Automatic message catalog update
[vuplus_dvbapp] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 12:42+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Advanced options and settings."
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Advanced options and settings."
26
27 #
28 msgid ""
29 "\n"
30 "After pressing OK, please wait!"
31 msgstr ""
32 "\n"
33 "After pressing OK, please wait!"
34
35 #
36 msgid ""
37 "\n"
38 "Backup your Dreambox settings."
39 msgstr ""
40 "\n"
41 "Backup your Dreambox settings."
42
43 #
44 msgid ""
45 "\n"
46 "Edit the upgrade source address."
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Edit the upgrade source address."
50
51 #
52 msgid ""
53 "\n"
54 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
55 msgstr ""
56 "\n"
57 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
58
59 #
60 msgid ""
61 "\n"
62 "Online update of your Dreambox software."
63 msgstr ""
64 "\n"
65 "Online update of your Dreambox software."
66
67 #
68 msgid ""
69 "\n"
70 "Press OK on your remote control to continue."
71 msgstr ""
72 "\n"
73 "Press OK on your remote control to continue."
74
75 #
76 msgid ""
77 "\n"
78 "Restore your Dreambox settings."
79 msgstr ""
80 "\n"
81 "Restore your Dreambox settings."
82
83 #
84 msgid ""
85 "\n"
86 "Restore your Dreambox with a new firmware."
87 msgstr ""
88 "\n"
89 "Restore your Dreambox with a new firmware."
90
91 #
92 msgid ""
93 "\n"
94 "Restore your backups by date."
95 msgstr ""
96 "\n"
97 "Restore your backups by date."
98
99 #
100 msgid ""
101 "\n"
102 "Scan for local extensions and install them."
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "Scan for local extensions and install them."
106
107 #
108 msgid ""
109 "\n"
110 "Select your backup device.\n"
111 "Current device: "
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "Select your backup device.\n"
115 "Current device: "
116
117 #
118 msgid ""
119 "\n"
120 "System will restart after the restore!"
121 msgstr ""
122 "\n"
123 "System will restart after the restore!"
124
125 #
126 msgid ""
127 "\n"
128 "View, install and remove available or installed packages."
129 msgstr ""
130 "\n"
131 "View, install and remove available or installed packages."
132
133 #
134 msgid " "
135 msgstr " "
136
137 #
138 msgid " Results"
139 msgstr " Results"
140
141 #
142 msgid " extensions."
143 msgstr " extensions."
144
145 #
146 msgid " packages selected."
147 msgstr " packages selected."
148
149 #
150 msgid " updates available."
151 msgstr " updates available."
152
153 #
154 msgid " wireless networks found!"
155 msgstr " wireless networks found!"
156
157 #
158 msgid "#000000"
159 msgstr "#000000"
160
161 #
162 msgid "#0064c7"
163 msgstr "#0064c7"
164
165 #
166 msgid "#25062748"
167 msgstr "#25062748"
168
169 #
170 msgid "#389416"
171 msgstr "#389416"
172
173 #
174 msgid "#80000000"
175 msgstr "#80000000"
176
177 #
178 msgid "#80ffffff"
179 msgstr "#80ffffff"
180
181 #
182 msgid "#bab329"
183 msgstr "#bab329"
184
185 #
186 msgid "#f23d21"
187 msgstr "#f23d21"
188
189 #
190 msgid "#ffffff"
191 msgstr "#ffffff"
192
193 #
194 msgid "#ffffffff"
195 msgstr "#ffffffff"
196
197 #
198 msgid "%H:%M"
199 msgstr "%H:%M"
200
201 #
202 #, python-format
203 msgid "%d jobs are running in the background!"
204 msgstr "%d jobs are running in the background!"
205
206 #
207 #, python-format
208 msgid "%d min"
209 msgstr "%d min"
210
211 #
212 #, python-format
213 msgid "%d services found!"
214 msgstr "%d services found!"
215
216 #
217 msgid "%d.%B %Y"
218 msgstr "%d.%B %Y"
219
220 #
221 #, python-format
222 msgid "%i ms"
223 msgstr "%i ms"
224
225 #
226 #, python-format
227 msgid ""
228 "%s\n"
229 "(%s, %d MB free)"
230 msgstr ""
231 "%s\n"
232 "(%s, %d MB free)"
233
234 #
235 #, python-format
236 msgid "%s (%s)\n"
237 msgstr "%s (%s)\n"
238
239 #
240 msgid "(ZAP)"
241 msgstr "(ZAP)"
242
243 #
244 msgid "(empty)"
245 msgstr "(empty)"
246
247 #
248 msgid "(show optional DVD audio menu)"
249 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
250
251 #
252 msgid "* Only available if more than one interface is active."
253 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
254
255 #
256 msgid ".NFI Download failed:"
257 msgstr ".NFI Download failed:"
258
259 #
260 msgid ""
261 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
262 msgstr ""
263 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
264
265 #
266 msgid "0"
267 msgstr "0"
268
269 #
270 msgid "1"
271 msgstr "1"
272
273 #
274 msgid "1 wireless network found!"
275 msgstr "1 wireless network found!"
276
277 #
278 msgid "1.0"
279 msgstr "1.0"
280
281 #
282 msgid "1.1"
283 msgstr "1.1"
284
285 #
286 msgid "1.2"
287 msgstr "1.2"
288
289 #
290 msgid "12V output"
291 msgstr "12V output"
292
293 #
294 msgid "13 V"
295 msgstr "13 V"
296
297 #
298 msgid "16:10"
299 msgstr "16:10"
300
301 #
302 msgid "16:10 Letterbox"
303 msgstr "16:10 Letterbox"
304
305 #
306 msgid "16:10 PanScan"
307 msgstr "16:10 PanScan"
308
309 #
310 msgid "16:9"
311 msgstr "16:9"
312
313 #
314 msgid "16:9 Letterbox"
315 msgstr "16:9 Letterbox"
316
317 #
318 msgid "16:9 always"
319 msgstr "16:9 always"
320
321 #
322 msgid "18 V"
323 msgstr "18 V"
324
325 #
326 msgid "2"
327 msgstr "2"
328
329 #
330 msgid "3"
331 msgstr "3"
332
333 #
334 msgid "30 minutes"
335 msgstr "30 minutes"
336
337 #
338 msgid "4"
339 msgstr "4"
340
341 #
342 msgid "4:3"
343 msgstr "4:3"
344
345 #
346 msgid "4:3 Letterbox"
347 msgstr "4:3 Letterbox"
348
349 #
350 msgid "4:3 PanScan"
351 msgstr "4:3 PanScan"
352
353 #
354 msgid "5"
355 msgstr "5"
356
357 #
358 msgid "5 minutes"
359 msgstr "5 minutes"
360
361 #
362 msgid "6"
363 msgstr "6"
364
365 #
366 msgid "60 minutes"
367 msgstr "60 minutes"
368
369 #
370 msgid "7"
371 msgstr "7"
372
373 #
374 msgid "8"
375 msgstr "8"
376
377 #
378 msgid "9"
379 msgstr "9"
380
381 #
382 msgid "<Current movielist location>"
383 msgstr "<Current movielist location>"
384
385 #
386 msgid "<Default movie location>"
387 msgstr "<Default movie location>"
388
389 #
390 msgid "<Last timer location>"
391 msgstr "<Last timer location>"
392
393 #
394 msgid "<unknown>"
395 msgstr "<unknown>"
396
397 #
398 msgid "??"
399 msgstr "??"
400
401 #
402 msgid "A"
403 msgstr "A"
404
405 #
406 #, python-format
407 msgid ""
408 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
409 "Do you want to keep your version?"
410 msgstr ""
411 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
412 "Do you want to keep your version?"
413
414 msgid "A demo plugin for TPM usage."
415 msgstr ""
416
417 #
418 msgid ""
419 "A finished record timer wants to set your\n"
420 "Dreambox to standby. Do that now?"
421 msgstr ""
422 "A finished record timer wants to set your\n"
423 "Dreambox to standby. Do that now?"
424
425 #
426 msgid ""
427 "A finished record timer wants to shut down\n"
428 "your Dreambox. Shutdown now?"
429 msgstr ""
430 "A finished record timer wants to shut down\n"
431 "your Dreambox. Shutdown now?"
432
433 #
434 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
435 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
436
437 #
438 msgid ""
439 "A mount entry with this name already exists!\n"
440 "Update existing entry and continue?\n"
441 msgstr ""
442 "A mount entry with this name already exists!\n"
443 "Update existing entry and continue?\n"
444
445 #
446 #, python-format
447 msgid ""
448 "A record has been started:\n"
449 "%s"
450 msgstr ""
451 "A record has been started:\n"
452 "%s"
453
454 #
455 msgid ""
456 "A recording is currently running.\n"
457 "What do you want to do?"
458 msgstr ""
459 "A recording is currently running.\n"
460 "What do you want to do?"
461
462 #
463 msgid ""
464 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
465 "configure the positioner."
466 msgstr ""
467 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
468 "configure the positioner."
469
470 #
471 msgid ""
472 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
473 "start the satfinder."
474 msgstr ""
475 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
476 "start the satfinder."
477
478 #
479 #, python-format
480 msgid "A required tool (%s) was not found."
481 msgstr "A required tool (%s) was not found."
482
483 #
484 msgid "A search for available updates is currently in progress."
485 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
486
487 #
488 msgid ""
489 "A second configured interface has been found.\n"
490 "\n"
491 "Do you want to disable the second network interface?"
492 msgstr ""
493 "A second configured interface has been found.\n"
494 "\n"
495 "Do you want to disable the second network interface?"
496
497 #
498 msgid ""
499 "A sleep timer wants to set your\n"
500 "Dreambox to standby. Do that now?"
501 msgstr ""
502 "A sleep timer wants to set your\n"
503 "Dreambox to standby. Do that now?"
504
505 #
506 msgid ""
507 "A sleep timer wants to shut down\n"
508 "your Dreambox. Shutdown now?"
509 msgstr ""
510 "A sleep timer wants to shut down\n"
511 "your Dreambox. Shutdown now?"
512
513 #
514 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
515 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
516
517 #
518 msgid ""
519 "A timer failed to record!\n"
520 "Disable TV and try again?\n"
521 msgstr ""
522 "A timer failed to record!\n"
523 "Disable TV and try again?\n"
524
525 #
526 msgid "A/V Settings"
527 msgstr "A/V Settings"
528
529 #
530 msgid "AA"
531 msgstr "AA"
532
533 #
534 msgid "AB"
535 msgstr "AB"
536
537 #
538 msgid "AC3 default"
539 msgstr "AC3 default"
540
541 #
542 msgid "AC3 downmix"
543 msgstr "AC3 downmix"
544
545 #
546 msgid "Abort"
547 msgstr "Abort"
548
549 #
550 msgid "Abort this Wizard."
551 msgstr "Abort this Wizard."
552
553 #
554 msgid "About"
555 msgstr "About"
556
557 #
558 msgid "About..."
559 msgstr "About..."
560
561 #
562 msgid "Accesspoint:"
563 msgstr "Accesspoint:"
564
565 #
566 msgid "Action on long powerbutton press"
567 msgstr "Action on long powerbutton press"
568
569 #
570 msgid "Action on short powerbutton press"
571 msgstr "Action on short powerbutton press"
572
573 #
574 msgid "Action:"
575 msgstr "Action:"
576
577 #
578 msgid "Activate Picture in Picture"
579 msgstr "Activate Picture in Picture"
580
581 #
582 msgid "Activate network settings"
583 msgstr "Activate network settings"
584
585 #
586 msgid "Active"
587 msgstr "Active"
588
589 #
590 msgid ""
591 "Active/\n"
592 "Inactive"
593 msgstr ""
594 "Active/\n"
595 "Inactive"
596
597 #
598 msgid "Adapter settings"
599 msgstr "Adapter settings"
600
601 #
602 msgid "Add"
603 msgstr "Add"
604
605 #
606 msgid "Add Bookmark"
607 msgstr "Add Bookmark"
608
609 #
610 msgid "Add WLAN configuration?"
611 msgstr "Add WLAN configuration?"
612
613 #
614 msgid "Add a mark"
615 msgstr "Add a mark"
616
617 #
618 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
619 msgstr "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
620
621 #
622 msgid "Add a new title"
623 msgstr "Add a new title"
624
625 #
626 msgid "Add network configuration?"
627 msgstr "Add network configuration?"
628
629 #
630 msgid "Add new AutoTimer"
631 msgstr "Add new AutoTimer"
632
633 #
634 msgid "Add new network mount point"
635 msgstr "Add new network mount point"
636
637 #
638 msgid "Add timer"
639 msgstr "Add timer"
640
641 #
642 msgid "Add timer as disabled on conflict"
643 msgstr "Add timer as disabled on conflict"
644
645 #
646 msgid "Add title"
647 msgstr "Add title"
648
649 #
650 msgid "Add to bouquet"
651 msgstr "Add to bouquet"
652
653 #
654 msgid "Add to favourites"
655 msgstr "Add to favourites"
656
657 #
658 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
659 msgstr "Add zap timer instead of record timer?"
660
661 #
662 msgid "Added: "
663 msgstr "Added: "
664
665 #
666 msgid ""
667 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
668 "enabled."
669 msgstr ""
670 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
671 "enabled."
672
673 #
674 msgid "Adds network configuration if enabled."
675 msgstr "Adds network configuration if enabled."
676
677 #
678 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
679 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
680
681 #
682 msgid ""
683 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
684 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
685 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
686 "test screens."
687 msgstr ""
688 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
689 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
690 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
691 "test screens."
692
693 #
694 msgid "Advanced Options"
695 msgstr "Advanced Options"
696
697 #
698 msgid "Advanced Software"
699 msgstr "Advanced Software"
700
701 #
702 msgid "Advanced Software Plugin"
703 msgstr "Advanced Software Plugin"
704
705 #
706 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
707 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
708
709 #
710 msgid "Advanced Video Setup"
711 msgstr "Advanced Video Setup"
712
713 #
714 msgid "Advanced restore"
715 msgstr "Advanced restore"
716
717 #
718 msgid "After event"
719 msgstr "After event"
720
721 #
722 msgid ""
723 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
724 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
725 msgstr ""
726 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
727 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
728
729 #
730 msgid "Album"
731 msgstr "Album"
732
733 #
734 msgid "All"
735 msgstr "All"
736
737 #
738 msgid "All Satellites"
739 msgstr "All Satellites"
740
741 #
742 msgid "All Time"
743 msgstr "All Time"
744
745 #
746 msgid "All non-repeating timers"
747 msgstr "All non-repeating timers"
748
749 #
750 msgid "Allow zapping via Webinterface"
751 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
752
753 #
754 msgid "Alpha"
755 msgstr "Alpha"
756
757 #
758 msgid "Alternative radio mode"
759 msgstr "Alternative radio mode"
760
761 #
762 msgid "Alternative services tuner priority"
763 msgstr "Alternative services tuner priority"
764
765 #
766 msgid "Always ask before sending"
767 msgstr "Always ask before sending"
768
769 #
770 msgid "Ammount of recordings left"
771 msgstr "Ammount of recordings left"
772
773 #
774 msgid "An empty filename is illegal."
775 msgstr "An empty filename is illegal."
776
777 #
778 msgid "An error occured."
779 msgstr "An error occured."
780
781 #
782 msgid "An unknown error occured!"
783 msgstr "An unknown error occured!"
784
785 #
786 msgid "Anonymize crashlog?"
787 msgstr "Anonymize crashlog?"
788
789 #
790 msgid "Arabic"
791 msgstr "Arabic"
792
793 #
794 msgid ""
795 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
796 "\n"
797 msgstr ""
798 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
799 "\n"
800
801 #
802 msgid ""
803 "Are you sure you want to delete\n"
804 "following backup:\n"
805 msgstr ""
806 "Are you sure you want to delete\n"
807 "following backup:\n"
808
809 #
810 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
811 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
812
813 #
814 msgid ""
815 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
816 "\n"
817 msgstr ""
818 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
819 "\n"
820
821 #
822 msgid ""
823 "Are you sure you want to restore\n"
824 "following backup:\n"
825 msgstr ""
826 "Are you sure you want to restore\n"
827 "following backup:\n"
828
829 #
830 msgid ""
831 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
832 "Enigma2 will restart after the restore"
833 msgstr ""
834 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
835 "Enigma2 will restart after the restore"
836
837 #
838 msgid ""
839 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
840 "\n"
841 msgstr ""
842 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
843 "\n"
844
845 #
846 msgid "Artist"
847 msgstr "Artist"
848
849 #
850 msgid "Ascending"
851 msgstr "Ascending"
852
853 #
854 msgid "Ask before shutdown:"
855 msgstr "Ask before shutdown:"
856
857 #
858 msgid "Ask user"
859 msgstr "Ask user"
860
861 #
862 msgid "Aspect Ratio"
863 msgstr "Aspect Ratio"
864
865 #
866 msgid "Audio"
867 msgstr "Audio"
868
869 #
870 msgid "Audio Options..."
871 msgstr "Audio Options..."
872
873 #
874 msgid "Audio Sync"
875 msgstr "Audio Sync"
876
877 #
878 msgid "Audio Sync Setup"
879 msgstr "Audio Sync Setup"
880
881 #
882 msgid "Australia"
883 msgstr "Australia"
884
885 #
886 msgid "Author: "
887 msgstr "Author: "
888
889 #
890 msgid "Authoring mode"
891 msgstr "Authoring mode"
892
893 #
894 msgid "Auto"
895 msgstr "Auto"
896
897 #
898 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
899 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
900
901 #
902 msgid "Auto flesh"
903 msgstr "Auto flesh"
904
905 #
906 msgid "Auto scart switching"
907 msgstr "Auto scart switching"
908
909 #
910 msgid "AutoTimer Editor"
911 msgstr "AutoTimer Editor"
912
913 #
914 msgid "AutoTimer Filters"
915 msgstr "AutoTimer Filters"
916
917 #
918 msgid "AutoTimer Services"
919 msgstr "AutoTimer Services"
920
921 #
922 msgid "AutoTimer Settings"
923 msgstr "AutoTimer Settings"
924
925 #
926 msgid "AutoTimer overview"
927 msgstr "AutoTimer overview"
928
929 #
930 msgid "Automatic"
931 msgstr "Automatic"
932
933 #
934 msgid "Automatic Scan"
935 msgstr "Automatic Scan"
936
937 #
938 msgid "Autos & Vehicles"
939 msgstr "Autos & Vehicles"
940
941 #
942 msgid "Autowrite timer"
943 msgstr "Autowrite timer"
944
945 #
946 msgid "Available format variables"
947 msgstr "Available format variables"
948
949 #
950 msgid "B"
951 msgstr "B"
952
953 #
954 msgid "BA"
955 msgstr "BA"
956
957 #
958 msgid "BB"
959 msgstr "BB"
960
961 #
962 msgid "BER"
963 msgstr "BER"
964
965 #
966 msgid "BER:"
967 msgstr "BER:"
968
969 #
970 msgid "Back"
971 msgstr "Back"
972
973 #
974 msgid "Background"
975 msgstr "Background"
976
977 #
978 msgid "Backup done."
979 msgstr "Backup done."
980
981 #
982 msgid "Backup failed."
983 msgstr "Backup failed."
984
985 #
986 msgid "Backup is running..."
987 msgstr "Backup is running..."
988
989 #
990 msgid "Backup system settings"
991 msgstr "Backup system settings"
992
993 #
994 msgid "Band"
995 msgstr "Band"
996
997 #
998 msgid "Bandwidth"
999 msgstr "Bandwidth"
1000
1001 #
1002 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
1003 msgstr "Begin of \"after event\" timespan"
1004
1005 #
1006 msgid "Begin of timespan"
1007 msgstr "Begin of timespan"
1008
1009 #
1010 msgid "Begin time"
1011 msgstr "Begin time"
1012
1013 #
1014 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
1015 msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
1016
1017 #
1018 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1019 msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1020
1021 #
1022 msgid "Behavior when a movie is started"
1023 msgstr "Behavior when a movie is started"
1024
1025 #
1026 msgid "Behavior when a movie is stopped"
1027 msgstr "Behavior when a movie is stopped"
1028
1029 #
1030 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
1031 msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
1032
1033 #
1034 msgid "Bitrate:"
1035 msgstr "Bitrate:"
1036
1037 #
1038 msgid "Block noise reduction"
1039 msgstr "Block noise reduction"
1040
1041 #
1042 msgid "Blue boost"
1043 msgstr "Blue boost"
1044
1045 #
1046 msgid "Bookmarks"
1047 msgstr "Bookmarks"
1048
1049 #
1050 msgid "Bouquets"
1051 msgstr "Bouquets"
1052
1053 #
1054 msgid "Brazil"
1055 msgstr "Brazil"
1056
1057 #
1058 msgid "Brightness"
1059 msgstr "Brightness"
1060
1061 #
1062 msgid "Browse network neighbourhood"
1063 msgstr "Browse network neighbourhood"
1064
1065 #
1066 msgid "Burn DVD"
1067 msgstr "Burn DVD"
1068
1069 #
1070 msgid "Burn existing image to DVD"
1071 msgstr "Burn existing image to DVD"
1072
1073 #
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Burn to DVD"
1076 msgstr "Burn to DVD..."
1077
1078 #
1079 msgid "Bus: "
1080 msgstr "Bus: "
1081
1082 #
1083 msgid ""
1084 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1085 "displayed."
1086 msgstr ""
1087 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1088 "displayed."
1089
1090 #
1091 msgid "C"
1092 msgstr "C"
1093
1094 #
1095 msgid "C-Band"
1096 msgstr "C-Band"
1097
1098 #, fuzzy
1099 msgid "CDInfo"
1100 msgstr "Info"
1101
1102 #
1103 msgid "CI assignment"
1104 msgstr "CI assignment"
1105
1106 #
1107 msgid "CIFS share"
1108 msgstr "CIFS share"
1109
1110 #
1111 msgid "CVBS"
1112 msgstr "CVBS"
1113
1114 #
1115 msgid "Cable"
1116 msgstr "Cable"
1117
1118 #
1119 msgid "Cache Thumbnails"
1120 msgstr "Cache Thumbnails"
1121
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
1124 msgstr "Please check your network settings!"
1125
1126 #
1127 msgid "Canada"
1128 msgstr "Canada"
1129
1130 #
1131 msgid "Cancel"
1132 msgstr "Cancel"
1133
1134 #
1135 msgid "Cannot parse feed directory"
1136 msgstr "Cannot parse feed directory"
1137
1138 #
1139 msgid "Capacity: "
1140 msgstr "Capacity: "
1141
1142 #
1143 msgid "Card"
1144 msgstr "Card"
1145
1146 #
1147 msgid "Catalan"
1148 msgstr "Catalan"
1149
1150 #
1151 msgid "Center screen at the lower border"
1152 msgstr "Center screen at the lower border"
1153
1154 #
1155 msgid "Center screen at the upper border"
1156 msgstr "Center screen at the upper border"
1157
1158 #
1159 msgid "Change active delay"
1160 msgstr "Change active delay"
1161
1162 #
1163 msgid "Change bouquets in quickzap"
1164 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1165
1166 #
1167 msgid "Change default recording offset?"
1168 msgstr "Change default recording offset?"
1169
1170 #
1171 msgid "Change dir."
1172 msgstr "Change dir."
1173
1174 #
1175 msgid "Change hostname"
1176 msgstr "Change hostname"
1177
1178 #
1179 msgid "Change pin code"
1180 msgstr "Change pin code"
1181
1182 #
1183 msgid "Change service pin"
1184 msgstr "Change service pin"
1185
1186 #
1187 msgid "Change service pins"
1188 msgstr "Change service pins"
1189
1190 #
1191 msgid "Change setup pin"
1192 msgstr "Change setup pin"
1193
1194 #
1195 msgid "Change step size"
1196 msgstr "Change step size"
1197
1198 #
1199 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
1200 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
1201
1202 #
1203 msgid "Channel"
1204 msgstr "Channel"
1205
1206 #
1207 msgid "Channel Selection"
1208 msgstr "Channel Selection"
1209
1210 #
1211 msgid "Channel audio:"
1212 msgstr "Channel audio:"
1213
1214 #
1215 msgid "Channel not in services list"
1216 msgstr "Channel not in services list"
1217
1218 #
1219 msgid "Channel:"
1220 msgstr "Channel:"
1221
1222 #
1223 msgid "Channellist menu"
1224 msgstr "Channellist menu"
1225
1226 #
1227 msgid "Channels"
1228 msgstr "Channels"
1229
1230 #
1231 msgid "Chap."
1232 msgstr "Chap."
1233
1234 #
1235 msgid "Chapter"
1236 msgstr "Chapter"
1237
1238 #
1239 msgid "Chapter:"
1240 msgstr "Chapter:"
1241
1242 #
1243 msgid "Check"
1244 msgstr "Check"
1245
1246 #
1247 msgid "Checking Filesystem..."
1248 msgstr "Checking Filesystem..."
1249
1250 #
1251 msgid "Choose Tuner"
1252 msgstr "Choose Tuner"
1253
1254 #
1255 msgid "Choose a wireless network"
1256 msgstr "Choose a wireless network"
1257
1258 #
1259 msgid "Choose backup files"
1260 msgstr "Choose backup files"
1261
1262 #
1263 msgid "Choose backup location"
1264 msgstr "Choose backup location"
1265
1266 #
1267 msgid "Choose bouquet"
1268 msgstr "Choose bouquet"
1269
1270 #
1271 msgid "Choose target folder"
1272 msgstr "Choose target folder"
1273
1274 #
1275 msgid "Choose upgrade source"
1276 msgstr "Choose upgrade source"
1277
1278 #
1279 msgid "Choose your Skin"
1280 msgstr "Choose your Skin"
1281
1282 #
1283 msgid "Circular left"
1284 msgstr "Circular left"
1285
1286 #
1287 msgid "Circular right"
1288 msgstr "Circular right"
1289
1290 #
1291 msgid "Classic"
1292 msgstr "Classic"
1293
1294 #
1295 msgid "Cleanup"
1296 msgstr "Cleanup"
1297
1298 #
1299 msgid "Cleanup Wizard"
1300 msgstr "Cleanup Wizard"
1301
1302 #
1303 msgid "Cleanup Wizard settings"
1304 msgstr "Cleanup Wizard settings"
1305
1306 #
1307 msgid "CleanupWizard"
1308 msgstr "CleanupWizard"
1309
1310 #
1311 msgid "Clear before scan"
1312 msgstr "Clear before scan"
1313
1314 #
1315 msgid "Clear history on Exit:"
1316 msgstr "Clear history on Exit:"
1317
1318 #
1319 msgid "Clear log"
1320 msgstr "Clear log"
1321
1322 #
1323 msgid "Close"
1324 msgstr "Close"
1325
1326 #
1327 msgid "Close and forget changes"
1328 msgstr "Close and forget changes"
1329
1330 #
1331 msgid "Close and save changes"
1332 msgstr "Close and save changes"
1333
1334 #
1335 msgid "Close title selection"
1336 msgstr "Close title selection"
1337
1338 #
1339 msgid "Code rate high"
1340 msgstr "Code rate high"
1341
1342 #
1343 msgid "Code rate low"
1344 msgstr "Code rate low"
1345
1346 #
1347 msgid "Coderate HP"
1348 msgstr "Coderate HP"
1349
1350 #
1351 msgid "Coderate LP"
1352 msgstr "Coderate LP"
1353
1354 #
1355 msgid "Collection name"
1356 msgstr "Collection name"
1357
1358 #
1359 msgid "Collection settings"
1360 msgstr "Collection settings"
1361
1362 #
1363 msgid "Color Format"
1364 msgstr "Color Format"
1365
1366 #
1367 msgid "Comedy"
1368 msgstr "Comedy"
1369
1370 #
1371 msgid "Command execution..."
1372 msgstr "Command execution..."
1373
1374 #
1375 msgid "Command order"
1376 msgstr "Command order"
1377
1378 #
1379 msgid "Committed DiSEqC command"
1380 msgstr "Committed DiSEqC command"
1381
1382 #
1383 msgid "Common Interface"
1384 msgstr "Common Interface"
1385
1386 #
1387 msgid "Common Interface Assignment"
1388 msgstr "Common Interface Assignment"
1389
1390 #
1391 msgid "CommonInterface"
1392 msgstr "CommonInterface"
1393
1394 #
1395 msgid "Communication"
1396 msgstr "Communication"
1397
1398 #
1399 msgid "Compact Flash"
1400 msgstr "Compact Flash"
1401
1402 #
1403 msgid "Complete"
1404 msgstr "Complete"
1405
1406 #
1407 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1408 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1409
1410 #
1411 msgid "Configuration Mode"
1412 msgstr "Configuration Mode"
1413
1414 #
1415 msgid "Configuration for the Webinterface"
1416 msgstr "Configuration for the Webinterface"
1417
1418 #
1419 msgid "Configure AutoTimer behavior"
1420 msgstr "Configure AutoTimer behavior"
1421
1422 #
1423 msgid "Configure interface"
1424 msgstr "Configure interface"
1425
1426 #
1427 msgid "Configure nameservers"
1428 msgstr "Configure nameservers"
1429
1430 #
1431 msgid "Configure your internal LAN"
1432 msgstr "Configure your internal LAN"
1433
1434 #
1435 msgid "Configure your network again"
1436 msgstr "Configure your network again"
1437
1438 #
1439 msgid "Configure your wireless LAN again"
1440 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1441
1442 #
1443 msgid "Configuring"
1444 msgstr "Configuring"
1445
1446 #
1447 msgid "Conflicting timer"
1448 msgstr "Conflicting timer"
1449
1450 #
1451 msgid "Connect"
1452 msgstr "Connect"
1453
1454 #
1455 msgid "Connect to a Wireless Network"
1456 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1457
1458 #
1459 msgid "Connected to"
1460 msgstr "Connected to"
1461
1462 #
1463 msgid "Connected!"
1464 msgstr "Connected!"
1465
1466 #
1467 msgid "Constellation"
1468 msgstr "Constellation"
1469
1470 #
1471 msgid "Content does not fit on DVD!"
1472 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1473
1474 #
1475 msgid "Continue in background"
1476 msgstr "Continue in background"
1477
1478 #
1479 msgid "Continue playing"
1480 msgstr "Continue playing"
1481
1482 #
1483 msgid "Contrast"
1484 msgstr "Contrast"
1485
1486 #
1487 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1488 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1489
1490 #
1491 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1492 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1493
1494 #
1495 msgid "Could not open Picture in Picture"
1496 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1497
1498 #
1499 #, python-format
1500 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1501 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1502
1503 #
1504 msgid "Crashlog settings"
1505 msgstr "Crashlog settings"
1506
1507 #
1508 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1509 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1510
1511 #
1512 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1513 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1514
1515 #
1516 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1517 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1518
1519 #
1520 msgid ""
1521 "Crashlogs found!\n"
1522 "Send them to Dream Multimedia?"
1523 msgstr ""
1524 "Crashlogs found!\n"
1525 "Send them to Dream Multimedia?"
1526
1527 #
1528 msgid "Create DVD-ISO"
1529 msgstr "Create DVD-ISO"
1530
1531 #
1532 msgid "Create a new AutoTimer."
1533 msgstr "Create a new AutoTimer."
1534
1535 #
1536 msgid "Create a new timer using the classic editor"
1537 msgstr "Create a new timer using the classic editor"
1538
1539 #
1540 msgid "Create a new timer using the wizard"
1541 msgstr "Create a new timer using the wizard"
1542
1543 #
1544 msgid "Create movie folder failed"
1545 msgstr "Create movie folder failed"
1546
1547 #
1548 #, python-format
1549 msgid "Creating directory %s failed."
1550 msgstr "Creating directory %s failed."
1551
1552 #
1553 msgid "Creating partition failed"
1554 msgstr "Creating partition failed"
1555
1556 #
1557 msgid "Croatian"
1558 msgstr "Croatian"
1559
1560 #
1561 msgid "Current Transponder"
1562 msgstr "Current Transponder"
1563
1564 #
1565 msgid "Current settings:"
1566 msgstr "Current settings:"
1567
1568 #
1569 msgid "Current value: "
1570 msgstr "Current value: "
1571
1572 #
1573 msgid "Current version:"
1574 msgstr "Current version:"
1575
1576 #
1577 #, python-format
1578 msgid "Custom (%s)"
1579 msgstr "Custom (%s)"
1580
1581 #
1582 msgid "Custom location"
1583 msgstr "Custom location"
1584
1585 #
1586 msgid "Custom offset"
1587 msgstr "Custom offset"
1588
1589 #
1590 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1591 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1592
1593 #
1594 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1595 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1596
1597 #
1598 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1599 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1600
1601 #
1602 msgid "Customize"
1603 msgstr "Customize"
1604
1605 #
1606 msgid "Cut"
1607 msgstr "Cut"
1608
1609 #
1610 msgid "Cutlist editor..."
1611 msgstr "Cutlist editor..."
1612
1613 #
1614 msgid "Czech"
1615 msgstr "Czech"
1616
1617 #
1618 msgid "Czech Republic"
1619 msgstr "Czech Republic"
1620
1621 #
1622 msgid "D"
1623 msgstr "D"
1624
1625 #
1626 msgid "DHCP"
1627 msgstr "DHCP"
1628
1629 #
1630 msgid "DUAL LAYER DVD"
1631 msgstr "DUAL LAYER DVD"
1632
1633 #
1634 msgid "DVB-S"
1635 msgstr "DVB-S"
1636
1637 #
1638 msgid "DVB-S2"
1639 msgstr "DVB-S2"
1640
1641 #
1642 msgid "DVD File Browser"
1643 msgstr "DVD File Browser"
1644
1645 #
1646 msgid "DVD Player"
1647 msgstr "DVD Player"
1648
1649 #
1650 msgid "DVD Titlelist"
1651 msgstr "DVD Titlelist"
1652
1653 #
1654 msgid "DVD media toolbox"
1655 msgstr "DVD media toolbox"
1656
1657 #
1658 msgid "Danish"
1659 msgstr "Danish"
1660
1661 #
1662 msgid "Date"
1663 msgstr "Date"
1664
1665 #
1666 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1667 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1668
1669 #
1670 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1671 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1672
1673 #
1674 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1675 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1676
1677 #
1678 msgid "Decrease delay"
1679 msgstr "Decrease delay"
1680
1681 #
1682 #, python-format
1683 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1684 msgstr "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1685
1686 #
1687 msgid "Deep Standby"
1688 msgstr "Deep Standby"
1689
1690 #
1691 msgid "Default"
1692 msgstr "Default"
1693
1694 #
1695 msgid "Default Settings"
1696 msgstr "Default Settings"
1697
1698 #
1699 msgid "Default movie location"
1700 msgstr "Default movie location"
1701
1702 #
1703 msgid "Default services lists"
1704 msgstr "Default services lists"
1705
1706 #
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Defaults"
1709 msgstr "Default"
1710
1711 #
1712 msgid "Delay"
1713 msgstr "Delay"
1714
1715 #
1716 msgid "Delete"
1717 msgstr "Delete"
1718
1719 #
1720 msgid "Delete crashlogs"
1721 msgstr "Delete crashlogs"
1722
1723 #
1724 msgid "Delete entry"
1725 msgstr "Delete entry"
1726
1727 #
1728 msgid "Delete failed!"
1729 msgstr "Delete failed!"
1730
1731 #
1732 msgid "Delete mount"
1733 msgstr "Delete mount"
1734
1735 #
1736 #, python-format
1737 msgid ""
1738 "Delete no more configured satellite\n"
1739 "%s?"
1740 msgstr ""
1741 "Delete no more configured satellite\n"
1742 "%s?"
1743
1744 #
1745 msgid "Descending"
1746 msgstr "Descending"
1747
1748 #
1749 msgid "Description"
1750 msgstr "Description"
1751
1752 #
1753 msgid "Deselect"
1754 msgstr "Deselect"
1755
1756 #
1757 msgid "Destination directory"
1758 msgstr "Destination directory"
1759
1760 #
1761 msgid "Details for extension: "
1762 msgstr "Details for extension: "
1763
1764 #
1765 msgid "Detected HDD:"
1766 msgstr "Detected HDD:"
1767
1768 #
1769 msgid "Detected NIMs:"
1770 msgstr "Detected NIMs:"
1771
1772 #
1773 msgid "DiSEqC"
1774 msgstr "DiSEqC"
1775
1776 #
1777 msgid "DiSEqC A/B"
1778 msgstr "DiSEqC A/B"
1779
1780 #
1781 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
1782 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
1783
1784 #
1785 msgid "DiSEqC mode"
1786 msgstr "DiSEqC mode"
1787
1788 #
1789 msgid "DiSEqC repeats"
1790 msgstr "DiSEqC repeats"
1791
1792 #
1793 msgid "DiSEqC-Tester settings"
1794 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
1795
1796 #
1797 msgid "Dialing:"
1798 msgstr "Dialing:"
1799
1800 #
1801 msgid "Digital contour removal"
1802 msgstr "Digital contour removal"
1803
1804 #
1805 msgid "Dir:"
1806 msgstr "Dir:"
1807
1808 #
1809 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
1810 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
1811
1812 #
1813 #, python-format
1814 msgid "Directory %s nonexistent."
1815 msgstr "Directory %s nonexistent."
1816
1817 #
1818 msgid "Directory browser"
1819 msgstr "Directory browser"
1820
1821 #
1822 msgid "Disable"
1823 msgstr "Disable"
1824
1825 #
1826 msgid "Disable Picture in Picture"
1827 msgstr "Disable Picture in Picture"
1828
1829 #
1830 msgid "Disable Subtitles"
1831 msgstr "Disable Subtitles"
1832
1833 #
1834 msgid "Disable crashlog reporting"
1835 msgstr "Disable crashlog reporting"
1836
1837 #
1838 msgid "Disable timer"
1839 msgstr "Disable timer"
1840
1841 #
1842 msgid "Disabled"
1843 msgstr "Disabled"
1844
1845 #
1846 msgid "Discard changes and close plugin"
1847 msgstr "Discard changes and close plugin"
1848
1849 #
1850 msgid "Discard changes and close screen"
1851 msgstr "Discard changes and close screen"
1852
1853 #
1854 msgid "Disconnect"
1855 msgstr "Disconnect"
1856
1857 #
1858 msgid "Dish"
1859 msgstr "Dish"
1860
1861 #
1862 msgid "Display 16:9 content as"
1863 msgstr "Display 16:9 content as"
1864
1865 #
1866 msgid "Display 4:3 content as"
1867 msgstr "Display 4:3 content as"
1868
1869 #
1870 msgid "Display >16:9 content as"
1871 msgstr "Display >16:9 content as"
1872
1873 #
1874 msgid "Display Setup"
1875 msgstr "Display Setup"
1876
1877 #
1878 msgid "Display and Userinterface"
1879 msgstr "Display and Userinterface"
1880
1881 #
1882 msgid "Display search results by:"
1883 msgstr "Display search results by:"
1884
1885 #
1886 #, python-format
1887 msgid ""
1888 "Do you really want to REMOVE\n"
1889 "the plugin \"%s\"?"
1890 msgstr ""
1891 "Do you really want to REMOVE\n"
1892 "the plugin \"%s\"?"
1893
1894 #
1895 msgid ""
1896 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1897 "This could take lots of time!"
1898 msgstr ""
1899 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1900 "This could take lots of time!"
1901
1902 #
1903 #, python-format
1904 msgid "Do you really want to delete %s?"
1905 msgstr "Do you really want to delete %s?"
1906
1907 #
1908 #, python-format
1909 msgid ""
1910 "Do you really want to download\n"
1911 "the plugin \"%s\"?"
1912 msgstr ""
1913 "Do you really want to download\n"
1914 "the plugin \"%s\"?"
1915
1916 #
1917 msgid "Do you really want to exit?"
1918 msgstr "Do you really want to exit?"
1919
1920 #
1921 msgid ""
1922 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1923 "All data on the disk will be lost!"
1924 msgstr ""
1925 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1926 "All data on the disk will be lost!"
1927
1928 #
1929 #, python-format
1930 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1931 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1932
1933 #
1934 #, python-format
1935 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1936 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1937
1938 #
1939 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1940 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1941
1942 #
1943 msgid "Do you want to do a service scan?"
1944 msgstr "Do you want to do a service scan?"
1945
1946 #
1947 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
1948 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
1949
1950 #
1951 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1952 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1953
1954 #
1955 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
1956 msgstr "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
1957
1958 #
1959 msgid "Do you want to install default sat lists?"
1960 msgstr "Do you want to install default sat lists?"
1961
1962 #
1963 msgid "Do you want to install the package:\n"
1964 msgstr "Do you want to install the package:\n"
1965
1966 #
1967 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
1968 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
1969
1970 #
1971 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
1972 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
1973
1974 #
1975 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
1976 msgstr "Do you want to reboot your Dreambox?"
1977
1978 #
1979 msgid "Do you want to remove the package:\n"
1980 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
1981
1982 #
1983 msgid "Do you want to restore your settings?"
1984 msgstr "Do you want to restore your settings?"
1985
1986 #
1987 msgid "Do you want to resume this playback?"
1988 msgstr "Do you want to resume this playback?"
1989
1990 #
1991 msgid "Do you want to see more entries?"
1992 msgstr "Do you want to see more entries?"
1993
1994 #
1995 msgid ""
1996 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
1997 "if needed?"
1998 msgstr ""
1999 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2000 "if needed?"
2001
2002 #
2003 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
2004 msgstr "Do you want to update your Dreambox?"
2005
2006 #
2007 msgid ""
2008 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2009 "After pressing OK, please wait!"
2010 msgstr ""
2011 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2012 "After pressing OK, please wait!"
2013
2014 #
2015 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
2016 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
2017
2018 #
2019 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2020 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
2021
2022 #
2023 msgid "Don't ask, just send"
2024 msgstr "Don't ask, just send"
2025
2026 #
2027 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
2028 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
2029
2030 #
2031 #, python-format
2032 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
2033 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
2034
2035 #
2036 #, python-format
2037 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2038 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2039
2040 #
2041 msgid "Download"
2042 msgstr "Download"
2043
2044 #
2045 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2046 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2047
2048 #
2049 msgid "Download Plugins"
2050 msgstr "Download Plugins"
2051
2052 #
2053 msgid "Download Video"
2054 msgstr "Download Video"
2055
2056 #
2057 msgid "Download location"
2058 msgstr "Download location"
2059
2060 #
2061 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
2062 msgstr "Download of USB flasher boot image failed: "
2063
2064 #
2065 msgid "Downloadable new plugins"
2066 msgstr "Downloadable new plugins"
2067
2068 #
2069 msgid "Downloadable plugins"
2070 msgstr "Downloadable plugins"
2071
2072 #
2073 msgid "Downloading"
2074 msgstr "Downloading"
2075
2076 #
2077 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
2078 msgstr "Downloading plugin information. Please wait..."
2079
2080 #
2081 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
2082 msgstr "Downloading screenshots. Please wait..."
2083
2084 #
2085 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2086 msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2087
2088 #
2089 msgid "Dreambox software because updates are available."
2090 msgstr "Dreambox software because updates are available."
2091
2092 #
2093 msgid "Duration: "
2094 msgstr "Duration: "
2095
2096 #
2097 msgid "Dutch"
2098 msgstr "Dutch"
2099
2100 #
2101 msgid "Dynamic contrast"
2102 msgstr "Dynamic contrast"
2103
2104 #
2105 msgid "E"
2106 msgstr "E"
2107
2108 #
2109 msgid "EPG Selection"
2110 msgstr "EPG Selection"
2111
2112 #
2113 msgid "EPG encoding"
2114 msgstr "EPG encoding"
2115
2116 #
2117 #, python-format
2118 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2119 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
2120
2121 #
2122 msgid "East"
2123 msgstr "East"
2124
2125 #
2126 msgid "Edit"
2127 msgstr "Edit"
2128
2129 #
2130 msgid "Edit AutoTimer"
2131 msgstr "Edit AutoTimer"
2132
2133 #
2134 msgid "Edit AutoTimer filters"
2135 msgstr "Edit AutoTimer filters"
2136
2137 #
2138 msgid "Edit AutoTimer services"
2139 msgstr "Edit AutoTimer services"
2140
2141 #
2142 msgid "Edit DNS"
2143 msgstr "Edit DNS"
2144
2145 #
2146 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
2147 msgstr "Edit Timers and scan for new Events"
2148
2149 #
2150 msgid "Edit Title"
2151 msgstr "Edit Title"
2152
2153 #
2154 msgid "Edit bouquets list"
2155 msgstr "Edit bouquets list"
2156
2157 #
2158 msgid "Edit chapters of current title"
2159 msgstr "Edit chapters of current title"
2160
2161 #
2162 msgid "Edit new timer defaults"
2163 msgstr "Edit new timer defaults"
2164
2165 #
2166 msgid "Edit selected AutoTimer"
2167 msgstr "Edit selected AutoTimer"
2168
2169 #
2170 msgid "Edit services list"
2171 msgstr "Edit services list"
2172
2173 #
2174 msgid "Edit settings"
2175 msgstr "Edit settings"
2176
2177 #
2178 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2179 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2180
2181 #
2182 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2183 msgstr "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2184
2185 #
2186 msgid "Edit title"
2187 msgstr "Edit title"
2188
2189 #
2190 msgid "Edit upgrade source url."
2191 msgstr "Edit upgrade source url."
2192
2193 #
2194 msgid "Editing"
2195 msgstr "Editing"
2196
2197 #
2198 msgid "Editor for new AutoTimers"
2199 msgstr "Editor for new AutoTimers"
2200
2201 #
2202 msgid "Education"
2203 msgstr "Education"
2204
2205 #
2206 msgid "Electronic Program Guide"
2207 msgstr "Electronic Program Guide"
2208
2209 #
2210 msgid "Enable"
2211 msgstr "Enable"
2212
2213 #
2214 msgid "Enable /media"
2215 msgstr "Enable /media"
2216
2217 #
2218 msgid "Enable 5V for active antenna"
2219 msgstr "Enable 5V for active antenna"
2220
2221 #
2222 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2223 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
2224
2225 #
2226 msgid "Enable Filtering"
2227 msgstr "Enable Filtering"
2228
2229 #
2230 msgid "Enable HTTP Access"
2231 msgstr "Enable HTTP Access"
2232
2233 #
2234 msgid "Enable HTTP Authentication"
2235 msgstr "Enable HTTP Authentication"
2236
2237 #
2238 msgid "Enable HTTPS Access"
2239 msgstr "Enable HTTPS Access"
2240
2241 #
2242 msgid "Enable HTTPS Authentication"
2243 msgstr "Enable HTTPS Authentication"
2244
2245 #
2246 msgid "Enable Service Restriction"
2247 msgstr "Enable Service Restriction"
2248
2249 #
2250 msgid "Enable Streaming Authentication"
2251 msgstr "Enable Streaming Authentication"
2252
2253 #
2254 msgid "Enable multiple bouquets"
2255 msgstr "Enable multiple bouquets"
2256
2257 #
2258 msgid "Enable parental control"
2259 msgstr "Enable parental control"
2260
2261 #
2262 msgid ""
2263 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2264 "extension menu."
2265 msgstr ""
2266 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2267 "extension menu."
2268
2269 #
2270 msgid "Enable timer"
2271 msgstr "Enable timer"
2272
2273 #
2274 msgid "Enabled"
2275 msgstr "Enabled"
2276
2277 #
2278 msgid ""
2279 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2280 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2281 msgstr ""
2282 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2283 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2284
2285 #
2286 msgid "Encrypted: "
2287 msgstr "Encrypted: "
2288
2289 #
2290 msgid "Encryption"
2291 msgstr "Encryption"
2292
2293 #
2294 msgid "Encryption Key"
2295 msgstr "Encryption Key"
2296
2297 #
2298 msgid "Encryption Keytype"
2299 msgstr "Encryption Keytype"
2300
2301 #
2302 msgid "Encryption Type"
2303 msgstr "Encryption Type"
2304
2305 #
2306 msgid "Encryption:"
2307 msgstr "Encryption:"
2308
2309 #
2310 msgid "End of \"after event\" timespan"
2311 msgstr "End of \"after event\" timespan"
2312
2313 #
2314 msgid "End of timespan"
2315 msgstr "End of timespan"
2316
2317 #
2318 msgid "End time"
2319 msgstr "End time"
2320
2321 #
2322 msgid "EndTime"
2323 msgstr "EndTime"
2324
2325 #
2326 msgid "English"
2327 msgstr "English"
2328
2329 #
2330 msgid ""
2331 "Enigma2 Skinselector\n"
2332 "\n"
2333 "If you experience any problems please contact\n"
2334 "stephan@reichholf.net\n"
2335 "\n"
2336 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2337 msgstr ""
2338 "Enigma2 Skinselector\n"
2339 "\n"
2340 "If you experience any problems please contact\n"
2341 "stephan@reichholf.net\n"
2342 "\n"
2343 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2344
2345 #
2346 msgid "Enter Fast Forward at speed"
2347 msgstr "Enter Fast Forward at speed"
2348
2349 #
2350 msgid "Enter IP to scan..."
2351 msgstr "Enter IP to scan..."
2352
2353 #
2354 msgid "Enter Rewind at speed"
2355 msgstr "Enter Rewind at speed"
2356
2357 #
2358 msgid "Enter main menu..."
2359 msgstr "Enter main menu..."
2360
2361 #
2362 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
2363 msgstr "Enter new hostname for your Dreambox"
2364
2365 #
2366 msgid "Enter options:"
2367 msgstr "Enter options:"
2368
2369 #
2370 msgid "Enter password:"
2371 msgstr "Enter password:"
2372
2373 #
2374 msgid "Enter pin code"
2375 msgstr "Enter pin code"
2376
2377 #
2378 msgid "Enter share directory:"
2379 msgstr "Enter share directory:"
2380
2381 #
2382 msgid "Enter share name:"
2383 msgstr "Enter share name:"
2384
2385 #
2386 msgid "Enter the service pin"
2387 msgstr "Enter the service pin"
2388
2389 #
2390 msgid "Enter user and password for host: "
2391 msgstr "Enter user and password for host: "
2392
2393 #
2394 msgid "Enter username:"
2395 msgstr "Enter username:"
2396
2397 #
2398 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2399 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2400
2401 #
2402 msgid "Enter your search term(s)"
2403 msgstr "Enter your search term(s)"
2404
2405 #
2406 msgid "Entertainment"
2407 msgstr "Entertainment"
2408
2409 #
2410 msgid "Error"
2411 msgstr "Error"
2412
2413 #
2414 msgid "Error executing plugin"
2415 msgstr "Error executing plugin"
2416
2417 #
2418 #, python-format
2419 msgid ""
2420 "Error: %s\n"
2421 "Retry?"
2422 msgstr ""
2423 "Error: %s\n"
2424 "Retry?"
2425
2426 #
2427 msgid "Estonian"
2428 msgstr "Estonian"
2429
2430 #
2431 msgid "Eventview"
2432 msgstr "Eventview"
2433
2434 #
2435 msgid "Everything is fine"
2436 msgstr "Everything is fine"
2437
2438 #
2439 msgid "Exact match"
2440 msgstr "Exact match"
2441
2442 #
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Exceeds dual layer medium!"
2445 msgstr "exceeds dual layer medium!"
2446
2447 #
2448 msgid "Exclude"
2449 msgstr "Exclude"
2450
2451 #
2452 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
2453 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
2454
2455 #
2456 msgid "Execution Progress:"
2457 msgstr "Execution Progress:"
2458
2459 #
2460 msgid "Execution finished!!"
2461 msgstr "Execution finished!!"
2462
2463 #
2464 msgid "Exif"
2465 msgstr "Exif"
2466
2467 #
2468 msgid "Exit"
2469 msgstr "Exit"
2470
2471 #
2472 msgid "Exit editor"
2473 msgstr "Exit editor"
2474
2475 #
2476 msgid "Exit network wizard"
2477 msgstr "Exit network wizard"
2478
2479 #
2480 msgid "Exit the cleanup wizard"
2481 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2482
2483 #
2484 msgid "Exit the wizard"
2485 msgstr "Exit the wizard"
2486
2487 #
2488 msgid "Exit wizard"
2489 msgstr "Exit wizard"
2490
2491 #
2492 msgid "Expert"
2493 msgstr "Expert"
2494
2495 #
2496 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2497 msgstr "Extended Networksetup Plugin..."
2498
2499 #
2500 msgid "Extended Setup..."
2501 msgstr "Extended Setup..."
2502
2503 #
2504 msgid "Extended Software"
2505 msgstr "Extended Software"
2506
2507 #
2508 msgid "Extended Software Plugin"
2509 msgstr "Extended Software Plugin"
2510
2511 #
2512 msgid "Extensions"
2513 msgstr "Extensions"
2514
2515 #
2516 msgid "Extensions management"
2517 msgstr "Extensions management"
2518
2519 #
2520 msgid "FEC"
2521 msgstr "FEC"
2522
2523 #
2524 msgid "Factory reset"
2525 msgstr "Factory reset"
2526
2527 #
2528 msgid "Failed"
2529 msgstr "Failed"
2530
2531 #
2532 #, python-format
2533 msgid "Fan %d"
2534 msgstr "Fan %d"
2535
2536 #
2537 #, python-format
2538 msgid "Fan %d PWM"
2539 msgstr "Fan %d PWM"
2540
2541 #
2542 #, python-format
2543 msgid "Fan %d Voltage"
2544 msgstr "Fan %d Voltage"
2545
2546 #
2547 msgid "Fast"
2548 msgstr "Fast"
2549
2550 #
2551 msgid "Fast DiSEqC"
2552 msgstr "Fast DiSEqC"
2553
2554 #
2555 msgid "Fast Forward speeds"
2556 msgstr "Fast Forward speeds"
2557
2558 #
2559 msgid "Fast epoch"
2560 msgstr "Fast epoch"
2561
2562 #
2563 msgid "Favourites"
2564 msgstr "Favourites"
2565
2566 #
2567 msgid "Fetching feed entries"
2568 msgstr "Fetching feed entries"
2569
2570 #
2571 msgid "Fetching search entries"
2572 msgstr "Fetching search entries"
2573
2574 #
2575 msgid "Filesystem Check"
2576 msgstr "Filesystem Check"
2577
2578 #
2579 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2580 msgstr "Filesystem contains uncorrectable errors"
2581
2582 #
2583 msgid "Film & Animation"
2584 msgstr "Film & Animation"
2585
2586 #
2587 msgid "Filter"
2588 msgstr "Filter"
2589
2590 #
2591 msgid ""
2592 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2593 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2594 "it's Description.\n"
2595 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2596 msgstr ""
2597 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2598 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2599 "it's Description.\n"
2600 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2601
2602 #
2603 msgid "Finetune"
2604 msgstr "Finetune"
2605
2606 #
2607 msgid "Finished"
2608 msgstr "Finished"
2609
2610 #
2611 msgid "Finished configuring your network"
2612 msgstr "Finished configuring your network"
2613
2614 #
2615 msgid "Finished restarting your network"
2616 msgstr "Finished restarting your network"
2617
2618 #
2619 msgid "Finnish"
2620 msgstr "Finnish"
2621
2622 #
2623 msgid ""
2624 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2625 msgstr ""
2626 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2627
2628 #
2629 msgid "Flash"
2630 msgstr "Flash"
2631
2632 #
2633 msgid "Flashing failed"
2634 msgstr "Flashing failed"
2635
2636 #
2637 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2638 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
2639
2640 #
2641 msgid "Format"
2642 msgstr "Format"
2643
2644 #
2645 #, python-format
2646 msgid ""
2647 "Found a total of %d matching Events.\n"
2648 "%d Timer were added and %d modified."
2649 msgstr ""
2650 "Found a total of %d matching Events.\n"
2651 "%d Timer were added and %d modified."
2652
2653 #
2654 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
2655 msgstr "Frame repeat count during non-smooth winding"
2656
2657 #
2658 msgid "Frame size in full view"
2659 msgstr "Frame size in full view"
2660
2661 #
2662 msgid "France"
2663 msgstr "France"
2664
2665 #
2666 msgid "French"
2667 msgstr "French"
2668
2669 #
2670 msgid "Frequency"
2671 msgstr "Frequency"
2672
2673 #
2674 msgid "Frequency bands"
2675 msgstr "Frequency bands"
2676
2677 #
2678 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2679 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
2680
2681 #
2682 msgid "Frequency steps"
2683 msgstr "Frequency steps"
2684
2685 #
2686 msgid "Fri"
2687 msgstr "Fri"
2688
2689 #
2690 msgid "Friday"
2691 msgstr "Friday"
2692
2693 #
2694 msgid "Frisian"
2695 msgstr "Frisian"
2696
2697 #
2698 #, python-format
2699 msgid "Frontprocessor version: %d"
2700 msgstr "Frontprocessor version: %d"
2701
2702 #
2703 msgid "Fsck failed"
2704 msgstr "Fsck failed"
2705
2706 #
2707 msgid ""
2708 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2709 "Do you want to Restart the GUI now?"
2710 msgstr ""
2711 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2712 "Do you want to Restart the GUI now?"
2713
2714 #
2715 msgid "Gaming"
2716 msgstr "Gaming"
2717
2718 #
2719 msgid "Gateway"
2720 msgstr "Gateway"
2721
2722 #
2723 msgid "General AC3 Delay"
2724 msgstr "General AC3 Delay"
2725
2726 #
2727 msgid "General AC3 delay (ms)"
2728 msgstr "General AC3 delay (ms)"
2729
2730 #
2731 msgid "General PCM Delay"
2732 msgstr "General PCM Delay"
2733
2734 #
2735 msgid "General PCM delay (ms)"
2736 msgstr "General PCM delay (ms)"
2737
2738 #
2739 msgid "Genre"
2740 msgstr "Genre"
2741
2742 #
2743 msgid "Genuine Dreambox"
2744 msgstr "Genuine Dreambox"
2745
2746 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
2747 msgstr ""
2748
2749 #
2750 msgid "German"
2751 msgstr "German"
2752
2753 #
2754 msgid "Germany"
2755 msgstr "Germany"
2756
2757 #
2758 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
2759 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
2760
2761 #
2762 msgid "Global delay"
2763 msgstr "Global delay"
2764
2765 #
2766 msgid "Goto 0"
2767 msgstr "Goto 0"
2768
2769 #
2770 msgid "Goto position"
2771 msgstr "Goto position"
2772
2773 #
2774 msgid "Graphical Multi EPG"
2775 msgstr "Graphical Multi EPG"
2776
2777 #
2778 msgid "Great Britain"
2779 msgstr "Great Britain"
2780
2781 #
2782 msgid "Greek"
2783 msgstr "Greek"
2784
2785 #
2786 msgid "Green boost"
2787 msgstr "Green boost"
2788
2789 #
2790 msgid "Guard Interval"
2791 msgstr "Guard Interval"
2792
2793 #
2794 msgid "Guard interval mode"
2795 msgstr "Guard interval mode"
2796
2797 #
2798 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
2799 msgstr "Guess existing timer based on begin/end"
2800
2801 #
2802 msgid "HD videos"
2803 msgstr "HD videos"
2804
2805 #
2806 msgid "HTTP Port"
2807 msgstr "HTTP Port"
2808
2809 #
2810 msgid "HTTPS Port"
2811 msgstr "HTTPS Port"
2812
2813 #
2814 msgid "Harddisk"
2815 msgstr "Harddisk"
2816
2817 #
2818 msgid "Harddisk setup"
2819 msgstr "Harddisk setup"
2820
2821 #
2822 msgid "Harddisk standby after"
2823 msgstr "Harddisk standby after"
2824
2825 #
2826 msgid "Help"
2827 msgstr "Help"
2828
2829 #
2830 msgid "Hidden network SSID"
2831 msgstr "Hidden network SSID"
2832
2833 #
2834 msgid "Hidden networkname"
2835 msgstr "Hidden networkname"
2836
2837 #
2838 msgid "Hierarchy Information"
2839 msgstr "Hierarchy Information"
2840
2841 #
2842 msgid "Hierarchy mode"
2843 msgstr "Hierarchy mode"
2844
2845 #
2846 msgid "High bitrate support"
2847 msgstr "High bitrate support"
2848
2849 #
2850 msgid "History"
2851 msgstr "History"
2852
2853 #
2854 msgid "Holland"
2855 msgstr "Holland"
2856
2857 #
2858 msgid "Hong Kong"
2859 msgstr "Hong Kong"
2860
2861 #
2862 msgid "Horizontal"
2863 msgstr "Horizontal"
2864
2865 #
2866 msgid "How many minutes do you want to record?"
2867 msgstr "How many minutes do you want to record?"
2868
2869 #
2870 msgid "How to handle found crashlogs?"
2871 msgstr "How to handle found crashlogs?"
2872
2873 #
2874 msgid "Howto & Style"
2875 msgstr "Howto & Style"
2876
2877 #
2878 msgid "Hue"
2879 msgstr "Hue"
2880
2881 #
2882 msgid "Hungarian"
2883 msgstr "Hungarian"
2884
2885 #
2886 msgid "IP Address"
2887 msgstr "IP Address"
2888
2889 #
2890 msgid "IP:"
2891 msgstr "IP:"
2892
2893 #
2894 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
2895 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
2896
2897 #
2898 msgid "ISO path"
2899 msgstr "ISO path"
2900
2901 #
2902 msgid "Icelandic"
2903 msgstr "Icelandic"
2904
2905 #
2906 #, python-format
2907 msgid ""
2908 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
2909 "event if it records at least 80% of the it."
2910 msgstr ""
2911 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
2912 "event if it records at least 80% of the it."
2913
2914 #
2915 msgid ""
2916 "If you see this, something is wrong with\n"
2917 "your scart connection. Press OK to return."
2918 msgstr ""
2919 "If you see this, something is wrong with\n"
2920 "your scart connection. Press OK to return."
2921
2922 #
2923 msgid ""
2924 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2925 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2926 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2927 "possible.\n"
2928 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2929 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2930 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2931 "step.\n"
2932 "If you are happy with the result, press OK."
2933 msgstr ""
2934 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2935 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2936 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2937 "possible.\n"
2938 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2939 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2940 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2941 "step.\n"
2942 "If you are happy with the result, press OK."
2943
2944 #
2945 msgid "Image flash utility"
2946 msgstr "Image flash utility"
2947
2948 #
2949 msgid "Import AutoTimer"
2950 msgstr "Import AutoTimer"
2951
2952 #
2953 msgid "Import existing Timer"
2954 msgstr "Import existing Timer"
2955
2956 #
2957 msgid "Import from EPG"
2958 msgstr "Import from EPG"
2959
2960 #
2961 msgid "In Progress"
2962 msgstr "In Progress"
2963
2964 #
2965 msgid ""
2966 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
2967 msgstr ""
2968 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
2969
2970 #
2971 msgid "Include"
2972 msgstr "Include"
2973
2974 #
2975 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
2976 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
2977
2978 #
2979 msgid "Increase delay"
2980 msgstr "Increase delay"
2981
2982 #
2983 #, python-format
2984 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
2985 msgstr "Increase delay by %i ms (can be set)"
2986
2987 #
2988 msgid "Increased voltage"
2989 msgstr "Increased voltage"
2990
2991 #
2992 msgid "Index"
2993 msgstr "Index"
2994
2995 #
2996 msgid "India"
2997 msgstr "India"
2998
2999 #
3000 msgid "Info"
3001 msgstr "Info"
3002
3003 #
3004 msgid "InfoBar"
3005 msgstr "InfoBar"
3006
3007 #
3008 msgid "Infobar timeout"
3009 msgstr "Infobar timeout"
3010
3011 #
3012 msgid "Information"
3013 msgstr "Information"
3014
3015 #
3016 msgid "Init"
3017 msgstr "Init"
3018
3019 #
3020 msgid "Initial location in new timers"
3021 msgstr "Initial location in new timers"
3022
3023 #
3024 msgid "Initialization"
3025 msgstr "Initialization"
3026
3027 #
3028 msgid "Initialize"
3029 msgstr "Initialize"
3030
3031 #
3032 msgid "Initializing Harddisk..."
3033 msgstr "Initializing Harddisk..."
3034
3035 #
3036 msgid "Input"
3037 msgstr "Input"
3038
3039 #
3040 msgid "Install"
3041 msgstr "Install"
3042
3043 #
3044 msgid "Install a new image with a USB stick"
3045 msgstr "Install a new image with a USB stick"
3046
3047 #
3048 msgid "Install a new image with your web browser"
3049 msgstr "Install a new image with your web browser"
3050
3051 #
3052 msgid "Install extensions."
3053 msgstr "Install extensions."
3054
3055 #
3056 msgid "Install local extension"
3057 msgstr "Install local extension"
3058
3059 #
3060 msgid "Install or remove finished."
3061 msgstr "Install or remove finished."
3062
3063 #
3064 msgid "Install settings, skins, software..."
3065 msgstr "Install settings, skins, software..."
3066
3067 #
3068 msgid "Installation finished."
3069 msgstr "Installation finished."
3070
3071 #
3072 msgid "Installing"
3073 msgstr "Installing"
3074
3075 #
3076 msgid "Installing Software..."
3077 msgstr "Installing Software..."
3078
3079 #
3080 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
3081 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
3082
3083 #
3084 msgid "Installing defaults... Please wait..."
3085 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
3086
3087 #
3088 msgid "Installing package content... Please wait..."
3089 msgstr "Installing package content... Please wait..."
3090
3091 #
3092 msgid "Instant Record..."
3093 msgstr "Instant Record..."
3094
3095 #
3096 msgid "Instant record location"
3097 msgstr "Instant record location"
3098
3099 #
3100 msgid "Integrated Ethernet"
3101 msgstr "Integrated Ethernet"
3102
3103 #
3104 msgid "Integrated Wireless"
3105 msgstr "Integrated Wireless"
3106
3107 #
3108 msgid "Interface: "
3109 msgstr "Interface: "
3110
3111 #
3112 msgid "Intermediate"
3113 msgstr "Intermediate"
3114
3115 #
3116 msgid "Internal Flash"
3117 msgstr "Internal Flash"
3118
3119 #
3120 msgid "Invalid Location"
3121 msgstr "Invalid Location"
3122
3123 #
3124 #, python-format
3125 msgid "Invalid directory selected: %s"
3126 msgstr "Invalid directory selected: %s"
3127
3128 #
3129 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
3130 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
3131 msgstr ""
3132
3133 #
3134 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
3135 msgid "Invalid response from server."
3136 msgstr ""
3137
3138 #
3139 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
3140 #, python-format
3141 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
3142 msgstr ""
3143
3144 #
3145 msgid "Invalid selection"
3146 msgstr "Invalid selection"
3147
3148 #
3149 msgid "Inversion"
3150 msgstr "Inversion"
3151
3152 #
3153 msgid "Ipkg"
3154 msgstr "Ipkg"
3155
3156 #
3157 msgid "Ireland"
3158 msgstr "Ireland"
3159
3160 #
3161 msgid "Is this videomode ok?"
3162 msgstr "Is this videomode ok?"
3163
3164 #
3165 msgid "Israel"
3166 msgstr "Israel"
3167
3168 #
3169 msgid ""
3170 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3171 "deny specific ones.\n"
3172 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3173 "Service (inside a Bouquet).\n"
3174 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3175 msgstr ""
3176 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3177 "deny specific ones.\n"
3178 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3179 "Service (inside a Bouquet).\n"
3180 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3181
3182 #
3183 msgid "Italian"
3184 msgstr "Italian"
3185
3186 #
3187 msgid "Italy"
3188 msgstr "Italy"
3189
3190 #
3191 msgid "Japan"
3192 msgstr "Japan"
3193
3194 #
3195 msgid "Job View"
3196 msgstr "Job View"
3197
3198 #
3199 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
3200 msgid "Just Scale"
3201 msgstr "Just Scale"
3202
3203 #
3204 #, python-format
3205 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3206 msgstr "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3207
3208 #
3209 #, python-format
3210 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3211 msgstr "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3212
3213 #
3214 msgid "Keyboard"
3215 msgstr "Keyboard"
3216
3217 #
3218 msgid "Keyboard Map"
3219 msgstr "Keyboard Map"
3220
3221 #
3222 msgid "Keyboard Setup"
3223 msgstr "Keyboard Setup"
3224
3225 #
3226 msgid "Keymap"
3227 msgstr "Keymap"
3228
3229 #
3230 msgid "LAN Adapter"
3231 msgstr "LAN Adapter"
3232
3233 #
3234 msgid "LNB"
3235 msgstr "LNB"
3236
3237 #
3238 msgid "LOF"
3239 msgstr "LOF"
3240
3241 #
3242 msgid "LOF/H"
3243 msgstr "LOF/H"
3244
3245 #
3246 msgid "LOF/L"
3247 msgstr "LOF/L"
3248
3249 #
3250 msgid "Language"
3251 msgstr "Language"
3252
3253 #
3254 msgid "Language selection"
3255 msgstr "Language selection"
3256
3257 #
3258 msgid "Last config"
3259 msgstr "Last config"
3260
3261 #
3262 msgid "Last speed"
3263 msgstr "Last speed"
3264
3265 #
3266 msgid "Latitude"
3267 msgstr "Latitude"
3268
3269 #
3270 msgid "Latvian"
3271 msgstr "Latvian"
3272
3273 #
3274 msgid "Leave DVD Player?"
3275 msgstr "Leave DVD Player?"
3276
3277 #
3278 msgid "Left"
3279 msgstr "Left"
3280
3281 #
3282 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3283 msgid "Letterbox"
3284 msgstr "Letterbox"
3285
3286 #
3287 msgid "Limit east"
3288 msgstr "Limit east"
3289
3290 #
3291 msgid "Limit west"
3292 msgstr "Limit west"
3293
3294 #
3295 msgid "Limited character set for recording filenames"
3296 msgstr "Limited character set for recording filenames"
3297
3298 #
3299 msgid "Limits off"
3300 msgstr "Limits off"
3301
3302 #
3303 msgid "Limits on"
3304 msgstr "Limits on"
3305
3306 #
3307 msgid "Link Quality:"
3308 msgstr "Link Quality:"
3309
3310 #
3311 msgid "Link:"
3312 msgstr "Link:"
3313
3314 #
3315 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3316 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
3317
3318 #
3319 msgid "List of Storage Devices"
3320 msgstr "List of Storage Devices"
3321
3322 #
3323 msgid "Lithuanian"
3324 msgstr "Lithuanian"
3325
3326 #
3327 msgid "Load"
3328 msgstr "Load"
3329
3330 #
3331 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3332 msgstr "Load Length of Movies in Movielist"
3333
3334 #
3335 msgid "Load feed on startup:"
3336 msgstr "Load feed on startup:"
3337
3338 #
3339 msgid "Load movie-length"
3340 msgstr "Load movie-length"
3341
3342 #
3343 msgid "Local Network"
3344 msgstr "Local Network"
3345
3346 #
3347 msgid "Local share name"
3348 msgstr "Local share name"
3349
3350 #
3351 msgid "Location"
3352 msgstr "Location"
3353
3354 #
3355 msgid "Location for instant recordings"
3356 msgstr "Location for instant recordings"
3357
3358 #
3359 msgid "Lock:"
3360 msgstr "Lock:"
3361
3362 #
3363 msgid "Log results to harddisk"
3364 msgstr "Log results to harddisk"
3365
3366 #
3367 msgid "Long Keypress"
3368 msgstr "Long Keypress"
3369
3370 #
3371 msgid "Longitude"
3372 msgstr "Longitude"
3373
3374 #
3375 msgid "Lower bound of timespan."
3376 msgstr "Lower bound of timespan."
3377
3378 #
3379 msgid ""
3380 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3381 "are not taken into account!"
3382 msgstr ""
3383 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3384 "are not taken into account!"
3385
3386 #
3387 msgid "MMC Card"
3388 msgstr "MMC Card"
3389
3390 #
3391 msgid "MORE"
3392 msgstr "MORE"
3393
3394 #
3395 msgid "Main menu"
3396 msgstr "Main menu"
3397
3398 #
3399 msgid "Mainmenu"
3400 msgstr "Mainmenu"
3401
3402 #
3403 msgid "Make this mark an 'in' point"
3404 msgstr "Make this mark an 'in' point"
3405
3406 #
3407 msgid "Make this mark an 'out' point"
3408 msgstr "Make this mark an 'out' point"
3409
3410 #
3411 msgid "Make this mark just a mark"
3412 msgstr "Make this mark just a mark"
3413
3414 #
3415 msgid "Manage extensions"
3416 msgstr "Manage extensions"
3417
3418 #
3419 msgid "Manage network shares"
3420 msgstr "Manage network shares"
3421
3422 #
3423 msgid "Manage your network shares..."
3424 msgstr "Manage your network shares..."
3425
3426 #
3427 msgid "Manage your receiver's software"
3428 msgstr "Manage your receiver's software"
3429
3430 #
3431 msgid "Manual Scan"
3432 msgstr "Manual Scan"
3433
3434 #
3435 msgid "Manual transponder"
3436 msgstr "Manual transponder"
3437
3438 #
3439 msgid "Manufacturer"
3440 msgstr "Manufacturer"
3441
3442 #
3443 msgid "Margin after record"
3444 msgstr "Margin after record"
3445
3446 #
3447 msgid "Margin before record (minutes)"
3448 msgstr "Margin before record (minutes)"
3449
3450 #
3451 #, python-format
3452 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3453 msgstr "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3454
3455 #
3456 msgid "Match title"
3457 msgstr "Match title"
3458
3459 #
3460 #, python-format
3461 msgid "Match title: %s"
3462 msgstr "Match title: %s"
3463
3464 #
3465 msgid "Max. Bitrate: "
3466 msgstr "Max. Bitrate: "
3467
3468 #
3469 msgid "Maximum duration (in m)"
3470 msgstr "Maximum duration (in m)"
3471
3472 #
3473 msgid ""
3474 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3475 "time (without offset) it won't be matched."
3476 msgstr ""
3477 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3478 "time (without offset) it won't be matched."
3479
3480 #
3481 msgid "Media player"
3482 msgstr "Media player"
3483
3484 #
3485 msgid "MediaPlayer"
3486 msgstr "MediaPlayer"
3487
3488 #
3489 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
3490 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
3491
3492 #
3493 msgid "Medium is not empty!"
3494 msgstr "Medium is not empty!"
3495
3496 #
3497 msgid "Menu"
3498 msgstr "Menu"
3499
3500 #
3501 msgid "Message"
3502 msgstr "Message"
3503
3504 #
3505 msgid "Message..."
3506 msgstr "Message..."
3507
3508 #
3509 msgid "Mexico"
3510 msgstr "Mexico"
3511
3512 #
3513 msgid "Mkfs failed"
3514 msgstr "Mkfs failed"
3515
3516 #
3517 msgid "Mode"
3518 msgstr "Mode"
3519
3520 #
3521 msgid "Model: "
3522 msgstr "Model: "
3523
3524 #
3525 msgid "Modify existing timers"
3526 msgstr "Modify existing timers"
3527
3528 #
3529 msgid "Modulation"
3530 msgstr "Modulation"
3531
3532 #
3533 msgid "Modulator"
3534 msgstr "Modulator"
3535
3536 #
3537 msgid "Mon"
3538 msgstr "Mon"
3539
3540 #
3541 msgid "Mon-Fri"
3542 msgstr "Mon-Fri"
3543
3544 #
3545 msgid "Monday"
3546 msgstr "Monday"
3547
3548 #
3549 msgid "Monthly"
3550 msgstr "Monthly"
3551
3552 #
3553 msgid "More video entries."
3554 msgstr "More video entries."
3555
3556 #
3557 msgid "Mosquito noise reduction"
3558 msgstr "Mosquito noise reduction"
3559
3560 #
3561 msgid "Most discussed"
3562 msgstr "Most discussed"
3563
3564 #
3565 msgid "Most linked"
3566 msgstr "Most linked"
3567
3568 #
3569 msgid "Most popular"
3570 msgstr "Most popular"
3571
3572 #
3573 msgid "Most recent"
3574 msgstr "Most recent"
3575
3576 #
3577 msgid "Most responded"
3578 msgstr "Most responded"
3579
3580 #
3581 msgid "Most viewed"
3582 msgstr "Most viewed"
3583
3584 #
3585 msgid "Mount failed"
3586 msgstr "Mount failed"
3587
3588 #
3589 msgid "Mount informations"
3590 msgstr "Mount informations"
3591
3592 #
3593 msgid "Mount options"
3594 msgstr "Mount options"
3595
3596 #
3597 msgid "Mount type"
3598 msgstr "Mount type"
3599
3600 #
3601 msgid "MountManager"
3602 msgstr "MountManager"
3603
3604 #
3605 msgid ""
3606 "Mounted/\n"
3607 "Unmounted"
3608 msgstr ""
3609 "Mounted/\n"
3610 "Unmounted"
3611
3612 #
3613 msgid "Mountpoints management"
3614 msgstr "Mountpoints management"
3615
3616 #
3617 msgid "Mounts editor"
3618 msgstr "Mounts editor"
3619
3620 #
3621 msgid "Mounts management"
3622 msgstr "Mounts management"
3623
3624 #
3625 msgid "Move Picture in Picture"
3626 msgstr "Move Picture in Picture"
3627
3628 #
3629 msgid "Move east"
3630 msgstr "Move east"
3631
3632 #
3633 msgid "Move plugin screen"
3634 msgstr "Move plugin screen"
3635
3636 #
3637 msgid "Move screen down"
3638 msgstr "Move screen down"
3639
3640 #
3641 msgid "Move screen to the center of your TV"
3642 msgstr "Move screen to the center of your TV"
3643
3644 #
3645 msgid "Move screen to the left"
3646 msgstr "Move screen to the left"
3647
3648 #
3649 msgid "Move screen to the lower left corner"
3650 msgstr "Move screen to the lower left corner"
3651
3652 #
3653 msgid "Move screen to the lower right corner"
3654 msgstr "Move screen to the lower right corner"
3655
3656 #
3657 msgid "Move screen to the middle of the left border"
3658 msgstr "Move screen to the middle of the left border"
3659
3660 #
3661 msgid "Move screen to the middle of the right border"
3662 msgstr "Move screen to the middle of the right border"
3663
3664 #
3665 msgid "Move screen to the right"
3666 msgstr "Move screen to the right"
3667
3668 #
3669 msgid "Move screen to the upper left corner"
3670 msgstr "Move screen to the upper left corner"
3671
3672 #
3673 msgid "Move screen to the upper right corner"
3674 msgstr "Move screen to the upper right corner"
3675
3676 #
3677 msgid "Move screen up"
3678 msgstr "Move screen up"
3679
3680 #
3681 msgid "Move west"
3682 msgstr "Move west"
3683
3684 #
3685 msgid "Movie location"
3686 msgstr "Movie location"
3687
3688 #
3689 msgid "Movielist menu"
3690 msgstr "Movielist menu"
3691
3692 #
3693 msgid "Multi EPG"
3694 msgstr "Multi EPG"
3695
3696 #
3697 msgid "Multimedia"
3698 msgstr "Multimedia"
3699
3700 #
3701 msgid "Multiple service support"
3702 msgstr "Multiple service support"
3703
3704 #
3705 msgid "Multisat"
3706 msgstr "Multisat"
3707
3708 #
3709 msgid "Music"
3710 msgstr "Music"
3711
3712 #
3713 msgid "Mute"
3714 msgstr "Mute"
3715
3716 #
3717 msgid "My TubePlayer"
3718 msgstr "My TubePlayer"
3719
3720 #
3721 msgid "MyTube Settings"
3722 msgstr "MyTube Settings"
3723
3724 #
3725 msgid "MyTubePlayer"
3726 msgstr "MyTubePlayer"
3727
3728 #
3729 msgid "MyTubePlayer Help"
3730 msgstr "MyTubePlayer Help"
3731
3732 #
3733 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
3734 msgstr "MyTubePlayer active video downloads"
3735
3736 #
3737 msgid "MyTubePlayer settings"
3738 msgstr "MyTubePlayer settings"
3739
3740 #
3741 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
3742 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
3743
3744 #
3745 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
3746 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
3747
3748 #
3749 msgid "N/A"
3750 msgstr "N/A"
3751
3752 #
3753 msgid "NEXT"
3754 msgstr "NEXT"
3755
3756 #
3757 msgid "NFI Image Flashing"
3758 msgstr "NFI Image Flashing"
3759
3760 #
3761 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3762 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3763
3764 #
3765 msgid "NFS share"
3766 msgstr "NFS share"
3767
3768 #
3769 msgid "NOW"
3770 msgstr "NOW"
3771
3772 #
3773 msgid "NTSC"
3774 msgstr "NTSC"
3775
3776 #
3777 msgid "Name"
3778 msgstr "Name"
3779
3780 #
3781 msgid "Nameserver"
3782 msgstr "Nameserver"
3783
3784 #
3785 #, python-format
3786 msgid "Nameserver %d"
3787 msgstr "Nameserver %d"
3788
3789 #
3790 msgid "Nameserver Setup"
3791 msgstr "Nameserver Setup"
3792
3793 #
3794 msgid "Nameserver settings"
3795 msgstr "Nameserver settings"
3796
3797 #
3798 msgid "Netmask"
3799 msgstr "Netmask"
3800
3801 #
3802 msgid "Network"
3803 msgstr "Network"
3804
3805 #
3806 msgid "Network Configuration..."
3807 msgstr "Network Configuration..."
3808
3809 #
3810 msgid "Network Mount"
3811 msgstr "Network Mount"
3812
3813 #
3814 msgid "Network SSID"
3815 msgstr "Network SSID"
3816
3817 #
3818 msgid "Network Setup"
3819 msgstr "Network Setup"
3820
3821 #
3822 msgid "Network Wizard"
3823 msgstr "Network Wizard"
3824
3825 #
3826 msgid "Network scan"
3827 msgstr "Network scan"
3828
3829 #
3830 msgid "Network setup"
3831 msgstr "Network setup"
3832
3833 #
3834 msgid "Network test"
3835 msgstr "Network test"
3836
3837 #
3838 msgid "Network test..."
3839 msgstr "Network test..."
3840
3841 #
3842 msgid "Network:"
3843 msgstr "Network:"
3844
3845 #
3846 msgid "NetworkBrowser"
3847 msgstr "NetworkBrowser"
3848
3849 #
3850 msgid "NetworkWizard"
3851 msgstr "NetworkWizard"
3852
3853 #
3854 msgid "Never"
3855 msgstr "Never"
3856
3857 #
3858 msgid "New"
3859 msgstr "New"
3860
3861 #
3862 msgid "New Zealand"
3863 msgstr "New Zealand"
3864
3865 #
3866 msgid "New pin"
3867 msgstr "New pin"
3868
3869 #
3870 msgid "New version:"
3871 msgstr "New version:"
3872
3873 #
3874 msgid "News & Politics"
3875 msgstr "News & Politics"
3876
3877 #
3878 msgid "Next"
3879 msgstr "Next"
3880
3881 #
3882 msgid "No"
3883 msgstr "No"
3884
3885 #
3886 msgid "No (supported) DVDROM found!"
3887 msgstr "No (supported) DVDROM found!"
3888
3889 #
3890 msgid "No Connection"
3891 msgstr "No Connection"
3892
3893 #
3894 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
3895 msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
3896
3897 #
3898 msgid "No Networks found"
3899 msgstr "No Networks found"
3900
3901 #
3902 msgid "No backup needed"
3903 msgstr "No backup needed"
3904
3905 #
3906 msgid ""
3907 "No data on transponder!\n"
3908 "(Timeout reading PAT)"
3909 msgstr ""
3910 "No data on transponder!\n"
3911 "(Timeout reading PAT)"
3912
3913 #
3914 msgid "No description available."
3915 msgstr "No description available."
3916
3917 #
3918 msgid "No details for this image file"
3919 msgstr "No details for this image file"
3920
3921 #
3922 msgid "No displayable files on this medium found!"
3923 msgstr "No displayable files on this medium found!"
3924
3925 #
3926 msgid "No event info found, recording indefinitely."
3927 msgstr "No event info found, recording indefinitely."
3928
3929 #
3930 msgid ""
3931 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3932 "forward/backward!"
3933 msgstr ""
3934 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3935 "forward/backward!"
3936
3937 #
3938 msgid "No free tuner!"
3939 msgstr "No free tuner!"
3940
3941 #
3942 msgid "No network connection available."
3943 msgstr "No network connection available."
3944
3945 #
3946 msgid "No network devices found!"
3947 msgstr "No network devices found!"
3948
3949 #
3950 msgid "No networks found"
3951 msgstr "No networks found"
3952
3953 #
3954 msgid ""
3955 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
3956 msgstr ""
3957 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
3958
3959 #
3960 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
3961 msgstr "No picture on TV? Press EXIT and retry."
3962
3963 #
3964 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
3965 msgstr "No playable video found! Stop playing this movie?"
3966
3967 #
3968 msgid "No positioner capable frontend found."
3969 msgstr "No positioner capable frontend found."
3970
3971 #
3972 msgid "No satellite frontend found!!"
3973 msgstr "No satellite frontend found!!"
3974
3975 #
3976 msgid "No tags are set on these movies."
3977 msgstr "No tags are set on these movies."
3978
3979 #
3980 msgid "No to all"
3981 msgstr "No to all"
3982
3983 #
3984 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
3985 msgstr "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
3986
3987 #
3988 msgid ""
3989 "No tuner is enabled!\n"
3990 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
3991 msgstr ""
3992 "No tuner is enabled!\n"
3993 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
3994
3995 #
3996 msgid "No useable USB stick found"
3997 msgstr "No useable USB stick found"
3998
3999 #
4000 msgid ""
4001 "No valid service PIN found!\n"
4002 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4003 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4004 msgstr ""
4005 "No valid service PIN found!\n"
4006 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4007 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4008
4009 #
4010 msgid ""
4011 "No valid setup PIN found!\n"
4012 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4013 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4014 msgstr ""
4015 "No valid setup PIN found!\n"
4016 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4017 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4018
4019 #
4020 msgid "No videos to display"
4021 msgstr "No videos to display"
4022
4023 #
4024 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
4025 msgstr "No wireless networks found! Please refresh."
4026
4027 #
4028 msgid ""
4029 "No working local network adapter found.\n"
4030 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4031 "configured correctly."
4032 msgstr ""
4033 "No working local network adapter found.\n"
4034 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4035 "configured correctly."
4036
4037 #
4038 msgid ""
4039 "No working wireless network adapter found.\n"
4040 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4041 "network is configured correctly."
4042 msgstr ""
4043 "No working wireless network adapter found.\n"
4044 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4045 "network is configured correctly."
4046
4047 #
4048 msgid ""
4049 "No working wireless network interface found.\n"
4050 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4051 "your local network interface."
4052 msgstr ""
4053 "No working wireless network interface found.\n"
4054 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4055 "your local network interface."
4056
4057 #
4058 msgid "No, but play video again"
4059 msgstr "No, but play video again"
4060
4061 #
4062 msgid "No, but restart from begin"
4063 msgstr "No, but restart from begin"
4064
4065 #
4066 msgid "No, but switch to video entries."
4067 msgstr "No, but switch to video entries."
4068
4069 #
4070 msgid "No, but switch to video search."
4071 msgstr "No, but switch to video search."
4072
4073 #
4074 msgid "No, do nothing."
4075 msgstr "No, do nothing."
4076
4077 #
4078 msgid "No, just start my dreambox"
4079 msgstr "No, just start my dreambox"
4080
4081 #
4082 msgid "No, not now"
4083 msgstr "No, not now"
4084
4085 #
4086 msgid "No, remove them."
4087 msgstr "No, remove them."
4088
4089 #
4090 msgid "No, scan later manually"
4091 msgstr "No, scan later manually"
4092
4093 #
4094 msgid "No, send them never"
4095 msgstr "No, send them never"
4096
4097 #
4098 msgid "None"
4099 msgstr "None"
4100
4101 #
4102 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
4103 msgid "Nonlinear"
4104 msgstr "Nonlinear"
4105
4106 #
4107 msgid "Nonprofits & Activism"
4108 msgstr "Nonprofits & Activism"
4109
4110 #
4111 msgid "North"
4112 msgstr "North"
4113
4114 #
4115 msgid "Norwegian"
4116 msgstr "Norwegian"
4117
4118 #
4119 #, python-format
4120 msgid ""
4121 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4122 "required, %d MB available)"
4123 msgstr ""
4124 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4125 "required, %d MB available)"
4126
4127 #
4128 msgid "Not fetching feed entries"
4129 msgstr "Not fetching feed entries"
4130
4131 #
4132 msgid ""
4133 "Nothing to scan!\n"
4134 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4135 msgstr ""
4136 "Nothing to scan!\n"
4137 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4138
4139 #
4140 msgid "Now Playing"
4141 msgstr "Now Playing"
4142
4143 #
4144 msgid ""
4145 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4146 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4147 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4148 msgstr ""
4149 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4150 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4151 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4152
4153 #
4154 msgid "Number of scheduled recordings left."
4155 msgstr "Number of scheduled recordings left."
4156
4157 #
4158 msgid "OK"
4159 msgstr "OK"
4160
4161 #
4162 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
4163 msgstr "OK, guide me through the upgrade process"
4164
4165 #
4166 msgid "OK, remove another extensions"
4167 msgstr "OK, remove another extensions"
4168
4169 #
4170 msgid "OK, remove some extensions"
4171 msgstr "OK, remove some extensions"
4172
4173 #
4174 msgid "OSD Settings"
4175 msgstr "OSD Settings"
4176
4177 #
4178 msgid "OSD visibility"
4179 msgstr "OSD visibility"
4180
4181 #
4182 msgid "Off"
4183 msgstr "Off"
4184
4185 #
4186 msgid "Offset after recording (in m)"
4187 msgstr "Offset after recording (in m)"
4188
4189 #
4190 msgid "Offset before recording (in m)"
4191 msgstr "Offset before recording (in m)"
4192
4193 #
4194 msgid "On"
4195 msgstr "On"
4196
4197 #
4198 msgid "On any service"
4199 msgstr "On any service"
4200
4201 #
4202 msgid "On same service"
4203 msgstr "On same service"
4204
4205 #
4206 msgid "One"
4207 msgstr "One"
4208
4209 #
4210 msgid "Only AutoTimers created during this session"
4211 msgstr "Only AutoTimers created during this session"
4212
4213 #
4214 msgid "Only Free scan"
4215 msgstr "Only Free scan"
4216
4217 #
4218 msgid "Only extensions."
4219 msgstr "Only extensions."
4220
4221 #
4222 msgid "Only match during timespan"
4223 msgstr "Only match during timespan"
4224
4225 #
4226 #, python-format
4227 msgid "Only on Service: %s"
4228 msgstr "Only on Service: %s"
4229
4230 #
4231 msgid "Open Context Menu"
4232 msgstr "Open Context Menu"
4233
4234 #
4235 msgid "Open plugin menu"
4236 msgstr "Open plugin menu"
4237
4238 #
4239 msgid "Optionally enter your name if you want to."
4240 msgstr "Optionally enter your name if you want to."
4241
4242 #
4243 msgid "Orbital Position"
4244 msgstr "Orbital Position"
4245
4246 #
4247 msgid "Outer Bound (+/-)"
4248 msgstr "Outer Bound (+/-)"
4249
4250 #
4251 msgid "Override found with alternative service"
4252 msgstr "Override found with alternative service"
4253
4254 #
4255 msgid "PAL"
4256 msgstr "PAL"
4257
4258 #
4259 msgid "PIDs"
4260 msgstr "PIDs"
4261
4262 #
4263 msgid "Package list update"
4264 msgstr "Package list update"
4265
4266 #
4267 msgid "Package removal failed.\n"
4268 msgstr "Package removal failed.\n"
4269
4270 #
4271 msgid "Package removed successfully.\n"
4272 msgstr "Package removed successfully.\n"
4273
4274 #
4275 msgid "Packet management"
4276 msgstr "Packet management"
4277
4278 #
4279 msgid "Packet manager"
4280 msgstr "Packet manager"
4281
4282 #
4283 msgid "Page"
4284 msgstr "Page"
4285
4286 #
4287 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
4288 msgid "Pan&Scan"
4289 msgstr "Pan&Scan"
4290
4291 #
4292 msgid "Parent Directory"
4293 msgstr "Parent Directory"
4294
4295 #
4296 msgid "Parental control"
4297 msgstr "Parental control"
4298
4299 #
4300 msgid "Parental control services Editor"
4301 msgstr "Parental control services Editor"
4302
4303 #
4304 msgid "Parental control setup"
4305 msgstr "Parental control setup"
4306
4307 #
4308 msgid "Parental control type"
4309 msgstr "Parental control type"
4310
4311 #
4312 msgid "Password"
4313 msgstr "Password"
4314
4315 #
4316 msgid "Pause movie at end"
4317 msgstr "Pause movie at end"
4318
4319 #
4320 msgid "People & Blogs"
4321 msgstr "People & Blogs"
4322
4323 #
4324 msgid "Pets & Animals"
4325 msgstr "Pets & Animals"
4326
4327 #
4328 msgid "Phone number"
4329 msgstr "Phone number"
4330
4331 #
4332 msgid "PiPSetup"
4333 msgstr "PiPSetup"
4334
4335 #
4336 msgid "PicturePlayer"
4337 msgstr "PicturePlayer"
4338
4339 #
4340 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
4341 msgid "Pillarbox"
4342 msgstr "Pillarbox"
4343
4344 #
4345 msgid "Pilot"
4346 msgstr "Pilot"
4347
4348 #
4349 msgid "Pin code needed"
4350 msgstr "Pin code needed"
4351
4352 #
4353 msgid "Play"
4354 msgstr "Play"
4355
4356 #
4357 msgid "Play Audio-CD..."
4358 msgstr "Play Audio-CD..."
4359
4360 #
4361 msgid "Play DVD"
4362 msgstr "Play DVD"
4363
4364 #
4365 msgid "Play Music..."
4366 msgstr "Play Music..."
4367
4368 #
4369 msgid "Play YouTube movies"
4370 msgstr "Play YouTube movies"
4371
4372 #
4373 msgid "Play next video"
4374 msgstr "Play next video"
4375
4376 #
4377 msgid "Play recorded movies..."
4378 msgstr "Play recorded movies..."
4379
4380 #
4381 msgid "Play video again"
4382 msgstr "Play video again"
4383
4384 #
4385 msgid "Please Reboot"
4386 msgstr "Please Reboot"
4387
4388 #
4389 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
4390 msgstr "Please Select Medium to be Scanned"
4391
4392 #
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Please add titles to the compilation."
4395 msgstr "Please add titles to the compilation"
4396
4397 #
4398 msgid "Please change recording endtime"
4399 msgstr "Please change recording endtime"
4400
4401 #
4402 msgid "Please check your network settings!"
4403 msgstr "Please check your network settings!"
4404
4405 #
4406 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4407 msgstr "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4408
4409 #
4410 msgid "Please choose an extension..."
4411 msgstr "Please choose an extension..."
4412
4413 #
4414 msgid "Please choose he package..."
4415 msgstr "Please choose he package..."
4416
4417 #
4418 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
4419 msgstr "Please choose the default services lists you want to install."
4420
4421 #
4422 msgid ""
4423 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4424 "values.\n"
4425 "When you are ready press OK to continue."
4426 msgstr ""
4427 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4428 "values.\n"
4429 "When you are ready press OK to continue."
4430
4431 #
4432 msgid ""
4433 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4434 "values.\n"
4435 "When you are ready press OK to continue."
4436 msgstr ""
4437 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4438 "values.\n"
4439 "When you are ready press OK to continue."
4440
4441 #
4442 msgid ""
4443 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4444 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4445 msgstr ""
4446 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4447 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4448
4449 #
4450 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4451 msgstr "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4452
4453 #
4454 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
4455 msgstr "Please enter a name for the new bouquet"
4456
4457 #
4458 msgid "Please enter a name for the new marker"
4459 msgstr "Please enter a name for the new marker"
4460
4461 #
4462 msgid "Please enter a new filename"
4463 msgstr "Please enter a new filename"
4464
4465 #
4466 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
4467 msgstr "Please enter filename (empty = use current date)"
4468
4469 #
4470 msgid "Please enter name of the new directory"
4471 msgstr "Please enter name of the new directory"
4472
4473 #
4474 msgid "Please enter the correct pin code"
4475 msgstr "Please enter the correct pin code"
4476
4477 #
4478 msgid "Please enter the old pin code"
4479 msgstr "Please enter the old pin code"
4480
4481 #
4482 msgid "Please enter your email address here:"
4483 msgstr "Please enter your email address here:"
4484
4485 #
4486 msgid "Please enter your name here (optional):"
4487 msgstr "Please enter your name here (optional):"
4488
4489 #
4490 msgid "Please enter your search term."
4491 msgstr "Please enter your search term."
4492
4493 #
4494 msgid "Please follow the instructions on the TV"
4495 msgstr "Please follow the instructions on the TV"
4496
4497 #
4498 msgid ""
4499 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4500 "therefore the default directory is being used instead."
4501 msgstr ""
4502 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4503 "therefore the default directory is being used instead."
4504
4505 #
4506 msgid "Please press OK to continue."
4507 msgstr "Please press OK to continue."
4508
4509 #
4510 msgid "Please press OK!"
4511 msgstr "Please press OK!"
4512
4513 #
4514 msgid "Please provide a Text to match"
4515 msgstr "Please provide a Text to match"
4516
4517 #
4518 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
4519 msgstr "Please select .NFI flash image file from medium"
4520
4521 #
4522 msgid "Please select a playlist to delete..."
4523 msgstr "Please select a playlist to delete..."
4524
4525 #
4526 msgid "Please select a playlist..."
4527 msgstr "Please select a playlist..."
4528
4529 #
4530 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
4531 msgstr "Please select a standard feed or try searching for videos."
4532
4533 #
4534 msgid "Please select a subservice to record..."
4535 msgstr "Please select a subservice to record..."
4536
4537 #
4538 msgid "Please select a subservice..."
4539 msgstr "Please select a subservice..."
4540
4541 #
4542 msgid "Please select an extension to remove."
4543 msgstr "Please select an extension to remove."
4544
4545 #
4546 msgid "Please select an option below."
4547 msgstr "Please select an option below."
4548
4549 #
4550 msgid "Please select medium to use as backup location"
4551 msgstr "Please select medium to use as backup location"
4552
4553 #
4554 msgid "Please select tag to filter..."
4555 msgstr "Please select tag to filter..."
4556
4557 #
4558 msgid "Please select target directory or medium"
4559 msgstr "Please select target directory or medium"
4560
4561 #
4562 msgid "Please select the movie path..."
4563 msgstr "Please select the movie path..."
4564
4565 #
4566 msgid ""
4567 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4568 "connection.\n"
4569 "\n"
4570 "Please press OK to continue."
4571 msgstr ""
4572 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4573 "connection.\n"
4574 "\n"
4575 "Please press OK to continue."
4576
4577 #
4578 msgid ""
4579 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4580 "\n"
4581 "Please press OK to continue."
4582 msgstr ""
4583 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4584 "\n"
4585 "Please press OK to continue."
4586
4587 #
4588 msgid "Please set up tuner B"
4589 msgstr "Please set up tuner B"
4590
4591 #
4592 msgid "Please set up tuner C"
4593 msgstr "Please set up tuner C"
4594
4595 #
4596 msgid "Please set up tuner D"
4597 msgstr "Please set up tuner D"
4598
4599 #
4600 msgid ""
4601 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4602 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4603 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4604 msgstr ""
4605 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4606 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4607 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4608
4609 #
4610 msgid ""
4611 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4612 "the OK button."
4613 msgstr ""
4614 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4615 "the OK button."
4616
4617 #
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Please wait (Step 2)"
4620 msgstr "Please wait..."
4621
4622 #
4623 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
4624 msgstr "Please wait for activation of your network configuration..."
4625
4626 #
4627 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
4628 msgstr "Please wait for activation of your network mount..."
4629
4630 #
4631 msgid "Please wait while removing selected package..."
4632 msgstr "Please wait while removing selected package..."
4633
4634 #
4635 msgid "Please wait while removing your network mount..."
4636 msgstr "Please wait while removing your network mount..."
4637
4638 #
4639 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
4640 msgstr "Please wait while scanning is in progress..."
4641
4642 #
4643 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
4644 msgstr "Please wait while searching for removable packages..."
4645
4646 #
4647 msgid "Please wait while updating your network mount..."
4648 msgstr "Please wait while updating your network mount..."
4649
4650 #
4651 msgid "Please wait while we configure your network..."
4652 msgstr "Please wait while we configure your network..."
4653
4654 #
4655 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4656 msgstr "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4657
4658 #
4659 msgid "Please wait while we test your network..."
4660 msgstr "Please wait while we test your network..."
4661
4662 #
4663 msgid "Please wait while your network is restarting..."
4664 msgstr "Please wait while your network is restarting..."
4665
4666 #
4667 msgid "Please wait..."
4668 msgstr "Please wait..."
4669
4670 #
4671 msgid "Please wait... Loading list..."
4672 msgstr "Please wait... Loading list..."
4673
4674 #
4675 msgid "Plugin browser"
4676 msgstr "Plugin browser"
4677
4678 #
4679 msgid "Plugin manager activity information"
4680 msgstr "Plugin manager activity information"
4681
4682 #
4683 msgid "Plugin manager help"
4684 msgstr "Plugin manager help"
4685
4686 #
4687 #, python-format
4688 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4689 msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4690
4691 #
4692 msgid "Plugins"
4693 msgstr "Plugins"
4694
4695 #
4696 msgid "Poland"
4697 msgstr "Poland"
4698
4699 #
4700 msgid "Polarity"
4701 msgstr "Polarity"
4702
4703 #
4704 msgid "Polarization"
4705 msgstr "Polarization"
4706
4707 #
4708 msgid "Polish"
4709 msgstr "Polish"
4710
4711 #
4712 msgid "Poll Interval (in h)"
4713 msgstr "Poll Interval (in h)"
4714
4715 #
4716 msgid "Poll automatically"
4717 msgstr "Poll automatically"
4718
4719 #
4720 msgid "Port A"
4721 msgstr "Port A"
4722
4723 #
4724 msgid "Port B"
4725 msgstr "Port B"
4726
4727 #
4728 msgid "Port C"
4729 msgstr "Port C"
4730
4731 #
4732 msgid "Port D"
4733 msgstr "Port D"
4734
4735 #
4736 msgid "Portuguese"
4737 msgstr "Portuguese"
4738
4739 #
4740 msgid "Positioner"
4741 msgstr "Positioner"
4742
4743 #
4744 msgid "Positioner fine movement"
4745 msgstr "Positioner fine movement"
4746
4747 #
4748 msgid "Positioner movement"
4749 msgstr "Positioner movement"
4750
4751 #
4752 msgid "Positioner setup"
4753 msgstr "Positioner setup"
4754
4755 #
4756 msgid "Positioner storage"
4757 msgstr "Positioner storage"
4758
4759 #
4760 msgid ""
4761 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
4762 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
4763 msgstr ""
4764 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
4765 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
4766
4767 #
4768 msgid "Power threshold in mA"
4769 msgstr "Power threshold in mA"
4770
4771 #
4772 msgid "Predefined transponder"
4773 msgstr "Predefined transponder"
4774
4775 #
4776 msgid "Preparing... Please wait"
4777 msgstr "Preparing... Please wait"
4778
4779 #
4780 msgid "Press OK on your remote control to continue."
4781 msgstr "Press OK on your remote control to continue."
4782
4783 #
4784 msgid "Press OK to activate the selected skin."
4785 msgstr "Press OK to activate the selected skin."
4786
4787 #
4788 msgid "Press OK to activate the settings."
4789 msgstr "Press OK to activate the settings."
4790
4791 #
4792 msgid "Press OK to collapse this host"
4793 msgstr "Press OK to collapse this host"
4794
4795 #
4796 msgid "Press OK to edit selected settings."
4797 msgstr "Press OK to edit selected settings."
4798
4799 #
4800 msgid "Press OK to edit the settings."
4801 msgstr "Press OK to edit the settings."
4802
4803 #
4804 msgid "Press OK to expand this host"
4805 msgstr "Press OK to expand this host"
4806
4807 #
4808 #, python-format
4809 msgid "Press OK to get further details for %s"
4810 msgstr "Press OK to get further details for %s"
4811
4812 #
4813 msgid "Press OK to mount this share!"
4814 msgstr "Press OK to mount this share!"
4815
4816 #
4817 msgid "Press OK to mount!"
4818 msgstr "Press OK to mount!"
4819
4820 #
4821 msgid "Press OK to save settings."
4822 msgstr "Press OK to save settings."
4823
4824 #
4825 msgid "Press OK to scan"
4826 msgstr "Press OK to scan"
4827
4828 #
4829 msgid "Press OK to select a Provider."
4830 msgstr "Press OK to select a Provider."
4831
4832 #
4833 msgid "Press OK to select."
4834 msgstr "Press OK to select."
4835
4836 #
4837 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
4838 msgstr "Press OK to select/deselect a CAId."
4839
4840 #
4841 msgid "Press OK to start the scan"
4842 msgstr "Press OK to start the scan"
4843
4844 #
4845 msgid "Press OK to toggle the selection."
4846 msgstr "Press OK to toggle the selection."
4847
4848 #
4849 msgid "Press OK to view full changelog"
4850 msgstr "Press OK to view full changelog"
4851
4852 #
4853 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
4854 msgstr "Press yellow to set this interface as default interface."
4855
4856 #
4857 msgid "Prev"
4858 msgstr "Prev"
4859
4860 #
4861 msgid "Preview"
4862 msgstr "Preview"
4863
4864 #
4865 msgid "Preview AutoTimer"
4866 msgstr "Preview AutoTimer"
4867
4868 #
4869 msgid "Preview menu"
4870 msgstr "Preview menu"
4871
4872 #
4873 msgid "Primary DNS"
4874 msgstr "Primary DNS"
4875
4876 #
4877 msgid "Priority"
4878 msgstr "Priority"
4879
4880 #
4881 msgid "Process"
4882 msgstr "Process"
4883
4884 #
4885 msgid "Properties of current title"
4886 msgstr "Properties of current title"
4887
4888 #
4889 msgid "Protect services"
4890 msgstr "Protect services"
4891
4892 #
4893 msgid "Protect setup"
4894 msgstr "Protect setup"
4895
4896 #
4897 msgid "Provider"
4898 msgstr "Provider"
4899
4900 #
4901 msgid "Provider to scan"
4902 msgstr "Provider to scan"
4903
4904 #
4905 msgid "Providers"
4906 msgstr "Providers"
4907
4908 #
4909 msgid "Published"
4910 msgstr "Published"
4911
4912 #
4913 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
4914 msgstr "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
4915
4916 #
4917 msgid "Quick"
4918 msgstr "Quick"
4919
4920 #
4921 msgid "Quickzap"
4922 msgstr "Quickzap"
4923
4924 #
4925 msgid "RC Menu"
4926 msgstr "RC Menu"
4927
4928 #
4929 msgid "RF output"
4930 msgstr "RF output"
4931
4932 #
4933 msgid "RGB"
4934 msgstr "RGB"
4935
4936 #
4937 msgid "Radio"
4938 msgstr "Radio"
4939
4940 #
4941 msgid "Ram Disk"
4942 msgstr "Ram Disk"
4943
4944 #
4945 msgid "Random"
4946 msgstr "Random"
4947
4948 #
4949 msgid "Rating"
4950 msgstr "Rating"
4951
4952 #
4953 msgid "Ratings: "
4954 msgstr "Ratings: "
4955
4956 #
4957 msgid "Really close without saving settings?"
4958 msgstr "Really close without saving settings?"
4959
4960 #
4961 msgid "Really delete done timers?"
4962 msgstr "Really delete done timers?"
4963
4964 #
4965 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
4966 msgstr "Really exit the subservices quickzap?"
4967
4968 #
4969 msgid "Really quit MyTube Player?"
4970 msgstr "Really quit MyTube Player?"
4971
4972 #
4973 msgid "Really reboot now?"
4974 msgstr "Really reboot now?"
4975
4976 #
4977 msgid "Really restart now?"
4978 msgstr "Really restart now?"
4979
4980 #
4981 msgid "Really shutdown now?"
4982 msgstr "Really shutdown now?"
4983
4984 #
4985 msgid "Reboot"
4986 msgstr "Reboot"
4987
4988 #
4989 msgid "Recently featured"
4990 msgstr "Recently featured"
4991
4992 #
4993 msgid "Reception Settings"
4994 msgstr "Reception Settings"
4995
4996 #
4997 msgid "Record"
4998 msgstr "Record"
4999
5000 #
5001 msgid "Record a maximum of x times"
5002 msgstr "Record a maximum of x times"
5003
5004 #
5005 msgid "Record on"
5006 msgstr "Record on"
5007
5008 #
5009 #, python-format
5010 msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
5011 msgstr "Record time limited due to conflicting timer %s"
5012
5013 #
5014 msgid "Recorded files..."
5015 msgstr "Recorded files..."
5016
5017 #
5018 msgid "Recording"
5019 msgstr "Recording"
5020
5021 #
5022 msgid "Recording paths"
5023 msgstr "Recording paths"
5024
5025 #
5026 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5027 msgstr "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5028
5029 #
5030 msgid "Recordings"
5031 msgstr "Recordings"
5032
5033 #
5034 msgid "Recordings always have priority"
5035 msgstr "Recordings always have priority"
5036
5037 #
5038 msgid "Reenter new pin"
5039 msgstr "Reenter new pin"
5040
5041 #
5042 msgid "Refresh Rate"
5043 msgstr "Refresh Rate"
5044
5045 #
5046 msgid "Refresh rate selection."
5047 msgstr "Refresh rate selection."
5048
5049 #
5050 msgid "Related video entries."
5051 msgstr "Related video entries."
5052
5053 #
5054 msgid "Relevance"
5055 msgstr "Relevance"
5056
5057 #
5058 msgid "Reload"
5059 msgstr "Reload"
5060
5061 #
5062 msgid "Reload Black-/Whitelists"
5063 msgstr "Reload Black-/Whitelists"
5064
5065 #
5066 msgid "Remember service pin"
5067 msgstr "Remember service pin"
5068
5069 #
5070 msgid "Remember service pin cancel"
5071 msgstr "Remember service pin cancel"
5072
5073 #
5074 msgid "Remove"
5075 msgstr "Remove"
5076
5077 #
5078 msgid "Remove Bookmark"
5079 msgstr "Remove Bookmark"
5080
5081 #
5082 msgid "Remove Plugins"
5083 msgstr "Remove Plugins"
5084
5085 #
5086 msgid "Remove a mark"
5087 msgstr "Remove a mark"
5088
5089 #
5090 msgid "Remove currently selected title"
5091 msgstr "Remove currently selected title"
5092
5093 #
5094 msgid "Remove failed."
5095 msgstr "Remove failed."
5096
5097 #
5098 msgid "Remove finished."
5099 msgstr "Remove finished."
5100
5101 #
5102 msgid "Remove plugins"
5103 msgstr "Remove plugins"
5104
5105 #
5106 msgid "Remove selected AutoTimer"
5107 msgstr "Remove selected AutoTimer"
5108
5109 #
5110 msgid "Remove the broken .NFI file?"
5111 msgstr "Remove the broken .NFI file?"
5112
5113 #
5114 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
5115 msgstr "Remove the incomplete .NFI file?"
5116
5117 #
5118 msgid "Remove timer"
5119 msgstr "Remove timer"
5120
5121 #
5122 msgid "Remove title"
5123 msgstr "Remove title"
5124
5125 #
5126 msgid "Removed successfully."
5127 msgstr "Removed successfully."
5128
5129 #
5130 msgid "Removing"
5131 msgstr "Removing"
5132
5133 #
5134 #, python-format
5135 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5136 msgstr "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5137
5138 #
5139 msgid "Rename"
5140 msgstr "Rename"
5141
5142 #
5143 msgid "Rename crashlogs"
5144 msgstr "Rename crashlogs"
5145
5146 #
5147 msgid "Repeat"
5148 msgstr "Repeat"
5149
5150 #
5151 msgid "Repeat Type"
5152 msgstr "Repeat Type"
5153
5154 #
5155 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5156 msgstr "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5157
5158 #
5159 msgid "Repeats"
5160 msgstr "Repeats"
5161
5162 #
5163 msgid "Require description to be unique"
5164 msgstr "Require description to be unique"
5165
5166 #
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Required medium type:"
5169 msgstr "required medium type:"
5170
5171 #
5172 msgid "Rescan"
5173 msgstr "Rescan"
5174
5175 #
5176 msgid "Reset"
5177 msgstr "Reset"
5178
5179 #
5180 msgid "Reset and renumerate title names"
5181 msgstr "Reset and renumerate title names"
5182
5183 #
5184 msgid "Reset count"
5185 msgstr "Reset count"
5186
5187 #
5188 msgid "Reset saved position"
5189 msgstr "Reset saved position"
5190
5191 #
5192 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5193 msgstr "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5194
5195 #
5196 msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5197 msgstr "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5198
5199 #
5200 msgid "Resolution"
5201 msgstr "Resolution"
5202
5203 #
5204 msgid "Response video entries."
5205 msgstr "Response video entries."
5206
5207 #
5208 msgid "Restart"
5209 msgstr "Restart"
5210
5211 #
5212 msgid "Restart GUI"
5213 msgstr "Restart GUI"
5214
5215 #
5216 msgid "Restart GUI now?"
5217 msgstr "Restart GUI now?"
5218
5219 #
5220 msgid "Restart network"
5221 msgstr "Restart network"
5222
5223 #
5224 msgid "Restart test"
5225 msgstr "Restart test"
5226
5227 #
5228 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
5229 msgstr "Restart your network connection and interfaces.\n"
5230
5231 #
5232 msgid "Restore"
5233 msgstr "Restore"
5234
5235 #
5236 msgid "Restore backups"
5237 msgstr "Restore backups"
5238
5239 #
5240 msgid "Restore is running..."
5241 msgstr "Restore is running..."
5242
5243 #
5244 msgid "Restore running"
5245 msgstr "Restore running"
5246
5247 #
5248 msgid "Restore system settings"
5249 msgstr "Restore system settings"
5250
5251 #
5252 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5253 msgstr "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5254
5255 #
5256 msgid "Resume from last position"
5257 msgstr "Resume from last position"
5258
5259 #
5260 #, python-format
5261 msgid "Resume position at %s"
5262 msgstr "Resume position at %s"
5263
5264 #
5265 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
5266 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
5267 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
5268 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
5269 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
5270 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
5271 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
5272 msgid "Resuming playback"
5273 msgstr "Resuming playback"
5274
5275 #
5276 msgid "Return to file browser"
5277 msgstr "Return to file browser"
5278
5279 #
5280 msgid "Return to movie list"
5281 msgstr "Return to movie list"
5282
5283 #
5284 msgid "Return to previous service"
5285 msgstr "Return to previous service"
5286
5287 #
5288 msgid "Rewind speeds"
5289 msgstr "Rewind speeds"
5290
5291 #
5292 msgid "Right"
5293 msgstr "Right"
5294
5295 #
5296 msgid "Rolloff"
5297 msgstr "Rolloff"
5298
5299 #
5300 msgid "Rotor turning speed"
5301 msgstr "Rotor turning speed"
5302
5303 #
5304 msgid "Running"
5305 msgstr "Running"
5306
5307 #
5308 msgid "Russia"
5309 msgstr "Russia"
5310
5311 #
5312 msgid "Russian"
5313 msgstr "Russian"
5314
5315 #
5316 msgid "S-Video"
5317 msgstr "S-Video"
5318
5319 #
5320 msgid "SINGLE LAYER DVD"
5321 msgstr "SINGLE LAYER DVD"
5322
5323 #
5324 msgid "SNR"
5325 msgstr "SNR"
5326
5327 #
5328 msgid "SNR:"
5329 msgstr "SNR:"
5330
5331 #
5332 msgid "SSID:"
5333 msgstr "SSID:"
5334
5335 #
5336 msgid "Sat"
5337 msgstr "Sat"
5338
5339 #
5340 msgid "Sat / Dish Setup"
5341 msgstr "Sat / Dish Setup"
5342
5343 #
5344 msgid "Satellite"
5345 msgstr "Satellite"
5346
5347 #
5348 msgid "Satellite Equipment Setup"
5349 msgstr "Satellite Equipment Setup"
5350
5351 #
5352 msgid "Satellite equipment"
5353 msgstr "Satellite equipment"
5354
5355 #
5356 msgid "Satellites"
5357 msgstr "Satellites"
5358
5359 #
5360 msgid "Satfinder"
5361 msgstr "Satfinder"
5362
5363 #
5364 msgid "Sats"
5365 msgstr "Sats"
5366
5367 #
5368 msgid "Saturation"
5369 msgstr "Saturation"
5370
5371 #
5372 msgid "Saturday"
5373 msgstr "Saturday"
5374
5375 #
5376 msgid "Save"
5377 msgstr "Save"
5378
5379 #
5380 msgid "Save Playlist"
5381 msgstr "Save Playlist"
5382
5383 #
5384 msgid "Save current delay to key"
5385 msgstr "Save current delay to key"
5386
5387 #
5388 msgid "Save to key"
5389 msgstr "Save to key"
5390
5391 #
5392 msgid "Save values and close plugin"
5393 msgstr "Save values and close plugin"
5394
5395 #
5396 msgid "Save values and close screen"
5397 msgstr "Save values and close screen"
5398
5399 #
5400 msgid "Scaler sharpness"
5401 msgstr "Scaler sharpness"
5402
5403 #
5404 msgid "Scaling Mode"
5405 msgstr "Scaling Mode"
5406
5407 #
5408 msgid "Scan "
5409 msgstr "Scan "
5410
5411 #
5412 msgid "Scan Files..."
5413 msgstr "Scan Files..."
5414
5415 #
5416 msgid "Scan NFS share"
5417 msgstr "Scan NFS share"
5418
5419 #
5420 msgid "Scan QAM128"
5421 msgstr "Scan QAM128"
5422
5423 #
5424 msgid "Scan QAM16"
5425 msgstr "Scan QAM16"
5426
5427 #
5428 msgid "Scan QAM256"
5429 msgstr "Scan QAM256"
5430
5431 #
5432 msgid "Scan QAM32"
5433 msgstr "Scan QAM32"
5434
5435 #
5436 msgid "Scan QAM64"
5437 msgstr "Scan QAM64"
5438
5439 #
5440 msgid "Scan SR6875"
5441 msgstr "Scan SR6875"
5442
5443 #
5444 msgid "Scan SR6900"
5445 msgstr "Scan SR6900"
5446
5447 #
5448 msgid "Scan Wireless Networks"
5449 msgstr "Scan Wireless Networks"
5450
5451 #
5452 msgid "Scan additional SR"
5453 msgstr "Scan additional SR"
5454
5455 #
5456 msgid "Scan band EU HYPER"
5457 msgstr "Scan band EU HYPER"
5458
5459 #
5460 msgid "Scan band EU MID"
5461 msgstr "Scan band EU MID"
5462
5463 #
5464 msgid "Scan band EU SUPER"
5465 msgstr "Scan band EU SUPER"
5466
5467 #
5468 msgid "Scan band EU UHF IV"
5469 msgstr "Scan band EU UHF IV"
5470
5471 #
5472 msgid "Scan band EU UHF V"
5473 msgstr "Scan band EU UHF V"
5474
5475 #
5476 msgid "Scan band EU VHF I"
5477 msgstr "Scan band EU VHF I"
5478
5479 #
5480 msgid "Scan band EU VHF III"
5481 msgstr "Scan band EU VHF III"
5482
5483 #
5484 msgid "Scan band US HIGH"
5485 msgstr "Scan band US HIGH"
5486
5487 #
5488 msgid "Scan band US HYPER"
5489 msgstr "Scan band US HYPER"
5490
5491 #
5492 msgid "Scan band US LOW"
5493 msgstr "Scan band US LOW"
5494
5495 #
5496 msgid "Scan band US MID"
5497 msgstr "Scan band US MID"
5498
5499 #
5500 msgid "Scan band US SUPER"
5501 msgstr "Scan band US SUPER"
5502
5503 #
5504 msgid "Scan range"
5505 msgstr "Scan range"
5506
5507 #
5508 msgid ""
5509 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5510 "selected wireless device.\n"
5511 msgstr ""
5512 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5513 "selected wireless device.\n"
5514
5515 #
5516 msgid ""
5517 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5518 msgstr ""
5519 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5520
5521 #
5522 msgid "Science & Technology"
5523 msgstr "Science & Technology"
5524
5525 #
5526 msgid "Search Term(s)"
5527 msgstr "Search Term(s)"
5528
5529 #
5530 msgid "Search category:"
5531 msgstr "Search category:"
5532
5533 #
5534 msgid "Search east"
5535 msgstr "Search east"
5536
5537 #
5538 msgid "Search for network shares"
5539 msgstr "Search for network shares"
5540
5541 #
5542 msgid "Search for network shares..."
5543 msgstr "Search for network shares..."
5544
5545 #
5546 msgid "Search region:"
5547 msgstr "Search region:"
5548
5549 #
5550 msgid "Search restricted content:"
5551 msgstr "Search restricted content:"
5552
5553 #
5554 msgid "Search strictness"
5555 msgstr "Search strictness"
5556
5557 #
5558 msgid "Search type"
5559 msgstr "Search type"
5560
5561 #
5562 msgid "Search west"
5563 msgstr "Search west"
5564
5565 #
5566 msgid "Searching for available updates. Please wait..."
5567 msgstr "Searching for available updates. Please wait..."
5568
5569 #
5570 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5571 msgstr "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5572
5573 #
5574 msgid "Searching your network. Please wait..."
5575 msgstr "Searching your network. Please wait..."
5576
5577 #
5578 msgid "Secondary DNS"
5579 msgstr "Secondary DNS"
5580
5581 #
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Security service not running."
5584 msgstr "Select service to add..."
5585
5586 #
5587 msgid "Seek"
5588 msgstr "Seek"
5589
5590 #
5591 msgid "Select"
5592 msgstr "Select"
5593
5594 #
5595 msgid ""
5596 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5597 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5598 msgstr ""
5599 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5600 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5601
5602 #
5603 msgid "Select HDD"
5604 msgstr "Select HDD"
5605
5606 #
5607 msgid "Select Location"
5608 msgstr "Select Location"
5609
5610 #
5611 msgid "Select Network Adapter"
5612 msgstr "Select Network Adapter"
5613
5614 #
5615 msgid "Select a movie"
5616 msgstr "Select a movie"
5617
5618 #
5619 msgid "Select a timer to import"
5620 msgstr "Select a timer to import"
5621
5622 #
5623 msgid "Select audio mode"
5624 msgstr "Select audio mode"
5625
5626 #
5627 msgid "Select audio track"
5628 msgstr "Select audio track"
5629
5630 #
5631 msgid "Select bouquet to record on"
5632 msgstr "Select bouquet to record on"
5633
5634 #
5635 msgid "Select channel to record from"
5636 msgstr "Select channel to record from"
5637
5638 #
5639 msgid "Select channel to record on"
5640 msgstr "Select channel to record on"
5641
5642 #
5643 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
5644 msgstr "Select files for backup. Currently selected:\n"
5645
5646 #
5647 msgid "Select files/folders to backup"
5648 msgstr "Select files/folders to backup"
5649
5650 #
5651 msgid "Select image"
5652 msgstr "Select image"
5653
5654 #
5655 msgid "Select interface"
5656 msgstr "Select interface"
5657
5658 #
5659 msgid "Select new feed to view."
5660 msgstr "Select new feed to view."
5661
5662 #
5663 msgid "Select package"
5664 msgstr "Select package"
5665
5666 #
5667 msgid "Select provider to add..."
5668 msgstr "Select provider to add..."
5669
5670 #
5671 msgid "Select refresh rate"
5672 msgstr "Select refresh rate"
5673
5674 #
5675 msgid "Select service to add..."
5676 msgstr "Select service to add..."
5677
5678 #
5679 #, python-format
5680 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
5681 msgstr "Select the key you want to set to %i ms"
5682
5683 #
5684 msgid "Select the location to save the recording to."
5685 msgstr "Select the location to save the recording to."
5686
5687 #
5688 msgid "Select type of Filter"
5689 msgstr "Select type of Filter"
5690
5691 #
5692 msgid "Select upgrade source to edit."
5693 msgstr "Select upgrade source to edit."
5694
5695 #
5696 msgid "Select video input with up/down buttons"
5697 msgstr "Select video input with up/down buttons"
5698
5699 #
5700 msgid "Select video mode"
5701 msgstr "Select video mode"
5702
5703 #
5704 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
5705 msgstr "Select whether or not you want to enforce case correctness."
5706
5707 #
5708 msgid "Select wireless network"
5709 msgstr "Select wireless network"
5710
5711 #
5712 msgid "Select your choice."
5713 msgstr "Select your choice."
5714
5715 #
5716 msgid "Selected source image"
5717 msgstr "Selected source image"
5718
5719 #
5720 msgid "Send DiSEqC"
5721 msgstr "Send DiSEqC"
5722
5723 #
5724 msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
5725 msgstr "Send DiSEqC only on satellite change"
5726
5727 #
5728 msgid "Seperate titles with a main menu"
5729 msgstr "Seperate titles with a main menu"
5730
5731 #
5732 msgid "Sequence repeat"
5733 msgstr "Sequence repeat"
5734
5735 #
5736 msgid "Serbian"
5737 msgstr "Serbian"
5738
5739 #
5740 msgid "Server IP"
5741 msgstr "Server IP"
5742
5743 #
5744 msgid "Server share"
5745 msgstr "Server share"
5746
5747 #
5748 msgid "Service"
5749 msgstr "Service"
5750
5751 #
5752 msgid "Service Scan"
5753 msgstr "Service Scan"
5754
5755 #
5756 msgid "Service Searching"
5757 msgstr "Service Searching"
5758
5759 #
5760 msgid "Service delay"
5761 msgstr "Service delay"
5762
5763 #
5764 msgid "Service has been added to the favourites."
5765 msgstr "Service has been added to the favourites."
5766
5767 #
5768 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
5769 msgstr "Service has been added to the selected bouquet."
5770
5771 #
5772 msgid ""
5773 "Service invalid!\n"
5774 "(Timeout reading PMT)"
5775 msgstr ""
5776 "Service invalid!\n"
5777 "(Timeout reading PMT)"
5778
5779 #
5780 msgid ""
5781 "Service not found!\n"
5782 "(SID not found in PAT)"
5783 msgstr ""
5784 "Service not found!\n"
5785 "(SID not found in PAT)"
5786
5787 #
5788 msgid "Service scan"
5789 msgstr "Service scan"
5790
5791 #
5792 msgid ""
5793 "Service unavailable!\n"
5794 "Check tuner configuration!"
5795 msgstr ""
5796 "Service unavailable!\n"
5797 "Check tuner configuration!"
5798
5799 #
5800 msgid "Serviceinfo"
5801 msgstr "Serviceinfo"
5802
5803 #
5804 msgid "Services"
5805 msgstr "Services"
5806
5807 #
5808 msgid "Set End Time"
5809 msgstr "Set End Time"
5810
5811 #
5812 msgid "Set Voltage and 22KHz"
5813 msgstr "Set Voltage and 22KHz"
5814
5815 #
5816 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
5817 msgstr "Set available internal memory threshold for the warning."
5818
5819 #
5820 #, python-format
5821 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
5822 msgstr "Set delay to %i ms (can be set)"
5823
5824 #
5825 msgid "Set interface as default Interface"
5826 msgstr "Set interface as default Interface"
5827
5828 #
5829 msgid "Set limits"
5830 msgstr "Set limits"
5831
5832 #
5833 msgid "Set maximum duration"
5834 msgstr "Set maximum duration"
5835
5836 #
5837 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
5838 msgstr "Set this NO to disable this AutoTimer."
5839
5840 #
5841 msgid "Setting key canceled"
5842 msgstr "Setting key canceled"
5843
5844 #
5845 msgid "Settings"
5846 msgstr "Settings"
5847
5848 #
5849 msgid "Setup"
5850 msgstr "Setup"
5851
5852 #
5853 msgid "Setup Mode"
5854 msgstr "Setup Mode"
5855
5856 #
5857 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
5858 msgstr "Setup for the Audio Sync Plugin"
5859
5860 #
5861 #, python-format
5862 msgid ""
5863 "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
5864 "memory?"
5865 msgstr ""
5866
5867 #
5868 msgid "Sharpness"
5869 msgstr "Sharpness"
5870
5871 #
5872 msgid "Short Movies"
5873 msgstr "Short Movies"
5874
5875 #
5876 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
5877 msgstr "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
5878
5879 #
5880 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
5881 msgstr "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
5882
5883 #
5884 msgid ""
5885 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
5886 msgstr ""
5887 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
5888
5889 #
5890 msgid "Show Info"
5891 msgstr "Show Info"
5892
5893 #
5894 msgid "Show Message when Recording starts"
5895 msgstr "Show Message when Recording starts"
5896
5897 #
5898 msgid "Show WLAN Status"
5899 msgstr "Show WLAN Status"
5900
5901 #
5902 msgid "Show blinking clock in display during recording"
5903 msgstr "Show blinking clock in display during recording"
5904
5905 #
5906 msgid "Show event-progress in channel selection"
5907 msgstr "Show event-progress in channel selection"
5908
5909 #
5910 msgid "Show in extension menu"
5911 msgstr "Show in extension menu"
5912
5913 #
5914 msgid "Show infobar on channel change"
5915 msgstr "Show infobar on channel change"
5916
5917 #
5918 msgid "Show infobar on event change"
5919 msgstr "Show infobar on event change"
5920
5921 #
5922 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
5923 msgstr "Show infobar on skip forward/backward"
5924
5925 #
5926 msgid "Show positioner movement"
5927 msgstr "Show positioner movement"
5928
5929 #
5930 msgid "Show services beginning with"
5931 msgstr "Show services beginning with"
5932
5933 #
5934 msgid "Show the radio player..."
5935 msgstr "Show the radio player..."
5936
5937 #
5938 msgid "Show the tv player..."
5939 msgstr "Show the tv player..."
5940
5941 #
5942 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
5943 msgstr "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
5944
5945 #
5946 msgid "Shutdown"
5947 msgstr "Shutdown"
5948
5949 #
5950 msgid "Shutdown Dreambox after"
5951 msgstr "Shutdown Dreambox after"
5952
5953 #
5954 msgid "Signal Strength:"
5955 msgstr "Signal Strength:"
5956
5957 #
5958 msgid "Signal: "
5959 msgstr "Signal: "
5960
5961 #
5962 msgid "Similar"
5963 msgstr "Similar"
5964
5965 #
5966 msgid "Similar broadcasts:"
5967 msgstr "Similar broadcasts:"
5968
5969 #
5970 msgid "Simple"
5971 msgstr "Simple"
5972
5973 #
5974 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
5975 msgstr "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
5976
5977 #
5978 msgid "Single"
5979 msgstr "Single"
5980
5981 #
5982 msgid "Single EPG"
5983 msgstr "Single EPG"
5984
5985 #
5986 msgid "Single satellite"
5987 msgstr "Single satellite"
5988
5989 #
5990 msgid "Single transponder"
5991 msgstr "Single transponder"
5992
5993 #
5994 msgid "Singlestep (GOP)"
5995 msgstr "Singlestep (GOP)"
5996
5997 #
5998 msgid "Skin"
5999 msgstr "Skin"
6000
6001 #
6002 msgid "Skins"
6003 msgstr "Skins"
6004
6005 #
6006 msgid "Sleep Timer"
6007 msgstr "Sleep Timer"
6008
6009 #
6010 msgid "Sleep timer action:"
6011 msgstr "Sleep timer action:"
6012
6013 #
6014 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
6015 msgstr "Slideshow Interval (sec.)"
6016
6017 #
6018 #, python-format
6019 msgid "Slot %d"
6020 msgstr "Slot %d"
6021
6022 #
6023 msgid "Slovakian"
6024 msgstr "Slovakian"
6025
6026 #
6027 msgid "Slovenian"
6028 msgstr "Slovenian"
6029
6030 #
6031 msgid "Slow"
6032 msgstr "Slow"
6033
6034 #
6035 msgid "Slow Motion speeds"
6036 msgstr "Slow Motion speeds"
6037
6038 #
6039 msgid "Software"
6040 msgstr "Software"
6041
6042 #
6043 msgid "Software management"
6044 msgstr "Software management"
6045
6046 #
6047 msgid "Software restore"
6048 msgstr "Software restore"
6049
6050 #
6051 msgid "Software update"
6052 msgstr "Software update"
6053
6054 #
6055 msgid "Some plugins are not available:\n"
6056 msgstr "Some plugins are not available:\n"
6057
6058 #
6059 msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
6060 msgstr "Sorry MediaScanner is not installed!"
6061
6062 #
6063 msgid "Sorry no backups found!"
6064 msgstr "Sorry no backups found!"
6065
6066 #
6067 msgid ""
6068 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6069 "Please choose an other one."
6070 msgstr ""
6071 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6072 "Please choose an other one."
6073
6074 #
6075 msgid "Sorry, no Details available!"
6076 msgstr "Sorry, no Details available!"
6077
6078 #
6079 msgid "Sorry, video is not available!"
6080 msgstr "Sorry, video is not available!"
6081
6082 #
6083 msgid ""
6084 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6085 "\n"
6086 "Please choose another one."
6087 msgstr ""
6088 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6089 "\n"
6090 "Please choose another one."
6091
6092 #
6093 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6094 msgid "Sort A-Z"
6095 msgstr "Sort A-Z"
6096
6097 #
6098 msgid "Sort AutoTimer"
6099 msgstr "Sort AutoTimer"
6100
6101 #
6102 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6103 msgid "Sort Time"
6104 msgstr "Sort Time"
6105
6106 #
6107 msgid "Sound"
6108 msgstr "Sound"
6109
6110 #
6111 msgid "Soundcarrier"
6112 msgstr "Soundcarrier"
6113
6114 #
6115 msgid "South"
6116 msgstr "South"
6117
6118 #
6119 msgid "South Korea"
6120 msgstr "South Korea"
6121
6122 #
6123 msgid "Spain"
6124 msgstr "Spain"
6125
6126 #
6127 msgid "Spanish"
6128 msgstr "Spanish"
6129
6130 #
6131 msgid "Split preview mode"
6132 msgstr "Split preview mode"
6133
6134 #
6135 msgid "Sports"
6136 msgstr "Sports"
6137
6138 #
6139 msgid "Standby"
6140 msgstr "Standby"
6141
6142 #
6143 msgid "Standby / Restart"
6144 msgstr "Standby / Restart"
6145
6146 #
6147 #, python-format
6148 msgid "Standby Fan %d PWM"
6149 msgstr "Standby Fan %d PWM"
6150
6151 #
6152 #, python-format
6153 msgid "Standby Fan %d Voltage"
6154 msgstr "Standby Fan %d Voltage"
6155
6156 #
6157 msgid "Start Webinterface"
6158 msgstr "Start Webinterface"
6159
6160 #
6161 msgid "Start from the beginning"
6162 msgstr "Start from the beginning"
6163
6164 #
6165 msgid "Start recording?"
6166 msgstr "Start recording?"
6167
6168 #
6169 msgid "Start test"
6170 msgstr "Start test"
6171
6172 #
6173 msgid "Start with following feed:"
6174 msgstr "Start with following feed:"
6175
6176 #
6177 msgid "StartTime"
6178 msgstr "StartTime"
6179
6180 #
6181 msgid "Starting on"
6182 msgstr "Starting on"
6183
6184 #
6185 msgid "Std. Feeds"
6186 msgstr "Std. Feeds"
6187
6188 #
6189 msgid "Step east"
6190 msgstr "Step east"
6191
6192 #
6193 msgid "Step in ms for arrow keys"
6194 msgstr "Step in ms for arrow keys"
6195
6196 #
6197 #, python-format
6198 msgid "Step in ms for key %i"
6199 msgstr "Step in ms for key %i"
6200
6201 #
6202 #, python-format
6203 msgid "Step in ms for keys '%s'"
6204 msgstr "Step in ms for keys '%s'"
6205
6206 #
6207 msgid "Step west"
6208 msgstr "Step west"
6209
6210 #
6211 msgid "Stereo"
6212 msgstr "Stereo"
6213
6214 #
6215 msgid "Stop"
6216 msgstr "Stop"
6217
6218 #
6219 msgid "Stop Timeshift?"
6220 msgstr "Stop Timeshift?"
6221
6222 #
6223 msgid "Stop current event and disable coming events"
6224 msgstr "Stop current event and disable coming events"
6225
6226 #
6227 msgid "Stop current event but not coming events"
6228 msgstr "Stop current event but not coming events"
6229
6230 #
6231 msgid "Stop playing this movie?"
6232 msgstr "Stop playing this movie?"
6233
6234 #
6235 msgid "Stop test"
6236 msgstr "Stop test"
6237
6238 #
6239 msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
6240 msgstr "Stop testing plane after # failed transponders"
6241
6242 #
6243 msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
6244 msgstr "Stop testing plane after # successful transponders"
6245
6246 #
6247 msgid "Store position"
6248 msgstr "Store position"
6249
6250 #
6251 msgid "Stored position"
6252 msgstr "Stored position"
6253
6254 #
6255 msgid "Subservice list..."
6256 msgstr "Subservice list..."
6257
6258 #
6259 msgid "Subservices"
6260 msgstr "Subservices"
6261
6262 #
6263 msgid "Subtitle selection"
6264 msgstr "Subtitle selection"
6265
6266 #
6267 msgid "Subtitles"
6268 msgstr "Subtitles"
6269
6270 #
6271 msgid "Sun"
6272 msgstr "Sun"
6273
6274 #
6275 msgid "Sunday"
6276 msgstr "Sunday"
6277
6278 #
6279 msgid "Swap Services"
6280 msgstr "Swap Services"
6281
6282 #
6283 msgid "Sweden"
6284 msgstr "Sweden"
6285
6286 #
6287 msgid "Swedish"
6288 msgstr "Swedish"
6289
6290 #
6291 msgid "Switch to next subservice"
6292 msgstr "Switch to next subservice"
6293
6294 #
6295 msgid "Switch to previous subservice"
6296 msgstr "Switch to previous subservice"
6297
6298 #
6299 msgid "Switchable tuner types:"
6300 msgstr "Switchable tuner types:"
6301
6302 #
6303 msgid "Symbol Rate"
6304 msgstr "Symbol Rate"
6305
6306 #
6307 msgid "Symbolrate"
6308 msgstr "Symbolrate"
6309
6310 #
6311 msgid "System"
6312 msgstr "System"
6313
6314 #
6315 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
6316 msgid "TRANSLATOR_INFO"
6317 msgstr "TRANSLATOR_INFO"
6318
6319 #
6320 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6321 msgstr "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6322
6323 #
6324 msgid "TV System"
6325 msgstr "TV System"
6326
6327 #
6328 msgid "Table of content for collection"
6329 msgstr "Table of content for collection"
6330
6331 #
6332 msgid "Tag 1"
6333 msgstr "Tag 1"
6334
6335 #
6336 msgid "Tag 2"
6337 msgstr "Tag 2"
6338
6339 #
6340 msgid "Tags"
6341 msgstr "Tags"
6342
6343 #
6344 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
6345 msgstr "Tags the Timer/Recording will have."
6346
6347 #
6348 msgid "Tags: "
6349 msgstr "Tags: "
6350
6351 #
6352 msgid "Taiwan"
6353 msgstr "Taiwan"
6354
6355 #
6356 msgid "Temperature and Fan control"
6357 msgstr "Temperature and Fan control"
6358
6359 #
6360 msgid "Terrestrial"
6361 msgstr "Terrestrial"
6362
6363 #
6364 msgid "Terrestrial provider"
6365 msgstr "Terrestrial provider"
6366
6367 #
6368 msgid "Test DiSEqC settings"
6369 msgstr "Test DiSEqC settings"
6370
6371 #
6372 msgid "Test Type"
6373 msgstr "Test Type"
6374
6375 #
6376 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
6377 msgid "Test again"
6378 msgstr ""
6379
6380 #
6381 msgid "Test mode"
6382 msgstr "Test mode"
6383
6384 #
6385 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
6386 msgstr "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
6387
6388 #
6389 msgid "Test-Messagebox?"
6390 msgstr "Test-Messagebox?"
6391
6392 #
6393 msgid ""
6394 "Thank you for using the wizard.\n"
6395 "Please press OK to continue."
6396 msgstr ""
6397 "Thank you for using the wizard.\n"
6398 "Please press OK to continue."
6399
6400 #
6401 msgid ""
6402 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
6403 "Please press OK to start using your Dreambox."
6404 msgstr ""
6405 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
6406 "Please press OK to start using your Dreambox."
6407
6408 #
6409 msgid ""
6410 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
6411 "List.\n"
6412 "Please press OK to continue."
6413 msgstr ""
6414 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
6415 "List.\n"
6416 "Please press OK to continue."
6417
6418 #
6419 msgid ""
6420 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
6421 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
6422 "players) instead?"
6423 msgstr ""
6424 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
6425 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
6426 "players) instead?"
6427
6428 #
6429 msgid ""
6430 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
6431 "Please install it."
6432 msgstr ""
6433 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
6434 "Please install it."
6435
6436 #
6437 msgid ""
6438 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
6439 "Please install it."
6440 msgstr ""
6441 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
6442 "Please install it."
6443
6444 #
6445 msgid ""
6446 "The Timer will not be added to the List.\n"
6447 "Please press OK to close this Wizard."
6448 msgstr ""
6449 "The Timer will not be added to the List.\n"
6450 "Please press OK to close this Wizard."
6451
6452 #
6453 msgid ""
6454 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
6455 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
6456 "inside of this timespan."
6457 msgstr ""
6458 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
6459 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
6460 "inside of this timespan."
6461
6462 #
6463 msgid ""
6464 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
6465 "the feed server and save it on the stick?"
6466 msgstr ""
6467 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
6468 "the feed server and save it on the stick?"
6469
6470 #
6471 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
6472 msgstr "The backup failed. Please choose a different backup location."
6473
6474 #
6475 msgid ""
6476 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
6477 msgstr ""
6478 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
6479
6480 #
6481 #, python-format
6482 msgid ""
6483 "The directory %s is not writable.\n"
6484 "Make sure you select a writable directory instead."
6485 msgstr ""
6486 "The directory %s is not writable.\n"
6487 "Make sure you select a writable directory instead."
6488
6489 #
6490 msgid ""
6491 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
6492 "the classic editor."
6493 msgstr ""
6494 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
6495 "the classic editor."
6496
6497 #
6498 #, python-format
6499 msgid ""
6500 "The following device was found:\n"
6501 "\n"
6502 "%s\n"
6503 "\n"
6504 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
6505 msgstr ""
6506 "The following device was found:\n"
6507 "\n"
6508 "%s\n"
6509 "\n"
6510 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
6511
6512 #
6513 msgid "The following files were found..."
6514 msgstr "The following files were found..."
6515
6516 #
6517 msgid ""
6518 "The input port should be configured now.\n"
6519 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
6520 "want to do that now?"
6521 msgstr ""
6522 "The input port should be configured now.\n"
6523 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
6524 "want to do that now?"
6525
6526 #
6527 msgid "The installation of the default services lists is finished."
6528 msgstr "The installation of the default services lists is finished."
6529
6530 #
6531 msgid ""
6532 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
6533 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
6534 msgstr ""
6535 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
6536 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
6537
6538 #
6539 msgid "The match attribute is mandatory."
6540 msgstr "The match attribute is mandatory."
6541
6542 #
6543 msgid ""
6544 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
6545 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
6546 "risk!"
6547 msgstr ""
6548 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
6549 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
6550 "risk!"
6551
6552 #
6553 msgid ""
6554 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
6555 "corrupted!"
6556 msgstr ""
6557 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
6558 "corrupted!"
6559
6560 #
6561 msgid "The package doesn't contain anything."
6562 msgstr "The package doesn't contain anything."
6563
6564 #
6565 msgid "The package:"
6566 msgstr "The package:"
6567
6568 #
6569 #, python-format
6570 msgid "The path %s already exists."
6571 msgstr "The path %s already exists."
6572
6573 #
6574 msgid "The pin code has been changed successfully."
6575 msgstr "The pin code has been changed successfully."
6576
6577 #
6578 msgid "The pin code you entered is wrong."
6579 msgstr "The pin code you entered is wrong."
6580
6581 #
6582 msgid "The pin codes you entered are different."
6583 msgstr "The pin codes you entered are different."
6584
6585 #
6586 #, python-format
6587 msgid "The results have been written to %s."
6588 msgstr "The results have been written to %s."
6589
6590 #
6591 msgid "The sleep timer has been activated."
6592 msgstr "The sleep timer has been activated."
6593
6594 #
6595 msgid "The sleep timer has been disabled."
6596 msgstr "The sleep timer has been disabled."
6597
6598 #
6599 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
6600 msgstr "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
6601
6602 #
6603 msgid ""
6604 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6605 "Please install it and choose what you want to do next."
6606 msgstr ""
6607 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6608 "Please install it and choose what you want to do next."
6609
6610 #
6611 msgid ""
6612 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6613 "Please install it."
6614 msgstr ""
6615 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6616 "Please install it."
6617
6618 #
6619 msgid ""
6620 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
6621 msgstr ""
6622 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
6623
6624 #
6625 msgid "The wizard is finished now."
6626 msgstr "The wizard is finished now."
6627
6628 #
6629 msgid "There are at least "
6630 msgstr "There are at least "
6631
6632 #
6633 msgid "There are currently no outstanding actions."
6634 msgstr "There are currently no outstanding actions."
6635
6636 #
6637 msgid "There are no default services lists in your image."
6638 msgstr "There are no default services lists in your image."
6639
6640 #
6641 msgid "There are no default settings in your image."
6642 msgstr "There are no default settings in your image."
6643
6644 #
6645 msgid "There are no updates available."
6646 msgstr "There are no updates available."
6647
6648 #
6649 msgid "There are now "
6650 msgstr "There are now "
6651
6652 #
6653 msgid ""
6654 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
6655 "Do you really want to continue?"
6656 msgstr ""
6657 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
6658 "Do you really want to continue?"
6659
6660 #
6661 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
6662 msgstr "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
6663
6664 #
6665 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
6666 msgstr "There was an error getting the feed entries. Please try again."
6667
6668 #
6669 msgid "There was an error. The package:"
6670 msgstr "There was an error. The package:"
6671
6672 #
6673 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130
6674 msgid ""
6675 "There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
6676 "apply this update now?"
6677 msgstr ""
6678
6679 #
6680 #, python-format
6681 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
6682 msgstr "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
6683
6684 #
6685 msgid ""
6686 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
6687 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
6688 msgstr ""
6689 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
6690 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
6691
6692 #
6693 msgid ""
6694 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
6695 "flash memory?"
6696 msgstr ""
6697 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
6698 "flash memory?"
6699
6700 #
6701 msgid ""
6702 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
6703 "content on the disc."
6704 msgstr ""
6705 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
6706 "content on the disc."
6707
6708 #
6709 #, python-format
6710 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
6711 msgstr "This Dreambox can't decode %s streams!"
6712
6713 #
6714 msgid "This Month"
6715 msgstr "This Month"
6716
6717 #
6718 msgid "This Week"
6719 msgstr "This Week"
6720
6721 #
6722 msgid ""
6723 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
6724 "and the Preview."
6725 msgstr ""
6726 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
6727 "and the Preview."
6728
6729 #
6730 msgid "This is step number 2."
6731 msgstr "This is step number 2."
6732
6733 #
6734 msgid ""
6735 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
6736 "search the EPG again."
6737 msgstr ""
6738 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
6739 "search the EPG again."
6740
6741 #
6742 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
6743 msgstr "This is the help screen. Feed me with something to display."
6744
6745 #
6746 msgid ""
6747 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
6748 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
6749 "uses."
6750 msgstr ""
6751 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
6752 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
6753 "uses."
6754
6755 #
6756 msgid "This plugin is installed."
6757 msgstr "This plugin is installed."
6758
6759 #
6760 msgid "This plugin is not installed."
6761 msgstr "This plugin is not installed."
6762
6763 #
6764 msgid "This plugin will be installed."
6765 msgstr "This plugin will be installed."
6766
6767 #
6768 msgid "This plugin will be removed."
6769 msgstr "This plugin will be removed."
6770
6771 #
6772 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
6773 msgstr "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
6774
6775 #
6776 msgid ""
6777 "This test checks for configured Nameservers.\n"
6778 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6779 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
6780 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
6781 "the \"Nameserver\" Configuration"
6782 msgstr ""
6783 "This test checks for configured Nameservers.\n"
6784 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6785 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
6786 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
6787 "the \"Nameserver\" Configuration"
6788
6789 #
6790 msgid ""
6791 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
6792 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
6793 "- verify that a network cable is attached\n"
6794 "- verify that the cable is not broken"
6795 msgstr ""
6796 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
6797 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
6798 "- verify that a network cable is attached\n"
6799 "- verify that the cable is not broken"
6800
6801 #
6802 msgid ""
6803 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
6804 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6805 "- no valid IP Address was found\n"
6806 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
6807 msgstr ""
6808 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
6809 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6810 "- no valid IP Address was found\n"
6811 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
6812
6813 #
6814 msgid ""
6815 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
6816 "configuration with DHCP.\n"
6817 "If you get a \"disabled\" message:\n"
6818 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
6819 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
6820 "dialog.\n"
6821 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
6822 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
6823 msgstr ""
6824 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
6825 "configuration with DHCP.\n"
6826 "If you get a \"disabled\" message:\n"
6827 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
6828 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
6829 "dialog.\n"
6830 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
6831 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
6832
6833 #
6834 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
6835 msgstr "This test detects your configured LAN-Adapter."
6836
6837 #
6838 msgid ""
6839 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
6840 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
6841 "but add it disabled."
6842 msgstr ""
6843 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
6844 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
6845 "but add it disabled."
6846
6847 #
6848 msgid "Three"
6849 msgstr "Three"
6850
6851 #
6852 msgid "Threshold"
6853 msgstr "Threshold"
6854
6855 #
6856 msgid "Thu"
6857 msgstr "Thu"
6858
6859 #
6860 msgid "Thumbnails"
6861 msgstr "Thumbnails"
6862
6863 #
6864 msgid "Thursday"
6865 msgstr "Thursday"
6866
6867 #
6868 msgid "Time"
6869 msgstr "Time"
6870
6871 #
6872 msgid "Time in minutes to append to recording."
6873 msgstr "Time in minutes to append to recording."
6874
6875 #
6876 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
6877 msgstr "Time in minutes to prepend to recording."
6878
6879 #
6880 msgid "Time/Date Input"
6881 msgstr "Time/Date Input"
6882
6883 #
6884 msgid "Timer"
6885 msgstr "Timer"
6886
6887 #
6888 msgid "Timer Edit"
6889 msgstr "Timer Edit"
6890
6891 #
6892 msgid "Timer Editor"
6893 msgstr "Timer Editor"
6894
6895 #
6896 msgid "Timer Type"
6897 msgstr "Timer Type"
6898
6899 #
6900 msgid "Timer entry"
6901 msgstr "Timer entry"
6902
6903 #
6904 msgid "Timer log"
6905 msgstr "Timer log"
6906
6907 #
6908 msgid ""
6909 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
6910 "Please recheck it!"
6911 msgstr ""
6912 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
6913 "Please recheck it!"
6914
6915 #
6916 msgid "Timer record location"
6917 msgstr "Timer record location"
6918
6919 #
6920 msgid "Timer sanity error"
6921 msgstr "Timer sanity error"
6922
6923 #
6924 msgid "Timer selection"
6925 msgstr "Timer selection"
6926
6927 #
6928 msgid "Timer status:"
6929 msgstr "Timer status:"
6930
6931 #
6932 msgid "Timer type"
6933 msgstr "Timer type"
6934
6935 #
6936 msgid "Timeshift"
6937 msgstr "Timeshift"
6938
6939 #
6940 msgid "Timeshift location"
6941 msgstr "Timeshift location"
6942
6943 #
6944 msgid "Timeshift not possible!"
6945 msgstr "Timeshift not possible!"
6946
6947 #
6948 msgid "Timezone"
6949 msgstr "Timezone"
6950
6951 #
6952 msgid "Title"
6953 msgstr "Title"
6954
6955 #
6956 msgid "Title properties"
6957 msgstr "Title properties"
6958
6959 #
6960 msgid "Titleset mode"
6961 msgstr "Titleset mode"
6962
6963 #
6964 msgid ""
6965 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
6966 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
6967 "stick.\n"
6968 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
6969 "for 10 seconds.\n"
6970 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
6971 msgstr ""
6972 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
6973 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
6974 "stick.\n"
6975 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
6976 "for 10 seconds.\n"
6977 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
6978
6979 #
6980 msgid "Today"
6981 msgstr "Today"
6982
6983 #
6984 msgid "Tone Amplitude"
6985 msgstr "Tone Amplitude"
6986
6987 #
6988 msgid "Tone mode"
6989 msgstr "Tone mode"
6990
6991 #
6992 msgid "Toneburst"
6993 msgstr "Toneburst"
6994
6995 #
6996 msgid "Toneburst A/B"
6997 msgstr "Toneburst A/B"
6998
6999 #
7000 msgid "Top favorites"
7001 msgstr "Top favorites"
7002
7003 #
7004 msgid "Top rated"
7005 msgstr "Top rated"
7006
7007 #
7008 msgid "Track"
7009 msgstr "Track"
7010
7011 #
7012 msgid "Translation"
7013 msgstr "Translation"
7014
7015 #
7016 msgid "Translation:"
7017 msgstr "Translation:"
7018
7019 #
7020 msgid "Transmission Mode"
7021 msgstr "Transmission Mode"
7022
7023 #
7024 msgid "Transmission mode"
7025 msgstr "Transmission mode"
7026
7027 #
7028 msgid "Transponder"
7029 msgstr "Transponder"
7030
7031 #
7032 msgid "Transponder Type"
7033 msgstr "Transponder Type"
7034
7035 #
7036 msgid "Travel & Events"
7037 msgstr "Travel & Events"
7038
7039 #
7040 msgid "Tries left:"
7041 msgstr "Tries left:"
7042
7043 #
7044 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7045 msgstr "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7046
7047 #
7048 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7049 msgstr "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7050
7051 #
7052 msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7053 msgstr "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7054
7055 #
7056 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7057 msgstr "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7058
7059 #
7060 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7061 msgstr "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7062
7063 #
7064 msgid "Tue"
7065 msgstr "Tue"
7066
7067 #
7068 msgid "Tuesday"
7069 msgstr "Tuesday"
7070
7071 #
7072 msgid "Tune"
7073 msgstr "Tune"
7074
7075 #
7076 msgid "Tune failed!"
7077 msgstr "Tune failed!"
7078
7079 #
7080 msgid "Tuner"
7081 msgstr "Tuner"
7082
7083 #
7084 msgid "Tuner "
7085 msgstr "Tuner "
7086
7087 #
7088 msgid "Tuner Slot"
7089 msgstr "Tuner Slot"
7090
7091 #
7092 msgid "Tuner configuration"
7093 msgstr "Tuner configuration"
7094
7095 #
7096 msgid "Tuner status"
7097 msgstr "Tuner status"
7098
7099 #
7100 msgid "Tuner type"
7101 msgstr "Tuner type"
7102
7103 #
7104 msgid "Turkish"
7105 msgstr "Turkish"
7106
7107 #
7108 msgid "Two"
7109 msgstr "Two"
7110
7111 #
7112 msgid "Type"
7113 msgstr "Type"
7114
7115 #
7116 msgid "Type of scan"
7117 msgstr "Type of scan"
7118
7119 #
7120 msgid "USALS"
7121 msgstr "USALS"
7122
7123 #
7124 msgid "USB Stick"
7125 msgstr "USB Stick"
7126
7127 #
7128 msgid "USB stick wizard"
7129 msgstr "USB stick wizard"
7130
7131 #
7132 msgid ""
7133 "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
7134 "image!"
7135 msgstr ""
7136
7137 #
7138 msgid "Ukrainian"
7139 msgstr "Ukrainian"
7140
7141 #
7142 msgid ""
7143 "Unable to complete filesystem check.\n"
7144 "Error: "
7145 msgstr ""
7146 "Unable to complete filesystem check.\n"
7147 "Error: "
7148
7149 #
7150 msgid ""
7151 "Unable to initialize harddisk.\n"
7152 "Error: "
7153 msgstr ""
7154 "Unable to initialize harddisk.\n"
7155 "Error: "
7156
7157 #
7158 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
7159 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
7160
7161 #
7162 msgid "Undo install"
7163 msgstr "Undo install"
7164
7165 #
7166 msgid "Undo uninstall"
7167 msgstr "Undo uninstall"
7168
7169 #
7170 msgid "UnhandledKey"
7171 msgstr "UnhandledKey"
7172
7173 #
7174 msgid "Unicable"
7175 msgstr "Unicable"
7176
7177 #
7178 msgid "Unicable LNB"
7179 msgstr "Unicable LNB"
7180
7181 #
7182 msgid "Unicable Martix"
7183 msgstr "Unicable Martix"
7184
7185 #
7186 msgid "Uninstall"
7187 msgstr "Uninstall"
7188
7189 #
7190 msgid "United States"
7191 msgstr "United States"
7192
7193 #
7194 msgid "Universal LNB"
7195 msgstr "Universal LNB"
7196
7197 #
7198 msgid ""
7199 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7200 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7201 "button."
7202 msgstr ""
7203 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7204 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7205 "button."
7206
7207 #
7208 msgid "Unmount failed"
7209 msgstr "Unmount failed"
7210
7211 #
7212 msgid "Unsupported"
7213 msgstr "Unsupported"
7214
7215 #
7216 msgid "Update"
7217 msgstr "Update"
7218
7219 #, fuzzy
7220 msgid "Update done..."
7221 msgstr "Update"
7222
7223 #
7224 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
7225 msgid ""
7226 "Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
7227 "ask you to update again."
7228 msgstr ""
7229
7230 #
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Updatefeed not available."
7233 msgstr " updates available."
7234
7235 #
7236 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
7237 msgid ""
7238 "Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
7239 msgstr ""
7240
7241 #
7242 msgid "Updating finished. Here is the result:"
7243 msgstr "Updating finished. Here is the result:"
7244
7245 #
7246 msgid "Updating software catalog"
7247 msgstr "Updating software catalog"
7248
7249 #
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Updating, please wait..."
7252 msgstr "Please wait..."
7253
7254 #
7255 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7256 msgstr "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7257
7258 #
7259 msgid "Upgrade finished."
7260 msgstr "Upgrade finished."
7261
7262 #
7263 msgid "Upgrading"
7264 msgstr "Upgrading"
7265
7266 #
7267 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
7268 msgstr "Upgrading Dreambox... Please wait"
7269
7270 #
7271 msgid "Upper bound of timespan."
7272 msgstr "Upper bound of timespan."
7273
7274 #
7275 msgid ""
7276 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7277 "are not taken into account!"
7278 msgstr ""
7279 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7280 "are not taken into account!"
7281
7282 #
7283 msgid "Use"
7284 msgstr "Use"
7285
7286 #
7287 msgid "Use DHCP"
7288 msgstr "Use DHCP"
7289
7290 #
7291 msgid "Use Interface"
7292 msgstr "Use Interface"
7293
7294 #
7295 msgid "Use Power Measurement"
7296 msgstr "Use Power Measurement"
7297
7298 #
7299 msgid "Use a custom location"
7300 msgstr "Use a custom location"
7301
7302 #
7303 msgid "Use a gateway"
7304 msgstr "Use a gateway"
7305
7306 #
7307 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
7308 msgstr "Use non-smooth winding at speeds above"
7309
7310 #
7311 msgid "Use power measurement"
7312 msgstr "Use power measurement"
7313
7314 #
7315 msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
7316 msgstr "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
7317
7318 #
7319 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
7320 msgstr "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
7321
7322 #
7323 msgid ""
7324 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
7325 "\n"
7326 "Please set up tuner A"
7327 msgstr ""
7328 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
7329 "\n"
7330 "Please set up tuner A"
7331
7332 #
7333 msgid ""
7334 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
7335 "press OK."
7336 msgstr ""
7337 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
7338 "press OK."
7339
7340 #
7341 msgid "Use this video enhancement settings?"
7342 msgstr "Use this video enhancement settings?"
7343
7344 #
7345 msgid "Use time of currently running service"
7346 msgstr "Use time of currently running service"
7347
7348 #
7349 msgid "Use usals for this sat"
7350 msgstr "Use usals for this sat"
7351
7352 #
7353 msgid "Use wizard to set up basic features"
7354 msgstr "Use wizard to set up basic features"
7355
7356 #
7357 msgid "Used service scan type"
7358 msgstr "Used service scan type"
7359
7360 #
7361 msgid "User defined"
7362 msgstr "User defined"
7363
7364 #
7365 msgid "User management"
7366 msgstr "User management"
7367
7368 #
7369 msgid "Usermanager"
7370 msgstr "Usermanager"
7371
7372 #
7373 msgid "Username"
7374 msgstr "Username"
7375
7376 #
7377 msgid "VCR scart"
7378 msgstr "VCR scart"
7379
7380 #
7381 msgid "VMGM (intro trailer)"
7382 msgstr "VMGM (intro trailer)"
7383
7384 msgid ""
7385 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
7386 msgstr ""
7387
7388 #
7389 msgid "Vertical"
7390 msgstr "Vertical"
7391
7392 #
7393 msgid "Video Fine-Tuning"
7394 msgstr "Video Fine-Tuning"
7395
7396 #
7397 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
7398 msgstr "Video Fine-Tuning Wizard"
7399
7400 #
7401 msgid "Video Output"
7402 msgstr "Video Output"
7403
7404 #
7405 msgid "Video Setup"
7406 msgstr "Video Setup"
7407
7408 #
7409 msgid "Video Wizard"
7410 msgstr "Video Wizard"
7411
7412 #
7413 msgid "Video enhancement preview"
7414 msgstr "Video enhancement preview"
7415
7416 #
7417 msgid "Video enhancement settings"
7418 msgstr "Video enhancement settings"
7419
7420 #
7421 msgid "Video enhancement setup"
7422 msgstr "Video enhancement setup"
7423
7424 #
7425 msgid ""
7426 "Video input selection\n"
7427 "\n"
7428 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
7429 "input port).\n"
7430 "\n"
7431 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
7432 msgstr ""
7433 "Video input selection\n"
7434 "\n"
7435 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
7436 "input port).\n"
7437 "\n"
7438 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
7439
7440 #
7441 msgid "Video mode selection."
7442 msgstr "Video mode selection."
7443
7444 #
7445 msgid "Videobrowser exit behavior:"
7446 msgstr "Videobrowser exit behavior:"
7447
7448 #
7449 msgid "Videoenhancement Setup"
7450 msgstr "Videoenhancement Setup"
7451
7452 #
7453 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
7454 msgstr "Videoplayer stop/exit behavior:"
7455
7456 #
7457 msgid "View Count"
7458 msgstr "View Count"
7459
7460 #
7461 msgid "View Movies..."
7462 msgstr "View Movies..."
7463
7464 #
7465 msgid "View Photos..."
7466 msgstr "View Photos..."
7467
7468 #
7469 msgid "View Rass interactive..."
7470 msgstr "View Rass interactive..."
7471
7472 #
7473 msgid "View Video CD..."
7474 msgstr "View Video CD..."
7475
7476 #
7477 msgid "View active downloads"
7478 msgstr "View active downloads"
7479
7480 #
7481 msgid "View details"
7482 msgstr "View details"
7483
7484 #
7485 msgid "View list of available "
7486 msgstr "View list of available "
7487
7488 #
7489 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
7490 msgstr "View list of available CommonInterface extensions"
7491
7492 #
7493 msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
7494 msgstr "View list of available Display and Userinterface extensions."
7495
7496 #
7497 msgid "View list of available EPG extensions."
7498 msgstr "View list of available EPG extensions."
7499
7500 #
7501 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
7502 msgstr "View list of available Satellite equipment extensions."
7503
7504 #
7505 msgid "View list of available communication extensions."
7506 msgstr "View list of available communication extensions."
7507
7508 #
7509 msgid "View list of available default settings"
7510 msgstr "View list of available default settings"
7511
7512 #
7513 msgid "View list of available multimedia extensions."
7514 msgstr "View list of available multimedia extensions."
7515
7516 #
7517 msgid "View list of available networking extensions"
7518 msgstr "View list of available networking extensions"
7519
7520 #
7521 msgid "View list of available recording extensions"
7522 msgstr "View list of available recording extensions"
7523
7524 #
7525 msgid "View list of available skins"
7526 msgstr "View list of available skins"
7527
7528 #
7529 msgid "View list of available software extensions"
7530 msgstr "View list of available software extensions"
7531
7532 #
7533 msgid "View list of available system extensions"
7534 msgstr "View list of available system extensions"
7535
7536 #
7537 msgid "View related videos"
7538 msgstr "View related videos"
7539
7540 #
7541 msgid "View response videos"
7542 msgstr "View response videos"
7543
7544 #
7545 msgid "View teletext..."
7546 msgstr "View teletext..."
7547
7548 #
7549 msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
7550 msgstr "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
7551
7552 #
7553 msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
7554 msgstr "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
7555
7556 #
7557 msgid "Views: "
7558 msgstr "Views: "
7559
7560 #
7561 msgid "Virtual KeyBoard"
7562 msgstr "Virtual KeyBoard"
7563
7564 #
7565 msgid "Voltage mode"
7566 msgstr "Voltage mode"
7567
7568 #
7569 msgid "Volume"
7570 msgstr "Volume"
7571
7572 #
7573 msgid "W"
7574 msgstr "W"
7575
7576 #
7577 msgid "WEP"
7578 msgstr "WEP"
7579
7580 #
7581 msgid "WPA"
7582 msgstr "WPA"
7583
7584 #
7585 msgid "WPA or WPA2"
7586 msgstr "WPA or WPA2"
7587
7588 #
7589 msgid "WPA2"
7590 msgstr "WPA2"
7591
7592 #
7593 msgid "WSS on 4:3"
7594 msgstr "WSS on 4:3"
7595
7596 #
7597 msgid "Wait time in ms before activation:"
7598 msgstr "Wait time in ms before activation:"
7599
7600 #
7601 msgid "Waiting"
7602 msgstr "Waiting"
7603
7604 #
7605 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
7606 msgstr "Warn if free space drops below (kB):"
7607
7608 #
7609 msgid "Webinterface"
7610 msgstr "Webinterface"
7611
7612 #
7613 msgid "Webinterface: Main Setup"
7614 msgstr "Webinterface: Main Setup"
7615
7616 #
7617 msgid "Wed"
7618 msgstr "Wed"
7619
7620 #
7621 msgid "Wednesday"
7622 msgstr "Wednesday"
7623
7624 #
7625 msgid "Weekday"
7626 msgstr "Weekday"
7627
7628 #
7629 msgid "Weekend"
7630 msgstr "Weekend"
7631
7632 #
7633 msgid "Weekly (Monday)"
7634 msgstr "Weekly (Monday)"
7635
7636 #
7637 msgid "Weekly (Sunday)"
7638 msgstr "Weekly (Sunday)"
7639
7640 #
7641 msgid ""
7642 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
7643 "\n"
7644 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
7645 "cut'.\n"
7646 "\n"
7647 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
7648 msgstr ""
7649 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
7650 "\n"
7651 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
7652 "cut'.\n"
7653 "\n"
7654 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
7655
7656 #
7657 msgid ""
7658 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
7659 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
7660 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
7661 msgstr ""
7662 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
7663 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
7664 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
7665
7666 #
7667 msgid ""
7668 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7669 "\n"
7670 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
7671 "navigate to the video entries.\n"
7672 "\n"
7673 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
7674 "\n"
7675 "Press info to see the movie description.\n"
7676 "\n"
7677 "Press the Menu button for additional options.\n"
7678 "\n"
7679 "The Help button shows this help again."
7680 msgstr ""
7681 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7682 "\n"
7683 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
7684 "navigate to the video entries.\n"
7685 "\n"
7686 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
7687 "\n"
7688 "Press info to see the movie description.\n"
7689 "\n"
7690 "Press the Menu button for additional options.\n"
7691 "\n"
7692 "The Help button shows this help again."
7693
7694 #
7695 msgid ""
7696 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7697 "\n"
7698 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
7699 "matching your search term.\n"
7700 "\n"
7701 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
7702 "and press OK on your remote to start the search.\n"
7703 "\n"
7704 "Press exit to get back to the input field."
7705 msgstr ""
7706 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7707 "\n"
7708 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
7709 "matching your search term.\n"
7710 "\n"
7711 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
7712 "and press OK on your remote to start the search.\n"
7713 "\n"
7714 "Press exit to get back to the input field."
7715
7716 #
7717 msgid ""
7718 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
7719 "\n"
7720 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
7721 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
7722 "cleaned up.\n"
7723 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
7724 msgstr ""
7725 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
7726 "\n"
7727 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
7728 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
7729 "cleaned up.\n"
7730 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
7731
7732 #
7733 msgid ""
7734 "Welcome.\n"
7735 "\n"
7736 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
7737 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
7738 "\n"
7739 "Press OK to start configuring your network"
7740 msgstr ""
7741 "Welcome.\n"
7742 "\n"
7743 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
7744 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
7745 "\n"
7746 "Press OK to start configuring your network"
7747
7748 #
7749 msgid ""
7750 "Welcome.\n"
7751 "\n"
7752 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
7753 "descriptions for common settings."
7754 msgstr ""
7755 "Welcome.\n"
7756 "\n"
7757 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
7758 "descriptions for common settings."
7759
7760 #
7761 msgid ""
7762 "Welcome.\n"
7763 "\n"
7764 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
7765 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
7766 msgstr ""
7767 "Welcome.\n"
7768 "\n"
7769 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
7770 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
7771
7772 #
7773 msgid "Welcome..."
7774 msgstr "Welcome..."
7775
7776 #
7777 msgid "West"
7778 msgstr "West"
7779
7780 #
7781 msgid "What do you want to scan?"
7782 msgstr "What do you want to scan?"
7783
7784 #
7785 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
7786 msgstr "What to do with submitted crashlogs?"
7787
7788 #
7789 msgid ""
7790 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
7791 "timer with the same description already exists in the timer list."
7792 msgstr ""
7793 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
7794 "timer with the same description already exists in the timer list."
7795
7796 #
7797 msgid ""
7798 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
7799 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
7800 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
7801 "automatically!\n"
7802 "\n"
7803 "Really do a factory reset?"
7804 msgstr ""
7805 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
7806 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
7807 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
7808 "automatically!\n"
7809 "\n"
7810 "Really do a factory reset?"
7811
7812 #
7813 msgid "Where do you want to backup your settings?"
7814 msgstr "Where do you want to backup your settings?"
7815
7816 #
7817 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
7818 msgstr "Where to save temporary timeshift recordings?"
7819
7820 #
7821 msgid "Wireless"
7822 msgstr "Wireless"
7823
7824 #
7825 msgid "Wireless LAN"
7826 msgstr "Wireless LAN"
7827
7828 #
7829 msgid "Wireless Network"
7830 msgstr "Wireless Network"
7831
7832 #
7833 msgid "Wireless Network State"
7834 msgstr "Wireless Network State"
7835
7836 #
7837 msgid ""
7838 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
7839 "alternative service it is restricted to."
7840 msgstr ""
7841 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
7842 "alternative service it is restricted to."
7843
7844 #
7845 msgid ""
7846 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
7847 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
7848 msgstr ""
7849 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
7850 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
7851
7852 #
7853 msgid "Wizard"
7854 msgstr "Wizard"
7855
7856 #
7857 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
7858 msgstr "Write error while recording. Disk full?\n"
7859
7860 #
7861 msgid "Write failed!"
7862 msgstr "Write failed!"
7863
7864 #
7865 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
7866 msgstr "Writing NFI image file to flash completed"
7867
7868 #
7869 msgid "YPbPr"
7870 msgstr "YPbPr"
7871
7872 #
7873 msgid "Year"
7874 msgstr "Year"
7875
7876 #
7877 msgid "Yes"
7878 msgstr "Yes"
7879
7880 #
7881 msgid "Yes to all"
7882 msgstr "Yes to all"
7883
7884 #
7885 msgid "Yes, and delete this movie"
7886 msgstr "Yes, and delete this movie"
7887
7888 #
7889 msgid "Yes, and don't ask again"
7890 msgstr "Yes, and don't ask again"
7891
7892 #
7893 msgid "Yes, backup my settings!"
7894 msgstr "Yes, backup my settings!"
7895
7896 #
7897 msgid "Yes, but play next video"
7898 msgstr "Yes, but play next video"
7899
7900 #
7901 msgid "Yes, but play previous video"
7902 msgstr "Yes, but play previous video"
7903
7904 #
7905 msgid "Yes, do a manual scan now"
7906 msgstr "Yes, do a manual scan now"
7907
7908 #
7909 msgid "Yes, do an automatic scan now"
7910 msgstr "Yes, do an automatic scan now"
7911
7912 #
7913 msgid "Yes, do another manual scan now"
7914 msgstr "Yes, do another manual scan now"
7915
7916 #
7917 msgid "Yes, keep them."
7918 msgstr "Yes, keep them."
7919
7920 #
7921 msgid "Yes, perform a shutdown now."
7922 msgstr "Yes, perform a shutdown now."
7923
7924 #
7925 msgid "Yes, restore the settings now"
7926 msgstr "Yes, restore the settings now"
7927
7928 #
7929 msgid "Yes, returning to movie list"
7930 msgstr "Yes, returning to movie list"
7931
7932 #
7933 msgid "Yes, view the tutorial"
7934 msgstr "Yes, view the tutorial"
7935
7936 #
7937 msgid "You can cancel the installation."
7938 msgstr "You can cancel the installation."
7939
7940 #
7941 msgid "You can cancel the removal."
7942 msgstr "You can cancel the removal."
7943
7944 #
7945 msgid ""
7946 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
7947 "want to be installed."
7948 msgstr ""
7949 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
7950 "want to be installed."
7951
7952 #
7953 msgid "You can choose, what you want to install..."
7954 msgstr "You can choose, what you want to install..."
7955
7956 #
7957 msgid "You can install this plugin."
7958 msgstr "You can install this plugin."
7959
7960 #
7961 msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
7962 msgstr "You can only burn Dreambox recordings!"
7963
7964 #
7965 msgid "You can remove this plugin."
7966 msgstr "You can remove this plugin."
7967
7968 #
7969 msgid ""
7970 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
7971 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
7972 "in title' is what is looked for in the EPG."
7973 msgstr ""
7974 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
7975 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
7976 "in title' is what is looked for in the EPG."
7977
7978 #
7979 msgid "You cannot delete this!"
7980 msgstr "You cannot delete this!"
7981
7982 #
7983 msgid "You chose not to install any default services lists."
7984 msgstr "You chose not to install any default services lists."
7985
7986 #
7987 msgid ""
7988 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
7989 "default settings later in the settings menu."
7990 msgstr ""
7991 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
7992 "default settings later in the settings menu."
7993
7994 #
7995 msgid ""
7996 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
7997 msgstr ""
7998 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
7999
8000 #
8001 msgid ""
8002 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
8003 "AutoTimer.\n"
8004 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
8005 msgstr ""
8006 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
8007 "AutoTimer.\n"
8008 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
8009
8010 #
8011 #, python-format
8012 msgid ""
8013 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
8014 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
8015 msgstr ""
8016 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
8017 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
8018
8019 #
8020 msgid ""
8021 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8022 "now."
8023 msgstr ""
8024 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8025 "now."
8026
8027 #
8028 msgid ""
8029 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8030 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8031 msgstr ""
8032 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8033 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8034
8035 #
8036 msgid ""
8037 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8038 "restore. Please press OK to start the restore now."
8039 msgstr ""
8040 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8041 "restore. Please press OK to start the restore now."
8042
8043 #
8044 #, python-format
8045 msgid "You have to wait %s!"
8046 msgstr "You have to wait %s!"
8047
8048 #
8049 msgid ""
8050 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8051 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8052 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8053 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8054 "your settings."
8055 msgstr ""
8056 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8057 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8058 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8059 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8060 "your settings."
8061
8062 #
8063 msgid ""
8064 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
8065 "\n"
8066 "Do you want to set the pin now?"
8067 msgstr ""
8068 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
8069 "\n"
8070 "Do you want to set the pin now?"
8071
8072 #
8073 msgid ""
8074 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8075 "list?\n"
8076 "\n"
8077 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8078 msgstr ""
8079 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8080 "list?\n"
8081 "\n"
8082 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8083
8084 #
8085 msgid ""
8086 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8087 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8088 msgstr ""
8089 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8090 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8091
8092 #
8093 msgid ""
8094 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8095 "\n"
8096 "Your internet connection is working now.\n"
8097 "\n"
8098 msgstr ""
8099 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8100 "\n"
8101 "Your internet connection is working now.\n"
8102 "\n"
8103
8104 #
8105 msgid ""
8106 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8107 "\n"
8108 "Your internet connection is working now.\n"
8109 "\n"
8110 "Please press OK to continue."
8111 msgstr ""
8112 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8113 "\n"
8114 "Your internet connection is working now.\n"
8115 "\n"
8116 "Please press OK to continue."
8117
8118 #
8119 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8120 msgstr "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8121
8122 #
8123 msgid ""
8124 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8125 "process."
8126 msgstr ""
8127 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8128 "process."
8129
8130 #
8131 msgid ""
8132 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8133 "blank dual layer DVD!"
8134 msgstr ""
8135 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8136 "blank dual layer DVD!"
8137
8138 #
8139 #, python-format
8140 msgid ""
8141 "Your config file is not well-formed:\n"
8142 "%s"
8143 msgstr ""
8144 "Your config file is not well-formed:\n"
8145 "%s"
8146
8147 #
8148 msgid "Your current collection will get lost!"
8149 msgstr "Your current collection will get lost!"
8150
8151 #
8152 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8153 msgstr "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8154
8155 #
8156 msgid ""
8157 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8158 "try again."
8159 msgstr ""
8160 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8161 "try again."
8162
8163 #
8164 msgid "Your email address:"
8165 msgstr "Your email address:"
8166
8167 #
8168 msgid ""
8169 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8170 "Press OK to start upgrade."
8171 msgstr ""
8172 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8173 "Press OK to start upgrade."
8174
8175 #
8176 msgid ""
8177 "Your internet connection is not working!\n"
8178 "Please choose what you want to do next."
8179 msgstr ""
8180 "Your internet connection is not working!\n"
8181 "Please choose what you want to do next."
8182
8183 #
8184 msgid "Your name (optional):"
8185 msgstr "Your name (optional):"
8186
8187 #
8188 msgid "Your network configuration has been activated."
8189 msgstr "Your network configuration has been activated."
8190
8191 #
8192 msgid "Your network mount has been activated."
8193 msgstr "Your network mount has been activated."
8194
8195 #
8196 msgid "Your network mount has been removed."
8197 msgstr "Your network mount has been removed."
8198
8199 #
8200 msgid "Your network mount has been updated."
8201 msgstr "Your network mount has been updated."
8202
8203 #
8204 msgid ""
8205 "Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
8206 "Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
8207 "\n"
8208 "Please choose what you want to do next."
8209 msgstr ""
8210
8211 #
8212 msgid "Zap back to previously tuned service?"
8213 msgstr "Zap back to previously tuned service?"
8214
8215 #
8216 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
8217 msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
8218
8219 #
8220 msgid "Zap back to service before satfinder?"
8221 msgstr "Zap back to service before satfinder?"
8222
8223 #
8224 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
8225 msgstr "Zap back to service before tuner setup?"
8226
8227 #
8228 msgid "[alternative edit]"
8229 msgstr "[alternative edit]"
8230
8231 #
8232 msgid "[bouquet edit]"
8233 msgstr "[bouquet edit]"
8234
8235 #
8236 msgid "[favourite edit]"
8237 msgstr "[favourite edit]"
8238
8239 #
8240 msgid "[move mode]"
8241 msgstr "[move mode]"
8242
8243 #
8244 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
8245 msgstr "a gui to assign services/providers to common interface modules"
8246
8247 #
8248 msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
8249 msgstr "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
8250
8251 #
8252 msgid "abort alternatives edit"
8253 msgstr "abort alternatives edit"
8254
8255 #
8256 msgid "abort bouquet edit"
8257 msgstr "abort bouquet edit"
8258
8259 #
8260 msgid "abort favourites edit"
8261 msgstr "abort favourites edit"
8262
8263 #
8264 msgid "about to start"
8265 msgstr "about to start"
8266
8267 #
8268 msgid "activate current configuration"
8269 msgstr "activate current configuration"
8270
8271 #
8272 msgid "activate network adapter configuration"
8273 msgstr "activate network adapter configuration"
8274
8275 #
8276 msgid "add AutoTimer..."
8277 msgstr "add AutoTimer..."
8278
8279 #
8280 msgid "add Provider"
8281 msgstr "add Provider"
8282
8283 #
8284 msgid "add Service"
8285 msgstr "add Service"
8286
8287 #
8288 msgid "add a nameserver entry"
8289 msgstr "add a nameserver entry"
8290
8291 #
8292 msgid "add alternatives"
8293 msgstr "add alternatives"
8294
8295 #
8296 msgid "add bookmark"
8297 msgstr "add bookmark"
8298
8299 #
8300 msgid "add bouquet"
8301 msgstr "add bouquet"
8302
8303 #
8304 msgid "add directory to playlist"
8305 msgstr "add directory to playlist"
8306
8307 #
8308 msgid "add file to playlist"
8309 msgstr "add file to playlist"
8310
8311 #
8312 msgid "add files to playlist"
8313 msgstr "add files to playlist"
8314
8315 #
8316 msgid "add filters"
8317 msgstr "add filters"
8318
8319 #
8320 msgid "add marker"
8321 msgstr "add marker"
8322
8323 #
8324 msgid "add recording (enter recording duration)"
8325 msgstr "add recording (enter recording duration)"
8326
8327 #
8328 msgid "add recording (enter recording endtime)"
8329 msgstr "add recording (enter recording endtime)"
8330
8331 #
8332 msgid "add recording (indefinitely)"
8333 msgstr "add recording (indefinitely)"
8334
8335 #
8336 msgid "add recording (stop after current event)"
8337 msgstr "add recording (stop after current event)"
8338
8339 #
8340 msgid "add service to bouquet"
8341 msgstr "add service to bouquet"
8342
8343 #
8344 msgid "add service to favourites"
8345 msgstr "add service to favourites"
8346
8347 #
8348 msgid "add services"
8349 msgstr "add services"
8350
8351 #
8352 msgid "add to parental protection"
8353 msgstr "add to parental protection"
8354
8355 #
8356 msgid "advanced"
8357 msgstr "advanced"
8358
8359 #
8360 msgid "alphabetic sort"
8361 msgstr "alphabetic sort"
8362
8363 #
8364 msgid "assigned CAIds:"
8365 msgstr "assigned CAIds:"
8366
8367 #
8368 msgid "assigned Services/Provider:"
8369 msgstr "assigned Services/Provider:"
8370
8371 #
8372 #, python-format
8373 msgid "audio track (%s) format"
8374 msgstr "audio track (%s) format"
8375
8376 #
8377 #, python-format
8378 msgid "audio track (%s) language"
8379 msgstr "audio track (%s) language"
8380
8381 #
8382 msgid "audio tracks"
8383 msgstr "audio tracks"
8384
8385 #
8386 msgid "auto"
8387 msgstr "auto"
8388
8389 #
8390 msgid "available"
8391 msgstr "available"
8392
8393 #
8394 msgid "back"
8395 msgstr "back"
8396
8397 #
8398 msgid "background image"
8399 msgstr "background image"
8400
8401 #
8402 msgid "backgroundcolor"
8403 msgstr "backgroundcolor"
8404
8405 #
8406 msgid "better"
8407 msgstr "better"
8408
8409 #
8410 msgid "black"
8411 msgstr "black"
8412
8413 #
8414 msgid "blacklist"
8415 msgstr "blacklist"
8416
8417 #
8418 msgid "blue"
8419 msgstr "blue"
8420
8421 #
8422 #, python-format
8423 msgid "burn audio track (%s)"
8424 msgstr "burn audio track (%s)"
8425
8426 #
8427 msgid "case-insensitive search"
8428 msgstr "case-insensitive search"
8429
8430 #
8431 msgid "case-sensitive search"
8432 msgstr "case-sensitive search"
8433
8434 #
8435 msgid "change recording (duration)"
8436 msgstr "change recording (duration)"
8437
8438 #
8439 msgid "change recording (endtime)"
8440 msgstr "change recording (endtime)"
8441
8442 #
8443 msgid "chapters"
8444 msgstr "chapters"
8445
8446 #
8447 msgid "choose destination directory"
8448 msgstr "choose destination directory"
8449
8450 #
8451 msgid "circular left"
8452 msgstr "circular left"
8453
8454 #
8455 msgid "circular right"
8456 msgstr "circular right"
8457
8458 #
8459 msgid "clear playlist"
8460 msgstr "clear playlist"
8461
8462 #
8463 msgid "complex"
8464 msgstr "complex"
8465
8466 #
8467 msgid "config menu"
8468 msgstr "config menu"
8469
8470 #
8471 msgid "confirmed"
8472 msgstr "confirmed"
8473
8474 #
8475 msgid "connected"
8476 msgstr "connected"
8477
8478 #
8479 msgid "continue"
8480 msgstr "continue"
8481
8482 #
8483 msgid "copy to bouquets"
8484 msgstr "copy to bouquets"
8485
8486 #
8487 msgid "could not be removed"
8488 msgstr "could not be removed"
8489
8490 #
8491 msgid "create directory"
8492 msgstr "create directory"
8493
8494 #
8495 msgid "daily"
8496 msgstr "daily"
8497
8498 #
8499 msgid "day"
8500 msgstr "day"
8501
8502 #
8503 msgid "delete"
8504 msgstr "delete"
8505
8506 #
8507 msgid "delete cut"
8508 msgstr "delete cut"
8509
8510 #
8511 msgid "delete file"
8512 msgstr "delete file"
8513
8514 #
8515 msgid "delete playlist entry"
8516 msgstr "delete playlist entry"
8517
8518 #
8519 msgid "delete saved playlist"
8520 msgstr "delete saved playlist"
8521
8522 #
8523 msgid "delete..."
8524 msgstr "delete..."
8525
8526 #
8527 msgid "disable"
8528 msgstr "disable"
8529
8530 #
8531 msgid "disable move mode"
8532 msgstr "disable move mode"
8533
8534 #
8535 msgid "disabled"
8536 msgstr "disabled"
8537
8538 #
8539 msgid "disconnected"
8540 msgstr "disconnected"
8541
8542 #
8543 msgid "do not change"
8544 msgstr "do not change"
8545
8546 #
8547 msgid "do nothing"
8548 msgstr "do nothing"
8549
8550 #
8551 msgid "don't record"
8552 msgstr "don't record"
8553
8554 #
8555 msgid "done!"
8556 msgstr "done!"
8557
8558 #
8559 msgid "edit alternatives"
8560 msgstr "edit alternatives"
8561
8562 #
8563 msgid "edit filters"
8564 msgstr "edit filters"
8565
8566 #
8567 msgid "edit services"
8568 msgstr "edit services"
8569
8570 #
8571 msgid "empty"
8572 msgstr "empty"
8573
8574 #
8575 msgid "enable"
8576 msgstr "enable"
8577
8578 #
8579 msgid "enable bouquet edit"
8580 msgstr "enable bouquet edit"
8581
8582 #
8583 msgid "enable favourite edit"
8584 msgstr "enable favourite edit"
8585
8586 #
8587 msgid "enable move mode"
8588 msgstr "enable move mode"
8589
8590 #
8591 msgid "enabled"
8592 msgstr "enabled"
8593
8594 #
8595 msgid "end alternatives edit"
8596 msgstr "end alternatives edit"
8597
8598 #
8599 msgid "end bouquet edit"
8600 msgstr "end bouquet edit"
8601
8602 #
8603 msgid "end cut here"
8604 msgstr "end cut here"
8605
8606 #
8607 msgid "end favourites edit"
8608 msgstr "end favourites edit"
8609
8610 #
8611 msgid "enter hidden network SSID"
8612 msgstr "enter hidden network SSID"
8613
8614 #
8615 msgid "equal to"
8616 msgstr "equal to"
8617
8618 #
8619 msgid "exact match"
8620 msgstr "exact match"
8621
8622 #
8623 msgid "exit DVD player or return to file browser"
8624 msgstr "exit DVD player or return to file browser"
8625
8626 #
8627 msgid "exit mediaplayer"
8628 msgstr "exit mediaplayer"
8629
8630 #
8631 msgid "exit movielist"
8632 msgstr "exit movielist"
8633
8634 #
8635 msgid "exit nameserver configuration"
8636 msgstr "exit nameserver configuration"
8637
8638 #
8639 msgid "exit network adapter configuration"
8640 msgstr "exit network adapter configuration"
8641
8642 #
8643 msgid "exit network interface list"
8644 msgstr "exit network interface list"
8645
8646 #
8647 msgid "exit networkadapter setup menu"
8648 msgstr "exit networkadapter setup menu"
8649
8650 #
8651 msgid "failed"
8652 msgstr "failed"
8653
8654 #
8655 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
8656 msgstr "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
8657
8658 #
8659 msgid "filename"
8660 msgstr "filename"
8661
8662 #
8663 msgid "fine-tune your display"
8664 msgstr "fine-tune your display"
8665
8666 #
8667 msgid "forward to the next chapter"
8668 msgstr "forward to the next chapter"
8669
8670 #
8671 msgid "free"
8672 msgstr "free"
8673
8674 #
8675 msgid "free diskspace"
8676 msgstr "free diskspace"
8677
8678 #
8679 msgid "go to deep standby"
8680 msgstr "go to deep standby"
8681
8682 #
8683 msgid "go to standby"
8684 msgstr "go to standby"
8685
8686 #
8687 msgid "grab this frame as bitmap"
8688 msgstr "grab this frame as bitmap"
8689
8690 #
8691 msgid "green"
8692 msgstr "green"
8693
8694 #
8695 msgid "hear radio..."
8696 msgstr "hear radio..."
8697
8698 #
8699 msgid "help..."
8700 msgstr "help..."
8701
8702 #
8703 msgid "hide extended description"
8704 msgstr "hide extended description"
8705
8706 #
8707 msgid "hide player"
8708 msgstr "hide player"
8709
8710 #
8711 msgid "horizontal"
8712 msgstr "horizontal"
8713
8714 #
8715 msgid "hour"
8716 msgstr "hour"
8717
8718 #
8719 msgid "hours"
8720 msgstr "hours"
8721
8722 #
8723 msgid "immediate shutdown"
8724 msgstr "immediate shutdown"
8725
8726 #
8727 msgid "in Description"
8728 msgstr "in Description"
8729
8730 #
8731 msgid "in Shortdescription"
8732 msgstr "in Shortdescription"
8733
8734 #
8735 msgid "in Title"
8736 msgstr "in Title"
8737
8738 #
8739 msgid "init module"
8740 msgstr "init module"
8741
8742 #
8743 msgid "init modules"
8744 msgstr "init modules"
8745
8746 #
8747 msgid "insert mark here"
8748 msgstr "insert mark here"
8749
8750 #
8751 msgid "jump back to the previous title"
8752 msgstr "jump back to the previous title"
8753
8754 #
8755 msgid "jump forward to the next title"
8756 msgstr "jump forward to the next title"
8757
8758 #
8759 msgid "jump to listbegin"
8760 msgstr "jump to listbegin"
8761
8762 #
8763 msgid "jump to listend"
8764 msgstr "jump to listend"
8765
8766 #
8767 msgid "jump to next marked position"
8768 msgstr "jump to next marked position"
8769
8770 #
8771 msgid "jump to previous marked position"
8772 msgstr "jump to previous marked position"
8773
8774 #
8775 msgid "leave movie player..."
8776 msgstr "leave movie player..."
8777
8778 #
8779 msgid "left"
8780 msgstr "left"
8781
8782 #
8783 msgid "length"
8784 msgstr "length"
8785
8786 #
8787 msgid "list of EPG views..."
8788 msgstr "list of EPG views..."
8789
8790 #
8791 msgid "list style compact"
8792 msgstr "list style compact"
8793
8794 #
8795 msgid "list style compact with description"
8796 msgstr "list style compact with description"
8797
8798 #
8799 msgid "list style default"
8800 msgstr "list style default"
8801
8802 #
8803 msgid "list style single line"
8804 msgstr "list style single line"
8805
8806 #
8807 msgid "load playlist"
8808 msgstr "load playlist"
8809
8810 #
8811 msgid "locked"
8812 msgstr "locked"
8813
8814 #
8815 msgid "loopthrough to"
8816 msgstr "loopthrough to"
8817
8818 #
8819 msgid "manual"
8820 msgstr "manual"
8821
8822 #
8823 msgid "menu"
8824 msgstr "menu"
8825
8826 #
8827 msgid "menulist"
8828 msgstr "menulist"
8829
8830 #
8831 msgid "mins"
8832 msgstr "mins"
8833
8834 #
8835 msgid "minute"
8836 msgstr "minute"
8837
8838 #
8839 msgid "minutes"
8840 msgstr "minutes"
8841
8842 #
8843 msgid "month"
8844 msgstr "month"
8845
8846 #
8847 msgid "move PiP to main picture"
8848 msgstr "move PiP to main picture"
8849
8850 #
8851 msgid "move down to last entry"
8852 msgstr "move down to last entry"
8853
8854 #
8855 msgid "move down to next entry"
8856 msgstr "move down to next entry"
8857
8858 #
8859 msgid "move up to first entry"
8860 msgstr "move up to first entry"
8861
8862 #
8863 msgid "move up to previous entry"
8864 msgstr "move up to previous entry"
8865
8866 #
8867 msgid "movie list"
8868 msgstr "movie list"
8869
8870 #
8871 msgid "multinorm"
8872 msgstr "multinorm"
8873
8874 #
8875 msgid "never"
8876 msgstr "never"
8877
8878 #
8879 msgid "next channel"
8880 msgstr "next channel"
8881
8882 #
8883 msgid "next channel in history"
8884 msgstr "next channel in history"
8885
8886 #
8887 msgid "no"
8888 msgstr "no"
8889
8890 #
8891 msgid "no CAId selected"
8892 msgstr "no CAId selected"
8893
8894 #
8895 msgid "no CI slots found"
8896 msgstr "no CI slots found"
8897
8898 #
8899 msgid "no HDD found"
8900 msgstr "no HDD found"
8901
8902 #
8903 msgid "no Services/Providers selected"
8904 msgstr "no Services/Providers selected"
8905
8906 #
8907 msgid "no module found"
8908 msgstr "no module found"
8909
8910 #
8911 msgid "no standby"
8912 msgstr "no standby"
8913
8914 #
8915 msgid "no timeout"
8916 msgstr "no timeout"
8917
8918 #
8919 msgid "none"
8920 msgstr "none"
8921
8922 #
8923 msgid "not configured"
8924 msgstr "not configured"
8925
8926 #
8927 msgid "not locked"
8928 msgstr "not locked"
8929
8930 #
8931 msgid "not used"
8932 msgstr "not used"
8933
8934 #
8935 msgid "nothing connected"
8936 msgstr "nothing connected"
8937
8938 #
8939 msgid "of a DUAL layer medium used."
8940 msgstr "of a DUAL layer medium used."
8941
8942 #
8943 msgid "of a SINGLE layer medium used."
8944 msgstr "of a SINGLE layer medium used."
8945
8946 #
8947 msgid "off"
8948 msgstr "off"
8949
8950 #
8951 msgid "on"
8952 msgstr "on"
8953
8954 #
8955 msgid "on READ ONLY medium."
8956 msgstr "on READ ONLY medium."
8957
8958 #
8959 msgid "on Weekday"
8960 msgstr "on Weekday"
8961
8962 #
8963 msgid "once"
8964 msgstr "once"
8965
8966 #
8967 msgid "open nameserver configuration"
8968 msgstr "open nameserver configuration"
8969
8970 #
8971 msgid "open servicelist"
8972 msgstr "open servicelist"
8973
8974 #
8975 msgid "open servicelist(down)"
8976 msgstr "open servicelist(down)"
8977
8978 #
8979 msgid "open servicelist(up)"
8980 msgstr "open servicelist(up)"
8981
8982 #
8983 msgid "partial match"
8984 msgstr "partial match"
8985
8986 #
8987 msgid "pass"
8988 msgstr "pass"
8989
8990 #
8991 msgid "pause"
8992 msgstr "pause"
8993
8994 #
8995 msgid "play entry"
8996 msgstr "play entry"
8997
8998 #
8999 msgid "play from next mark or playlist entry"
9000 msgstr "play from next mark or playlist entry"
9001
9002 #
9003 msgid "play from previous mark or playlist entry"
9004 msgstr "play from previous mark or playlist entry"
9005
9006 #
9007 msgid "please press OK when ready"
9008 msgstr "please press OK when ready"
9009
9010 #
9011 msgid "please wait, loading picture..."
9012 msgstr "please wait, loading picture..."
9013
9014 #
9015 msgid "previous channel"
9016 msgstr "previous channel"
9017
9018 #
9019 msgid "previous channel in history"
9020 msgstr "previous channel in history"
9021
9022 #
9023 msgid "record"
9024 msgstr "record"
9025
9026 #
9027 msgid "recording..."
9028 msgstr "recording..."
9029
9030 #
9031 msgid "red"
9032 msgstr "red"
9033
9034 #
9035 msgid "remove a nameserver entry"
9036 msgstr "remove a nameserver entry"
9037
9038 #
9039 msgid "remove after this position"
9040 msgstr "remove after this position"
9041
9042 #
9043 msgid "remove all alternatives"
9044 msgstr "remove all alternatives"
9045
9046 #
9047 msgid "remove all new found flags"
9048 msgstr "remove all new found flags"
9049
9050 #
9051 msgid "remove before this position"
9052 msgstr "remove before this position"
9053
9054 #
9055 msgid "remove bookmark"
9056 msgstr "remove bookmark"
9057
9058 #
9059 msgid "remove directory"
9060 msgstr "remove directory"
9061
9062 #
9063 msgid "remove entry"
9064 msgstr "remove entry"
9065
9066 #
9067 msgid "remove from parental protection"
9068 msgstr "remove from parental protection"
9069
9070 #
9071 msgid "remove new found flag"
9072 msgstr "remove new found flag"
9073
9074 #
9075 msgid "remove selected satellite"
9076 msgstr "remove selected satellite"
9077
9078 #
9079 msgid "remove this mark"
9080 msgstr "remove this mark"
9081
9082 #
9083 msgid "repeat playlist"
9084 msgstr "repeat playlist"
9085
9086 #
9087 msgid "repeated"
9088 msgstr "repeated"
9089
9090 #
9091 msgid "rewind to the previous chapter"
9092 msgstr "rewind to the previous chapter"
9093
9094 #
9095 msgid "right"
9096 msgstr "right"
9097
9098 #
9099 msgid "save last directory on exit"
9100 msgstr "save last directory on exit"
9101
9102 #
9103 msgid "save playlist"
9104 msgstr "save playlist"
9105
9106 #
9107 msgid "save playlist on exit"
9108 msgstr "save playlist on exit"
9109
9110 #
9111 msgid "scan done!"
9112 msgstr "scan done!"
9113
9114 #
9115 #, python-format
9116 msgid "scan in progress - %d%% done!"
9117 msgstr "scan in progress - %d%% done!"
9118
9119 #
9120 msgid "scan state"
9121 msgstr "scan state"
9122
9123 #
9124 msgid "second"
9125 msgstr "second"
9126
9127 #
9128 msgid "second cable of motorized LNB"
9129 msgstr "second cable of motorized LNB"
9130
9131 #
9132 msgid "seconds"
9133 msgstr "seconds"
9134
9135 #
9136 msgid "select"
9137 msgstr "select"
9138
9139 #
9140 msgid "select .NFI flash file"
9141 msgstr "select .NFI flash file"
9142
9143 #
9144 msgid "select CAId"
9145 msgstr "select CAId"
9146
9147 #
9148 msgid "select CAId's"
9149 msgstr "select CAId's"
9150
9151 #
9152 msgid "select image from server"
9153 msgstr "select image from server"
9154
9155 #
9156 msgid "select interface"
9157 msgstr "select interface"
9158
9159 #
9160 msgid "select menu entry"
9161 msgstr "select menu entry"
9162
9163 #
9164 msgid "select movie"
9165 msgstr "select movie"
9166
9167 #
9168 msgid "select the movie path"
9169 msgstr "select the movie path"
9170
9171 #
9172 msgid "service pin"
9173 msgstr "service pin"
9174
9175 #
9176 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
9177 msgstr "sets the Audio Delay (LipSync)"
9178
9179 #
9180 msgid "setup pin"
9181 msgstr "setup pin"
9182
9183 #
9184 msgid "show DVD main menu"
9185 msgstr "show DVD main menu"
9186
9187 #
9188 msgid "show EPG..."
9189 msgstr "show EPG..."
9190
9191 #
9192 msgid "show Infoline"
9193 msgstr "show Infoline"
9194
9195 #
9196 msgid "show all"
9197 msgstr "show all"
9198
9199 #
9200 msgid "show alternatives"
9201 msgstr "show alternatives"
9202
9203 #
9204 msgid "show event details"
9205 msgstr "show event details"
9206
9207 #
9208 msgid "show extended description"
9209 msgstr "show extended description"
9210
9211 #
9212 msgid "show first selected tag"
9213 msgstr "show first selected tag"
9214
9215 #
9216 msgid "show second selected tag"
9217 msgstr "show second selected tag"
9218
9219 #
9220 msgid "show shutdown menu"
9221 msgstr "show shutdown menu"
9222
9223 #
9224 msgid "show single service EPG..."
9225 msgstr "show single service EPG..."
9226
9227 #
9228 msgid "show tag menu"
9229 msgstr "show tag menu"
9230
9231 #
9232 msgid "show transponder info"
9233 msgstr "show transponder info"
9234
9235 #
9236 msgid "shuffle playlist"
9237 msgstr "shuffle playlist"
9238
9239 #
9240 msgid "shut down"
9241 msgstr "shut down"
9242
9243 #
9244 msgid "shutdown"
9245 msgstr "shutdown"
9246
9247 #
9248 msgid "simple"
9249 msgstr "simple"
9250
9251 #
9252 msgid "skip backward"
9253 msgstr "skip backward"
9254
9255 #
9256 msgid "skip backward (enter time)"
9257 msgstr "skip backward (enter time)"
9258
9259 #
9260 msgid "skip forward"
9261 msgstr "skip forward"
9262
9263 #
9264 msgid "skip forward (enter time)"
9265 msgstr "skip forward (enter time)"
9266
9267 #
9268 msgid "slide picture in loop"
9269 msgstr "slide picture in loop"
9270
9271 #
9272 msgid "sort by date"
9273 msgstr "sort by date"
9274
9275 #
9276 msgid "special characters"
9277 msgstr "special characters"
9278
9279 #
9280 msgid "standard"
9281 msgstr "standard"
9282
9283 #
9284 msgid "standby"
9285 msgstr "standby"
9286
9287 #
9288 msgid "start cut here"
9289 msgstr "start cut here"
9290
9291 #
9292 msgid "start directory"
9293 msgstr "start directory"
9294
9295 #
9296 msgid "start timeshift"
9297 msgstr "start timeshift"
9298
9299 #
9300 msgid "stereo"
9301 msgstr "stereo"
9302
9303 #
9304 msgid "stop PiP"
9305 msgstr "stop PiP"
9306
9307 #
9308 msgid "stop entry"
9309 msgstr "stop entry"
9310
9311 #
9312 msgid "stop recording"
9313 msgstr "stop recording"
9314
9315 #
9316 msgid "stop timeshift"
9317 msgstr "stop timeshift"
9318
9319 #
9320 msgid "swap PiP and main picture"
9321 msgstr "swap PiP and main picture"
9322
9323 #
9324 msgid "switch to bookmarks"
9325 msgstr "switch to bookmarks"
9326
9327 #
9328 msgid "switch to filelist"
9329 msgstr "switch to filelist"
9330
9331 #
9332 msgid "switch to playlist"
9333 msgstr "switch to playlist"
9334
9335 #
9336 msgid "switch to the next angle"
9337 msgstr "switch to the next angle"
9338
9339 #
9340 msgid "switch to the next audio track"
9341 msgstr "switch to the next audio track"
9342
9343 #
9344 msgid "switch to the next subtitle language"
9345 msgstr "switch to the next subtitle language"
9346
9347 #
9348 msgid "template file"
9349 msgstr "template file"
9350
9351 #
9352 msgid "textcolor"
9353 msgstr "textcolor"
9354
9355 #
9356 msgid "this recording"
9357 msgstr "this recording"
9358
9359 #
9360 msgid "this service is protected by a parental control pin"
9361 msgstr "this service is protected by a parental control pin"
9362
9363 #
9364 msgid "toggle a cut mark at the current position"
9365 msgstr "toggle a cut mark at the current position"
9366
9367 #
9368 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
9369 msgstr "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
9370
9371 #
9372 msgid "unavailable"
9373 msgstr "unavailable"
9374
9375 #
9376 msgid "unconfirmed"
9377 msgstr "unconfirmed"
9378
9379 #
9380 msgid "unknown"
9381 msgstr "unknown"
9382
9383 #
9384 msgid "unknown service"
9385 msgstr "unknown service"
9386
9387 #
9388 msgid "until standby/restart"
9389 msgstr "until standby/restart"
9390
9391 #
9392 msgid "use as HDD replacement"
9393 msgstr "use as HDD replacement"
9394
9395 #
9396 msgid "user defined"
9397 msgstr "user defined"
9398
9399 #
9400 msgid "vertical"
9401 msgstr "vertical"
9402
9403 #
9404 msgid "view extensions..."
9405 msgstr "view extensions..."
9406
9407 #
9408 msgid "view recordings..."
9409 msgstr "view recordings..."
9410
9411 #
9412 msgid "wait for ci..."
9413 msgstr "wait for ci..."
9414
9415 #
9416 msgid "wait for mmi..."
9417 msgstr "wait for mmi..."
9418
9419 #
9420 msgid "waiting"
9421 msgstr "waiting"
9422
9423 #
9424 msgid "was removed successfully"
9425 msgstr "was removed successfully"
9426
9427 #
9428 msgid "weekly"
9429 msgstr "weekly"
9430
9431 #
9432 msgid "whitelist"
9433 msgstr "whitelist"
9434
9435 #
9436 msgid "working"
9437 msgstr "working"
9438
9439 #
9440 msgid "yellow"
9441 msgstr "yellow"
9442
9443 #
9444 msgid "yes"
9445 msgstr "yes"
9446
9447 #
9448 msgid "yes (keep feeds)"
9449 msgstr "yes (keep feeds)"
9450
9451 #
9452 msgid ""
9453 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
9454 "assistance before rebooting your dreambox."
9455 msgstr ""
9456 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
9457 "assistance before rebooting your dreambox."
9458
9459 #
9460 msgid "zap"
9461 msgstr "zap"
9462
9463 #
9464 msgid "zapped"
9465 msgstr "zapped"
9466
9467 #
9468 #~ msgid ""
9469 #~ "\n"
9470 #~ "Scan for local packages and install them."
9471 #~ msgstr ""
9472 #~ "\n"
9473 #~ "Scan for local packages and install them."
9474
9475 #
9476 #~ msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
9477 #~ msgstr "* Only available when entering hidden SSID or network key"
9478
9479 #
9480 #~ msgid "/usr/share/enigma2 directory"
9481 #~ msgstr "/usr/share/enigma2 directory"
9482
9483 #
9484 #~ msgid "/var directory"
9485 #~ msgstr "/var directory"
9486
9487 #
9488 #~ msgid "50 Hz"
9489 #~ msgstr "50 Hz"
9490
9491 #
9492 #~ msgid "Advanced"
9493 #~ msgstr "Advanced"
9494
9495 #
9496 #~ msgid ""
9497 #~ "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
9498 #~ "Is %s ok?"
9499 #~ msgstr ""
9500 #~ "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
9501 #~ "Is %s ok?"
9502
9503 #
9504 #~ msgid "Autoresolution Switch"
9505 #~ msgstr "Autoresolution Switch"
9506
9507 #
9508 #~ msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
9509 #~ msgstr "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
9510
9511 #
9512 #~ msgid "Autoresolution settings"
9513 #~ msgstr "Autoresolution settings"
9514
9515 #
9516 #~ msgid "Autoresolution videomode setup"
9517 #~ msgstr "Autoresolution videomode setup"
9518
9519 #
9520 #~ msgid "Backup"
9521 #~ msgstr "Backup"
9522
9523 #
9524 #~ msgid "Backup Location"
9525 #~ msgstr "Backup Location"
9526
9527 #
9528 #~ msgid "Backup Mode"
9529 #~ msgstr "Backup Mode"
9530
9531 #
9532 #~ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
9533 #~ msgstr "Backup is done. Please press OK to see the result."
9534
9535 #
9536 #~ msgid "CF Drive"
9537 #~ msgstr "CF Drive"
9538
9539 #
9540 #~ msgid "Call monitoring"
9541 #~ msgstr "Call monitoring"
9542
9543 #
9544 #~ msgid "Choose source"
9545 #~ msgstr "Choose source"
9546
9547 #
9548 #~ msgid "Compact flash card"
9549 #~ msgstr "Compact flash card"
9550
9551 #
9552 #~ msgid "Config"
9553 #~ msgstr "Config"
9554
9555 #
9556 #~ msgid "Connected to Fritz!Box!"
9557 #~ msgstr "Connected to Fritz!Box!"
9558
9559 #
9560 #~ msgid "Connecting to Fritz!Box..."
9561 #~ msgstr "Connecting to Fritz!Box..."
9562
9563 #
9564 #~ msgid ""
9565 #~ "Connection to Fritz!Box\n"
9566 #~ "failed! (%s)\n"
9567 #~ "retrying..."
9568 #~ msgstr ""
9569 #~ "Connection to Fritz!Box\n"
9570 #~ "failed! (%s)\n"
9571 #~ "retrying..."
9572
9573 #
9574 #~ msgid "Continue"
9575 #~ msgstr "Continue"
9576
9577 #
9578 #~ msgid ""
9579 #~ "Crashlogs found!\n"
9580 #~ "Send them to Dream Multimedia ?"
9581 #~ msgstr ""
9582 #~ "Crashlogs found!\n"
9583 #~ "Send them to Dream Multimedia ?"
9584
9585 #
9586 #~ msgid "Default settings"
9587 #~ msgstr "Default settings"
9588
9589 #
9590 #~ msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
9591 #~ msgstr "Deinterlacer mode for interlaced content"
9592
9593 #
9594 #~ msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
9595 #~ msgstr "Deinterlacer mode for progressive content"
9596
9597 #
9598 #~ msgid "Delay x seconds after service started"
9599 #~ msgstr "Delay x seconds after service started"
9600
9601 #
9602 #~ msgid "Delete selected mount"
9603 #~ msgstr "Delete selected mount"
9604
9605 #
9606 #~ msgid ""
9607 #~ "Disconnected from\n"
9608 #~ "Fritz!Box! (%s)\n"
9609 #~ "retrying..."
9610 #~ msgstr ""
9611 #~ "Disconnected from\n"
9612 #~ "Fritz!Box! (%s)\n"
9613 #~ "retrying..."
9614
9615 #
9616 #~ msgid ""
9617 #~ "Do you want to backup now?\n"
9618 #~ "After pressing OK, please wait!"
9619 #~ msgstr ""
9620 #~ "Do you want to backup now?\n"
9621 #~ "After pressing OK, please wait!"
9622
9623 #
9624 #~ msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
9625 #~ msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
9626
9627 #
9628 #~ msgid "Enable 1080p24 Mode"
9629 #~ msgstr "Enable 1080p24 Mode"
9630
9631 #
9632 #~ msgid "Enable 1080p25 Mode"
9633 #~ msgstr "Enable 1080p25 Mode"
9634
9635 #
9636 #~ msgid "Enable 1080p30 Mode"
9637 #~ msgstr "Enable 1080p30 Mode"
9638
9639 #
9640 #~ msgid "Enable 720p24 Mode"
9641 #~ msgstr "Enable 720p24 Mode"
9642
9643 #
9644 #~ msgid "Enable Autoresolution"
9645 #~ msgstr "Enable Autoresolution"
9646
9647 #
9648 #~ msgid "Encrypted: %s"
9649 #~ msgstr "Encrypted: %s"
9650
9651 #
9652 #~ msgid ""
9653 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
9654 #~ "\n"
9655 #~ "If you experience any problems please contact\n"
9656 #~ "stephan@reichholf.net\n"
9657 #~ "\n"
9658 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
9659 #~ msgstr ""
9660 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
9661 #~ "\n"
9662 #~ "If you experience any problems please contact\n"
9663 #~ "stephan@reichholf.net\n"
9664 #~ "\n"
9665 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
9666
9667 #
9668 #~ msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
9669 #~ msgstr "Enter WLAN network name/SSID:"
9670
9671 #
9672 #~ msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
9673 #~ msgstr "Enter WLAN passphrase/key:"
9674
9675 #
9676 #~ msgid "Filesystem Check..."
9677 #~ msgstr "Filesystem Check..."
9678
9679 #
9680 #~ msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
9681 #~ msgstr "Following tasks will be done after you press continue!"
9682
9683 #
9684 #~ msgid "Fritz!Box FON IP address"
9685 #~ msgstr "Fritz!Box FON IP address"
9686
9687 #
9688 #~ msgid "Function not yet implemented"
9689 #~ msgstr "Function not yet implemented"
9690
9691 #
9692 #~ msgid "General AC3 delay"
9693 #~ msgstr "General AC3 delay"
9694
9695 #
9696 #~ msgid "General PCM delay"
9697 #~ msgstr "General PCM delay"
9698
9699 #
9700 #~ msgid "HD Interlace Mode"
9701 #~ msgstr "HD Interlace Mode"
9702
9703 #
9704 #~ msgid "HD Progressive Mode"
9705 #~ msgstr "HD Progressive Mode"
9706
9707 #
9708 #~ msgid "If you can see this page, please press OK."
9709 #~ msgstr "If you can see this page, please press OK."
9710
9711 #
9712 #~ msgid "Image-Upgrade"
9713 #~ msgstr "Image-Upgrade"
9714
9715 #
9716 #~ msgid "Initialization..."
9717 #~ msgstr "Initialization..."
9718
9719 #
9720 #~ msgid "Interface: %s"
9721 #~ msgstr "Interface: %s"
9722
9723 #
9724 #~ msgid "Invert display"
9725 #~ msgstr "Invert display"
9726
9727 #
9728 #~ msgid "Language..."
9729 #~ msgstr "Language..."
9730
9731 #
9732 #~ msgid "Max. Bitrate: %s"
9733 #~ msgstr "Max. Bitrate: %s"
9734
9735 #
9736 #~ msgid "Network..."
9737 #~ msgstr "Network..."
9738
9739 #
9740 #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
9741 #~ msgstr "No 50 Hz, sorry. :("
9742
9743 #
9744 #~ msgid "Online-Upgrade"
9745 #~ msgstr "Online-Upgrade"
9746
9747 #
9748 #~ msgid "Package details for: "
9749 #~ msgstr "Package details for: "
9750
9751 #
9752 #~ msgid "Plugin manager"
9753 #~ msgstr "Plugin manager"
9754
9755 #
9756 #~ msgid ""
9757 #~ "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not "
9758 #~ "change the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
9759 #~ msgstr ""
9760 #~ "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not "
9761 #~ "change the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
9762
9763 #
9764 #~ msgid "RSS Feed URI"
9765 #~ msgstr "RSS Feed URI"
9766
9767 #
9768 #~ msgid "Recording paths..."
9769 #~ msgstr "Recording paths..."
9770
9771 #
9772 #~ msgid "Refresh"
9773 #~ msgstr "Refresh"
9774
9775 #
9776 #~ msgid "Rescan network"
9777 #~ msgstr "Rescan network"
9778
9779 #
9780 #~ msgid ""
9781 #~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
9782 #~ "settings now."
9783 #~ msgstr ""
9784 #~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
9785 #~ "settings now."
9786
9787 #
9788 #~ msgid "Retrieving network information. Please wait..."
9789 #~ msgstr "Retrieving network information. Please wait..."
9790
9791 #
9792 #~ msgid "Running in testmode"
9793 #~ msgstr "Running in testmode"
9794
9795 #
9796 #~ msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
9797 #~ msgstr "SD 25/50HZ Interlace Mode"
9798
9799 #
9800 #~ msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
9801 #~ msgstr "SD 25/50HZ Progressive Mode"
9802
9803 #
9804 #~ msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
9805 #~ msgstr "SD 30/60HZ Interlace Mode"
9806
9807 #
9808 #~ msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
9809 #~ msgstr "SD 30/60HZ Progressive Mode"
9810
9811 #
9812 #~ msgid "Satteliteequipment"
9813 #~ msgstr "Satteliteequipment"
9814
9815 #
9816 #~ msgid ""
9817 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
9818 #~ "your WLAN USB Stick\n"
9819 #~ msgstr ""
9820 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
9821 #~ "your WLAN USB Stick\n"
9822
9823 #
9824 #~ msgid "Select channel audio"
9825 #~ msgstr "Select channel audio"
9826
9827 #
9828 #~ msgid "Select video input"
9829 #~ msgstr "Select video input"
9830
9831 #
9832 #~ msgid "Set as default Interface"
9833 #~ msgstr "Set as default Interface"
9834
9835 #
9836 #~ msgid "Show info screen"
9837 #~ msgstr "Show info screen"
9838
9839 #
9840 #~ msgid "Skin..."
9841 #~ msgstr "Skin..."
9842
9843 #
9844 #~ msgid "Software manager"
9845 #~ msgstr "Software manager"
9846
9847 #
9848 #~ msgid "Somewhere else"
9849 #~ msgstr "Somewhere else"
9850
9851 #
9852 #~ msgid ""
9853 #~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
9854 #~ "\n"
9855 #~ "Please choose an other one."
9856 #~ msgstr ""
9857 #~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
9858 #~ "\n"
9859 #~ "Please choose an other one."
9860
9861 #
9862 #~ msgid "Switch audio"
9863 #~ msgstr "Switch audio"
9864
9865 #
9866 #~ msgid "There is nothing to be done."
9867 #~ msgstr "There is nothing to be done."
9868
9869 #
9870 #~ msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
9871 #~ msgstr "This Dreambox can't decode %s video streams!"
9872
9873 #
9874 #~ msgid "This is unsupported at the moment."
9875 #~ msgstr "This is unsupported at the moment."
9876
9877 #
9878 #~ msgid ""
9879 #~ "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
9880 #~ msgstr ""
9881 #~ "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
9882
9883 #
9884 #~ msgid ""
9885 #~ "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
9886 #~ "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
9887 #~ "but add it disabled."
9888 #~ msgstr ""
9889 #~ "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
9890 #~ "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
9891 #~ "but add it disabled."
9892
9893 #
9894 #~ msgid "Timeshift path..."
9895 #~ msgstr "Timeshift path..."
9896
9897 #
9898 #~ msgid "USB"
9899 #~ msgstr "USB"
9900
9901 #
9902 #~ msgid ""
9903 #~ "Undo\n"
9904 #~ "Install"
9905 #~ msgstr ""
9906 #~ "Undo\n"
9907 #~ "Install"
9908
9909 #
9910 #~ msgid ""
9911 #~ "Undo\n"
9912 #~ "Remove"
9913 #~ msgstr ""
9914 #~ "Undo\n"
9915 #~ "Remove"
9916
9917 #
9918 #~ msgid "Updates your receiver's software"
9919 #~ msgstr "Updates your receiver's software"
9920
9921 #
9922 #~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
9923 #~ msgstr "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
9924
9925 #
9926 #~ msgid "Use domain/username for windows domains as username!"
9927 #~ msgstr "Use domain/username for windows domains as username!"
9928
9929 #
9930 #~ msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
9931 #~ msgstr "View list of available Satteliteequipment extensions."
9932
9933 #
9934 #~ msgid ""
9935 #~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
9936 #~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
9937 #~ "Please press OK to begin."
9938 #~ msgstr ""
9939 #~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
9940 #~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
9941 #~ "Please press OK to begin."
9942
9943 #
9944 #~ msgid ""
9945 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
9946 #~ "harddisk is not an option for you."
9947 #~ msgstr ""
9948 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
9949 #~ "harddisk is not an option for you."
9950
9951 #
9952 #~ msgid ""
9953 #~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
9954 #~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
9955 #~ "backup to the harddisk!\n"
9956 #~ "Please press OK to start the backup now."
9957 #~ msgstr ""
9958 #~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
9959 #~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
9960 #~ "backup to the harddisk!\n"
9961 #~ "Please press OK to start the backup now."
9962
9963 #
9964 #~ msgid ""
9965 #~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
9966 #~ "harddisk!\n"
9967 #~ "Please press OK to start the backup now."
9968 #~ msgstr ""
9969 #~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
9970 #~ "harddisk!\n"
9971 #~ "Please press OK to start the backup now."
9972
9973 #
9974 #~ msgid ""
9975 #~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
9976 #~ "backup now."
9977 #~ msgstr ""
9978 #~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
9979 #~ "backup now."
9980
9981 #
9982 #~ msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
9983 #~ msgstr "Your TV works with 50 Hz. Good!"
9984
9985 #
9986 #~ msgid ""
9987 #~ "Your network configuration has been activated.\n"
9988 #~ "A second configured interface has been found.\n"
9989 #~ "\n"
9990 #~ "Do you want to disable the second network interface?"
9991 #~ msgstr ""
9992 #~ "Your network configuration has been activated.\n"
9993 #~ "A second configured interface has been found.\n"
9994 #~ "\n"
9995 #~ "Do you want to disable the second network interface?"
9996
9997 #
9998 #~ msgid ""
9999 #~ "are you sure you want to restore\n"
10000 #~ "following backup:\n"
10001 #~ msgstr ""
10002 #~ "are you sure you want to restore\n"
10003 #~ "following backup:\n"
10004
10005 #
10006 #~ msgid "assigned CAIds"
10007 #~ msgstr "assigned CAIds"
10008
10009 #
10010 #~ msgid "assigned Services/Provider"
10011 #~ msgstr "assigned Services/Provider"
10012
10013 #
10014 #~ msgid "bob"
10015 #~ msgstr "bob"
10016
10017 #
10018 #~ msgid "default"
10019 #~ msgstr "default"
10020
10021 #
10022 #~ msgid "enigma2 and network"
10023 #~ msgstr "enigma2 and network"
10024
10025 #
10026 #~ msgid "exceeds dual layer medium!"
10027 #~ msgstr "exceeds dual layer medium!"
10028
10029 #
10030 #~ msgid "exit network adapter setup menu"
10031 #~ msgstr "exit network adapter setup menu"
10032
10033 #
10034 #~ msgid "hidden network"
10035 #~ msgstr "hidden network"
10036
10037 #
10038 #~ msgid "hidden..."
10039 #~ msgstr "hidden..."
10040
10041 #
10042 #~ msgid ""
10043 #~ "incoming call!\n"
10044 #~ "%s calls on %s!"
10045 #~ msgstr ""
10046 #~ "incoming call!\n"
10047 #~ "%s calls on %s!"
10048
10049 #
10050 #~ msgid "open virtual keyboard input help"
10051 #~ msgstr "open virtual keyboard input help"
10052
10053 #
10054 #~ msgid "required medium type:"
10055 #~ msgstr "required medium type:"
10056
10057 #
10058 #~ msgid "until restart"
10059 #~ msgstr "until restart"