Merge remote branch 'origin/acid-burn/network_changes_next' into experimental
[vuplus_dvbapp] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Advanced options and settings."
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Advanced options and settings."
26
27 #
28 msgid ""
29 "\n"
30 "After pressing OK, please wait!"
31 msgstr ""
32 "\n"
33 "After pressing OK, please wait!"
34
35 #
36 msgid ""
37 "\n"
38 "Backup your Dreambox settings."
39 msgstr ""
40 "\n"
41 "Backup your Dreambox settings."
42
43 #
44 msgid ""
45 "\n"
46 "Edit the upgrade source address."
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Edit the upgrade source address."
50
51 #
52 msgid ""
53 "\n"
54 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
55 msgstr ""
56 "\n"
57 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
58
59 #
60 msgid ""
61 "\n"
62 "Online update of your Dreambox software."
63 msgstr ""
64 "\n"
65 "Online update of your Dreambox software."
66
67 #
68 msgid ""
69 "\n"
70 "Press OK on your remote control to continue."
71 msgstr ""
72 "\n"
73 "Press OK on your remote control to continue."
74
75 #
76 msgid ""
77 "\n"
78 "Restore your Dreambox settings."
79 msgstr ""
80 "\n"
81 "Restore your Dreambox settings."
82
83 #
84 msgid ""
85 "\n"
86 "Restore your Dreambox with a new firmware."
87 msgstr ""
88 "\n"
89 "Restore your Dreambox with a new firmware."
90
91 #
92 msgid ""
93 "\n"
94 "Restore your backups by date."
95 msgstr ""
96 "\n"
97 "Restore your backups by date."
98
99 #
100 msgid ""
101 "\n"
102 "Scan for local extensions and install them."
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "Scan for local extensions and install them."
106
107 #
108 msgid ""
109 "\n"
110 "Select your backup device.\n"
111 "Current device: "
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "Select your backup device.\n"
115 "Current device: "
116
117 #
118 msgid ""
119 "\n"
120 "System will restart after the restore!"
121 msgstr ""
122 "\n"
123 "System will restart after the restore!"
124
125 #
126 msgid ""
127 "\n"
128 "View, install and remove available or installed packages."
129 msgstr ""
130 "\n"
131 "View, install and remove available or installed packages."
132
133 #
134 msgid " "
135 msgstr " "
136
137 #
138 msgid " Results"
139 msgstr " Results"
140
141 #
142 msgid " extensions."
143 msgstr " extensions."
144
145 msgid " ms"
146 msgstr ""
147
148 #
149 msgid " packages selected."
150 msgstr " packages selected."
151
152 #
153 msgid " updates available."
154 msgstr " updates available."
155
156 #
157 msgid " wireless networks found!"
158 msgstr " wireless networks found!"
159
160 #
161 msgid "#000000"
162 msgstr "#000000"
163
164 #
165 msgid "#0064c7"
166 msgstr "#0064c7"
167
168 #
169 msgid "#25062748"
170 msgstr "#25062748"
171
172 #
173 msgid "#389416"
174 msgstr "#389416"
175
176 #
177 msgid "#80000000"
178 msgstr "#80000000"
179
180 #
181 msgid "#80ffffff"
182 msgstr "#80ffffff"
183
184 #
185 msgid "#bab329"
186 msgstr "#bab329"
187
188 #
189 msgid "#f23d21"
190 msgstr "#f23d21"
191
192 #
193 msgid "#ffffff"
194 msgstr "#ffffff"
195
196 #
197 msgid "#ffffffff"
198 msgstr "#ffffffff"
199
200 #
201 msgid "%H:%M"
202 msgstr "%H:%M"
203
204 #, python-format
205 msgid ""
206 "%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
207 "%s"
208 msgstr ""
209
210 #
211 #, python-format
212 msgid "%d jobs are running in the background!"
213 msgstr "%d jobs are running in the background!"
214
215 #
216 #, python-format
217 msgid "%d min"
218 msgstr "%d min"
219
220 #
221 #, python-format
222 msgid "%d services found!"
223 msgstr "%d services found!"
224
225 #
226 msgid "%d.%B %Y"
227 msgstr "%d.%B %Y"
228
229 #
230 #, python-format
231 msgid "%i ms"
232 msgstr "%i ms"
233
234 #
235 #, python-format
236 msgid ""
237 "%s\n"
238 "(%s, %d MB free)"
239 msgstr ""
240 "%s\n"
241 "(%s, %d MB free)"
242
243 #
244 #, python-format
245 msgid "%s (%s)\n"
246 msgstr "%s (%s)\n"
247
248 #, python-format
249 msgid "%s: %s at %s"
250 msgstr ""
251
252 #
253 msgid "(ZAP)"
254 msgstr "(ZAP)"
255
256 #
257 msgid "(empty)"
258 msgstr "(empty)"
259
260 #
261 msgid "(show optional DVD audio menu)"
262 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
263
264 #
265 msgid "* Only available if more than one interface is active."
266 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
267
268 #
269 msgid "0"
270 msgstr "0"
271
272 #
273 msgid "1"
274 msgstr "1"
275
276 #
277 msgid "1 wireless network found!"
278 msgstr "1 wireless network found!"
279
280 #
281 msgid "1.0"
282 msgstr "1.0"
283
284 #
285 msgid "1.1"
286 msgstr "1.1"
287
288 #
289 msgid "1.2"
290 msgstr "1.2"
291
292 #
293 msgid "12V output"
294 msgstr "12V output"
295
296 #
297 msgid "13 V"
298 msgstr "13 V"
299
300 #
301 msgid "16:10"
302 msgstr "16:10"
303
304 #
305 msgid "16:10 Letterbox"
306 msgstr "16:10 Letterbox"
307
308 #
309 msgid "16:10 PanScan"
310 msgstr "16:10 PanScan"
311
312 #
313 msgid "16:9"
314 msgstr "16:9"
315
316 #
317 msgid "16:9 Letterbox"
318 msgstr "16:9 Letterbox"
319
320 #
321 msgid "16:9 always"
322 msgstr "16:9 always"
323
324 #
325 msgid "18 V"
326 msgstr "18 V"
327
328 #
329 msgid "2"
330 msgstr "2"
331
332 #
333 msgid "3"
334 msgstr "3"
335
336 #
337 msgid "30 minutes"
338 msgstr "30 minutes"
339
340 #
341 msgid "4"
342 msgstr "4"
343
344 #
345 msgid "4:3"
346 msgstr "4:3"
347
348 #
349 msgid "4:3 Letterbox"
350 msgstr "4:3 Letterbox"
351
352 #
353 msgid "4:3 PanScan"
354 msgstr "4:3 PanScan"
355
356 #
357 msgid "5"
358 msgstr "5"
359
360 #
361 msgid "5 minutes"
362 msgstr "5 minutes"
363
364 #
365 msgid "6"
366 msgstr "6"
367
368 #
369 msgid "60 minutes"
370 msgstr "60 minutes"
371
372 #
373 msgid "7"
374 msgstr "7"
375
376 #
377 msgid "8"
378 msgstr "8"
379
380 #
381 msgid "9"
382 msgstr "9"
383
384 #
385 msgid "<Current movielist location>"
386 msgstr "<Current movielist location>"
387
388 #
389 msgid "<Default movie location>"
390 msgstr "<Default movie location>"
391
392 #
393 msgid "<Last timer location>"
394 msgstr "<Last timer location>"
395
396 #
397 msgid "<unknown>"
398 msgstr "<unknown>"
399
400 #
401 msgid "??"
402 msgstr "??"
403
404 #
405 msgid "A"
406 msgstr "A"
407
408 msgid "A BackToTheRoots-Skin .. but with Warp-8 speed."
409 msgstr ""
410
411 msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times."
412 msgstr ""
413
414 msgid "A basic ftp client"
415 msgstr ""
416
417 msgid "A client for www.dyndns.org"
418 msgstr ""
419
420 #
421 #, python-format
422 msgid ""
423 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
424 "Do you want to keep your version?"
425 msgstr ""
426 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
427 "Do you want to keep your version?"
428
429 msgid "A demo plugin for TPM usage."
430 msgstr ""
431
432 msgid "A dreambox simulation from SG-Atlantis displays."
433 msgstr ""
434
435 #
436 msgid ""
437 "A finished record timer wants to set your\n"
438 "Dreambox to standby. Do that now?"
439 msgstr ""
440 "A finished record timer wants to set your\n"
441 "Dreambox to standby. Do that now?"
442
443 #
444 msgid ""
445 "A finished record timer wants to shut down\n"
446 "your Dreambox. Shutdown now?"
447 msgstr ""
448 "A finished record timer wants to shut down\n"
449 "your Dreambox. Shutdown now?"
450
451 #
452 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
453 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
454
455 msgid "A graphical EPG interface"
456 msgstr ""
457
458 msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
459 msgstr ""
460
461 msgid "A graphical EPG interface."
462 msgstr ""
463
464 #
465 msgid ""
466 "A mount entry with this name already exists!\n"
467 "Update existing entry and continue?\n"
468 msgstr ""
469 "A mount entry with this name already exists!\n"
470 "Update existing entry and continue?\n"
471
472 msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
473 msgstr ""
474
475 msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
476 msgstr ""
477
478 msgid "A nice looking skin from Kerni"
479 msgstr ""
480
481 #
482 #, python-format
483 msgid ""
484 "A record has been started:\n"
485 "%s"
486 msgstr ""
487 "A record has been started:\n"
488 "%s"
489
490 #
491 msgid ""
492 "A recording is currently running.\n"
493 "What do you want to do?"
494 msgstr ""
495 "A recording is currently running.\n"
496 "What do you want to do?"
497
498 #
499 msgid ""
500 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
501 "configure the positioner."
502 msgstr ""
503 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
504 "configure the positioner."
505
506 #
507 msgid ""
508 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
509 "start the satfinder."
510 msgstr ""
511 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
512 "start the satfinder."
513
514 #
515 #, python-format
516 msgid "A required tool (%s) was not found."
517 msgstr "A required tool (%s) was not found."
518
519 #
520 msgid "A search for available updates is currently in progress."
521 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
522
523 #
524 msgid ""
525 "A second configured interface has been found.\n"
526 "\n"
527 "Do you want to disable the second network interface?"
528 msgstr ""
529 "A second configured interface has been found.\n"
530 "\n"
531 "Do you want to disable the second network interface?"
532
533 msgid "A simple downloading application for other plugins"
534 msgstr ""
535
536 #
537 msgid ""
538 "A sleep timer wants to set your\n"
539 "Dreambox to standby. Do that now?"
540 msgstr ""
541 "A sleep timer wants to set your\n"
542 "Dreambox to standby. Do that now?"
543
544 #
545 msgid ""
546 "A sleep timer wants to shut down\n"
547 "your Dreambox. Shutdown now?"
548 msgstr ""
549 "A sleep timer wants to shut down\n"
550 "your Dreambox. Shutdown now?"
551
552 #
553 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
554 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
555
556 #
557 msgid ""
558 "A timer failed to record!\n"
559 "Disable TV and try again?\n"
560 msgstr ""
561 "A timer failed to record!\n"
562 "Disable TV and try again?\n"
563
564 #
565 msgid "A/V Settings"
566 msgstr "A/V Settings"
567
568 #
569 msgid "AA"
570 msgstr "AA"
571
572 #
573 msgid "AB"
574 msgstr "AB"
575
576 #
577 msgid "AC3 default"
578 msgstr "AC3 default"
579
580 #
581 msgid "AC3 downmix"
582 msgstr "AC3 downmix"
583
584 #
585 msgid "Abort"
586 msgstr "Abort"
587
588 #
589 msgid "Abort this Wizard."
590 msgstr "Abort this Wizard."
591
592 #
593 msgid "About"
594 msgstr "About"
595
596 #
597 msgid "About..."
598 msgstr "About..."
599
600 msgid "Access to the ARD-Mediathek"
601 msgstr ""
602
603 msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
604 msgstr ""
605
606 #
607 msgid "Accesspoint:"
608 msgstr "Accesspoint:"
609
610 #
611 msgid "Action on long powerbutton press"
612 msgstr "Action on long powerbutton press"
613
614 #
615 msgid "Action on short powerbutton press"
616 msgstr "Action on short powerbutton press"
617
618 #
619 msgid "Action:"
620 msgstr "Action:"
621
622 #
623 msgid "Activate Picture in Picture"
624 msgstr "Activate Picture in Picture"
625
626 #
627 msgid "Activate network settings"
628 msgstr "Activate network settings"
629
630 #
631 msgid "Active"
632 msgstr "Active"
633
634 #
635 msgid ""
636 "Active/\n"
637 "Inactive"
638 msgstr ""
639 "Active/\n"
640 "Inactive"
641
642 #
643 msgid "Adapter settings"
644 msgstr "Adapter settings"
645
646 #
647 msgid "Add"
648 msgstr "Add"
649
650 #
651 msgid "Add Bookmark"
652 msgstr "Add Bookmark"
653
654 #
655 msgid "Add WLAN configuration?"
656 msgstr "Add WLAN configuration?"
657
658 #
659 msgid "Add a mark"
660 msgstr "Add a mark"
661
662 #
663 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
664 msgstr "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
665
666 #
667 msgid "Add a new title"
668 msgstr "Add a new title"
669
670 #
671 msgid "Add network configuration?"
672 msgstr "Add network configuration?"
673
674 #
675 msgid "Add new AutoTimer"
676 msgstr "Add new AutoTimer"
677
678 #
679 msgid "Add new network mount point"
680 msgstr "Add new network mount point"
681
682 #
683 msgid "Add timer"
684 msgstr "Add timer"
685
686 #
687 msgid "Add timer as disabled on conflict"
688 msgstr "Add timer as disabled on conflict"
689
690 #
691 msgid "Add title"
692 msgstr "Add title"
693
694 #
695 msgid "Add to bouquet"
696 msgstr "Add to bouquet"
697
698 #
699 msgid "Add to favourites"
700 msgstr "Add to favourites"
701
702 #
703 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
704 msgstr "Add zap timer instead of record timer?"
705
706 #
707 msgid "Added: "
708 msgstr "Added: "
709
710 #
711 msgid ""
712 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
713 "enabled."
714 msgstr ""
715 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
716 "enabled."
717
718 #
719 msgid "Adds network configuration if enabled."
720 msgstr "Adds network configuration if enabled."
721
722 #
723 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
724 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
725
726 #
727 msgid ""
728 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
729 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
730 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
731 "test screens."
732 msgstr ""
733 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
734 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
735 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
736 "test screens."
737
738 msgid "Adult streaming plugin"
739 msgstr ""
740
741 msgid "Adult streaming plugin."
742 msgstr ""
743
744 #
745 msgid "Advanced Options"
746 msgstr "Advanced Options"
747
748 #
749 msgid "Advanced Software"
750 msgstr "Advanced Software"
751
752 #
753 msgid "Advanced Software Plugin"
754 msgstr "Advanced Software Plugin"
755
756 #
757 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
758 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
759
760 #
761 msgid "Advanced Video Setup"
762 msgstr "Advanced Video Setup"
763
764 #
765 msgid "Advanced restore"
766 msgstr "Advanced restore"
767
768 msgid ""
769 "After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
770 "standby-mode."
771 msgstr ""
772
773 #
774 msgid "After event"
775 msgstr "After event"
776
777 #
778 msgid ""
779 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
780 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
781 msgstr ""
782 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
783 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
784
785 msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
786 msgstr ""
787
788 #
789 msgid "Album"
790 msgstr "Album"
791
792 #
793 msgid "All"
794 msgstr "All"
795
796 #
797 msgid "All Satellites"
798 msgstr "All Satellites"
799
800 #
801 msgid "All Time"
802 msgstr "All Time"
803
804 #
805 msgid "All non-repeating timers"
806 msgstr "All non-repeating timers"
807
808 #
809 msgid "Allow zapping via Webinterface"
810 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
811
812 msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
813 msgstr ""
814
815 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
816 msgstr ""
817
818 #
819 msgid "Alpha"
820 msgstr "Alpha"
821
822 #
823 msgid "Alternative radio mode"
824 msgstr "Alternative radio mode"
825
826 #
827 msgid "Alternative services tuner priority"
828 msgstr "Alternative services tuner priority"
829
830 msgid "Always ask"
831 msgstr ""
832
833 #
834 msgid "Always ask before sending"
835 msgstr "Always ask before sending"
836
837 #
838 msgid "Ammount of recordings left"
839 msgstr "Ammount of recordings left"
840
841 #
842 msgid "An empty filename is illegal."
843 msgstr "An empty filename is illegal."
844
845 #
846 msgid "An error occured."
847 msgstr "An error occured."
848
849 #
850 msgid "An unknown error occured!"
851 msgstr "An unknown error occured!"
852
853 #
854 msgid "Anonymize crashlog?"
855 msgstr "Anonymize crashlog?"
856
857 #
858 msgid "Arabic"
859 msgstr "Arabic"
860
861 #
862 msgid ""
863 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
864 "\n"
865 msgstr ""
866 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
867 "\n"
868
869 #
870 msgid ""
871 "Are you sure you want to delete\n"
872 "following backup:\n"
873 msgstr ""
874 "Are you sure you want to delete\n"
875 "following backup:\n"
876
877 #
878 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
879 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
880
881 #
882 msgid ""
883 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
884 "\n"
885 msgstr ""
886 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
887 "\n"
888
889 #
890 msgid ""
891 "Are you sure you want to restore\n"
892 "following backup:\n"
893 msgstr ""
894 "Are you sure you want to restore\n"
895 "following backup:\n"
896
897 #
898 msgid ""
899 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
900 "Enigma2 will restart after the restore"
901 msgstr ""
902 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
903 "Enigma2 will restart after the restore"
904
905 #
906 msgid ""
907 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
908 "\n"
909 msgstr ""
910 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
911 "\n"
912
913 #
914 msgid "Artist"
915 msgstr "Artist"
916
917 #
918 msgid "Ascending"
919 msgstr "Ascending"
920
921 #
922 msgid "Ask before shutdown:"
923 msgstr "Ask before shutdown:"
924
925 #
926 msgid "Ask user"
927 msgstr "Ask user"
928
929 #
930 msgid "Aspect Ratio"
931 msgstr "Aspect Ratio"
932
933 msgid "Aspect ratio"
934 msgstr ""
935
936 msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
937 msgstr ""
938
939 msgid "Atheros"
940 msgstr ""
941
942 #
943 msgid "Audio"
944 msgstr "Audio"
945
946 #
947 msgid "Audio Options..."
948 msgstr "Audio Options..."
949
950 msgid "Audio PID"
951 msgstr ""
952
953 #
954 msgid "Audio Sync"
955 msgstr "Audio Sync"
956
957 #
958 msgid "Audio Sync Setup"
959 msgstr "Audio Sync Setup"
960
961 msgid ""
962 "AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
963 "synchronous to the picture."
964 msgstr ""
965
966 #
967 msgid "Australia"
968 msgstr "Australia"
969
970 #
971 msgid "Author: "
972 msgstr "Author: "
973
974 #
975 msgid "Authoring mode"
976 msgstr "Authoring mode"
977
978 #
979 msgid "Auto"
980 msgstr "Auto"
981
982 #
983 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
984 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
985
986 #
987 msgid "Auto flesh"
988 msgstr "Auto flesh"
989
990 #
991 msgid "Auto scart switching"
992 msgstr "Auto scart switching"
993
994 #
995 msgid "AutoTimer Editor"
996 msgstr "AutoTimer Editor"
997
998 #
999 msgid "AutoTimer Filters"
1000 msgstr "AutoTimer Filters"
1001
1002 #
1003 msgid "AutoTimer Services"
1004 msgstr "AutoTimer Services"
1005
1006 #
1007 msgid "AutoTimer Settings"
1008 msgstr "AutoTimer Settings"
1009
1010 #
1011 msgid "AutoTimer overview"
1012 msgstr "AutoTimer overview"
1013
1014 msgid ""
1015 "AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
1016 "criteria."
1017 msgstr ""
1018
1019 msgid "AutoTimer was added successfully"
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid "AutoTimer was changed successfully"
1023 msgstr ""
1024
1025 msgid "AutoTimer was removed"
1026 msgstr ""
1027
1028 #
1029 msgid "Automatic"
1030 msgstr "Automatic"
1031
1032 #
1033 msgid "Automatic Scan"
1034 msgstr "Automatic Scan"
1035
1036 msgid "Automatic volume adjustment"
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid "Automatically change video resolution"
1043 msgstr ""
1044
1045 msgid ""
1046 "Automatically changes the output resolution depending on the video "
1047 "resolution you are watching."
1048 msgstr ""
1049
1050 msgid "Automatically create timer events based on keywords"
1051 msgstr ""
1052
1053 msgid "Automatically informs you on low internal memory"
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid "Automatically refresh EPG"
1057 msgstr ""
1058
1059 msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
1060 msgstr ""
1061
1062 #
1063 #, python-format
1064 msgid ""
1065 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
1066 "Is %s ok?"
1067 msgstr ""
1068 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
1069 "Is %s ok?"
1070
1071 #
1072 msgid "Autoresolution Switch"
1073 msgstr "Autoresolution Switch"
1074
1075 #
1076 msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
1077 msgstr "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
1078
1079 #
1080 msgid "Autoresolution settings"
1081 msgstr "Autoresolution settings"
1082
1083 #
1084 msgid "Autoresolution videomode setup"
1085 msgstr "Autoresolution videomode setup"
1086
1087 #
1088 msgid "Autos & Vehicles"
1089 msgstr "Autos & Vehicles"
1090
1091 #
1092 msgid "Autowrite timer"
1093 msgstr "Autowrite timer"
1094
1095 #
1096 msgid "Available format variables"
1097 msgstr "Available format variables"
1098
1099 #
1100 msgid "B"
1101 msgstr "B"
1102
1103 #
1104 msgid "BA"
1105 msgstr "BA"
1106
1107 msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
1108 msgstr ""
1109
1110 msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
1111 msgstr ""
1112
1113 #
1114 msgid "BB"
1115 msgstr "BB"
1116
1117 #
1118 msgid "BER"
1119 msgstr "BER"
1120
1121 #
1122 msgid "BER:"
1123 msgstr "BER:"
1124
1125 #
1126 msgid "Back"
1127 msgstr "Back"
1128
1129 msgid "Back, lower USB Slot"
1130 msgstr ""
1131
1132 msgid "Back, upper USB Slot"
1133 msgstr ""
1134
1135 #
1136 msgid "Background"
1137 msgstr "Background"
1138
1139 #
1140 msgid "Backup done."
1141 msgstr "Backup done."
1142
1143 #
1144 msgid "Backup failed."
1145 msgstr "Backup failed."
1146
1147 #
1148 msgid "Backup is running..."
1149 msgstr "Backup is running..."
1150
1151 #
1152 msgid "Backup system settings"
1153 msgstr "Backup system settings"
1154
1155 #
1156 msgid "Band"
1157 msgstr "Band"
1158
1159 #
1160 msgid "Bandwidth"
1161 msgstr "Bandwidth"
1162
1163 #
1164 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
1165 msgstr "Begin of \"after event\" timespan"
1166
1167 #
1168 msgid "Begin of timespan"
1169 msgstr "Begin of timespan"
1170
1171 #
1172 msgid "Begin time"
1173 msgstr "Begin time"
1174
1175 #
1176 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
1177 msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
1178
1179 #
1180 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1181 msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1182
1183 #
1184 msgid "Behavior when a movie is started"
1185 msgstr "Behavior when a movie is started"
1186
1187 #
1188 msgid "Behavior when a movie is stopped"
1189 msgstr "Behavior when a movie is stopped"
1190
1191 #
1192 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
1193 msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
1194
1195 #
1196 msgid "Bitrate:"
1197 msgstr "Bitrate:"
1198
1199 #
1200 msgid "Block noise reduction"
1201 msgstr "Block noise reduction"
1202
1203 #
1204 msgid "Blue boost"
1205 msgstr "Blue boost"
1206
1207 msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
1208 msgstr ""
1209
1210 msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
1211 msgstr ""
1212
1213 #
1214 msgid "Bookmarks"
1215 msgstr "Bookmarks"
1216
1217 #
1218 msgid "Bouquets"
1219 msgstr "Bouquets"
1220
1221 #
1222 msgid "Brazil"
1223 msgstr "Brazil"
1224
1225 #
1226 msgid "Brightness"
1227 msgstr "Brightness"
1228
1229 msgid ""
1230 "Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net "
1231 "conection."
1232 msgstr ""
1233
1234 msgid "Browse for and connect to network shares"
1235 msgstr ""
1236
1237 msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
1238 msgstr ""
1239
1240 #
1241 msgid "Browse network neighbourhood"
1242 msgstr "Browse network neighbourhood"
1243
1244 #
1245 msgid "Burn DVD"
1246 msgstr "Burn DVD"
1247
1248 #
1249 msgid "Burn existing image to DVD"
1250 msgstr "Burn existing image to DVD"
1251
1252 #
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Burn to DVD"
1255 msgstr "Burn to DVD..."
1256
1257 msgid "Burn your recordings to DVD"
1258 msgstr ""
1259
1260 #
1261 msgid "Bus: "
1262 msgstr "Bus: "
1263
1264 msgid ""
1265 "By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain "
1266 "dates."
1267 msgstr ""
1268
1269 msgid ""
1270 "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
1271 "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
1272 "about the same conflict over and over."
1273 msgstr ""
1274
1275 #
1276 msgid ""
1277 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1278 "displayed."
1279 msgstr ""
1280 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1281 "displayed."
1282
1283 #
1284 msgid "C"
1285 msgstr "C"
1286
1287 #
1288 msgid "C-Band"
1289 msgstr "C-Band"
1290
1291 #, fuzzy
1292 msgid "CDInfo"
1293 msgstr "Info"
1294
1295 msgid ""
1296 "CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
1297 "playing Audio CDs in Mediaplayer."
1298 msgstr ""
1299
1300 #
1301 msgid "CI assignment"
1302 msgstr "CI assignment"
1303
1304 #
1305 msgid "CIFS share"
1306 msgstr "CIFS share"
1307
1308 #
1309 msgid "CVBS"
1310 msgstr "CVBS"
1311
1312 #
1313 msgid "Cable"
1314 msgstr "Cable"
1315
1316 #
1317 msgid "Cache Thumbnails"
1318 msgstr "Cache Thumbnails"
1319
1320 msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
1321 msgstr ""
1322
1323 msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
1324 msgstr ""
1325
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
1328 msgstr "Please check your network settings!"
1329
1330 #
1331 msgid "Canada"
1332 msgstr "Canada"
1333
1334 #
1335 msgid "Cancel"
1336 msgstr "Cancel"
1337
1338 #
1339 msgid "Capacity: "
1340 msgstr "Capacity: "
1341
1342 #
1343 msgid "Card"
1344 msgstr "Card"
1345
1346 #
1347 msgid "Catalan"
1348 msgstr "Catalan"
1349
1350 #
1351 msgid "Center screen at the lower border"
1352 msgstr "Center screen at the lower border"
1353
1354 #
1355 msgid "Center screen at the upper border"
1356 msgstr "Center screen at the upper border"
1357
1358 #
1359 msgid "Change active delay"
1360 msgstr "Change active delay"
1361
1362 #
1363 msgid "Change bouquets in quickzap"
1364 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1365
1366 #
1367 msgid "Change default recording offset?"
1368 msgstr "Change default recording offset?"
1369
1370 #
1371 msgid "Change hostname"
1372 msgstr "Change hostname"
1373
1374 #
1375 msgid "Change pin code"
1376 msgstr "Change pin code"
1377
1378 msgid "Change service PIN"
1379 msgstr ""
1380
1381 msgid "Change service PINs"
1382 msgstr ""
1383
1384 msgid "Change setup PIN"
1385 msgstr ""
1386
1387 #
1388 msgid "Change step size"
1389 msgstr "Change step size"
1390
1391 #
1392 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
1393 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
1394
1395 msgid "Changelog"
1396 msgstr ""
1397
1398 #
1399 msgid "Channel"
1400 msgstr "Channel"
1401
1402 #
1403 msgid "Channel Selection"
1404 msgstr "Channel Selection"
1405
1406 #
1407 msgid "Channel audio:"
1408 msgstr "Channel audio:"
1409
1410 #
1411 msgid "Channel not in services list"
1412 msgstr "Channel not in services list"
1413
1414 #
1415 msgid "Channel:"
1416 msgstr "Channel:"
1417
1418 #
1419 msgid "Channellist menu"
1420 msgstr "Channellist menu"
1421
1422 #
1423 msgid "Channels"
1424 msgstr "Channels"
1425
1426 #
1427 msgid "Chap."
1428 msgstr "Chap."
1429
1430 #
1431 msgid "Chapter"
1432 msgstr "Chapter"
1433
1434 #
1435 msgid "Chapter:"
1436 msgstr "Chapter:"
1437
1438 #
1439 msgid "Check"
1440 msgstr "Check"
1441
1442 #
1443 msgid "Checking Filesystem..."
1444 msgstr "Checking Filesystem..."
1445
1446 #
1447 msgid "Choose Tuner"
1448 msgstr "Choose Tuner"
1449
1450 #
1451 msgid "Choose a wireless network"
1452 msgstr "Choose a wireless network"
1453
1454 #
1455 msgid "Choose backup files"
1456 msgstr "Choose backup files"
1457
1458 #
1459 msgid "Choose backup location"
1460 msgstr "Choose backup location"
1461
1462 #
1463 msgid "Choose bouquet"
1464 msgstr "Choose bouquet"
1465
1466 msgid "Choose image to download"
1467 msgstr ""
1468
1469 #
1470 msgid "Choose target folder"
1471 msgstr "Choose target folder"
1472
1473 #
1474 msgid "Choose upgrade source"
1475 msgstr "Choose upgrade source"
1476
1477 #
1478 msgid "Choose your Skin"
1479 msgstr "Choose your Skin"
1480
1481 #
1482 msgid "Circular left"
1483 msgstr "Circular left"
1484
1485 #
1486 msgid "Circular right"
1487 msgstr "Circular right"
1488
1489 #
1490 msgid "Classic"
1491 msgstr "Classic"
1492
1493 #
1494 msgid "Cleanup"
1495 msgstr "Cleanup"
1496
1497 #
1498 msgid "Cleanup Wizard"
1499 msgstr "Cleanup Wizard"
1500
1501 #
1502 msgid "Cleanup Wizard settings"
1503 msgstr "Cleanup Wizard settings"
1504
1505 msgid "Cleanup timerlist automatically"
1506 msgstr ""
1507
1508 msgid "Cleanup timerlist automatically."
1509 msgstr ""
1510
1511 #
1512 msgid "CleanupWizard"
1513 msgstr "CleanupWizard"
1514
1515 #
1516 msgid "Clear before scan"
1517 msgstr "Clear before scan"
1518
1519 #
1520 msgid "Clear history on Exit:"
1521 msgstr "Clear history on Exit:"
1522
1523 #
1524 msgid "Clear log"
1525 msgstr "Clear log"
1526
1527 #
1528 msgid "Close"
1529 msgstr "Close"
1530
1531 #
1532 msgid "Close and forget changes"
1533 msgstr "Close and forget changes"
1534
1535 #
1536 msgid "Close and save changes"
1537 msgstr "Close and save changes"
1538
1539 #
1540 msgid "Close title selection"
1541 msgstr "Close title selection"
1542
1543 msgid "Code rate HP"
1544 msgstr ""
1545
1546 msgid "Code rate LP"
1547 msgstr ""
1548
1549 #
1550 msgid "Collection name"
1551 msgstr "Collection name"
1552
1553 #
1554 msgid "Collection settings"
1555 msgstr "Collection settings"
1556
1557 #
1558 msgid "Color Format"
1559 msgstr "Color Format"
1560
1561 #
1562 msgid "Comedy"
1563 msgstr "Comedy"
1564
1565 #
1566 msgid "Command execution..."
1567 msgstr "Command execution..."
1568
1569 #
1570 msgid "Command order"
1571 msgstr "Command order"
1572
1573 #
1574 msgid "Committed DiSEqC command"
1575 msgstr "Committed DiSEqC command"
1576
1577 #
1578 msgid "Common Interface"
1579 msgstr "Common Interface"
1580
1581 #
1582 msgid "Common Interface Assignment"
1583 msgstr "Common Interface Assignment"
1584
1585 #
1586 msgid "CommonInterface"
1587 msgstr "CommonInterface"
1588
1589 #
1590 msgid "Communication"
1591 msgstr "Communication"
1592
1593 #
1594 msgid "Compact Flash"
1595 msgstr "Compact Flash"
1596
1597 #
1598 msgid "Complete"
1599 msgstr "Complete"
1600
1601 #
1602 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1603 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1604
1605 msgid "Composition of the recording filenames"
1606 msgstr ""
1607
1608 #
1609 msgid "Configuration Mode"
1610 msgstr "Configuration Mode"
1611
1612 #
1613 msgid "Configuration for the Webinterface"
1614 msgstr "Configuration for the Webinterface"
1615
1616 #
1617 msgid "Configure AutoTimer behavior"
1618 msgstr "Configure AutoTimer behavior"
1619
1620 #
1621 msgid "Configure interface"
1622 msgstr "Configure interface"
1623
1624 #
1625 msgid "Configure nameservers"
1626 msgstr "Configure nameservers"
1627
1628 msgid "Configure your WLAN network interface"
1629 msgstr ""
1630
1631 #
1632 msgid "Configure your internal LAN"
1633 msgstr "Configure your internal LAN"
1634
1635 #
1636 msgid "Configure your network again"
1637 msgstr "Configure your network again"
1638
1639 #
1640 msgid "Configure your wireless LAN again"
1641 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1642
1643 #
1644 msgid "Configuring"
1645 msgstr "Configuring"
1646
1647 #
1648 msgid "Conflicting timer"
1649 msgstr "Conflicting timer"
1650
1651 #
1652 msgid "Connect"
1653 msgstr "Connect"
1654
1655 #
1656 msgid "Connect to a Wireless Network"
1657 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1658
1659 #
1660 msgid "Connected to"
1661 msgstr "Connected to"
1662
1663 #
1664 msgid "Connected!"
1665 msgstr "Connected!"
1666
1667 #
1668 msgid "Constellation"
1669 msgstr "Constellation"
1670
1671 #
1672 msgid "Content does not fit on DVD!"
1673 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1674
1675 #
1676 msgid "Continue"
1677 msgstr "Continue"
1678
1679 #
1680 msgid "Continue in background"
1681 msgstr "Continue in background"
1682
1683 #
1684 msgid "Continue playing"
1685 msgstr "Continue playing"
1686
1687 #
1688 msgid "Contrast"
1689 msgstr "Contrast"
1690
1691 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
1692 msgstr ""
1693
1694 msgid "Control your Dreambox with your browser"
1695 msgstr ""
1696
1697 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
1698 msgstr ""
1699
1700 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
1701 msgstr ""
1702
1703 msgid "Control your internal system fan."
1704 msgstr ""
1705
1706 msgid "Control your kids's tv usage"
1707 msgstr ""
1708
1709 msgid "Control your system fan"
1710 msgstr ""
1711
1712 msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
1713 msgstr ""
1714
1715 #
1716 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1717 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1718
1719 #
1720 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1721 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1722
1723 #
1724 msgid "Could not open Picture in Picture"
1725 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1726
1727 #
1728 #, python-format
1729 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1730 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1731
1732 #, python-format
1733 msgid "Couldn't record due to invalid service %s"
1734 msgstr ""
1735
1736 #
1737 msgid "Crashlog settings"
1738 msgstr "Crashlog settings"
1739
1740 #
1741 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1742 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1743
1744 #
1745 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1746 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1747
1748 #
1749 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1750 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1751
1752 #
1753 msgid ""
1754 "Crashlogs found!\n"
1755 "Send them to Dream Multimedia?"
1756 msgstr ""
1757 "Crashlogs found!\n"
1758 "Send them to Dream Multimedia?"
1759
1760 #
1761 msgid "Create DVD-ISO"
1762 msgstr "Create DVD-ISO"
1763
1764 msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
1765 msgstr ""
1766
1767 msgid "Create a backup of your Video-DVD"
1768 msgstr ""
1769
1770 #
1771 msgid "Create a new AutoTimer."
1772 msgstr "Create a new AutoTimer."
1773
1774 #
1775 msgid "Create a new timer using the classic editor"
1776 msgstr "Create a new timer using the classic editor"
1777
1778 #
1779 msgid "Create a new timer using the wizard"
1780 msgstr "Create a new timer using the wizard"
1781
1782 #
1783 msgid "Create movie folder failed"
1784 msgstr "Create movie folder failed"
1785
1786 msgid "Create preview pictures of your Movies"
1787 msgstr ""
1788
1789 msgid "Create remote timers"
1790 msgstr ""
1791
1792 msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
1793 msgstr ""
1794
1795 #
1796 #, python-format
1797 msgid "Creating directory %s failed."
1798 msgstr "Creating directory %s failed."
1799
1800 #
1801 msgid "Creating partition failed"
1802 msgstr "Creating partition failed"
1803
1804 #
1805 msgid "Croatian"
1806 msgstr "Croatian"
1807
1808 #
1809 msgid "Current Transponder"
1810 msgstr "Current Transponder"
1811
1812 msgid "Current device: "
1813 msgstr ""
1814
1815 #
1816 msgid "Current settings:"
1817 msgstr "Current settings:"
1818
1819 #
1820 msgid "Current value: "
1821 msgstr "Current value: "
1822
1823 #
1824 msgid "Current version:"
1825 msgstr "Current version:"
1826
1827 msgid "Currently installed image"
1828 msgstr ""
1829
1830 #
1831 #, python-format
1832 msgid "Custom (%s)"
1833 msgstr "Custom (%s)"
1834
1835 #
1836 msgid "Custom location"
1837 msgstr "Custom location"
1838
1839 #
1840 msgid "Custom offset"
1841 msgstr "Custom offset"
1842
1843 #
1844 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1845 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1846
1847 #
1848 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1849 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1850
1851 #
1852 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1853 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1854
1855 #
1856 msgid "Customize"
1857 msgstr "Customize"
1858
1859 msgid "Customize Vali-XD skins"
1860 msgstr ""
1861
1862 msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
1863 msgstr ""
1864
1865 #
1866 msgid "Cut"
1867 msgstr "Cut"
1868
1869 msgid "Cut your movies"
1870 msgstr ""
1871
1872 msgid "Cut your movies."
1873 msgstr ""
1874
1875 msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
1876 msgstr ""
1877
1878 msgid ""
1879 "CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
1880 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
1881 "cut'.\n"
1882 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
1883 msgstr ""
1884
1885 #
1886 msgid "Cutlist editor..."
1887 msgstr "Cutlist editor..."
1888
1889 #
1890 msgid "Czech"
1891 msgstr "Czech"
1892
1893 #
1894 msgid "Czech Republic"
1895 msgstr "Czech Republic"
1896
1897 #
1898 msgid "D"
1899 msgstr "D"
1900
1901 #
1902 msgid "DHCP"
1903 msgstr "DHCP"
1904
1905 #
1906 msgid "DUAL LAYER DVD"
1907 msgstr "DUAL LAYER DVD"
1908
1909 #
1910 msgid "DVB-S"
1911 msgstr "DVB-S"
1912
1913 #
1914 msgid "DVB-S2"
1915 msgstr "DVB-S2"
1916
1917 msgid "DVD Drive"
1918 msgstr ""
1919
1920 #
1921 msgid "DVD File Browser"
1922 msgstr "DVD File Browser"
1923
1924 #
1925 msgid "DVD Player"
1926 msgstr "DVD Player"
1927
1928 #
1929 msgid "DVD Titlelist"
1930 msgstr "DVD Titlelist"
1931
1932 #
1933 msgid "DVD media toolbox"
1934 msgstr "DVD media toolbox"
1935
1936 msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
1937 msgstr ""
1938
1939 msgid ""
1940 "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
1941 "With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
1942 "even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
1943 msgstr ""
1944
1945 #
1946 msgid "Danish"
1947 msgstr "Danish"
1948
1949 #
1950 msgid "Date"
1951 msgstr "Date"
1952
1953 #
1954 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1955 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1956
1957 #
1958 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1959 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1960
1961 #
1962 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1963 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1964
1965 #
1966 msgid "Decrease delay"
1967 msgstr "Decrease delay"
1968
1969 #
1970 #, python-format
1971 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1972 msgstr "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1973
1974 #
1975 msgid "Deep Standby"
1976 msgstr "Deep Standby"
1977
1978 #
1979 msgid "Default"
1980 msgstr "Default"
1981
1982 #
1983 msgid "Default Settings"
1984 msgstr "Default Settings"
1985
1986 #
1987 msgid "Default movie location"
1988 msgstr "Default movie location"
1989
1990 #
1991 msgid "Default services lists"
1992 msgstr "Default services lists"
1993
1994 #
1995 #, fuzzy
1996 msgid "Defaults"
1997 msgstr "Default"
1998
1999 msgid "Define a startup service"
2000 msgstr ""
2001
2002 msgid "Define a startup service for your Dreambox."
2003 msgstr ""
2004
2005 #
2006 msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
2007 msgstr "Deinterlacer mode for interlaced content"
2008
2009 #
2010 msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
2011 msgstr "Deinterlacer mode for progressive content"
2012
2013 #
2014 msgid "Delay"
2015 msgstr "Delay"
2016
2017 #
2018 msgid "Delay x seconds after service started"
2019 msgstr "Delay x seconds after service started"
2020
2021 #
2022 msgid "Delete"
2023 msgstr "Delete"
2024
2025 #
2026 msgid "Delete crashlogs"
2027 msgstr "Delete crashlogs"
2028
2029 #
2030 msgid "Delete entry"
2031 msgstr "Delete entry"
2032
2033 #
2034 msgid "Delete failed!"
2035 msgstr "Delete failed!"
2036
2037 #
2038 msgid "Delete mount"
2039 msgstr "Delete mount"
2040
2041 #
2042 #, python-format
2043 msgid ""
2044 "Delete no more configured satellite\n"
2045 "%s?"
2046 msgstr ""
2047 "Delete no more configured satellite\n"
2048 "%s?"
2049
2050 #
2051 msgid "Descending"
2052 msgstr "Descending"
2053
2054 #
2055 msgid "Description"
2056 msgstr "Description"
2057
2058 #
2059 msgid "Deselect"
2060 msgstr "Deselect"
2061
2062 msgid "Details for plugin: "
2063 msgstr ""
2064
2065 #
2066 msgid "Detected HDD:"
2067 msgstr "Detected HDD:"
2068
2069 #
2070 msgid "Detected NIMs:"
2071 msgstr "Detected NIMs:"
2072
2073 #
2074 msgid "DiSEqC"
2075 msgstr "DiSEqC"
2076
2077 #
2078 msgid "DiSEqC A/B"
2079 msgstr "DiSEqC A/B"
2080
2081 #
2082 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
2083 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
2084
2085 #
2086 msgid "DiSEqC mode"
2087 msgstr "DiSEqC mode"
2088
2089 #
2090 msgid "DiSEqC repeats"
2091 msgstr "DiSEqC repeats"
2092
2093 #
2094 msgid "DiSEqC-Tester settings"
2095 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
2096
2097 #
2098 msgid "Dialing:"
2099 msgstr "Dialing:"
2100
2101 #
2102 msgid "Digital contour removal"
2103 msgstr "Digital contour removal"
2104
2105 #
2106 msgid "Dir:"
2107 msgstr "Dir:"
2108
2109 msgid "Direct playback of Youtube videos"
2110 msgstr ""
2111
2112 #
2113 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
2114 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
2115
2116 #
2117 #, python-format
2118 msgid "Directory %s nonexistent."
2119 msgstr "Directory %s nonexistent."
2120
2121 #
2122 msgid "Directory browser"
2123 msgstr "Directory browser"
2124
2125 #
2126 msgid "Disable"
2127 msgstr "Disable"
2128
2129 #
2130 msgid "Disable Picture in Picture"
2131 msgstr "Disable Picture in Picture"
2132
2133 #
2134 msgid "Disable crashlog reporting"
2135 msgstr "Disable crashlog reporting"
2136
2137 #
2138 msgid "Disable timer"
2139 msgstr "Disable timer"
2140
2141 #
2142 msgid "Disabled"
2143 msgstr "Disabled"
2144
2145 #
2146 msgid "Discard changes and close plugin"
2147 msgstr "Discard changes and close plugin"
2148
2149 #
2150 msgid "Discard changes and close screen"
2151 msgstr "Discard changes and close screen"
2152
2153 #
2154 msgid "Disconnect"
2155 msgstr "Disconnect"
2156
2157 #
2158 msgid "Dish"
2159 msgstr "Dish"
2160
2161 #
2162 msgid "Display 16:9 content as"
2163 msgstr "Display 16:9 content as"
2164
2165 #
2166 msgid "Display 4:3 content as"
2167 msgstr "Display 4:3 content as"
2168
2169 #
2170 msgid "Display >16:9 content as"
2171 msgstr "Display >16:9 content as"
2172
2173 #
2174 msgid "Display Setup"
2175 msgstr "Display Setup"
2176
2177 #
2178 msgid "Display and Userinterface"
2179 msgstr "Display and Userinterface"
2180
2181 #
2182 msgid "Display search results by:"
2183 msgstr "Display search results by:"
2184
2185 msgid "Display your photos on the TV"
2186 msgstr ""
2187
2188 msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
2189 msgstr ""
2190
2191 #
2192 #, python-format
2193 msgid ""
2194 "Do you really want to REMOVE\n"
2195 "the plugin \"%s\"?"
2196 msgstr ""
2197 "Do you really want to REMOVE\n"
2198 "the plugin \"%s\"?"
2199
2200 #
2201 msgid ""
2202 "Do you really want to check the filesystem?\n"
2203 "This could take lots of time!"
2204 msgstr ""
2205 "Do you really want to check the filesystem?\n"
2206 "This could take lots of time!"
2207
2208 #, python-format
2209 msgid ""
2210 "Do you really want to delete %s\n"
2211 "%s?"
2212 msgstr ""
2213
2214 #
2215 #, python-format
2216 msgid "Do you really want to delete %s?"
2217 msgstr "Do you really want to delete %s?"
2218
2219 #
2220 #, python-format
2221 msgid ""
2222 "Do you really want to download\n"
2223 "the plugin \"%s\"?"
2224 msgstr ""
2225 "Do you really want to download\n"
2226 "the plugin \"%s\"?"
2227
2228 #
2229 msgid "Do you really want to exit?"
2230 msgstr "Do you really want to exit?"
2231
2232 #
2233 msgid ""
2234 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
2235 "All data on the disk will be lost!"
2236 msgstr ""
2237 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
2238 "All data on the disk will be lost!"
2239
2240 #
2241 #, python-format
2242 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
2243 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
2244
2245 #
2246 #, python-format
2247 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
2248 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
2249
2250 #
2251 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
2252 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
2253
2254 #
2255 msgid "Do you want to do a service scan?"
2256 msgstr "Do you want to do a service scan?"
2257
2258 #
2259 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2260 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
2261
2262 #, python-format
2263 msgid "Do you want to download the image to %s ?"
2264 msgstr ""
2265
2266 #
2267 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2268 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2269
2270 #
2271 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
2272 msgstr "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
2273
2274 #
2275 msgid "Do you want to install default sat lists?"
2276 msgstr "Do you want to install default sat lists?"
2277
2278 #
2279 msgid "Do you want to install the package:\n"
2280 msgstr "Do you want to install the package:\n"
2281
2282 #
2283 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
2284 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
2285
2286 #
2287 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
2288 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
2289
2290 #
2291 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
2292 msgstr "Do you want to reboot your Dreambox?"
2293
2294 #
2295 msgid "Do you want to remove the package:\n"
2296 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
2297
2298 #
2299 msgid "Do you want to restore your settings?"
2300 msgstr "Do you want to restore your settings?"
2301
2302 #
2303 msgid "Do you want to resume this playback?"
2304 msgstr "Do you want to resume this playback?"
2305
2306 #
2307 msgid "Do you want to see more entries?"
2308 msgstr "Do you want to see more entries?"
2309
2310 #
2311 msgid ""
2312 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2313 "if needed?"
2314 msgstr ""
2315 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2316 "if needed?"
2317
2318 #
2319 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
2320 msgstr "Do you want to update your Dreambox?"
2321
2322 #
2323 msgid ""
2324 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2325 "After pressing OK, please wait!"
2326 msgstr ""
2327 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2328 "After pressing OK, please wait!"
2329
2330 #
2331 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
2332 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
2333
2334 #
2335 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2336 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
2337
2338 #
2339 msgid "Don't ask, just send"
2340 msgstr "Don't ask, just send"
2341
2342 #
2343 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
2344 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
2345
2346 #
2347 #, python-format
2348 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
2349 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
2350
2351 #
2352 #, python-format
2353 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2354 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2355
2356 #
2357 msgid "Download"
2358 msgstr "Download"
2359
2360 #, python-format
2361 msgid "Download %s from Server"
2362 msgstr ""
2363
2364 #
2365 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2366 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2367
2368 #
2369 msgid "Download Plugins"
2370 msgstr "Download Plugins"
2371
2372 #
2373 msgid "Download Video"
2374 msgstr "Download Video"
2375
2376 msgid "Download files from Rapidshare"
2377 msgstr ""
2378
2379 #
2380 msgid "Download location"
2381 msgstr "Download location"
2382
2383 #
2384 msgid "Downloadable new plugins"
2385 msgstr "Downloadable new plugins"
2386
2387 #
2388 msgid "Downloadable plugins"
2389 msgstr "Downloadable plugins"
2390
2391 #
2392 msgid "Downloading"
2393 msgstr "Downloading"
2394
2395 #
2396 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
2397 msgstr "Downloading plugin information. Please wait..."
2398
2399 #
2400 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
2401 msgstr "Downloading screenshots. Please wait..."
2402
2403 #
2404 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2405 msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2406
2407 #
2408 msgid "Dreambox software because updates are available."
2409 msgstr "Dreambox software because updates are available."
2410
2411 msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices."
2412 msgstr ""
2413
2414 msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices."
2415 msgstr ""
2416
2417 #
2418 msgid "Duration: "
2419 msgstr "Duration: "
2420
2421 #
2422 msgid "Dutch"
2423 msgstr "Dutch"
2424
2425 #
2426 msgid "Dynamic contrast"
2427 msgstr "Dynamic contrast"
2428
2429 #
2430 msgid "E"
2431 msgstr "E"
2432
2433 #
2434 msgid "EPG Selection"
2435 msgstr "EPG Selection"
2436
2437 #
2438 msgid "EPG encoding"
2439 msgstr "EPG encoding"
2440
2441 msgid ""
2442 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
2443 "is idleing\n"
2444 "(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
2445 "epg information on these channels."
2446 msgstr ""
2447
2448 #
2449 #, python-format
2450 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2451 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
2452
2453 #
2454 msgid "East"
2455 msgstr "East"
2456
2457 #
2458 msgid "Edit"
2459 msgstr "Edit"
2460
2461 #
2462 msgid "Edit AutoTimer"
2463 msgstr "Edit AutoTimer"
2464
2465 #
2466 msgid "Edit AutoTimer filters"
2467 msgstr "Edit AutoTimer filters"
2468
2469 #
2470 msgid "Edit AutoTimer services"
2471 msgstr "Edit AutoTimer services"
2472
2473 #
2474 msgid "Edit DNS"
2475 msgstr "Edit DNS"
2476
2477 #
2478 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
2479 msgstr "Edit Timers and scan for new Events"
2480
2481 #
2482 msgid "Edit Title"
2483 msgstr "Edit Title"
2484
2485 #
2486 msgid "Edit bouquets list"
2487 msgstr "Edit bouquets list"
2488
2489 #
2490 msgid "Edit chapters of current title"
2491 msgstr "Edit chapters of current title"
2492
2493 #
2494 msgid "Edit new timer defaults"
2495 msgstr "Edit new timer defaults"
2496
2497 #
2498 msgid "Edit selected AutoTimer"
2499 msgstr "Edit selected AutoTimer"
2500
2501 #
2502 msgid "Edit services list"
2503 msgstr "Edit services list"
2504
2505 #
2506 msgid "Edit settings"
2507 msgstr "Edit settings"
2508
2509 msgid "Edit tags of recorded movies"
2510 msgstr ""
2511
2512 msgid "Edit tags of recorded movies."
2513 msgstr ""
2514
2515 #
2516 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2517 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2518
2519 #
2520 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2521 msgstr "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2522
2523 #
2524 msgid "Edit title"
2525 msgstr "Edit title"
2526
2527 #
2528 msgid "Edit upgrade source url."
2529 msgstr "Edit upgrade source url."
2530
2531 #
2532 msgid "Editing"
2533 msgstr "Editing"
2534
2535 #
2536 msgid "Editor for new AutoTimers"
2537 msgstr "Editor for new AutoTimers"
2538
2539 #
2540 msgid "Education"
2541 msgstr "Education"
2542
2543 #
2544 msgid "Electronic Program Guide"
2545 msgstr "Electronic Program Guide"
2546
2547 msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
2548 msgstr ""
2549
2550 #
2551 msgid "Enable"
2552 msgstr "Enable"
2553
2554 #
2555 msgid "Enable /media"
2556 msgstr "Enable /media"
2557
2558 #
2559 msgid "Enable 1080p24 Mode"
2560 msgstr "Enable 1080p24 Mode"
2561
2562 #
2563 msgid "Enable 1080p25 Mode"
2564 msgstr "Enable 1080p25 Mode"
2565
2566 #
2567 msgid "Enable 1080p30 Mode"
2568 msgstr "Enable 1080p30 Mode"
2569
2570 #
2571 msgid "Enable 5V for active antenna"
2572 msgstr "Enable 5V for active antenna"
2573
2574 #
2575 msgid "Enable 720p24 Mode"
2576 msgstr "Enable 720p24 Mode"
2577
2578 #
2579 msgid "Enable Autoresolution"
2580 msgstr "Enable Autoresolution"
2581
2582 #
2583 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2584 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
2585
2586 #
2587 msgid "Enable Filtering"
2588 msgstr "Enable Filtering"
2589
2590 #
2591 msgid "Enable HTTP Access"
2592 msgstr "Enable HTTP Access"
2593
2594 #
2595 msgid "Enable HTTP Authentication"
2596 msgstr "Enable HTTP Authentication"
2597
2598 #
2599 msgid "Enable HTTPS Access"
2600 msgstr "Enable HTTPS Access"
2601
2602 #
2603 msgid "Enable HTTPS Authentication"
2604 msgstr "Enable HTTPS Authentication"
2605
2606 #
2607 msgid "Enable Service Restriction"
2608 msgstr "Enable Service Restriction"
2609
2610 #
2611 msgid "Enable Streaming Authentication"
2612 msgstr "Enable Streaming Authentication"
2613
2614 #
2615 msgid "Enable multiple bouquets"
2616 msgstr "Enable multiple bouquets"
2617
2618 #
2619 msgid "Enable parental control"
2620 msgstr "Enable parental control"
2621
2622 #
2623 msgid ""
2624 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2625 "extension menu."
2626 msgstr ""
2627 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2628 "extension menu."
2629
2630 #
2631 msgid "Enable timer"
2632 msgstr "Enable timer"
2633
2634 #
2635 msgid "Enabled"
2636 msgstr "Enabled"
2637
2638 #
2639 msgid ""
2640 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2641 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2642 msgstr ""
2643 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2644 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2645
2646 #
2647 msgid "Encrypted: "
2648 msgstr "Encrypted: "
2649
2650 #
2651 msgid "Encryption"
2652 msgstr "Encryption"
2653
2654 #
2655 msgid "Encryption Key"
2656 msgstr "Encryption Key"
2657
2658 #
2659 msgid "Encryption Keytype"
2660 msgstr "Encryption Keytype"
2661
2662 #
2663 msgid "Encryption Type"
2664 msgstr "Encryption Type"
2665
2666 #
2667 msgid "Encryption:"
2668 msgstr "Encryption:"
2669
2670 #
2671 msgid "End of \"after event\" timespan"
2672 msgstr "End of \"after event\" timespan"
2673
2674 #
2675 msgid "End of timespan"
2676 msgstr "End of timespan"
2677
2678 #
2679 msgid "End time"
2680 msgstr "End time"
2681
2682 #
2683 msgid "EndTime"
2684 msgstr "EndTime"
2685
2686 #
2687 msgid "English"
2688 msgstr "English"
2689
2690 msgid ""
2691 "Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
2692 "Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
2693 msgstr ""
2694
2695 #
2696 msgid ""
2697 "Enigma2 Skinselector\n"
2698 "\n"
2699 "If you experience any problems please contact\n"
2700 "stephan@reichholf.net\n"
2701 "\n"
2702 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2703 msgstr ""
2704 "Enigma2 Skinselector\n"
2705 "\n"
2706 "If you experience any problems please contact\n"
2707 "stephan@reichholf.net\n"
2708 "\n"
2709 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2710
2711 #
2712 msgid "Enter IP to scan..."
2713 msgstr "Enter IP to scan..."
2714
2715 #
2716 msgid "Enter main menu..."
2717 msgstr "Enter main menu..."
2718
2719 #
2720 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
2721 msgstr "Enter new hostname for your Dreambox"
2722
2723 #
2724 msgid "Enter options:"
2725 msgstr "Enter options:"
2726
2727 #
2728 msgid "Enter password:"
2729 msgstr "Enter password:"
2730
2731 #
2732 msgid "Enter pin code"
2733 msgstr "Enter pin code"
2734
2735 #
2736 msgid "Enter share directory:"
2737 msgstr "Enter share directory:"
2738
2739 #
2740 msgid "Enter share name:"
2741 msgstr "Enter share name:"
2742
2743 #
2744 msgid "Enter the service pin"
2745 msgstr "Enter the service pin"
2746
2747 #
2748 msgid "Enter user and password for host: "
2749 msgstr "Enter user and password for host: "
2750
2751 #
2752 msgid "Enter username:"
2753 msgstr "Enter username:"
2754
2755 #
2756 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2757 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2758
2759 #
2760 msgid "Enter your search term(s)"
2761 msgstr "Enter your search term(s)"
2762
2763 #
2764 msgid "Entertainment"
2765 msgstr "Entertainment"
2766
2767 #
2768 msgid "Error"
2769 msgstr "Error"
2770
2771 #
2772 msgid "Error executing plugin"
2773 msgstr "Error executing plugin"
2774
2775 #
2776 #, python-format
2777 msgid ""
2778 "Error: %s\n"
2779 "Retry?"
2780 msgstr ""
2781 "Error: %s\n"
2782 "Retry?"
2783
2784 #
2785 msgid "Estonian"
2786 msgstr "Estonian"
2787
2788 msgid "Ethernet network interface"
2789 msgstr ""
2790
2791 #
2792 msgid "Eventview"
2793 msgstr "Eventview"
2794
2795 #
2796 msgid "Everything is fine"
2797 msgstr "Everything is fine"
2798
2799 #
2800 msgid "Exact match"
2801 msgstr "Exact match"
2802
2803 #
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Exceeds dual layer medium!"
2806 msgstr "exceeds dual layer medium!"
2807
2808 #
2809 msgid "Exclude"
2810 msgstr "Exclude"
2811
2812 #
2813 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
2814 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
2815
2816 msgid "Execute TuxboxPlugins"
2817 msgstr ""
2818
2819 #
2820 msgid "Execution Progress:"
2821 msgstr "Execution Progress:"
2822
2823 #
2824 msgid "Execution finished!!"
2825 msgstr "Execution finished!!"
2826
2827 #
2828 msgid "Exif"
2829 msgstr "Exif"
2830
2831 #
2832 msgid "Exit"
2833 msgstr "Exit"
2834
2835 #
2836 msgid "Exit editor"
2837 msgstr "Exit editor"
2838
2839 msgid "Exit input device selection."
2840 msgstr ""
2841
2842 #
2843 msgid "Exit network wizard"
2844 msgstr "Exit network wizard"
2845
2846 #
2847 msgid "Exit the cleanup wizard"
2848 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2849
2850 #
2851 msgid "Exit the wizard"
2852 msgstr "Exit the wizard"
2853
2854 #
2855 msgid "Exit wizard"
2856 msgstr "Exit wizard"
2857
2858 #
2859 msgid "Expert"
2860 msgstr "Expert"
2861
2862 #
2863 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2864 msgstr "Extended Networksetup Plugin..."
2865
2866 #
2867 msgid "Extended Setup..."
2868 msgstr "Extended Setup..."
2869
2870 #
2871 msgid "Extended Software"
2872 msgstr "Extended Software"
2873
2874 #
2875 msgid "Extended Software Plugin"
2876 msgstr "Extended Software Plugin"
2877
2878 #
2879 msgid "Extensions"
2880 msgstr "Extensions"
2881
2882 #
2883 msgid "Extensions management"
2884 msgstr "Extensions management"
2885
2886 #
2887 msgid "FEC"
2888 msgstr "FEC"
2889
2890 msgid ""
2891 "FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
2892 "a server using the file transfer protocol."
2893 msgstr ""
2894
2895 #
2896 msgid "Factory reset"
2897 msgstr "Factory reset"
2898
2899 #
2900 msgid "Failed"
2901 msgstr "Failed"
2902
2903 #
2904 #, python-format
2905 msgid "Fan %d"
2906 msgstr "Fan %d"
2907
2908 #
2909 #, python-format
2910 msgid "Fan %d PWM"
2911 msgstr "Fan %d PWM"
2912
2913 #
2914 #, python-format
2915 msgid "Fan %d Voltage"
2916 msgstr "Fan %d Voltage"
2917
2918 #
2919 msgid "Fast"
2920 msgstr "Fast"
2921
2922 #
2923 msgid "Fast DiSEqC"
2924 msgstr "Fast DiSEqC"
2925
2926 #
2927 msgid "Fast Forward speeds"
2928 msgstr "Fast Forward speeds"
2929
2930 #
2931 msgid "Fast epoch"
2932 msgstr "Fast epoch"
2933
2934 #
2935 msgid "Favourites"
2936 msgstr "Favourites"
2937
2938 #
2939 msgid "Fetching feed entries"
2940 msgstr "Fetching feed entries"
2941
2942 #
2943 msgid "Fetching search entries"
2944 msgstr "Fetching search entries"
2945
2946 #
2947 msgid "Filesystem Check"
2948 msgstr "Filesystem Check"
2949
2950 #
2951 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2952 msgstr "Filesystem contains uncorrectable errors"
2953
2954 #
2955 msgid "Film & Animation"
2956 msgstr "Film & Animation"
2957
2958 #
2959 msgid "Filter"
2960 msgstr "Filter"
2961
2962 #
2963 msgid ""
2964 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2965 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2966 "it's Description.\n"
2967 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2968 msgstr ""
2969 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2970 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2971 "it's Description.\n"
2972 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2973
2974 #
2975 msgid "Finetune"
2976 msgstr "Finetune"
2977
2978 #
2979 msgid "Finished"
2980 msgstr "Finished"
2981
2982 #
2983 msgid "Finished configuring your network"
2984 msgstr "Finished configuring your network"
2985
2986 #
2987 msgid "Finished restarting your network"
2988 msgstr "Finished restarting your network"
2989
2990 #
2991 msgid "Finnish"
2992 msgstr "Finnish"
2993
2994 msgid ""
2995 "First day to match events. No event that begins before this date will be "
2996 "matched."
2997 msgstr ""
2998
2999 msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
3000 msgstr ""
3001
3002 #
3003 msgid "Flash"
3004 msgstr "Flash"
3005
3006 #
3007 msgid "Flashing failed"
3008 msgstr "Flashing failed"
3009
3010 #
3011 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
3012 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
3013
3014 #
3015 msgid "Format"
3016 msgstr "Format"
3017
3018 #, python-format
3019 msgid ""
3020 "Found a total of %d matching Events.\n"
3021 "%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered."
3022 msgstr ""
3023
3024 #
3025 #, python-format
3026 msgid ""
3027 "Found a total of %d matching Events.\n"
3028 "%d Timer were added and %d modified."
3029 msgstr ""
3030 "Found a total of %d matching Events.\n"
3031 "%d Timer were added and %d modified."
3032
3033 #
3034 msgid "Frame size in full view"
3035 msgstr "Frame size in full view"
3036
3037 #
3038 msgid "France"
3039 msgstr "France"
3040
3041 #
3042 msgid "French"
3043 msgstr "French"
3044
3045 #
3046 msgid "Frequency"
3047 msgstr "Frequency"
3048
3049 #
3050 msgid "Frequency bands"
3051 msgstr "Frequency bands"
3052
3053 #
3054 msgid "Frequency scan step size(khz)"
3055 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
3056
3057 #
3058 msgid "Frequency steps"
3059 msgstr "Frequency steps"
3060
3061 #
3062 msgid "Fri"
3063 msgstr "Fri"
3064
3065 #
3066 msgid "Friday"
3067 msgstr "Friday"
3068
3069 #
3070 msgid "Frisian"
3071 msgstr "Frisian"
3072
3073 msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "Front USB Slot"
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
3080 msgstr ""
3081
3082 #
3083 #, python-format
3084 msgid "Frontprocessor version: %d"
3085 msgstr "Frontprocessor version: %d"
3086
3087 #
3088 msgid "Fsck failed"
3089 msgstr "Fsck failed"
3090
3091 #
3092 msgid ""
3093 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
3094 "Do you want to Restart the GUI now?"
3095 msgstr ""
3096 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
3097 "Do you want to Restart the GUI now?"
3098
3099 msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
3100 msgstr ""
3101
3102 msgid ""
3103 "GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
3104 msgstr ""
3105
3106 msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
3107 msgstr ""
3108
3109 #
3110 msgid "Gaming"
3111 msgstr "Gaming"
3112
3113 #
3114 msgid "Gateway"
3115 msgstr "Gateway"
3116
3117 #
3118 msgid "General AC3 Delay"
3119 msgstr "General AC3 Delay"
3120
3121 #
3122 msgid "General AC3 delay (ms)"
3123 msgstr "General AC3 delay (ms)"
3124
3125 #
3126 msgid "General PCM Delay"
3127 msgstr "General PCM Delay"
3128
3129 #
3130 msgid "General PCM delay (ms)"
3131 msgstr "General PCM delay (ms)"
3132
3133 msgid "Generates and Shows TV Charts of all users having this plugin installed"
3134 msgstr ""
3135
3136 #
3137 msgid "Genre"
3138 msgstr "Genre"
3139
3140 #
3141 msgid "Genuine Dreambox"
3142 msgstr "Genuine Dreambox"
3143
3144 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
3145 msgstr ""
3146
3147 msgid "Genuine Dreambox verification"
3148 msgstr ""
3149
3150 #
3151 msgid "German"
3152 msgstr "German"
3153
3154 msgid "German storm information"
3155 msgstr ""
3156
3157 msgid "German traffic information"
3158 msgstr ""
3159
3160 #
3161 msgid "Germany"
3162 msgstr "Germany"
3163
3164 msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
3165 msgstr ""
3166
3167 msgid "Get latest experimental image"
3168 msgstr ""
3169
3170 msgid "Get latest release image"
3171 msgstr ""
3172
3173 #
3174 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
3175 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
3176
3177 #
3178 msgid "Global delay"
3179 msgstr "Global delay"
3180
3181 #
3182 msgid "Goto 0"
3183 msgstr "Goto 0"
3184
3185 #
3186 msgid "Goto position"
3187 msgstr "Goto position"
3188
3189 msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
3190 msgstr ""
3191
3192 msgid ""
3193 "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
3194 "Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
3195 msgstr ""
3196
3197 #
3198 msgid "Graphical Multi EPG"
3199 msgstr "Graphical Multi EPG"
3200
3201 #
3202 msgid "Great Britain"
3203 msgstr "Great Britain"
3204
3205 #
3206 msgid "Greek"
3207 msgstr "Greek"
3208
3209 #
3210 msgid "Green boost"
3211 msgstr "Green boost"
3212
3213 msgid ""
3214 "Growlee allows your Dreambox to forward notifications like 'Record started' "
3215 "to a PC running a growl, snarl or syslog compatible client or directly to an "
3216 "iPhone using prowl."
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid "Guard interval"
3220 msgstr ""
3221
3222 #
3223 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
3224 msgstr "Guess existing timer based on begin/end"
3225
3226 #
3227 msgid "HD Interlace Mode"
3228 msgstr "HD Interlace Mode"
3229
3230 #
3231 msgid "HD Progressive Mode"
3232 msgstr "HD Progressive Mode"
3233
3234 #
3235 msgid "HD videos"
3236 msgstr "HD videos"
3237
3238 #
3239 msgid "HTTP Port"
3240 msgstr "HTTP Port"
3241
3242 #
3243 msgid "HTTPS Port"
3244 msgstr "HTTPS Port"
3245
3246 #
3247 msgid "Harddisk"
3248 msgstr "Harddisk"
3249
3250 #
3251 msgid "Harddisk setup"
3252 msgstr "Harddisk setup"
3253
3254 #
3255 msgid "Harddisk standby after"
3256 msgstr "Harddisk standby after"
3257
3258 #
3259 msgid "Help"
3260 msgstr "Help"
3261
3262 msgid "Hidden network"
3263 msgstr ""
3264
3265 #
3266 msgid "Hidden network SSID"
3267 msgstr "Hidden network SSID"
3268
3269 #
3270 msgid "Hidden networkname"
3271 msgstr "Hidden networkname"
3272
3273 msgid "Hierarchy info"
3274 msgstr ""
3275
3276 #
3277 msgid "High bitrate support"
3278 msgstr "High bitrate support"
3279
3280 #
3281 msgid "History"
3282 msgstr "History"
3283
3284 #
3285 msgid "Holland"
3286 msgstr "Holland"
3287
3288 #
3289 msgid "Hong Kong"
3290 msgstr "Hong Kong"
3291
3292 #
3293 msgid "Horizontal"
3294 msgstr "Horizontal"
3295
3296 msgid "Hotplugging for removeable devices"
3297 msgstr ""
3298
3299 #
3300 msgid "How many minutes do you want to record?"
3301 msgstr "How many minutes do you want to record?"
3302
3303 #
3304 msgid "How to handle found crashlogs?"
3305 msgstr "How to handle found crashlogs?"
3306
3307 #
3308 msgid "Howto & Style"
3309 msgstr "Howto & Style"
3310
3311 #
3312 msgid "Hue"
3313 msgstr "Hue"
3314
3315 #
3316 msgid "Hungarian"
3317 msgstr "Hungarian"
3318
3319 msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
3320 msgstr ""
3321
3322 #
3323 msgid "IP Address"
3324 msgstr "IP Address"
3325
3326 #
3327 msgid "IP:"
3328 msgstr "IP:"
3329
3330 msgid "IRC Client for Enigma2"
3331 msgstr ""
3332
3333 #
3334 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
3335 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
3336
3337 #
3338 msgid "ISO path"
3339 msgstr "ISO path"
3340
3341 #
3342 msgid "Icelandic"
3343 msgstr "Icelandic"
3344
3345 #, python-format
3346 msgid ""
3347 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
3348 "event if it records at least 80%% of the it."
3349 msgstr ""
3350
3351 #
3352 msgid ""
3353 "If you see this, something is wrong with\n"
3354 "your scart connection. Press OK to return."
3355 msgstr ""
3356 "If you see this, something is wrong with\n"
3357 "your scart connection. Press OK to return."
3358
3359 #
3360 msgid ""
3361 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3362 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3363 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3364 "possible.\n"
3365 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3366 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3367 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3368 "step.\n"
3369 "If you are happy with the result, press OK."
3370 msgstr ""
3371 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3372 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3373 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3374 "possible.\n"
3375 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3376 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3377 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3378 "step.\n"
3379 "If you are happy with the result, press OK."
3380
3381 #
3382 msgid "Import AutoTimer"
3383 msgstr "Import AutoTimer"
3384
3385 #
3386 msgid "Import existing Timer"
3387 msgstr "Import existing Timer"
3388
3389 #
3390 msgid "Import from EPG"
3391 msgstr "Import from EPG"
3392
3393 #
3394 msgid "In Progress"
3395 msgstr "In Progress"
3396
3397 #
3398 msgid ""
3399 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3400 msgstr ""
3401 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3402
3403 #
3404 msgid "Include"
3405 msgstr "Include"
3406
3407 #
3408 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
3409 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
3410
3411 #
3412 msgid "Increase delay"
3413 msgstr "Increase delay"
3414
3415 #
3416 #, python-format
3417 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
3418 msgstr "Increase delay by %i ms (can be set)"
3419
3420 #
3421 msgid "Increased voltage"
3422 msgstr "Increased voltage"
3423
3424 #
3425 msgid "Index"
3426 msgstr "Index"
3427
3428 #
3429 msgid "India"
3430 msgstr "India"
3431
3432 #
3433 msgid "Info"
3434 msgstr "Info"
3435
3436 #
3437 msgid "InfoBar"
3438 msgstr "InfoBar"
3439
3440 #
3441 msgid "Infobar timeout"
3442 msgstr "Infobar timeout"
3443
3444 #
3445 msgid "Information"
3446 msgstr "Information"
3447
3448 #
3449 msgid "Init"
3450 msgstr "Init"
3451
3452 msgid "Initial Fast Forward speed"
3453 msgstr ""
3454
3455 msgid "Initial Rewind speed"
3456 msgstr ""
3457
3458 #
3459 msgid "Initial location in new timers"
3460 msgstr "Initial location in new timers"
3461
3462 #
3463 msgid "Initialization"
3464 msgstr "Initialization"
3465
3466 #
3467 msgid "Initialize"
3468 msgstr "Initialize"
3469
3470 #
3471 msgid "Initializing Harddisk..."
3472 msgstr "Initializing Harddisk..."
3473
3474 #
3475 msgid "Input"
3476 msgstr "Input"
3477
3478 msgid "Input device setup"
3479 msgstr ""
3480
3481 msgid "Input devices"
3482 msgstr ""
3483
3484 #
3485 msgid "Install"
3486 msgstr "Install"
3487
3488 #
3489 msgid "Install a new image with a USB stick"
3490 msgstr "Install a new image with a USB stick"
3491
3492 #
3493 msgid "Install a new image with your web browser"
3494 msgstr "Install a new image with your web browser"
3495
3496 #
3497 msgid "Install extensions."
3498 msgstr "Install extensions."
3499
3500 #
3501 msgid "Install local extension"
3502 msgstr "Install local extension"
3503
3504 #
3505 msgid "Install or remove finished."
3506 msgstr "Install or remove finished."
3507
3508 #
3509 msgid "Install settings, skins, software..."
3510 msgstr "Install settings, skins, software..."
3511
3512 #
3513 msgid "Installation finished."
3514 msgstr "Installation finished."
3515
3516 #
3517 msgid "Installing"
3518 msgstr "Installing"
3519
3520 #
3521 msgid "Installing Software..."
3522 msgstr "Installing Software..."
3523
3524 #
3525 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
3526 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
3527
3528 #
3529 msgid "Installing defaults... Please wait..."
3530 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
3531
3532 #
3533 msgid "Installing package content... Please wait..."
3534 msgstr "Installing package content... Please wait..."
3535
3536 #
3537 msgid "Instant Record..."
3538 msgstr "Instant Record..."
3539
3540 #
3541 msgid "Instant record location"
3542 msgstr "Instant record location"
3543
3544 #
3545 msgid "Interface: "
3546 msgstr "Interface: "
3547
3548 #
3549 msgid "Intermediate"
3550 msgstr "Intermediate"
3551
3552 #
3553 msgid "Internal Flash"
3554 msgstr "Internal Flash"
3555
3556 msgid "Internal LAN adapter."
3557 msgstr ""
3558
3559 msgid "Internal USB Slot"
3560 msgstr ""
3561
3562 msgid "Internal firmware updater"
3563 msgstr ""
3564
3565 #
3566 msgid "Invalid Location"
3567 msgstr "Invalid Location"
3568
3569 #
3570 #, python-format
3571 msgid "Invalid directory selected: %s"
3572 msgstr "Invalid directory selected: %s"
3573
3574 #
3575 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
3576 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
3577 msgstr ""
3578
3579 #
3580 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
3581 msgid "Invalid response from server."
3582 msgstr ""
3583
3584 #
3585 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
3586 #, python-format
3587 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
3588 msgstr ""
3589
3590 #
3591 msgid "Invalid selection"
3592 msgstr "Invalid selection"
3593
3594 #
3595 msgid "Inversion"
3596 msgstr "Inversion"
3597
3598 #
3599 msgid "Ipkg"
3600 msgstr "Ipkg"
3601
3602 #
3603 msgid "Ireland"
3604 msgstr "Ireland"
3605
3606 #
3607 msgid "Is this videomode ok?"
3608 msgstr "Is this videomode ok?"
3609
3610 #
3611 msgid "Israel"
3612 msgstr "Israel"
3613
3614 #
3615 msgid ""
3616 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3617 "deny specific ones.\n"
3618 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3619 "Service (inside a Bouquet).\n"
3620 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3621 msgstr ""
3622 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3623 "deny specific ones.\n"
3624 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3625 "Service (inside a Bouquet).\n"
3626 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3627
3628 #
3629 msgid "Italian"
3630 msgstr "Italian"
3631
3632 msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
3633 msgstr ""
3634
3635 msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
3636 msgstr ""
3637
3638 #
3639 msgid "Italy"
3640 msgstr "Italy"
3641
3642 #
3643 msgid "Japan"
3644 msgstr "Japan"
3645
3646 #
3647 msgid "Job View"
3648 msgstr "Job View"
3649
3650 #
3651 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
3652 msgid "Just Scale"
3653 msgstr "Just Scale"
3654
3655 msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
3656 msgstr ""
3657
3658 msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
3659 msgstr ""
3660
3661 msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
3662 msgstr ""
3663
3664 msgid "Kerni's SWAIN skin"
3665 msgstr ""
3666
3667 msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
3668 msgstr ""
3669
3670 msgid "Kerni's UltraViolet skin"
3671 msgstr ""
3672
3673 msgid "Kerni's YADS-HD skin"
3674 msgstr ""
3675
3676 msgid "Kerni's dTV-HD skin"
3677 msgstr ""
3678
3679 msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
3680 msgstr ""
3681
3682 msgid "Kerni's dmm-HD skin"
3683 msgstr ""
3684
3685 msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
3686 msgstr ""
3687
3688 msgid "Kerni's simple skin"
3689 msgstr ""
3690
3691 msgid "Kerni-HD1 skin"
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "Kerni-HD1R2 skin"
3695 msgstr ""
3696
3697 msgid "Kernis HD1 skin"
3698 msgstr ""
3699
3700 #
3701 #, python-format
3702 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3703 msgstr "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3704
3705 #
3706 #, python-format
3707 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3708 msgstr "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3709
3710 #
3711 msgid "Keyboard"
3712 msgstr "Keyboard"
3713
3714 #
3715 msgid "Keyboard Map"
3716 msgstr "Keyboard Map"
3717
3718 #
3719 msgid "Keyboard Setup"
3720 msgstr "Keyboard Setup"
3721
3722 #
3723 msgid "Keymap"
3724 msgstr "Keymap"
3725
3726 msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
3727 msgstr ""
3728
3729 #
3730 msgid "LAN Adapter"
3731 msgstr "LAN Adapter"
3732
3733 msgid "LAN connection"
3734 msgstr ""
3735
3736 #
3737 msgid "LNB"
3738 msgstr "LNB"
3739
3740 #
3741 msgid "LOF"
3742 msgstr "LOF"
3743
3744 #
3745 msgid "LOF/H"
3746 msgstr "LOF/H"
3747
3748 #
3749 msgid "LOF/L"
3750 msgstr "LOF/L"
3751
3752 #
3753 msgid "Language"
3754 msgstr "Language"
3755
3756 #
3757 msgid "Language selection"
3758 msgstr "Language selection"
3759
3760 #
3761 msgid "Last config"
3762 msgstr "Last config"
3763
3764 msgid ""
3765 "Last day to match events. Events have to begin before this date to be "
3766 "matched."
3767 msgstr ""
3768
3769 #
3770 msgid "Last speed"
3771 msgstr "Last speed"
3772
3773 #
3774 msgid "Latitude"
3775 msgstr "Latitude"
3776
3777 #
3778 msgid "Latvian"
3779 msgstr "Latvian"
3780
3781 #
3782 msgid "Leave DVD Player?"
3783 msgstr "Leave DVD Player?"
3784
3785 #
3786 msgid "Left"
3787 msgstr "Left"
3788
3789 #
3790 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3791 msgid "Letterbox"
3792 msgstr "Letterbox"
3793
3794 #
3795 msgid "Limit east"
3796 msgstr "Limit east"
3797
3798 #
3799 msgid "Limit west"
3800 msgstr "Limit west"
3801
3802 #
3803 msgid "Limited character set for recording filenames"
3804 msgstr "Limited character set for recording filenames"
3805
3806 #
3807 msgid "Limits off"
3808 msgstr "Limits off"
3809
3810 #
3811 msgid "Limits on"
3812 msgstr "Limits on"
3813
3814 #
3815 msgid "Link Quality:"
3816 msgstr "Link Quality:"
3817
3818 #
3819 msgid "Link:"
3820 msgstr "Link:"
3821
3822 #
3823 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3824 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
3825
3826 msgid "List available networks"
3827 msgstr ""
3828
3829 #
3830 msgid "List of Storage Devices"
3831 msgstr "List of Storage Devices"
3832
3833 msgid "Listen and record internet radio"
3834 msgstr ""
3835
3836 msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
3837 msgstr ""
3838
3839 #
3840 msgid "Lithuanian"
3841 msgstr "Lithuanian"
3842
3843 #
3844 msgid "Load"
3845 msgstr "Load"
3846
3847 #
3848 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3849 msgstr "Load Length of Movies in Movielist"
3850
3851 #
3852 msgid "Load feed on startup:"
3853 msgstr "Load feed on startup:"
3854
3855 #
3856 msgid "Load movie-length"
3857 msgstr "Load movie-length"
3858
3859 #
3860 msgid "Local Network"
3861 msgstr "Local Network"
3862
3863 #
3864 msgid "Local share name"
3865 msgstr "Local share name"
3866
3867 #
3868 msgid "Location"
3869 msgstr "Location"
3870
3871 #
3872 msgid "Location for instant recordings"
3873 msgstr "Location for instant recordings"
3874
3875 #
3876 msgid "Lock:"
3877 msgstr "Lock:"
3878
3879 #
3880 msgid "Log results to harddisk"
3881 msgstr "Log results to harddisk"
3882
3883 #
3884 msgid "Long Keypress"
3885 msgstr "Long Keypress"
3886
3887 msgid "Long filenames"
3888 msgstr ""
3889
3890 #
3891 msgid "Longitude"
3892 msgstr "Longitude"
3893
3894 #
3895 msgid "Lower bound of timespan."
3896 msgstr "Lower bound of timespan."
3897
3898 #
3899 msgid ""
3900 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3901 "are not taken into account!"
3902 msgstr ""
3903 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3904 "are not taken into account!"
3905
3906 #
3907 msgid "MMC Card"
3908 msgstr "MMC Card"
3909
3910 #
3911 msgid "MORE"
3912 msgstr "MORE"
3913
3914 #
3915 msgid "Main menu"
3916 msgstr "Main menu"
3917
3918 #
3919 msgid "Mainmenu"
3920 msgstr "Mainmenu"
3921
3922 #
3923 msgid "Make this mark an 'in' point"
3924 msgstr "Make this mark an 'in' point"
3925
3926 #
3927 msgid "Make this mark an 'out' point"
3928 msgstr "Make this mark an 'out' point"
3929
3930 #
3931 msgid "Make this mark just a mark"
3932 msgstr "Make this mark just a mark"
3933
3934 #
3935 msgid "Manage extensions"
3936 msgstr "Manage extensions"
3937
3938 msgid "Manage local files"
3939 msgstr ""
3940
3941 msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
3942 msgstr ""
3943
3944 msgid "Manage logos to display at boottime"
3945 msgstr ""
3946
3947 #
3948 msgid "Manage network shares"
3949 msgstr "Manage network shares"
3950
3951 msgid ""
3952 "Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
3953 msgstr ""
3954
3955 #
3956 msgid "Manage your network shares..."
3957 msgstr "Manage your network shares..."
3958
3959 #
3960 msgid "Manage your receiver's software"
3961 msgstr "Manage your receiver's software"
3962
3963 #
3964 msgid "Manual Scan"
3965 msgstr "Manual Scan"
3966
3967 msgid "Manual configuration"
3968 msgstr ""
3969
3970 #
3971 msgid "Manual transponder"
3972 msgstr "Manual transponder"
3973
3974 #
3975 msgid "Manufacturer"
3976 msgstr "Manufacturer"
3977
3978 #
3979 msgid "Margin after record"
3980 msgstr "Margin after record"
3981
3982 #
3983 msgid "Margin before record (minutes)"
3984 msgstr "Margin before record (minutes)"
3985
3986 #
3987 #, python-format
3988 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3989 msgstr "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3990
3991 #
3992 msgid "Match title"
3993 msgstr "Match title"
3994
3995 #
3996 #, python-format
3997 msgid "Match title: %s"
3998 msgstr "Match title: %s"
3999
4000 #
4001 msgid "Max. Bitrate: "
4002 msgstr "Max. Bitrate: "
4003
4004 #
4005 msgid "Maximum duration (in m)"
4006 msgstr "Maximum duration (in m)"
4007
4008 #
4009 msgid ""
4010 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
4011 "time (without offset) it won't be matched."
4012 msgstr ""
4013 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
4014 "time (without offset) it won't be matched."
4015
4016 #
4017 msgid "Media player"
4018 msgstr "Media player"
4019
4020 #
4021 msgid "MediaPlayer"
4022 msgstr "MediaPlayer"
4023
4024 msgid ""
4025 "MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
4026 "possible actions like viewing pictures or playing movies."
4027 msgstr ""
4028
4029 msgid ""
4030 "Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
4031 "Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
4032 "view cover and album information."
4033 msgstr ""
4034
4035 #
4036 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
4037 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
4038
4039 #
4040 msgid "Medium is not empty!"
4041 msgstr "Medium is not empty!"
4042
4043 #
4044 msgid "Menu"
4045 msgstr "Menu"
4046
4047 msgid "Merlin Music Player and iDream"
4048 msgstr ""
4049
4050 #
4051 msgid "Message"
4052 msgstr "Message"
4053
4054 #
4055 msgid "Message..."
4056 msgstr "Message..."
4057
4058 #
4059 msgid "Mexico"
4060 msgstr "Mexico"
4061
4062 #
4063 msgid "Mkfs failed"
4064 msgstr "Mkfs failed"
4065
4066 #
4067 msgid "Mode"
4068 msgstr "Mode"
4069
4070 #
4071 msgid "Model: "
4072 msgstr "Model: "
4073
4074 #
4075 msgid "Modify existing timers"
4076 msgstr "Modify existing timers"
4077
4078 #
4079 msgid "Modulation"
4080 msgstr "Modulation"
4081
4082 #
4083 msgid "Modulator"
4084 msgstr "Modulator"
4085
4086 #
4087 msgid "Mon"
4088 msgstr "Mon"
4089
4090 #
4091 msgid "Mon-Fri"
4092 msgstr "Mon-Fri"
4093
4094 #
4095 msgid "Monday"
4096 msgstr "Monday"
4097
4098 #
4099 msgid "Monthly"
4100 msgstr "Monthly"
4101
4102 #
4103 msgid "More video entries."
4104 msgstr "More video entries."
4105
4106 #
4107 msgid "Mosquito noise reduction"
4108 msgstr "Mosquito noise reduction"
4109
4110 #
4111 msgid "Most discussed"
4112 msgstr "Most discussed"
4113
4114 #
4115 msgid "Most linked"
4116 msgstr "Most linked"
4117
4118 #
4119 msgid "Most popular"
4120 msgstr "Most popular"
4121
4122 #
4123 msgid "Most recent"
4124 msgstr "Most recent"
4125
4126 #
4127 msgid "Most responded"
4128 msgstr "Most responded"
4129
4130 #
4131 msgid "Most viewed"
4132 msgstr "Most viewed"
4133
4134 #
4135 msgid "Mount failed"
4136 msgstr "Mount failed"
4137
4138 #
4139 msgid "Mount informations"
4140 msgstr "Mount informations"
4141
4142 #
4143 msgid "Mount options"
4144 msgstr "Mount options"
4145
4146 #
4147 msgid "Mount type"
4148 msgstr "Mount type"
4149
4150 #
4151 msgid "MountManager"
4152 msgstr "MountManager"
4153
4154 #
4155 msgid ""
4156 "Mounted/\n"
4157 "Unmounted"
4158 msgstr ""
4159 "Mounted/\n"
4160 "Unmounted"
4161
4162 #
4163 msgid "Mountpoints management"
4164 msgstr "Mountpoints management"
4165
4166 #
4167 msgid "Mounts editor"
4168 msgstr "Mounts editor"
4169
4170 #
4171 msgid "Mounts management"
4172 msgstr "Mounts management"
4173
4174 #
4175 msgid "Move Picture in Picture"
4176 msgstr "Move Picture in Picture"
4177
4178 #
4179 msgid "Move east"
4180 msgstr "Move east"
4181
4182 #
4183 msgid "Move plugin screen"
4184 msgstr "Move plugin screen"
4185
4186 #
4187 msgid "Move screen down"
4188 msgstr "Move screen down"
4189
4190 #
4191 msgid "Move screen to the center of your TV"
4192 msgstr "Move screen to the center of your TV"
4193
4194 #
4195 msgid "Move screen to the left"
4196 msgstr "Move screen to the left"
4197
4198 #
4199 msgid "Move screen to the lower left corner"
4200 msgstr "Move screen to the lower left corner"
4201
4202 #
4203 msgid "Move screen to the lower right corner"
4204 msgstr "Move screen to the lower right corner"
4205
4206 #
4207 msgid "Move screen to the middle of the left border"
4208 msgstr "Move screen to the middle of the left border"
4209
4210 #
4211 msgid "Move screen to the middle of the right border"
4212 msgstr "Move screen to the middle of the right border"
4213
4214 #
4215 msgid "Move screen to the right"
4216 msgstr "Move screen to the right"
4217
4218 #
4219 msgid "Move screen to the upper left corner"
4220 msgstr "Move screen to the upper left corner"
4221
4222 #
4223 msgid "Move screen to the upper right corner"
4224 msgstr "Move screen to the upper right corner"
4225
4226 #
4227 msgid "Move screen up"
4228 msgstr "Move screen up"
4229
4230 #
4231 msgid "Move west"
4232 msgstr "Move west"
4233
4234 msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
4235 msgstr ""
4236
4237 msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
4238 msgstr ""
4239
4240 #
4241 msgid "Movie location"
4242 msgstr "Movie location"
4243
4244 msgid ""
4245 "MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
4246 msgstr ""
4247
4248 msgid ""
4249 "Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
4250 "the movielist."
4251 msgstr ""
4252
4253 #
4254 msgid "Movielist menu"
4255 msgstr "Movielist menu"
4256
4257 #
4258 msgid "Multi EPG"
4259 msgstr "Multi EPG"
4260
4261 msgid "Multi-EPG bouquet selection"
4262 msgstr ""
4263
4264 #
4265 msgid "Multimedia"
4266 msgstr "Multimedia"
4267
4268 #
4269 msgid "Multiple service support"
4270 msgstr "Multiple service support"
4271
4272 msgid "Multiplex"
4273 msgstr ""
4274
4275 #
4276 msgid "Multisat"
4277 msgstr "Multisat"
4278
4279 #
4280 msgid "Music"
4281 msgstr "Music"
4282
4283 #
4284 msgid "Mute"
4285 msgstr "Mute"
4286
4287 #
4288 msgid "My TubePlayer"
4289 msgstr "My TubePlayer"
4290
4291 #
4292 msgid "MyTube Settings"
4293 msgstr "MyTube Settings"
4294
4295 #
4296 msgid "MyTubePlayer"
4297 msgstr "MyTubePlayer"
4298
4299 #
4300 msgid "MyTubePlayer Help"
4301 msgstr "MyTubePlayer Help"
4302
4303 #
4304 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
4305 msgstr "MyTubePlayer active video downloads"
4306
4307 #
4308 msgid "MyTubePlayer settings"
4309 msgstr "MyTubePlayer settings"
4310
4311 #
4312 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
4313 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
4314
4315 #
4316 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
4317 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
4318
4319 #
4320 msgid "N/A"
4321 msgstr "N/A"
4322
4323 msgid ""
4324 "NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. "
4325 "Vodafone Easybox) on your Dreambox."
4326 msgstr ""
4327
4328 #
4329 msgid "NEXT"
4330 msgstr "NEXT"
4331
4332 #
4333 msgid "NFI Image Flashing"
4334 msgstr "NFI Image Flashing"
4335
4336 #
4337 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
4338 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
4339
4340 #
4341 msgid "NFS share"
4342 msgstr "NFS share"
4343
4344 msgid "NIM"
4345 msgstr ""
4346
4347 #
4348 msgid "NOW"
4349 msgstr "NOW"
4350
4351 #
4352 msgid "NTSC"
4353 msgstr "NTSC"
4354
4355 #
4356 msgid "Name"
4357 msgstr "Name"
4358
4359 #
4360 msgid "Nameserver"
4361 msgstr "Nameserver"
4362
4363 #
4364 #, python-format
4365 msgid "Nameserver %d"
4366 msgstr "Nameserver %d"
4367
4368 #
4369 msgid "Nameserver Setup"
4370 msgstr "Nameserver Setup"
4371
4372 #
4373 msgid "Nameserver settings"
4374 msgstr "Nameserver settings"
4375
4376 msgid "Namespace"
4377 msgstr ""
4378
4379 msgid "Nemesis BlackBox Skin"
4380 msgstr ""
4381
4382 msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
4383 msgstr ""
4384
4385 msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
4386 msgstr ""
4387
4388 msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
4389 msgstr ""
4390
4391 msgid "Nemesis Blueline Skin"
4392 msgstr ""
4393
4394 msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
4395 msgstr ""
4396
4397 msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
4398 msgstr ""
4399
4400 msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
4401 msgstr ""
4402
4403 msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
4404 msgstr ""
4405
4406 msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
4407 msgstr ""
4408
4409 msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
4410 msgstr ""
4411
4412 msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
4413 msgstr ""
4414
4415 msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
4416 msgstr ""
4417
4418 msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
4419 msgstr ""
4420
4421 msgid "Nemesis Flatline Skin"
4422 msgstr ""
4423
4424 msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
4425 msgstr ""
4426
4427 msgid "Nemesis GlassLine Skin"
4428 msgstr ""
4429
4430 msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
4431 msgstr ""
4432
4433 msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
4434 msgstr ""
4435
4436 msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
4437 msgstr ""
4438
4439 msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
4440 msgstr ""
4441
4442 msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
4443 msgstr ""
4444
4445 msgid "Nemesis Greenline Skin"
4446 msgstr ""
4447
4448 msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
4449 msgstr ""
4450
4451 msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
4452 msgstr ""
4453
4454 msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
4455 msgstr ""
4456
4457 msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
4458 msgstr ""
4459
4460 msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
4461 msgstr ""
4462
<