use another function to initial import mytest.py (this fixes python
[vuplus_dvbapp] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:02+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 msgid ""
20 "\n"
21 "Enigma2 will restart after the restore"
22 msgstr ""
23
24 msgid " "
25 msgstr ""
26
27 msgid "\"?"
28 msgstr ""
29
30 msgid "#000000"
31 msgstr ""
32
33 msgid "#0064c7"
34 msgstr ""
35
36 msgid "#25062748"
37 msgstr ""
38
39 msgid "#389416"
40 msgstr ""
41
42 msgid "#80000000"
43 msgstr ""
44
45 msgid "#80ffffff"
46 msgstr ""
47
48 msgid "#bab329"
49 msgstr ""
50
51 msgid "#f23d21"
52 msgstr ""
53
54 msgid "#ffffff"
55 msgstr ""
56
57 msgid "#ffffffff"
58 msgstr ""
59
60 msgid "%H:%M"
61 msgstr ""
62
63 #, python-format
64 msgid "%d min"
65 msgstr ""
66
67 msgid "%d.%B %Y"
68 msgstr ""
69
70 #, python-format
71 msgid ""
72 "%s\n"
73 "(%s, %d MB free)"
74 msgstr ""
75
76 #, python-format
77 msgid "%s (%s)\n"
78 msgstr ""
79
80 msgid "(ZAP)"
81 msgstr ""
82
83 msgid "(empty)"
84 msgstr ""
85
86 msgid "(show optional DVD audio menu)"
87 msgstr ""
88
89 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
90 msgstr ""
91
92 msgid "/var directory"
93 msgstr ""
94
95 msgid "0"
96 msgstr ""
97
98 msgid "1"
99 msgstr ""
100
101 msgid "1.0"
102 msgstr ""
103
104 msgid "1.1"
105 msgstr ""
106
107 msgid "1.2"
108 msgstr ""
109
110 msgid "12V output"
111 msgstr ""
112
113 msgid "13 V"
114 msgstr ""
115
116 msgid "16:10"
117 msgstr ""
118
119 msgid "16:10 Letterbox"
120 msgstr ""
121
122 msgid "16:10 PanScan"
123 msgstr ""
124
125 msgid "16:9"
126 msgstr ""
127
128 msgid "16:9 Letterbox"
129 msgstr ""
130
131 msgid "16:9 always"
132 msgstr ""
133
134 msgid "18 V"
135 msgstr ""
136
137 msgid "2"
138 msgstr ""
139
140 msgid "3"
141 msgstr ""
142
143 msgid "30 minutes"
144 msgstr ""
145
146 msgid "4"
147 msgstr ""
148
149 msgid "4:3"
150 msgstr ""
151
152 msgid "4:3 Letterbox"
153 msgstr ""
154
155 msgid "4:3 PanScan"
156 msgstr ""
157
158 msgid "5"
159 msgstr ""
160
161 msgid "5 minutes"
162 msgstr ""
163
164 msgid "50 Hz"
165 msgstr ""
166
167 msgid "6"
168 msgstr ""
169
170 msgid "60 minutes"
171 msgstr ""
172
173 msgid "7"
174 msgstr ""
175
176 msgid "8"
177 msgstr ""
178
179 msgid "9"
180 msgstr ""
181
182 msgid "<unknown>"
183 msgstr ""
184
185 msgid "??"
186 msgstr ""
187
188 msgid "A"
189 msgstr ""
190
191 #, python-format
192 msgid ""
193 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
194 "Do you want to keep your version?"
195 msgstr ""
196
197 msgid ""
198 "A finished record timer wants to set your\n"
199 "Dreambox to standby. Do that now?"
200 msgstr ""
201
202 msgid ""
203 "A finished record timer wants to shut down\n"
204 "your Dreambox. Shutdown now?"
205 msgstr ""
206
207 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
208 msgstr ""
209
210 #, python-format
211 msgid ""
212 "A record has been started:\n"
213 "%s"
214 msgstr ""
215
216 msgid ""
217 "A recording is currently running.\n"
218 "What do you want to do?"
219 msgstr ""
220
221 msgid ""
222 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
223 "configure the positioner."
224 msgstr ""
225
226 msgid ""
227 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
228 "start the satfinder."
229 msgstr ""
230
231 #, python-format
232 msgid "A required tool (%s) was not found."
233 msgstr ""
234
235 msgid ""
236 "A sleep timer wants to set your\n"
237 "Dreambox to standby. Do that now?"
238 msgstr ""
239
240 msgid ""
241 "A sleep timer wants to shut down\n"
242 "your Dreambox. Shutdown now?"
243 msgstr ""
244
245 msgid ""
246 "A timer failed to record!\n"
247 "Disable TV and try again?\n"
248 msgstr ""
249
250 msgid "A/V Settings"
251 msgstr ""
252
253 msgid "AA"
254 msgstr ""
255
256 msgid "AB"
257 msgstr ""
258
259 msgid "AC3 default"
260 msgstr ""
261
262 msgid "AC3 downmix"
263 msgstr ""
264
265 msgid "AGC"
266 msgstr ""
267
268 msgid "AGC:"
269 msgstr ""
270
271 msgid "About"
272 msgstr ""
273
274 msgid "About..."
275 msgstr ""
276
277 msgid "Action on long powerbutton press"
278 msgstr ""
279
280 msgid "Activate Picture in Picture"
281 msgstr ""
282
283 msgid "Activate network settings"
284 msgstr ""
285
286 msgid "Adapter settings"
287 msgstr ""
288
289 msgid "Add"
290 msgstr ""
291
292 msgid "Add a mark"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Add a new title"
296 msgstr ""
297
298 msgid "Add timer"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Add title..."
302 msgstr ""
303
304 msgid "Add to bouquet"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Add to favourites"
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
312 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
313 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
314 "test screens."
315 msgstr ""
316
317 msgid "Advanced"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Advanced Video Setup"
321 msgstr ""
322
323 msgid "After event"
324 msgstr ""
325
326 msgid ""
327 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
328 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
329 msgstr ""
330
331 msgid "Album:"
332 msgstr ""
333
334 msgid "All"
335 msgstr ""
336
337 msgid "All..."
338 msgstr ""
339
340 msgid "Alpha"
341 msgstr ""
342
343 msgid "Alternative radio mode"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Alternative services tuner priority"
347 msgstr ""
348
349 msgid "An empty filename is illegal."
350 msgstr ""
351
352 #, python-format
353 msgid "An error has occured. (%s)"
354 msgstr ""
355
356 msgid "Arabic"
357 msgstr ""
358
359 msgid ""
360 "Are you sure you want to enable WLAN support?\n"
361 "Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n"
362 "\n"
363 msgstr ""
364
365 msgid ""
366 "Are you sure you want to enable your local network?\n"
367 "\n"
368 msgstr ""
369
370 msgid ""
371 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
372 "\n"
373 msgstr ""
374
375 msgid "Artist:"
376 msgstr ""
377
378 msgid "Ask before shutdown:"
379 msgstr ""
380
381 msgid "Ask user"
382 msgstr ""
383
384 msgid "Aspect Ratio"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Audio"
388 msgstr ""
389
390 msgid "Audio Options..."
391 msgstr ""
392
393 msgid "Auto"
394 msgstr ""
395
396 msgid "Auto scart switching"
397 msgstr ""
398
399 msgid "Automatic"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Automatic Scan"
403 msgstr ""
404
405 msgid "B"
406 msgstr ""
407
408 msgid "BA"
409 msgstr ""
410
411 msgid "BB"
412 msgstr ""
413
414 msgid "BER"
415 msgstr ""
416
417 msgid "BER:"
418 msgstr ""
419
420 msgid "Back"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Backup"
424 msgstr ""
425
426 msgid "Backup Location"
427 msgstr ""
428
429 msgid "Backup Mode"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
433 msgstr ""
434
435 msgid "Band"
436 msgstr ""
437
438 msgid "Bandwidth"
439 msgstr ""
440
441 msgid "Begin time"
442 msgstr ""
443
444 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
445 msgstr ""
446
447 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
448 msgstr ""
449
450 msgid "Behavior when a movie is started"
451 msgstr ""
452
453 msgid "Behavior when a movie is stopped"
454 msgstr ""
455
456 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
457 msgstr ""
458
459 msgid "Brightness"
460 msgstr ""
461
462 msgid "Burn"
463 msgstr ""
464
465 msgid "Burn DVD"
466 msgstr ""
467
468 msgid "Burn To DVD..."
469 msgstr ""
470
471 msgid "Bus: "
472 msgstr ""
473
474 msgid ""
475 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
476 "displayed."
477 msgstr ""
478
479 msgid "C-Band"
480 msgstr ""
481
482 msgid "CF Drive"
483 msgstr ""
484
485 msgid "CVBS"
486 msgstr ""
487
488 msgid "Cable"
489 msgstr ""
490
491 msgid "Cache Thumbnails"
492 msgstr ""
493
494 msgid "Call monitoring"
495 msgstr ""
496
497 msgid "Cancel"
498 msgstr ""
499
500 msgid "Capacity: "
501 msgstr ""
502
503 msgid "Card"
504 msgstr ""
505
506 msgid "Catalan"
507 msgstr ""
508
509 msgid "Change bouquets in quickzap"
510 msgstr ""
511
512 msgid "Change pin code"
513 msgstr ""
514
515 msgid "Change service pin"
516 msgstr ""
517
518 msgid "Change service pins"
519 msgstr ""
520
521 msgid "Change setup pin"
522 msgstr ""
523
524 msgid "Channel"
525 msgstr ""
526
527 msgid "Channel Selection"
528 msgstr ""
529
530 msgid "Channel:"
531 msgstr ""
532
533 msgid "Channellist menu"
534 msgstr ""
535
536 msgid "Chap."
537 msgstr ""
538
539 msgid "Chapter"
540 msgstr ""
541
542 msgid "Chapter:"
543 msgstr ""
544
545 msgid "Check"
546 msgstr ""
547
548 msgid "Checking Filesystem..."
549 msgstr ""
550
551 msgid "Choose Tuner"
552 msgstr ""
553
554 msgid "Choose bouquet"
555 msgstr ""
556
557 msgid "Choose source"
558 msgstr ""
559
560 msgid "Choose target folder"
561 msgstr ""
562
563 msgid "Choose your Skin"
564 msgstr ""
565
566 msgid "Cleanup"
567 msgstr ""
568
569 msgid "Clear before scan"
570 msgstr ""
571
572 msgid "Clear log"
573 msgstr ""
574
575 msgid "Close"
576 msgstr ""
577
578 msgid "Code rate high"
579 msgstr ""
580
581 msgid "Code rate low"
582 msgstr ""
583
584 msgid "Coderate HP"
585 msgstr ""
586
587 msgid "Coderate LP"
588 msgstr ""
589
590 msgid "Color Format"
591 msgstr ""
592
593 msgid "Command execution..."
594 msgstr ""
595
596 msgid "Command order"
597 msgstr ""
598
599 msgid "Committed DiSEqC command"
600 msgstr ""
601
602 msgid "Common Interface"
603 msgstr ""
604
605 msgid "Compact Flash"
606 msgstr ""
607
608 msgid "Compact flash card"
609 msgstr ""
610
611 msgid "Complete"
612 msgstr ""
613
614 msgid "Configuration Mode"
615 msgstr ""
616
617 msgid "Configure your internal LAN"
618 msgstr ""
619
620 msgid "Configure your internal LAN again"
621 msgstr ""
622
623 msgid "Configure your wireless LAN"
624 msgstr ""
625
626 msgid "Configure your wireless LAN again"
627 msgstr ""
628
629 msgid "Configuring"
630 msgstr ""
631
632 msgid "Confirm"
633 msgstr ""
634
635 msgid "Conflicting timer"
636 msgstr ""
637
638 msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
639 msgstr ""
640
641 msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
642 msgstr ""
643
644 msgid "Connected to Fritz!Box!"
645 msgstr ""
646
647 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
648 msgstr ""
649
650 #, python-format
651 msgid ""
652 "Connection to Fritz!Box\n"
653 "failed! (%s)\n"
654 "retrying..."
655 msgstr ""
656
657 msgid "Constellation"
658 msgstr ""
659
660 msgid "Continue playing"
661 msgstr ""
662
663 msgid "Contrast"
664 msgstr ""
665
666 msgid "Create movie folder failed"
667 msgstr ""
668
669 msgid "Creating partition failed"
670 msgstr ""
671
672 msgid "Croatian"
673 msgstr ""
674
675 msgid "Current Transponder"
676 msgstr ""
677
678 msgid "Current settings:"
679 msgstr ""
680
681 msgid "Current version:"
682 msgstr ""
683
684 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
685 msgstr ""
686
687 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
688 msgstr ""
689
690 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
691 msgstr ""
692
693 msgid "Customize"
694 msgstr ""
695
696 msgid "Cut"
697 msgstr ""
698
699 msgid "Cutlist editor..."
700 msgstr ""
701
702 msgid "Czech"
703 msgstr ""
704
705 msgid "DHCP"
706 msgstr ""
707
708 msgid "DVB-S"
709 msgstr ""
710
711 msgid "DVB-S2"
712 msgstr ""
713
714 msgid "DVD ENTER key"
715 msgstr ""
716
717 msgid "DVD Player"
718 msgstr ""
719
720 msgid "DVD down key"
721 msgstr ""
722
723 msgid "DVD left key"
724 msgstr ""
725
726 msgid "DVD right key"
727 msgstr ""
728
729 msgid "DVD up key"
730 msgstr ""
731
732 msgid "Danish"
733 msgstr ""
734
735 msgid "Date"
736 msgstr ""
737
738 msgid "Deep Standby"
739 msgstr ""
740
741 msgid "Default services lists"
742 msgstr ""
743
744 msgid "Default settings"
745 msgstr ""
746
747 msgid "Delay"
748 msgstr ""
749
750 msgid "Delete"
751 msgstr ""
752
753 msgid "Delete entry"
754 msgstr ""
755
756 msgid "Delete failed!"
757 msgstr ""
758
759 #, python-format
760 msgid ""
761 "Delete no more configured satellite\n"
762 "%s?"
763 msgstr ""
764
765 msgid "Description"
766 msgstr ""
767
768 msgid "Detected HDD:"
769 msgstr ""
770
771 msgid "Detected NIMs:"
772 msgstr ""
773
774 msgid "DiSEqC"
775 msgstr ""
776
777 msgid "DiSEqC A/B"
778 msgstr ""
779
780 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
781 msgstr ""
782
783 msgid "DiSEqC Mode"
784 msgstr ""
785
786 msgid "DiSEqC mode"
787 msgstr ""
788
789 msgid "DiSEqC repeats"
790 msgstr ""
791
792 msgid "Disable"
793 msgstr ""
794
795 msgid "Disable Picture in Picture"
796 msgstr ""
797
798 msgid "Disable Subtitles"
799 msgstr ""
800
801 msgid "Disabled"
802 msgstr ""
803
804 #, python-format
805 msgid ""
806 "Disconnected from\n"
807 "Fritz!Box! (%s)\n"
808 "retrying..."
809 msgstr ""
810
811 msgid "Dish"
812 msgstr ""
813
814 msgid "Display 16:9 content as"
815 msgstr ""
816
817 msgid "Display 4:3 content as"
818 msgstr ""
819
820 msgid "Display Setup"
821 msgstr ""
822
823 msgid ""
824 "Do you really want to REMOVE\n"
825 "the plugin \""
826 msgstr ""
827
828 msgid ""
829 "Do you really want to check the filesystem?\n"
830 "This could take lots of time!"
831 msgstr ""
832
833 #, python-format
834 msgid "Do you really want to delete %s?"
835 msgstr ""
836
837 msgid ""
838 "Do you really want to download\n"
839 "the plugin \""
840 msgstr ""
841
842 msgid "Do you really want to exit?"
843 msgstr ""
844
845 msgid ""
846 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
847 "All data on the disk will be lost!"
848 msgstr ""
849
850 msgid ""
851 "Do you want to backup now?\n"
852 "After pressing OK, please wait!"
853 msgstr ""
854
855 msgid "Do you want to do a service scan?"
856 msgstr ""
857
858 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
859 msgstr ""
860
861 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
862 msgstr ""
863
864 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
865 msgstr ""
866
867 msgid "Do you want to restore your settings?"
868 msgstr ""
869
870 msgid "Do you want to resume this playback?"
871 msgstr ""
872
873 msgid ""
874 "Do you want to update your Dreambox?\n"
875 "After pressing OK, please wait!"
876 msgstr ""
877
878 msgid "Do you want to view a tutorial?"
879 msgstr ""
880
881 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
882 msgstr ""
883
884 #, python-format
885 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
886 msgstr ""
887
888 #, python-format
889 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
890 msgstr ""
891
892 msgid "Download Plugins"
893 msgstr ""
894
895 msgid "Downloadable new plugins"
896 msgstr ""
897
898 msgid "Downloadable plugins"
899 msgstr ""
900
901 msgid "Downloading"
902 msgstr ""
903
904 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
905 msgstr ""
906
907 msgid "Dutch"
908 msgstr ""
909
910 msgid "E"
911 msgstr ""
912
913 msgid "EPG Selection"
914 msgstr ""
915
916 #, python-format
917 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
918 msgstr ""
919
920 msgid "East"
921 msgstr ""
922
923 msgid "Edit DNS"
924 msgstr ""
925
926 msgid "Edit current title"
927 msgstr ""
928
929 msgid "Edit services list"
930 msgstr ""
931
932 msgid "Edit settings"
933 msgstr ""
934
935 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
936 msgstr ""
937
938 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
939 msgstr ""
940
941 msgid "Edit title..."
942 msgstr ""
943
944 msgid "Electronic Program Guide"
945 msgstr ""
946
947 msgid "Enable"
948 msgstr ""
949
950 msgid "Enable 5V for active antenna"
951 msgstr ""
952
953 msgid "Enable LAN"
954 msgstr ""
955
956 msgid "Enable WLAN"
957 msgstr ""
958
959 msgid "Enable multiple bouquets"
960 msgstr ""
961
962 msgid "Enable parental control"
963 msgstr ""
964
965 msgid ""
966 "Enable the local network of your Dreambox.\n"
967 "\n"
968 msgstr ""
969
970 msgid "Enabled"
971 msgstr ""
972
973 msgid "Encryption"
974 msgstr ""
975
976 msgid "Encryption Key"
977 msgstr ""
978
979 msgid "Encryption Type"
980 msgstr ""
981
982 msgid "End"
983 msgstr ""
984
985 msgid "End time"
986 msgstr ""
987
988 msgid "EndTime"
989 msgstr ""
990
991 msgid "English"
992 msgstr ""
993
994 msgid ""
995 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
996 "\n"
997 "If you experience any problems please contact\n"
998 "stephan@reichholf.net\n"
999 "\n"
1000 "© 2006 - Stephan Reichholf"
1001 msgstr ""
1002
1003 #.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
1004 #.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
1005 #.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
1006 #.       which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
1007 #.       "fast forward". 
1008 msgid "Enter Fast Forward at speed"
1009 msgstr ""
1010
1011 msgid "Enter Rewind at speed"
1012 msgstr ""
1013
1014 msgid "Enter main menu..."
1015 msgstr ""
1016
1017 msgid "Enter the service pin"
1018 msgstr ""
1019
1020 msgid "Error"
1021 msgstr ""
1022
1023 #, python-format
1024 msgid ""
1025 "Error: %s\n"
1026 "Retry?"
1027 msgstr ""
1028
1029 msgid "Eventview"
1030 msgstr ""
1031
1032 msgid "Everything is fine"
1033 msgstr ""
1034
1035 msgid "Execution Progress:"
1036 msgstr ""
1037
1038 msgid "Execution finished!!"
1039 msgstr ""
1040
1041 msgid "Exit"
1042 msgstr ""
1043
1044 msgid "Exit editor"
1045 msgstr ""
1046
1047 msgid "Exit the wizard"
1048 msgstr ""
1049
1050 msgid "Exit wizard"
1051 msgstr ""
1052
1053 msgid "Exit wizard and configure later manually"
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid "Expert"
1057 msgstr ""
1058
1059 msgid "Extensions"
1060 msgstr ""
1061
1062 msgid "FEC"
1063 msgstr ""
1064
1065 msgid "Factory reset"
1066 msgstr ""
1067
1068 msgid "Failed"
1069 msgstr ""
1070
1071 msgid "Fast"
1072 msgstr ""
1073
1074 msgid "Fast DiSEqC"
1075 msgstr ""
1076
1077 msgid "Fast Forward speeds"
1078 msgstr ""
1079
1080 msgid "Fast epoch"
1081 msgstr ""
1082
1083 msgid "Favourites"
1084 msgstr ""
1085
1086 msgid "Filesystem Check..."
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
1090 msgstr ""
1091
1092 msgid "Finetune"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid "Finished"
1096 msgstr ""
1097
1098 msgid "Finnish"
1099 msgstr ""
1100
1101 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
1102 msgstr ""
1103
1104 msgid "French"
1105 msgstr ""
1106
1107 msgid "Frequency"
1108 msgstr "Frequency"
1109
1110 msgid "Frequency bands"
1111 msgstr ""
1112
1113 msgid "Frequency scan step size(khz)"
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid "Frequency steps"
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid "Fri"
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid "Friday"
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid "Fritz!Box FON IP address"
1126 msgstr ""
1127
1128 #, python-format
1129 msgid "Frontprocessor version: %d"
1130 msgstr ""
1131
1132 msgid "Fsck failed"
1133 msgstr ""
1134
1135 msgid "Function not yet implemented"
1136 msgstr ""
1137
1138 msgid ""
1139 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
1140 "Do you want to Restart the GUI now?"
1141 msgstr ""
1142
1143 msgid "Gateway"
1144 msgstr "Gateway"
1145
1146 msgid "Genre:"
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid "German"
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid "Goto 0"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid "Goto position"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid "Graphical Multi EPG"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid "Greek"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid "Guard Interval"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid "Guard interval mode"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid "Harddisk"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid "Harddisk setup"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid "Harddisk standby after"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid "Hierarchy Information"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid "Hierarchy mode"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid "How many minutes do you want to record?"
1189 msgstr ""
1190
1191 msgid "Hungarian"
1192 msgstr ""
1193
1194 msgid "IP Address"
1195 msgstr "IP Address"
1196
1197 msgid "Icelandic"
1198 msgstr ""
1199
1200 msgid "If you can see this page, please press OK."
1201 msgstr ""
1202
1203 msgid ""
1204 "If you see this, something is wrong with\n"
1205 "your scart connection. Press OK to return."
1206 msgstr ""
1207
1208 msgid ""
1209 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
1210 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
1211 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
1212 "possible.\n"
1213 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
1214 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
1215 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
1216 "step.\n"
1217 "If you are happy with the result, press OK."
1218 msgstr ""
1219
1220 msgid "Image-Upgrade"
1221 msgstr ""
1222
1223 msgid "In Progress"
1224 msgstr ""
1225
1226 msgid ""
1227 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 msgid "Increased voltage"
1231 msgstr ""
1232
1233 msgid "Index"
1234 msgstr ""
1235
1236 msgid "InfoBar"
1237 msgstr ""
1238
1239 msgid "Infobar timeout"
1240 msgstr ""
1241
1242 msgid "Information"
1243 msgstr ""
1244
1245 msgid "Init"
1246 msgstr ""
1247
1248 msgid "Initialization..."
1249 msgstr ""
1250
1251 msgid "Initialize"
1252 msgstr ""
1253
1254 msgid "Initializing Harddisk..."
1255 msgstr ""
1256
1257 msgid "Input"
1258 msgstr ""
1259
1260 msgid "Installing"
1261 msgstr ""
1262
1263 msgid "Installing Software..."
1264 msgstr ""
1265
1266 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
1267 msgstr ""
1268
1269 msgid "Installing defaults... Please wait..."
1270 msgstr ""
1271
1272 msgid "Installing package content... Please wait..."
1273 msgstr ""
1274
1275 msgid "Instant Record..."
1276 msgstr ""
1277
1278 msgid "Integrated Ethernet"
1279 msgstr ""
1280
1281 msgid "Intermediate"
1282 msgstr ""
1283
1284 msgid "Internal Flash"
1285 msgstr ""
1286
1287 msgid "Invalid Location"
1288 msgstr ""
1289
1290 msgid "Inversion"
1291 msgstr "Inversion"
1292
1293 msgid "Invert display"
1294 msgstr ""
1295
1296 msgid "Italian"
1297 msgstr ""
1298
1299 msgid "Job View"
1300 msgstr ""
1301
1302 msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
1306 msgid "Just Scale"
1307 msgstr ""
1308
1309 msgid "Keyboard Map"
1310 msgstr ""
1311
1312 msgid "Keyboard Setup"
1313 msgstr ""
1314
1315 msgid "Keymap"
1316 msgstr ""
1317
1318 msgid "LAN Adapter"
1319 msgstr ""
1320
1321 msgid "LNB"
1322 msgstr ""
1323
1324 msgid "LOF"
1325 msgstr ""
1326
1327 msgid "LOF/H"
1328 msgstr ""
1329
1330 msgid "LOF/L"
1331 msgstr ""
1332
1333 msgid "Language selection"
1334 msgstr ""
1335
1336 msgid "Language..."
1337 msgstr ""
1338
1339 msgid "Last speed"
1340 msgstr ""
1341
1342 msgid "Latitude"
1343 msgstr ""
1344
1345 msgid "Leave DVD Player?"
1346 msgstr ""
1347
1348 msgid "Left"
1349 msgstr ""
1350
1351 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
1352 msgid "Letterbox"
1353 msgstr ""
1354
1355 msgid "Limit east"
1356 msgstr ""
1357
1358 msgid "Limit west"
1359 msgstr ""
1360
1361 msgid "Limits off"
1362 msgstr ""
1363
1364 msgid "Limits on"
1365 msgstr ""
1366
1367 msgid "Link:"
1368 msgstr ""
1369
1370 msgid "List of Storage Devices"
1371 msgstr ""
1372
1373 msgid "Lithuanian"
1374 msgstr ""
1375
1376 msgid "Local Network"
1377 msgstr ""
1378
1379 msgid "Location"
1380 msgstr ""
1381
1382 msgid "Lock:"
1383 msgstr ""
1384
1385 msgid "Long Keypress"
1386 msgstr ""
1387
1388 msgid "Longitude"
1389 msgstr ""
1390
1391 msgid "MMC Card"
1392 msgstr ""
1393
1394 msgid "MORE"
1395 msgstr ""
1396
1397 msgid "Main menu"
1398 msgstr ""
1399
1400 msgid "Mainmenu"
1401 msgstr ""
1402
1403 msgid "Make this mark an 'in' point"
1404 msgstr ""
1405
1406 msgid "Make this mark an 'out' point"
1407 msgstr ""
1408
1409 msgid "Make this mark just a mark"
1410 msgstr ""
1411
1412 msgid "Manual Scan"
1413 msgstr ""
1414
1415 msgid "Manual transponder"
1416 msgstr ""
1417
1418 msgid "Margin after record"
1419 msgstr ""
1420
1421 msgid "Margin before record (minutes)"
1422 msgstr ""
1423
1424 msgid "Media player"
1425 msgstr ""
1426
1427 msgid "MediaPlayer"
1428 msgstr ""
1429
1430 msgid "Menu"
1431 msgstr ""
1432
1433 msgid "Message"
1434 msgstr ""
1435
1436 msgid "Mkfs failed"
1437 msgstr ""
1438
1439 msgid "Mode"
1440 msgstr ""
1441
1442 msgid "Model: "
1443 msgstr ""
1444
1445 msgid "Modulation"
1446 msgstr ""
1447
1448 msgid "Modulator"
1449 msgstr ""
1450
1451 msgid "Mon"
1452 msgstr ""
1453
1454 msgid "Mon-Fri"
1455 msgstr ""
1456
1457 msgid "Monday"
1458 msgstr ""
1459
1460 msgid "Mount failed"
1461 msgstr ""
1462
1463 msgid "Move Picture in Picture"
1464 msgstr ""
1465
1466 msgid "Move east"
1467 msgstr ""
1468
1469 msgid "Move west"
1470 msgstr ""
1471
1472 msgid "Movielist menu"
1473 msgstr ""
1474
1475 msgid "Multi EPG"
1476 msgstr ""
1477
1478 msgid "Multiple service support"
1479 msgstr ""
1480
1481 msgid "Multisat"
1482 msgstr ""
1483
1484 msgid "Mute"
1485 msgstr ""
1486
1487 msgid "N/A"
1488 msgstr ""
1489
1490 msgid "NEXT"
1491 msgstr ""
1492
1493 msgid "NOW"
1494 msgstr ""
1495
1496 msgid "NTSC"
1497 msgstr ""
1498
1499 msgid "Name"
1500 msgstr ""
1501
1502 msgid "Nameserver"
1503 msgstr "Nameserver"
1504
1505 #, python-format
1506 msgid "Nameserver %d"
1507 msgstr ""
1508
1509 msgid "Nameserver Setup"
1510 msgstr ""
1511
1512 msgid "Nameserver settings"
1513 msgstr ""
1514
1515 msgid "Netmask"
1516 msgstr "Netmask"
1517
1518 msgid "Network Configuration..."
1519 msgstr ""
1520
1521 msgid "Network Mount"
1522 msgstr ""
1523
1524 msgid "Network SSID"
1525 msgstr ""
1526
1527 msgid "Network Setup"
1528 msgstr ""
1529
1530 msgid "Network scan"
1531 msgstr ""
1532
1533 msgid "Network setup"
1534 msgstr ""
1535
1536 msgid "Network test"
1537 msgstr ""
1538
1539 msgid "Network test..."
1540 msgstr ""
1541
1542 msgid "Network..."
1543 msgstr ""
1544
1545 msgid "Network:"
1546 msgstr ""
1547
1548 msgid "NetworkWizard"
1549 msgstr ""
1550
1551 msgid "New"
1552 msgstr ""
1553
1554 msgid "New DVD"
1555 msgstr ""
1556
1557 msgid "New pin"
1558 msgstr ""
1559
1560 msgid "New version:"
1561 msgstr ""
1562
1563 msgid "Next"
1564 msgstr ""
1565
1566 msgid "No"
1567 msgstr ""
1568
1569 msgid "No 50 Hz, sorry. :("
1570 msgstr ""
1571
1572 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
1573 msgstr ""
1574
1575 msgid "No backup needed"
1576 msgstr ""
1577
1578 msgid ""
1579 "No data on transponder!\n"
1580 "(Timeout reading PAT)"
1581 msgstr ""
1582
1583 msgid "No event info found, recording indefinitely."
1584 msgstr ""
1585
1586 msgid "No free tuner!"
1587 msgstr ""
1588
1589 msgid ""
1590 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
1591 msgstr ""
1592
1593 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
1594 msgstr ""
1595
1596 msgid "No positioner capable frontend found."
1597 msgstr ""
1598
1599 msgid "No satellite frontend found!!"
1600 msgstr ""
1601
1602 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
1603 msgstr ""
1604
1605 msgid ""
1606 "No tuner is enabled!\n"
1607 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1608 msgstr ""
1609
1610 msgid ""
1611 "No valid service PIN found!\n"
1612 "Do you like to change the service PIN now?\n"
1613 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
1614 msgstr ""
1615
1616 msgid ""
1617 "No valid setup PIN found!\n"
1618 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
1619 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
1620 msgstr ""
1621
1622 msgid ""
1623 "No working local networkadapter found.\n"
1624 "Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
1625 "configured correctly."
1626 msgstr ""
1627
1628 msgid ""
1629 "No working wireless interface found.\n"
1630 " Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or enable "
1631 "you local network interface."
1632 msgstr ""
1633
1634 msgid ""
1635 "No working wireless networkadapter found.\n"
1636 "Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
1637 "Network is configured correctly."
1638 msgstr ""
1639
1640 msgid "No, but restart from begin"
1641 msgstr ""
1642
1643 msgid "No, do nothing."
1644 msgstr ""
1645
1646 msgid "No, just start my dreambox"
1647 msgstr ""
1648
1649 msgid "No, let me choose default lists"
1650 msgstr ""
1651
1652 msgid "No, scan later manually"
1653 msgstr ""
1654
1655 msgid "None"
1656 msgstr ""
1657
1658 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
1659 msgid "Nonlinear"
1660 msgstr ""
1661
1662 msgid "North"
1663 msgstr ""
1664
1665 msgid "Norwegian"
1666 msgstr ""
1667
1668 #, python-format
1669 msgid ""
1670 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
1671 "required, %d MB available)"
1672 msgstr ""
1673
1674 msgid ""
1675 "Nothing to scan!\n"
1676 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1677 msgstr ""
1678
1679 msgid "Now Playing"
1680 msgstr ""
1681
1682 msgid ""
1683 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
1684 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
1685 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
1686 msgstr ""
1687
1688 msgid "OK"
1689 msgstr ""
1690
1691 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
1692 msgstr ""
1693
1694 msgid "OSD Settings"
1695 msgstr ""
1696
1697 msgid "Off"
1698 msgstr ""
1699
1700 msgid "On"
1701 msgstr ""
1702
1703 msgid "One"
1704 msgstr ""
1705
1706 msgid "Online-Upgrade"
1707 msgstr ""
1708
1709 msgid "Orbital Position"
1710 msgstr ""
1711
1712 msgid "Other..."
1713 msgstr ""
1714
1715 msgid "PAL"
1716 msgstr ""
1717
1718 msgid "PIDs"
1719 msgstr ""
1720
1721 msgid "Package list update"
1722 msgstr ""
1723
1724 msgid "Packet management"
1725 msgstr ""
1726
1727 msgid "Page"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
1731 msgid "Pan&Scan"
1732 msgstr ""
1733
1734 msgid "Parental control"
1735 msgstr ""
1736
1737 msgid "Parental control services Editor"
1738 msgstr ""
1739
1740 msgid "Parental control setup"
1741 msgstr ""
1742
1743 msgid "Parental control type"
1744 msgstr ""
1745
1746 msgid "Pause movie at end"
1747 msgstr ""
1748
1749 msgid "PiPSetup"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
1753 msgid "Pillarbox"
1754 msgstr ""
1755
1756 msgid "Pilot"
1757 msgstr ""
1758
1759 msgid "Pin code needed"
1760 msgstr ""
1761
1762 msgid "Play"
1763 msgstr ""
1764
1765 msgid "Play recorded movies..."
1766 msgstr ""
1767
1768 msgid "Please Reboot"
1769 msgstr ""
1770
1771 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
1772 msgstr ""
1773
1774 msgid ""
1775 "Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
1776 "Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built "
1777 "in wireless network support"
1778 msgstr ""
1779
1780 msgid "Please change recording endtime"
1781 msgstr ""
1782
1783 msgid "Please choose an extension..."
1784 msgstr ""
1785
1786 msgid "Please choose he package..."
1787 msgstr ""
1788
1789 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
1790 msgstr ""
1791
1792 msgid ""
1793 "Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
1794 "needed values.\n"
1795 "When you are ready please press OK to continue."
1796 msgstr ""
1797
1798 msgid ""
1799 "Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
1800 "needed values.\n"
1801 "When you are ready please press OK to continue."
1802 msgstr ""
1803
1804 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
1805 msgstr ""
1806
1807 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
1808 msgstr ""
1809
1810 msgid "Please enter a name for the new marker"
1811 msgstr ""
1812
1813 msgid "Please enter a new filename"
1814 msgstr ""
1815
1816 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
1817 msgstr ""
1818
1819 msgid "Please enter the correct pin code"
1820 msgstr ""
1821
1822 msgid "Please enter the old pin code"
1823 msgstr ""
1824
1825 msgid "Please follow the instructions on the TV"
1826 msgstr ""
1827
1828 msgid "Please press OK!"
1829 msgstr ""
1830
1831 msgid "Please select a playlist to delete..."
1832 msgstr ""
1833
1834 msgid "Please select a playlist..."
1835 msgstr ""
1836
1837 msgid "Please select a subservice to record..."
1838 msgstr ""
1839
1840 msgid "Please select a subservice..."
1841 msgstr ""
1842
1843 msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
1844 msgstr ""
1845
1846 msgid "Please select keyword to filter..."
1847 msgstr ""
1848
1849 msgid "Please select the movie path..."
1850 msgstr ""
1851
1852 msgid "Please set up tuner B"
1853 msgstr ""
1854
1855 msgid "Please set up tuner C"
1856 msgstr ""
1857
1858 msgid "Please set up tuner D"
1859 msgstr ""
1860
1861 msgid ""
1862 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
1863 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
1864 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
1865 msgstr ""
1866
1867 msgid "Please wait... Loading list..."
1868 msgstr ""
1869
1870 msgid "Plugin browser"
1871 msgstr ""
1872
1873 msgid "Plugins"
1874 msgstr ""
1875
1876 msgid "Polarity"
1877 msgstr ""
1878
1879 msgid "Polarization"
1880 msgstr ""
1881
1882 msgid "Polish"
1883 msgstr ""
1884
1885 msgid "Port A"
1886 msgstr ""
1887
1888 msgid "Port B"
1889 msgstr ""
1890
1891 msgid "Port C"
1892 msgstr ""
1893
1894 msgid "Port D"
1895 msgstr ""
1896
1897 msgid "Portuguese"
1898 msgstr ""
1899
1900 msgid "Positioner"
1901 msgstr ""
1902
1903 msgid "Positioner fine movement"
1904 msgstr ""
1905
1906 msgid "Positioner movement"
1907 msgstr ""
1908
1909 msgid "Positioner setup"
1910 msgstr ""
1911
1912 msgid "Positioner storage"
1913 msgstr ""
1914
1915 msgid "Power threshold in mA"
1916 msgstr ""
1917
1918 msgid "Predefined transponder"
1919 msgstr ""
1920
1921 msgid "Preparing... Please wait"
1922 msgstr ""
1923
1924 msgid "Press OK on your remote control to continue."
1925 msgstr ""
1926
1927 msgid "Press OK to activate the settings."
1928 msgstr ""
1929
1930 msgid "Press OK to scan"
1931 msgstr ""
1932
1933 msgid "Press OK to start the scan"
1934 msgstr ""
1935
1936 msgid ""
1937 "Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
1938 "Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are supported.\n"
1939 "Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n"
1940 "\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 msgid "Prev"
1944 msgstr ""
1945
1946 msgid "Primary DNS"
1947 msgstr ""
1948
1949 msgid "Protect services"
1950 msgstr ""
1951
1952 msgid "Protect setup"
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "Provider"
1956 msgstr ""
1957
1958 msgid "Provider to scan"
1959 msgstr ""
1960
1961 msgid "Providers"
1962 msgstr ""
1963
1964 msgid "Quickzap"
1965 msgstr ""
1966
1967 msgid "RC Menu"
1968 msgstr ""
1969
1970 msgid "RF output"
1971 msgstr ""
1972
1973 msgid "RGB"
1974 msgstr ""
1975
1976 msgid "RSS Feed URI"
1977 msgstr ""
1978
1979 msgid "Radio"
1980 msgstr ""
1981
1982 msgid "Ram Disk"
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "Really close without saving settings?"
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid "Really delete done timers?"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid "Really delete this timer?"
1992 msgstr ""
1993
1994 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1995 msgstr ""
1996
1997 msgid "Reception Settings"
1998 msgstr ""
1999
2000 msgid "Record"
2001 msgstr ""
2002
2003 msgid "Recorded files..."
2004 msgstr ""
2005
2006 msgid "Recording"
2007 msgstr ""
2008
2009 msgid ""
2010 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
2011 "now?"
2012 msgstr ""
2013
2014 msgid ""
2015 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
2016 "now?"
2017 msgstr ""
2018
2019 msgid ""
2020 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
2021 "now?"
2022 msgstr ""
2023
2024 msgid "Recordings always have priority"
2025 msgstr ""
2026
2027 msgid "Reenter new pin"
2028 msgstr ""
2029
2030 msgid "Refresh Rate"
2031 msgstr ""
2032
2033 msgid "Refresh rate selection."
2034 msgstr ""
2035
2036 msgid "Remove Plugins"
2037 msgstr ""
2038
2039 msgid "Remove a mark"
2040 msgstr ""
2041
2042 msgid "Remove currently selected title"
2043 msgstr ""
2044
2045 msgid "Remove plugins"
2046 msgstr ""
2047
2048 msgid "Remove title"
2049 msgstr ""
2050
2051 msgid "Rename"
2052 msgstr ""
2053
2054 msgid "Repeat"
2055 msgstr ""
2056
2057 msgid "Repeat Type"
2058 msgstr ""
2059
2060 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
2061 msgstr ""
2062
2063 msgid "Repeats"
2064 msgstr ""
2065
2066 msgid "Reset"
2067 msgstr ""
2068
2069 msgid "Resolution"
2070 msgstr ""
2071
2072 msgid "Restart"
2073 msgstr ""
2074
2075 msgid "Restart GUI"
2076 msgstr ""
2077
2078 msgid "Restart GUI now?"
2079 msgstr ""
2080
2081 msgid "Restart network"
2082 msgstr ""
2083
2084 msgid "Restart test"
2085 msgstr ""
2086
2087 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 msgid "Restart your wireless interface"
2091 msgstr ""
2092
2093 msgid "Restore"
2094 msgstr ""
2095
2096 msgid ""
2097 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2098 "settings now."
2099 msgstr ""
2100
2101 msgid "Resume from last position"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
2105 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
2106 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
2107 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
2108 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
2109 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
2110 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
2111 msgid "Resuming playback"
2112 msgstr ""
2113
2114 msgid "Return to file browser"
2115 msgstr ""
2116
2117 msgid "Return to movie list"
2118 msgstr ""
2119
2120 msgid "Return to previous service"
2121 msgstr ""
2122
2123 msgid "Rewind speeds"
2124 msgstr ""
2125
2126 msgid "Right"
2127 msgstr ""
2128
2129 msgid "Rolloff"
2130 msgstr ""
2131
2132 msgid "Rotor turning speed"
2133 msgstr ""
2134
2135 msgid "Running"
2136 msgstr ""
2137
2138 msgid "Russian"
2139 msgstr ""
2140
2141 msgid "S-Video"
2142 msgstr ""
2143
2144 msgid "SNR"
2145 msgstr ""
2146
2147 msgid "SNR:"
2148 msgstr ""
2149
2150 msgid "Sat"
2151 msgstr ""
2152
2153 msgid "Sat / Dish Setup"
2154 msgstr ""
2155
2156 msgid "Satellite"
2157 msgstr "Satellite"
2158
2159 msgid "Satellite Equipment Setup"
2160 msgstr ""
2161
2162 msgid "Satellites"
2163 msgstr ""
2164
2165 msgid "Satfinder"
2166 msgstr ""
2167
2168 msgid "Saturday"
2169 msgstr ""
2170
2171 msgid "Save Playlist"
2172 msgstr ""
2173
2174 msgid "Save current project to disk"
2175 msgstr ""
2176
2177 msgid "Save..."
2178 msgstr ""
2179
2180 msgid "Scaling Mode"
2181 msgstr ""
2182
2183 msgid "Scan "
2184 msgstr ""
2185
2186 msgid "Scan QAM128"
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "Scan QAM16"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "Scan QAM256"
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "Scan QAM32"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "Scan QAM64"
2199 msgstr ""
2200
2201 msgid "Scan SR6875"
2202 msgstr ""
2203
2204 msgid "Scan SR6900"
2205 msgstr ""
2206
2207 msgid "Scan Wireless Networks"
2208 msgstr ""
2209
2210 msgid "Scan additional SR"
2211 msgstr ""
2212
2213 msgid "Scan band EU HYPER"
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "Scan band EU MID"
2217 msgstr ""
2218
2219 msgid "Scan band EU SUPER"
2220 msgstr ""
2221
2222 msgid "Scan band EU UHF IV"
2223 msgstr ""
2224
2225 msgid "Scan band EU UHF V"
2226 msgstr ""
2227
2228 msgid "Scan band EU VHF I"
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "Scan band EU VHF III"
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid "Scan band US HIGH"
2235 msgstr ""
2236
2237 msgid "Scan band US HYPER"
2238 msgstr ""
2239
2240 msgid "Scan band US LOW"
2241 msgstr ""
2242
2243 msgid "Scan band US MID"
2244 msgstr ""
2245
2246 msgid "Scan band US SUPER"
2247 msgstr ""
2248
2249 msgid ""
2250 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
2251 "WLAN USB Stick\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 msgid ""
2255 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
2256 msgstr ""
2257
2258 msgid "Search east"
2259 msgstr ""
2260
2261 msgid "Search west"
2262 msgstr ""
2263
2264 msgid "Secondary DNS"
2265 msgstr ""
2266
2267 msgid "Seek"
2268 msgstr ""
2269
2270 msgid "Select HDD"
2271 msgstr ""
2272
2273 msgid "Select Location"
2274 msgstr ""
2275
2276 msgid "Select Network Adapter"
2277 msgstr ""
2278
2279 msgid "Select a movie"
2280 msgstr ""
2281
2282 msgid "Select audio mode"
2283 msgstr ""
2284
2285 msgid "Select audio track"
2286 msgstr ""
2287
2288 msgid "Select channel to record from"
2289 msgstr ""
2290
2291 msgid "Select refresh rate"
2292 msgstr ""
2293
2294 msgid "Select video input"
2295 msgstr ""
2296
2297 msgid "Select video mode"
2298 msgstr ""
2299
2300 msgid "Sequence repeat"
2301 msgstr ""
2302
2303 msgid "Service"
2304 msgstr ""
2305
2306 msgid "Service Scan"
2307 msgstr ""
2308
2309 msgid "Service Searching"
2310 msgstr ""
2311
2312 msgid "Service has been added to the favourites."
2313 msgstr ""
2314
2315 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
2316 msgstr ""
2317
2318 msgid ""
2319 "Service invalid!\n"
2320 "(Timeout reading PMT)"
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid ""
2324 "Service not found!\n"
2325 "(SID not found in PAT)"
2326 msgstr ""
2327
2328 msgid "Service scan"
2329 msgstr ""
2330
2331 msgid ""
2332 "Service unavailable!\n"
2333 "Check tuner configuration!"
2334 msgstr ""
2335
2336 msgid "Serviceinfo"
2337 msgstr ""
2338
2339 msgid "Services"
2340 msgstr ""
2341
2342 msgid "Set limits"
2343 msgstr ""
2344
2345 msgid "Settings"
2346 msgstr ""
2347
2348 msgid "Setup"
2349 msgstr ""
2350
2351 msgid "Setup Mode"
2352 msgstr ""
2353
2354 msgid "Show Info"
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "Show WLAN Status"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "Show blinking clock in display during recording"
2361 msgstr ""
2362
2363 msgid "Show infobar on channel change"
2364 msgstr ""
2365
2366 msgid "Show infobar on event change"
2367 msgstr ""
2368
2369 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "Show positioner movement"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "Show services beginning with"
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "Show the radio player..."
2379 msgstr ""
2380
2381 msgid "Show the tv player..."
2382 msgstr ""
2383
2384 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
2385 msgstr ""
2386
2387 msgid "Shutdown Dreambox after"
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "Similar"
2391 msgstr ""
2392
2393 msgid "Similar broadcasts:"
2394 msgstr ""
2395
2396 msgid "Simple"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "Single"
2400 msgstr ""
2401
2402 msgid "Single EPG"
2403 msgstr ""
2404
2405 msgid "Single satellite"
2406 msgstr ""
2407
2408 msgid "Single transponder"
2409 msgstr ""
2410
2411 msgid "Singlestep (GOP)"
2412 msgstr ""
2413
2414 msgid "Sleep Timer"
2415 msgstr ""
2416
2417 msgid "Sleep timer action:"
2418 msgstr ""
2419
2420 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #, python-format
2424 msgid "Slot %d"
2425 msgstr ""
2426
2427 msgid "Slow"
2428 msgstr ""
2429
2430 msgid "Slow Motion speeds"
2431 msgstr ""
2432
2433 msgid "Some plugins are not available:\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 msgid "Somewhere else"
2437 msgstr ""
2438
2439 msgid ""
2440 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
2441 "\n"
2442 "Please choose an other one."
2443 msgstr ""
2444
2445 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2446 msgid "Sort A-Z"
2447 msgstr ""
2448
2449 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2450 msgid "Sort Time"
2451 msgstr ""
2452
2453 msgid "Sound"
2454 msgstr ""
2455
2456 msgid "Soundcarrier"
2457 msgstr ""
2458
2459 msgid "South"
2460 msgstr ""
2461
2462 msgid "Spanish"
2463 msgstr ""
2464
2465 msgid "Standby"
2466 msgstr ""
2467
2468 msgid "Standby / Restart"
2469 msgstr ""
2470
2471 msgid "Start"
2472 msgstr ""
2473
2474 msgid "Start from the beginning"
2475 msgstr ""
2476
2477 msgid "Start recording?"
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "Start test"
2481 msgstr ""
2482
2483 msgid "StartTime"
2484 msgstr ""
2485
2486 msgid "Starting on"
2487 msgstr ""
2488
2489 msgid "Step "
2490 msgstr ""
2491
2492 msgid "Step east"
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "Step west"
2496 msgstr ""
2497
2498 msgid "Stereo"
2499 msgstr ""
2500
2501 msgid "Stop"
2502 msgstr ""
2503
2504 msgid "Stop Timeshift?"
2505 msgstr ""
2506
2507 msgid "Stop current event and disable coming events"
2508 msgstr ""
2509
2510 msgid "Stop current event but not coming events"
2511 msgstr ""
2512
2513 msgid "Stop playing this movie?"
2514 msgstr ""
2515
2516 msgid "Stop test"
2517 msgstr ""
2518
2519 msgid "Store position"
2520 msgstr ""
2521
2522 msgid "Stored position"
2523 msgstr ""
2524
2525 msgid "Subservice list..."
2526 msgstr ""
2527
2528 msgid "Subservices"
2529 msgstr ""
2530
2531 msgid "Subtitle selection"
2532 msgstr ""
2533
2534 msgid "Subtitles"
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "Sun"
2538 msgstr ""
2539
2540 msgid "Sunday"
2541 msgstr ""
2542
2543 msgid "Swap Services"
2544 msgstr ""
2545
2546 msgid "Swedish"
2547 msgstr ""
2548
2549 msgid "Switch to next subservice"
2550 msgstr ""
2551
2552 msgid "Switch to previous subservice"
2553 msgstr ""
2554
2555 msgid "Symbol Rate"
2556 msgstr ""
2557
2558 msgid "Symbolrate"
2559 msgstr "Symbolrate"
2560
2561 msgid "System"
2562 msgstr ""
2563
2564 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
2565 msgid "TRANSLATOR_INFO"
2566 msgstr ""
2567
2568 msgid "TV System"
2569 msgstr ""
2570
2571 msgid "Terrestrial"
2572 msgstr ""
2573
2574 msgid "Terrestrial provider"
2575 msgstr ""
2576
2577 msgid "Test mode"
2578 msgstr ""
2579
2580 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 msgid "Test-Messagebox?"
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid ""
2587 "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
2588 "\n"
2589 "Your local LAN internet connection is working now.\n"
2590 "\n"
2591 "Please press OK to continue."
2592 msgstr ""
2593
2594 msgid ""
2595 "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
2596 "\n"
2597 "Your wireless internet connection is working now.\n"
2598 "\n"
2599 "Please press OK to continue."
2600 msgstr ""
2601
2602 msgid ""
2603 "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
2604 "Please press OK to start using your Dreambox."
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid ""
2608 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2609 "Please press OK to start using you Dreambox."
2610 msgstr ""
2611
2612 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2613 msgstr ""
2614
2615 msgid ""
2616 "The input port should be configured now.\n"
2617 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
2618 "want to do that now?"
2619 msgstr ""
2620
2621 msgid "The installation of the default services lists is finished."
2622 msgstr ""
2623
2624 msgid ""
2625 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
2626 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
2627 msgstr ""
2628
2629 msgid "The package doesn't contain anything."
2630 msgstr ""
2631
2632 msgid "The pin code has been changed successfully."
2633 msgstr ""
2634
2635 msgid "The pin code you entered is wrong."
2636 msgstr ""
2637
2638 msgid "The pin codes you entered are different."
2639 msgstr ""
2640
2641 msgid "The sleep timer has been activated."
2642 msgstr ""
2643
2644 msgid "The sleep timer has been disabled."
2645 msgstr ""
2646
2647 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
2648 msgstr ""
2649
2650 msgid ""
2651 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
2652 "Please install it."
2653 msgstr ""
2654
2655 msgid ""
2656 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2657 msgstr ""
2658
2659 msgid "The wizard is finished now."
2660 msgstr ""
2661
2662 msgid "There are no default services lists in your image."
2663 msgstr ""
2664
2665 msgid "There are no default settings in your image."
2666 msgstr ""
2667
2668 msgid ""
2669 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
2670 "Do you really want to continue?"
2671 msgstr ""
2672
2673 msgid "This is step number 2."
2674 msgstr ""
2675
2676 msgid "This is unsupported at the moment."
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid ""
2680 "This test checks for configured Nameservers.\n"
2681 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
2682 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
2683 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
2684 "the \"Nameserver\" Configuration"
2685 msgstr ""
2686
2687 msgid ""
2688 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
2689 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
2690 "- verify that a network cable is attached\n"
2691 "- verify that the cable is not broken"
2692 msgstr ""
2693
2694 msgid ""
2695 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
2696 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
2697 "- no valid IP Address was found\n"
2698 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
2699 msgstr ""
2700
2701 msgid ""
2702 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
2703 "configuration with DHCP.\n"
2704 "If you get a \"disabled\" message:\n"
2705 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
2706 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
2707 "dialog.\n"
2708 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
2709 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid "Three"
2716 msgstr ""
2717
2718 msgid "Threshold"
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid "Thu"
2722 msgstr ""
2723
2724 msgid "Thursday"
2725 msgstr ""
2726
2727 msgid "Time"
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid "Time/Date Input"
2731 msgstr ""
2732
2733 msgid "Timer"
2734 msgstr ""
2735
2736 msgid "Timer Edit"
2737 msgstr ""
2738
2739 msgid "Timer Editor"
2740 msgstr ""
2741
2742 msgid "Timer Type"
2743 msgstr ""
2744
2745 msgid "Timer entry"
2746 msgstr ""
2747
2748 msgid "Timer log"
2749 msgstr ""
2750
2751 msgid "Timer sanity error"
2752 msgstr ""
2753
2754 msgid "Timer selection"
2755 msgstr ""
2756
2757 msgid "Timer status:"
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "Timeshift"
2761 msgstr ""
2762
2763 msgid "Timeshift not possible!"
2764 msgstr ""
2765
2766 msgid "Timezone"
2767 msgstr ""
2768
2769 msgid "Title"
2770 msgstr ""
2771
2772 msgid "Title:"
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "Today"
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "Tone mode"
2779 msgstr ""
2780
2781 msgid "Toneburst"
2782 msgstr ""
2783
2784 msgid "Toneburst A/B"
2785 msgstr ""
2786
2787 msgid "Translation"
2788 msgstr ""
2789
2790 msgid "Translation:"
2791 msgstr ""
2792
2793 msgid "Transmission Mode"
2794 msgstr ""
2795
2796 msgid "Transmission mode"
2797 msgstr ""
2798
2799 msgid "Transponder"
2800 msgstr ""
2801
2802 msgid "Transponder Type"
2803 msgstr ""
2804
2805 msgid "Tries left:"
2806 msgstr ""
2807
2808 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
2809 msgstr ""
2810
2811 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
2812 msgstr ""
2813
2814 msgid "Tue"
2815 msgstr ""
2816
2817 msgid "Tuesday"
2818 msgstr ""
2819
2820 msgid "Tune"
2821 msgstr ""
2822
2823 msgid "Tune failed!"
2824 msgstr ""
2825
2826 msgid "Tuner"
2827 msgstr ""
2828
2829 msgid "Tuner "
2830 msgstr ""
2831
2832 msgid "Tuner Slot"
2833 msgstr ""
2834
2835 msgid "Tuner configuration"
2836 msgstr ""
2837
2838 msgid "Tuner status"
2839 msgstr ""
2840
2841 msgid "Turkish"
2842 msgstr ""
2843
2844 msgid "Two"
2845 msgstr ""
2846
2847 msgid "Type of scan"
2848 msgstr ""
2849
2850 msgid "USALS"
2851 msgstr ""
2852
2853 msgid "USB"
2854 msgstr ""
2855
2856 msgid "USB Stick"
2857 msgstr ""
2858
2859 msgid ""
2860 "Unable to complete filesystem check.\n"
2861 "Error: "
2862 msgstr ""
2863
2864 msgid ""
2865 "Unable to initialize harddisk.\n"
2866 "Error: "
2867 msgstr ""
2868
2869 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
2870 msgstr ""
2871
2872 msgid "Universal LNB"
2873 msgstr ""
2874
2875 msgid "Unmount failed"
2876 msgstr ""
2877
2878 msgid "Updates your receiver's software"
2879 msgstr ""
2880
2881 msgid "Updating finished. Here is the result:"
2882 msgstr ""
2883
2884 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
2885 msgstr ""
2886
2887 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid "Upgrading"
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "Use DHCP"
2897 msgstr ""
2898
2899 msgid "Use Power Measurement"
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "Use a gateway"
2903 msgstr ""
2904
2905 #.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
2906 #.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
2907 #.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
2908 #.       makes it much easier too follow when almost each frame comes from
2909 #.       a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
2910 #.       a couple of times. The settings control both at which speed this
2911 #.       winding mode sets in, and how many times each frame should be
2912 #.       repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
2913 #.       which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
2914 #.       term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
2915 #.       better suited for translation to other languages may be "stepwise
2916 #.       winding/playback", or "winding/playback using stills". 
2917 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
2918 msgstr ""
2919
2920 msgid "Use power measurement"
2921 msgstr ""
2922
2923 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 msgid ""
2927 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2928 "\n"
2929 "Please set up tuner A"
2930 msgstr ""
2931
2932 msgid ""
2933 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2934 "press OK."
2935 msgstr ""
2936
2937 msgid "Use usals for this sat"
2938 msgstr ""
2939
2940 msgid "Use wizard to set up basic features"
2941 msgstr ""
2942
2943 msgid "Used service scan type"
2944 msgstr ""
2945
2946 msgid "User defined"
2947 msgstr ""
2948
2949 msgid "VCR scart"
2950 msgstr ""
2951
2952 msgid "Video Fine-Tuning"
2953 msgstr ""
2954
2955 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
2956 msgstr ""
2957
2958 msgid "Video Output"
2959 msgstr ""
2960
2961 msgid "Video Setup"
2962 msgstr ""
2963
2964 msgid "Video Wizard"
2965 msgstr ""
2966
2967 msgid ""
2968 "Video input selection\n"
2969 "\n"
2970 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
2971 "input port).\n"
2972 "\n"
2973 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
2974 msgstr ""
2975
2976 msgid "Video mode selection."
2977 msgstr ""
2978
2979 msgid "View Rass interactive..."
2980 msgstr ""
2981
2982 msgid "View teletext..."
2983 msgstr ""
2984
2985 msgid "Voltage mode"
2986 msgstr ""
2987
2988 msgid "Volume"
2989 msgstr ""
2990
2991 msgid "W"
2992 msgstr ""
2993
2994 msgid "WEP"
2995 msgstr ""
2996
2997 msgid "WPA"
2998 msgstr ""
2999
3000 msgid "WPA2"
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "WSS on 4:3"
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Waiting"
3007 msgstr ""
3008
3009 msgid ""
3010 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
3011 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
3012 "Please press OK to begin."
3013 msgstr ""
3014
3015 msgid "Wed"
3016 msgstr ""
3017
3018 msgid "Wednesday"
3019 msgstr ""
3020
3021 msgid "Weekday"
3022 msgstr ""
3023
3024 msgid ""
3025 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
3026 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
3027 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid ""
3031 "Welcome.\n"
3032 "\n"
3033 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
3034 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
3035 "\n"
3036 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
3037 msgstr ""
3038
3039 msgid ""
3040 "Welcome.\n"
3041 "\n"
3042 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
3043 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
3044 msgstr ""
3045
3046 msgid "Welcome..."
3047 msgstr ""
3048
3049 msgid "West"
3050 msgstr ""
3051
3052 msgid "What do you want to scan?"
3053 msgstr ""
3054
3055 msgid "Where do you want to backup your settings?"
3056 msgstr ""
3057
3058 msgid "Wireless"
3059 msgstr ""
3060
3061 msgid "Wireless Network"
3062 msgstr ""
3063
3064 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
3065 msgstr ""
3066
3067 msgid "YPbPr"
3068 msgstr ""
3069
3070 msgid "Year:"
3071 msgstr ""
3072
3073 msgid "Yes"
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "Yes, backup my settings!"
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "Yes, do a manual scan now"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "Yes, do an automatic scan now"
3083 msgstr ""
3084
3085 msgid "Yes, do another manual scan now"
3086 msgstr ""
3087
3088 msgid "Yes, perform a shutdown now."
3089 msgstr ""
3090
3091 msgid "Yes, restore the settings now"
3092 msgstr ""
3093
3094 msgid "Yes, returning to movie list"
3095 msgstr ""
3096
3097 msgid "Yes, view the tutorial"
3098 msgstr ""
3099
3100 msgid ""
3101 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
3102 "want to be installed."
3103 msgstr ""
3104
3105 msgid "You can choose, what you want to install..."
3106 msgstr ""
3107
3108 msgid "You cannot delete this!"
3109 msgstr ""
3110
3111 msgid "You chose not to install any default services lists."
3112 msgstr ""
3113
3114 msgid ""
3115 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
3116 "default settings later in the settings menu."
3117 msgstr ""
3118
3119 msgid ""
3120 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
3121 msgstr ""
3122
3123 msgid ""
3124 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
3125 "harddisk is not an option for you."
3126 msgstr ""
3127
3128 msgid ""
3129 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
3130 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
3131 "to the harddisk!\n"
3132 "Please press OK to start the backup now."
3133 msgstr ""
3134
3135 msgid ""
3136 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
3137 "Please press OK to start the backup now."
3138 msgstr ""
3139
3140 msgid ""
3141 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
3142 "backup now."
3143 msgstr ""
3144
3145 msgid "You have to wait for"
3146 msgstr ""
3147
3148 msgid ""
3149 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
3150 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
3151 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
3152 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
3153 "your settings."
3154 msgstr ""
3155
3156 msgid ""
3157 "You need to define some keywords first!\n"
3158 "Press the menu-key to define keywords.\n"
3159 "Do you want to define keywords now?"
3160 msgstr ""
3161
3162 msgid ""
3163 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
3164 "\n"
3165 "Do you want to set the pin now?"
3166 msgstr ""
3167
3168 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
3169 msgstr ""
3170
3171 msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
3172 msgstr ""
3173
3174 msgid ""
3175 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
3176 "process."
3177 msgstr ""
3178
3179 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
3180 msgstr ""
3181
3182 msgid ""
3183 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
3184 "try again."
3185 msgstr ""
3186
3187 msgid ""
3188 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
3189 "Press OK to start upgrade."
3190 msgstr ""
3191
3192 msgid ""
3193 "Your local LAN internet connection is not working!\n"
3194 "Please choose what you want to do next."
3195 msgstr ""
3196
3197 msgid ""
3198 "Your network is restarting.\n"
3199 "You will be automatically forwarded to the next step."
3200 msgstr ""
3201
3202 msgid ""
3203 "Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
3204 "Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 msgid ""
3208 "Your wireless LAN Adapter could not be started.\n"
3209 "Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 msgid ""
3213 "Your wireless internet connection is not working!\n"
3214 "Please choose what you want to do next."
3215 msgstr ""
3216
3217 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
3218 msgstr ""
3219
3220 msgid "Zap back to service before satfinder?"
3221 msgstr ""
3222
3223 msgid "[alternative edit]"
3224 msgstr ""
3225
3226 msgid "[bouquet edit]"
3227 msgstr ""
3228
3229 msgid "[favourite edit]"
3230 msgstr ""
3231
3232 msgid "[move mode]"
3233 msgstr ""
3234
3235 msgid "abort alternatives edit"
3236 msgstr ""
3237
3238 msgid "abort bouquet edit"
3239 msgstr ""
3240
3241 msgid "abort favourites edit"
3242 msgstr ""
3243
3244 msgid "about to start"
3245 msgstr ""
3246
3247 msgid "add alternatives"
3248 msgstr ""
3249
3250 msgid "add bouquet"
3251 msgstr ""
3252
3253 msgid "add directory to playlist"
3254 msgstr ""
3255
3256 msgid "add file to playlist"
3257 msgstr ""
3258
3259 msgid "add files to playlist"
3260 msgstr ""
3261
3262 msgid "add marker"
3263 msgstr ""
3264
3265 msgid "add recording (enter recording duration)"
3266 msgstr ""
3267
3268 msgid "add recording (enter recording endtime)"
3269 msgstr ""
3270
3271 msgid "add recording (indefinitely)"
3272 msgstr ""
3273
3274 msgid "add recording (stop after current event)"
3275 msgstr ""
3276
3277 msgid "add service to bouquet"
3278 msgstr ""
3279
3280 msgid "add service to favourites"
3281 msgstr ""
3282
3283 msgid "add to parental protection"
3284 msgstr ""
3285
3286 msgid "advanced"
3287 msgstr ""
3288
3289 msgid "alphabetic sort"
3290 msgstr ""
3291
3292 msgid ""
3293 "are you sure you want to restore\n"
3294 "following backup:\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 msgid "back"
3298 msgstr ""
3299
3300 msgid "better"
3301 msgstr ""
3302
3303 msgid "blacklist"
3304 msgstr ""
3305
3306 msgid "by Exif"
3307 msgstr ""
3308
3309 msgid "change recording (duration)"
3310 msgstr ""
3311
3312 msgid "change recording (endtime)"
3313 msgstr ""
3314
3315 msgid "circular left"
3316 msgstr ""
3317
3318 msgid "circular right"
3319 msgstr ""
3320
3321 msgid "clear playlist"
3322 msgstr ""
3323
3324 msgid "complex"
3325 msgstr ""
3326
3327 msgid "config menu"
3328 msgstr ""
3329
3330 msgid "confirmed"
3331 msgstr ""
3332
3333 msgid "connected"
3334 msgstr ""
3335
3336 msgid "continue"
3337 msgstr ""
3338
3339 msgid "copy to bouquets"
3340 msgstr ""
3341
3342 msgid "daily"
3343 msgstr ""
3344
3345 msgid "delete"
3346 msgstr ""
3347
3348 msgid "delete cut"
3349 msgstr ""
3350
3351 msgid "delete playlist entry"
3352 msgstr ""
3353
3354 msgid "delete saved playlist"
3355 msgstr ""
3356
3357 msgid "delete..."
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "disable"
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "disable move mode"
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "disabled"
3367 msgstr ""
3368
3369 msgid "disconnected"
3370 msgstr ""
3371
3372 msgid "do not change"
3373 msgstr ""
3374
3375 msgid "do nothing"
3376 msgstr ""
3377
3378 msgid "don't record"
3379 msgstr ""
3380
3381 msgid "done!"
3382 msgstr ""
3383
3384 msgid "edit alternatives"
3385 msgstr ""
3386
3387 msgid "empty"
3388 msgstr ""
3389
3390 msgid "enable"
3391 msgstr ""
3392
3393 msgid "enable bouquet edit"
3394 msgstr ""
3395
3396 msgid "enable favourite edit"
3397 msgstr ""
3398
3399 msgid "enable move mode"
3400 msgstr ""
3401
3402 msgid "enabled"
3403 msgstr ""
3404
3405 msgid "end alternatives edit"
3406 msgstr ""
3407
3408 msgid "end bouquet edit"
3409 msgstr ""
3410
3411 msgid "end cut here"
3412 msgstr ""
3413
3414 msgid "end favourites edit"
3415 msgstr ""
3416
3417 msgid "equal to Socket A"
3418 msgstr ""
3419
3420 msgid "exit DVD player or return to file browser"
3421 msgstr ""
3422
3423 msgid "exit mediaplayer"
3424 msgstr ""
3425
3426 msgid "exit movielist"
3427 msgstr ""
3428
3429 msgid "fine-tune your display"
3430 msgstr ""
3431
3432 msgid "forward to the next chapter"
3433 msgstr ""
3434
3435 msgid "free diskspace"
3436 msgstr ""
3437
3438 msgid "full /etc directory"
3439 msgstr ""
3440
3441 msgid "go to deep standby"
3442 msgstr ""
3443
3444 msgid "go to standby"
3445 msgstr ""
3446
3447 msgid "hear radio..."
3448 msgstr ""
3449
3450 msgid "help..."
3451 msgstr ""
3452
3453 msgid "hide extended description"
3454 msgstr ""
3455
3456 msgid "hide player"
3457 msgstr ""
3458
3459 msgid "horizontal"
3460 msgstr ""
3461
3462 msgid "hour"
3463 msgstr ""
3464
3465 msgid "hours"
3466 msgstr ""
3467
3468 msgid "immediate shutdown"
3469 msgstr ""
3470
3471 #, python-format
3472 msgid ""
3473 "incoming call!\n"
3474 "%s calls on %s!"
3475 msgstr ""
3476
3477 msgid "init module"
3478 msgstr ""
3479
3480 msgid "insert mark here"
3481 msgstr ""
3482
3483 msgid "jump back to the previous title"
3484 msgstr ""
3485
3486 msgid "jump forward to the next title"
3487 msgstr ""
3488
3489 msgid "jump to listbegin"
3490 msgstr ""
3491
3492 msgid "jump to listend"
3493 msgstr ""
3494
3495 msgid "jump to next marked position"
3496 msgstr ""
3497
3498 msgid "jump to previous marked position"
3499 msgstr ""
3500
3501 msgid "leave movie player..."
3502 msgstr ""
3503
3504 msgid "left"
3505 msgstr ""
3506
3507 msgid "list style compact"
3508 msgstr ""
3509
3510 msgid "list style compact with description"
3511 msgstr ""
3512
3513 msgid "list style default"
3514 msgstr ""
3515
3516 msgid "list style single line"
3517 msgstr ""
3518
3519 msgid "load playlist"
3520 msgstr ""
3521
3522 msgid "locked"
3523 msgstr ""
3524
3525 msgid "loopthrough to socket A"
3526 msgstr ""
3527
3528 msgid "manual"
3529 msgstr ""
3530
3531 msgid "menu"
3532 msgstr ""
3533
3534 msgid "mins"
3535 msgstr ""
3536
3537 msgid "minute"
3538 msgstr ""
3539
3540 msgid "minutes"
3541 msgstr ""
3542
3543 msgid "minutes and"
3544 msgstr ""
3545
3546 msgid "move PiP to main picture"
3547 msgstr ""
3548
3549 msgid "movie list"
3550 msgstr ""
3551
3552 msgid "multinorm"
3553 msgstr ""
3554
3555 msgid "never"
3556 msgstr ""
3557
3558 msgid "next channel"
3559 msgstr ""
3560
3561 msgid "next channel in history"
3562 msgstr ""
3563
3564 msgid "no"
3565 msgstr ""
3566
3567 msgid "no HDD found"
3568 msgstr ""
3569
3570 msgid "no Picture found"
3571 msgstr ""
3572
3573 msgid "no module found"
3574 msgstr ""
3575
3576 msgid "no standby"
3577 msgstr ""
3578
3579 msgid "no timeout"
3580 msgstr ""
3581
3582 msgid "none"
3583 msgstr ""
3584
3585 msgid "not locked"
3586 msgstr ""
3587
3588 msgid "nothing connected"
3589 msgstr ""
3590
3591 msgid "off"
3592 msgstr ""
3593
3594 msgid "on"
3595 msgstr ""
3596
3597 msgid "once"
3598 msgstr ""
3599
3600 msgid "only /etc/enigma2 directory"
3601 msgstr ""
3602
3603 msgid "open servicelist"
3604 msgstr ""
3605
3606 msgid "open servicelist(down)"
3607 msgstr ""
3608
3609 msgid "open servicelist(up)"
3610 msgstr ""
3611
3612 msgid "pass"
3613 msgstr ""
3614
3615 msgid "pause"
3616 msgstr ""
3617
3618 msgid "play entry"
3619 msgstr ""
3620
3621 msgid "play from next mark or playlist entry"
3622 msgstr ""
3623
3624 msgid "play from previous mark or playlist entry"
3625 msgstr ""
3626
3627 msgid "please press OK when ready"
3628 msgstr ""
3629
3630 msgid "please wait, loading picture..."
3631 msgstr ""
3632
3633 msgid "previous channel"
3634 msgstr ""
3635
3636 msgid "previous channel in history"
3637 msgstr ""
3638
3639 msgid "record"
3640 msgstr ""
3641
3642 msgid "recording..."
3643 msgstr ""
3644
3645 msgid "remove after this position"
3646 msgstr ""
3647
3648 msgid "remove all alternatives"
3649 msgstr ""
3650
3651 msgid "remove all new found flags"
3652 msgstr ""
3653
3654 msgid "remove before this position"
3655 msgstr ""
3656
3657 msgid "remove entry"
3658 msgstr ""
3659
3660 msgid "remove from parental protection"
3661 msgstr ""
3662
3663 msgid "remove new found flag"
3664 msgstr ""
3665
3666 msgid "remove selected satellite"
3667 msgstr ""
3668
3669 msgid "remove this mark"
3670 msgstr ""
3671
3672 msgid "repeated"
3673 msgstr ""
3674
3675 msgid "rewind to the previous chapter"
3676 msgstr ""
3677
3678 msgid "right"
3679 msgstr ""
3680
3681 msgid "save playlist"
3682 msgstr ""
3683
3684 #, python-format
3685 msgid "scan done! %d services found!"
3686 msgstr ""
3687
3688 msgid "scan done! No service found!"
3689 msgstr ""
3690
3691 msgid "scan done! One service found!"
3692 msgstr ""
3693
3694 #, python-format
3695 msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
3696 msgstr ""
3697
3698 msgid "scan state"
3699 msgstr ""
3700
3701 msgid "second"
3702 msgstr ""
3703
3704 msgid "second cable of motorized LNB"
3705 msgstr ""
3706
3707 msgid "seconds"
3708 msgstr ""
3709
3710 msgid "seconds."
3711 msgstr ""
3712
3713 msgid "select movie"
3714 msgstr ""
3715
3716 msgid "select the movie path"
3717 msgstr ""
3718
3719 msgid "service pin"
3720 msgstr ""
3721
3722 msgid "setup pin"
3723 msgstr ""
3724
3725 msgid "show DVD main menu"
3726 msgstr ""
3727
3728 msgid "show EPG..."
3729 msgstr ""
3730
3731 msgid "show all"
3732 msgstr ""
3733
3734 msgid "show alternatives"
3735 msgstr ""
3736
3737 msgid "show event details"
3738 msgstr ""
3739
3740 msgid "show extended description"
3741 msgstr ""
3742
3743 msgid "show first tag"
3744 msgstr ""
3745
3746 msgid "show second tag"
3747 msgstr ""
3748
3749 msgid "show shutdown menu"
3750 msgstr ""
3751
3752 msgid "show single service EPG..."
3753 msgstr ""
3754
3755 msgid "show tag menu"
3756 msgstr ""
3757
3758 msgid "show transponder info"
3759 msgstr ""
3760
3761 msgid "shuffle playlist"
3762 msgstr ""
3763
3764 msgid "shutdown"
3765 msgstr ""
3766
3767 msgid "simple"
3768 msgstr ""
3769
3770 msgid "skip backward"
3771 msgstr ""
3772
3773 msgid "skip backward (enter time)"
3774 msgstr ""
3775
3776 msgid "skip forward"
3777 msgstr ""
3778
3779 msgid "skip forward (enter time)"
3780 msgstr ""
3781
3782 msgid "sort by date"
3783 msgstr ""
3784
3785 msgid "standard"
3786 msgstr ""
3787
3788 msgid "standby"
3789 msgstr ""
3790
3791 msgid "start cut here"
3792 msgstr ""
3793
3794 msgid "start timeshift"
3795 msgstr ""
3796
3797 msgid "stereo"
3798 msgstr ""
3799
3800 msgid "stop PiP"
3801 msgstr ""
3802
3803 msgid "stop entry"
3804 msgstr ""
3805
3806 msgid "stop recording"
3807 msgstr ""
3808
3809 msgid "stop timeshift"
3810 msgstr ""
3811
3812 msgid "swap PiP and main picture"
3813 msgstr ""
3814
3815 msgid "switch to filelist"
3816 msgstr ""
3817
3818 msgid "switch to playlist"
3819 msgstr ""
3820
3821 msgid "switch to the next audio track"
3822 msgstr ""
3823
3824 msgid "switch to the next subtitle language"
3825 msgstr ""
3826
3827 msgid "text"
3828 msgstr ""
3829
3830 msgid "this recording"
3831 msgstr ""
3832
3833 msgid "this service is protected by a parental control pin"
3834 msgstr ""
3835
3836 msgid "toggle a cut mark at the current position"
3837 msgstr ""
3838
3839 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
3840 msgstr ""
3841
3842 msgid "unconfirmed"
3843 msgstr ""
3844
3845 msgid "unknown service"
3846 msgstr ""
3847
3848 msgid "until restart"
3849 msgstr ""
3850
3851 msgid "user defined"
3852 msgstr ""
3853
3854 msgid "vertical"
3855 msgstr ""
3856
3857 msgid "view extensions..."
3858 msgstr ""
3859
3860 msgid "view recordings..."
3861 msgstr ""
3862
3863 msgid "wait for ci..."
3864 msgstr ""
3865
3866 msgid "wait for mmi..."
3867 msgstr ""
3868
3869 msgid "waiting"
3870 msgstr ""
3871
3872 msgid "weekly"
3873 msgstr ""
3874
3875 msgid "whitelist"
3876 msgstr ""
3877
3878 msgid "yes"
3879 msgstr ""
3880
3881 msgid "yes (keep feeds)"
3882 msgstr ""
3883
3884 msgid ""
3885 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
3886 "assistance before rebooting your dreambox."
3887 msgstr ""
3888
3889 msgid "zap"
3890 msgstr ""
3891
3892 msgid "zapped"
3893 msgstr ""