- no valid IP Address was found\n"
6831 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
6832
6833 #
6834 msgid ""
6835 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
6836 "configuration with DHCP.\n"
6837 "If you get a \"disabled\" message:\n"
6838 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
6839 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
6840 "dialog.\n"
6841 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
6842 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
6843 msgstr ""
6844 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
6845 "configuration with DHCP.\n"
6846 "If you get a \"disabled\" message:\n"
6847 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
6848 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
6849 "dialog.\n"
6850 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
6851 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
6852
6853 #
6854 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
6855 msgstr "This test detects your configured LAN-Adapter."
6856
6857 #
6858 msgid ""
6859 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
6860 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
6861 "but add it disabled."
6862 msgstr ""
6863 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
6864 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
6865 "but add it disabled."
6866
6867 #
6868 msgid "Three"
6869 msgstr "Three"
6870
6871 #
6872 msgid "Threshold"
6873 msgstr "Threshold"
6874
6875 #
6876 msgid "Thu"
6877 msgstr "Thu"
6878
6879 #
6880 msgid "Thumbnails"
6881 msgstr "Thumbnails"
6882
6883 #
6884 msgid "Thursday"
6885 msgstr "Thursday"
6886
6887 #
6888 msgid "Time"
6889 msgstr "Time"
6890
6891 #
6892 msgid "Time in minutes to append to recording."
6893 msgstr "Time in minutes to append to recording."
6894
6895 #
6896 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
6897 msgstr "Time in minutes to prepend to recording."
6898
6899 #
6900 msgid "Time/Date Input"
6901 msgstr "Time/Date Input"
6902
6903 #
6904 msgid "Timer"
6905 msgstr "Timer"
6906
6907 #
6908 msgid "Timer Edit"
6909 msgstr "Timer Edit"
6910
6911 #
6912 msgid "Timer Editor"
6913 msgstr "Timer Editor"
6914
6915 #
6916 msgid "Timer Type"
6917 msgstr "Timer Type"
6918
6919 #
6920 msgid "Timer entry"
6921 msgstr "Timer entry"
6922
6923 #
6924 msgid "Timer log"
6925 msgstr "Timer log"
6926
6927 #
6928 msgid ""
6929 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
6930 "Please recheck it!"
6931 msgstr ""
6932 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
6933 "Please recheck it!"
6934
6935 #
6936 msgid "Timer record location"
6937 msgstr "Timer record location"
6938
6939 #
6940 msgid "Timer sanity error"
6941 msgstr "Timer sanity error"
6942
6943 #
6944 msgid "Timer selection"
6945 msgstr "Timer selection"
6946
6947 #
6948 msgid "Timer status:"
6949 msgstr "Timer status:"
6950
6951 #
6952 msgid "Timer type"
6953 msgstr "Timer type"
6954
6955 #
6956 msgid "Timeshift"
6957 msgstr "Timeshift"
6958
6959 #
6960 msgid "Timeshift location"
6961 msgstr "Timeshift location"
6962
6963 #
6964 msgid "Timeshift not possible!"
6965 msgstr "Timeshift not possible!"
6966
6967 #
6968 msgid "Timezone"
6969 msgstr "Timezone"
6970
6971 #
6972 msgid "Title"
6973 msgstr "Title"
6974
6975 #
6976 msgid "Title properties"
6977 msgstr "Title properties"
6978
6979 #
6980 msgid "Titleset mode"
6981 msgstr "Titleset mode"
6982
6983 #
6984 msgid ""
6985 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
6986 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
6987 "stick.\n"
6988 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
6989 "for 10 seconds.\n"
6990 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
6991 msgstr ""
6992 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
6993 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
6994 "stick.\n"
6995 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
6996 "for 10 seconds.\n"
6997 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
6998
6999 #
7000 msgid "Today"
7001 msgstr "Today"
7002
7003 #
7004 msgid "Tone Amplitude"
7005 msgstr "Tone Amplitude"
7006
7007 #
7008 msgid "Tone mode"
7009 msgstr "Tone mode"
7010
7011 #
7012 msgid "Toneburst"
7013 msgstr "Toneburst"
7014
7015 #
7016 msgid "Toneburst A/B"
7017 msgstr "Toneburst A/B"
7018
7019 #
7020 msgid "Top favorites"
7021 msgstr "Top favorites"
7022
7023 #
7024 msgid "Top rated"
7025 msgstr "Top rated"
7026
7027 #
7028 msgid "Track"
7029 msgstr "Track"
7030
7031 #
7032 msgid "Translation"
7033 msgstr "Translation"
7034
7035 #
7036 msgid "Translation:"
7037 msgstr "Translation:"
7038
7039 #
7040 msgid "Transmission Mode"
7041 msgstr "Transmission Mode"
7042
7043 #
7044 msgid "Transmission mode"
7045 msgstr "Transmission mode"
7046
7047 #
7048 msgid "Transponder"
7049 msgstr "Transponder"
7050
7051 #
7052 msgid "Transponder Type"
7053 msgstr "Transponder Type"
7054
7055 #
7056 msgid "Travel & Events"
7057 msgstr "Travel & Events"
7058
7059 #
7060 msgid "Tries left:"
7061 msgstr "Tries left:"
7062
7063 #
7064 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7065 msgstr "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7066
7067 #
7068 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7069 msgstr "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7070
7071 #
7072 msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7073 msgstr "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7074
7075 #
7076 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7077 msgstr "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7078
7079 #
7080 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7081 msgstr "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7082
7083 #
7084 msgid "Tue"
7085 msgstr "Tue"
7086
7087 #
7088 msgid "Tuesday"
7089 msgstr "Tuesday"
7090
7091 #
7092 msgid "Tune"
7093 msgstr "Tune"
7094
7095 #
7096 msgid "Tune failed!"
7097 msgstr "Tune failed!"
7098
7099 #
7100 msgid "Tuner"
7101 msgstr "Tuner"
7102
7103 #
7104 msgid "Tuner "
7105 msgstr "Tuner "
7106
7107 #
7108 msgid "Tuner Slot"
7109 msgstr "Tuner Slot"
7110
7111 #
7112 msgid "Tuner configuration"
7113 msgstr "Tuner configuration"
7114
7115 #
7116 msgid "Tuner status"
7117 msgstr "Tuner status"
7118
7119 #
7120 msgid "Tuner type"
7121 msgstr "Tuner type"
7122
7123 #
7124 msgid "Turkish"
7125 msgstr "Turkish"
7126
7127 #
7128 msgid "Two"
7129 msgstr "Two"
7130
7131 #
7132 msgid "Type"
7133 msgstr "Type"
7134
7135 #
7136 msgid "Type of scan"
7137 msgstr "Type of scan"
7138
7139 #
7140 msgid "USALS"
7141 msgstr "USALS"
7142
7143 #
7144 msgid "USB Stick"
7145 msgstr "USB Stick"
7146
7147 #
7148 msgid "USB stick wizard"
7149 msgstr "USB stick wizard"
7150
7151 #
7152 msgid ""
7153 "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
7154 "image!"
7155 msgstr ""
7156
7157 #
7158 msgid "Ukrainian"
7159 msgstr "Ukrainian"
7160
7161 #
7162 msgid ""
7163 "Unable to complete filesystem check.\n"
7164 "Error: "
7165 msgstr ""
7166 "Unable to complete filesystem check.\n"
7167 "Error: "
7168
7169 #
7170 msgid ""
7171 "Unable to initialize harddisk.\n"
7172 "Error: "
7173 msgstr ""
7174 "Unable to initialize harddisk.\n"
7175 "Error: "
7176
7177 #
7178 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
7179 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
7180
7181 #
7182 msgid "Undo install"
7183 msgstr "Undo install"
7184
7185 #
7186 msgid "Undo uninstall"
7187 msgstr "Undo uninstall"
7188
7189 #
7190 msgid "UnhandledKey"
7191 msgstr "UnhandledKey"
7192
7193 #
7194 msgid "Unicable"
7195 msgstr "Unicable"
7196
7197 #
7198 msgid "Unicable LNB"
7199 msgstr "Unicable LNB"
7200
7201 #
7202 msgid "Unicable Martix"
7203 msgstr "Unicable Martix"
7204
7205 #
7206 msgid "Uninstall"
7207 msgstr "Uninstall"
7208
7209 #
7210 msgid "United States"
7211 msgstr "United States"
7212
7213 #
7214 msgid "Universal LNB"
7215 msgstr "Universal LNB"
7216
7217 msgid "Unknown network adapter."
7218 msgstr ""
7219
7220 #
7221 msgid ""
7222 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7223 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7224 "button."
7225 msgstr ""
7226 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7227 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7228 "button."
7229
7230 #
7231 msgid "Unmount failed"
7232 msgstr "Unmount failed"
7233
7234 #
7235 msgid "Unsupported"
7236 msgstr "Unsupported"
7237
7238 #
7239 msgid "Update"
7240 msgstr "Update"
7241
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Update done..."
7244 msgstr "Update"
7245
7246 #
7247 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
7248 msgid ""
7249 "Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
7250 "ask you to update again."
7251 msgstr ""
7252
7253 #
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Updatefeed not available."
7256 msgstr " updates available."
7257
7258 #
7259 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
7260 msgid ""
7261 "Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
7262 msgstr ""
7263
7264 #
7265 msgid "Updating finished. Here is the result:"
7266 msgstr "Updating finished. Here is the result:"
7267
7268 #
7269 msgid "Updating software catalog"
7270 msgstr "Updating software catalog"
7271
7272 #
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Updating, please wait..."
7275 msgstr "Please wait..."
7276
7277 #
7278 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7279 msgstr "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7280
7281 #
7282 msgid "Upgrade finished."
7283 msgstr "Upgrade finished."
7284
7285 #
7286 msgid "Upgrading"
7287 msgstr "Upgrading"
7288
7289 #
7290 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
7291 msgstr "Upgrading Dreambox... Please wait"
7292
7293 #
7294 msgid "Upper bound of timespan."
7295 msgstr "Upper bound of timespan."
7296
7297 #
7298 msgid ""
7299 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7300 "are not taken into account!"
7301 msgstr ""
7302 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7303 "are not taken into account!"
7304
7305 #
7306 msgid "Use"
7307 msgstr "Use"
7308
7309 #
7310 msgid "Use DHCP"
7311 msgstr "Use DHCP"
7312
7313 #
7314 msgid "Use Interface"
7315 msgstr "Use Interface"
7316
7317 #
7318 msgid "Use Power Measurement"
7319 msgstr "Use Power Measurement"
7320
7321 #
7322 msgid "Use a custom location"
7323 msgstr "Use a custom location"
7324
7325 #
7326 msgid "Use a gateway"
7327 msgstr "Use a gateway"
7328
7329 #
7330 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
7331 msgstr "Use non-smooth winding at speeds above"
7332
7333 #
7334 msgid "Use power measurement"
7335 msgstr "Use power measurement"
7336
7337 #
7338 msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
7339 msgstr "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
7340
7341 #
7342 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
7343 msgstr "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
7344
7345 #
7346 msgid ""
7347 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
7348 "\n"
7349 "Please set up tuner A"
7350 msgstr ""
7351 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
7352 "\n"
7353 "Please set up tuner A"
7354
7355 #
7356 msgid ""
7357 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
7358 "press OK."
7359 msgstr ""
7360 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
7361 "press OK."
7362
7363 #
7364 msgid "Use this video enhancement settings?"
7365 msgstr "Use this video enhancement settings?"
7366
7367 #
7368 msgid "Use time of currently running service"
7369 msgstr "Use time of currently running service"
7370
7371 #
7372 msgid "Use usals for this sat"
7373 msgstr "Use usals for this sat"
7374
7375 #
7376 msgid "Use wizard to set up basic features"
7377 msgstr "Use wizard to set up basic features"
7378
7379 #
7380 msgid "Used service scan type"
7381 msgstr "Used service scan type"
7382
7383 #
7384 msgid "User defined"
7385 msgstr "User defined"
7386
7387 #
7388 msgid "User management"
7389 msgstr "User management"
7390
7391 #
7392 msgid "Usermanager"
7393 msgstr "Usermanager"
7394
7395 #
7396 msgid "Username"
7397 msgstr "Username"
7398
7399 #
7400 msgid "VCR scart"
7401 msgstr "VCR scart"
7402
7403 #
7404 msgid "VMGM (intro trailer)"
7405 msgstr "VMGM (intro trailer)"
7406
7407 msgid ""
7408 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
7409 msgstr ""
7410
7411 #
7412 msgid "Vertical"
7413 msgstr "Vertical"
7414
7415 #
7416 msgid "Video Fine-Tuning"
7417 msgstr "Video Fine-Tuning"
7418
7419 #
7420 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
7421 msgstr "Video Fine-Tuning Wizard"
7422
7423 #
7424 msgid "Video Output"
7425 msgstr "Video Output"
7426
7427 #
7428 msgid "Video Setup"
7429 msgstr "Video Setup"
7430
7431 #
7432 msgid "Video Wizard"
7433 msgstr "Video Wizard"
7434
7435 #
7436 msgid "Video enhancement preview"
7437 msgstr "Video enhancement preview"
7438
7439 #
7440 msgid "Video enhancement settings"
7441 msgstr "Video enhancement settings"
7442
7443 #
7444 msgid "Video enhancement setup"
7445 msgstr "Video enhancement setup"
7446
7447 #
7448 msgid ""
7449 "Video input selection\n"
7450 "\n"
7451 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
7452 "input port).\n"
7453 "\n"
7454 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
7455 msgstr ""
7456 "Video input selection\n"
7457 "\n"
7458 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
7459 "input port).\n"
7460 "\n"
7461 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
7462
7463 #
7464 msgid "Video mode selection."
7465 msgstr "Video mode selection."
7466
7467 #
7468 msgid "Videobrowser exit behavior:"
7469 msgstr "Videobrowser exit behavior:"
7470
7471 #
7472 msgid "Videoenhancement Setup"
7473 msgstr "Videoenhancement Setup"
7474
7475 #
7476 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
7477 msgstr "Videoplayer stop/exit behavior:"
7478
7479 #
7480 msgid "View Count"
7481 msgstr "View Count"
7482
7483 #
7484 msgid "View Movies..."
7485 msgstr "View Movies..."
7486
7487 #
7488 msgid "View Photos..."
7489 msgstr "View Photos..."
7490
7491 #
7492 msgid "View Rass interactive..."
7493 msgstr "View Rass interactive..."
7494
7495 #
7496 msgid "View Video CD..."
7497 msgstr "View Video CD..."
7498
7499 #
7500 msgid "View active downloads"
7501 msgstr "View active downloads"
7502
7503 #
7504 msgid "View details"
7505 msgstr "View details"
7506
7507 #
7508 msgid "View list of available "
7509 msgstr "View list of available "
7510
7511 #
7512 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
7513 msgstr "View list of available CommonInterface extensions"
7514
7515 #
7516 msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
7517 msgstr "View list of available Display and Userinterface extensions."
7518
7519 #
7520 msgid "View list of available EPG extensions."
7521 msgstr "View list of available EPG extensions."
7522
7523 #
7524 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
7525 msgstr "View list of available Satellite equipment extensions."
7526
7527 #
7528 msgid "View list of available communication extensions."
7529 msgstr "View list of available communication extensions."
7530
7531 #
7532 msgid "View list of available default settings"
7533 msgstr "View list of available default settings"
7534
7535 #
7536 msgid "View list of available multimedia extensions."
7537 msgstr "View list of available multimedia extensions."
7538
7539 #
7540 msgid "View list of available networking extensions"
7541 msgstr "View list of available networking extensions"
7542
7543 #
7544 msgid "View list of available recording extensions"
7545 msgstr "View list of available recording extensions"
7546
7547 #
7548 msgid "View list of available skins"
7549 msgstr "View list of available skins"
7550
7551 #
7552 msgid "View list of available software extensions"
7553 msgstr "View list of available software extensions"
7554
7555 #
7556 msgid "View list of available system extensions"
7557 msgstr "View list of available system extensions"
7558
7559 #
7560 msgid "View related videos"
7561 msgstr "View related videos"
7562
7563 #
7564 msgid "View response videos"
7565 msgstr "View response videos"
7566
7567 #
7568 msgid "View teletext..."
7569 msgstr "View teletext..."
7570
7571 #
7572 msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
7573 msgstr "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
7574
7575 #
7576 msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
7577 msgstr "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
7578
7579 #
7580 msgid "Views: "
7581 msgstr "Views: "
7582
7583 #
7584 msgid "Virtual KeyBoard"
7585 msgstr "Virtual KeyBoard"
7586
7587 #
7588 msgid "Voltage mode"
7589 msgstr "Voltage mode"
7590
7591 #
7592 msgid "Volume"
7593 msgstr "Volume"
7594
7595 #
7596 msgid "W"
7597 msgstr "W"
7598
7599 #
7600 msgid "WEP"
7601 msgstr "WEP"
7602
7603 msgid "WLAN adapter."
7604 msgstr ""
7605
7606 msgid "WLAN connection"
7607 msgstr ""
7608
7609 #
7610 msgid "WPA"
7611 msgstr "WPA"
7612
7613 #
7614 msgid "WPA or WPA2"
7615 msgstr "WPA or WPA2"
7616
7617 #
7618 msgid "WPA2"
7619 msgstr "WPA2"
7620
7621 #
7622 msgid "WSS on 4:3"
7623 msgstr "WSS on 4:3"
7624
7625 #
7626 msgid "Wait time in ms before activation:"
7627 msgstr "Wait time in ms before activation:"
7628
7629 #
7630 msgid "Waiting"
7631 msgstr "Waiting"
7632
7633 #
7634 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
7635 msgstr "Warn if free space drops below (kB):"
7636
7637 #
7638 msgid "Webinterface"
7639 msgstr "Webinterface"
7640
7641 #
7642 msgid "Webinterface: Main Setup"
7643 msgstr "Webinterface: Main Setup"
7644
7645 #
7646 msgid "Wed"
7647 msgstr "Wed"
7648
7649 #
7650 msgid "Wednesday"
7651 msgstr "Wednesday"
7652
7653 #
7654 msgid "Weekday"
7655 msgstr "Weekday"
7656
7657 #
7658 msgid "Weekend"
7659 msgstr "Weekend"
7660
7661 #
7662 msgid "Weekly (Monday)"
7663 msgstr "Weekly (Monday)"
7664
7665 #
7666 msgid "Weekly (Sunday)"
7667 msgstr "Weekly (Sunday)"
7668
7669 #
7670 msgid ""
7671 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
7672 "\n"
7673 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
7674 "cut'.\n"
7675 "\n"
7676 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
7677 msgstr ""
7678 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
7679 "\n"
7680 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
7681 "cut'.\n"
7682 "\n"
7683 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
7684
7685 #
7686 msgid ""
7687 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
7688 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
7689 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
7690 msgstr ""
7691 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
7692 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
7693 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
7694
7695 #
7696 msgid ""
7697 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7698 "\n"
7699 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
7700 "navigate to the video entries.\n"
7701 "\n"
7702 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
7703 "\n"
7704 "Press info to see the movie description.\n"
7705 "\n"
7706 "Press the Menu button for additional options.\n"
7707 "\n"
7708 "The Help button shows this help again."
7709 msgstr ""
7710 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7711 "\n"
7712 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
7713 "navigate to the video entries.\n"
7714 "\n"
7715 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
7716 "\n"
7717 "Press info to see the movie description.\n"
7718 "\n"
7719 "Press the Menu button for additional options.\n"
7720 "\n"
7721 "The Help button shows this help again."
7722
7723 #
7724 msgid ""
7725 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7726 "\n"
7727 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
7728 "matching your search term.\n"
7729 "\n"
7730 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
7731 "and press OK on your remote to start the search.\n"
7732 "\n"
7733 "Press exit to get back to the input field."
7734 msgstr ""
7735 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7736 "\n"
7737 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
7738 "matching your search term.\n"
7739 "\n"
7740 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
7741 "and press OK on your remote to start the search.\n"
7742 "\n"
7743 "Press exit to get back to the input field."
7744
7745 #
7746 msgid ""
7747 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
7748 "\n"
7749 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
7750 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
7751 "cleaned up.\n"
7752 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
7753 msgstr ""
7754 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
7755 "\n"
7756 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
7757 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
7758 "cleaned up.\n"
7759 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
7760
7761 #
7762 msgid ""
7763 "Welcome.\n"
7764 "\n"
7765 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
7766 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
7767 "\n"
7768 "Press OK to start configuring your network"
7769 msgstr ""
7770 "Welcome.\n"
7771 "\n"
7772 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
7773 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
7774 "\n"
7775 "Press OK to start configuring your network"
7776
7777 #
7778 msgid ""
7779 "Welcome.\n"
7780 "\n"
7781 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
7782 "descriptions for common settings."
7783 msgstr ""
7784 "Welcome.\n"
7785 "\n"
7786 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
7787 "descriptions for common settings."
7788
7789 #
7790 msgid ""
7791 "Welcome.\n"
7792 "\n"
7793 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
7794 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
7795 msgstr ""
7796 "Welcome.\n"
7797 "\n"
7798 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
7799 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
7800
7801 #
7802 msgid "Welcome..."
7803 msgstr "Welcome..."
7804
7805 #
7806 msgid "West"
7807 msgstr "West"
7808
7809 #
7810 msgid "What do you want to scan?"
7811 msgstr "What do you want to scan?"
7812
7813 #
7814 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
7815 msgstr "What to do with submitted crashlogs?"
7816
7817 #
7818 msgid ""
7819 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
7820 "timer with the same description already exists in the timer list."
7821 msgstr ""
7822 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
7823 "timer with the same description already exists in the timer list."
7824
7825 #
7826 msgid ""
7827 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
7828 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
7829 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
7830 "automatically!\n"
7831 "\n"
7832 "Really do a factory reset?"
7833 msgstr ""
7834 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
7835 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
7836 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
7837 "automatically!\n"
7838 "\n"
7839 "Really do a factory reset?"
7840
7841 #
7842 msgid "Where do you want to backup your settings?"
7843 msgstr "Where do you want to backup your settings?"
7844
7845 #
7846 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
7847 msgstr "Where to save temporary timeshift recordings?"
7848
7849 #
7850 msgid "Wireless"
7851 msgstr "Wireless"
7852
7853 #
7854 msgid "Wireless LAN"
7855 msgstr "Wireless LAN"
7856
7857 #
7858 msgid "Wireless Network"
7859 msgstr "Wireless Network"
7860
7861 #
7862 msgid "Wireless Network State"
7863 msgstr "Wireless Network State"
7864
7865 #
7866 msgid ""
7867 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
7868 "alternative service it is restricted to."
7869 msgstr ""
7870 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
7871 "alternative service it is restricted to."
7872
7873 #
7874 msgid ""
7875 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
7876 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
7877 msgstr ""
7878 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
7879 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
7880
7881 #
7882 msgid "Wizard"
7883 msgstr "Wizard"
7884
7885 #
7886 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
7887 msgstr "Write error while recording. Disk full?\n"
7888
7889 #
7890 msgid "Write failed!"
7891 msgstr "Write failed!"
7892
7893 #
7894 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
7895 msgstr "Writing NFI image file to flash completed"
7896
7897 #
7898 msgid "YPbPr"
7899 msgstr "YPbPr"
7900
7901 #
7902 msgid "Year"
7903 msgstr "Year"
7904
7905 #
7906 msgid "Yes"
7907 msgstr "Yes"
7908
7909 #
7910 msgid "Yes to all"
7911 msgstr "Yes to all"
7912
7913 #
7914 msgid "Yes, and delete this movie"
7915 msgstr "Yes, and delete this movie"
7916
7917 #
7918 msgid "Yes, and don't ask again"
7919 msgstr "Yes, and don't ask again"
7920
7921 #
7922 msgid "Yes, backup my settings!"
7923 msgstr "Yes, backup my settings!"
7924
7925 #
7926 msgid "Yes, but play next video"
7927 msgstr "Yes, but play next video"
7928
7929 #
7930 msgid "Yes, but play previous video"
7931 msgstr "Yes, but play previous video"
7932
7933 #
7934 msgid "Yes, do a manual scan now"
7935 msgstr "Yes, do a manual scan now"
7936
7937 #
7938 msgid "Yes, do an automatic scan now"
7939 msgstr "Yes, do an automatic scan now"
7940
7941 #
7942 msgid "Yes, do another manual scan now"
7943 msgstr "Yes, do another manual scan now"
7944
7945 #
7946 msgid "Yes, keep them."
7947 msgstr "Yes, keep them."
7948
7949 #
7950 msgid "Yes, perform a shutdown now."
7951 msgstr "Yes, perform a shutdown now."
7952
7953 #
7954 msgid "Yes, restore the settings now"
7955 msgstr "Yes, restore the settings now"
7956
7957 #
7958 msgid "Yes, returning to movie list"
7959 msgstr "Yes, returning to movie list"
7960
7961 #
7962 msgid "Yes, view the tutorial"
7963 msgstr "Yes, view the tutorial"
7964
7965 #
7966 msgid "You can cancel the installation."
7967 msgstr "You can cancel the installation."
7968
7969 #
7970 msgid "You can cancel the removal."
7971 msgstr "You can cancel the removal."
7972
7973 #
7974 msgid ""
7975 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
7976 "want to be installed."
7977 msgstr ""
7978 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
7979 "want to be installed."
7980
7981 #
7982 msgid "You can choose, what you want to install..."
7983 msgstr "You can choose, what you want to install..."
7984
7985 #
7986 msgid "You can install this plugin."
7987 msgstr "You can install this plugin."
7988
7989 #
7990 msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
7991 msgstr "You can only burn Dreambox recordings!"
7992
7993 #
7994 msgid "You can remove this plugin."
7995 msgstr "You can remove this plugin."
7996
7997 #
7998 msgid ""
7999 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
8000 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
8001 "in title' is what is looked for in the EPG."
8002 msgstr ""
8003 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
8004 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
8005 "in title' is what is looked for in the EPG."
8006
8007 #
8008 msgid "You cannot delete this!"
8009 msgstr "You cannot delete this!"
8010
8011 #
8012 msgid "You chose not to install any default services lists."
8013 msgstr "You chose not to install any default services lists."
8014
8015 #
8016 msgid ""
8017 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
8018 "default settings later in the settings menu."
8019 msgstr ""
8020 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
8021 "default settings later in the settings menu."
8022
8023 #
8024 msgid ""
8025 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
8026 msgstr ""
8027 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
8028
8029 #
8030 msgid ""
8031 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
8032 "AutoTimer.\n"
8033 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
8034 msgstr ""
8035 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
8036 "AutoTimer.\n"
8037 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
8038
8039 #
8040 #, python-format
8041 msgid ""
8042 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
8043 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
8044 msgstr ""
8045 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
8046 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
8047
8048 #
8049 msgid ""
8050 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8051 "now."
8052 msgstr ""
8053 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8054 "now."
8055
8056 #
8057 msgid ""
8058 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8059 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8060 msgstr ""
8061 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8062 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8063
8064 #
8065 msgid ""
8066 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8067 "restore. Please press OK to start the restore now."
8068 msgstr ""
8069 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8070 "restore. Please press OK to start the restore now."
8071
8072 #
8073 #, python-format
8074 msgid "You have to wait %s!"
8075 msgstr "You have to wait %s!"
8076
8077 #
8078 msgid ""
8079 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8080 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8081 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8082 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8083 "your settings."
8084 msgstr ""
8085 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8086 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8087 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8088 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8089 "your settings."
8090
8091 #
8092 msgid ""
8093 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
8094 "\n"
8095 "Do you want to set the pin now?"
8096 msgstr ""
8097 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
8098 "\n"
8099 "Do you want to set the pin now?"
8100
8101 #
8102 msgid ""
8103 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8104 "list?\n"
8105 "\n"
8106 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8107 msgstr ""
8108 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8109 "list?\n"
8110 "\n"
8111 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8112
8113 #
8114 msgid ""
8115 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8116 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8117 msgstr ""
8118 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8119 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8120
8121 #
8122 msgid ""
8123 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8124 "\n"
8125 "Your internet connection is working now.\n"
8126 "\n"
8127 msgstr ""
8128 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8129 "\n"
8130 "Your internet connection is working now.\n"
8131 "\n"
8132
8133 #
8134 msgid ""
8135 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8136 "\n"
8137 "Your internet connection is working now.\n"
8138 "\n"
8139 "Please press OK to continue."
8140 msgstr ""
8141 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8142 "\n"
8143 "Your internet connection is working now.\n"
8144 "\n"
8145 "Please press OK to continue."
8146
8147 #
8148 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8149 msgstr "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8150
8151 #
8152 msgid ""
8153 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8154 "process."
8155 msgstr ""
8156 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8157 "process."
8158
8159 #
8160 msgid ""
8161 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8162 "blank dual layer DVD!"
8163 msgstr ""
8164 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8165 "blank dual layer DVD!"
8166
8167 #
8168 #, python-format
8169 msgid ""
8170 "Your config file is not well-formed:\n"
8171 "%s"
8172 msgstr ""
8173 "Your config file is not well-formed:\n"
8174 "%s"
8175
8176 #
8177 msgid "Your current collection will get lost!"
8178 msgstr "Your current collection will get lost!"
8179
8180 #
8181 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8182 msgstr "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8183
8184 #
8185 msgid ""
8186 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8187 "try again."
8188 msgstr ""
8189 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8190 "try again."
8191
8192 #
8193 msgid "Your email address:"
8194 msgstr "Your email address:"
8195
8196 #
8197 msgid ""
8198 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8199 "Press OK to start upgrade."
8200 msgstr ""
8201 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8202 "Press OK to start upgrade."
8203
8204 #
8205 msgid ""
8206 "Your internet connection is not working!\n"
8207 "Please choose what you want to do next."
8208 msgstr ""
8209 "Your internet connection is not working!\n"
8210 "Please choose what you want to do next."
8211
8212 #
8213 msgid "Your name (optional):"
8214 msgstr "Your name (optional):"
8215
8216 #
8217 msgid "Your network configuration has been activated."
8218 msgstr "Your network configuration has been activated."
8219
8220 #
8221 msgid "Your network mount has been activated."
8222 msgstr "Your network mount has been activated."
8223
8224 #
8225 msgid "Your network mount has been removed."
8226 msgstr "Your network mount has been removed."
8227
8228 #
8229 msgid "Your network mount has been updated."
8230 msgstr "Your network mount has been updated."
8231
8232 #
8233 msgid ""
8234 "Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
8235 "Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
8236 "\n"
8237 "Please choose what you want to do next."
8238 msgstr ""
8239
8240 #
8241 msgid "Zap back to previously tuned service?"
8242 msgstr "Zap back to previously tuned service?"
8243
8244 #
8245 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
8246 msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
8247
8248 #
8249 msgid "Zap back to service before satfinder?"
8250 msgstr "Zap back to service before satfinder?"
8251
8252 #
8253 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
8254 msgstr "Zap back to service before tuner setup?"
8255
8256 msgid "Zydas"
8257 msgstr ""
8258
8259 #
8260 msgid "[alternative edit]"
8261 msgstr "[alternative edit]"
8262
8263 #
8264 msgid "[bouquet edit]"
8265 msgstr "[bouquet edit]"
8266
8267 #
8268 msgid "[favourite edit]"
8269 msgstr "[favourite edit]"
8270
8271 #
8272 msgid "[move mode]"
8273 msgstr "[move mode]"
8274
8275 #
8276 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
8277 msgstr "a gui to assign services/providers to common interface modules"
8278
8279 #
8280 msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
8281 msgstr "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
8282
8283 #
8284 msgid "abort alternatives edit"
8285 msgstr "abort alternatives edit"
8286
8287 #
8288 msgid "abort bouquet edit"
8289 msgstr "abort bouquet edit"
8290
8291 #
8292 msgid "abort favourites edit"
8293 msgstr "abort favourites edit"
8294
8295 #
8296 msgid "about to start"
8297 msgstr "about to start"
8298
8299 #
8300 msgid "activate current configuration"
8301 msgstr "activate current configuration"
8302
8303 #
8304 msgid "activate network adapter configuration"
8305 msgstr "activate network adapter configuration"
8306
8307 #
8308 msgid "add AutoTimer..."
8309 msgstr "add AutoTimer..."
8310
8311 #
8312 msgid "add Provider"
8313 msgstr "add Provider"
8314
8315 #
8316 msgid "add Service"
8317 msgstr "add Service"
8318
8319 #
8320 msgid "add a nameserver entry"
8321 msgstr "add a nameserver entry"
8322
8323 #
8324 msgid "add alternatives"
8325 msgstr "add alternatives"
8326
8327 #
8328 msgid "add bookmark"
8329 msgstr "add bookmark"
8330
8331 #
8332 msgid "add bouquet"
8333 msgstr "add bouquet"
8334
8335 #
8336 msgid "add directory to playlist"
8337 msgstr "add directory to playlist"
8338
8339 #
8340 msgid "add file to playlist"
8341 msgstr "add file to playlist"
8342
8343 #
8344 msgid "add files to playlist"
8345 msgstr "add files to playlist"
8346
8347 #
8348 msgid "add filters"
8349 msgstr "add filters"
8350
8351 #
8352 msgid "add marker"
8353 msgstr "add marker"
8354
8355 #
8356 msgid "add recording (enter recording duration)"
8357 msgstr "add recording (enter recording duration)"
8358
8359 #
8360 msgid "add recording (enter recording endtime)"
8361 msgstr "add recording (enter recording endtime)"
8362
8363 #
8364 msgid "add recording (indefinitely)"
8365 msgstr "add recording (indefinitely)"
8366
8367 #
8368 msgid "add recording (stop after current event)"
8369 msgstr "add recording (stop after current event)"
8370
8371 #
8372 msgid "add service to bouquet"
8373 msgstr "add service to bouquet"
8374
8375 #
8376 msgid "add service to favourites"
8377 msgstr "add service to favourites"
8378
8379 #
8380 msgid "add services"
8381 msgstr "add services"
8382
8383 #
8384 msgid "add to parental protection"
8385 msgstr "add to parental protection"
8386
8387 #
8388 msgid "advanced"
8389 msgstr "advanced"
8390
8391 #
8392 msgid "alphabetic sort"
8393 msgstr "alphabetic sort"
8394
8395 #
8396 msgid "assigned CAIds:"
8397 msgstr "assigned CAIds:"
8398
8399 #
8400 msgid "assigned Services/Provider:"
8401 msgstr "assigned Services/Provider:"
8402
8403 #
8404 #, python-format
8405 msgid "audio track (%s) format"
8406 msgstr "audio track (%s) format"
8407
8408 #
8409 #, python-format
8410 msgid "audio track (%s) language"
8411 msgstr "audio track (%s) language"
8412
8413 #
8414 msgid "audio tracks"
8415 msgstr "audio tracks"
8416
8417 #
8418 msgid "auto"
8419 msgstr "auto"
8420
8421 #
8422 msgid "available"
8423 msgstr "available"
8424
8425 #
8426 msgid "back"
8427 msgstr "back"
8428
8429 #
8430 msgid "background image"
8431 msgstr "background image"
8432
8433 #
8434 msgid "backgroundcolor"
8435 msgstr "backgroundcolor"
8436
8437 #
8438 msgid "better"
8439 msgstr "better"
8440
8441 #
8442 msgid "black"
8443 msgstr "black"
8444
8445 #
8446 msgid "blacklist"
8447 msgstr "blacklist"
8448
8449 #
8450 msgid "blue"
8451 msgstr "blue"
8452
8453 #
8454 #, python-format
8455 msgid "burn audio track (%s)"
8456 msgstr "burn audio track (%s)"
8457
8458 #
8459 msgid "case-insensitive search"
8460 msgstr "case-insensitive search"
8461
8462 #
8463 msgid "case-sensitive search"
8464 msgstr "case-sensitive search"
8465
8466 #
8467 msgid "change recording (duration)"
8468 msgstr "change recording (duration)"
8469
8470 #
8471 msgid "change recording (endtime)"
8472 msgstr "change recording (endtime)"
8473
8474 #
8475 msgid "chapters"
8476 msgstr "chapters"
8477
8478 #
8479 msgid "choose destination directory"
8480 msgstr "choose destination directory"
8481
8482 #
8483 msgid "circular left"
8484 msgstr "circular left"
8485
8486 #
8487 msgid "circular right"
8488 msgstr "circular right"
8489
8490 #
8491 msgid "clear playlist"
8492 msgstr "clear playlist"
8493
8494 #
8495 msgid "complex"
8496 msgstr "complex"
8497
8498 #
8499 msgid "config menu"
8500 msgstr "config menu"
8501
8502 #
8503 msgid "confirmed"
8504 msgstr "confirmed"
8505
8506 #
8507 msgid "connected"
8508 msgstr "connected"
8509
8510 #
8511 msgid "continue"
8512 msgstr "continue"
8513
8514 #
8515 msgid "copy to bouquets"
8516 msgstr "copy to bouquets"
8517
8518 #
8519 msgid "could not be removed"
8520 msgstr "could not be removed"
8521
8522 #
8523 msgid "create directory"
8524 msgstr "create directory"
8525
8526 #
8527 msgid "daily"
8528 msgstr "daily"
8529
8530 #
8531 msgid "day"
8532 msgstr "day"
8533
8534 #
8535 msgid "delete"
8536 msgstr "delete"
8537
8538 #
8539 msgid "delete cut"
8540 msgstr "delete cut"
8541
8542 #
8543 msgid "delete file"
8544 msgstr "delete file"
8545
8546 #
8547 msgid "delete playlist entry"
8548 msgstr "delete playlist entry"
8549
8550 #
8551 msgid "delete saved playlist"
8552 msgstr "delete saved playlist"
8553
8554 #
8555 msgid "delete..."
8556 msgstr "delete..."
8557
8558 #
8559 msgid "disable"
8560 msgstr "disable"
8561
8562 #
8563 msgid "disable move mode"
8564 msgstr "disable move mode"
8565
8566 #
8567 msgid "disabled"
8568 msgstr "disabled"
8569
8570 #
8571 msgid "disconnected"
8572 msgstr "disconnected"
8573
8574 #
8575 msgid "do not change"
8576 msgstr "do not change"
8577
8578 #
8579 msgid "do nothing"
8580 msgstr "do nothing"
8581
8582 #
8583 msgid "don't record"
8584 msgstr "don't record"
8585
8586 #
8587 msgid "done!"
8588 msgstr "done!"
8589
8590 #
8591 msgid "edit alternatives"
8592 msgstr "edit alternatives"
8593
8594 #
8595 msgid "edit filters"
8596 msgstr "edit filters"
8597
8598 #
8599 msgid "edit services"
8600 msgstr "edit services"
8601
8602 #
8603 msgid "empty"
8604 msgstr "empty"
8605
8606 #
8607 msgid "enable"
8608 msgstr "enable"
8609
8610 #
8611 msgid "enable bouquet edit"
8612 msgstr "enable bouquet edit"
8613
8614 #
8615 msgid "enable favourite edit"
8616 msgstr "enable favourite edit"
8617
8618 #
8619 msgid "enable move mode"
8620 msgstr "enable move mode"
8621
8622 #
8623 msgid "enabled"
8624 msgstr "enabled"
8625
8626 #
8627 msgid "end alternatives edit"
8628 msgstr "end alternatives edit"
8629
8630 #
8631 msgid "end bouquet edit"
8632 msgstr "end bouquet edit"
8633
8634 #
8635 msgid "end cut here"
8636 msgstr "end cut here"
8637
8638 #
8639 msgid "end favourites edit"
8640 msgstr "end favourites edit"
8641
8642 #
8643 msgid "enter hidden network SSID"
8644 msgstr "enter hidden network SSID"
8645
8646 #
8647 msgid "equal to"
8648 msgstr "equal to"
8649
8650 #
8651 msgid "exact match"
8652 msgstr "exact match"
8653
8654 #
8655 msgid "exit DVD player or return to file browser"
8656 msgstr "exit DVD player or return to file browser"
8657
8658 #
8659 msgid "exit mediaplayer"
8660 msgstr "exit mediaplayer"
8661
8662 #
8663 msgid "exit movielist"
8664 msgstr "exit movielist"
8665
8666 #
8667 msgid "exit nameserver configuration"
8668 msgstr "exit nameserver configuration"
8669
8670 #
8671 msgid "exit network adapter configuration"
8672 msgstr "exit network adapter configuration"
8673
8674 #
8675 msgid "exit network interface list"
8676 msgstr "exit network interface list"
8677
8678 #
8679 msgid "exit networkadapter setup menu"
8680 msgstr "exit networkadapter setup menu"
8681
8682 #
8683 msgid "failed"
8684 msgstr "failed"
8685
8686 #
8687 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
8688 msgstr "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
8689
8690 #
8691 msgid "filename"
8692 msgstr "filename"
8693
8694 #
8695 msgid "fine-tune your display"
8696 msgstr "fine-tune your display"
8697
8698 #
8699 msgid "forward to the next chapter"
8700 msgstr "forward to the next chapter"
8701
8702 #
8703 msgid "free"
8704 msgstr "free"
8705
8706 #
8707 msgid "free diskspace"
8708 msgstr "free diskspace"
8709
8710 #
8711 msgid "go to deep standby"
8712 msgstr "go to deep standby"
8713
8714 #
8715 msgid "go to standby"
8716 msgstr "go to standby"
8717
8718 #
8719 msgid "grab this frame as bitmap"
8720 msgstr "grab this frame as bitmap"
8721
8722 #
8723 msgid "green"
8724 msgstr "green"
8725
8726 #
8727 msgid "hear radio..."
8728 msgstr "hear radio..."
8729
8730 #
8731 msgid "help..."
8732 msgstr "help..."
8733
8734 #
8735 msgid "hide extended description"
8736 msgstr "hide extended description"
8737
8738 #
8739 msgid "hide player"
8740 msgstr "hide player"
8741
8742 #
8743 msgid "horizontal"
8744 msgstr "horizontal"
8745
8746 #
8747 msgid "hour"
8748 msgstr "hour"
8749
8750 #
8751 msgid "hours"
8752 msgstr "hours"
8753
8754 #
8755 msgid "immediate shutdown"
8756 msgstr "immediate shutdown"
8757
8758 #
8759 msgid "in Description"
8760 msgstr "in Description"
8761
8762 #
8763 msgid "in Shortdescription"
8764 msgstr "in Shortdescription"
8765
8766 #
8767 msgid "in Title"
8768 msgstr "in Title"
8769
8770 #
8771 msgid "init module"
8772 msgstr "init module"
8773
8774 #
8775 msgid "init modules"
8776 msgstr "init modules"
8777
8778 #
8779 msgid "insert mark here"
8780 msgstr "insert mark here"
8781
8782 #
8783 msgid "jump back to the previous title"
8784 msgstr "jump back to the previous title"
8785
8786 #
8787 msgid "jump forward to the next title"
8788 msgstr "jump forward to the next title"
8789
8790 #
8791 msgid "jump to listbegin"
8792 msgstr "jump to listbegin"
8793
8794 #
8795 msgid "jump to listend"
8796 msgstr "jump to listend"
8797
8798 #
8799 msgid "jump to next marked position"
8800 msgstr "jump to next marked position"
8801
8802 #
8803 msgid "jump to previous marked position"
8804 msgstr "jump to previous marked position"
8805
8806 #
8807 msgid "leave movie player..."
8808 msgstr "leave movie player..."
8809
8810 #
8811 msgid "left"
8812 msgstr "left"
8813
8814 #
8815 msgid "length"
8816 msgstr "length"
8817
8818 #
8819 msgid "list of EPG views..."
8820 msgstr "list of EPG views..."
8821
8822 #
8823 msgid "list style compact"
8824 msgstr "list style compact"
8825
8826 #
8827 msgid "list style compact with description"
8828 msgstr "list style compact with description"
8829
8830 #
8831 msgid "list style default"
8832 msgstr "list style default"
8833
8834 #
8835 msgid "list style single line"
8836 msgstr "list style single line"
8837
8838 #
8839 msgid "load playlist"
8840 msgstr "load playlist"
8841
8842 #
8843 msgid "locked"
8844 msgstr "locked"
8845
8846 #
8847 msgid "loopthrough to"
8848 msgstr "loopthrough to"
8849
8850 #
8851 msgid "manual"
8852 msgstr "manual"
8853
8854 #
8855 msgid "menu"
8856 msgstr "menu"
8857
8858 #
8859 msgid "menulist"
8860 msgstr "menulist"
8861
8862 #
8863 msgid "mins"
8864 msgstr "mins"
8865
8866 #
8867 msgid "minute"
8868 msgstr "minute"
8869
8870 #
8871 msgid "minutes"
8872 msgstr "minutes"
8873
8874 #
8875 msgid "month"
8876 msgstr "month"
8877
8878 #
8879 msgid "move PiP to main picture"
8880 msgstr "move PiP to main picture"
8881
8882 #
8883 msgid "move down to last entry"
8884 msgstr "move down to last entry"
8885
8886 #
8887 msgid "move down to next entry"
8888 msgstr "move down to next entry"
8889
8890 #
8891 msgid "move up to first entry"
8892 msgstr "move up to first entry"
8893
8894 #
8895 msgid "move up to previous entry"
8896 msgstr "move up to previous entry"
8897
8898 #
8899 msgid "movie list"
8900 msgstr "movie list"
8901
8902 #
8903 msgid "multinorm"
8904 msgstr "multinorm"
8905
8906 #
8907 msgid "never"
8908 msgstr "never"
8909
8910 #
8911 msgid "next channel"
8912 msgstr "next channel"
8913
8914 #
8915 msgid "next channel in history"
8916 msgstr "next channel in history"
8917
8918 #
8919 msgid "no"
8920 msgstr "no"
8921
8922 #
8923 msgid "no CAId selected"
8924 msgstr "no CAId selected"
8925
8926 #
8927 msgid "no CI slots found"
8928 msgstr "no CI slots found"
8929
8930 #
8931 msgid "no HDD found"
8932 msgstr "no HDD found"
8933
8934 #
8935 msgid "no Services/Providers selected"
8936 msgstr "no Services/Providers selected"
8937
8938 #
8939 msgid "no module found"
8940 msgstr "no module found"
8941
8942 #
8943 msgid "no standby"
8944 msgstr "no standby"
8945
8946 #
8947 msgid "no timeout"
8948 msgstr "no timeout"
8949
8950 #
8951 msgid "none"
8952 msgstr "none"
8953
8954 #
8955 msgid "not configured"
8956 msgstr "not configured"
8957
8958 #
8959 msgid "not locked"
8960 msgstr "not locked"
8961
8962 #
8963 msgid "not used"
8964 msgstr "not used"
8965
8966 #
8967 msgid "nothing connected"
8968 msgstr "nothing connected"
8969
8970 #
8971 msgid "of a DUAL layer medium used."
8972 msgstr "of a DUAL layer medium used."
8973
8974 #
8975 msgid "of a SINGLE layer medium used."
8976 msgstr "of a SINGLE layer medium used."
8977
8978 #
8979 msgid "off"
8980 msgstr "off"
8981
8982 #
8983 msgid "on"
8984 msgstr "on"
8985
8986 #
8987 msgid "on READ ONLY medium."
8988 msgstr "on READ ONLY medium."
8989
8990 #
8991 msgid "on Weekday"
8992 msgstr "on Weekday"
8993
8994 #
8995 msgid "once"
8996 msgstr "once"
8997
8998 #
8999 msgid "open nameserver configuration"
9000 msgstr "open nameserver configuration"
9001
9002 #
9003 msgid "open servicelist"
9004 msgstr "open servicelist"
9005
9006 #
9007 msgid "open servicelist(down)"
9008 msgstr "open servicelist(down)"
9009
9010 #
9011 msgid "open servicelist(up)"
9012 msgstr "open servicelist(up)"
9013
9014 #
9015 msgid "partial match"
9016 msgstr "partial match"
9017
9018 #
9019 msgid "pass"
9020 msgstr "pass"
9021
9022 #
9023 msgid "pause"
9024 msgstr "pause"
9025
9026 #
9027 msgid "play entry"
9028 msgstr "play entry"
9029
9030 #
9031 msgid "play from next mark or playlist entry"
9032 msgstr "play from next mark or playlist entry"
9033
9034 #
9035 msgid "play from previous mark or playlist entry"
9036 msgstr "play from previous mark or playlist entry"
9037
9038 #
9039 msgid "please press OK when ready"
9040 msgstr "please press OK when ready"
9041
9042 #
9043 msgid "please wait, loading picture..."
9044 msgstr "please wait, loading picture..."
9045
9046 #
9047 msgid "previous channel"
9048 msgstr "previous channel"
9049
9050 #
9051 msgid "previous channel in history"
9052 msgstr "previous channel in history"
9053
9054 #
9055 msgid "record"
9056 msgstr "record"
9057
9058 #
9059 msgid "recording..."
9060 msgstr "recording..."
9061
9062 #
9063 msgid "red"
9064 msgstr "red"
9065
9066 #
9067 msgid "remove a nameserver entry"
9068 msgstr "remove a nameserver entry"
9069
9070 #
9071 msgid "remove after this position"
9072 msgstr "remove after this position"
9073
9074 #
9075 msgid "remove all alternatives"
9076 msgstr "remove all alternatives"
9077
9078 #
9079 msgid "remove all new found flags"
9080 msgstr "remove all new found flags"
9081
9082 #
9083 msgid "remove before this position"
9084 msgstr "remove before this position"
9085
9086 #
9087 msgid "remove bookmark"
9088 msgstr "remove bookmark"
9089
9090 #
9091 msgid "remove directory"
9092 msgstr "remove directory"
9093
9094 #
9095 msgid "remove entry"
9096 msgstr "remove entry"
9097
9098 #
9099 msgid "remove from parental protection"
9100 msgstr "remove from parental protection"
9101
9102 #
9103 msgid "remove new found flag"
9104 msgstr "remove new found flag"
9105
9106 #
9107 msgid "remove selected satellite"
9108 msgstr "remove selected satellite"
9109
9110 #
9111 msgid "remove this mark"
9112 msgstr "remove this mark"
9113
9114 #
9115 msgid "repeat playlist"
9116 msgstr "repeat playlist"
9117
9118 #
9119 msgid "repeated"
9120 msgstr "repeated"
9121
9122 #
9123 msgid "rewind to the previous chapter"
9124 msgstr "rewind to the previous chapter"
9125
9126 #
9127 msgid "right"
9128 msgstr "right"
9129
9130 #
9131 msgid "save last directory on exit"
9132 msgstr "save last directory on exit"
9133
9134 #
9135 msgid "save playlist"
9136 msgstr "save playlist"
9137
9138 #
9139 msgid "save playlist on exit"
9140 msgstr "save playlist on exit"
9141
9142 #
9143 msgid "scan done!"
9144 msgstr "scan done!"
9145
9146 #
9147 #, python-format
9148 msgid "scan in progress - %d%% done!"
9149 msgstr "scan in progress - %d%% done!"
9150
9151 #
9152 msgid "scan state"
9153 msgstr "scan state"
9154
9155 #
9156 msgid "second"
9157 msgstr "second"
9158
9159 #
9160 msgid "second cable of motorized LNB"
9161 msgstr "second cable of motorized LNB"
9162
9163 #
9164 msgid "seconds"
9165 msgstr "seconds"
9166
9167 #
9168 msgid "select"
9169 msgstr "select"
9170
9171 #
9172 msgid "select .NFI flash file"
9173 msgstr "select .NFI flash file"
9174
9175 #
9176 msgid "select CAId"
9177 msgstr "select CAId"
9178
9179 #
9180 msgid "select CAId's"
9181 msgstr "select CAId's"
9182
9183 #
9184 msgid "select image from server"
9185 msgstr "select image from server"
9186
9187 #
9188 msgid "select interface"
9189 msgstr "select interface"
9190
9191 #
9192 msgid "select menu entry"
9193 msgstr "select menu entry"
9194
9195 #
9196 msgid "select movie"
9197 msgstr "select movie"
9198
9199 #
9200 msgid "select the movie path"
9201 msgstr "select the movie path"
9202
9203 #
9204 msgid "service pin"
9205 msgstr "service pin"
9206
9207 #
9208 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
9209 msgstr "sets the Audio Delay (LipSync)"
9210
9211 #
9212 msgid "setup pin"
9213 msgstr "setup pin"
9214
9215 #
9216 msgid "show DVD main menu"
9217 msgstr "show DVD main menu"
9218
9219 #
9220 msgid "show EPG..."
9221 msgstr "show EPG..."
9222
9223 #
9224 msgid "show Infoline"
9225 msgstr "show Infoline"
9226
9227 #
9228 msgid "show all"
9229 msgstr "show all"
9230
9231 #
9232 msgid "show alternatives"
9233 msgstr "show alternatives"
9234
9235 #
9236 msgid "show event details"
9237 msgstr "show event details"
9238
9239 #
9240 msgid "show extended description"
9241 msgstr "show extended description"
9242
9243 #
9244 msgid "show first selected tag"
9245 msgstr "show first selected tag"
9246
9247 #
9248 msgid "show second selected tag"
9249 msgstr "show second selected tag"
9250
9251 #
9252 msgid "show shutdown menu"
9253 msgstr "show shutdown menu"
9254
9255 #
9256 msgid "show single service EPG..."
9257 msgstr "show single service EPG..."
9258
9259 #
9260 msgid "show tag menu"
9261 msgstr "show tag menu"
9262
9263 #
9264 msgid "show transponder info"
9265 msgstr "show transponder info"
9266
9267 #
9268 msgid "shuffle playlist"
9269 msgstr "shuffle playlist"
9270
9271 #
9272 msgid "shut down"
9273 msgstr "shut down"
9274
9275 #
9276 msgid "shutdown"
9277 msgstr "shutdown"
9278
9279 #
9280 msgid "simple"
9281 msgstr "simple"
9282
9283 #
9284 msgid "skip backward"
9285 msgstr "skip backward"
9286
9287 #
9288 msgid "skip backward (enter time)"
9289 msgstr "skip backward (enter time)"
9290
9291 #
9292 msgid "skip forward"
9293 msgstr "skip forward"
9294
9295 #
9296 msgid "skip forward (enter time)"
9297 msgstr "skip forward (enter time)"
9298
9299 #
9300 msgid "slide picture in loop"
9301 msgstr "slide picture in loop"
9302
9303 #
9304 msgid "sort by date"
9305 msgstr "sort by date"
9306
9307 #
9308 msgid "special characters"
9309 msgstr "special characters"
9310
9311 #
9312 msgid "standard"
9313 msgstr "standard"
9314
9315 #
9316 msgid "standby"
9317 msgstr "standby"
9318
9319 #
9320 msgid "start cut here"
9321 msgstr "start cut here"
9322
9323 #
9324 msgid "start directory"
9325 msgstr "start directory"
9326
9327 #
9328 msgid "start timeshift"
9329 msgstr "start timeshift"
9330
9331 #
9332 msgid "stereo"
9333 msgstr "stereo"
9334
9335 #
9336 msgid "stop PiP"
9337 msgstr "stop PiP"
9338
9339 #
9340 msgid "stop entry"
9341 msgstr "stop entry"
9342
9343 #
9344 msgid "stop recording"
9345 msgstr "stop recording"
9346
9347 #
9348 msgid "stop timeshift"
9349 msgstr "stop timeshift"
9350
9351 #
9352 msgid "swap PiP and main picture"
9353 msgstr "swap PiP and main picture"
9354
9355 #
9356 msgid "switch to bookmarks"
9357 msgstr "switch to bookmarks"
9358
9359 #
9360 msgid "switch to filelist"
9361 msgstr "switch to filelist"
9362
9363 #
9364 msgid "switch to playlist"
9365 msgstr "switch to playlist"
9366
9367 #
9368 msgid "switch to the next angle"
9369 msgstr "switch to the next angle"
9370
9371 #
9372 msgid "switch to the next audio track"
9373 msgstr "switch to the next audio track"
9374
9375 #
9376 msgid "switch to the next subtitle language"
9377 msgstr "switch to the next subtitle language"
9378
9379 #
9380 msgid "template file"
9381 msgstr "template file"
9382
9383 #
9384 msgid "textcolor"
9385 msgstr "textcolor"
9386
9387 #
9388 msgid "this recording"
9389 msgstr "this recording"
9390
9391 #
9392 msgid "this service is protected by a parental control pin"
9393 msgstr "this service is protected by a parental control pin"
9394
9395 #
9396 msgid "toggle a cut mark at the current position"
9397 msgstr "toggle a cut mark at the current position"
9398
9399 #
9400 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
9401 msgstr "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
9402
9403 #
9404 msgid "unavailable"
9405 msgstr "unavailable"
9406
9407 #
9408 msgid "unconfirmed"
9409 msgstr "unconfirmed"
9410
9411 #
9412 msgid "unknown"
9413 msgstr "unknown"
9414
9415 #
9416 msgid "unknown service"
9417 msgstr "unknown service"
9418
9419 #
9420 msgid "until standby/restart"
9421 msgstr "until standby/restart"
9422
9423 #
9424 msgid "use as HDD replacement"
9425 msgstr "use as HDD replacement"
9426
9427 #
9428 msgid "user defined"
9429 msgstr "user defined"
9430
9431 #
9432 msgid "vertical"
9433 msgstr "vertical"
9434
9435 #
9436 msgid "view extensions..."
9437 msgstr "view extensions..."
9438
9439 #
9440 msgid "view recordings..."
9441 msgstr "view recordings..."
9442
9443 #
9444 msgid "wait for ci..."
9445 msgstr "wait for ci..."
9446
9447 #
9448 msgid "wait for mmi..."
9449 msgstr "wait for mmi..."
9450
9451 #
9452 msgid "waiting"
9453 msgstr "waiting"
9454
9455 #
9456 msgid "was removed successfully"
9457 msgstr "was removed successfully"
9458
9459 #
9460 msgid "weekly"
9461 msgstr "weekly"
9462
9463 #
9464 msgid "whitelist"
9465 msgstr "whitelist"
9466
9467 #
9468 msgid "working"
9469 msgstr "working"
9470
9471 #
9472 msgid "yellow"
9473 msgstr "yellow"
9474
9475 #
9476 msgid "yes"
9477 msgstr "yes"
9478
9479 #
9480 msgid "yes (keep feeds)"
9481 msgstr "yes (keep feeds)"
9482
9483 #
9484 msgid ""
9485 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
9486 "assistance before rebooting your dreambox."
9487 msgstr ""
9488 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
9489 "assistance before rebooting your dreambox."
9490
9491 #
9492 msgid "zap"
9493 msgstr "zap"
9494
9495 #
9496 msgid "zapped"
9497 msgstr "zapped"
9498
9499 #
9500 #~ msgid ""
9501 #~ "\n"
9502 #~ "Scan for local packages and install them."
9503 #~ msgstr ""
9504 #~ "\n"
9505 #~ "Scan for local packages and install them."
9506
9507 #
9508 #~ msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
9509 #~ msgstr "* Only available when entering hidden SSID or network key"
9510
9511 #
9512 #~ msgid "/usr/share/enigma2 directory"
9513 #~ msgstr "/usr/share/enigma2 directory"
9514
9515 #
9516 #~ msgid "/var directory"
9517 #~ msgstr "/var directory"
9518
9519 #
9520 #~ msgid "50 Hz"
9521 #~ msgstr "50 Hz"
9522
9523 #
9524 #~ msgid "Advanced"
9525 #~ msgstr "Advanced"
9526
9527 #
9528 #~ msgid ""
9529 #~ "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
9530 #~ "Is %s ok?"
9531 #~ msgstr ""
9532 #~ "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
9533 #~ "Is %s ok?"
9534
9535 #
9536 #~ msgid "Autoresolution Switch"
9537 #~ msgstr "Autoresolution Switch"
9538
9539 #
9540 #~ msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
9541 #~ msgstr "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
9542
9543 #
9544 #~ msgid "Autoresolution settings"
9545 #~ msgstr "Autoresolution settings"
9546
9547 #
9548 #~ msgid "Autoresolution videomode setup"
9549 #~ msgstr "Autoresolution videomode setup"
9550
9551 #
9552 #~ msgid "Backup"
9553 #~ msgstr "Backup"
9554
9555 #
9556 #~ msgid "Backup Location"
9557 #~ msgstr "Backup Location"
9558
9559 #
9560 #~ msgid "Backup Mode"
9561 #~ msgstr "Backup Mode"
9562
9563 #
9564 #~ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
9565 #~ msgstr "Backup is done. Please press OK to see the result."
9566
9567 #
9568 #~ msgid "CF Drive"
9569 #~ msgstr "CF Drive"
9570
9571 #
9572 #~ msgid "Call monitoring"
9573 #~ msgstr "Call monitoring"
9574
9575 #
9576 #~ msgid "Choose source"
9577 #~ msgstr "Choose source"
9578
9579 #
9580 #~ msgid "Compact flash card"
9581 #~ msgstr "Compact flash card"
9582
9583 #
9584 #~ msgid "Config"
9585 #~ msgstr "Config"
9586
9587 #
9588 #~ msgid "Connected to Fritz!Box!"
9589 #~ msgstr "Connected to Fritz!Box!"
9590
9591 #
9592 #~ msgid "Connecting to Fritz!Box..."
9593 #~ msgstr "Connecting to Fritz!Box..."
9594
9595 #
9596 #~ msgid ""
9597 #~ "Connection to Fritz!Box\n"
9598 #~ "failed! (%s)\n"
9599 #~ "retrying..."
9600 #~ msgstr ""
9601 #~ "Connection to Fritz!Box\n"
9602 #~ "failed! (%s)\n"
9603 #~ "retrying..."
9604
9605 #
9606 #~ msgid "Continue"
9607 #~ msgstr "Continue"
9608
9609 #
9610 #~ msgid ""
9611 #~ "Crashlogs found!\n"
9612 #~ "Send them to Dream Multimedia ?"
9613 #~ msgstr ""
9614 #~ "Crashlogs found!\n"
9615 #~ "Send them to Dream Multimedia ?"
9616
9617 #
9618 #~ msgid "Default settings"
9619 #~ msgstr "Default settings"
9620
9621 #
9622 #~ msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
9623 #~ msgstr "Deinterlacer mode for interlaced content"
9624
9625 #
9626 #~ msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
9627 #~ msgstr "Deinterlacer mode for progressive content"
9628
9629 #
9630 #~ msgid "Delay x seconds after service started"
9631 #~ msgstr "Delay x seconds after service started"
9632
9633 #
9634 #~ msgid "Delete selected mount"
9635 #~ msgstr "Delete selected mount"
9636
9637 #
9638 #~ msgid ""
9639 #~ "Disconnected from\n"
9640 #~ "Fritz!Box! (%s)\n"
9641 #~ "retrying..."
9642 #~ msgstr ""
9643 #~ "Disconnected from\n"
9644 #~ "Fritz!Box! (%s)\n"
9645 #~ "retrying..."
9646
9647 #
9648 #~ msgid ""
9649 #~ "Do you want to backup now?\n"
9650 #~ "After pressing OK, please wait!"
9651 #~ msgstr ""
9652 #~ "Do you want to backup now?\n"
9653 #~ "After pressing OK, please wait!"
9654
9655 #
9656 #~ msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
9657 #~ msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
9658
9659 #
9660 #~ msgid "Enable 1080p24 Mode"
9661 #~ msgstr "Enable 1080p24 Mode"
9662
9663 #
9664 #~ msgid "Enable 1080p25 Mode"
9665 #~ msgstr "Enable 1080p25 Mode"
9666
9667 #
9668 #~ msgid "Enable 1080p30 Mode"
9669 #~ msgstr "Enable 1080p30 Mode"
9670
9671 #
9672 #~ msgid "Enable 720p24 Mode"
9673 #~ msgstr "Enable 720p24 Mode"
9674
9675 #
9676 #~ msgid "Enable Autoresolution"
9677 #~ msgstr "Enable Autoresolution"
9678
9679 #
9680 #~ msgid "Encrypted: %s"
9681 #~ msgstr "Encrypted: %s"
9682
9683 #
9684 #~ msgid ""
9685 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
9686 #~ "\n"
9687 #~ "If you experience any problems please contact\n"
9688 #~ "stephan@reichholf.net\n"
9689 #~ "\n"
9690 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
9691 #~ msgstr ""
9692 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
9693 #~ "\n"
9694 #~ "If you experience any problems please contact\n"
9695 #~ "stephan@reichholf.net\n"
9696 #~ "\n"
9697 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
9698
9699 #
9700 #~ msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
9701 #~ msgstr "Enter WLAN network name/SSID:"
9702
9703 #
9704 #~ msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
9705 #~ msgstr "Enter WLAN passphrase/key:"
9706
9707 #
9708 #~ msgid "Filesystem Check..."
9709 #~ msgstr "Filesystem Check..."
9710
9711 #
9712 #~ msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
9713 #~ msgstr "Following tasks will be done after you press continue!"
9714
9715 #
9716 #~ msgid "Fritz!Box FON IP address"
9717 #~ msgstr "Fritz!Box FON IP address"
9718
9719 #
9720 #~ msgid "Function not yet implemented"
9721 #~ msgstr "Function not yet implemented"
9722
9723 #
9724 #~ msgid "General AC3 delay"
9725 #~ msgstr "General AC3 delay"
9726
9727 #
9728 #~ msgid "General PCM delay"
9729 #~ msgstr "General PCM delay"
9730
9731 #
9732 #~ msgid "HD Interlace Mode"
9733 #~ msgstr "HD Interlace Mode"
9734
9735 #
9736 #~ msgid "HD Progressive Mode"
9737 #~ msgstr "HD Progressive Mode"
9738
9739 #
9740 #~ msgid "If you can see this page, please press OK."
9741 #~ msgstr "If you can see this page, please press OK."
9742
9743 #
9744 #~ msgid "Image-Upgrade"
9745 #~ msgstr "Image-Upgrade"
9746
9747 #
9748 #~ msgid "Initialization..."
9749 #~ msgstr "Initialization..."
9750
9751 #
9752 #~ msgid "Interface: %s"
9753 #~ msgstr "Interface: %s"
9754
9755 #
9756 #~ msgid "Invert display"
9757 #~ msgstr "Invert display"
9758
9759 #
9760 #~ msgid "Language..."
9761 #~ msgstr "Language..."
9762
9763 #
9764 #~ msgid "Max. Bitrate: %s"
9765 #~ msgstr "Max. Bitrate: %s"
9766
9767 #
9768 #~ msgid "Network..."
9769 #~ msgstr "Network..."
9770
9771 #
9772 #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
9773 #~ msgstr "No 50 Hz, sorry. :("
9774
9775 #
9776 #~ msgid "Online-Upgrade"
9777 #~ msgstr "Online-Upgrade"
9778
9779 #
9780 #~ msgid "Package details for: "
9781 #~ msgstr "Package details for: "
9782
9783 #
9784 #~ msgid "Plugin manager"
9785 #~ msgstr "Plugin manager"
9786
9787 #
9788 #~ msgid ""
9789 #~ "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not "
9790 #~ "change the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
9791 #~ msgstr ""
9792 #~ "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not "
9793 #~ "change the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
9794
9795 #
9796 #~ msgid "RSS Feed URI"
9797 #~ msgstr "RSS Feed URI"
9798
9799 #
9800 #~ msgid "Recording paths..."
9801 #~ msgstr "Recording paths..."
9802
9803 #
9804 #~ msgid "Refresh"
9805 #~ msgstr "Refresh"
9806
9807 #
9808 #~ msgid "Rescan network"
9809 #~ msgstr "Rescan network"
9810
9811 #
9812 #~ msgid ""
9813 #~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
9814 #~ "settings now."
9815 #~ msgstr ""
9816 #~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
9817 #~ "settings now."
9818
9819 #
9820 #~ msgid "Retrieving network information. Please wait..."
9821 #~ msgstr "Retrieving network information. Please wait..."
9822
9823 #
9824 #~ msgid "Running in testmode"
9825 #~ msgstr "Running in testmode"
9826
9827 #
9828 #~ msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
9829 #~ msgstr "SD 25/50HZ Interlace Mode"
9830
9831 #
9832 #~ msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
9833 #~ msgstr "SD 25/50HZ Progressive Mode"
9834
9835 #
9836 #~ msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
9837 #~ msgstr "SD 30/60HZ Interlace Mode"
9838
9839 #
9840 #~ msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
9841 #~ msgstr "SD 30/60HZ Progressive Mode"
9842
9843 #
9844 #~ msgid "Satteliteequipment"
9845 #~ msgstr "Satteliteequipment"
9846
9847 #
9848 #~ msgid ""
9849 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
9850 #~ "your WLAN USB Stick\n"
9851 #~ msgstr ""
9852 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
9853 #~ "your WLAN USB Stick\n"
9854
9855 #
9856 #~ msgid "Select channel audio"
9857 #~ msgstr "Select channel audio"
9858
9859 #
9860 #~ msgid "Select video input"
9861 #~ msgstr "Select video input"
9862
9863 #
9864 #~ msgid "Set as default Interface"
9865 #~ msgstr "Set as default Interface"
9866
9867 #
9868 #~ msgid "Show info screen"
9869 #~ msgstr "Show info screen"
9870
9871 #
9872 #~ msgid "Skin..."
9873 #~ msgstr "Skin..."
9874
9875 #
9876 #~ msgid "Software manager"
9877 #~ msgstr "Software manager"
9878
9879 #
9880 #~ msgid "Somewhere else"
9881 #~ msgstr "Somewhere else"
9882
9883 #
9884 #~ msgid ""
9885 #~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
9886 #~ "\n"
9887 #~ "Please choose an other one."
9888 #~ msgstr ""
9889 #~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
9890 #~ "\n"
9891 #~ "Please choose an other one."
9892
9893 #
9894 #~ msgid "Switch audio"
9895 #~ msgstr "Switch audio"
9896
9897 #
9898 #~ msgid "There is nothing to be done."
9899 #~ msgstr "There is nothing to be done."
9900
9901 #
9902 #~ msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
9903 #~ msgstr "This Dreambox can't decode %s video streams!"
9904
9905 #
9906 #~ msgid "This is unsupported at the moment."
9907 #~ msgstr "This is unsupported at the moment."
9908
9909 #
9910 #~ msgid ""
9911 #~ "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
9912 #~ msgstr ""
9913 #~ "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
9914
9915 #
9916 #~ msgid ""
9917 #~ "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
9918 #~ "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
9919 #~ "but add it disabled."
9920 #~ msgstr ""
9921 #~ "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
9922 #~ "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
9923 #~ "but add it disabled."
9924
9925 #
9926 #~ msgid "Timeshift path..."
9927 #~ msgstr "Timeshift path..."
9928
9929 #
9930 #~ msgid "USB"
9931 #~ msgstr "USB"
9932
9933 #
9934 #~ msgid ""
9935 #~ "Undo\n"
9936 #~ "Install"
9937 #~ msgstr ""
9938 #~ "Undo\n"
9939 #~ "Install"
9940
9941 #
9942 #~ msgid ""
9943 #~ "Undo\n"
9944 #~ "Remove"
9945 #~ msgstr ""
9946 #~ "Undo\n"
9947 #~ "Remove"
9948
9949 #
9950 #~ msgid "Updates your receiver's software"
9951 #~ msgstr "Updates your receiver's software"
9952
9953 #
9954 #~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
9955 #~ msgstr "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
9956
9957 #
9958 #~ msgid "Use domain/username for windows domains as username!"
9959 #~ msgstr "Use domain/username for windows domains as username!"
9960
9961 #
9962 #~ msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
9963 #~ msgstr "View list of available Satteliteequipment extensions."
9964
9965 #
9966 #~ msgid ""
9967 #~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
9968 #~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
9969 #~ "Please press OK to begin."
9970 #~ msgstr ""
9971 #~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
9972 #~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
9973 #~ "Please press OK to begin."
9974
9975 #
9976 #~ msgid ""
9977 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
9978 #~ "harddisk is not an option for you."
9979 #~ msgstr ""
9980 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
9981 #~ "harddisk is not an option for you."
9982
9983 #
9984 #~ msgid ""
9985 #~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
9986 #~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
9987 #~ "backup to the harddisk!\n"
9988 #~ "Please press OK to start the backup now."
9989 #~ msgstr ""
9990 #~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
9991 #~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
9992 #~ "backup to the harddisk!\n"
9993 #~ "Please press OK to start the backup now."
9994
9995 #
9996 #~ msgid ""
9997 #~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
9998 #~ "harddisk!\n"
9999 #~ "Please press OK to start the backup now."
10000 #~ msgstr ""
10001 #~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
10002 #~ "harddisk!\n"
10003 #~ "Please press OK to start the backup now."
10004
10005 #
10006 #~ msgid ""
10007 #~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
10008 #~ "backup now."
10009 #~ msgstr ""
10010 #~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
10011 #~ "backup now."
10012
10013 #
10014 #~ msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
10015 #~ msgstr "Your TV works with 50 Hz. Good!"
10016
10017 #
10018 #~ msgid ""
10019 #~ "Your network configuration has been activated.\n"
10020 #~ "A second configured interface has been found.\n"
10021 #~ "\n"
10022 #~ "Do you want to disable the second network interface?"
10023 #~ msgstr ""
10024 #~ "Your network configuration has been activated.\n"
10025 #~ "A second configured interface has been found.\n"
10026 #~ "\n"
10027 #~ "Do you want to disable the second network interface?"
10028
10029 #
10030 #~ msgid ""
10031 #~ "are you sure you want to restore\n"
10032 #~ "following backup:\n"
10033 #~ msgstr ""
10034 #~ "are you sure you want to restore\n"
10035 #~ "following backup:\n"
10036
10037 #
10038 #~ msgid "assigned CAIds"
10039 #~ msgstr "assigned CAIds"
10040
10041 #
10042 #~ msgid "assigned Services/Provider"
10043 #~ msgstr "assigned Services/Provider"
10044
10045 #
10046 #~ msgid "bob"
10047 #~ msgstr "bob"
10048
10049 #
10050 #~ msgid "default"
10051 #~ msgstr "default"
10052
10053 #
10054 #~ msgid "enigma2 and network"
10055 #~ msgstr "enigma2 and network"
10056
10057 #
10058 #~ msgid "exceeds dual layer medium!"
10059 #~ msgstr "exceeds dual layer medium!"
10060
10061 #
10062 #~ msgid "exit network adapter setup menu"
10063 #~ msgstr "exit network adapter setup menu"
10064
10065 #
10066 #~ msgid "hidden network"
10067 #~ msgstr "hidden network"
10068
10069 #
10070 #~ msgid "hidden..."
10071 #~ msgstr "hidden..."
10072
10073 #
10074 #~ msgid ""
10075 #~ "incoming call!\n"
10076 #~ "%s calls on %s!"
10077 #~ msgstr ""
10078 #~ "incoming call!\n"
10079 #~ "%s calls on %s!"
10080
10081 #
10082 #~ msgid "open virtual keyboard input help"
10083 #~ msgstr "open virtual keyboard input help"
10084
10085 #
10086 #~ msgid "required medium type:"
10087 #~ msgstr "required medium type:"
10088
10089 #
10090 #~ msgid "until restart"
10091 #~ msgstr "until restart"