rename iDataSource to iTsSource (no functional change)
[vuplus_dvbapp] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-01 13:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Advanced options and settings."
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Advanced options and settings."
26
27 #
28 msgid ""
29 "\n"
30 "After pressing OK, please wait!"
31 msgstr ""
32 "\n"
33 "After pressing OK, please wait!"
34
35 #
36 msgid ""
37 "\n"
38 "Backup your Dreambox settings."
39 msgstr ""
40 "\n"
41 "Backup your Dreambox settings."
42
43 #
44 msgid ""
45 "\n"
46 "Edit the upgrade source address."
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Edit the upgrade source address."
50
51 #
52 msgid ""
53 "\n"
54 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
55 msgstr ""
56 "\n"
57 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
58
59 #
60 msgid ""
61 "\n"
62 "Online update of your Dreambox software."
63 msgstr ""
64 "\n"
65 "Online update of your Dreambox software."
66
67 #
68 msgid ""
69 "\n"
70 "Press OK on your remote control to continue."
71 msgstr ""
72 "\n"
73 "Press OK on your remote control to continue."
74
75 #
76 msgid ""
77 "\n"
78 "Restore your Dreambox settings."
79 msgstr ""
80 "\n"
81 "Restore your Dreambox settings."
82
83 #
84 msgid ""
85 "\n"
86 "Restore your Dreambox with a new firmware."
87 msgstr ""
88 "\n"
89 "Restore your Dreambox with a new firmware."
90
91 #
92 msgid ""
93 "\n"
94 "Restore your backups by date."
95 msgstr ""
96 "\n"
97 "Restore your backups by date."
98
99 #
100 msgid ""
101 "\n"
102 "Scan for local extensions and install them."
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "Scan for local extensions and install them."
106
107 #
108 msgid ""
109 "\n"
110 "Select your backup device.\n"
111 "Current device: "
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "Select your backup device.\n"
115 "Current device: "
116
117 #
118 msgid ""
119 "\n"
120 "System will restart after the restore!"
121 msgstr ""
122 "\n"
123 "System will restart after the restore!"
124
125 #
126 msgid ""
127 "\n"
128 "View, install and remove available or installed packages."
129 msgstr ""
130 "\n"
131 "View, install and remove available or installed packages."
132
133 #
134 msgid " "
135 msgstr " "
136
137 #
138 msgid " Results"
139 msgstr " Results"
140
141 #
142 msgid " extensions."
143 msgstr " extensions."
144
145 msgid " ms"
146 msgstr ""
147
148 #
149 msgid " packages selected."
150 msgstr " packages selected."
151
152 #
153 msgid " updates available."
154 msgstr " updates available."
155
156 #
157 msgid " wireless networks found!"
158 msgstr " wireless networks found!"
159
160 #
161 msgid "#000000"
162 msgstr "#000000"
163
164 #
165 msgid "#0064c7"
166 msgstr "#0064c7"
167
168 #
169 msgid "#25062748"
170 msgstr "#25062748"
171
172 #
173 msgid "#389416"
174 msgstr "#389416"
175
176 #
177 msgid "#80000000"
178 msgstr "#80000000"
179
180 #
181 msgid "#80ffffff"
182 msgstr "#80ffffff"
183
184 #
185 msgid "#bab329"
186 msgstr "#bab329"
187
188 #
189 msgid "#f23d21"
190 msgstr "#f23d21"
191
192 #
193 msgid "#ffffff"
194 msgstr "#ffffff"
195
196 #
197 msgid "#ffffffff"
198 msgstr "#ffffffff"
199
200 #
201 msgid "%H:%M"
202 msgstr "%H:%M"
203
204 #
205 #, python-format
206 msgid "%d jobs are running in the background!"
207 msgstr "%d jobs are running in the background!"
208
209 #
210 #, python-format
211 msgid "%d min"
212 msgstr "%d min"
213
214 #
215 #, python-format
216 msgid "%d services found!"
217 msgstr "%d services found!"
218
219 #
220 msgid "%d.%B %Y"
221 msgstr "%d.%B %Y"
222
223 #
224 #, python-format
225 msgid "%i ms"
226 msgstr "%i ms"
227
228 #
229 #, python-format
230 msgid ""
231 "%s\n"
232 "(%s, %d MB free)"
233 msgstr ""
234 "%s\n"
235 "(%s, %d MB free)"
236
237 #
238 #, python-format
239 msgid "%s (%s)\n"
240 msgstr "%s (%s)\n"
241
242 #
243 msgid "(ZAP)"
244 msgstr "(ZAP)"
245
246 #
247 msgid "(empty)"
248 msgstr "(empty)"
249
250 #
251 msgid "(show optional DVD audio menu)"
252 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
253
254 #
255 msgid "* Only available if more than one interface is active."
256 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
257
258 #
259 msgid "0"
260 msgstr "0"
261
262 #
263 msgid "1"
264 msgstr "1"
265
266 #
267 msgid "1 wireless network found!"
268 msgstr "1 wireless network found!"
269
270 #
271 msgid "1.0"
272 msgstr "1.0"
273
274 #
275 msgid "1.1"
276 msgstr "1.1"
277
278 #
279 msgid "1.2"
280 msgstr "1.2"
281
282 #
283 msgid "12V output"
284 msgstr "12V output"
285
286 #
287 msgid "13 V"
288 msgstr "13 V"
289
290 #
291 msgid "16:10"
292 msgstr "16:10"
293
294 #
295 msgid "16:10 Letterbox"
296 msgstr "16:10 Letterbox"
297
298 #
299 msgid "16:10 PanScan"
300 msgstr "16:10 PanScan"
301
302 #
303 msgid "16:9"
304 msgstr "16:9"
305
306 #
307 msgid "16:9 Letterbox"
308 msgstr "16:9 Letterbox"
309
310 #
311 msgid "16:9 always"
312 msgstr "16:9 always"
313
314 #
315 msgid "18 V"
316 msgstr "18 V"
317
318 #
319 msgid "2"
320 msgstr "2"
321
322 #
323 msgid "3"
324 msgstr "3"
325
326 #
327 msgid "30 minutes"
328 msgstr "30 minutes"
329
330 #
331 msgid "4"
332 msgstr "4"
333
334 #
335 msgid "4:3"
336 msgstr "4:3"
337
338 #
339 msgid "4:3 Letterbox"
340 msgstr "4:3 Letterbox"
341
342 #
343 msgid "4:3 PanScan"
344 msgstr "4:3 PanScan"
345
346 #
347 msgid "5"
348 msgstr "5"
349
350 #
351 msgid "5 minutes"
352 msgstr "5 minutes"
353
354 #
355 msgid "6"
356 msgstr "6"
357
358 #
359 msgid "60 minutes"
360 msgstr "60 minutes"
361
362 #
363 msgid "7"
364 msgstr "7"
365
366 #
367 msgid "8"
368 msgstr "8"
369
370 #
371 msgid "9"
372 msgstr "9"
373
374 #
375 msgid "<Current movielist location>"
376 msgstr "<Current movielist location>"
377
378 #
379 msgid "<Default movie location>"
380 msgstr "<Default movie location>"
381
382 #
383 msgid "<Last timer location>"
384 msgstr "<Last timer location>"
385
386 #
387 msgid "<unknown>"
388 msgstr "<unknown>"
389
390 #
391 msgid "??"
392 msgstr "??"
393
394 #
395 msgid "A"
396 msgstr "A"
397
398 msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times."
399 msgstr ""
400
401 msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times."
402 msgstr ""
403
404 msgid "A basic ftp client"
405 msgstr ""
406
407 msgid "A client for www.dyndns.org"
408 msgstr ""
409
410 #
411 #, python-format
412 msgid ""
413 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
414 "Do you want to keep your version?"
415 msgstr ""
416 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
417 "Do you want to keep your version?"
418
419 msgid "A demo plugin for TPM usage."
420 msgstr ""
421
422 #
423 msgid ""
424 "A finished record timer wants to set your\n"
425 "Dreambox to standby. Do that now?"
426 msgstr ""
427 "A finished record timer wants to set your\n"
428 "Dreambox to standby. Do that now?"
429
430 #
431 msgid ""
432 "A finished record timer wants to shut down\n"
433 "your Dreambox. Shutdown now?"
434 msgstr ""
435 "A finished record timer wants to shut down\n"
436 "your Dreambox. Shutdown now?"
437
438 #
439 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
440 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
441
442 msgid "A graphical EPG interface"
443 msgstr ""
444
445 msgid "A graphical EPG interface."
446 msgstr ""
447
448 #
449 msgid ""
450 "A mount entry with this name already exists!\n"
451 "Update existing entry and continue?\n"
452 msgstr ""
453 "A mount entry with this name already exists!\n"
454 "Update existing entry and continue?\n"
455
456 msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
457 msgstr ""
458
459 msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
460 msgstr ""
461
462 msgid "A nice looking skin from Kerni"
463 msgstr ""
464
465 #
466 #, python-format
467 msgid ""
468 "A record has been started:\n"
469 "%s"
470 msgstr ""
471 "A record has been started:\n"
472 "%s"
473
474 #
475 msgid ""
476 "A recording is currently running.\n"
477 "What do you want to do?"
478 msgstr ""
479 "A recording is currently running.\n"
480 "What do you want to do?"
481
482 #
483 msgid ""
484 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
485 "configure the positioner."
486 msgstr ""
487 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
488 "configure the positioner."
489
490 #
491 msgid ""
492 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
493 "start the satfinder."
494 msgstr ""
495 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
496 "start the satfinder."
497
498 #
499 #, python-format
500 msgid "A required tool (%s) was not found."
501 msgstr "A required tool (%s) was not found."
502
503 #
504 msgid "A search for available updates is currently in progress."
505 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
506
507 #
508 msgid ""
509 "A second configured interface has been found.\n"
510 "\n"
511 "Do you want to disable the second network interface?"
512 msgstr ""
513 "A second configured interface has been found.\n"
514 "\n"
515 "Do you want to disable the second network interface?"
516
517 msgid "A simple downloading application for other plugins"
518 msgstr ""
519
520 #
521 msgid ""
522 "A sleep timer wants to set your\n"
523 "Dreambox to standby. Do that now?"
524 msgstr ""
525 "A sleep timer wants to set your\n"
526 "Dreambox to standby. Do that now?"
527
528 #
529 msgid ""
530 "A sleep timer wants to shut down\n"
531 "your Dreambox. Shutdown now?"
532 msgstr ""
533 "A sleep timer wants to shut down\n"
534 "your Dreambox. Shutdown now?"
535
536 #
537 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
538 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
539
540 #
541 msgid ""
542 "A timer failed to record!\n"
543 "Disable TV and try again?\n"
544 msgstr ""
545 "A timer failed to record!\n"
546 "Disable TV and try again?\n"
547
548 #
549 msgid "A/V Settings"
550 msgstr "A/V Settings"
551
552 #
553 msgid "AA"
554 msgstr "AA"
555
556 #
557 msgid "AB"
558 msgstr "AB"
559
560 #
561 msgid "AC3 default"
562 msgstr "AC3 default"
563
564 #
565 msgid "AC3 downmix"
566 msgstr "AC3 downmix"
567
568 #
569 msgid "Abort"
570 msgstr "Abort"
571
572 #
573 msgid "Abort this Wizard."
574 msgstr "Abort this Wizard."
575
576 #
577 msgid "About"
578 msgstr "About"
579
580 #
581 msgid "About..."
582 msgstr "About..."
583
584 msgid "Access to the ARD-Mediathek"
585 msgstr ""
586
587 msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
588 msgstr ""
589
590 #
591 msgid "Accesspoint:"
592 msgstr "Accesspoint:"
593
594 #
595 msgid "Action on long powerbutton press"
596 msgstr "Action on long powerbutton press"
597
598 #
599 msgid "Action on short powerbutton press"
600 msgstr "Action on short powerbutton press"
601
602 #
603 msgid "Action:"
604 msgstr "Action:"
605
606 #
607 msgid "Activate Picture in Picture"
608 msgstr "Activate Picture in Picture"
609
610 #
611 msgid "Activate network settings"
612 msgstr "Activate network settings"
613
614 #
615 msgid "Active"
616 msgstr "Active"
617
618 #
619 msgid ""
620 "Active/\n"
621 "Inactive"
622 msgstr ""
623 "Active/\n"
624 "Inactive"
625
626 #
627 msgid "Adapter settings"
628 msgstr "Adapter settings"
629
630 #
631 msgid "Add"
632 msgstr "Add"
633
634 #
635 msgid "Add Bookmark"
636 msgstr "Add Bookmark"
637
638 #
639 msgid "Add WLAN configuration?"
640 msgstr "Add WLAN configuration?"
641
642 #
643 msgid "Add a mark"
644 msgstr "Add a mark"
645
646 #
647 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
648 msgstr "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
649
650 #
651 msgid "Add a new title"
652 msgstr "Add a new title"
653
654 #
655 msgid "Add network configuration?"
656 msgstr "Add network configuration?"
657
658 #
659 msgid "Add new AutoTimer"
660 msgstr "Add new AutoTimer"
661
662 #
663 msgid "Add new network mount point"
664 msgstr "Add new network mount point"
665
666 #
667 msgid "Add timer"
668 msgstr "Add timer"
669
670 #
671 msgid "Add timer as disabled on conflict"
672 msgstr "Add timer as disabled on conflict"
673
674 #
675 msgid "Add title"
676 msgstr "Add title"
677
678 #
679 msgid "Add to bouquet"
680 msgstr "Add to bouquet"
681
682 #
683 msgid "Add to favourites"
684 msgstr "Add to favourites"
685
686 #
687 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
688 msgstr "Add zap timer instead of record timer?"
689
690 #
691 msgid "Added: "
692 msgstr "Added: "
693
694 #
695 msgid ""
696 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
697 "enabled."
698 msgstr ""
699 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
700 "enabled."
701
702 #
703 msgid "Adds network configuration if enabled."
704 msgstr "Adds network configuration if enabled."
705
706 #
707 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
708 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
709
710 #
711 msgid ""
712 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
713 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
714 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
715 "test screens."
716 msgstr ""
717 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
718 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
719 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
720 "test screens."
721
722 msgid "Adult streaming plugin"
723 msgstr ""
724
725 msgid "Adult streaming plugin."
726 msgstr ""
727
728 #
729 msgid "Advanced Options"
730 msgstr "Advanced Options"
731
732 #
733 msgid "Advanced Software"
734 msgstr "Advanced Software"
735
736 #
737 msgid "Advanced Software Plugin"
738 msgstr "Advanced Software Plugin"
739
740 #
741 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
742 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
743
744 #
745 msgid "Advanced Video Setup"
746 msgstr "Advanced Video Setup"
747
748 #
749 msgid "Advanced restore"
750 msgstr "Advanced restore"
751
752 msgid ""
753 "After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
754 "standby-mode."
755 msgstr ""
756
757 #
758 msgid "After event"
759 msgstr "After event"
760
761 #
762 msgid ""
763 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
764 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
765 msgstr ""
766 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
767 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
768
769 msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
770 msgstr ""
771
772 #
773 msgid "Album"
774 msgstr "Album"
775
776 #
777 msgid "All"
778 msgstr "All"
779
780 #
781 msgid "All Satellites"
782 msgstr "All Satellites"
783
784 #
785 msgid "All Time"
786 msgstr "All Time"
787
788 #
789 msgid "All non-repeating timers"
790 msgstr "All non-repeating timers"
791
792 #
793 msgid "Allow zapping via Webinterface"
794 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
795
796 msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
797 msgstr ""
798
799 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
800 msgstr ""
801
802 #
803 msgid "Alpha"
804 msgstr "Alpha"
805
806 #
807 msgid "Alternative radio mode"
808 msgstr "Alternative radio mode"
809
810 #
811 msgid "Alternative services tuner priority"
812 msgstr "Alternative services tuner priority"
813
814 msgid "Always ask"
815 msgstr ""
816
817 #
818 msgid "Always ask before sending"
819 msgstr "Always ask before sending"
820
821 #
822 msgid "Ammount of recordings left"
823 msgstr "Ammount of recordings left"
824
825 #
826 msgid "An empty filename is illegal."
827 msgstr "An empty filename is illegal."
828
829 #
830 msgid "An error occured."
831 msgstr "An error occured."
832
833 #
834 msgid "An unknown error occured!"
835 msgstr "An unknown error occured!"
836
837 #
838 msgid "Anonymize crashlog?"
839 msgstr "Anonymize crashlog?"
840
841 #
842 msgid "Arabic"
843 msgstr "Arabic"
844
845 #
846 msgid ""
847 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
848 "\n"
849 msgstr ""
850 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
851 "\n"
852
853 #
854 msgid ""
855 "Are you sure you want to delete\n"
856 "following backup:\n"
857 msgstr ""
858 "Are you sure you want to delete\n"
859 "following backup:\n"
860
861 #
862 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
863 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
864
865 #
866 msgid ""
867 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
868 "\n"
869 msgstr ""
870 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
871 "\n"
872
873 #
874 msgid ""
875 "Are you sure you want to restore\n"
876 "following backup:\n"
877 msgstr ""
878 "Are you sure you want to restore\n"
879 "following backup:\n"
880
881 #
882 msgid ""
883 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
884 "Enigma2 will restart after the restore"
885 msgstr ""
886 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
887 "Enigma2 will restart after the restore"
888
889 #
890 msgid ""
891 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
892 "\n"
893 msgstr ""
894 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
895 "\n"
896
897 #
898 msgid "Artist"
899 msgstr "Artist"
900
901 #
902 msgid "Ascending"
903 msgstr "Ascending"
904
905 #
906 msgid "Ask before shutdown:"
907 msgstr "Ask before shutdown:"
908
909 #
910 msgid "Ask user"
911 msgstr "Ask user"
912
913 #
914 msgid "Aspect Ratio"
915 msgstr "Aspect Ratio"
916
917 msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
918 msgstr ""
919
920 msgid "Atheros"
921 msgstr ""
922
923 #
924 msgid "Audio"
925 msgstr "Audio"
926
927 #
928 msgid "Audio Options..."
929 msgstr "Audio Options..."
930
931 #
932 msgid "Audio Sync"
933 msgstr "Audio Sync"
934
935 #
936 msgid "Audio Sync Setup"
937 msgstr "Audio Sync Setup"
938
939 msgid ""
940 "AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
941 "synchronous to the picture."
942 msgstr ""
943
944 #
945 msgid "Australia"
946 msgstr "Australia"
947
948 #
949 msgid "Author: "
950 msgstr "Author: "
951
952 #
953 msgid "Authoring mode"
954 msgstr "Authoring mode"
955
956 #
957 msgid "Auto"
958 msgstr "Auto"
959
960 #
961 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
962 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
963
964 #
965 msgid "Auto flesh"
966 msgstr "Auto flesh"
967
968 #
969 msgid "Auto scart switching"
970 msgstr "Auto scart switching"
971
972 #
973 msgid "AutoTimer Editor"
974 msgstr "AutoTimer Editor"
975
976 #
977 msgid "AutoTimer Filters"
978 msgstr "AutoTimer Filters"
979
980 #
981 msgid "AutoTimer Services"
982 msgstr "AutoTimer Services"
983
984 #
985 msgid "AutoTimer Settings"
986 msgstr "AutoTimer Settings"
987
988 #
989 msgid "AutoTimer overview"
990 msgstr "AutoTimer overview"
991
992 msgid ""
993 "AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
994 "criteria."
995 msgstr ""
996
997 #
998 msgid "Automatic"
999 msgstr "Automatic"
1000
1001 #
1002 msgid "Automatic Scan"
1003 msgstr "Automatic Scan"
1004
1005 msgid "Automatic volume adjustment"
1006 msgstr ""
1007
1008 msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
1009 msgstr ""
1010
1011 msgid "Automatically change video resolution"
1012 msgstr ""
1013
1014 msgid ""
1015 "Automatically changes the output resolution depending on the video "
1016 "resolution you are watching."
1017 msgstr ""
1018
1019 msgid "Automatically create timer events based on keywords"
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid "Automatically informs you on low internal memory"
1023 msgstr ""
1024
1025 msgid "Automatically refresh EPG"
1026 msgstr ""
1027
1028 msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
1029 msgstr ""
1030
1031 #
1032 msgid "Autos & Vehicles"
1033 msgstr "Autos & Vehicles"
1034
1035 #
1036 msgid "Autowrite timer"
1037 msgstr "Autowrite timer"
1038
1039 #
1040 msgid "Available format variables"
1041 msgstr "Available format variables"
1042
1043 #
1044 msgid "B"
1045 msgstr "B"
1046
1047 #
1048 msgid "BA"
1049 msgstr "BA"
1050
1051 msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
1052 msgstr ""
1053
1054 msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
1055 msgstr ""
1056
1057 #
1058 msgid "BB"
1059 msgstr "BB"
1060
1061 #
1062 msgid "BER"
1063 msgstr "BER"
1064
1065 #
1066 msgid "BER:"
1067 msgstr "BER:"
1068
1069 #
1070 msgid "Back"
1071 msgstr "Back"
1072
1073 #
1074 msgid "Background"
1075 msgstr "Background"
1076
1077 #
1078 msgid "Backup done."
1079 msgstr "Backup done."
1080
1081 #
1082 msgid "Backup failed."
1083 msgstr "Backup failed."
1084
1085 #
1086 msgid "Backup is running..."
1087 msgstr "Backup is running..."
1088
1089 #
1090 msgid "Backup system settings"
1091 msgstr "Backup system settings"
1092
1093 #
1094 msgid "Band"
1095 msgstr "Band"
1096
1097 #
1098 msgid "Bandwidth"
1099 msgstr "Bandwidth"
1100
1101 #
1102 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
1103 msgstr "Begin of \"after event\" timespan"
1104
1105 #
1106 msgid "Begin of timespan"
1107 msgstr "Begin of timespan"
1108
1109 #
1110 msgid "Begin time"
1111 msgstr "Begin time"
1112
1113 #
1114 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
1115 msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
1116
1117 #
1118 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1119 msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1120
1121 #
1122 msgid "Behavior when a movie is started"
1123 msgstr "Behavior when a movie is started"
1124
1125 #
1126 msgid "Behavior when a movie is stopped"
1127 msgstr "Behavior when a movie is stopped"
1128
1129 #
1130 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
1131 msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
1132
1133 #
1134 msgid "Bitrate:"
1135 msgstr "Bitrate:"
1136
1137 #
1138 msgid "Block noise reduction"
1139 msgstr "Block noise reduction"
1140
1141 #
1142 msgid "Blue boost"
1143 msgstr "Blue boost"
1144
1145 msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
1146 msgstr ""
1147
1148 msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
1149 msgstr ""
1150
1151 #
1152 msgid "Bookmarks"
1153 msgstr "Bookmarks"
1154
1155 #
1156 msgid "Bouquets"
1157 msgstr "Bouquets"
1158
1159 #
1160 msgid "Brazil"
1161 msgstr "Brazil"
1162
1163 #
1164 msgid "Brightness"
1165 msgstr "Brightness"
1166
1167 msgid "Browse for and connect to network shares"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
1171 msgstr ""
1172
1173 #
1174 msgid "Browse network neighbourhood"
1175 msgstr "Browse network neighbourhood"
1176
1177 #
1178 msgid "Burn DVD"
1179 msgstr "Burn DVD"
1180
1181 #
1182 msgid "Burn existing image to DVD"
1183 msgstr "Burn existing image to DVD"
1184
1185 #
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Burn to DVD"
1188 msgstr "Burn to DVD..."
1189
1190 msgid "Burn your recordings to DVD"
1191 msgstr ""
1192
1193 #
1194 msgid "Bus: "
1195 msgstr "Bus: "
1196
1197 #
1198 msgid ""
1199 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1200 "displayed."
1201 msgstr ""
1202 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1203 "displayed."
1204
1205 #
1206 msgid "C"
1207 msgstr "C"
1208
1209 #
1210 msgid "C-Band"
1211 msgstr "C-Band"
1212
1213 #, fuzzy
1214 msgid "CDInfo"
1215 msgstr "Info"
1216
1217 msgid ""
1218 "CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
1219 "playing Audio CDs in Mediaplayer."
1220 msgstr ""
1221
1222 #
1223 msgid "CI assignment"
1224 msgstr "CI assignment"
1225
1226 #
1227 msgid "CIFS share"
1228 msgstr "CIFS share"
1229
1230 #
1231 msgid "CVBS"
1232 msgstr "CVBS"
1233
1234 #
1235 msgid "Cable"
1236 msgstr "Cable"
1237
1238 #
1239 msgid "Cache Thumbnails"
1240 msgstr "Cache Thumbnails"
1241
1242 msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
1243 msgstr ""
1244
1245 msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
1246 msgstr ""
1247
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
1250 msgstr "Please check your network settings!"
1251
1252 #
1253 msgid "Canada"
1254 msgstr "Canada"
1255
1256 #
1257 msgid "Cancel"
1258 msgstr "Cancel"
1259
1260 #
1261 msgid "Capacity: "
1262 msgstr "Capacity: "
1263
1264 #
1265 msgid "Card"
1266 msgstr "Card"
1267
1268 #
1269 msgid "Catalan"
1270 msgstr "Catalan"
1271
1272 #
1273 msgid "Center screen at the lower border"
1274 msgstr "Center screen at the lower border"
1275
1276 #
1277 msgid "Center screen at the upper border"
1278 msgstr "Center screen at the upper border"
1279
1280 #
1281 msgid "Change active delay"
1282 msgstr "Change active delay"
1283
1284 #
1285 msgid "Change bouquets in quickzap"
1286 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1287
1288 #
1289 msgid "Change default recording offset?"
1290 msgstr "Change default recording offset?"
1291
1292 #
1293 msgid "Change hostname"
1294 msgstr "Change hostname"
1295
1296 #
1297 msgid "Change pin code"
1298 msgstr "Change pin code"
1299
1300 msgid "Change service PIN"
1301 msgstr ""
1302
1303 msgid "Change service PINs"
1304 msgstr ""
1305
1306 msgid "Change setup PIN"
1307 msgstr ""
1308
1309 #
1310 msgid "Change step size"
1311 msgstr "Change step size"
1312
1313 #
1314 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
1315 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
1316
1317 msgid "Changelog"
1318 msgstr ""
1319
1320 #
1321 msgid "Channel"
1322 msgstr "Channel"
1323
1324 #
1325 msgid "Channel Selection"
1326 msgstr "Channel Selection"
1327
1328 #
1329 msgid "Channel audio:"
1330 msgstr "Channel audio:"
1331
1332 #
1333 msgid "Channel not in services list"
1334 msgstr "Channel not in services list"
1335
1336 #
1337 msgid "Channel:"
1338 msgstr "Channel:"
1339
1340 #
1341 msgid "Channellist menu"
1342 msgstr "Channellist menu"
1343
1344 #
1345 msgid "Channels"
1346 msgstr "Channels"
1347
1348 #
1349 msgid "Chap."
1350 msgstr "Chap."
1351
1352 #
1353 msgid "Chapter"
1354 msgstr "Chapter"
1355
1356 #
1357 msgid "Chapter:"
1358 msgstr "Chapter:"
1359
1360 #
1361 msgid "Check"
1362 msgstr "Check"
1363
1364 #
1365 msgid "Checking Filesystem..."
1366 msgstr "Checking Filesystem..."
1367
1368 #
1369 msgid "Choose Tuner"
1370 msgstr "Choose Tuner"
1371
1372 #
1373 msgid "Choose a wireless network"
1374 msgstr "Choose a wireless network"
1375
1376 #
1377 msgid "Choose backup files"
1378 msgstr "Choose backup files"
1379
1380 #
1381 msgid "Choose backup location"
1382 msgstr "Choose backup location"
1383
1384 #
1385 msgid "Choose bouquet"
1386 msgstr "Choose bouquet"
1387
1388 msgid "Choose image to download"
1389 msgstr ""
1390
1391 #
1392 msgid "Choose target folder"
1393 msgstr "Choose target folder"
1394
1395 #
1396 msgid "Choose upgrade source"
1397 msgstr "Choose upgrade source"
1398
1399 #
1400 msgid "Choose your Skin"
1401 msgstr "Choose your Skin"
1402
1403 #
1404 msgid "Circular left"
1405 msgstr "Circular left"
1406
1407 #
1408 msgid "Circular right"
1409 msgstr "Circular right"
1410
1411 #
1412 msgid "Classic"
1413 msgstr "Classic"
1414
1415 #
1416 msgid "Cleanup"
1417 msgstr "Cleanup"
1418
1419 #
1420 msgid "Cleanup Wizard"
1421 msgstr "Cleanup Wizard"
1422
1423 #
1424 msgid "Cleanup Wizard settings"
1425 msgstr "Cleanup Wizard settings"
1426
1427 msgid "Cleanup timerlist automatically"
1428 msgstr ""
1429
1430 msgid "Cleanup timerlist automatically."
1431 msgstr ""
1432
1433 #
1434 msgid "CleanupWizard"
1435 msgstr "CleanupWizard"
1436
1437 #
1438 msgid "Clear before scan"
1439 msgstr "Clear before scan"
1440
1441 #
1442 msgid "Clear history on Exit:"
1443 msgstr "Clear history on Exit:"
1444
1445 #
1446 msgid "Clear log"
1447 msgstr "Clear log"
1448
1449 #
1450 msgid "Close"
1451 msgstr "Close"
1452
1453 #
1454 msgid "Close and forget changes"
1455 msgstr "Close and forget changes"
1456
1457 #
1458 msgid "Close and save changes"
1459 msgstr "Close and save changes"
1460
1461 #
1462 msgid "Close title selection"
1463 msgstr "Close title selection"
1464
1465 #
1466 msgid "Code rate high"
1467 msgstr "Code rate high"
1468
1469 #
1470 msgid "Code rate low"
1471 msgstr "Code rate low"
1472
1473 #
1474 msgid "Coderate HP"
1475 msgstr "Coderate HP"
1476
1477 #
1478 msgid "Coderate LP"
1479 msgstr "Coderate LP"
1480
1481 #
1482 msgid "Collection name"
1483 msgstr "Collection name"
1484
1485 #
1486 msgid "Collection settings"
1487 msgstr "Collection settings"
1488
1489 #
1490 msgid "Color Format"
1491 msgstr "Color Format"
1492
1493 #
1494 msgid "Comedy"
1495 msgstr "Comedy"
1496
1497 #
1498 msgid "Command execution..."
1499 msgstr "Command execution..."
1500
1501 #
1502 msgid "Command order"
1503 msgstr "Command order"
1504
1505 #
1506 msgid "Committed DiSEqC command"
1507 msgstr "Committed DiSEqC command"
1508
1509 #
1510 msgid "Common Interface"
1511 msgstr "Common Interface"
1512
1513 #
1514 msgid "Common Interface Assignment"
1515 msgstr "Common Interface Assignment"
1516
1517 #
1518 msgid "CommonInterface"
1519 msgstr "CommonInterface"
1520
1521 #
1522 msgid "Communication"
1523 msgstr "Communication"
1524
1525 #
1526 msgid "Compact Flash"
1527 msgstr "Compact Flash"
1528
1529 #
1530 msgid "Complete"
1531 msgstr "Complete"
1532
1533 #
1534 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1535 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1536
1537 msgid "Composition of the recording filenames"
1538 msgstr ""
1539
1540 #
1541 msgid "Configuration Mode"
1542 msgstr "Configuration Mode"
1543
1544 #
1545 msgid "Configuration for the Webinterface"
1546 msgstr "Configuration for the Webinterface"
1547
1548 #
1549 msgid "Configure AutoTimer behavior"
1550 msgstr "Configure AutoTimer behavior"
1551
1552 #
1553 msgid "Configure interface"
1554 msgstr "Configure interface"
1555
1556 #
1557 msgid "Configure nameservers"
1558 msgstr "Configure nameservers"
1559
1560 msgid "Configure your WLAN network interface"
1561 msgstr ""
1562
1563 #
1564 msgid "Configure your internal LAN"
1565 msgstr "Configure your internal LAN"
1566
1567 #
1568 msgid "Configure your network again"
1569 msgstr "Configure your network again"
1570
1571 #
1572 msgid "Configure your wireless LAN again"
1573 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1574
1575 #
1576 msgid "Configuring"
1577 msgstr "Configuring"
1578
1579 #
1580 msgid "Conflicting timer"
1581 msgstr "Conflicting timer"
1582
1583 #
1584 msgid "Connect"
1585 msgstr "Connect"
1586
1587 #
1588 msgid "Connect to a Wireless Network"
1589 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1590
1591 #
1592 msgid "Connected to"
1593 msgstr "Connected to"
1594
1595 #
1596 msgid "Connected!"
1597 msgstr "Connected!"
1598
1599 #
1600 msgid "Constellation"
1601 msgstr "Constellation"
1602
1603 #
1604 msgid "Content does not fit on DVD!"
1605 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1606
1607 #
1608 msgid "Continue"
1609 msgstr "Continue"
1610
1611 #
1612 msgid "Continue in background"
1613 msgstr "Continue in background"
1614
1615 #
1616 msgid "Continue playing"
1617 msgstr "Continue playing"
1618
1619 #
1620 msgid "Contrast"
1621 msgstr "Contrast"
1622
1623 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
1624 msgstr ""
1625
1626 msgid "Control your Dreambox with your browser"
1627 msgstr ""
1628
1629 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
1630 msgstr ""
1631
1632 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
1633 msgstr ""
1634
1635 msgid "Control your internal system fan."
1636 msgstr ""
1637
1638 msgid "Control your kids's tv usage"
1639 msgstr ""
1640
1641 msgid "Control your system fan"
1642 msgstr ""
1643
1644 msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
1645 msgstr ""
1646
1647 #
1648 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1649 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1650
1651 #
1652 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1653 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1654
1655 #
1656 msgid "Could not open Picture in Picture"
1657 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1658
1659 #
1660 #, python-format
1661 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1662 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1663
1664 #
1665 msgid "Crashlog settings"
1666 msgstr "Crashlog settings"
1667
1668 #
1669 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1670 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1671
1672 #
1673 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1674 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1675
1676 #
1677 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1678 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1679
1680 #
1681 msgid ""
1682 "Crashlogs found!\n"
1683 "Send them to Dream Multimedia?"
1684 msgstr ""
1685 "Crashlogs found!\n"
1686 "Send them to Dream Multimedia?"
1687
1688 #
1689 msgid "Create DVD-ISO"
1690 msgstr "Create DVD-ISO"
1691
1692 msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
1693 msgstr ""
1694
1695 msgid "Create a backup of your Video-DVD"
1696 msgstr ""
1697
1698 #
1699 msgid "Create a new AutoTimer."
1700 msgstr "Create a new AutoTimer."
1701
1702 #
1703 msgid "Create a new timer using the classic editor"
1704 msgstr "Create a new timer using the classic editor"
1705
1706 #
1707 msgid "Create a new timer using the wizard"
1708 msgstr "Create a new timer using the wizard"
1709
1710 #
1711 msgid "Create movie folder failed"
1712 msgstr "Create movie folder failed"
1713
1714 msgid "Create preview pictures of your Movies"
1715 msgstr ""
1716
1717 msgid "Create remote timers"
1718 msgstr ""
1719
1720 msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
1721 msgstr ""
1722
1723 #
1724 #, python-format
1725 msgid "Creating directory %s failed."
1726 msgstr "Creating directory %s failed."
1727
1728 #
1729 msgid "Creating partition failed"
1730 msgstr "Creating partition failed"
1731
1732 #
1733 msgid "Croatian"
1734 msgstr "Croatian"
1735
1736 #
1737 msgid "Current Transponder"
1738 msgstr "Current Transponder"
1739
1740 msgid "Current device: "
1741 msgstr ""
1742
1743 #
1744 msgid "Current settings:"
1745 msgstr "Current settings:"
1746
1747 #
1748 msgid "Current value: "
1749 msgstr "Current value: "
1750
1751 #
1752 msgid "Current version:"
1753 msgstr "Current version:"
1754
1755 msgid "Currently installed image"
1756 msgstr ""
1757
1758 #
1759 #, python-format
1760 msgid "Custom (%s)"
1761 msgstr "Custom (%s)"
1762
1763 #
1764 msgid "Custom location"
1765 msgstr "Custom location"
1766
1767 #
1768 msgid "Custom offset"
1769 msgstr "Custom offset"
1770
1771 #
1772 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1773 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1774
1775 #
1776 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1777 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1778
1779 #
1780 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1781 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1782
1783 #
1784 msgid "Customize"
1785 msgstr "Customize"
1786
1787 msgid "Customize Vali-XD skins"
1788 msgstr ""
1789
1790 msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
1791 msgstr ""
1792
1793 #
1794 msgid "Cut"
1795 msgstr "Cut"
1796
1797 msgid "Cut your movies"
1798 msgstr ""
1799
1800 msgid "Cut your movies."
1801 msgstr ""
1802
1803 msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
1804 msgstr ""
1805
1806 msgid ""
1807 "CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
1808 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
1809 "cut'.\n"
1810 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
1811 msgstr ""
1812
1813 #
1814 msgid "Cutlist editor..."
1815 msgstr "Cutlist editor..."
1816
1817 #
1818 msgid "Czech"
1819 msgstr "Czech"
1820
1821 #
1822 msgid "Czech Republic"
1823 msgstr "Czech Republic"
1824
1825 #
1826 msgid "D"
1827 msgstr "D"
1828
1829 #
1830 msgid "DHCP"
1831 msgstr "DHCP"
1832
1833 #
1834 msgid "DUAL LAYER DVD"
1835 msgstr "DUAL LAYER DVD"
1836
1837 #
1838 msgid "DVB-S"
1839 msgstr "DVB-S"
1840
1841 #
1842 msgid "DVB-S2"
1843 msgstr "DVB-S2"
1844
1845 #
1846 msgid "DVD File Browser"
1847 msgstr "DVD File Browser"
1848
1849 #
1850 msgid "DVD Player"
1851 msgstr "DVD Player"
1852
1853 #
1854 msgid "DVD Titlelist"
1855 msgstr "DVD Titlelist"
1856
1857 #
1858 msgid "DVD media toolbox"
1859 msgstr "DVD media toolbox"
1860
1861 msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
1862 msgstr ""
1863
1864 msgid ""
1865 "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
1866 "With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
1867 "even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
1868 msgstr ""
1869
1870 #
1871 msgid "Danish"
1872 msgstr "Danish"
1873
1874 #
1875 msgid "Date"
1876 msgstr "Date"
1877
1878 #
1879 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1880 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1881
1882 #
1883 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1884 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1885
1886 #
1887 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1888 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1889
1890 #
1891 msgid "Decrease delay"
1892 msgstr "Decrease delay"
1893
1894 #
1895 #, python-format
1896 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1897 msgstr "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1898
1899 #
1900 msgid "Deep Standby"
1901 msgstr "Deep Standby"
1902
1903 #
1904 msgid "Default"
1905 msgstr "Default"
1906
1907 #
1908 msgid "Default Settings"
1909 msgstr "Default Settings"
1910
1911 #
1912 msgid "Default movie location"
1913 msgstr "Default movie location"
1914
1915 #
1916 msgid "Default services lists"
1917 msgstr "Default services lists"
1918
1919 #
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Defaults"
1922 msgstr "Default"
1923
1924 msgid "Define a startup service"
1925 msgstr ""
1926
1927 msgid "Define a startup service for your Dreambox."
1928 msgstr ""
1929
1930 #
1931 msgid "Delay"
1932 msgstr "Delay"
1933
1934 #
1935 msgid "Delete"
1936 msgstr "Delete"
1937
1938 #
1939 msgid "Delete crashlogs"
1940 msgstr "Delete crashlogs"
1941
1942 #
1943 msgid "Delete entry"
1944 msgstr "Delete entry"
1945
1946 #
1947 msgid "Delete failed!"
1948 msgstr "Delete failed!"
1949
1950 #
1951 msgid "Delete mount"
1952 msgstr "Delete mount"
1953
1954 #
1955 #, python-format
1956 msgid ""
1957 "Delete no more configured satellite\n"
1958 "%s?"
1959 msgstr ""
1960 "Delete no more configured satellite\n"
1961 "%s?"
1962
1963 #
1964 msgid "Descending"
1965 msgstr "Descending"
1966
1967 #
1968 msgid "Description"
1969 msgstr "Description"
1970
1971 #
1972 msgid "Deselect"
1973 msgstr "Deselect"
1974
1975 msgid "Details for plugin: "
1976 msgstr ""
1977
1978 #
1979 msgid "Detected HDD:"
1980 msgstr "Detected HDD:"
1981
1982 #
1983 msgid "Detected NIMs:"
1984 msgstr "Detected NIMs:"
1985
1986 #
1987 msgid "DiSEqC"
1988 msgstr "DiSEqC"
1989
1990 #
1991 msgid "DiSEqC A/B"
1992 msgstr "DiSEqC A/B"
1993
1994 #
1995 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
1996 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
1997
1998 #
1999 msgid "DiSEqC mode"
2000 msgstr "DiSEqC mode"
2001
2002 #
2003 msgid "DiSEqC repeats"
2004 msgstr "DiSEqC repeats"
2005
2006 #
2007 msgid "DiSEqC-Tester settings"
2008 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
2009
2010 #
2011 msgid "Dialing:"
2012 msgstr "Dialing:"
2013
2014 #
2015 msgid "Digital contour removal"
2016 msgstr "Digital contour removal"
2017
2018 #
2019 msgid "Dir:"
2020 msgstr "Dir:"
2021
2022 msgid "Direct playback of Youtube videos"
2023 msgstr ""
2024
2025 #
2026 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
2027 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
2028
2029 #
2030 #, python-format
2031 msgid "Directory %s nonexistent."
2032 msgstr "Directory %s nonexistent."
2033
2034 #
2035 msgid "Directory browser"
2036 msgstr "Directory browser"
2037
2038 #
2039 msgid "Disable"
2040 msgstr "Disable"
2041
2042 #
2043 msgid "Disable Picture in Picture"
2044 msgstr "Disable Picture in Picture"
2045
2046 #
2047 msgid "Disable crashlog reporting"
2048 msgstr "Disable crashlog reporting"
2049
2050 #
2051 msgid "Disable timer"
2052 msgstr "Disable timer"
2053
2054 #
2055 msgid "Disabled"
2056 msgstr "Disabled"
2057
2058 #
2059 msgid "Discard changes and close plugin"
2060 msgstr "Discard changes and close plugin"
2061
2062 #
2063 msgid "Discard changes and close screen"
2064 msgstr "Discard changes and close screen"
2065
2066 #
2067 msgid "Disconnect"
2068 msgstr "Disconnect"
2069
2070 #
2071 msgid "Dish"
2072 msgstr "Dish"
2073
2074 #
2075 msgid "Display 16:9 content as"
2076 msgstr "Display 16:9 content as"
2077
2078 #
2079 msgid "Display 4:3 content as"
2080 msgstr "Display 4:3 content as"
2081
2082 #
2083 msgid "Display >16:9 content as"
2084 msgstr "Display >16:9 content as"
2085
2086 #
2087 msgid "Display Setup"
2088 msgstr "Display Setup"
2089
2090 #
2091 msgid "Display and Userinterface"
2092 msgstr "Display and Userinterface"
2093
2094 #
2095 msgid "Display search results by:"
2096 msgstr "Display search results by:"
2097
2098 msgid "Display your photos on the TV"
2099 msgstr ""
2100
2101 msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
2102 msgstr ""
2103
2104 #
2105 #, python-format
2106 msgid ""
2107 "Do you really want to REMOVE\n"
2108 "the plugin \"%s\"?"
2109 msgstr ""
2110 "Do you really want to REMOVE\n"
2111 "the plugin \"%s\"?"
2112
2113 #
2114 msgid ""
2115 "Do you really want to check the filesystem?\n"
2116 "This could take lots of time!"
2117 msgstr ""
2118 "Do you really want to check the filesystem?\n"
2119 "This could take lots of time!"
2120
2121 #
2122 #, python-format
2123 msgid "Do you really want to delete %s?"
2124 msgstr "Do you really want to delete %s?"
2125
2126 #
2127 #, python-format
2128 msgid ""
2129 "Do you really want to download\n"
2130 "the plugin \"%s\"?"
2131 msgstr ""
2132 "Do you really want to download\n"
2133 "the plugin \"%s\"?"
2134
2135 #
2136 msgid "Do you really want to exit?"
2137 msgstr "Do you really want to exit?"
2138
2139 #
2140 msgid ""
2141 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
2142 "All data on the disk will be lost!"
2143 msgstr ""
2144 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
2145 "All data on the disk will be lost!"
2146
2147 #
2148 #, python-format
2149 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
2150 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
2151
2152 #
2153 #, python-format
2154 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
2155 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
2156
2157 #
2158 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
2159 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
2160
2161 #
2162 msgid "Do you want to do a service scan?"
2163 msgstr "Do you want to do a service scan?"
2164
2165 #
2166 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2167 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
2168
2169 #, python-format
2170 msgid "Do you want to download the image to %s ?"
2171 msgstr ""
2172
2173 #
2174 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2175 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2176
2177 #
2178 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
2179 msgstr "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
2180
2181 #
2182 msgid "Do you want to install default sat lists?"
2183 msgstr "Do you want to install default sat lists?"
2184
2185 #
2186 msgid "Do you want to install the package:\n"
2187 msgstr "Do you want to install the package:\n"
2188
2189 #
2190 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
2191 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
2192
2193 #
2194 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
2195 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
2196
2197 #
2198 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
2199 msgstr "Do you want to reboot your Dreambox?"
2200
2201 #
2202 msgid "Do you want to remove the package:\n"
2203 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
2204
2205 #
2206 msgid "Do you want to restore your settings?"
2207 msgstr "Do you want to restore your settings?"
2208
2209 #
2210 msgid "Do you want to resume this playback?"
2211 msgstr "Do you want to resume this playback?"
2212
2213 #
2214 msgid "Do you want to see more entries?"
2215 msgstr "Do you want to see more entries?"
2216
2217 #
2218 msgid ""
2219 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2220 "if needed?"
2221 msgstr ""
2222 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2223 "if needed?"
2224
2225 #
2226 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
2227 msgstr "Do you want to update your Dreambox?"
2228
2229 #
2230 msgid ""
2231 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2232 "After pressing OK, please wait!"
2233 msgstr ""
2234 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2235 "After pressing OK, please wait!"
2236
2237 #
2238 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
2239 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
2240
2241 #
2242 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2243 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
2244
2245 #
2246 msgid "Don't ask, just send"
2247 msgstr "Don't ask, just send"
2248
2249 #
2250 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
2251 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
2252
2253 #
2254 #, python-format
2255 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
2256 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
2257
2258 #
2259 #, python-format
2260 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2261 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2262
2263 #
2264 msgid "Download"
2265 msgstr "Download"
2266
2267 #, python-format
2268 msgid "Download %s from Server"
2269 msgstr ""
2270
2271 #
2272 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2273 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2274
2275 #
2276 msgid "Download Plugins"
2277 msgstr "Download Plugins"
2278
2279 #
2280 msgid "Download Video"
2281 msgstr "Download Video"
2282
2283 msgid "Download files from Rapidshare"
2284 msgstr ""
2285
2286 #
2287 msgid "Download location"
2288 msgstr "Download location"
2289
2290 #
2291 msgid "Downloadable new plugins"
2292 msgstr "Downloadable new plugins"
2293
2294 #
2295 msgid "Downloadable plugins"
2296 msgstr "Downloadable plugins"
2297
2298 #
2299 msgid "Downloading"
2300 msgstr "Downloading"
2301
2302 #
2303 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
2304 msgstr "Downloading plugin information. Please wait..."
2305
2306 #
2307 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
2308 msgstr "Downloading screenshots. Please wait..."
2309
2310 #
2311 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2312 msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2313
2314 #
2315 msgid "Dreambox software because updates are available."
2316 msgstr "Dreambox software because updates are available."
2317
2318 #
2319 msgid "Duration: "
2320 msgstr "Duration: "
2321
2322 #
2323 msgid "Dutch"
2324 msgstr "Dutch"
2325
2326 #
2327 msgid "Dynamic contrast"
2328 msgstr "Dynamic contrast"
2329
2330 #
2331 msgid "E"
2332 msgstr "E"
2333
2334 #
2335 msgid "EPG Selection"
2336 msgstr "EPG Selection"
2337
2338 #
2339 msgid "EPG encoding"
2340 msgstr "EPG encoding"
2341
2342 msgid ""
2343 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
2344 "is idleing\n"
2345 "(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
2346 "epg information on these channels."
2347 msgstr ""
2348
2349 #
2350 #, python-format
2351 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2352 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
2353
2354 #
2355 msgid "East"
2356 msgstr "East"
2357
2358 #
2359 msgid "Edit"
2360 msgstr "Edit"
2361
2362 #
2363 msgid "Edit AutoTimer"
2364 msgstr "Edit AutoTimer"
2365
2366 #
2367 msgid "Edit AutoTimer filters"
2368 msgstr "Edit AutoTimer filters"
2369
2370 #
2371 msgid "Edit AutoTimer services"
2372 msgstr "Edit AutoTimer services"
2373
2374 #
2375 msgid "Edit DNS"
2376 msgstr "Edit DNS"
2377
2378 #
2379 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
2380 msgstr "Edit Timers and scan for new Events"
2381
2382 #
2383 msgid "Edit Title"
2384 msgstr "Edit Title"
2385
2386 #
2387 msgid "Edit bouquets list"
2388 msgstr "Edit bouquets list"
2389
2390 #
2391 msgid "Edit chapters of current title"
2392 msgstr "Edit chapters of current title"
2393
2394 #
2395 msgid "Edit new timer defaults"
2396 msgstr "Edit new timer defaults"
2397
2398 #
2399 msgid "Edit selected AutoTimer"
2400 msgstr "Edit selected AutoTimer"
2401
2402 #
2403 msgid "Edit services list"
2404 msgstr "Edit services list"
2405
2406 #
2407 msgid "Edit settings"
2408 msgstr "Edit settings"
2409
2410 msgid "Edit tags of recorded movies"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "Edit tags of recorded movies."
2414 msgstr ""
2415
2416 #
2417 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2418 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2419
2420 #
2421 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2422 msgstr "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2423
2424 #
2425 msgid "Edit title"
2426 msgstr "Edit title"
2427
2428 #
2429 msgid "Edit upgrade source url."
2430 msgstr "Edit upgrade source url."
2431
2432 #
2433 msgid "Editing"
2434 msgstr "Editing"
2435
2436 #
2437 msgid "Editor for new AutoTimers"
2438 msgstr "Editor for new AutoTimers"
2439
2440 #
2441 msgid "Education"
2442 msgstr "Education"
2443
2444 #
2445 msgid "Electronic Program Guide"
2446 msgstr "Electronic Program Guide"
2447
2448 msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
2449 msgstr ""
2450
2451 #
2452 msgid "Enable"
2453 msgstr "Enable"
2454
2455 #
2456 msgid "Enable /media"
2457 msgstr "Enable /media"
2458
2459 #
2460 msgid "Enable 5V for active antenna"
2461 msgstr "Enable 5V for active antenna"
2462
2463 #
2464 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2465 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
2466
2467 #
2468 msgid "Enable Filtering"
2469 msgstr "Enable Filtering"
2470
2471 #
2472 msgid "Enable HTTP Access"
2473 msgstr "Enable HTTP Access"
2474
2475 #
2476 msgid "Enable HTTP Authentication"
2477 msgstr "Enable HTTP Authentication"
2478
2479 #
2480 msgid "Enable HTTPS Access"
2481 msgstr "Enable HTTPS Access"
2482
2483 #
2484 msgid "Enable HTTPS Authentication"
2485 msgstr "Enable HTTPS Authentication"
2486
2487 #
2488 msgid "Enable Service Restriction"
2489 msgstr "Enable Service Restriction"
2490
2491 #
2492 msgid "Enable Streaming Authentication"
2493 msgstr "Enable Streaming Authentication"
2494
2495 #
2496 msgid "Enable multiple bouquets"
2497 msgstr "Enable multiple bouquets"
2498
2499 #
2500 msgid "Enable parental control"
2501 msgstr "Enable parental control"
2502
2503 #
2504 msgid ""
2505 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2506 "extension menu."
2507 msgstr ""
2508 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2509 "extension menu."
2510
2511 #
2512 msgid "Enable timer"
2513 msgstr "Enable timer"
2514
2515 #
2516 msgid "Enabled"
2517 msgstr "Enabled"
2518
2519 #
2520 msgid ""
2521 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2522 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2523 msgstr ""
2524 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2525 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2526
2527 #
2528 msgid "Encrypted: "
2529 msgstr "Encrypted: "
2530
2531 #
2532 msgid "Encryption"
2533 msgstr "Encryption"
2534
2535 #
2536 msgid "Encryption Key"
2537 msgstr "Encryption Key"
2538
2539 #
2540 msgid "Encryption Keytype"
2541 msgstr "Encryption Keytype"
2542
2543 #
2544 msgid "Encryption Type"
2545 msgstr "Encryption Type"
2546
2547 #
2548 msgid "Encryption:"
2549 msgstr "Encryption:"
2550
2551 #
2552 msgid "End of \"after event\" timespan"
2553 msgstr "End of \"after event\" timespan"
2554
2555 #
2556 msgid "End of timespan"
2557 msgstr "End of timespan"
2558
2559 #
2560 msgid "End time"
2561 msgstr "End time"
2562
2563 #
2564 msgid "EndTime"
2565 msgstr "EndTime"
2566
2567 #
2568 msgid "English"
2569 msgstr "English"
2570
2571 msgid ""
2572 "Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
2573 "Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
2574 msgstr ""
2575
2576 #
2577 msgid ""
2578 "Enigma2 Skinselector\n"
2579 "\n"
2580 "If you experience any problems please contact\n"
2581 "stephan@reichholf.net\n"
2582 "\n"
2583 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2584 msgstr ""
2585 "Enigma2 Skinselector\n"
2586 "\n"
2587 "If you experience any problems please contact\n"
2588 "stephan@reichholf.net\n"
2589 "\n"
2590 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2591
2592 #
2593 msgid "Enter Fast Forward at speed"
2594 msgstr "Enter Fast Forward at speed"
2595
2596 #
2597 msgid "Enter IP to scan..."
2598 msgstr "Enter IP to scan..."
2599
2600 #
2601 msgid "Enter Rewind at speed"
2602 msgstr "Enter Rewind at speed"
2603
2604 #
2605 msgid "Enter main menu..."
2606 msgstr "Enter main menu..."
2607
2608 #
2609 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
2610 msgstr "Enter new hostname for your Dreambox"
2611
2612 #
2613 msgid "Enter options:"
2614 msgstr "Enter options:"
2615
2616 #
2617 msgid "Enter password:"
2618 msgstr "Enter password:"
2619
2620 #
2621 msgid "Enter pin code"
2622 msgstr "Enter pin code"
2623
2624 #
2625 msgid "Enter share directory:"
2626 msgstr "Enter share directory:"
2627
2628 #
2629 msgid "Enter share name:"
2630 msgstr "Enter share name:"
2631
2632 #
2633 msgid "Enter the service pin"
2634 msgstr "Enter the service pin"
2635
2636 #
2637 msgid "Enter user and password for host: "
2638 msgstr "Enter user and password for host: "
2639
2640 #
2641 msgid "Enter username:"
2642 msgstr "Enter username:"
2643
2644 #
2645 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2646 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2647
2648 #
2649 msgid "Enter your search term(s)"
2650 msgstr "Enter your search term(s)"
2651
2652 #
2653 msgid "Entertainment"
2654 msgstr "Entertainment"
2655
2656 #
2657 msgid "Error"
2658 msgstr "Error"
2659
2660 #
2661 msgid "Error executing plugin"
2662 msgstr "Error executing plugin"
2663
2664 #
2665 #, python-format
2666 msgid ""
2667 "Error: %s\n"
2668 "Retry?"
2669 msgstr ""
2670 "Error: %s\n"
2671 "Retry?"
2672
2673 #
2674 msgid "Estonian"
2675 msgstr "Estonian"
2676
2677 #
2678 msgid "Eventview"
2679 msgstr "Eventview"
2680
2681 #
2682 msgid "Everything is fine"
2683 msgstr "Everything is fine"
2684
2685 #
2686 msgid "Exact match"
2687 msgstr "Exact match"
2688
2689 #
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Exceeds dual layer medium!"
2692 msgstr "exceeds dual layer medium!"
2693
2694 #
2695 msgid "Exclude"
2696 msgstr "Exclude"
2697
2698 #
2699 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
2700 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
2701
2702 msgid "Execute TuxboxPlugins"
2703 msgstr ""
2704
2705 #
2706 msgid "Execution Progress:"
2707 msgstr "Execution Progress:"
2708
2709 #
2710 msgid "Execution finished!!"
2711 msgstr "Execution finished!!"
2712
2713 #
2714 msgid "Exif"
2715 msgstr "Exif"
2716
2717 #
2718 msgid "Exit"
2719 msgstr "Exit"
2720
2721 #
2722 msgid "Exit editor"
2723 msgstr "Exit editor"
2724
2725 msgid "Exit input device selection."
2726 msgstr ""
2727
2728 #
2729 msgid "Exit network wizard"
2730 msgstr "Exit network wizard"
2731
2732 #
2733 msgid "Exit the cleanup wizard"
2734 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2735
2736 #
2737 msgid "Exit the wizard"
2738 msgstr "Exit the wizard"
2739
2740 #
2741 msgid "Exit wizard"
2742 msgstr "Exit wizard"
2743
2744 #
2745 msgid "Expert"
2746 msgstr "Expert"
2747
2748 #
2749 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2750 msgstr "Extended Networksetup Plugin..."
2751
2752 #
2753 msgid "Extended Setup..."
2754 msgstr "Extended Setup..."
2755
2756 #
2757 msgid "Extended Software"
2758 msgstr "Extended Software"
2759
2760 #
2761 msgid "Extended Software Plugin"
2762 msgstr "Extended Software Plugin"
2763
2764 #
2765 msgid "Extensions"
2766 msgstr "Extensions"
2767
2768 #
2769 msgid "Extensions management"
2770 msgstr "Extensions management"
2771
2772 #
2773 msgid "FEC"
2774 msgstr "FEC"
2775
2776 msgid ""
2777 "FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
2778 "a server using the file transfer protocol."
2779 msgstr ""
2780
2781 #
2782 msgid "Factory reset"
2783 msgstr "Factory reset"
2784
2785 #
2786 msgid "Failed"
2787 msgstr "Failed"
2788
2789 #
2790 #, python-format
2791 msgid "Fan %d"
2792 msgstr "Fan %d"
2793
2794 #
2795 #, python-format
2796 msgid "Fan %d PWM"
2797 msgstr "Fan %d PWM"
2798
2799 #
2800 #, python-format
2801 msgid "Fan %d Voltage"
2802 msgstr "Fan %d Voltage"
2803
2804 #
2805 msgid "Fast"
2806 msgstr "Fast"
2807
2808 #
2809 msgid "Fast DiSEqC"
2810 msgstr "Fast DiSEqC"
2811
2812 #
2813 msgid "Fast Forward speeds"
2814 msgstr "Fast Forward speeds"
2815
2816 #
2817 msgid "Fast epoch"
2818 msgstr "Fast epoch"
2819
2820 #
2821 msgid "Favourites"
2822 msgstr "Favourites"
2823
2824 #
2825 msgid "Fetching feed entries"
2826 msgstr "Fetching feed entries"
2827
2828 #
2829 msgid "Fetching search entries"
2830 msgstr "Fetching search entries"
2831
2832 #
2833 msgid "Filesystem Check"
2834 msgstr "Filesystem Check"
2835
2836 #
2837 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2838 msgstr "Filesystem contains uncorrectable errors"
2839
2840 #
2841 msgid "Film & Animation"
2842 msgstr "Film & Animation"
2843
2844 #
2845 msgid "Filter"
2846 msgstr "Filter"
2847
2848 #
2849 msgid ""
2850 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2851 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2852 "it's Description.\n"
2853 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2854 msgstr ""
2855 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2856 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2857 "it's Description.\n"
2858 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2859
2860 #
2861 msgid "Finetune"
2862 msgstr "Finetune"
2863
2864 #
2865 msgid "Finished"
2866 msgstr "Finished"
2867
2868 #
2869 msgid "Finished configuring your network"
2870 msgstr "Finished configuring your network"
2871
2872 #
2873 msgid "Finished restarting your network"
2874 msgstr "Finished restarting your network"
2875
2876 #
2877 msgid "Finnish"
2878 msgstr "Finnish"
2879
2880 msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
2881 msgstr ""
2882
2883 #
2884 msgid "Flash"
2885 msgstr "Flash"
2886
2887 #
2888 msgid "Flashing failed"
2889 msgstr "Flashing failed"
2890
2891 #
2892 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2893 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
2894
2895 #
2896 msgid "Format"
2897 msgstr "Format"
2898
2899 #
2900 #, python-format
2901 msgid ""
2902 "Found a total of %d matching Events.\n"
2903 "%d Timer were added and %d modified."
2904 msgstr ""
2905 "Found a total of %d matching Events.\n"
2906 "%d Timer were added and %d modified."
2907
2908 #
2909 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
2910 msgstr "Frame repeat count during non-smooth winding"
2911
2912 #
2913 msgid "Frame size in full view"
2914 msgstr "Frame size in full view"
2915
2916 #
2917 msgid "France"
2918 msgstr "France"
2919
2920 #
2921 msgid "French"
2922 msgstr "French"
2923
2924 #
2925 msgid "Frequency"
2926 msgstr "Frequency"
2927
2928 #
2929 msgid "Frequency bands"
2930 msgstr "Frequency bands"
2931
2932 #
2933 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2934 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
2935
2936 #
2937 msgid "Frequency steps"
2938 msgstr "Frequency steps"
2939
2940 #
2941 msgid "Fri"
2942 msgstr "Fri"
2943
2944 #
2945 msgid "Friday"
2946 msgstr "Friday"
2947
2948 #
2949 msgid "Frisian"
2950 msgstr "Frisian"
2951
2952 msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
2953 msgstr ""
2954
2955 msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
2956 msgstr ""
2957
2958 #
2959 #, python-format
2960 msgid "Frontprocessor version: %d"
2961 msgstr "Frontprocessor version: %d"
2962
2963 #
2964 msgid "Fsck failed"
2965 msgstr "Fsck failed"
2966
2967 #
2968 msgid ""
2969 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2970 "Do you want to Restart the GUI now?"
2971 msgstr ""
2972 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2973 "Do you want to Restart the GUI now?"
2974
2975 msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
2976 msgstr ""
2977
2978 msgid ""
2979 "GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
2980 msgstr ""
2981
2982 msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
2983 msgstr ""
2984
2985 #
2986 msgid "Gaming"
2987 msgstr "Gaming"
2988
2989 #
2990 msgid "Gateway"
2991 msgstr "Gateway"
2992
2993 #
2994 msgid "General AC3 Delay"
2995 msgstr "General AC3 Delay"
2996
2997 #
2998 msgid "General AC3 delay (ms)"
2999 msgstr "General AC3 delay (ms)"
3000
3001 #
3002 msgid "General PCM Delay"
3003 msgstr "General PCM Delay"
3004
3005 #
3006 msgid "General PCM delay (ms)"
3007 msgstr "General PCM delay (ms)"
3008
3009 #
3010 msgid "Genre"
3011 msgstr "Genre"
3012
3013 #
3014 msgid "Genuine Dreambox"
3015 msgstr "Genuine Dreambox"
3016
3017 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
3018 msgstr ""
3019
3020 msgid "Genuine Dreambox verification"
3021 msgstr ""
3022
3023 #
3024 msgid "German"
3025 msgstr "German"
3026
3027 msgid "German storm information"
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid "German traffic information"
3031 msgstr ""
3032
3033 #
3034 msgid "Germany"
3035 msgstr "Germany"
3036
3037 msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
3038 msgstr ""
3039
3040 msgid "Get latest experimental image"
3041 msgstr ""
3042
3043 msgid "Get latest release image"
3044 msgstr ""
3045
3046 #
3047 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
3048 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
3049
3050 #
3051 msgid "Global delay"
3052 msgstr "Global delay"
3053
3054 #
3055 msgid "Goto 0"
3056 msgstr "Goto 0"
3057
3058 #
3059 msgid "Goto position"
3060 msgstr "Goto position"
3061
3062 msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
3063 msgstr ""
3064
3065 msgid ""
3066 "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
3067 "Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
3068 msgstr ""
3069
3070 #
3071 msgid "Graphical Multi EPG"
3072 msgstr "Graphical Multi EPG"
3073
3074 #
3075 msgid "Great Britain"
3076 msgstr "Great Britain"
3077
3078 #
3079 msgid "Greek"
3080 msgstr "Greek"
3081
3082 #
3083 msgid "Green boost"
3084 msgstr "Green boost"
3085
3086 msgid ""
3087 "Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
3088 "protocol\n"
3089 "like Recording started notifications to a PC running a growl client"
3090 msgstr ""
3091
3092 #
3093 msgid "Guard Interval"
3094 msgstr "Guard Interval"
3095
3096 #
3097 msgid "Guard interval mode"
3098 msgstr "Guard interval mode"
3099
3100 #
3101 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
3102 msgstr "Guess existing timer based on begin/end"
3103
3104 #
3105 msgid "HD videos"
3106 msgstr "HD videos"
3107
3108 #
3109 msgid "HTTP Port"
3110 msgstr "HTTP Port"
3111
3112 #
3113 msgid "HTTPS Port"
3114 msgstr "HTTPS Port"
3115
3116 #
3117 msgid "Harddisk"
3118 msgstr "Harddisk"
3119
3120 #
3121 msgid "Harddisk setup"
3122 msgstr "Harddisk setup"
3123
3124 #
3125 msgid "Harddisk standby after"
3126 msgstr "Harddisk standby after"
3127
3128 #
3129 msgid "Help"
3130 msgstr "Help"
3131
3132 #
3133 msgid "Hidden network SSID"
3134 msgstr "Hidden network SSID"
3135
3136 #
3137 msgid "Hidden networkname"
3138 msgstr "Hidden networkname"
3139
3140 #
3141 msgid "Hierarchy Information"
3142 msgstr "Hierarchy Information"
3143
3144 #
3145 msgid "Hierarchy mode"
3146 msgstr "Hierarchy mode"
3147
3148 #
3149 msgid "High bitrate support"
3150 msgstr "High bitrate support"
3151
3152 #
3153 msgid "History"
3154 msgstr "History"
3155
3156 #
3157 msgid "Holland"
3158 msgstr "Holland"
3159
3160 #
3161 msgid "Hong Kong"
3162 msgstr "Hong Kong"
3163
3164 #
3165 msgid "Horizontal"
3166 msgstr "Horizontal"
3167
3168 msgid "Hotplugging for removeable devices"
3169 msgstr ""
3170
3171 #
3172 msgid "How many minutes do you want to record?"
3173 msgstr "How many minutes do you want to record?"
3174
3175 #
3176 msgid "How to handle found crashlogs?"
3177 msgstr "How to handle found crashlogs?"
3178
3179 #
3180 msgid "Howto & Style"
3181 msgstr "Howto & Style"
3182
3183 #
3184 msgid "Hue"
3185 msgstr "Hue"
3186
3187 #
3188 msgid "Hungarian"
3189 msgstr "Hungarian"
3190
3191 msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
3192 msgstr ""
3193
3194 #
3195 msgid "IP Address"
3196 msgstr "IP Address"
3197
3198 #
3199 msgid "IP:"
3200 msgstr "IP:"
3201
3202 msgid "IRC Client for Enigma2"
3203 msgstr ""
3204
3205 #
3206 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
3207 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
3208
3209 #
3210 msgid "ISO path"
3211 msgstr "ISO path"
3212
3213 #
3214 msgid "Icelandic"
3215 msgstr "Icelandic"
3216
3217 #
3218 #, python-format
3219 msgid ""
3220 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
3221 "event if it records at least 80% of the it."
3222 msgstr ""
3223 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
3224 "event if it records at least 80% of the it."
3225
3226 #
3227 msgid ""
3228 "If you see this, something is wrong with\n"
3229 "your scart connection. Press OK to return."
3230 msgstr ""
3231 "If you see this, something is wrong with\n"
3232 "your scart connection. Press OK to return."
3233
3234 #
3235 msgid ""
3236 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3237 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3238 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3239 "possible.\n"
3240 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3241 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3242 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3243 "step.\n"
3244 "If you are happy with the result, press OK."
3245 msgstr ""
3246 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3247 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3248 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3249 "possible.\n"
3250 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3251 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3252 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3253 "step.\n"
3254 "If you are happy with the result, press OK."
3255
3256 #
3257 msgid "Import AutoTimer"
3258 msgstr "Import AutoTimer"
3259
3260 #
3261 msgid "Import existing Timer"
3262 msgstr "Import existing Timer"
3263
3264 #
3265 msgid "Import from EPG"
3266 msgstr "Import from EPG"
3267
3268 #
3269 msgid "In Progress"
3270 msgstr "In Progress"
3271
3272 #
3273 msgid ""
3274 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3275 msgstr ""
3276 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3277
3278 #
3279 msgid "Include"
3280 msgstr "Include"
3281
3282 #
3283 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
3284 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
3285
3286 #
3287 msgid "Increase delay"
3288 msgstr "Increase delay"
3289
3290 #
3291 #, python-format
3292 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
3293 msgstr "Increase delay by %i ms (can be set)"
3294
3295 #
3296 msgid "Increased voltage"
3297 msgstr "Increased voltage"
3298
3299 #
3300 msgid "Index"
3301 msgstr "Index"
3302
3303 #
3304 msgid "India"
3305 msgstr "India"
3306
3307 #
3308 msgid "Info"
3309 msgstr "Info"
3310
3311 #
3312 msgid "InfoBar"
3313 msgstr "InfoBar"
3314
3315 #
3316 msgid "Infobar timeout"
3317 msgstr "Infobar timeout"
3318
3319 #
3320 msgid "Information"
3321 msgstr "Information"
3322
3323 #
3324 msgid "Init"
3325 msgstr "Init"
3326
3327 #
3328 msgid "Initial location in new timers"
3329 msgstr "Initial location in new timers"
3330
3331 #
3332 msgid "Initialization"
3333 msgstr "Initialization"
3334
3335 #
3336 msgid "Initialize"
3337 msgstr "Initialize"
3338
3339 #
3340 msgid "Initializing Harddisk..."
3341 msgstr "Initializing Harddisk..."
3342
3343 #
3344 msgid "Input"
3345 msgstr "Input"
3346
3347 msgid "Input device setup"
3348 msgstr ""
3349
3350 msgid "Input devices"
3351 msgstr ""
3352
3353 #
3354 msgid "Install"
3355 msgstr "Install"
3356
3357 #
3358 msgid "Install a new image with a USB stick"
3359 msgstr "Install a new image with a USB stick"
3360
3361 #
3362 msgid "Install a new image with your web browser"
3363 msgstr "Install a new image with your web browser"
3364
3365 #
3366 msgid "Install extensions."
3367 msgstr "Install extensions."
3368
3369 #
3370 msgid "Install local extension"
3371 msgstr "Install local extension"
3372
3373 #
3374 msgid "Install or remove finished."
3375 msgstr "Install or remove finished."
3376
3377 #
3378 msgid "Install settings, skins, software..."
3379 msgstr "Install settings, skins, software..."
3380
3381 #
3382 msgid "Installation finished."
3383 msgstr "Installation finished."
3384
3385 #
3386 msgid "Installing"
3387 msgstr "Installing"
3388
3389 #
3390 msgid "Installing Software..."
3391 msgstr "Installing Software..."
3392
3393 #
3394 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
3395 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
3396
3397 #
3398 msgid "Installing defaults... Please wait..."
3399 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
3400
3401 #
3402 msgid "Installing package content... Please wait..."
3403 msgstr "Installing package content... Please wait..."
3404
3405 #
3406 msgid "Instant Record..."
3407 msgstr "Instant Record..."
3408
3409 #
3410 msgid "Instant record location"
3411 msgstr "Instant record location"
3412
3413 #
3414 msgid "Interface: "
3415 msgstr "Interface: "
3416
3417 #
3418 msgid "Intermediate"
3419 msgstr "Intermediate"
3420
3421 #
3422 msgid "Internal Flash"
3423 msgstr "Internal Flash"
3424
3425 msgid "Internal LAN adapter."
3426 msgstr ""
3427
3428 msgid "Internal firmware updater"
3429 msgstr ""
3430
3431 #
3432 msgid "Invalid Location"
3433 msgstr "Invalid Location"
3434
3435 #
3436 #, python-format
3437 msgid "Invalid directory selected: %s"
3438 msgstr "Invalid directory selected: %s"
3439
3440 #
3441 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
3442 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
3443 msgstr ""
3444
3445 #
3446 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
3447 msgid "Invalid response from server."
3448 msgstr ""
3449
3450 #
3451 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
3452 #, python-format
3453 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
3454 msgstr ""
3455
3456 #
3457 msgid "Invalid selection"
3458 msgstr "Invalid selection"
3459
3460 #
3461 msgid "Inversion"
3462 msgstr "Inversion"
3463
3464 #
3465 msgid "Ipkg"
3466 msgstr "Ipkg"
3467
3468 #
3469 msgid "Ireland"
3470 msgstr "Ireland"
3471
3472 #
3473 msgid "Is this videomode ok?"
3474 msgstr "Is this videomode ok?"
3475
3476 #
3477 msgid "Israel"
3478 msgstr "Israel"
3479
3480 #
3481 msgid ""
3482 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3483 "deny specific ones.\n"
3484 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3485 "Service (inside a Bouquet).\n"
3486 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3487 msgstr ""
3488 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3489 "deny specific ones.\n"
3490 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3491 "Service (inside a Bouquet).\n"
3492 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3493
3494 #
3495 msgid "Italian"
3496 msgstr "Italian"
3497
3498 msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
3499 msgstr ""
3500
3501 msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
3502 msgstr ""
3503
3504 #
3505 msgid "Italy"
3506 msgstr "Italy"
3507
3508 #
3509 msgid "Japan"
3510 msgstr "Japan"
3511
3512 #
3513 msgid "Job View"
3514 msgstr "Job View"
3515
3516 #
3517 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
3518 msgid "Just Scale"
3519 msgstr "Just Scale"
3520
3521 msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
3522 msgstr ""
3523
3524 msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
3525 msgstr ""
3526
3527 msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
3528 msgstr ""
3529
3530 msgid "Kerni's SWAIN skin"
3531 msgstr ""
3532
3533 msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
3534 msgstr ""
3535
3536 msgid "Kerni's UltraViolet skin"
3537 msgstr ""
3538
3539 msgid "Kerni's YADS-HD skin"
3540 msgstr ""
3541
3542 msgid "Kerni's dTV-HD skin"
3543 msgstr ""
3544
3545 msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
3546 msgstr ""
3547
3548 msgid "Kerni's dmm-HD skin"
3549 msgstr ""
3550
3551 msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
3552 msgstr ""
3553
3554 msgid "Kerni's simple skin"
3555 msgstr ""
3556
3557 msgid "Kerni-HD1 skin"
3558 msgstr ""
3559
3560 msgid "Kerni-HD1R2 skin"
3561 msgstr ""
3562
3563 msgid "Kernis HD1 skin"
3564 msgstr ""
3565
3566 #
3567 #, python-format
3568 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3569 msgstr "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3570
3571 #
3572 #, python-format
3573 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3574 msgstr "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3575
3576 #
3577 msgid "Keyboard"
3578 msgstr "Keyboard"
3579
3580 #
3581 msgid "Keyboard Map"
3582 msgstr "Keyboard Map"
3583
3584 #
3585 msgid "Keyboard Setup"
3586 msgstr "Keyboard Setup"
3587
3588 #
3589 msgid "Keymap"
3590 msgstr "Keymap"
3591
3592 msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
3593 msgstr ""
3594
3595 #
3596 msgid "LAN Adapter"
3597 msgstr "LAN Adapter"
3598
3599 msgid "LAN connection"
3600 msgstr ""
3601
3602 #
3603 msgid "LNB"
3604 msgstr "LNB"
3605
3606 #
3607 msgid "LOF"
3608 msgstr "LOF"
3609
3610 #
3611 msgid "LOF/H"
3612 msgstr "LOF/H"
3613
3614 #
3615 msgid "LOF/L"
3616 msgstr "LOF/L"
3617
3618 #
3619 msgid "Language"
3620 msgstr "Language"
3621
3622 #
3623 msgid "Language selection"
3624 msgstr "Language selection"
3625
3626 #
3627 msgid "Last config"
3628 msgstr "Last config"
3629
3630 #
3631 msgid "Last speed"
3632 msgstr "Last speed"
3633
3634 #
3635 msgid "Latitude"
3636 msgstr "Latitude"
3637
3638 #
3639 msgid "Latvian"
3640 msgstr "Latvian"
3641
3642 #
3643 msgid "Leave DVD Player?"
3644 msgstr "Leave DVD Player?"
3645
3646 #
3647 msgid "Left"
3648 msgstr "Left"
3649
3650 #
3651 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3652 msgid "Letterbox"
3653 msgstr "Letterbox"
3654
3655 #
3656 msgid "Limit east"
3657 msgstr "Limit east"
3658
3659 #
3660 msgid "Limit west"
3661 msgstr "Limit west"
3662
3663 #
3664 msgid "Limited character set for recording filenames"
3665 msgstr "Limited character set for recording filenames"
3666
3667 #
3668 msgid "Limits off"
3669 msgstr "Limits off"
3670
3671 #
3672 msgid "Limits on"
3673 msgstr "Limits on"
3674
3675 #
3676 msgid "Link Quality:"
3677 msgstr "Link Quality:"
3678
3679 #
3680 msgid "Link:"
3681 msgstr "Link:"
3682
3683 #
3684 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3685 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
3686
3687 #
3688 msgid "List of Storage Devices"
3689 msgstr "List of Storage Devices"
3690
3691 msgid "Listen and record internet radio"
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
3695 msgstr ""
3696
3697 #
3698 msgid "Lithuanian"
3699 msgstr "Lithuanian"
3700
3701 #
3702 msgid "Load"
3703 msgstr "Load"
3704
3705 #
3706 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3707 msgstr "Load Length of Movies in Movielist"
3708
3709 #
3710 msgid "Load feed on startup:"
3711 msgstr "Load feed on startup:"
3712
3713 #
3714 msgid "Load movie-length"
3715 msgstr "Load movie-length"
3716
3717 #
3718 msgid "Local Network"
3719 msgstr "Local Network"
3720
3721 #
3722 msgid "Local share name"
3723 msgstr "Local share name"
3724
3725 #
3726 msgid "Location"
3727 msgstr "Location"
3728
3729 #
3730 msgid "Location for instant recordings"
3731 msgstr "Location for instant recordings"
3732
3733 #
3734 msgid "Lock:"
3735 msgstr "Lock:"
3736
3737 #
3738 msgid "Log results to harddisk"
3739 msgstr "Log results to harddisk"
3740
3741 #
3742 msgid "Long Keypress"
3743 msgstr "Long Keypress"
3744
3745 msgid "Long filenames"
3746 msgstr ""
3747
3748 #
3749 msgid "Longitude"
3750 msgstr "Longitude"
3751
3752 #
3753 msgid "Lower bound of timespan."
3754 msgstr "Lower bound of timespan."
3755
3756 #
3757 msgid ""
3758 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3759 "are not taken into account!"
3760 msgstr ""
3761 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3762 "are not taken into account!"
3763
3764 #
3765 msgid "MMC Card"
3766 msgstr "MMC Card"
3767
3768 #
3769 msgid "MORE"
3770 msgstr "MORE"
3771
3772 #
3773 msgid "Main menu"
3774 msgstr "Main menu"
3775
3776 #
3777 msgid "Mainmenu"
3778 msgstr "Mainmenu"
3779
3780 #
3781 msgid "Make this mark an 'in' point"
3782 msgstr "Make this mark an 'in' point"
3783
3784 #
3785 msgid "Make this mark an 'out' point"
3786 msgstr "Make this mark an 'out' point"
3787
3788 #
3789 msgid "Make this mark just a mark"
3790 msgstr "Make this mark just a mark"
3791
3792 #
3793 msgid "Manage extensions"
3794 msgstr "Manage extensions"
3795
3796 msgid "Manage local files"
3797 msgstr ""
3798
3799 msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
3800 msgstr ""
3801
3802 msgid "Manage logos to display at boottime"
3803 msgstr ""
3804
3805 #
3806 msgid "Manage network shares"
3807 msgstr "Manage network shares"
3808
3809 msgid ""
3810 "Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
3811 msgstr ""
3812
3813 #
3814 msgid "Manage your network shares..."
3815 msgstr "Manage your network shares..."
3816
3817 #
3818 msgid "Manage your receiver's software"
3819 msgstr "Manage your receiver's software"
3820
3821 #
3822 msgid "Manual Scan"
3823 msgstr "Manual Scan"
3824
3825 #
3826 msgid "Manual transponder"
3827 msgstr "Manual transponder"
3828
3829 #
3830 msgid "Manufacturer"
3831 msgstr "Manufacturer"
3832
3833 #
3834 msgid "Margin after record"
3835 msgstr "Margin after record"
3836
3837 #
3838 msgid "Margin before record (minutes)"
3839 msgstr "Margin before record (minutes)"
3840
3841 #
3842 #, python-format
3843 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3844 msgstr "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3845
3846 #
3847 msgid "Match title"
3848 msgstr "Match title"
3849
3850 #
3851 #, python-format
3852 msgid "Match title: %s"
3853 msgstr "Match title: %s"
3854
3855 #
3856 msgid "Max. Bitrate: "
3857 msgstr "Max. Bitrate: "
3858
3859 #
3860 msgid "Maximum duration (in m)"
3861 msgstr "Maximum duration (in m)"
3862
3863 #
3864 msgid ""
3865 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3866 "time (without offset) it won't be matched."
3867 msgstr ""
3868 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3869 "time (without offset) it won't be matched."
3870
3871 #
3872 msgid "Media player"
3873 msgstr "Media player"
3874
3875 #
3876 msgid "MediaPlayer"
3877 msgstr "MediaPlayer"
3878
3879 msgid ""
3880 "MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
3881 "possible actions like viewing pictures or playing movies."
3882 msgstr ""
3883
3884 msgid ""
3885 "Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
3886 "Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
3887 "view cover and album information."
3888 msgstr ""
3889
3890 #
3891 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
3892 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
3893
3894 #
3895 msgid "Medium is not empty!"
3896 msgstr "Medium is not empty!"
3897
3898 #
3899 msgid "Menu"
3900 msgstr "Menu"
3901
3902 msgid "Merlin Music Player and iDream"
3903 msgstr ""
3904
3905 #
3906 msgid "Message"
3907 msgstr "Message"
3908
3909 #
3910 msgid "Message..."
3911 msgstr "Message..."
3912
3913 #
3914 msgid "Mexico"
3915 msgstr "Mexico"
3916
3917 #
3918 msgid "Mkfs failed"
3919 msgstr "Mkfs failed"
3920
3921 #
3922 msgid "Mode"
3923 msgstr "Mode"
3924
3925 #
3926 msgid "Model: "
3927 msgstr "Model: "
3928
3929 #
3930 msgid "Modify existing timers"
3931 msgstr "Modify existing timers"
3932
3933 #
3934 msgid "Modulation"
3935 msgstr "Modulation"
3936
3937 #
3938 msgid "Modulator"
3939 msgstr "Modulator"
3940
3941 #
3942 msgid "Mon"
3943 msgstr "Mon"
3944
3945 #
3946 msgid "Mon-Fri"
3947 msgstr "Mon-Fri"
3948
3949 #
3950 msgid "Monday"
3951 msgstr "Monday"
3952
3953 #
3954 msgid "Monthly"
3955 msgstr "Monthly"
3956
3957 #
3958 msgid "More video entries."
3959 msgstr "More video entries."
3960
3961 #
3962 msgid "Mosquito noise reduction"
3963 msgstr "Mosquito noise reduction"
3964
3965 #
3966 msgid "Most discussed"
3967 msgstr "Most discussed"
3968
3969 #
3970 msgid "Most linked"
3971 msgstr "Most linked"
3972
3973 #
3974 msgid "Most popular"
3975 msgstr "Most popular"
3976
3977 #
3978 msgid "Most recent"
3979 msgstr "Most recent"
3980
3981 #
3982 msgid "Most responded"
3983 msgstr "Most responded"
3984
3985 #
3986 msgid "Most viewed"
3987 msgstr "Most viewed"
3988
3989 #
3990 msgid "Mount failed"
3991 msgstr "Mount failed"
3992
3993 #
3994 msgid "Mount informations"
3995 msgstr "Mount informations"
3996
3997 #
3998 msgid "Mount options"
3999 msgstr "Mount options"
4000
4001 #
4002 msgid "Mount type"
4003 msgstr "Mount type"
4004
4005 #
4006 msgid "MountManager"
4007 msgstr "MountManager"
4008
4009 #
4010 msgid ""
4011 "Mounted/\n"
4012 "Unmounted"
4013 msgstr ""
4014 "Mounted/\n"
4015 "Unmounted"
4016
4017 #
4018 msgid "Mountpoints management"
4019 msgstr "Mountpoints management"
4020
4021 #
4022 msgid "Mounts editor"
4023 msgstr "Mounts editor"
4024
4025 #
4026 msgid "Mounts management"
4027 msgstr "Mounts management"
4028
4029 #
4030 msgid "Move Picture in Picture"
4031 msgstr "Move Picture in Picture"
4032
4033 #
4034 msgid "Move east"
4035 msgstr "Move east"
4036
4037 #
4038 msgid "Move plugin screen"
4039 msgstr "Move plugin screen"
4040
4041 #
4042 msgid "Move screen down"
4043 msgstr "Move screen down"
4044
4045 #
4046 msgid "Move screen to the center of your TV"
4047 msgstr "Move screen to the center of your TV"
4048
4049 #
4050 msgid "Move screen to the left"
4051 msgstr "Move screen to the left"
4052
4053 #
4054 msgid "Move screen to the lower left corner"
4055 msgstr "Move screen to the lower left corner"
4056
4057 #
4058 msgid "Move screen to the lower right corner"
4059 msgstr "Move screen to the lower right corner"
4060
4061 #
4062 msgid "Move screen to the middle of the left border"
4063 msgstr "Move screen to the middle of the left border"
4064
4065 #
4066 msgid "Move screen to the middle of the right border"
4067 msgstr "Move screen to the middle of the right border"
4068
4069 #
4070 msgid "Move screen to the right"
4071 msgstr "Move screen to the right"
4072
4073 #
4074 msgid "Move screen to the upper left corner"
4075 msgstr "Move screen to the upper left corner"
4076
4077 #
4078 msgid "Move screen to the upper right corner"
4079 msgstr "Move screen to the upper right corner"
4080
4081 #
4082 msgid "Move screen up"
4083 msgstr "Move screen up"
4084
4085 #
4086 msgid "Move west"
4087 msgstr "Move west"
4088
4089 msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
4090 msgstr ""
4091
4092 msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
4093 msgstr ""
4094
4095 #
4096 msgid "Movie location"
4097 msgstr "Movie location"
4098
4099 msgid ""
4100 "MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
4101 msgstr ""
4102
4103 msgid ""
4104 "Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
4105 "the movielist."
4106 msgstr ""
4107
4108 #
4109 msgid "Movielist menu"
4110 msgstr "Movielist menu"
4111
4112 #
4113 msgid "Multi EPG"
4114 msgstr "Multi EPG"
4115
4116 #
4117 msgid "Multimedia"
4118 msgstr "Multimedia"
4119
4120 #
4121 msgid "Multiple service support"
4122 msgstr "Multiple service support"
4123
4124 #
4125 msgid "Multisat"
4126 msgstr "Multisat"
4127
4128 #
4129 msgid "Music"
4130 msgstr "Music"
4131
4132 #
4133 msgid "Mute"
4134 msgstr "Mute"
4135
4136 #
4137 msgid "My TubePlayer"
4138 msgstr "My TubePlayer"
4139
4140 #
4141 msgid "MyTube Settings"
4142 msgstr "MyTube Settings"
4143
4144 #
4145 msgid "MyTubePlayer"
4146 msgstr "MyTubePlayer"
4147
4148 #
4149 msgid "MyTubePlayer Help"
4150 msgstr "MyTubePlayer Help"
4151
4152 #
4153 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
4154 msgstr "MyTubePlayer active video downloads"
4155
4156 #
4157 msgid "MyTubePlayer settings"
4158 msgstr "MyTubePlayer settings"
4159
4160 #
4161 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
4162 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
4163
4164 #
4165 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
4166 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
4167
4168 #
4169 msgid "N/A"
4170 msgstr "N/A"
4171
4172 msgid ""
4173 "NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. "
4174 "Vodafone Easybox) on your Dreambox."
4175 msgstr ""
4176
4177 #
4178 msgid "NEXT"
4179 msgstr "NEXT"
4180
4181 #
4182 msgid "NFI Image Flashing"
4183 msgstr "NFI Image Flashing"
4184
4185 #
4186 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
4187 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
4188
4189 #
4190 msgid "NFS share"
4191 msgstr "NFS share"
4192
4193 #
4194 msgid "NOW"
4195 msgstr "NOW"
4196
4197 #
4198 msgid "NTSC"
4199 msgstr "NTSC"
4200
4201 #
4202 msgid "Name"
4203 msgstr "Name"
4204
4205 #
4206 msgid "Nameserver"
4207 msgstr "Nameserver"
4208
4209 #
4210 #, python-format
4211 msgid "Nameserver %d"
4212 msgstr "Nameserver %d"
4213
4214 #
4215 msgid "Nameserver Setup"
4216 msgstr "Nameserver Setup"
4217
4218 #
4219 msgid "Nameserver settings"
4220 msgstr "Nameserver settings"
4221
4222 msgid "Nemesis BlackBox Skin"
4223 msgstr ""
4224
4225 msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
4226 msgstr ""
4227
4228 msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
4229 msgstr ""
4230
4231 msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
4232 msgstr ""
4233
4234 msgid "Nemesis Blueline Skin"
4235 msgstr ""
4236
4237 msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
4238 msgstr ""
4239
4240 msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
4241 msgstr ""
4242
4243 msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
4244 msgstr ""
4245
4246 msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
4247 msgstr ""
4248
4249 msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
4250 msgstr ""
4251
4252 msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
4253 msgstr ""
4254
4255 msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
4256 msgstr ""
4257
4258 msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
4259 msgstr ""
4260
4261 msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
4262 msgstr ""
4263
4264 msgid "Nemesis Flatline Skin"
4265 msgstr ""
4266
4267 msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
4268 msgstr ""
4269
4270 msgid "Nemesis GlassLine Skin"
4271 msgstr ""
4272
4273 msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
4274 msgstr ""
4275
4276 msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
4277 msgstr ""
4278
4279 msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
4280 msgstr ""
4281
4282 msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
4283 msgstr ""
4284
4285 msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
4286 msgstr ""
4287
4288 msgid "Nemesis Greenline Skin"
4289 msgstr ""
4290
4291 msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
4292 msgstr ""
4293
4294 msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
4295 msgstr ""
4296
4297 msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
4298 msgstr ""
4299
4300 msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
4301 msgstr ""
4302
4303 msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
4304 msgstr ""
4305
4306 msgid "Nemesis Greyline Skin"
4307 msgstr ""
4308
4309 msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
4310 msgstr ""
4311
4312 msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
4313 msgstr ""
4314
4315 msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
4316 msgstr ""
4317
4318 #
4319 msgid "Netmask"
4320 msgstr "Netmask"
4321
4322 #
4323 msgid "Network"
4324 msgstr "Network"
4325
4326 #
4327 msgid "Network Configuration..."
4328 msgstr "Network Configuration..."
4329
4330 #
4331 msgid "Network Mount"
4332 msgstr "Network Mount"
4333
4334 #
4335 msgid "Network SSID"
4336 msgstr "Network SSID"
4337
4338 #
4339 msgid "Network Setup"
4340 msgstr "Network Setup"
4341
4342 #
4343 msgid "Network Wizard"
4344 msgstr "Network Wizard"
4345
4346 #
4347 msgid "Network scan"
4348 msgstr "Network scan"
4349
4350 #
4351 msgid "Network setup"
4352 msgstr "Network setup"
4353
4354 #
4355 msgid "Network test"
4356 msgstr "Network test"
4357
4358 #
4359 msgid "Network test..."
4360 msgstr "Network test..."
4361
4362 msgid "Network test: "
4363 msgstr ""
4364
4365 #
4366 msgid "Network:"
4367 msgstr "Network:"
4368
4369 #
4370 msgid "NetworkBrowser"
4371 msgstr "NetworkBrowser"
4372
4373 #
4374 msgid "NetworkWizard"
4375 msgstr "NetworkWizard"
4376
4377 #
4378 msgid "Never"
4379 msgstr "Never"
4380
4381 #
4382 msgid "New"
4383 msgstr "New"
4384
4385 msgid "New PIN"
4386 msgstr ""
4387
4388 #
4389 msgid "New Zealand"
4390 msgstr "New Zealand"
4391
4392 #
4393 msgid "New version:"
4394 msgstr "New version:"
4395
4396 #
4397 msgid "News & Politics"
4398 msgstr "News & Politics"
4399
4400 #
4401 msgid "Next"
4402 msgstr "Next"
4403
4404 #
4405 msgid "No"
4406 msgstr "No"
4407
4408 #
4409 msgid "No (supported) DVDROM found!"
4410 msgstr "No (supported) DVDROM found!"
4411
4412 #
4413 msgid "No Connection"
4414 msgstr "No Connection"
4415
4416 #
4417 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
4418 msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
4419
4420 #
4421 msgid "No Networks found"
4422 msgstr "No Networks found"
4423
4424 #
4425 msgid "No backup needed"
4426 msgstr "No backup needed"
4427
4428 #
4429 msgid ""
4430 "No data on transponder!\n"
4431 "(Timeout reading PAT)"
4432 msgstr ""
4433 "No data on transponder!\n"
4434 "(Timeout reading PAT)"
4435
4436 #
4437 msgid "No description available."
4438 msgstr "No description available."
4439
4440 #
4441 msgid "No details for this image file"
4442 msgstr "No details for this image file"
4443
4444 #
4445 msgid "No displayable files on this medium found!"
4446 msgstr "No displayable files on this medium found!"
4447
4448 #
4449 msgid "No event info found, recording indefinitely."
4450 msgstr "No event info found, recording indefinitely."
4451
4452 #
4453 msgid ""
4454 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
4455 "forward/backward!"
4456 msgstr ""
4457 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
4458 "forward/backward!"
4459
4460 #
4461 msgid "No free tuner!"
4462 msgstr "No free tuner!"
4463
4464 #
4465 msgid "No network connection available."
4466 msgstr "No network connection available."
4467