Automatic message catalog update
[vuplus_dvbapp] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-07 12:29+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Advanced options and settings."
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Advanced options and settings."
26
27 #
28 msgid ""
29 "\n"
30 "After pressing OK, please wait!"
31 msgstr ""
32 "\n"
33 "After pressing OK, please wait!"
34
35 #
36 msgid ""
37 "\n"
38 "Backup your Dreambox settings."
39 msgstr ""
40 "\n"
41 "Backup your Dreambox settings."
42
43 #
44 msgid ""
45 "\n"
46 "Edit the upgrade source address."
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Edit the upgrade source address."
50
51 #
52 msgid ""
53 "\n"
54 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
55 msgstr ""
56 "\n"
57 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
58
59 #
60 msgid ""
61 "\n"
62 "Online update of your Dreambox software."
63 msgstr ""
64 "\n"
65 "Online update of your Dreambox software."
66
67 #
68 msgid ""
69 "\n"
70 "Press OK on your remote control to continue."
71 msgstr ""
72 "\n"
73 "Press OK on your remote control to continue."
74
75 #
76 msgid ""
77 "\n"
78 "Restore your Dreambox settings."
79 msgstr ""
80 "\n"
81 "Restore your Dreambox settings."
82
83 #
84 msgid ""
85 "\n"
86 "Restore your Dreambox with a new firmware."
87 msgstr ""
88 "\n"
89 "Restore your Dreambox with a new firmware."
90
91 #
92 msgid ""
93 "\n"
94 "Restore your backups by date."
95 msgstr ""
96 "\n"
97 "Restore your backups by date."
98
99 #
100 msgid ""
101 "\n"
102 "Scan for local extensions and install them."
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "Scan for local extensions and install them."
106
107 #
108 msgid ""
109 "\n"
110 "Select your backup device.\n"
111 "Current device: "
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "Select your backup device.\n"
115 "Current device: "
116
117 #
118 msgid ""
119 "\n"
120 "System will restart after the restore!"
121 msgstr ""
122 "\n"
123 "System will restart after the restore!"
124
125 #
126 msgid ""
127 "\n"
128 "View, install and remove available or installed packages."
129 msgstr ""
130 "\n"
131 "View, install and remove available or installed packages."
132
133 #
134 msgid " "
135 msgstr " "
136
137 #
138 msgid " Results"
139 msgstr " Results"
140
141 #
142 msgid " extensions."
143 msgstr " extensions."
144
145 msgid " ms"
146 msgstr ""
147
148 #
149 msgid " packages selected."
150 msgstr " packages selected."
151
152 #
153 msgid " updates available."
154 msgstr " updates available."
155
156 #
157 msgid " wireless networks found!"
158 msgstr " wireless networks found!"
159
160 #
161 msgid "#000000"
162 msgstr "#000000"
163
164 #
165 msgid "#0064c7"
166 msgstr "#0064c7"
167
168 #
169 msgid "#25062748"
170 msgstr "#25062748"
171
172 #
173 msgid "#389416"
174 msgstr "#389416"
175
176 #
177 msgid "#80000000"
178 msgstr "#80000000"
179
180 #
181 msgid "#80ffffff"
182 msgstr "#80ffffff"
183
184 #
185 msgid "#bab329"
186 msgstr "#bab329"
187
188 #
189 msgid "#f23d21"
190 msgstr "#f23d21"
191
192 #
193 msgid "#ffffff"
194 msgstr "#ffffff"
195
196 #
197 msgid "#ffffffff"
198 msgstr "#ffffffff"
199
200 #
201 msgid "%H:%M"
202 msgstr "%H:%M"
203
204 #
205 #, python-format
206 msgid "%d jobs are running in the background!"
207 msgstr "%d jobs are running in the background!"
208
209 #
210 #, python-format
211 msgid "%d min"
212 msgstr "%d min"
213
214 #
215 #, python-format
216 msgid "%d services found!"
217 msgstr "%d services found!"
218
219 #
220 msgid "%d.%B %Y"
221 msgstr "%d.%B %Y"
222
223 #
224 #, python-format
225 msgid "%i ms"
226 msgstr "%i ms"
227
228 #
229 #, python-format
230 msgid ""
231 "%s\n"
232 "(%s, %d MB free)"
233 msgstr ""
234 "%s\n"
235 "(%s, %d MB free)"
236
237 #
238 #, python-format
239 msgid "%s (%s)\n"
240 msgstr "%s (%s)\n"
241
242 #
243 msgid "(ZAP)"
244 msgstr "(ZAP)"
245
246 #
247 msgid "(empty)"
248 msgstr "(empty)"
249
250 #
251 msgid "(show optional DVD audio menu)"
252 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
253
254 #
255 msgid "* Only available if more than one interface is active."
256 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
257
258 #
259 msgid ".NFI Download failed:"
260 msgstr ".NFI Download failed:"
261
262 #
263 msgid ""
264 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
265 msgstr ""
266 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
267
268 #
269 msgid "0"
270 msgstr "0"
271
272 #
273 msgid "1"
274 msgstr "1"
275
276 #
277 msgid "1 wireless network found!"
278 msgstr "1 wireless network found!"
279
280 #
281 msgid "1.0"
282 msgstr "1.0"
283
284 #
285 msgid "1.1"
286 msgstr "1.1"
287
288 #
289 msgid "1.2"
290 msgstr "1.2"
291
292 #
293 msgid "12V output"
294 msgstr "12V output"
295
296 #
297 msgid "13 V"
298 msgstr "13 V"
299
300 #
301 msgid "16:10"
302 msgstr "16:10"
303
304 #
305 msgid "16:10 Letterbox"
306 msgstr "16:10 Letterbox"
307
308 #
309 msgid "16:10 PanScan"
310 msgstr "16:10 PanScan"
311
312 #
313 msgid "16:9"
314 msgstr "16:9"
315
316 #
317 msgid "16:9 Letterbox"
318 msgstr "16:9 Letterbox"
319
320 #
321 msgid "16:9 always"
322 msgstr "16:9 always"
323
324 #
325 msgid "18 V"
326 msgstr "18 V"
327
328 #
329 msgid "2"
330 msgstr "2"
331
332 #
333 msgid "3"
334 msgstr "3"
335
336 #
337 msgid "30 minutes"
338 msgstr "30 minutes"
339
340 #
341 msgid "4"
342 msgstr "4"
343
344 #
345 msgid "4:3"
346 msgstr "4:3"
347
348 #
349 msgid "4:3 Letterbox"
350 msgstr "4:3 Letterbox"
351
352 #
353 msgid "4:3 PanScan"
354 msgstr "4:3 PanScan"
355
356 #
357 msgid "5"
358 msgstr "5"
359
360 #
361 msgid "5 minutes"
362 msgstr "5 minutes"
363
364 #
365 msgid "6"
366 msgstr "6"
367
368 #
369 msgid "60 minutes"
370 msgstr "60 minutes"
371
372 #
373 msgid "7"
374 msgstr "7"
375
376 #
377 msgid "8"
378 msgstr "8"
379
380 #
381 msgid "9"
382 msgstr "9"
383
384 #
385 msgid "<Current movielist location>"
386 msgstr "<Current movielist location>"
387
388 #
389 msgid "<Default movie location>"
390 msgstr "<Default movie location>"
391
392 #
393 msgid "<Last timer location>"
394 msgstr "<Last timer location>"
395
396 #
397 msgid "<unknown>"
398 msgstr "<unknown>"
399
400 #
401 msgid "??"
402 msgstr "??"
403
404 #
405 msgid "A"
406 msgstr "A"
407
408 #
409 #, python-format
410 msgid ""
411 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
412 "Do you want to keep your version?"
413 msgstr ""
414 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
415 "Do you want to keep your version?"
416
417 msgid "A demo plugin for TPM usage."
418 msgstr ""
419
420 #
421 msgid ""
422 "A finished record timer wants to set your\n"
423 "Dreambox to standby. Do that now?"
424 msgstr ""
425 "A finished record timer wants to set your\n"
426 "Dreambox to standby. Do that now?"
427
428 #
429 msgid ""
430 "A finished record timer wants to shut down\n"
431 "your Dreambox. Shutdown now?"
432 msgstr ""
433 "A finished record timer wants to shut down\n"
434 "your Dreambox. Shutdown now?"
435
436 #
437 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
438 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
439
440 #
441 msgid ""
442 "A mount entry with this name already exists!\n"
443 "Update existing entry and continue?\n"
444 msgstr ""
445 "A mount entry with this name already exists!\n"
446 "Update existing entry and continue?\n"
447
448 #
449 #, python-format
450 msgid ""
451 "A record has been started:\n"
452 "%s"
453 msgstr ""
454 "A record has been started:\n"
455 "%s"
456
457 #
458 msgid ""
459 "A recording is currently running.\n"
460 "What do you want to do?"
461 msgstr ""
462 "A recording is currently running.\n"
463 "What do you want to do?"
464
465 #
466 msgid ""
467 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
468 "configure the positioner."
469 msgstr ""
470 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
471 "configure the positioner."
472
473 #
474 msgid ""
475 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
476 "start the satfinder."
477 msgstr ""
478 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
479 "start the satfinder."
480
481 #
482 #, python-format
483 msgid "A required tool (%s) was not found."
484 msgstr "A required tool (%s) was not found."
485
486 #
487 msgid "A search for available updates is currently in progress."
488 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
489
490 #
491 msgid ""
492 "A second configured interface has been found.\n"
493 "\n"
494 "Do you want to disable the second network interface?"
495 msgstr ""
496 "A second configured interface has been found.\n"
497 "\n"
498 "Do you want to disable the second network interface?"
499
500 #
501 msgid ""
502 "A sleep timer wants to set your\n"
503 "Dreambox to standby. Do that now?"
504 msgstr ""
505 "A sleep timer wants to set your\n"
506 "Dreambox to standby. Do that now?"
507
508 #
509 msgid ""
510 "A sleep timer wants to shut down\n"
511 "your Dreambox. Shutdown now?"
512 msgstr ""
513 "A sleep timer wants to shut down\n"
514 "your Dreambox. Shutdown now?"
515
516 #
517 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
518 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
519
520 #
521 msgid ""
522 "A timer failed to record!\n"
523 "Disable TV and try again?\n"
524 msgstr ""
525 "A timer failed to record!\n"
526 "Disable TV and try again?\n"
527
528 #
529 msgid "A/V Settings"
530 msgstr "A/V Settings"
531
532 #
533 msgid "AA"
534 msgstr "AA"
535
536 #
537 msgid "AB"
538 msgstr "AB"
539
540 #
541 msgid "AC3 default"
542 msgstr "AC3 default"
543
544 #
545 msgid "AC3 downmix"
546 msgstr "AC3 downmix"
547
548 #
549 msgid "Abort"
550 msgstr "Abort"
551
552 #
553 msgid "Abort this Wizard."
554 msgstr "Abort this Wizard."
555
556 #
557 msgid "About"
558 msgstr "About"
559
560 #
561 msgid "About..."
562 msgstr "About..."
563
564 #
565 msgid "Accesspoint:"
566 msgstr "Accesspoint:"
567
568 #
569 msgid "Action on long powerbutton press"
570 msgstr "Action on long powerbutton press"
571
572 #
573 msgid "Action on short powerbutton press"
574 msgstr "Action on short powerbutton press"
575
576 #
577 msgid "Action:"
578 msgstr "Action:"
579
580 #
581 msgid "Activate Picture in Picture"
582 msgstr "Activate Picture in Picture"
583
584 #
585 msgid "Activate network settings"
586 msgstr "Activate network settings"
587
588 #
589 msgid "Active"
590 msgstr "Active"
591
592 #
593 msgid ""
594 "Active/\n"
595 "Inactive"
596 msgstr ""
597 "Active/\n"
598 "Inactive"
599
600 #
601 msgid "Adapter settings"
602 msgstr "Adapter settings"
603
604 #
605 msgid "Add"
606 msgstr "Add"
607
608 #
609 msgid "Add Bookmark"
610 msgstr "Add Bookmark"
611
612 #
613 msgid "Add WLAN configuration?"
614 msgstr "Add WLAN configuration?"
615
616 #
617 msgid "Add a mark"
618 msgstr "Add a mark"
619
620 #
621 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
622 msgstr "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
623
624 #
625 msgid "Add a new title"
626 msgstr "Add a new title"
627
628 #
629 msgid "Add network configuration?"
630 msgstr "Add network configuration?"
631
632 #
633 msgid "Add new AutoTimer"
634 msgstr "Add new AutoTimer"
635
636 #
637 msgid "Add new network mount point"
638 msgstr "Add new network mount point"
639
640 #
641 msgid "Add timer"
642 msgstr "Add timer"
643
644 #
645 msgid "Add timer as disabled on conflict"
646 msgstr "Add timer as disabled on conflict"
647
648 #
649 msgid "Add title"
650 msgstr "Add title"
651
652 #
653 msgid "Add to bouquet"
654 msgstr "Add to bouquet"
655
656 #
657 msgid "Add to favourites"
658 msgstr "Add to favourites"
659
660 #
661 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
662 msgstr "Add zap timer instead of record timer?"
663
664 #
665 msgid "Added: "
666 msgstr "Added: "
667
668 #
669 msgid ""
670 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
671 "enabled."
672 msgstr ""
673 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
674 "enabled."
675
676 #
677 msgid "Adds network configuration if enabled."
678 msgstr "Adds network configuration if enabled."
679
680 #
681 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
682 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
683
684 #
685 msgid ""
686 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
687 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
688 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
689 "test screens."
690 msgstr ""
691 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
692 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
693 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
694 "test screens."
695
696 #
697 msgid "Advanced Options"
698 msgstr "Advanced Options"
699
700 #
701 msgid "Advanced Software"
702 msgstr "Advanced Software"
703
704 #
705 msgid "Advanced Software Plugin"
706 msgstr "Advanced Software Plugin"
707
708 #
709 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
710 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
711
712 #
713 msgid "Advanced Video Setup"
714 msgstr "Advanced Video Setup"
715
716 #
717 msgid "Advanced restore"
718 msgstr "Advanced restore"
719
720 #
721 msgid "After event"
722 msgstr "After event"
723
724 #
725 msgid ""
726 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
727 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
728 msgstr ""
729 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
730 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
731
732 #
733 msgid "Album"
734 msgstr "Album"
735
736 #
737 msgid "All"
738 msgstr "All"
739
740 #
741 msgid "All Satellites"
742 msgstr "All Satellites"
743
744 #
745 msgid "All Time"
746 msgstr "All Time"
747
748 #
749 msgid "All non-repeating timers"
750 msgstr "All non-repeating timers"
751
752 #
753 msgid "Allow zapping via Webinterface"
754 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
755
756 #
757 msgid "Alpha"
758 msgstr "Alpha"
759
760 #
761 msgid "Alternative radio mode"
762 msgstr "Alternative radio mode"
763
764 #
765 msgid "Alternative services tuner priority"
766 msgstr "Alternative services tuner priority"
767
768 msgid "Always ask"
769 msgstr ""
770
771 #
772 msgid "Always ask before sending"
773 msgstr "Always ask before sending"
774
775 #
776 msgid "Ammount of recordings left"
777 msgstr "Ammount of recordings left"
778
779 #
780 msgid "An empty filename is illegal."
781 msgstr "An empty filename is illegal."
782
783 #
784 msgid "An error occured."
785 msgstr "An error occured."
786
787 #
788 msgid "An unknown error occured!"
789 msgstr "An unknown error occured!"
790
791 #
792 msgid "Anonymize crashlog?"
793 msgstr "Anonymize crashlog?"
794
795 #
796 msgid "Arabic"
797 msgstr "Arabic"
798
799 #
800 msgid ""
801 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
802 "\n"
803 msgstr ""
804 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
805 "\n"
806
807 #
808 msgid ""
809 "Are you sure you want to delete\n"
810 "following backup:\n"
811 msgstr ""
812 "Are you sure you want to delete\n"
813 "following backup:\n"
814
815 #
816 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
817 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
818
819 #
820 msgid ""
821 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
822 "\n"
823 msgstr ""
824 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
825 "\n"
826
827 #
828 msgid ""
829 "Are you sure you want to restore\n"
830 "following backup:\n"
831 msgstr ""
832 "Are you sure you want to restore\n"
833 "following backup:\n"
834
835 #
836 msgid ""
837 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
838 "Enigma2 will restart after the restore"
839 msgstr ""
840 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
841 "Enigma2 will restart after the restore"
842
843 #
844 msgid ""
845 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
846 "\n"
847 msgstr ""
848 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
849 "\n"
850
851 #
852 msgid "Artist"
853 msgstr "Artist"
854
855 #
856 msgid "Ascending"
857 msgstr "Ascending"
858
859 #
860 msgid "Ask before shutdown:"
861 msgstr "Ask before shutdown:"
862
863 #
864 msgid "Ask user"
865 msgstr "Ask user"
866
867 #
868 msgid "Aspect Ratio"
869 msgstr "Aspect Ratio"
870
871 msgid "Atheros"
872 msgstr ""
873
874 #
875 msgid "Audio"
876 msgstr "Audio"
877
878 #
879 msgid "Audio Options..."
880 msgstr "Audio Options..."
881
882 #
883 msgid "Audio Sync"
884 msgstr "Audio Sync"
885
886 #
887 msgid "Audio Sync Setup"
888 msgstr "Audio Sync Setup"
889
890 #
891 msgid "Australia"
892 msgstr "Australia"
893
894 #
895 msgid "Author: "
896 msgstr "Author: "
897
898 #
899 msgid "Authoring mode"
900 msgstr "Authoring mode"
901
902 #
903 msgid "Auto"
904 msgstr "Auto"
905
906 #
907 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
908 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
909
910 #
911 msgid "Auto flesh"
912 msgstr "Auto flesh"
913
914 #
915 msgid "Auto scart switching"
916 msgstr "Auto scart switching"
917
918 #
919 msgid "AutoTimer Editor"
920 msgstr "AutoTimer Editor"
921
922 #
923 msgid "AutoTimer Filters"
924 msgstr "AutoTimer Filters"
925
926 #
927 msgid "AutoTimer Services"
928 msgstr "AutoTimer Services"
929
930 #
931 msgid "AutoTimer Settings"
932 msgstr "AutoTimer Settings"
933
934 #
935 msgid "AutoTimer overview"
936 msgstr "AutoTimer overview"
937
938 #
939 msgid "Automatic"
940 msgstr "Automatic"
941
942 #
943 msgid "Automatic Scan"
944 msgstr "Automatic Scan"
945
946 #
947 msgid "Autos & Vehicles"
948 msgstr "Autos & Vehicles"
949
950 #
951 msgid "Autowrite timer"
952 msgstr "Autowrite timer"
953
954 #
955 msgid "Available format variables"
956 msgstr "Available format variables"
957
958 #
959 msgid "B"
960 msgstr "B"
961
962 #
963 msgid "BA"
964 msgstr "BA"
965
966 #
967 msgid "BB"
968 msgstr "BB"
969
970 #
971 msgid "BER"
972 msgstr "BER"
973
974 #
975 msgid "BER:"
976 msgstr "BER:"
977
978 #
979 msgid "Back"
980 msgstr "Back"
981
982 #
983 msgid "Background"
984 msgstr "Background"
985
986 #
987 msgid "Backup done."
988 msgstr "Backup done."
989
990 #
991 msgid "Backup failed."
992 msgstr "Backup failed."
993
994 #
995 msgid "Backup is running..."
996 msgstr "Backup is running..."
997
998 #
999 msgid "Backup system settings"
1000 msgstr "Backup system settings"
1001
1002 #
1003 msgid "Band"
1004 msgstr "Band"
1005
1006 #
1007 msgid "Bandwidth"
1008 msgstr "Bandwidth"
1009
1010 #
1011 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
1012 msgstr "Begin of \"after event\" timespan"
1013
1014 #
1015 msgid "Begin of timespan"
1016 msgstr "Begin of timespan"
1017
1018 #
1019 msgid "Begin time"
1020 msgstr "Begin time"
1021
1022 #
1023 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
1024 msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
1025
1026 #
1027 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1028 msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1029
1030 #
1031 msgid "Behavior when a movie is started"
1032 msgstr "Behavior when a movie is started"
1033
1034 #
1035 msgid "Behavior when a movie is stopped"
1036 msgstr "Behavior when a movie is stopped"
1037
1038 #
1039 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
1040 msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
1041
1042 #
1043 msgid "Bitrate:"
1044 msgstr "Bitrate:"
1045
1046 #
1047 msgid "Block noise reduction"
1048 msgstr "Block noise reduction"
1049
1050 #
1051 msgid "Blue boost"
1052 msgstr "Blue boost"
1053
1054 #
1055 msgid "Bookmarks"
1056 msgstr "Bookmarks"
1057
1058 #
1059 msgid "Bouquets"
1060 msgstr "Bouquets"
1061
1062 #
1063 msgid "Brazil"
1064 msgstr "Brazil"
1065
1066 #
1067 msgid "Brightness"
1068 msgstr "Brightness"
1069
1070 #
1071 msgid "Browse network neighbourhood"
1072 msgstr "Browse network neighbourhood"
1073
1074 #
1075 msgid "Burn DVD"
1076 msgstr "Burn DVD"
1077
1078 #
1079 msgid "Burn existing image to DVD"
1080 msgstr "Burn existing image to DVD"
1081
1082 #
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Burn to DVD"
1085 msgstr "Burn to DVD..."
1086
1087 #
1088 msgid "Bus: "
1089 msgstr "Bus: "
1090
1091 #
1092 msgid ""
1093 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1094 "displayed."
1095 msgstr ""
1096 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1097 "displayed."
1098
1099 #
1100 msgid "C"
1101 msgstr "C"
1102
1103 #
1104 msgid "C-Band"
1105 msgstr "C-Band"
1106
1107 #, fuzzy
1108 msgid "CDInfo"
1109 msgstr "Info"
1110
1111 #
1112 msgid "CI assignment"
1113 msgstr "CI assignment"
1114
1115 #
1116 msgid "CIFS share"
1117 msgstr "CIFS share"
1118
1119 #
1120 msgid "CVBS"
1121 msgstr "CVBS"
1122
1123 #
1124 msgid "Cable"
1125 msgstr "Cable"
1126
1127 #
1128 msgid "Cache Thumbnails"
1129 msgstr "Cache Thumbnails"
1130
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
1133 msgstr "Please check your network settings!"
1134
1135 #
1136 msgid "Canada"
1137 msgstr "Canada"
1138
1139 #
1140 msgid "Cancel"
1141 msgstr "Cancel"
1142
1143 #
1144 msgid "Cannot parse feed directory"
1145 msgstr "Cannot parse feed directory"
1146
1147 #
1148 msgid "Capacity: "
1149 msgstr "Capacity: "
1150
1151 #
1152 msgid "Card"
1153 msgstr "Card"
1154
1155 #
1156 msgid "Catalan"
1157 msgstr "Catalan"
1158
1159 #
1160 msgid "Center screen at the lower border"
1161 msgstr "Center screen at the lower border"
1162
1163 #
1164 msgid "Center screen at the upper border"
1165 msgstr "Center screen at the upper border"
1166
1167 #
1168 msgid "Change active delay"
1169 msgstr "Change active delay"
1170
1171 #
1172 msgid "Change bouquets in quickzap"
1173 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1174
1175 #
1176 msgid "Change default recording offset?"
1177 msgstr "Change default recording offset?"
1178
1179 #
1180 msgid "Change dir."
1181 msgstr "Change dir."
1182
1183 #
1184 msgid "Change hostname"
1185 msgstr "Change hostname"
1186
1187 #
1188 msgid "Change pin code"
1189 msgstr "Change pin code"
1190
1191 #
1192 msgid "Change service pin"
1193 msgstr "Change service pin"
1194
1195 #
1196 msgid "Change service pins"
1197 msgstr "Change service pins"
1198
1199 #
1200 msgid "Change setup pin"
1201 msgstr "Change setup pin"
1202
1203 #
1204 msgid "Change step size"
1205 msgstr "Change step size"
1206
1207 #
1208 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
1209 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
1210
1211 msgid "Changelog"
1212 msgstr ""
1213
1214 #
1215 msgid "Channel"
1216 msgstr "Channel"
1217
1218 #
1219 msgid "Channel Selection"
1220 msgstr "Channel Selection"
1221
1222 #
1223 msgid "Channel audio:"
1224 msgstr "Channel audio:"
1225
1226 #
1227 msgid "Channel not in services list"
1228 msgstr "Channel not in services list"
1229
1230 #
1231 msgid "Channel:"
1232 msgstr "Channel:"
1233
1234 #
1235 msgid "Channellist menu"
1236 msgstr "Channellist menu"
1237
1238 #
1239 msgid "Channels"
1240 msgstr "Channels"
1241
1242 #
1243 msgid "Chap."
1244 msgstr "Chap."
1245
1246 #
1247 msgid "Chapter"
1248 msgstr "Chapter"
1249
1250 #
1251 msgid "Chapter:"
1252 msgstr "Chapter:"
1253
1254 #
1255 msgid "Check"
1256 msgstr "Check"
1257
1258 #
1259 msgid "Checking Filesystem..."
1260 msgstr "Checking Filesystem..."
1261
1262 #
1263 msgid "Choose Tuner"
1264 msgstr "Choose Tuner"
1265
1266 #
1267 msgid "Choose a wireless network"
1268 msgstr "Choose a wireless network"
1269
1270 #
1271 msgid "Choose backup files"
1272 msgstr "Choose backup files"
1273
1274 #
1275 msgid "Choose backup location"
1276 msgstr "Choose backup location"
1277
1278 #
1279 msgid "Choose bouquet"
1280 msgstr "Choose bouquet"
1281
1282 msgid "Choose image to download"
1283 msgstr ""
1284
1285 #
1286 msgid "Choose target folder"
1287 msgstr "Choose target folder"
1288
1289 #
1290 msgid "Choose upgrade source"
1291 msgstr "Choose upgrade source"
1292
1293 #
1294 msgid "Choose your Skin"
1295 msgstr "Choose your Skin"
1296
1297 #
1298 msgid "Circular left"
1299 msgstr "Circular left"
1300
1301 #
1302 msgid "Circular right"
1303 msgstr "Circular right"
1304
1305 #
1306 msgid "Classic"
1307 msgstr "Classic"
1308
1309 #
1310 msgid "Cleanup"
1311 msgstr "Cleanup"
1312
1313 #
1314 msgid "Cleanup Wizard"
1315 msgstr "Cleanup Wizard"
1316
1317 #
1318 msgid "Cleanup Wizard settings"
1319 msgstr "Cleanup Wizard settings"
1320
1321 #
1322 msgid "CleanupWizard"
1323 msgstr "CleanupWizard"
1324
1325 #
1326 msgid "Clear before scan"
1327 msgstr "Clear before scan"
1328
1329 #
1330 msgid "Clear history on Exit:"
1331 msgstr "Clear history on Exit:"
1332
1333 #
1334 msgid "Clear log"
1335 msgstr "Clear log"
1336
1337 #
1338 msgid "Close"
1339 msgstr "Close"
1340
1341 #
1342 msgid "Close and forget changes"
1343 msgstr "Close and forget changes"
1344
1345 #
1346 msgid "Close and save changes"
1347 msgstr "Close and save changes"
1348
1349 #
1350 msgid "Close title selection"
1351 msgstr "Close title selection"
1352
1353 #
1354 msgid "Code rate high"
1355 msgstr "Code rate high"
1356
1357 #
1358 msgid "Code rate low"
1359 msgstr "Code rate low"
1360
1361 #
1362 msgid "Coderate HP"
1363 msgstr "Coderate HP"
1364
1365 #
1366 msgid "Coderate LP"
1367 msgstr "Coderate LP"
1368
1369 #
1370 msgid "Collection name"
1371 msgstr "Collection name"
1372
1373 #
1374 msgid "Collection settings"
1375 msgstr "Collection settings"
1376
1377 #
1378 msgid "Color Format"
1379 msgstr "Color Format"
1380
1381 #
1382 msgid "Comedy"
1383 msgstr "Comedy"
1384
1385 #
1386 msgid "Command execution..."
1387 msgstr "Command execution..."
1388
1389 #
1390 msgid "Command order"
1391 msgstr "Command order"
1392
1393 #
1394 msgid "Committed DiSEqC command"
1395 msgstr "Committed DiSEqC command"
1396
1397 #
1398 msgid "Common Interface"
1399 msgstr "Common Interface"
1400
1401 #
1402 msgid "Common Interface Assignment"
1403 msgstr "Common Interface Assignment"
1404
1405 #
1406 msgid "CommonInterface"
1407 msgstr "CommonInterface"
1408
1409 #
1410 msgid "Communication"
1411 msgstr "Communication"
1412
1413 #
1414 msgid "Compact Flash"
1415 msgstr "Compact Flash"
1416
1417 #
1418 msgid "Complete"
1419 msgstr "Complete"
1420
1421 #
1422 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1423 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1424
1425 msgid "Composition of the recording filenames"
1426 msgstr ""
1427
1428 #
1429 msgid "Configuration Mode"
1430 msgstr "Configuration Mode"
1431
1432 #
1433 msgid "Configuration for the Webinterface"
1434 msgstr "Configuration for the Webinterface"
1435
1436 #
1437 msgid "Configure AutoTimer behavior"
1438 msgstr "Configure AutoTimer behavior"
1439
1440 #
1441 msgid "Configure interface"
1442 msgstr "Configure interface"
1443
1444 #
1445 msgid "Configure nameservers"
1446 msgstr "Configure nameservers"
1447
1448 #
1449 msgid "Configure your internal LAN"
1450 msgstr "Configure your internal LAN"
1451
1452 #
1453 msgid "Configure your network again"
1454 msgstr "Configure your network again"
1455
1456 #
1457 msgid "Configure your wireless LAN again"
1458 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1459
1460 #
1461 msgid "Configuring"
1462 msgstr "Configuring"
1463
1464 #
1465 msgid "Conflicting timer"
1466 msgstr "Conflicting timer"
1467
1468 #
1469 msgid "Connect"
1470 msgstr "Connect"
1471
1472 #
1473 msgid "Connect to a Wireless Network"
1474 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1475
1476 #
1477 msgid "Connected to"
1478 msgstr "Connected to"
1479
1480 #
1481 msgid "Connected!"
1482 msgstr "Connected!"
1483
1484 #
1485 msgid "Constellation"
1486 msgstr "Constellation"
1487
1488 #
1489 msgid "Content does not fit on DVD!"
1490 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1491
1492 #
1493 msgid "Continue in background"
1494 msgstr "Continue in background"
1495
1496 #
1497 msgid "Continue playing"
1498 msgstr "Continue playing"
1499
1500 #
1501 msgid "Contrast"
1502 msgstr "Contrast"
1503
1504 #
1505 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1506 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1507
1508 #
1509 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1510 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1511
1512 #
1513 msgid "Could not open Picture in Picture"
1514 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1515
1516 #
1517 #, python-format
1518 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1519 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1520
1521 #
1522 msgid "Crashlog settings"
1523 msgstr "Crashlog settings"
1524
1525 #
1526 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1527 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1528
1529 #
1530 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1531 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1532
1533 #
1534 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1535 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1536
1537 #
1538 msgid ""
1539 "Crashlogs found!\n"
1540 "Send them to Dream Multimedia?"
1541 msgstr ""
1542 "Crashlogs found!\n"
1543 "Send them to Dream Multimedia?"
1544
1545 #
1546 msgid "Create DVD-ISO"
1547 msgstr "Create DVD-ISO"
1548
1549 #
1550 msgid "Create a new AutoTimer."
1551 msgstr "Create a new AutoTimer."
1552
1553 #
1554 msgid "Create a new timer using the classic editor"
1555 msgstr "Create a new timer using the classic editor"
1556
1557 #
1558 msgid "Create a new timer using the wizard"
1559 msgstr "Create a new timer using the wizard"
1560
1561 #
1562 msgid "Create movie folder failed"
1563 msgstr "Create movie folder failed"
1564
1565 #
1566 #, python-format
1567 msgid "Creating directory %s failed."
1568 msgstr "Creating directory %s failed."
1569
1570 #
1571 msgid "Creating partition failed"
1572 msgstr "Creating partition failed"
1573
1574 #
1575 msgid "Croatian"
1576 msgstr "Croatian"
1577
1578 #
1579 msgid "Current Transponder"
1580 msgstr "Current Transponder"
1581
1582 msgid "Current device: "
1583 msgstr ""
1584
1585 #
1586 msgid "Current settings:"
1587 msgstr "Current settings:"
1588
1589 #
1590 msgid "Current value: "
1591 msgstr "Current value: "
1592
1593 #
1594 msgid "Current version:"
1595 msgstr "Current version:"
1596
1597 msgid "Currently installed image"
1598 msgstr ""
1599
1600 #
1601 #, python-format
1602 msgid "Custom (%s)"
1603 msgstr "Custom (%s)"
1604
1605 #
1606 msgid "Custom location"
1607 msgstr "Custom location"
1608
1609 #
1610 msgid "Custom offset"
1611 msgstr "Custom offset"
1612
1613 #
1614 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1615 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1616
1617 #
1618 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1619 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1620
1621 #
1622 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1623 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1624
1625 #
1626 msgid "Customize"
1627 msgstr "Customize"
1628
1629 #
1630 msgid "Cut"
1631 msgstr "Cut"
1632
1633 #
1634 msgid "Cutlist editor..."
1635 msgstr "Cutlist editor..."
1636
1637 #
1638 msgid "Czech"
1639 msgstr "Czech"
1640
1641 #
1642 msgid "Czech Republic"
1643 msgstr "Czech Republic"
1644
1645 #
1646 msgid "D"
1647 msgstr "D"
1648
1649 #
1650 msgid "DHCP"
1651 msgstr "DHCP"
1652
1653 #
1654 msgid "DUAL LAYER DVD"
1655 msgstr "DUAL LAYER DVD"
1656
1657 #
1658 msgid "DVB-S"
1659 msgstr "DVB-S"
1660
1661 #
1662 msgid "DVB-S2"
1663 msgstr "DVB-S2"
1664
1665 #
1666 msgid "DVD File Browser"
1667 msgstr "DVD File Browser"
1668
1669 #
1670 msgid "DVD Player"
1671 msgstr "DVD Player"
1672
1673 #
1674 msgid "DVD Titlelist"
1675 msgstr "DVD Titlelist"
1676
1677 #
1678 msgid "DVD media toolbox"
1679 msgstr "DVD media toolbox"
1680
1681 #
1682 msgid "Danish"
1683 msgstr "Danish"
1684
1685 #
1686 msgid "Date"
1687 msgstr "Date"
1688
1689 #
1690 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1691 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1692
1693 #
1694 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1695 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1696
1697 #
1698 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1699 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1700
1701 #
1702 msgid "Decrease delay"
1703 msgstr "Decrease delay"
1704
1705 #
1706 #, python-format
1707 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1708 msgstr "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1709
1710 #
1711 msgid "Deep Standby"
1712 msgstr "Deep Standby"
1713
1714 #
1715 msgid "Default"
1716 msgstr "Default"
1717
1718 #
1719 msgid "Default Settings"
1720 msgstr "Default Settings"
1721
1722 #
1723 msgid "Default movie location"
1724 msgstr "Default movie location"
1725
1726 #
1727 msgid "Default services lists"
1728 msgstr "Default services lists"
1729
1730 #
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Defaults"
1733 msgstr "Default"
1734
1735 #
1736 msgid "Delay"
1737 msgstr "Delay"
1738
1739 #
1740 msgid "Delete"
1741 msgstr "Delete"
1742
1743 #
1744 msgid "Delete crashlogs"
1745 msgstr "Delete crashlogs"
1746
1747 #
1748 msgid "Delete entry"
1749 msgstr "Delete entry"
1750
1751 #
1752 msgid "Delete failed!"
1753 msgstr "Delete failed!"
1754
1755 #
1756 msgid "Delete mount"
1757 msgstr "Delete mount"
1758
1759 #
1760 #, python-format
1761 msgid ""
1762 "Delete no more configured satellite\n"
1763 "%s?"
1764 msgstr ""
1765 "Delete no more configured satellite\n"
1766 "%s?"
1767
1768 #
1769 msgid "Descending"
1770 msgstr "Descending"
1771
1772 #
1773 msgid "Description"
1774 msgstr "Description"
1775
1776 #
1777 msgid "Deselect"
1778 msgstr "Deselect"
1779
1780 #
1781 msgid "Destination directory"
1782 msgstr "Destination directory"
1783
1784 #
1785 msgid "Details for extension: "
1786 msgstr "Details for extension: "
1787
1788 #
1789 msgid "Detected HDD:"
1790 msgstr "Detected HDD:"
1791
1792 #
1793 msgid "Detected NIMs:"
1794 msgstr "Detected NIMs:"
1795
1796 #
1797 msgid "DiSEqC"
1798 msgstr "DiSEqC"
1799
1800 #
1801 msgid "DiSEqC A/B"
1802 msgstr "DiSEqC A/B"
1803
1804 #
1805 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
1806 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
1807
1808 #
1809 msgid "DiSEqC mode"
1810 msgstr "DiSEqC mode"
1811
1812 #
1813 msgid "DiSEqC repeats"
1814 msgstr "DiSEqC repeats"
1815
1816 #
1817 msgid "DiSEqC-Tester settings"
1818 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
1819
1820 #
1821 msgid "Dialing:"
1822 msgstr "Dialing:"
1823
1824 #
1825 msgid "Digital contour removal"
1826 msgstr "Digital contour removal"
1827
1828 #
1829 msgid "Dir:"
1830 msgstr "Dir:"
1831
1832 #
1833 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
1834 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
1835
1836 #
1837 #, python-format
1838 msgid "Directory %s nonexistent."
1839 msgstr "Directory %s nonexistent."
1840
1841 #
1842 msgid "Directory browser"
1843 msgstr "Directory browser"
1844
1845 #
1846 msgid "Disable"
1847 msgstr "Disable"
1848
1849 #
1850 msgid "Disable Picture in Picture"
1851 msgstr "Disable Picture in Picture"
1852
1853 #
1854 msgid "Disable Subtitles"
1855 msgstr "Disable Subtitles"
1856
1857 #
1858 msgid "Disable crashlog reporting"
1859 msgstr "Disable crashlog reporting"
1860
1861 #
1862 msgid "Disable timer"
1863 msgstr "Disable timer"
1864
1865 #
1866 msgid "Disabled"
1867 msgstr "Disabled"
1868
1869 #
1870 msgid "Discard changes and close plugin"
1871 msgstr "Discard changes and close plugin"
1872
1873 #
1874 msgid "Discard changes and close screen"
1875 msgstr "Discard changes and close screen"
1876
1877 #
1878 msgid "Disconnect"
1879 msgstr "Disconnect"
1880
1881 #
1882 msgid "Dish"
1883 msgstr "Dish"
1884
1885 #
1886 msgid "Display 16:9 content as"
1887 msgstr "Display 16:9 content as"
1888
1889 #
1890 msgid "Display 4:3 content as"
1891 msgstr "Display 4:3 content as"
1892
1893 #
1894 msgid "Display >16:9 content as"
1895 msgstr "Display >16:9 content as"
1896
1897 #
1898 msgid "Display Setup"
1899 msgstr "Display Setup"
1900
1901 #
1902 msgid "Display and Userinterface"
1903 msgstr "Display and Userinterface"
1904
1905 #
1906 msgid "Display search results by:"
1907 msgstr "Display search results by:"
1908
1909 #
1910 #, python-format
1911 msgid ""
1912 "Do you really want to REMOVE\n"
1913 "the plugin \"%s\"?"
1914 msgstr ""
1915 "Do you really want to REMOVE\n"
1916 "the plugin \"%s\"?"
1917
1918 #
1919 msgid ""
1920 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1921 "This could take lots of time!"
1922 msgstr ""
1923 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1924 "This could take lots of time!"
1925
1926 #
1927 #, python-format
1928 msgid "Do you really want to delete %s?"
1929 msgstr "Do you really want to delete %s?"
1930
1931 #
1932 #, python-format
1933 msgid ""
1934 "Do you really want to download\n"
1935 "the plugin \"%s\"?"
1936 msgstr ""
1937 "Do you really want to download\n"
1938 "the plugin \"%s\"?"
1939
1940 #
1941 msgid "Do you really want to exit?"
1942 msgstr "Do you really want to exit?"
1943
1944 #
1945 msgid ""
1946 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1947 "All data on the disk will be lost!"
1948 msgstr ""
1949 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1950 "All data on the disk will be lost!"
1951
1952 #
1953 #, python-format
1954 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1955 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1956
1957 #
1958 #, python-format
1959 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1960 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1961
1962 #
1963 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1964 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1965
1966 #
1967 msgid "Do you want to do a service scan?"
1968 msgstr "Do you want to do a service scan?"
1969
1970 #
1971 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
1972 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
1973
1974 #, python-format
1975 msgid "Do you want to download the image to %s ?"
1976 msgstr ""
1977
1978 #
1979 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1980 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1981
1982 #
1983 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
1984 msgstr "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
1985
1986 #
1987 msgid "Do you want to install default sat lists?"
1988 msgstr "Do you want to install default sat lists?"
1989
1990 #
1991 msgid "Do you want to install the package:\n"
1992 msgstr "Do you want to install the package:\n"
1993
1994 #
1995 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
1996 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
1997
1998 #
1999 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
2000 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
2001
2002 #
2003 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
2004 msgstr "Do you want to reboot your Dreambox?"
2005
2006 #
2007 msgid "Do you want to remove the package:\n"
2008 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
2009
2010 #
2011 msgid "Do you want to restore your settings?"
2012 msgstr "Do you want to restore your settings?"
2013
2014 #
2015 msgid "Do you want to resume this playback?"
2016 msgstr "Do you want to resume this playback?"
2017
2018 #
2019 msgid "Do you want to see more entries?"
2020 msgstr "Do you want to see more entries?"
2021
2022 #
2023 msgid ""
2024 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2025 "if needed?"
2026 msgstr ""
2027 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2028 "if needed?"
2029
2030 #
2031 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
2032 msgstr "Do you want to update your Dreambox?"
2033
2034 #
2035 msgid ""
2036 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2037 "After pressing OK, please wait!"
2038 msgstr ""
2039 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2040 "After pressing OK, please wait!"
2041
2042 #
2043 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
2044 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
2045
2046 #
2047 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2048 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
2049
2050 #
2051 msgid "Don't ask, just send"
2052 msgstr "Don't ask, just send"
2053
2054 #
2055 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
2056 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
2057
2058 #
2059 #, python-format
2060 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
2061 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
2062
2063 #
2064 #, python-format
2065 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2066 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2067
2068 #
2069 msgid "Download"
2070 msgstr "Download"
2071
2072 #, python-format
2073 msgid "Download %s from Server"
2074 msgstr ""
2075
2076 #
2077 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2078 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2079
2080 #
2081 msgid "Download Plugins"
2082 msgstr "Download Plugins"
2083
2084 #
2085 msgid "Download Video"
2086 msgstr "Download Video"
2087
2088 #
2089 msgid "Download location"
2090 msgstr "Download location"
2091
2092 #
2093 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
2094 msgstr "Download of USB flasher boot image failed: "
2095
2096 #
2097 msgid "Downloadable new plugins"
2098 msgstr "Downloadable new plugins"
2099
2100 #
2101 msgid "Downloadable plugins"
2102 msgstr "Downloadable plugins"
2103
2104 #
2105 msgid "Downloading"
2106 msgstr "Downloading"
2107
2108 #
2109 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
2110 msgstr "Downloading plugin information. Please wait..."
2111
2112 #
2113 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
2114 msgstr "Downloading screenshots. Please wait..."
2115
2116 #
2117 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2118 msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2119
2120 #
2121 msgid "Dreambox software because updates are available."
2122 msgstr "Dreambox software because updates are available."
2123
2124 #
2125 msgid "Duration: "
2126 msgstr "Duration: "
2127
2128 #
2129 msgid "Dutch"
2130 msgstr "Dutch"
2131
2132 #
2133 msgid "Dynamic contrast"
2134 msgstr "Dynamic contrast"
2135
2136 #
2137 msgid "E"
2138 msgstr "E"
2139
2140 #
2141 msgid "EPG Selection"
2142 msgstr "EPG Selection"
2143
2144 #
2145 msgid "EPG encoding"
2146 msgstr "EPG encoding"
2147
2148 #
2149 #, python-format
2150 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2151 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
2152
2153 #
2154 msgid "East"
2155 msgstr "East"
2156
2157 #
2158 msgid "Edit"
2159 msgstr "Edit"
2160
2161 #
2162 msgid "Edit AutoTimer"
2163 msgstr "Edit AutoTimer"
2164
2165 #
2166 msgid "Edit AutoTimer filters"
2167 msgstr "Edit AutoTimer filters"
2168
2169 #
2170 msgid "Edit AutoTimer services"
2171 msgstr "Edit AutoTimer services"
2172
2173 #
2174 msgid "Edit DNS"
2175 msgstr "Edit DNS"
2176
2177 #
2178 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
2179 msgstr "Edit Timers and scan for new Events"
2180
2181 #
2182 msgid "Edit Title"
2183 msgstr "Edit Title"
2184
2185 #
2186 msgid "Edit bouquets list"
2187 msgstr "Edit bouquets list"
2188
2189 #
2190 msgid "Edit chapters of current title"
2191 msgstr "Edit chapters of current title"
2192
2193 #
2194 msgid "Edit new timer defaults"
2195 msgstr "Edit new timer defaults"
2196
2197 #
2198 msgid "Edit selected AutoTimer"
2199 msgstr "Edit selected AutoTimer"
2200
2201 #
2202 msgid "Edit services list"
2203 msgstr "Edit services list"
2204
2205 #
2206 msgid "Edit settings"
2207 msgstr "Edit settings"
2208
2209 #
2210 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2211 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2212
2213 #
2214 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2215 msgstr "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2216
2217 #
2218 msgid "Edit title"
2219 msgstr "Edit title"
2220
2221 #
2222 msgid "Edit upgrade source url."
2223 msgstr "Edit upgrade source url."
2224
2225 #
2226 msgid "Editing"
2227 msgstr "Editing"
2228
2229 #
2230 msgid "Editor for new AutoTimers"
2231 msgstr "Editor for new AutoTimers"
2232
2233 #
2234 msgid "Education"
2235 msgstr "Education"
2236
2237 #
2238 msgid "Electronic Program Guide"
2239 msgstr "Electronic Program Guide"
2240
2241 #
2242 msgid "Enable"
2243 msgstr "Enable"
2244
2245 #
2246 msgid "Enable /media"
2247 msgstr "Enable /media"
2248
2249 #
2250 msgid "Enable 5V for active antenna"
2251 msgstr "Enable 5V for active antenna"
2252
2253 #
2254 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2255 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
2256
2257 #
2258 msgid "Enable Filtering"
2259 msgstr "Enable Filtering"
2260
2261 #
2262 msgid "Enable HTTP Access"
2263 msgstr "Enable HTTP Access"
2264
2265 #
2266 msgid "Enable HTTP Authentication"
2267 msgstr "Enable HTTP Authentication"
2268
2269 #
2270 msgid "Enable HTTPS Access"
2271 msgstr "Enable HTTPS Access"
2272
2273 #
2274 msgid "Enable HTTPS Authentication"
2275 msgstr "Enable HTTPS Authentication"
2276
2277 #
2278 msgid "Enable Service Restriction"
2279 msgstr "Enable Service Restriction"
2280
2281 #
2282 msgid "Enable Streaming Authentication"
2283 msgstr "Enable Streaming Authentication"
2284
2285 #
2286 msgid "Enable multiple bouquets"
2287 msgstr "Enable multiple bouquets"
2288
2289 #
2290 msgid "Enable parental control"
2291 msgstr "Enable parental control"
2292
2293 #
2294 msgid ""
2295 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2296 "extension menu."
2297 msgstr ""
2298 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2299 "extension menu."
2300
2301 #
2302 msgid "Enable timer"
2303 msgstr "Enable timer"
2304
2305 #
2306 msgid "Enabled"
2307 msgstr "Enabled"
2308
2309 #
2310 msgid ""
2311 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2312 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2313 msgstr ""
2314 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2315 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2316
2317 #
2318 msgid "Encrypted: "
2319 msgstr "Encrypted: "
2320
2321 #
2322 msgid "Encryption"
2323 msgstr "Encryption"
2324
2325 #
2326 msgid "Encryption Key"
2327 msgstr "Encryption Key"
2328
2329 #
2330 msgid "Encryption Keytype"
2331 msgstr "Encryption Keytype"
2332
2333 #
2334 msgid "Encryption Type"
2335 msgstr "Encryption Type"
2336
2337 #
2338 msgid "Encryption:"
2339 msgstr "Encryption:"
2340
2341 #
2342 msgid "End of \"after event\" timespan"
2343 msgstr "End of \"after event\" timespan"
2344
2345 #
2346 msgid "End of timespan"
2347 msgstr "End of timespan"
2348
2349 #
2350 msgid "End time"
2351 msgstr "End time"
2352
2353 #
2354 msgid "EndTime"
2355 msgstr "EndTime"
2356
2357 #
2358 msgid "English"
2359 msgstr "English"
2360
2361 #
2362 msgid ""
2363 "Enigma2 Skinselector\n"
2364 "\n"
2365 "If you experience any problems please contact\n"
2366 "stephan@reichholf.net\n"
2367 "\n"
2368 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2369 msgstr ""
2370 "Enigma2 Skinselector\n"
2371 "\n"
2372 "If you experience any problems please contact\n"
2373 "stephan@reichholf.net\n"
2374 "\n"
2375 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2376
2377 #
2378 msgid "Enter Fast Forward at speed"
2379 msgstr "Enter Fast Forward at speed"
2380
2381 #
2382 msgid "Enter IP to scan..."
2383 msgstr "Enter IP to scan..."
2384
2385 #
2386 msgid "Enter Rewind at speed"
2387 msgstr "Enter Rewind at speed"
2388
2389 #
2390 msgid "Enter main menu..."
2391 msgstr "Enter main menu..."
2392
2393 #
2394 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
2395 msgstr "Enter new hostname for your Dreambox"
2396
2397 #
2398 msgid "Enter options:"
2399 msgstr "Enter options:"
2400
2401 #
2402 msgid "Enter password:"
2403 msgstr "Enter password:"
2404
2405 #
2406 msgid "Enter pin code"
2407 msgstr "Enter pin code"
2408
2409 #
2410 msgid "Enter share directory:"
2411 msgstr "Enter share directory:"
2412
2413 #
2414 msgid "Enter share name:"
2415 msgstr "Enter share name:"
2416
2417 #
2418 msgid "Enter the service pin"
2419 msgstr "Enter the service pin"
2420
2421 #
2422 msgid "Enter user and password for host: "
2423 msgstr "Enter user and password for host: "
2424
2425 #
2426 msgid "Enter username:"
2427 msgstr "Enter username:"
2428
2429 #
2430 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2431 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2432
2433 #
2434 msgid "Enter your search term(s)"
2435 msgstr "Enter your search term(s)"
2436
2437 #
2438 msgid "Entertainment"
2439 msgstr "Entertainment"
2440
2441 #
2442 msgid "Error"
2443 msgstr "Error"
2444
2445 #
2446 msgid "Error executing plugin"
2447 msgstr "Error executing plugin"
2448
2449 #
2450 #, python-format
2451 msgid ""
2452 "Error: %s\n"
2453 "Retry?"
2454 msgstr ""
2455 "Error: %s\n"
2456 "Retry?"
2457
2458 #
2459 msgid "Estonian"
2460 msgstr "Estonian"
2461
2462 #
2463 msgid "Eventview"
2464 msgstr "Eventview"
2465
2466 #
2467 msgid "Everything is fine"
2468 msgstr "Everything is fine"
2469
2470 #
2471 msgid "Exact match"
2472 msgstr "Exact match"
2473
2474 #
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Exceeds dual layer medium!"
2477 msgstr "exceeds dual layer medium!"
2478
2479 #
2480 msgid "Exclude"
2481 msgstr "Exclude"
2482
2483 #
2484 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
2485 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
2486
2487 #
2488 msgid "Execution Progress:"
2489 msgstr "Execution Progress:"
2490
2491 #
2492 msgid "Execution finished!!"
2493 msgstr "Execution finished!!"
2494
2495 #
2496 msgid "Exif"
2497 msgstr "Exif"
2498
2499 #
2500 msgid "Exit"
2501 msgstr "Exit"
2502
2503 #
2504 msgid "Exit editor"
2505 msgstr "Exit editor"
2506
2507 msgid "Exit input device selection."
2508 msgstr ""
2509
2510 #
2511 msgid "Exit network wizard"
2512 msgstr "Exit network wizard"
2513
2514 #
2515 msgid "Exit the cleanup wizard"
2516 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2517
2518 #
2519 msgid "Exit the wizard"
2520 msgstr "Exit the wizard"
2521
2522 #
2523 msgid "Exit wizard"
2524 msgstr "Exit wizard"
2525
2526 #
2527 msgid "Expert"
2528 msgstr "Expert"
2529
2530 #
2531 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2532 msgstr "Extended Networksetup Plugin..."
2533
2534 #
2535 msgid "Extended Setup..."
2536 msgstr "Extended Setup..."
2537
2538 #
2539 msgid "Extended Software"
2540 msgstr "Extended Software"
2541
2542 #
2543 msgid "Extended Software Plugin"
2544 msgstr "Extended Software Plugin"
2545
2546 #
2547 msgid "Extensions"
2548 msgstr "Extensions"
2549
2550 #
2551 msgid "Extensions management"
2552 msgstr "Extensions management"
2553
2554 #
2555 msgid "FEC"
2556 msgstr "FEC"
2557
2558 #
2559 msgid "Factory reset"
2560 msgstr "Factory reset"
2561
2562 #
2563 msgid "Failed"
2564 msgstr "Failed"
2565
2566 #
2567 #, python-format
2568 msgid "Fan %d"
2569 msgstr "Fan %d"
2570
2571 #
2572 #, python-format
2573 msgid "Fan %d PWM"
2574 msgstr "Fan %d PWM"
2575
2576 #
2577 #, python-format
2578 msgid "Fan %d Voltage"
2579 msgstr "Fan %d Voltage"
2580
2581 #
2582 msgid "Fast"
2583 msgstr "Fast"
2584
2585 #
2586 msgid "Fast DiSEqC"
2587 msgstr "Fast DiSEqC"
2588
2589 #
2590 msgid "Fast Forward speeds"
2591 msgstr "Fast Forward speeds"
2592
2593 #
2594 msgid "Fast epoch"
2595 msgstr "Fast epoch"
2596
2597 #
2598 msgid "Favourites"
2599 msgstr "Favourites"
2600
2601 #
2602 msgid "Fetching feed entries"
2603 msgstr "Fetching feed entries"
2604
2605 #
2606 msgid "Fetching search entries"
2607 msgstr "Fetching search entries"
2608
2609 #
2610 msgid "Filesystem Check"
2611 msgstr "Filesystem Check"
2612
2613 #
2614 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2615 msgstr "Filesystem contains uncorrectable errors"
2616
2617 #
2618 msgid "Film & Animation"
2619 msgstr "Film & Animation"
2620
2621 #
2622 msgid "Filter"
2623 msgstr "Filter"
2624
2625 #
2626 msgid ""
2627 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2628 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2629 "it's Description.\n"
2630 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2631 msgstr ""
2632 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2633 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2634 "it's Description.\n"
2635 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2636
2637 #
2638 msgid "Finetune"
2639 msgstr "Finetune"
2640
2641 #
2642 msgid "Finished"
2643 msgstr "Finished"
2644
2645 #
2646 msgid "Finished configuring your network"
2647 msgstr "Finished configuring your network"
2648
2649 #
2650 msgid "Finished restarting your network"
2651 msgstr "Finished restarting your network"
2652
2653 #
2654 msgid "Finnish"
2655 msgstr "Finnish"
2656
2657 #
2658 msgid ""
2659 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2660 msgstr ""
2661 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2662
2663 #
2664 msgid "Flash"
2665 msgstr "Flash"
2666
2667 #
2668 msgid "Flashing failed"
2669 msgstr "Flashing failed"
2670
2671 #
2672 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2673 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
2674
2675 #
2676 msgid "Format"
2677 msgstr "Format"
2678
2679 #
2680 #, python-format
2681 msgid ""
2682 "Found a total of %d matching Events.\n"
2683 "%d Timer were added and %d modified."
2684 msgstr ""
2685 "Found a total of %d matching Events.\n"
2686 "%d Timer were added and %d modified."
2687
2688 #
2689 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
2690 msgstr "Frame repeat count during non-smooth winding"
2691
2692 #
2693 msgid "Frame size in full view"
2694 msgstr "Frame size in full view"
2695
2696 #
2697 msgid "France"
2698 msgstr "France"
2699
2700 #
2701 msgid "French"
2702 msgstr "French"
2703
2704 #
2705 msgid "Frequency"
2706 msgstr "Frequency"
2707
2708 #
2709 msgid "Frequency bands"
2710 msgstr "Frequency bands"
2711
2712 #
2713 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2714 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
2715
2716 #
2717 msgid "Frequency steps"
2718 msgstr "Frequency steps"
2719
2720 #
2721 msgid "Fri"
2722 msgstr "Fri"
2723
2724 #
2725 msgid "Friday"
2726 msgstr "Friday"
2727
2728 #
2729 msgid "Frisian"
2730 msgstr "Frisian"
2731
2732 #
2733 #, python-format
2734 msgid "Frontprocessor version: %d"
2735 msgstr "Frontprocessor version: %d"
2736
2737 #
2738 msgid "Fsck failed"
2739 msgstr "Fsck failed"
2740
2741 #
2742 msgid ""
2743 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2744 "Do you want to Restart the GUI now?"
2745 msgstr ""
2746 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2747 "Do you want to Restart the GUI now?"
2748
2749 #
2750 msgid "Gaming"
2751 msgstr "Gaming"
2752
2753 #
2754 msgid "Gateway"
2755 msgstr "Gateway"
2756
2757 #
2758 msgid "General AC3 Delay"
2759 msgstr "General AC3 Delay"
2760
2761 #
2762 msgid "General AC3 delay (ms)"
2763 msgstr "General AC3 delay (ms)"
2764
2765 #
2766 msgid "General PCM Delay"
2767 msgstr "General PCM Delay"
2768
2769 #
2770 msgid "General PCM delay (ms)"
2771 msgstr "General PCM delay (ms)"
2772
2773 #
2774 msgid "Genre"
2775 msgstr "Genre"
2776
2777 #
2778 msgid "Genuine Dreambox"
2779 msgstr "Genuine Dreambox"
2780
2781 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
2782 msgstr ""
2783
2784 #
2785 msgid "German"
2786 msgstr "German"
2787
2788 #
2789 msgid "Germany"
2790 msgstr "Germany"
2791
2792 msgid "Get latest experimental image"
2793 msgstr ""
2794
2795 msgid "Get latest release image"
2796 msgstr ""
2797
2798 #
2799 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
2800 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
2801
2802 #
2803 msgid "Global delay"
2804 msgstr "Global delay"
2805
2806 #
2807 msgid "Goto 0"
2808 msgstr "Goto 0"
2809
2810 #
2811 msgid "Goto position"
2812 msgstr "Goto position"
2813
2814 #
2815 msgid "Graphical Multi EPG"
2816 msgstr "Graphical Multi EPG"
2817
2818 #
2819 msgid "Great Britain"
2820 msgstr "Great Britain"
2821
2822 #
2823 msgid "Greek"
2824 msgstr "Greek"
2825
2826 #
2827 msgid "Green boost"
2828 msgstr "Green boost"
2829
2830 #
2831 msgid "Guard Interval"
2832 msgstr "Guard Interval"
2833
2834 #
2835 msgid "Guard interval mode"
2836 msgstr "Guard interval mode"
2837
2838 #
2839 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
2840 msgstr "Guess existing timer based on begin/end"
2841
2842 #
2843 msgid "HD videos"
2844 msgstr "HD videos"
2845
2846 #
2847 msgid "HTTP Port"
2848 msgstr "HTTP Port"
2849
2850 #
2851 msgid "HTTPS Port"
2852 msgstr "HTTPS Port"
2853
2854 #
2855 msgid "Harddisk"
2856 msgstr "Harddisk"
2857
2858 #
2859 msgid "Harddisk setup"
2860 msgstr "Harddisk setup"
2861
2862 #
2863 msgid "Harddisk standby after"
2864 msgstr "Harddisk standby after"
2865
2866 #
2867 msgid "Help"
2868 msgstr "Help"
2869
2870 #
2871 msgid "Hidden network SSID"
2872 msgstr "Hidden network SSID"
2873
2874 #
2875 msgid "Hidden networkname"
2876 msgstr "Hidden networkname"
2877
2878 #
2879 msgid "Hierarchy Information"
2880 msgstr "Hierarchy Information"
2881
2882 #
2883 msgid "Hierarchy mode"
2884 msgstr "Hierarchy mode"
2885
2886 #
2887 msgid "High bitrate support"
2888 msgstr "High bitrate support"
2889
2890 #
2891 msgid "History"
2892 msgstr "History"
2893
2894 #
2895 msgid "Holland"
2896 msgstr "Holland"
2897
2898 #
2899 msgid "Hong Kong"
2900 msgstr "Hong Kong"
2901
2902 #
2903 msgid "Horizontal"
2904 msgstr "Horizontal"
2905
2906 #
2907 msgid "How many minutes do you want to record?"
2908 msgstr "How many minutes do you want to record?"
2909
2910 #
2911 msgid "How to handle found crashlogs?"
2912 msgstr "How to handle found crashlogs?"
2913
2914 #
2915 msgid "Howto & Style"
2916 msgstr "Howto & Style"
2917
2918 #
2919 msgid "Hue"
2920 msgstr "Hue"
2921
2922 #
2923 msgid "Hungarian"
2924 msgstr "Hungarian"
2925
2926 #
2927 msgid "IP Address"
2928 msgstr "IP Address"
2929
2930 #
2931 msgid "IP:"
2932 msgstr "IP:"
2933
2934 #
2935 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
2936 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
2937
2938 #
2939 msgid "ISO path"
2940 msgstr "ISO path"
2941
2942 #
2943 msgid "Icelandic"
2944 msgstr "Icelandic"
2945
2946 #
2947 #, python-format
2948 msgid ""
2949 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
2950 "event if it records at least 80% of the it."
2951 msgstr ""
2952 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
2953 "event if it records at least 80% of the it."
2954
2955 #
2956 msgid ""
2957 "If you see this, something is wrong with\n"
2958 "your scart connection. Press OK to return."
2959 msgstr ""
2960 "If you see this, something is wrong with\n"
2961 "your scart connection. Press OK to return."
2962
2963 #
2964 msgid ""
2965 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2966 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2967 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2968 "possible.\n"
2969 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2970 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2971 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2972 "step.\n"
2973 "If you are happy with the result, press OK."
2974 msgstr ""
2975 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2976 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2977 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2978 "possible.\n"
2979 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2980 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2981 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2982 "step.\n"
2983 "If you are happy with the result, press OK."
2984
2985 #
2986 msgid "Image flash utility"
2987 msgstr "Image flash utility"
2988
2989 #
2990 msgid "Import AutoTimer"
2991 msgstr "Import AutoTimer"
2992
2993 #
2994 msgid "Import existing Timer"
2995 msgstr "Import existing Timer"
2996
2997 #
2998 msgid "Import from EPG"
2999 msgstr "Import from EPG"
3000
3001 #
3002 msgid "In Progress"
3003 msgstr "In Progress"
3004
3005 #
3006 msgid ""
3007 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3008 msgstr ""
3009 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3010
3011 #
3012 msgid "Include"
3013 msgstr "Include"
3014
3015 #
3016 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
3017 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
3018
3019 #
3020 msgid "Increase delay"
3021 msgstr "Increase delay"
3022
3023 #
3024 #, python-format
3025 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
3026 msgstr "Increase delay by %i ms (can be set)"
3027
3028 #
3029 msgid "Increased voltage"
3030 msgstr "Increased voltage"
3031
3032 #
3033 msgid "Index"
3034 msgstr "Index"
3035
3036 #
3037 msgid "India"
3038 msgstr "India"
3039
3040 #
3041 msgid "Info"
3042 msgstr "Info"
3043
3044 #
3045 msgid "InfoBar"
3046 msgstr "InfoBar"
3047
3048 #
3049 msgid "Infobar timeout"
3050 msgstr "Infobar timeout"
3051
3052 #
3053 msgid "Information"
3054 msgstr "Information"
3055
3056 #
3057 msgid "Init"
3058 msgstr "Init"
3059
3060 #
3061 msgid "Initial location in new timers"
3062 msgstr "Initial location in new timers"
3063
3064 #
3065 msgid "Initialization"
3066 msgstr "Initialization"
3067
3068 #
3069 msgid "Initialize"
3070 msgstr "Initialize"
3071
3072 #
3073 msgid "Initializing Harddisk..."
3074 msgstr "Initializing Harddisk..."
3075
3076 #
3077 msgid "Input"
3078 msgstr "Input"
3079
3080 msgid "Input device setup"
3081 msgstr ""
3082
3083 msgid "Input devices"
3084 msgstr ""
3085
3086 #
3087 msgid "Install"
3088 msgstr "Install"
3089
3090 #
3091 msgid "Install a new image with a USB stick"
3092 msgstr "Install a new image with a USB stick"
3093
3094 #
3095 msgid "Install a new image with your web browser"
3096 msgstr "Install a new image with your web browser"
3097
3098 #
3099 msgid "Install extensions."
3100 msgstr "Install extensions."
3101
3102 #
3103 msgid "Install local extension"
3104 msgstr "Install local extension"
3105
3106 #
3107 msgid "Install or remove finished."
3108 msgstr "Install or remove finished."
3109
3110 #
3111 msgid "Install settings, skins, software..."
3112 msgstr "Install settings, skins, software..."
3113
3114 #
3115 msgid "Installation finished."
3116 msgstr "Installation finished."
3117
3118 #
3119 msgid "Installing"
3120 msgstr "Installing"
3121
3122 #
3123 msgid "Installing Software..."
3124 msgstr "Installing Software..."
3125
3126 #
3127 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
3128 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
3129
3130 #
3131 msgid "Installing defaults... Please wait..."
3132 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
3133
3134 #
3135 msgid "Installing package content... Please wait..."
3136 msgstr "Installing package content... Please wait..."
3137
3138 #
3139 msgid "Instant Record..."
3140 msgstr "Instant Record..."
3141
3142 #
3143 msgid "Instant record location"
3144 msgstr "Instant record location"
3145
3146 #
3147 msgid "Integrated Ethernet"
3148 msgstr "Integrated Ethernet"
3149
3150 #
3151 msgid "Integrated Wireless"
3152 msgstr "Integrated Wireless"
3153
3154 #
3155 msgid "Interface: "
3156 msgstr "Interface: "
3157
3158 #
3159 msgid "Intermediate"
3160 msgstr "Intermediate"
3161
3162 #
3163 msgid "Internal Flash"
3164 msgstr "Internal Flash"
3165
3166 msgid "Internal LAN adapter."
3167 msgstr ""
3168
3169 #
3170 msgid "Invalid Location"
3171 msgstr "Invalid Location"
3172
3173 #
3174 #, python-format
3175 msgid "Invalid directory selected: %s"
3176 msgstr "Invalid directory selected: %s"
3177
3178 #
3179 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
3180 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
3181 msgstr ""
3182
3183 #
3184 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
3185 msgid "Invalid response from server."
3186 msgstr ""
3187
3188 #
3189 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
3190 #, python-format
3191 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
3192 msgstr ""
3193
3194 #
3195 msgid "Invalid selection"
3196 msgstr "Invalid selection"
3197
3198 #
3199 msgid "Inversion"
3200 msgstr "Inversion"
3201
3202 #
3203 msgid "Ipkg"
3204 msgstr "Ipkg"
3205
3206 #
3207 msgid "Ireland"
3208 msgstr "Ireland"
3209
3210 #
3211 msgid "Is this videomode ok?"
3212 msgstr "Is this videomode ok?"
3213
3214 #
3215 msgid "Israel"
3216 msgstr "Israel"
3217
3218 #
3219 msgid ""
3220 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3221 "deny specific ones.\n"
3222 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3223 "Service (inside a Bouquet).\n"
3224 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3225 msgstr ""
3226 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3227 "deny specific ones.\n"
3228 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3229 "Service (inside a Bouquet).\n"
3230 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3231
3232 #
3233 msgid "Italian"
3234 msgstr "Italian"
3235
3236 #
3237 msgid "Italy"
3238 msgstr "Italy"
3239
3240 #
3241 msgid "Japan"
3242 msgstr "Japan"
3243
3244 #
3245 msgid "Job View"
3246 msgstr "Job View"
3247
3248 #
3249 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
3250 msgid "Just Scale"
3251 msgstr "Just Scale"
3252
3253 #
3254 #, python-format
3255 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3256 msgstr "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3257
3258 #
3259 #, python-format
3260 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3261 msgstr "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3262
3263 #
3264 msgid "Keyboard"
3265 msgstr "Keyboard"
3266
3267 #
3268 msgid "Keyboard Map"
3269 msgstr "Keyboard Map"
3270
3271 #
3272 msgid "Keyboard Setup"
3273 msgstr "Keyboard Setup"
3274
3275 #
3276 msgid "Keymap"
3277 msgstr "Keymap"
3278
3279 #
3280 msgid "LAN Adapter"
3281 msgstr "LAN Adapter"
3282
3283 msgid "LAN connection"
3284 msgstr ""
3285
3286 #
3287 msgid "LNB"
3288 msgstr "LNB"
3289
3290 #
3291 msgid "LOF"
3292 msgstr "LOF"
3293
3294 #
3295 msgid "LOF/H"
3296 msgstr "LOF/H"
3297
3298 #
3299 msgid "LOF/L"
3300 msgstr "LOF/L"
3301
3302 #
3303 msgid "Language"
3304 msgstr "Language"
3305
3306 #
3307 msgid "Language selection"
3308 msgstr "Language selection"
3309
3310 #
3311 msgid "Last config"
3312 msgstr "Last config"
3313
3314 #
3315 msgid "Last speed"
3316 msgstr "Last speed"
3317
3318 #
3319 msgid "Latitude"
3320 msgstr "Latitude"
3321
3322 #
3323 msgid "Latvian"
3324 msgstr "Latvian"
3325
3326 #
3327 msgid "Leave DVD Player?"
3328 msgstr "Leave DVD Player?"
3329
3330 #
3331 msgid "Left"
3332 msgstr "Left"
3333
3334 #
3335 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3336 msgid "Letterbox"
3337 msgstr "Letterbox"
3338
3339 #
3340 msgid "Limit east"
3341 msgstr "Limit east"
3342
3343 #
3344 msgid "Limit west"
3345 msgstr "Limit west"
3346
3347 #
3348 msgid "Limited character set for recording filenames"
3349 msgstr "Limited character set for recording filenames"
3350
3351 #
3352 msgid "Limits off"
3353 msgstr "Limits off"
3354
3355 #
3356 msgid "Limits on"
3357 msgstr "Limits on"
3358
3359 #
3360 msgid "Link Quality:"
3361 msgstr "Link Quality:"
3362
3363 #
3364 msgid "Link:"
3365 msgstr "Link:"
3366
3367 #
3368 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3369 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
3370
3371 #
3372 msgid "List of Storage Devices"
3373 msgstr "List of Storage Devices"
3374
3375 #
3376 msgid "Lithuanian"
3377 msgstr "Lithuanian"
3378
3379 #
3380 msgid "Load"
3381 msgstr "Load"
3382
3383 #
3384 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3385 msgstr "Load Length of Movies in Movielist"
3386
3387 #
3388 msgid "Load feed on startup:"
3389 msgstr "Load feed on startup:"
3390
3391 #
3392 msgid "Load movie-length"
3393 msgstr "Load movie-length"
3394
3395 #
3396 msgid "Local Network"
3397 msgstr "Local Network"
3398
3399 #
3400 msgid "Local share name"
3401 msgstr "Local share name"
3402
3403 #
3404 msgid "Location"
3405 msgstr "Location"
3406
3407 #
3408 msgid "Location for instant recordings"
3409 msgstr "Location for instant recordings"
3410
3411 #
3412 msgid "Lock:"
3413 msgstr "Lock:"
3414
3415 #
3416 msgid "Log results to harddisk"
3417 msgstr "Log results to harddisk"
3418
3419 #
3420 msgid "Long Keypress"
3421 msgstr "Long Keypress"
3422
3423 msgid "Long filenames"
3424 msgstr ""
3425
3426 #
3427 msgid "Longitude"
3428 msgstr "Longitude"
3429
3430 #
3431 msgid "Lower bound of timespan."
3432 msgstr "Lower bound of timespan."
3433
3434 #
3435 msgid ""
3436 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3437 "are not taken into account!"
3438 msgstr ""
3439 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3440 "are not taken into account!"
3441
3442 #
3443 msgid "MMC Card"
3444 msgstr "MMC Card"
3445
3446 #
3447 msgid "MORE"
3448 msgstr "MORE"
3449
3450 #
3451 msgid "Main menu"
3452 msgstr "Main menu"
3453
3454 #
3455 msgid "Mainmenu"
3456 msgstr "Mainmenu"
3457
3458 #
3459 msgid "Make this mark an 'in' point"
3460 msgstr "Make this mark an 'in' point"
3461
3462 #
3463 msgid "Make this mark an 'out' point"
3464 msgstr "Make this mark an 'out' point"
3465
3466 #
3467 msgid "Make this mark just a mark"
3468 msgstr "Make this mark just a mark"
3469
3470 #
3471 msgid "Manage extensions"
3472 msgstr "Manage extensions"
3473
3474 #
3475 msgid "Manage network shares"
3476 msgstr "Manage network shares"
3477
3478 #
3479 msgid "Manage your network shares..."
3480 msgstr "Manage your network shares..."
3481
3482 #
3483 msgid "Manage your receiver's software"
3484 msgstr "Manage your receiver's software"
3485
3486 #
3487 msgid "Manual Scan"
3488 msgstr "Manual Scan"
3489
3490 #
3491 msgid "Manual transponder"
3492 msgstr "Manual transponder"
3493
3494 #
3495 msgid "Manufacturer"
3496 msgstr "Manufacturer"
3497
3498 #
3499 msgid "Margin after record"
3500 msgstr "Margin after record"
3501
3502 #
3503 msgid "Margin before record (minutes)"
3504 msgstr "Margin before record (minutes)"
3505
3506 #
3507 #, python-format
3508 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3509 msgstr "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3510
3511 #
3512 msgid "Match title"
3513 msgstr "Match title"
3514
3515 #
3516 #, python-format
3517 msgid "Match title: %s"
3518 msgstr "Match title: %s"
3519
3520 #
3521 msgid "Max. Bitrate: "
3522 msgstr "Max. Bitrate: "
3523
3524 #
3525 msgid "Maximum duration (in m)"
3526 msgstr "Maximum duration (in m)"
3527
3528 #
3529 msgid ""
3530 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3531 "time (without offset) it won't be matched."
3532 msgstr ""
3533 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3534 "time (without offset) it won't be matched."
3535
3536 #
3537 msgid "Media player"
3538 msgstr "Media player"
3539
3540 #
3541 msgid "MediaPlayer"
3542 msgstr "MediaPlayer"
3543
3544 #
3545 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
3546 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
3547
3548 #
3549 msgid "Medium is not empty!"
3550 msgstr "Medium is not empty!"
3551
3552 #
3553 msgid "Menu"
3554 msgstr "Menu"
3555
3556 #
3557 msgid "Message"
3558 msgstr "Message"
3559
3560 #
3561 msgid "Message..."
3562 msgstr "Message..."
3563
3564 #
3565 msgid "Mexico"
3566 msgstr "Mexico"
3567
3568 #
3569 msgid "Mkfs failed"
3570 msgstr "Mkfs failed"
3571
3572 #
3573 msgid "Mode"
3574 msgstr "Mode"
3575
3576 #
3577 msgid "Model: "
3578 msgstr "Model: "
3579
3580 #
3581 msgid "Modify existing timers"
3582 msgstr "Modify existing timers"
3583
3584 #
3585 msgid "Modulation"
3586 msgstr "Modulation"
3587
3588 #
3589 msgid "Modulator"
3590 msgstr "Modulator"
3591
3592 #
3593 msgid "Mon"
3594 msgstr "Mon"
3595
3596 #
3597 msgid "Mon-Fri"
3598 msgstr "Mon-Fri"
3599
3600 #
3601 msgid "Monday"
3602 msgstr "Monday"
3603
3604 #
3605 msgid "Monthly"
3606 msgstr "Monthly"
3607
3608 #
3609 msgid "More video entries."
3610 msgstr "More video entries."
3611
3612 #
3613 msgid "Mosquito noise reduction"
3614 msgstr "Mosquito noise reduction"
3615
3616 #
3617 msgid "Most discussed"
3618 msgstr "Most discussed"
3619
3620 #
3621 msgid "Most linked"
3622 msgstr "Most linked"
3623
3624 #
3625 msgid "Most popular"
3626 msgstr "Most popular"
3627
3628 #
3629 msgid "Most recent"
3630 msgstr "Most recent"
3631
3632 #
3633 msgid "Most responded"
3634 msgstr "Most responded"
3635
3636 #
3637 msgid "Most viewed"
3638 msgstr "Most viewed"
3639
3640 #
3641 msgid "Mount failed"
3642 msgstr "Mount failed"
3643
3644 #
3645 msgid "Mount informations"
3646 msgstr "Mount informations"
3647
3648 #
3649 msgid "Mount options"
3650 msgstr "Mount options"
3651
3652 #
3653 msgid "Mount type"
3654 msgstr "Mount type"
3655
3656 #
3657 msgid "MountManager"
3658 msgstr "MountManager"
3659
3660 #
3661 msgid ""
3662 "Mounted/\n"
3663 "Unmounted"
3664 msgstr ""
3665 "Mounted/\n"
3666 "Unmounted"
3667
3668 #
3669 msgid "Mountpoints management"
3670 msgstr "Mountpoints management"
3671
3672 #
3673 msgid "Mounts editor"
3674 msgstr "Mounts editor"
3675
3676 #
3677 msgid "Mounts management"
3678 msgstr "Mounts management"
3679
3680 #
3681 msgid "Move Picture in Picture"
3682 msgstr "Move Picture in Picture"
3683
3684 #
3685 msgid "Move east"
3686 msgstr "Move east"
3687
3688 #
3689 msgid "Move plugin screen"
3690 msgstr "Move plugin screen"
3691
3692 #
3693 msgid "Move screen down"
3694 msgstr "Move screen down"
3695
3696 #
3697 msgid "Move screen to the center of your TV"
3698 msgstr "Move screen to the center of your TV"
3699
3700 #
3701 msgid "Move screen to the left"
3702 msgstr "Move screen to the left"
3703
3704 #
3705 msgid "Move screen to the lower left corner"
3706 msgstr "Move screen to the lower left corner"
3707
3708 #
3709 msgid "Move screen to the lower right corner"
3710 msgstr "Move screen to the lower right corner"
3711
3712 #
3713 msgid "Move screen to the middle of the left border"
3714 msgstr "Move screen to the middle of the left border"
3715
3716 #
3717 msgid "Move screen to the middle of the right border"
3718 msgstr "Move screen to the middle of the right border"
3719
3720 #
3721 msgid "Move screen to the right"
3722 msgstr "Move screen to the right"
3723
3724 #
3725 msgid "Move screen to the upper left corner"
3726 msgstr "Move screen to the upper left corner"
3727
3728 #
3729 msgid "Move screen to the upper right corner"
3730 msgstr "Move screen to the upper right corner"
3731
3732 #
3733 msgid "Move screen up"
3734 msgstr "Move screen up"
3735
3736 #
3737 msgid "Move west"
3738 msgstr "Move west"
3739
3740 #
3741 msgid "Movie location"
3742 msgstr "Movie location"
3743
3744 #
3745 msgid "Movielist menu"
3746 msgstr "Movielist menu"
3747
3748 #
3749 msgid "Multi EPG"
3750 msgstr "Multi EPG"
3751
3752 #
3753 msgid "Multimedia"
3754 msgstr "Multimedia"
3755
3756 #
3757 msgid "Multiple service support"
3758 msgstr "Multiple service support"
3759
3760 #
3761 msgid "Multisat"
3762 msgstr "Multisat"
3763
3764 #
3765 msgid "Music"
3766 msgstr "Music"
3767
3768 #
3769 msgid "Mute"
3770 msgstr "Mute"
3771
3772 #
3773 msgid "My TubePlayer"
3774 msgstr "My TubePlayer"
3775
3776 #
3777 msgid "MyTube Settings"
3778 msgstr "MyTube Settings"
3779
3780 #
3781 msgid "MyTubePlayer"
3782 msgstr "MyTubePlayer"
3783
3784 #
3785 msgid "MyTubePlayer Help"
3786 msgstr "MyTubePlayer Help"
3787
3788 #
3789 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
3790 msgstr "MyTubePlayer active video downloads"
3791
3792 #
3793 msgid "MyTubePlayer settings"
3794 msgstr "MyTubePlayer settings"
3795
3796 #
3797 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
3798 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
3799
3800 #
3801 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
3802 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
3803
3804 #
3805 msgid "N/A"
3806 msgstr "N/A"
3807
3808 #
3809 msgid "NEXT"
3810 msgstr "NEXT"
3811
3812 #
3813 msgid "NFI Image Flashing"
3814 msgstr "NFI Image Flashing"
3815
3816 #
3817 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3818 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3819
3820 #
3821 msgid "NFS share"
3822 msgstr "NFS share"
3823
3824 #
3825 msgid "NOW"
3826 msgstr "NOW"
3827
3828 #
3829 msgid "NTSC"
3830 msgstr "NTSC"
3831
3832 #
3833 msgid "Name"
3834 msgstr "Name"
3835
3836 #
3837 msgid "Nameserver"
3838 msgstr "Nameserver"
3839
3840 #
3841 #, python-format
3842 msgid "Nameserver %d"
3843 msgstr "Nameserver %d"
3844
3845 #
3846 msgid "Nameserver Setup"
3847 msgstr "Nameserver Setup"
3848
3849 #
3850 msgid "Nameserver settings"
3851 msgstr "Nameserver settings"
3852
3853 #
3854 msgid "Netmask"
3855 msgstr "Netmask"
3856
3857 #
3858 msgid "Network"
3859 msgstr "Network"
3860
3861 #
3862 msgid "Network Configuration..."
3863 msgstr "Network Configuration..."
3864
3865 #
3866 msgid "Network Mount"
3867 msgstr "Network Mount"
3868
3869 #
3870 msgid "Network SSID"
3871 msgstr "Network SSID"
3872
3873 #
3874 msgid "Network Setup"
3875 msgstr "Network Setup"
3876
3877 #
3878 msgid "Network Wizard"
3879 msgstr "Network Wizard"
3880
3881 #
3882 msgid "Network scan"
3883 msgstr "Network scan"
3884
3885 #
3886 msgid "Network setup"
3887 msgstr "Network setup"
3888
3889 #
3890 msgid "Network test"
3891 msgstr "Network test"
3892
3893 #
3894 msgid "Network test..."
3895 msgstr "Network test..."
3896
3897 msgid "Network test: "
3898 msgstr ""
3899
3900 #
3901 msgid "Network:"
3902 msgstr "Network:"
3903
3904 #
3905 msgid "NetworkBrowser"
3906 msgstr "NetworkBrowser"
3907
3908 #
3909 msgid "NetworkWizard"
3910 msgstr "NetworkWizard"
3911
3912 #
3913 msgid "Never"
3914 msgstr "Never"
3915
3916 #
3917 msgid "New"
3918 msgstr "New"
3919
3920 #
3921 msgid "New Zealand"
3922 msgstr "New Zealand"
3923
3924 #
3925 msgid "New pin"
3926 msgstr "New pin"
3927
3928 #
3929 msgid "New version:"
3930 msgstr "New version:"
3931
3932 #
3933 msgid "News & Politics"
3934 msgstr "News & Politics"
3935
3936 #
3937 msgid "Next"
3938 msgstr "Next"
3939
3940 #
3941 msgid "No"
3942 msgstr "No"
3943
3944 #
3945 msgid "No (supported) DVDROM found!"
3946 msgstr "No (supported) DVDROM found!"
3947
3948 #
3949 msgid "No Connection"
3950 msgstr "No Connection"
3951
3952 #
3953 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
3954 msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
3955
3956 #
3957 msgid "No Networks found"
3958 msgstr "No Networks found"
3959
3960 #
3961 msgid "No backup needed"
3962 msgstr "No backup needed"
3963
3964 #
3965 msgid ""
3966 "No data on transponder!\n"
3967 "(Timeout reading PAT)"
3968 msgstr ""
3969 "No data on transponder!\n"
3970 "(Timeout reading PAT)"
3971
3972 #
3973 msgid "No description available."
3974 msgstr "No description available."
3975
3976 #
3977 msgid "No details for this image file"
3978 msgstr "No details for this image file"
3979
3980 #
3981 msgid "No displayable files on this medium found!"
3982 msgstr "No displayable files on this medium found!"
3983
3984 #
3985 msgid "No event info found, recording indefinitely."
3986 msgstr "No event info found, recording indefinitely."
3987
3988 #
3989 msgid ""
3990 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3991 "forward/backward!"
3992 msgstr ""
3993 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3994 "forward/backward!"
3995
3996 #
3997 msgid "No free tuner!"
3998 msgstr "No free tuner!"
3999
4000 #
4001 msgid "No network connection available."
4002 msgstr "No network connection available."
4003
4004 #
4005 msgid "No network devices found!"
4006 msgstr "No network devices found!"
4007
4008 #
4009 msgid "No networks found"
4010 msgstr "No networks found"
4011
4012 #
4013 msgid ""
4014 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
4015 msgstr ""
4016 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
4017
4018 #
4019 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
4020 msgstr "No picture on TV? Press EXIT and retry."
4021
4022 #
4023 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
4024 msgstr "No playable video found! Stop playing this movie?"
4025
4026 #
4027 msgid "No positioner capable frontend found."
4028 msgstr "No positioner capable frontend found."
4029
4030 #
4031 msgid "No satellite frontend found!!"
4032 msgstr "No satellite frontend found!!"
4033
4034 #
4035 msgid "No tags are set on these movies."
4036 msgstr "No tags are set on these movies."
4037
4038 #
4039 msgid "No to all"
4040 msgstr "No to all"
4041
4042 #
4043 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4044 msgstr "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4045
4046 #
4047 msgid ""
4048 "No tuner is enabled!\n"
4049 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4050 msgstr ""
4051 "No tuner is enabled!\n"
4052 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4053
4054 #
4055 msgid "No useable USB stick found"
4056 msgstr "No useable USB stick found"
4057
4058 #
4059 msgid ""
4060 "No valid service PIN found!\n"
4061 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4062 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4063 msgstr ""
4064 "No valid service PIN found!\n"
4065 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4066 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4067
4068 #
4069 msgid ""
4070 "No valid setup PIN found!\n"
4071 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4072 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4073 msgstr ""
4074 "No valid setup PIN found!\n"
4075 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4076 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4077
4078 #
4079 msgid "No videos to display"
4080 msgstr "No videos to display"
4081
4082 #
4083 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
4084 msgstr "No wireless networks found! Please refresh."
4085
4086 #
4087 msgid ""
4088 "No working local network adapter found.\n"
4089 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4090 "configured correctly."
4091 msgstr ""
4092 "No working local network adapter found.\n"
4093 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4094 "configured correctly."
4095
4096 #
4097 msgid ""
4098 "No working wireless network adapter found.\n"
4099 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4100 "network is configured correctly."
4101 msgstr ""
4102 "No working wireless network adapter found.\n"
4103 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4104 "network is configured correctly."
4105
4106 #
4107 msgid ""
4108 "No working wireless network interface found.\n"
4109 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4110 "your local network interface."
4111 msgstr ""
4112 "No working wireless network interface found.\n"
4113 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4114 "your local network interface."
4115
4116 #
4117 msgid "No, but play video again"
4118 msgstr "No, but play video again"
4119
4120 #
4121 msgid "No, but restart from begin"
4122 msgstr "No, but restart from begin"
4123
4124 #
4125 msgid "No, but switch to video entries."
4126 msgstr "No, but switch to video entries."
4127
4128 #
4129 msgid "No, but switch to video search."
4130 msgstr "No, but switch to video search."
4131
4132 #
4133 msgid "No, do nothing."
4134 msgstr "No, do nothing."
4135
4136 #
4137 msgid "No, just start my dreambox"
4138 msgstr "No, just start my dreambox"
4139
4140 msgid "No, never"
4141 msgstr ""
4142
4143 #
4144 msgid "No, not now"
4145 msgstr "No, not now"
4146
4147 #
4148 msgid "No, remove them."
4149 msgstr "No, remove them."
4150
4151 #
4152 msgid "No, scan later manually"
4153 msgstr "No, scan later manually"
4154
4155 #
4156 msgid "No, send them never"
4157 msgstr "No, send them never"
4158
4159 #
4160 msgid "None"
4161 msgstr "None"
4162
4163 #
4164 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
4165 msgid "Nonlinear"
4166 msgstr "Nonlinear"
4167
4168 #
4169 msgid "Nonprofits & Activism"
4170 msgstr "Nonprofits & Activism"
4171
4172 #
4173 msgid "North"
4174 msgstr "North"
4175
4176 #
4177 msgid "Norwegian"
4178 msgstr "Norwegian"
4179
4180 #
4181 #, python-format
4182 msgid ""
4183 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4184 "required, %d MB available)"
4185 msgstr ""
4186 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4187 "required, %d MB available)"
4188
4189 #
4190 msgid "Not fetching feed entries"
4191 msgstr "Not fetching feed entries"
4192
4193 #
4194 msgid ""
4195 "Nothing to scan!\n"
4196 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4197 msgstr ""
4198 "Nothing to scan!\n"
4199 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4200
4201 #
4202 msgid "Now Playing"
4203 msgstr "Now Playing"
4204
4205 #
4206 msgid ""
4207 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4208 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4209 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4210 msgstr ""
4211 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4212 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4213 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4214
4215 #
4216 msgid "Number of scheduled recordings left."
4217 msgstr "Number of scheduled recordings left."
4218
4219 #
4220 msgid "OK"
4221 msgstr "OK"
4222
4223 #
4224 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
4225 msgstr "OK, guide me through the upgrade process"
4226
4227 #
4228 msgid "OK, remove another extensions"
4229 msgstr "OK, remove another extensions"
4230
4231 #
4232 msgid "OK, remove some extensions"
4233 msgstr "OK, remove some extensions"
4234
4235 #
4236 msgid "OSD Settings"
4237 msgstr "OSD Settings"
4238
4239 #
4240 msgid "OSD visibility"
4241 msgstr "OSD visibility"
4242
4243 #
4244 msgid "Off"
4245 msgstr "Off"
4246
4247 #
4248 msgid "Offset after recording (in m)"
4249 msgstr "Offset after recording (in m)"
4250
4251 #
4252 msgid "Offset before recording (in m)"
4253 msgstr "Offset before recording (in m)"
4254
4255 #
4256 msgid "On"
4257 msgstr "On"
4258
4259 #
4260 msgid "On any service"
4261 msgstr "On any service"
4262
4263 #
4264 msgid "On same service"
4265 msgstr "On same service"
4266
4267 #
4268 msgid "One"
4269 msgstr "One"
4270
4271 #
4272 msgid "Only AutoTimers created during this session"
4273 msgstr "Only AutoTimers created during this session"
4274
4275 #
4276 msgid "Only Free scan"
4277 msgstr "Only Free scan"
4278
4279 #
4280 msgid "Only extensions."
4281 msgstr "Only extensions."
4282
4283 #
4284 msgid "Only match during timespan"
4285 msgstr "Only match during timespan"
4286
4287 #
4288 #, python-format
4289 msgid "Only on Service: %s"
4290 msgstr "Only on Service: %s"
4291
4292 #
4293 msgid "Open Context Menu"
4294 msgstr "Open Context Menu"
4295
4296 #
4297 msgid "Open plugin menu"
4298 msgstr "Open plugin menu"
4299
4300 #
4301 msgid "Optionally enter your name if you want to."
4302 msgstr "Optionally enter your name if you want to."
4303
4304 #
4305 msgid "Orbital Position"
4306 msgstr "Orbital Position"
4307
4308 #
4309 msgid "Outer Bound (+/-)"
4310 msgstr "Outer Bound (+/-)"
4311
4312 #
4313 msgid "Override found with alternative service"
4314 msgstr "Override found with alternative service"
4315
4316 msgid "Overwrite configuration files ?"
4317 msgstr ""
4318
4319 msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
4320 msgstr ""
4321
4322 #
4323 msgid "PAL"
4324 msgstr "PAL"
4325
4326 #
4327 msgid "PIDs"
4328 msgstr "PIDs"
4329
4330 #
4331 msgid "Package list update"
4332 msgstr "Package list update"
4333
4334 #
4335 msgid "Package removal failed.\n"
4336 msgstr "Package removal failed.\n"
4337
4338 #
4339 msgid "Package removed successfully.\n"
4340 msgstr "Package removed successfully.\n"
4341
4342 #
4343 msgid "Packet management"
4344 msgstr "Packet management"
4345
4346 #
4347 msgid "Packet manager"
4348 msgstr "Packet manager"
4349
4350 #
4351 msgid "Page"
4352 msgstr "Page"
4353
4354 #
4355 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
4356 msgid "Pan&Scan"
4357 msgstr "Pan&Scan"
4358
4359 #
4360 msgid "Parent Directory"
4361 msgstr "Parent Directory"
4362
4363 #
4364 msgid "Parental control"
4365 msgstr "Parental control"
4366
4367 #
4368 msgid "Parental control services Editor"
4369 msgstr "Parental control services Editor"
4370
4371 #
4372 msgid "Parental control setup"
4373 msgstr "Parental control setup"
4374
4375 #
4376 msgid "Parental control type"
4377 msgstr "Parental control type"
4378
4379 #
4380 msgid "Password"
4381 msgstr "Password"
4382
4383 #
4384 msgid "Pause movie at end"
4385 msgstr "Pause movie at end"
4386
4387 #
4388 msgid "People & Blogs"
4389 msgstr "People & Blogs"
4390
4391 #
4392 msgid "Pets & Animals"
4393 msgstr "Pets & Animals"
4394
4395 #
4396 msgid "Phone number"
4397 msgstr "Phone number"
4398
4399 #
4400 msgid "PiPSetup"
4401 msgstr "PiPSetup"
4402
4403 #
4404 msgid "PicturePlayer"
4405 msgstr "PicturePlayer"
4406
4407 #
4408 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
4409 msgid "Pillarbox"
4410 msgstr "Pillarbox"
4411
4412 #
4413 msgid "Pilot"
4414 msgstr "Pilot"
4415
4416 #
4417 msgid "Pin code needed"
4418 msgstr "Pin code needed"
4419
4420 #
4421 msgid "Play"
4422 msgstr "Play"
4423
4424 #
4425 msgid "Play Audio-CD..."
4426 msgstr "Play Audio-CD..."
4427
4428 #
4429 msgid "Play DVD"
4430 msgstr "Play DVD"
4431
4432 #
4433 msgid "Play Music..."
4434 msgstr "Play Music..."
4435
4436 #
4437 msgid "Play YouTube movies"
4438 msgstr "Play YouTube movies"
4439
4440 #
4441 msgid "Play next video"
4442 msgstr "Play next video"
4443
4444 #
4445 msgid "Play recorded movies..."
4446 msgstr "Play recorded movies..."
4447
4448 #
4449 msgid "Play video again"
4450 msgstr "Play video again"
4451
4452 #
4453 msgid "Please Reboot"
4454 msgstr "Please Reboot"
4455
4456 #
4457 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
4458 msgstr "Please Select Medium to be Scanned"
4459
4460 #
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Please add titles to the compilation."
4463 msgstr "Please add titles to the compilation"
4464
4465 #
4466 msgid "Please change recording endtime"
4467 msgstr "Please change recording endtime"
4468
4469 #
4470 msgid "Please check your network settings!"
4471 msgstr "Please check your network settings!"
4472
4473 #
4474 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4475 msgstr "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4476
4477 #
4478 msgid "Please choose an extension..."
4479 msgstr "Please choose an extension..."
4480
4481 #
4482 msgid "Please choose he package..."
4483 msgstr "Please choose he package..."
4484
4485 #
4486 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
4487 msgstr "Please choose the default services lists you want to install."
4488
4489 #
4490 msgid ""
4491 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4492 "values.\n"
4493 "When you are ready press OK to continue."
4494 msgstr ""
4495 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4496 "values.\n"
4497 "When you are ready press OK to continue."
4498
4499 #
4500 msgid ""
4501 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4502 "values.\n"
4503 "When you are ready press OK to continue."
4504 msgstr ""
4505 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4506 "values.\n"
4507 "When you are ready press OK to continue."
4508
4509 #
4510 msgid ""
4511 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4512 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4513 msgstr ""
4514 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4515 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4516
4517 #
4518 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4519 msgstr "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4520
4521 #
4522 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
4523 msgstr "Please enter a name for the new bouquet"
4524
4525 #
4526 msgid "Please enter a name for the new marker"
4527 msgstr "Please enter a name for the new marker"
4528
4529 #
4530 msgid "Please enter a new filename"
4531 msgstr "Please enter a new filename"
4532
4533 #
4534 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
4535 msgstr "Please enter filename (empty = use current date)"
4536
4537 #
4538 msgid "Please enter name of the new directory"
4539 msgstr "Please enter name of the new directory"
4540
4541 #
4542 msgid "Please enter the correct pin code"
4543 msgstr "Please enter the correct pin code"
4544
4545 #
4546 msgid "Please enter the old pin code"
4547 msgstr "Please enter the old pin code"
4548
4549 #
4550 msgid "Please enter your email address here:"
4551 msgstr "Please enter your email address here:"
4552
4553 #
4554 msgid "Please enter your name here (optional):"
4555 msgstr "Please enter your name here (optional):"
4556
4557 #
4558 msgid "Please enter your search term."
4559 msgstr "Please enter your search term."
4560
4561 #
4562 msgid "Please follow the instructions on the TV"
4563 msgstr "Please follow the instructions on the TV"
4564
4565 #
4566 msgid ""
4567 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4568 "therefore the default directory is being used instead."
4569 msgstr ""
4570 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4571 "therefore the default directory is being used instead."
4572
4573 #
4574 msgid "Please press OK to continue."
4575 msgstr "Please press OK to continue."
4576
4577 #
4578 msgid "Please press OK!"
4579 msgstr "Please press OK!"
4580
4581 #
4582 msgid "Please provide a Text to match"
4583 msgstr "Please provide a Text to match"
4584
4585 #
4586 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
4587 msgstr "Please select .NFI flash image file from medium"
4588
4589 #
4590 msgid "Please select a playlist to delete..."
4591 msgstr "Please select a playlist to delete..."
4592
4593 #
4594 msgid "Please select a playlist..."
4595 msgstr "Please select a playlist..."
4596
4597 #
4598 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
4599 msgstr "Please select a standard feed or try searching for videos."
4600
4601 #
4602 msgid "Please select a subservice to record..."
4603 msgstr "Please select a subservice to record..."
4604
4605 #
4606 msgid "Please select a subservice..."
4607 msgstr "Please select a subservice..."
4608
4609 msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
4610 msgstr ""
4611
4612 #
4613 msgid "Please select an extension to remove."
4614 msgstr "Please select an extension to remove."
4615
4616 #
4617 msgid "Please select an option below."
4618 msgstr "Please select an option below."
4619
4620 #
4621 msgid "Please select medium to use as backup location"
4622 msgstr "Please select medium to use as backup location"
4623
4624 #
4625 msgid "Please select tag to filter..."
4626 msgstr "Please select tag to filter..."
4627
4628 #
4629 msgid "Please select target directory or medium"
4630 msgstr "Please select target directory or medium"
4631
4632 #
4633 msgid "Please select the movie path..."
4634 msgstr "Please select the movie path..."
4635
4636 #
4637 msgid ""
4638 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4639 "connection.\n"
4640 "\n"
4641 "Please press OK to continue."
4642 msgstr ""
4643 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4644 "connection.\n"
4645 "\n"
4646 "Please press OK to continue."
4647
4648 #
4649 msgid ""
4650 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4651 "\n"
4652 "Please press OK to continue."
4653 msgstr ""
4654 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4655 "\n"
4656 "Please press OK to continue."
4657
4658 #
4659 msgid "Please set up tuner B"
4660 msgstr "Please set up tuner B"
4661
4662 #
4663 msgid "Please set up tuner C"
4664 msgstr "Please set up tuner C"
4665
4666 #
4667 msgid "Please set up tuner D"
4668 msgstr "Please set up tuner D"
4669
4670 #
4671 msgid ""
4672 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4673 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4674 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4675 msgstr ""
4676 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4677 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4678 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4679
4680 #
4681 msgid ""
4682 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4683 "the OK button."
4684 msgstr ""
4685 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4686 "the OK button."
4687
4688 #
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Please wait (Step 2)"
4691 msgstr "Please wait..."
4692
4693 #
4694 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
4695 msgstr "Please wait for activation of your network configuration..."
4696
4697 #
4698 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
4699 msgstr "Please wait for activation of your network mount..."
4700
4701 #
4702 msgid "Please wait while removing selected package..."
4703 msgstr "Please wait while removing selected package..."
4704
4705 #
4706 msgid "Please wait while removing your network mount..."
4707 msgstr "Please wait while removing your network mount..."
4708
4709 #
4710 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
4711 msgstr "Please wait while scanning is in progress..."
4712
4713 #
4714 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
4715 msgstr "Please wait while searching for removable packages..."
4716
4717 #
4718 msgid "Please wait while updating your network mount..."
4719 msgstr "Please wait while updating your network mount..."
4720
4721 #
4722 msgid "Please wait while we configure your network..."
4723 msgstr "Please wait while we configure your network..."
4724
4725 #
4726 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4727 msgstr "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4728
4729 #
4730 msgid "Please wait while we test your network..."
4731 msgstr "Please wait while we test your network..."
4732
4733 #
4734 msgid "Please wait while your network is restarting..."
4735 msgstr "Please wait while your network is restarting..."
4736
4737 #
4738 msgid "Please wait..."
4739 msgstr "Please wait..."
4740
4741 #
4742 msgid "Please wait... Loading list..."
4743 msgstr "Please wait... Loading list..."
4744
4745 #
4746 msgid "Plugin browser"
4747 msgstr "Plugin browser"
4748
4749 #
4750 msgid "Plugin manager activity information"
4751 msgstr "Plugin manager activity information"
4752
4753 #
4754 msgid "Plugin manager help"
4755 msgstr "Plugin manager help"
4756
4757 #
4758 #, python-format
4759 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4760 msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4761
4762 #
4763 msgid "Plugins"
4764 msgstr "Plugins"
4765
4766 #
4767 msgid "Poland"
4768 msgstr "Poland"
4769
4770 #
4771 msgid "Polarity"
4772 msgstr "Polarity"
4773
4774 #
4775 msgid "Polarization"
4776 msgstr "Polarization"
4777
4778 #
4779 msgid "Polish"
4780 msgstr "Polish"
4781
4782 #
4783 msgid "Poll Interval (in h)"
4784 msgstr "Poll Interval (in h)"
4785
4786 #
4787 msgid "Poll automatically"
4788 msgstr "Poll automatically"
4789
4790 #
4791 msgid "Port A"
4792 msgstr "Port A"
4793
4794 #
4795 msgid "Port B"
4796 msgstr "Port B"
4797
4798 #
4799 msgid "Port C"
4800 msgstr "Port C"
4801
4802 #
4803 msgid "Port D"
4804 msgstr "Port D"
4805
4806 #
4807 msgid "Portuguese"
4808 msgstr "Portuguese"
4809
4810 #
4811 msgid "Positioner"
4812 msgstr "Positioner"
4813
4814 #
4815 msgid "Positioner fine movement"
4816 msgstr "Positioner fine movement"
4817
4818 #
4819 msgid "Positioner movement"
4820 msgstr "Positioner movement"
4821
4822 #
4823 msgid "Positioner setup"
4824 msgstr "Positioner setup"
4825
4826 #
4827 msgid "Positioner storage"
4828 msgstr "Positioner storage"
4829
4830 #
4831 msgid ""
4832 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
4833 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
4834 msgstr ""
4835 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
4836 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
4837
4838 #
4839 msgid "Power threshold in mA"
4840 msgstr "Power threshold in mA"
4841
4842 #
4843 msgid "Predefined transponder"
4844 msgstr "Predefined transponder"
4845
4846 msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
4847 msgstr ""
4848
4849 #
4850 msgid "Preparing... Please wait"
4851 msgstr "Preparing... Please wait"
4852
4853 msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
4854 msgstr ""
4855
4856 msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
4857 msgstr ""
4858
4859 #
4860 msgid "Press OK on your remote control to continue."
4861 msgstr "Press OK on your remote control to continue."
4862
4863 #
4864 msgid "Press OK to activate the selected skin."
4865 msgstr "Press OK to activate the selected skin."
4866
4867 #
4868 msgid "Press OK to activate the settings."
4869 msgstr "Press OK to activate the settings."
4870
4871 #
4872 msgid "Press OK to collapse this host"
4873 msgstr "Press OK to collapse this host"
4874
4875 #
4876 msgid "Press OK to edit selected settings."
4877 msgstr "Press OK to edit selected settings."
4878
4879 #
4880 msgid "Press OK to edit the settings."
4881 msgstr "Press OK to edit the settings."
4882
4883 #
4884 msgid "Press OK to expand this host"
4885 msgstr "Press OK to expand this host"
4886
4887 #
4888 #, python-format
4889 msgid "Press OK to get further details for %s"
4890 msgstr "Press OK to get further details for %s"
4891
4892 #
4893 msgid "Press OK to mount this share!"
4894 msgstr "Press OK to mount this share!"
4895
4896 #
4897 msgid "Press OK to mount!"
4898 msgstr "Press OK to mount!"
4899
4900 #
4901 msgid "Press OK to save settings."
4902 msgstr "Press OK to save settings."
4903
4904 #
4905 msgid "Press OK to scan"
4906 msgstr "Press OK to scan"
4907
4908 #
4909 msgid "Press OK to select a Provider."
4910 msgstr "Press OK to select a Provider."
4911
4912 #
4913 msgid "Press OK to select."
4914 msgstr "Press OK to select."
4915
4916 #
4917 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
4918 msgstr "Press OK to select/deselect a CAId."
4919
4920 #
4921 msgid "Press OK to start the scan"
4922 msgstr "Press OK to start the scan"
4923
4924 #
4925 msgid "Press OK to toggle the selection."
4926 msgstr "Press OK to toggle the selection."
4927
4928 #
4929 msgid "Press OK to view full changelog"
4930 msgstr "Press OK to view full changelog"
4931
4932 #
4933 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
4934 msgstr "Press yellow to set this interface as default interface."
4935
4936 #
4937 msgid "Prev"
4938 msgstr "Prev"
4939
4940 #
4941 msgid "Preview"
4942 msgstr "Preview"
4943
4944 #
4945 msgid "Preview AutoTimer"
4946 msgstr "Preview AutoTimer"
4947
4948 #
4949 msgid "Preview menu"
4950 msgstr "Preview menu"
4951
4952 #
4953 msgid "Primary DNS"
4954 msgstr "Primary DNS"
4955
4956 #
4957 msgid "Priority"
4958 msgstr "Priority"
4959
4960 #
4961 msgid "Process"
4962 msgstr "Process"
4963
4964 #
4965 msgid "Properties of current title"
4966 msgstr "Properties of current title"
4967
4968 #
4969 msgid "Protect services"
4970 msgstr "Protect services"
4971
4972 #
4973 msgid "Protect setup"
4974 msgstr "Protect setup"
4975
4976 #
4977 msgid "Provider"
4978 msgstr "Provider"
4979
4980 #
4981 msgid "Provider to scan"
4982 msgstr "Provider to scan"
4983
4984 #
4985 msgid "Providers"
4986 msgstr "Providers"
4987
4988 #
4989 msgid "Published"
4990 msgstr "Published"
4991
4992 #
4993 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
4994 msgstr "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
4995
4996 #
4997 msgid "Quick"
4998 msgstr "Quick"
4999
5000 #
5001 msgid "Quickzap"
5002 msgstr "Quickzap"
5003
5004 #
5005 msgid "RC Menu"
5006 msgstr "RC Menu"
5007
5008 #
5009 msgid "RF output"
5010 msgstr "RF output"
5011
5012 #
5013 msgid "RGB"
5014 msgstr "RGB"
5015
5016 #
5017 msgid "Radio"
5018 msgstr "Radio"
5019
5020 msgid "Ralink"
5021 msgstr ""
5022
5023 #
5024 msgid "Ram Disk"
5025 msgstr "Ram Disk"
5026
5027 #
5028 msgid "Random"
5029 msgstr "Random"
5030
5031 #
5032 msgid "Rating"
5033 msgstr "Rating"
5034
5035 #
5036 msgid "Ratings: "
5037 msgstr "Ratings: "
5038
5039 #
5040 msgid "Really close without saving settings?"
5041 msgstr "Really close without saving settings?"
5042
5043 #
5044 msgid "Really delete done timers?"
5045 msgstr "Really delete done timers?"
5046
5047 #
5048 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
5049 msgstr "Really exit the subservices quickzap?"
5050
5051 #
5052 msgid "Really quit MyTube Player?"
5053 msgstr "Really quit MyTube Player?"
5054
5055 #
5056 msgid "Really reboot now?"
5057 msgstr "Really reboot now?"
5058
5059 #
5060 msgid "Really restart now?"
5061 msgstr "Really restart now?"
5062
5063 #
5064 msgid "Really shutdown now?"
5065 msgstr "Really shutdown now?"
5066
5067 #
5068 msgid "Reboot"
5069 msgstr "Reboot"
5070
5071 #
5072 msgid "Recently featured"
5073 msgstr "Recently featured"
5074
5075 #
5076 msgid "Reception Settings"
5077 msgstr "Reception Settings"
5078
5079 #
5080 msgid "Record"
5081 msgstr "Record"
5082
5083 #
5084 msgid "Record a maximum of x times"
5085 msgstr "Record a maximum of x times"
5086
5087 #
5088 msgid "Record on"
5089 msgstr "Record on"
5090
5091 #
5092 #, python-format
5093 msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
5094 msgstr "Record time limited due to conflicting timer %s"
5095
5096 #
5097 msgid "Recorded files..."
5098 msgstr "Recorded files..."
5099
5100 #
5101 msgid "Recording"
5102 msgstr "Recording"
5103
5104 #
5105 msgid "Recording paths"
5106 msgstr "Recording paths"
5107
5108 #
5109 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5110 msgstr "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5111
5112 #
5113 msgid "Recordings"
5114 msgstr "Recordings"
5115
5116 #
5117 msgid "Recordings always have priority"
5118 msgstr "Recordings always have priority"
5119
5120 #
5121 msgid "Reenter new pin"
5122 msgstr "Reenter new pin"
5123
5124 #
5125 msgid "Refresh Rate"
5126 msgstr "Refresh Rate"
5127
5128 #
5129 msgid "Refresh rate selection."
5130 msgstr "Refresh rate selection."
5131
5132 #
5133 msgid "Related video entries."
5134 msgstr "Related video entries."
5135
5136 #
5137 msgid "Relevance"
5138 msgstr "Relevance"
5139
5140 #
5141 msgid "Reload"
5142 msgstr "Reload"
5143
5144 #
5145 msgid "Reload Black-/Whitelists"
5146 msgstr "Reload Black-/Whitelists"
5147
5148 #
5149 msgid "Remember service pin"
5150 msgstr "Remember service pin"
5151
5152 #
5153 msgid "Remember service pin cancel"
5154 msgstr "Remember service pin cancel"
5155
5156 #
5157 msgid "Remove"
5158 msgstr "Remove"
5159
5160 #
5161 msgid "Remove Bookmark"
5162 msgstr "Remove Bookmark"
5163
5164 #
5165 msgid "Remove Plugins"
5166 msgstr "Remove Plugins"
5167
5168 #
5169 msgid "Remove a mark"
5170 msgstr "Remove a mark"
5171
5172 #
5173 msgid "Remove currently selected title"
5174 msgstr "Remove currently selected title"
5175
5176 #
5177 msgid "Remove failed."
5178 msgstr "Remove failed."
5179
5180 #
5181 msgid "Remove finished."
5182 msgstr "Remove finished."
5183
5184 #
5185 msgid "Remove plugins"
5186 msgstr "Remove plugins"
5187
5188 #
5189 msgid "Remove selected AutoTimer"
5190 msgstr "Remove selected AutoTimer"
5191
5192 #
5193 msgid "Remove the broken .NFI file?"
5194 msgstr "Remove the broken .NFI file?"
5195
5196 #
5197 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
5198 msgstr "Remove the incomplete .NFI file?"
5199
5200 #
5201 msgid "Remove timer"
5202 msgstr "Remove timer"
5203
5204 #
5205 msgid "Remove title"
5206 msgstr "Remove title"
5207
5208 #
5209 msgid "Removed successfully."
5210 msgstr "Removed successfully."
5211
5212 #
5213 msgid "Removing"
5214 msgstr "Removing"
5215
5216 #
5217 #, python-format
5218 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5219 msgstr "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5220
5221 #
5222 msgid "Rename"
5223 msgstr "Rename"
5224
5225 #
5226 msgid "Rename crashlogs"
5227 msgstr "Rename crashlogs"
5228
5229 #
5230 msgid "Repeat"
5231 msgstr "Repeat"
5232
5233 #
5234 msgid "Repeat Type"
5235 msgstr "Repeat Type"
5236
5237 #
5238 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5239 msgstr "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5240
5241 #
5242 msgid "Repeats"
5243 msgstr "Repeats"
5244
5245 #
5246 msgid "Require description to be unique"
5247 msgstr "Require description to be unique"
5248
5249 #
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Required medium type:"
5252 msgstr "required medium type:"
5253
5254 #
5255 msgid "Rescan"
5256 msgstr "Rescan"
5257
5258 #
5259 msgid "Reset"
5260 msgstr "Reset"
5261
5262 #
5263 msgid "Reset and renumerate title names"
5264 msgstr "Reset and renumerate title names"
5265
5266 #
5267 msgid "Reset count"
5268 msgstr "Reset count"
5269
5270 #
5271 msgid "Reset saved position"
5272 msgstr "Reset saved position"
5273
5274 #
5275 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5276 msgstr "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5277
5278 #
5279 msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5280 msgstr "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5281
5282 #
5283 msgid "Resolution"
5284 msgstr "Resolution"
5285
5286 #
5287 msgid "Response video entries."
5288 msgstr "Response video entries."
5289
5290 #
5291 msgid "Restart"
5292 msgstr "Restart"
5293
5294 #
5295 msgid "Restart GUI"
5296 msgstr "Restart GUI"
5297
5298 #
5299 msgid "Restart GUI now?"
5300 msgstr "Restart GUI now?"
5301
5302 #
5303 msgid "Restart network"
5304 msgstr "Restart network"
5305
5306 #
5307 msgid "Restart test"
5308 msgstr "Restart test"
5309
5310 #
5311 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
5312 msgstr "Restart your network connection and interfaces.\n"
5313
5314 #
5315 msgid "Restore"
5316 msgstr "Restore"
5317
5318 #
5319 msgid "Restore backups"
5320 msgstr "Restore backups"
5321
5322 #
5323 msgid "Restore is running..."
5324 msgstr "Restore is running..."
5325
5326 #
5327 msgid "Restore running"
5328 msgstr "Restore running"
5329
5330 #
5331 msgid "Restore system settings"
5332 msgstr "Restore system settings"
5333
5334 #
5335 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5336 msgstr "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5337
5338 #
5339 msgid "Resume from last position"
5340 msgstr "Resume from last position"
5341
5342 #
5343 #, python-format
5344 msgid "Resume position at %s"
5345 msgstr "Resume position at %s"
5346
5347 #
5348 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
5349 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
5350 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
5351 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
5352 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
5353 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
5354 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
5355 msgid "Resuming playback"
5356 msgstr "Resuming playback"
5357
5358 #
5359 msgid "Return to file browser"
5360 msgstr "Return to file browser"
5361
5362 #
5363 msgid "Return to movie list"
5364 msgstr "Return to movie list"
5365
5366 #
5367 msgid "Return to previous service"
5368 msgstr "Return to previous service"
5369
5370 #
5371 msgid "Rewind speeds"
5372 msgstr "Rewind speeds"
5373
5374 #
5375 msgid "Right"
5376 msgstr "Right"
5377
5378 #
5379 msgid "Rolloff"
5380 msgstr "Rolloff"
5381
5382 #
5383 msgid "Rotor turning speed"
5384 msgstr "Rotor turning speed"
5385
5386 #
5387 msgid "Running"
5388 msgstr "Running"
5389
5390 #
5391 msgid "Russia"
5392 msgstr "Russia"
5393
5394 #
5395 msgid "Russian"
5396 msgstr "Russian"
5397
5398 #
5399 msgid "S-Video"
5400 msgstr "S-Video"
5401
5402 #
5403 msgid "SINGLE LAYER DVD"
5404 msgstr "SINGLE LAYER DVD"
5405
5406 #
5407 msgid "SNR"
5408 msgstr "SNR"
5409
5410 #
5411 msgid "SNR:"
5412 msgstr "SNR:"
5413
5414 #
5415 msgid "SSID:"
5416 msgstr "SSID:"
5417
5418 #
5419 msgid "Sat"
5420 msgstr "Sat"
5421
5422 #
5423 msgid "Sat / Dish Setup"
5424 msgstr "Sat / Dish Setup"
5425
5426 #
5427 msgid "Satellite"
5428 msgstr "Satellite"
5429
5430 #
5431 msgid "Satellite Equipment Setup"
5432 msgstr "Satellite Equipment Setup"
5433
5434 #
5435 msgid "Satellite equipment"
5436 msgstr "Satellite equipment"
5437
5438 #
5439 msgid "Satellites"
5440 msgstr "Satellites"
5441
5442 #
5443 msgid "Satfinder"
5444 msgstr "Satfinder"
5445
5446 #
5447 msgid "Sats"
5448 msgstr "Sats"
5449
5450 #
5451 msgid "Saturation"
5452 msgstr "Saturation"
5453
5454 #
5455 msgid "Saturday"
5456 msgstr "Saturday"
5457
5458 #
5459 msgid "Save"
5460 msgstr "Save"
5461
5462 #
5463 msgid "Save Playlist"
5464 msgstr "Save Playlist"
5465
5466 #
5467 msgid "Save current delay to key"
5468 msgstr "Save current delay to key"
5469
5470 #
5471 msgid "Save to key"
5472 msgstr "Save to key"
5473
5474 #
5475 msgid "Save values and close plugin"
5476 msgstr "Save values and close plugin"
5477
5478 #
5479 msgid "Save values and close screen"
5480 msgstr "Save values and close screen"
5481
5482 #
5483 msgid "Scaler sharpness"
5484 msgstr "Scaler sharpness"
5485
5486 #
5487 msgid "Scaling Mode"
5488 msgstr "Scaling Mode"
5489
5490 #
5491 msgid "Scan "
5492 msgstr "Scan "
5493
5494 #
5495 msgid "Scan Files..."
5496 msgstr "Scan Files..."
5497
5498 #
5499 msgid "Scan NFS share"
5500 msgstr "Scan NFS share"
5501
5502 #
5503 msgid "Scan QAM128"
5504 msgstr "Scan QAM128"
5505
5506 #
5507 msgid "Scan QAM16"
5508 msgstr "Scan QAM16"
5509
5510 #
5511 msgid "Scan QAM256"
5512 msgstr "Scan QAM256"
5513
5514 #
5515 msgid "Scan QAM32"
5516 msgstr "Scan QAM32"
5517
5518 #
5519 msgid "Scan QAM64"
5520 msgstr "Scan QAM64"
5521
5522 #
5523 msgid "Scan SR6875"
5524 msgstr "Scan SR6875"
5525
5526 #
5527 msgid "Scan SR6900"
5528 msgstr "Scan SR6900"
5529
5530 #
5531 msgid "Scan Wireless Networks"
5532 msgstr "Scan Wireless Networks"
5533
5534 #
5535 msgid "Scan additional SR"
5536 msgstr "Scan additional SR"
5537
5538 #
5539 msgid "Scan band EU HYPER"
5540 msgstr "Scan band EU HYPER"
5541
5542 #
5543 msgid "Scan band EU MID"
5544 msgstr "Scan band EU MID"
5545
5546 #
5547 msgid "Scan band EU SUPER"
5548 msgstr "Scan band EU SUPER"
5549
5550 #
5551 msgid "Scan band EU UHF IV"
5552 msgstr "Scan band EU UHF IV"
5553
5554 #
5555 msgid "Scan band EU UHF V"
5556 msgstr "Scan band EU UHF V"
5557
5558 #
5559 msgid "Scan band EU VHF I"
5560 msgstr "Scan band EU VHF I"
5561
5562 #
5563 msgid "Scan band EU VHF III"
5564 msgstr "Scan band EU VHF III"
5565
5566 #
5567 msgid "Scan band US HIGH"
5568 msgstr "Scan band US HIGH"
5569
5570 #
5571 msgid "Scan band US HYPER"
5572 msgstr "Scan band US HYPER"
5573
5574 #
5575 msgid "Scan band US LOW"
5576 msgstr "Scan band US LOW"
5577
5578 #
5579 msgid "Scan band US MID"
5580 msgstr "Scan band US MID"
5581
5582 #
5583 msgid "Scan band US SUPER"
5584 msgstr "Scan band US SUPER"
5585
5586 #
5587 msgid "Scan range"
5588 msgstr "Scan range"
5589
5590 #
5591 msgid ""
5592 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5593 "selected wireless device.\n"
5594 msgstr ""
5595 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5596 "selected wireless device.\n"
5597
5598 msgid ""
5599 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
5600 "selected wireless device.\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #
5604 msgid ""
5605 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5606 msgstr ""
5607 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5608
5609 #
5610 msgid "Science & Technology"
5611 msgstr "Science & Technology"
5612
5613 #
5614 msgid "Search Term(s)"
5615 msgstr "Search Term(s)"
5616
5617 #
5618 msgid "Search category:"
5619 msgstr "Search category:"
5620
5621 #
5622 msgid "Search east"
5623 msgstr "Search east"
5624
5625 #
5626 msgid "Search for network shares"
5627 msgstr "Search for network shares"
5628
5629 #
5630 msgid "Search for network shares..."
5631 msgstr "Search for network shares..."
5632
5633 #
5634 msgid "Search region:"
5635 msgstr "Search region:"
5636
5637 #
5638 msgid "Search restricted content:"
5639 msgstr "Search restricted content:"
5640
5641 #
5642 msgid "Search strictness"
5643 msgstr "Search strictness"
5644
5645 #
5646 msgid "Search type"
5647 msgstr "Search type"
5648
5649 #
5650 msgid "Search west"
5651 msgstr "Search west"
5652
5653 #
5654 msgid "Searching for available updates. Please wait..."
5655 msgstr "Searching for available updates. Please wait..."
5656
5657 #
5658 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5659 msgstr "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5660
5661 #
5662 msgid "Searching your network. Please wait..."
5663 msgstr "Searching your network. Please wait..."
5664
5665 #
5666 msgid "Secondary DNS"
5667 msgstr "Secondary DNS"
5668
5669 #
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Security service not running."
5672 msgstr "Select service to add..."
5673
5674 #
5675 msgid "Seek"
5676 msgstr "Seek"
5677
5678 #
5679 msgid "Select"
5680 msgstr "Select"
5681
5682 #
5683 msgid ""
5684 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5685 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5686 msgstr ""
5687 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5688 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5689
5690 #
5691 msgid "Select HDD"
5692 msgstr "Select HDD"
5693
5694 #
5695 msgid "Select Location"
5696 msgstr "Select Location"
5697
5698 #
5699 msgid "Select Network Adapter"
5700 msgstr "Select Network Adapter"
5701
5702 #
5703 msgid "Select a movie"
5704 msgstr "Select a movie"
5705
5706 #
5707 msgid "Select a timer to import"
5708 msgstr "Select a timer to import"
5709
5710 #
5711 msgid "Select audio mode"
5712 msgstr "Select audio mode"
5713
5714 #
5715 msgid "Select audio track"
5716 msgstr "Select audio track"
5717
5718 #
5719 msgid "Select bouquet to record on"
5720 msgstr "Select bouquet to record on"
5721
5722 #
5723 msgid "Select channel to record from"
5724 msgstr "Select channel to record from"
5725
5726 #
5727 msgid "Select channel to record on"
5728 msgstr "Select channel to record on"
5729
5730 msgid "Select desired image from feed list"
5731 msgstr ""
5732
5733 msgid "Select files for backup."
5734 msgstr ""
5735
5736 #
5737 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
5738 msgstr "Select files for backup. Currently selected:\n"
5739
5740 #
5741 msgid "Select files/folders to backup"
5742 msgstr "Select files/folders to backup"
5743
5744 #
5745 msgid "Select image"
5746 msgstr "Select image"
5747
5748 msgid "Select input device"
5749 msgstr ""
5750
5751 msgid "Select input device."
5752 msgstr ""
5753
5754 #
5755 msgid "Select interface"
5756 msgstr "Select interface"
5757
5758 #
5759 msgid "Select new feed to view."
5760 msgstr "Select new feed to view."
5761
5762 #
5763 msgid "Select package"
5764 msgstr "Select package"
5765
5766 #
5767 msgid "Select provider to add..."
5768 msgstr "Select provider to add..."
5769
5770 #
5771 msgid "Select refresh rate"
5772 msgstr "Select refresh rate"
5773
5774 #
5775 msgid "Select service to add..."
5776 msgstr "Select service to add..."
5777
5778 #
5779 #, python-format
5780 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
5781 msgstr "Select the key you want to set to %i ms"
5782
5783 #
5784 msgid "Select the location to save the recording to."
5785 msgstr "Select the location to save the recording to."
5786
5787 #
5788 msgid "Select type of Filter"
5789 msgstr "Select type of Filter"
5790
5791 #
5792 msgid "Select upgrade source to edit."
5793 msgstr "Select upgrade source to edit."
5794
5795 #
5796 msgid "Select video input with up/down buttons"
5797 msgstr "Select video input with up/down buttons"
5798
5799 #
5800 msgid "Select video mode"
5801 msgstr "Select video mode"
5802
5803 #
5804 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
5805 msgstr "Select whether or not you want to enforce case correctness."
5806
5807 #
5808 msgid "Select wireless network"
5809 msgstr "Select wireless network"
5810
5811 #
5812 msgid "Select your choice."
5813 msgstr "Select your choice."
5814
5815 #
5816 msgid "Selected source image"
5817 msgstr "Selected source image"
5818
5819 #
5820 msgid "Send DiSEqC"
5821 msgstr "Send DiSEqC"
5822
5823 #
5824 msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
5825 msgstr "Send DiSEqC only on satellite change"
5826
5827 #
5828 msgid "Seperate titles with a main menu"
5829 msgstr "Seperate titles with a main menu"
5830
5831 #
5832 msgid "Sequence repeat"
5833 msgstr "Sequence repeat"
5834
5835 #
5836 msgid "Serbian"
5837 msgstr "Serbian"
5838
5839 #
5840 msgid "Server IP"
5841 msgstr "Server IP"
5842
5843 #
5844 msgid "Server share"
5845 msgstr "Server share"
5846
5847 #
5848 msgid "Service"
5849 msgstr "Service"
5850
5851 #
5852 msgid "Service Scan"
5853 msgstr "Service Scan"
5854
5855 #
5856 msgid "Service Searching"
5857 msgstr "Service Searching"
5858
5859 #
5860 msgid "Service delay"
5861 msgstr "Service delay"
5862
5863 #
5864 msgid "Service has been added to the favourites."
5865 msgstr "Service has been added to the favourites."
5866
5867 #
5868 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
5869 msgstr "Service has been added to the selected bouquet."
5870
5871 #
5872 msgid ""
5873 "Service invalid!\n"
5874 "(Timeout reading PMT)"
5875 msgstr ""
5876 "Service invalid!\n"
5877 "(Timeout reading PMT)"
5878
5879 #
5880 msgid ""
5881 "Service not found!\n"
5882 "(SID not found in PAT)"
5883 msgstr ""
5884 "Service not found!\n"
5885 "(SID not found in PAT)"
5886
5887 #
5888 msgid "Service scan"
5889 msgstr "Service scan"
5890
5891 #
5892 msgid ""
5893 "Service unavailable!\n"
5894 "Check tuner configuration!"
5895 msgstr ""
5896 "Service unavailable!\n"
5897 "Check tuner configuration!"
5898
5899 #
5900 msgid "Serviceinfo"
5901 msgstr "Serviceinfo"
5902
5903 #
5904 msgid "Services"
5905 msgstr "Services"
5906
5907 #
5908 msgid "Set End Time"
5909 msgstr "Set End Time"
5910
5911 #
5912 msgid "Set Voltage and 22KHz"
5913 msgstr "Set Voltage and 22KHz"
5914
5915 #
5916 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
5917 msgstr "Set available internal memory threshold for the warning."
5918
5919 #
5920 #, python-format
5921 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
5922 msgstr "Set delay to %i ms (can be set)"
5923
5924 #
5925 msgid "Set interface as default Interface"
5926 msgstr "Set interface as default Interface"
5927
5928 #
5929 msgid "Set limits"
5930 msgstr "Set limits"
5931
5932 #
5933 msgid "Set maximum duration"
5934 msgstr "Set maximum duration"
5935
5936 #
5937 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
5938 msgstr "Set this NO to disable this AutoTimer."
5939
5940 #
5941 msgid "Setting key canceled"
5942 msgstr "Setting key canceled"
5943
5944 #
5945 msgid "Settings"
5946 msgstr "Settings"
5947
5948 #
5949 msgid "Setup"
5950 msgstr "Setup"
5951
5952 #
5953 msgid "Setup Mode"
5954 msgstr "Setup Mode"
5955
5956 #
5957 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
5958 msgstr "Setup for the Audio Sync Plugin"
5959
5960 #
5961 #, python-format
5962 msgid ""
5963 "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
5964 "memory?"
5965 msgstr ""
5966
5967 #
5968 msgid "Sharpness"
5969 msgstr "Sharpness"
5970
5971 #
5972 msgid "Short Movies"
5973 msgstr "Short Movies"
5974
5975 msgid "Short filenames"
5976 msgstr ""
5977
5978 #
5979 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
5980 msgstr "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
5981
5982 #
5983 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
5984 msgstr "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
5985
5986 #
5987 msgid ""
5988 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
5989 msgstr ""
5990 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
5991
5992 #
5993 msgid "Show Info"
5994 msgstr "Show Info"
5995
5996 #
5997 msgid "Show Message when Recording starts"
5998 msgstr "Show Message when Recording starts"
5999
6000 #
6001 msgid "Show WLAN Status"
6002 msgstr "Show WLAN Status"
6003
6004 #
6005 msgid "Show blinking clock in display during recording"
6006 msgstr "Show blinking clock in display during recording"
6007
6008 #
6009 msgid "Show event-progress in channel selection"
6010 msgstr "Show event-progress in channel selection"
6011
6012 #
6013 msgid "Show in extension menu"
6014 msgstr "Show in extension menu"
6015
6016 #
6017 msgid "Show infobar on channel change"
6018 msgstr "Show infobar on channel change"
6019
6020 #
6021 msgid "Show infobar on event change"
6022 msgstr "Show infobar on event change"
6023
6024 #
6025 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
6026 msgstr "Show infobar on skip forward/backward"
6027
6028 #
6029 msgid "Show positioner movement"
6030 msgstr "Show positioner movement"
6031
6032 #
6033 msgid "Show services beginning with"
6034 msgstr "Show services beginning with"
6035
6036 #
6037 msgid "Show the radio player..."
6038 msgstr "Show the radio player..."
6039
6040 #
6041 msgid "Show the tv player..."
6042 msgstr "Show the tv player..."
6043
6044 #
6045 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
6046 msgstr "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
6047
6048 #
6049 msgid "Shutdown"
6050 msgstr "Shutdown"
6051
6052 #
6053 msgid "Shutdown Dreambox after"
6054 msgstr "Shutdown Dreambox after"
6055
6056 #
6057 msgid "Signal Strength:"
6058 msgstr "Signal Strength:"
6059
6060 #
6061 msgid "Signal: "
6062 msgstr "Signal: "
6063
6064 #
6065 msgid "Similar"
6066 msgstr "Similar"
6067
6068 #
6069 msgid "Similar broadcasts:"
6070 msgstr "Similar broadcasts:"
6071
6072 #
6073 msgid "Simple"
6074 msgstr "Simple"
6075
6076 #
6077 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
6078 msgstr "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
6079
6080 #
6081 msgid "Single"
6082 msgstr "Single"
6083
6084 #
6085 msgid "Single EPG"
6086 msgstr "Single EPG"
6087
6088 #
6089 msgid "Single satellite"
6090 msgstr "Single satellite"
6091
6092 #
6093 msgid "Single transponder"
6094 msgstr "Single transponder"
6095
6096 #
6097 msgid "Singlestep (GOP)"
6098 msgstr "Singlestep (GOP)"
6099
6100 #
6101 msgid "Skin"
6102 msgstr "Skin"
6103
6104 #
6105 msgid "Skins"
6106 msgstr "Skins"
6107
6108 #
6109 msgid "Sleep Timer"
6110 msgstr "Sleep Timer"
6111
6112 #
6113 msgid "Sleep timer action:"
6114 msgstr "Sleep timer action:"
6115
6116 #
6117 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
6118 msgstr "Slideshow Interval (sec.)"
6119
6120 #
6121 #, python-format
6122 msgid "Slot %d"
6123 msgstr "Slot %d"
6124
6125 #
6126 msgid "Slovakian"
6127 msgstr "Slovakian"
6128
6129 #
6130 msgid "Slovenian"
6131 msgstr "Slovenian"
6132
6133 #
6134 msgid "Slow"
6135 msgstr "Slow"
6136
6137 #
6138 msgid "Slow Motion speeds"
6139 msgstr "Slow Motion speeds"
6140
6141 #
6142 msgid "Software"
6143 msgstr "Software"
6144
6145 #
6146 msgid "Software management"
6147 msgstr "Software management"
6148
6149 msgid "Software manager setup"
6150 msgstr ""
6151
6152 #
6153 msgid "Software restore"
6154 msgstr "Software restore"
6155
6156 #
6157 msgid "Software update"
6158 msgstr "Software update"
6159
6160 msgid "Softwaremanager information"
6161 msgstr ""
6162
6163 #
6164 msgid "Some plugins are not available:\n"
6165 msgstr "Some plugins are not available:\n"
6166
6167 #
6168 msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
6169 msgstr "Sorry MediaScanner is not installed!"
6170
6171 #
6172 msgid "Sorry no backups found!"
6173 msgstr "Sorry no backups found!"
6174
6175 #
6176 msgid ""
6177 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6178 "Please choose an other one."
6179 msgstr ""
6180 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6181 "Please choose an other one."
6182
6183 #
6184 msgid "Sorry, no Details available!"
6185 msgstr "Sorry, no Details available!"
6186
6187 #
6188 msgid "Sorry, video is not available!"
6189 msgstr "Sorry, video is not available!"
6190
6191 #
6192 msgid ""
6193 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6194 "\n"
6195 "Please choose another one."
6196 msgstr ""
6197 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6198 "\n"
6199 "Please choose another one."
6200
6201 #
6202 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6203 msgid "Sort A-Z"
6204 msgstr "Sort A-Z"
6205
6206 #
6207 msgid "Sort AutoTimer"
6208 msgstr "Sort AutoTimer"
6209
6210 #
6211 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6212 msgid "Sort Time"
6213 msgstr "Sort Time"
6214
6215 #
6216 msgid "Sound"
6217 msgstr "Sound"
6218
6219 #
6220 msgid "Soundcarrier"
6221 msgstr "Soundcarrier"
6222
6223 #
6224 msgid "South"
6225 msgstr "South"
6226
6227 #
6228 msgid "South Korea"
6229 msgstr "South Korea"
6230
6231 #
6232 msgid "Spain"
6233 msgstr "Spain"
6234
6235 #
6236 msgid "Spanish"
6237 msgstr "Spanish"
6238
6239 #
6240 msgid "Split preview mode"
6241 msgstr "Split preview mode"
6242
6243 #
6244 msgid "Sports"
6245 msgstr "Sports"
6246
6247 #
6248 msgid "Standby"
6249 msgstr "Standby"
6250
6251 #
6252 msgid "Standby / Restart"
6253 msgstr "Standby / Restart"
6254
6255 #
6256 #, python-format
6257 msgid "Standby Fan %d PWM"
6258 msgstr "Standby Fan %d PWM"
6259
6260 #
6261 #, python-format
6262 msgid "Standby Fan %d Voltage"
6263 msgstr "Standby Fan %d Voltage"
6264
6265 #
6266 msgid "Start Webinterface"
6267 msgstr "Start Webinterface"
6268
6269 #
6270 msgid "Start from the beginning"
6271 msgstr "Start from the beginning"
6272
6273 #
6274 msgid "Start recording?"
6275 msgstr "Start recording?"
6276
6277 #
6278 msgid "Start test"
6279 msgstr "Start test"
6280
6281 #
6282 msgid "Start with following feed:"
6283 msgstr "Start with following feed:"
6284
6285 #
6286 msgid "StartTime"
6287 msgstr "StartTime"
6288
6289 #
6290 msgid "Starting on"
6291 msgstr "Starting on"
6292
6293 #
6294 msgid "Std. Feeds"
6295 msgstr "Std. Feeds"
6296
6297 #
6298 msgid "Step east"
6299 msgstr "Step east"
6300
6301 #
6302 msgid "Step in ms for arrow keys"
6303 msgstr "Step in ms for arrow keys"
6304
6305 #
6306 #, python-format
6307 msgid "Step in ms for key %i"
6308 msgstr "Step in ms for key %i"
6309
6310 #
6311 #, python-format
6312 msgid "Step in ms for keys '%s'"
6313 msgstr "Step in ms for keys '%s'"
6314
6315 #
6316 msgid "Step west"
6317 msgstr "Step west"
6318
6319 #
6320 msgid "Stereo"
6321 msgstr "Stereo"
6322
6323 #
6324 msgid "Stop"
6325 msgstr "Stop"
6326
6327 #
6328 msgid "Stop Timeshift?"
6329 msgstr "Stop Timeshift?"
6330
6331 #
6332 msgid "Stop current event and disable coming events"
6333 msgstr "Stop current event and disable coming events"
6334
6335 #
6336 msgid "Stop current event but not coming events"
6337 msgstr "Stop current event but not coming events"
6338
6339 #
6340 msgid "Stop playing this movie?"
6341 msgstr "Stop playing this movie?"
6342
6343 #
6344 msgid "Stop test"
6345 msgstr "Stop test"
6346
6347 #
6348 msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
6349 msgstr "Stop testing plane after # failed transponders"
6350
6351 #
6352 msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
6353 msgstr "Stop testing plane after # successful transponders"
6354
6355 #
6356 msgid "Store position"
6357 msgstr "Store position"
6358
6359 #
6360 msgid "Stored position"
6361 msgstr "Stored position"
6362
6363 #
6364 msgid "Subservice list..."
6365 msgstr "Subservice list..."
6366
6367 #
6368 msgid "Subservices"
6369 msgstr "Subservices"
6370
6371 #
6372 msgid "Subtitle selection"
6373 msgstr "Subtitle selection"
6374
6375 #
6376 msgid "Subtitles"
6377 msgstr "Subtitles"
6378
6379 #
6380 msgid "Sun"
6381 msgstr "Sun"
6382
6383 #
6384 msgid "Sunday"
6385 msgstr "Sunday"
6386
6387 #
6388 msgid "Swap Services"
6389 msgstr "Swap Services"
6390
6391 #
6392 msgid "Sweden"
6393 msgstr "Sweden"
6394
6395 #
6396 msgid "Swedish"
6397 msgstr "Swedish"
6398
6399 #
6400 msgid "Switch to next subservice"
6401 msgstr "Switch to next subservice"
6402
6403 #
6404 msgid "Switch to previous subservice"
6405 msgstr "Switch to previous subservice"
6406
6407 #
6408 msgid "Switchable tuner types:"
6409 msgstr "Switchable tuner types:"
6410
6411 #
6412 msgid "Symbol Rate"
6413 msgstr "Symbol Rate"
6414
6415 #
6416 msgid "Symbolrate"
6417 msgstr "Symbolrate"
6418
6419 #
6420 msgid "System"
6421 msgstr "System"
6422
6423 #
6424 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
6425 msgid "TRANSLATOR_INFO"
6426 msgstr "TRANSLATOR_INFO"
6427
6428 #
6429 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6430 msgstr "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6431
6432 #
6433 msgid "TV System"
6434 msgstr "TV System"
6435
6436 #
6437 msgid "Table of content for collection"
6438 msgstr "Table of content for collection"
6439
6440 #
6441 msgid "Tag 1"
6442 msgstr "Tag 1"
6443
6444 #
6445 msgid "Tag 2"
6446 msgstr "Tag 2"
6447
6448 #
6449 msgid "Tags"
6450 msgstr "Tags"
6451
6452 #
6453 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
6454 msgstr "Tags the Timer/Recording will have."
6455
6456 #
6457 msgid "Tags: "
6458 msgstr "Tags: "
6459
6460 #
6461 msgid "Taiwan"
6462 msgstr "Taiwan"
6463
6464 #
6465 msgid "Temperature and Fan control"
6466 msgstr "Temperature and Fan control"
6467
6468 #
6469 msgid "Terrestrial"
6470 msgstr "Terrestrial"
6471
6472 #
6473 msgid "Terrestrial provider"
6474 msgstr "Terrestrial provider"
6475
6476 #
6477 msgid "Test DiSEqC settings"
6478 msgstr "Test DiSEqC settings"
6479
6480 #
6481 msgid "Test Type"
6482 msgstr "Test Type"
6483
6484 #
6485 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
6486 msgid "Test again"
6487 msgstr ""
6488
6489 #
6490 msgid "Test mode"
6491 msgstr "Test mode"
6492
6493 #
6494 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
6495 msgstr "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
6496
6497 #
6498 msgid "Test-Messagebox?"
6499 msgstr "Test-Messagebox?"
6500
6501 #
6502 msgid ""
6503 "Thank you for using the wizard.\n"
6504 "Please press OK to continue."
6505 msgstr ""
6506 "Thank you for using the wizard.\n"
6507 "Please press OK to continue."
6508
6509 #
6510 msgid ""
6511 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
6512 "Please press OK to start using your Dreambox."
6513 msgstr ""
6514 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
6515 "Please press OK to start using your Dreambox."
6516
6517 #
6518 msgid ""
6519 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
6520 "List.\n"
6521 "Please press OK to continue."
6522 msgstr ""
6523 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
6524 "List.\n"
6525 "Please press OK to continue."
6526
6527 #
6528 msgid ""
6529 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
6530 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
6531 "players) instead?"
6532 msgstr ""
6533 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
6534 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
6535 "players) instead?"
6536
6537 #
6538 msgid ""
6539 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
6540 "Please install it."
6541 msgstr ""
6542 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
6543 "Please install it."
6544
6545 #
6546 msgid ""
6547 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
6548 "Please install it."
6549 msgstr ""
6550 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
6551 "Please install it."
6552
6553 #
6554 msgid ""
6555 "The Timer will not be added to the List.\n"
6556 "Please press OK to close this Wizard."
6557 msgstr ""
6558 "The Timer will not be added to the List.\n"
6559 "Please press OK to close this Wizard."
6560
6561 #
6562 msgid ""
6563 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
6564 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
6565 "inside of this timespan."
6566 msgstr ""
6567 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
6568 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
6569 "inside of this timespan."
6570
6571 #
6572 msgid ""
6573 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
6574 "the feed server and save it on the stick?"
6575 msgstr ""
6576 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
6577 "the feed server and save it on the stick?"
6578
6579 msgid ""
6580 "The USB stick was prepared to be bootable.\n"
6581 "Now you can download an NFI image file!"
6582 msgstr ""
6583
6584 #
6585 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
6586 msgstr "The backup failed. Please choose a different backup location."
6587
6588 #
6589 msgid ""
6590 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
6591 msgstr ""
6592 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
6593
6594 #
6595 #, python-format
6596 msgid ""
6597 "The directory %s is not writable.\n"
6598 "Make sure you select a writable directory instead."
6599 msgstr ""
6600 "The directory %s is not writable.\n"
6601 "Make sure you select a writable directory instead."
6602
6603 #
6604 msgid ""
6605 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
6606 "the classic editor."
6607 msgstr ""
6608 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
6609 "the classic editor."
6610
6611 #
6612 #, python-format
6613 msgid ""
6614 "The following device was found:\n"
6615 "\n"
6616 "%s\n"
6617 "\n"
6618 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
6619 msgstr ""
6620 "The following device was found:\n"
6621 "\n"
6622 "%s\n"
6623 "\n"
6624 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
6625
6626 #
6627 msgid "The following files were found..."
6628 msgstr "The following files were found..."
6629
6630 #
6631 msgid ""
6632 "The input port should be configured now.\n"
6633 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
6634 "want to do that now?"
6635 msgstr ""
6636 "The input port should be configured now.\n"
6637 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
6638 "want to do that now?"
6639
6640 #
6641 msgid "The installation of the default services lists is finished."
6642 msgstr "The installation of the default services lists is finished."
6643
6644 #
6645 msgid ""
6646 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
6647 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
6648 msgstr ""
6649 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
6650 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
6651
6652 #
6653 msgid "The match attribute is mandatory."
6654 msgstr "The match attribute is mandatory."
6655
6656 msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
6657 msgstr ""
6658
6659 #
6660 msgid ""
6661 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
6662 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
6663 "risk!"
6664 msgstr ""
6665 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
6666 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
6667 "risk!"
6668
6669 #
6670 msgid ""
6671 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
6672 "corrupted!"
6673 msgstr ""
6674 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
6675 "corrupted!"
6676
6677 #
6678 msgid "The package doesn't contain anything."
6679 msgstr "The package doesn't contain anything."
6680
6681 #
6682 msgid "The package:"
6683 msgstr "The package:"
6684
6685 #
6686 #, python-format
6687 msgid "The path %s already exists."
6688 msgstr "The path %s already exists."
6689
6690 #
6691 msgid "The pin code has been changed successfully."
6692 msgstr "The pin code has been changed successfully."
6693
6694 #
6695 msgid "The pin code you entered is wrong."
6696 msgstr "The pin code you entered is wrong."
6697
6698 #
6699 msgid "The pin codes you entered are different."
6700 msgstr "The pin codes you entered are different."
6701
6702 #
6703 #, python-format
6704 msgid "The results have been written to %s."
6705 msgstr "The results have been written to %s."
6706
6707 #
6708 msgid "The sleep timer has been activated."
6709 msgstr "The sleep timer has been activated."
6710
6711 #
6712 msgid "The sleep timer has been disabled."
6713 msgstr "The sleep timer has been disabled."
6714
6715 #
6716 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
6717 msgstr "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
6718
6719 #
6720 msgid ""
6721 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6722 "Please install it and choose what you want to do next."
6723 msgstr ""
6724 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6725 "Please install it and choose what you want to do next."
6726
6727 #
6728 msgid ""
6729 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6730 "Please install it."
6731 msgstr ""
6732 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6733 "Please install it."
6734
6735 #
6736 msgid ""
6737 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
6738 msgstr ""
6739 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
6740
6741 #, python-format
6742 msgid ""
6743 "The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
6744 "settings from %s?"
6745 msgstr ""
6746
6747 #
6748 msgid "The wizard is finished now."
6749 msgstr "The wizard is finished now."
6750
6751 #
6752 msgid "There are at least "
6753 msgstr "There are at least "
6754
6755 #
6756 msgid "There are currently no outstanding actions."
6757 msgstr "There are currently no outstanding actions."
6758
6759 #
6760 msgid "There are no default services lists in your image."
6761 msgstr "There are no default services lists in your image."
6762
6763 #
6764 msgid "There are no default settings in your image."
6765 msgstr "There are no default settings in your image."
6766
6767 #
6768 msgid "There are no updates available."
6769 msgstr "There are no updates available."
6770
6771 #
6772 msgid "There are now "
6773 msgstr "There are now "
6774
6775 #
6776 msgid ""
6777 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
6778 "Do you really want to continue?"
6779 msgstr ""
6780 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
6781 "Do you really want to continue?"
6782
6783 #
6784 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
6785 msgstr "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
6786
6787 #
6788 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
6789 msgstr "There was an error getting the feed entries. Please try again."
6790
6791 #
6792 msgid "There was an error. The package:"
6793 msgstr "There was an error. The package:"
6794
6795 #
6796 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130
6797 msgid ""
6798 "There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
6799 "apply this update now?"
6800 msgstr ""
6801
6802 #
6803 #, python-format
6804 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
6805 msgstr "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
6806
6807 #
6808 msgid ""
6809 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
6810 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
6811 msgstr ""
6812 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
6813 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
6814
6815 #
6816 msgid ""
6817 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
6818 "flash memory?"
6819 msgstr ""
6820 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
6821 "flash memory?"
6822
6823 #
6824 msgid ""
6825 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
6826 "content on the disc."
6827 msgstr ""
6828 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
6829 "content on the disc."
6830
6831 #
6832 #, python-format
6833 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
6834 msgstr "This Dreambox can't decode %s streams!"
6835
6836 #
6837 msgid "This Month"
6838 msgstr "This Month"
6839
6840 #
6841 msgid "This Week"
6842 msgstr "This Week"
6843
6844 #
6845 msgid ""
6846 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
6847 "and the Preview."
6848 msgstr ""
6849 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
6850 "and the Preview."
6851
6852 #
6853 msgid "This is step number 2."
6854 msgstr "This is step number 2."
6855
6856 #
6857 msgid ""
6858 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
6859 "search the EPG again."
6860 msgstr ""
6861 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
6862 "search the EPG again."
6863
6864 #
6865 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
6866 msgstr "This is the help screen. Feed me with something to display."
6867
6868 #
6869 msgid ""
6870 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
6871 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
6872 "uses."
6873 msgstr ""
6874 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
6875 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
6876 "uses."
6877
6878 msgid ""
6879 "This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
6880 "your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
6881 "First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
6882 "In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
6883 "and saved on the USB stick.\n"
6884 "If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
6885 "Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
6886 msgstr ""
6887
6888 #
6889 msgid "This plugin is installed."
6890 msgstr "This plugin is installed."
6891
6892 #
6893 msgid "This plugin is not installed."
6894 msgstr "This plugin is not installed."
6895
6896 #
6897 msgid "This plugin will be installed."
6898 msgstr "This plugin will be installed."
6899
6900 #
6901 msgid "This plugin will be removed."
6902 msgstr "This plugin will be removed."
6903
6904 #
6905 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
6906 msgstr "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
6907
6908 #
6909 msgid ""
6910 "This test checks for configured Nameservers.\n"
6911 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6912 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
6913 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
6914 "the \"Nameserver\" Configuration"
6915 msgstr ""
6916 "This test checks for configured Nameservers.\n"
6917 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6918 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
6919 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
6920 "the \"Nameserver\" Configuration"
6921
6922 #
6923 msgid ""
6924 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
6925 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
6926 "- verify that a network cable is attached\n"
6927 "- verify that the cable is not broken"
6928 msgstr ""
6929 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
6930 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
6931 "- verify that a network cable is attached\n"
6932 "- verify that the cable is not broken"
6933
6934 #
6935 msgid ""
6936 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
6937 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6938 "- no valid IP Address was found\n"
6939 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
6940 msgstr ""
6941 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
6942 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6943 "- no valid IP Address was found\n"
6944 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
6945
6946 #
6947 msgid ""
6948 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
6949 "configuration with DHCP.\n"
6950 "If you get a \"disabled\" message:\n"
6951 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
6952 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
6953 "dialog.\n"
6954 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
6955 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
6956 msgstr ""
6957 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
6958 "configuration with DHCP.\n"
6959 "If you get a \"disabled\" message:\n"
6960 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
6961 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
6962 "dialog.\n"
6963 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
6964 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
6965
6966 #
6967 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
6968 msgstr "This test detects your configured LAN-Adapter."
6969
6970 #
6971 msgid ""
6972 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
6973 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
6974 "but add it disabled."
6975 msgstr ""
6976 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
6977 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
6978 "but add it disabled."
6979
6980 #
6981 msgid "Three"
6982 msgstr "Three"
6983
6984 #
6985 msgid "Threshold"
6986 msgstr "Threshold"
6987
6988 #
6989 msgid "Thu"
6990 msgstr "Thu"
6991
6992 #
6993 msgid "Thumbnails"
6994 msgstr "Thumbnails"
6995
6996 #
6997 msgid "Thursday"
6998 msgstr "Thursday"
6999
7000 #
7001 msgid "Time"
7002 msgstr "Time"
7003
7004 #
7005 msgid "Time in minutes to append to recording."
7006 msgstr "Time in minutes to append to recording."
7007
7008 #
7009 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
7010 msgstr "Time in minutes to prepend to recording."
7011
7012 #
7013 msgid "Time/Date Input"
7014 msgstr "Time/Date Input"
7015
7016 #
7017 msgid "Timer"
7018 msgstr "Timer"
7019
7020 #
7021 msgid "Timer Edit"
7022 msgstr "Timer Edit"
7023
7024 #
7025 msgid "Timer Editor"
7026 msgstr "Timer Editor"
7027
7028 #
7029 msgid "Timer Type"
7030 msgstr "Timer Type"
7031
7032 #
7033 msgid "Timer entry"
7034 msgstr "Timer entry"
7035
7036 #
7037 msgid "Timer log"
7038 msgstr "Timer log"
7039
7040 #
7041 msgid ""
7042 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
7043 "Please recheck it!"
7044 msgstr ""
7045 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
7046 "Please recheck it!"
7047
7048 #
7049 msgid "Timer record location"
7050 msgstr "Timer record location"
7051
7052 #
7053 msgid "Timer sanity error"
7054 msgstr "Timer sanity error"
7055
7056 #
7057 msgid "Timer selection"
7058 msgstr "Timer selection"
7059
7060 #
7061 msgid "Timer status:"
7062 msgstr "Timer status:"
7063
7064 #
7065 msgid "Timer type"
7066 msgstr "Timer type"
7067
7068 #
7069 msgid "Timeshift"
7070 msgstr "Timeshift"
7071
7072 #
7073 msgid "Timeshift location"
7074 msgstr "Timeshift location"
7075
7076 #
7077 msgid "Timeshift not possible!"
7078 msgstr "Timeshift not possible!"
7079
7080 #
7081 msgid "Timezone"
7082 msgstr "Timezone"
7083
7084 #
7085 msgid "Title"
7086 msgstr "Title"
7087
7088 #
7089 msgid "Title properties"
7090 msgstr "Title properties"
7091
7092 #
7093 msgid "Titleset mode"
7094 msgstr "Titleset mode"
7095
7096 msgid ""
7097 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
7098 "1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
7099 "USB stick is plugged in.\n"
7100 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
7101 "for 10 seconds.\n"
7102 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
7103 msgstr ""
7104
7105 #
7106 msgid ""
7107 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
7108 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
7109 "stick.\n"
7110 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
7111 "for 10 seconds.\n"
7112 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
7113 msgstr ""
7114 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
7115 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
7116 "stick.\n"
7117 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
7118 "for 10 seconds.\n"
7119 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
7120
7121 #
7122 msgid "Today"
7123 msgstr "Today"
7124
7125 #
7126 msgid "Tone Amplitude"
7127 msgstr "Tone Amplitude"
7128
7129 #
7130 msgid "Tone mode"
7131 msgstr "Tone mode"
7132
7133 #
7134 msgid "Toneburst"
7135 msgstr "Toneburst"
7136
7137 #
7138 msgid "Toneburst A/B"
7139 msgstr "Toneburst A/B"
7140
7141 #
7142 msgid "Top favorites"
7143 msgstr "Top favorites"
7144
7145 #
7146 msgid "Top rated"
7147 msgstr "Top rated"
7148
7149 #
7150 msgid "Track"
7151 msgstr "Track"
7152
7153 #
7154 msgid "Translation"
7155 msgstr "Translation"
7156
7157 #
7158 msgid "Translation:"
7159 msgstr "Translation:"
7160
7161 #
7162 msgid "Transmission Mode"
7163 msgstr "Transmission Mode"
7164
7165 #
7166 msgid "Transmission mode"
7167 msgstr "Transmission mode"
7168
7169 #
7170 msgid "Transponder"
7171 msgstr "Transponder"
7172
7173 #
7174 msgid "Transponder Type"
7175 msgstr "Transponder Type"
7176
7177 #
7178 msgid "Travel & Events"
7179 msgstr "Travel & Events"
7180
7181 #
7182 msgid "Tries left:"
7183 msgstr "Tries left:"
7184
7185 #
7186 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7187 msgstr "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7188
7189 #
7190 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7191 msgstr "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7192
7193 #
7194 msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7195 msgstr "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7196
7197 #
7198 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7199 msgstr "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7200
7201 #
7202 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7203 msgstr "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7204
7205 #
7206 msgid "Tue"
7207 msgstr "Tue"
7208
7209 #
7210 msgid "Tuesday"
7211 msgstr "Tuesday"
7212
7213 #
7214 msgid "Tune"
7215 msgstr "Tune"
7216
7217 #
7218 msgid "Tune failed!"
7219 msgstr "Tune failed!"
7220
7221 #
7222 msgid "Tuner"
7223 msgstr "Tuner"
7224
7225 #
7226 msgid "Tuner "
7227 msgstr "Tuner "
7228
7229 #
7230 msgid "Tuner Slot"
7231 msgstr "Tuner Slot"
7232
7233 #
7234 msgid "Tuner configuration"
7235 msgstr "Tuner configuration"
7236
7237 #
7238 msgid "Tuner status"
7239 msgstr "Tuner status"
7240
7241 #
7242 msgid "Tuner type"
7243 msgstr "Tuner type"
7244
7245 #
7246 msgid "Turkish"
7247 msgstr "Turkish"
7248
7249 #
7250 msgid "Two"
7251 msgstr "Two"
7252
7253 #
7254 msgid "Type"
7255 msgstr "Type"
7256
7257 #
7258 msgid "Type of scan"
7259 msgstr "Type of scan"
7260
7261 #
7262 msgid "USALS"
7263 msgstr "USALS"
7264
7265 #
7266 msgid "USB Stick"
7267 msgstr "USB Stick"
7268
7269 #
7270 msgid "USB stick wizard"
7271 msgstr "USB stick wizard"
7272
7273 #
7274 msgid ""
7275 "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
7276 "image!"
7277 msgstr ""
7278
7279 #
7280 msgid "Ukrainian"
7281 msgstr "Ukrainian"
7282
7283 #
7284 msgid ""
7285 "Unable to complete filesystem check.\n"
7286 "Error: "
7287 msgstr ""
7288 "Unable to complete filesystem check.\n"
7289 "Error: "
7290
7291 #
7292 msgid ""
7293 "Unable to initialize harddisk.\n"
7294 "Error: "
7295 msgstr ""
7296 "Unable to initialize harddisk.\n"
7297 "Error: "
7298
7299 #
7300 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
7301 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
7302
7303 #
7304 msgid "Undo install"
7305 msgstr "Undo install"
7306
7307 #
7308 msgid "Undo uninstall"
7309 msgstr "Undo uninstall"
7310
7311 #
7312 msgid "UnhandledKey"
7313 msgstr "UnhandledKey"
7314
7315 #
7316 msgid "Unicable"
7317 msgstr "Unicable"
7318
7319 #
7320 msgid "Unicable LNB"
7321 msgstr "Unicable LNB"
7322
7323 #
7324 msgid "Unicable Martix"
7325 msgstr "Unicable Martix"
7326
7327 #
7328 msgid "Uninstall"
7329 msgstr "Uninstall"
7330
7331 #
7332 msgid "United States"
7333 msgstr "United States"
7334
7335 #
7336 msgid "Universal LNB"
7337 msgstr "Universal LNB"
7338
7339 msgid "Unknown network adapter."
7340 msgstr ""
7341
7342 #
7343 msgid ""
7344 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7345 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7346 "button."
7347 msgstr ""
7348 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7349 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7350 "button."
7351
7352 #
7353 msgid "Unmount failed"
7354 msgstr "Unmount failed"
7355
7356 #
7357 msgid "Unsupported"
7358 msgstr "Unsupported"
7359
7360 #
7361 msgid "Update"
7362 msgstr "Update"
7363
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Update done..."
7366 msgstr "Update"
7367
7368 #
7369 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
7370 msgid ""
7371 "Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
7372 "ask you to update again."
7373 msgstr ""
7374
7375 #
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Updatefeed not available."
7378 msgstr " updates available."
7379
7380 #
7381 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
7382 msgid ""
7383 "Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
7384 msgstr ""
7385
7386 #
7387 msgid "Updating finished. Here is the result:"
7388 msgstr "Updating finished. Here is the result:"
7389
7390 #
7391 msgid "Updating software catalog"
7392 msgstr "Updating software catalog"
7393
7394 #
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Updating, please wait..."
7397 msgstr "Please wait..."
7398
7399 #
7400 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7401 msgstr "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7402
7403 #
7404 msgid "Upgrade finished."
7405 msgstr "Upgrade finished."
7406
7407 #
7408 msgid "Upgrading"
7409 msgstr "Upgrading"
7410
7411 #
7412 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
7413 msgstr "Upgrading Dreambox... Please wait"
7414
7415 #
7416 msgid "Upper bound of timespan."
7417 msgstr "Upper bound of timespan."
7418
7419 #
7420 msgid ""
7421 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7422 "are not taken into account!"
7423 msgstr ""
7424 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7425 "are not taken into account!"
7426
7427 #
7428 msgid "Use"
7429 msgstr "Use"
7430
7431 #
7432 msgid "Use DHCP"
7433 msgstr "Use DHCP"
7434
7435 #
7436 msgid "Use Interface"
7437 msgstr "Use Interface"
7438
7439 #
7440 msgid "Use Power Measurement"
7441 msgstr "Use Power Measurement"
7442
7443 #
7444 msgid "Use a custom location"
7445 msgstr "Use a custom location"
7446
7447 #
7448 msgid "Use a gateway"
7449 msgstr "Use a gateway"
7450
7451 #
7452 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
7453 msgstr "Use non-smooth winding at speeds above"
7454
7455 #
7456 msgid "Use power measurement"
7457 msgstr "Use power measurement"
7458
7459 #
7460 msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
7461 msgstr "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
7462
7463 #
7464 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
7465 msgstr "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
7466
7467 #
7468 msgid ""
7469 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
7470 "\n"
7471 "Please set up tuner A"
7472 msgstr ""
7473 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
7474 "\n"
7475 "Please set up tuner A"
7476
7477 #
7478 msgid ""
7479 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
7480 "press OK."
7481 msgstr ""
7482 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
7483 "press OK."
7484
7485 msgid "Use this input device settings?"
7486 msgstr ""
7487
7488 msgid "Use this settings?"
7489 msgstr ""
7490
7491 #
7492 msgid "Use this video enhancement settings?"
7493 msgstr "Use this video enhancement settings?"
7494
7495 #
7496 msgid "Use time of currently running service"
7497 msgstr "Use time of currently running service"
7498
7499 #
7500 msgid "Use usals for this sat"
7501 msgstr "Use usals for this sat"
7502
7503 #
7504 msgid "Use wizard to set up basic features"
7505 msgstr "Use wizard to set up basic features"
7506
7507 #
7508 msgid "Used service scan type"
7509 msgstr "Used service scan type"
7510
7511 #
7512 msgid "User defined"
7513 msgstr "User defined"
7514
7515 #
7516 msgid "User management"
7517 msgstr "User management"
7518
7519 #
7520 msgid "Usermanager"
7521 msgstr "Usermanager"
7522
7523 #
7524 msgid "Username"
7525 msgstr "Username"
7526
7527 #
7528 msgid "VCR scart"
7529 msgstr "VCR scart"
7530
7531 #
7532 msgid "VMGM (intro trailer)"
7533 msgstr "VMGM (intro trailer)"
7534
7535 msgid ""
7536 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
7537 msgstr ""
7538
7539 #
7540 msgid "Vertical"
7541 msgstr "Vertical"
7542
7543 #
7544 msgid "Video Fine-Tuning"
7545 msgstr "Video Fine-Tuning"
7546
7547 #
7548 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
7549 msgstr "Video Fine-Tuning Wizard"
7550
7551 #
7552 msgid "Video Output"
7553 msgstr "Video Output"
7554
7555 #
7556 msgid "Video Setup"
7557 msgstr "Video Setup"
7558
7559 #
7560 msgid "Video Wizard"
7561 msgstr "Video Wizard"
7562
7563 #
7564 msgid "Video enhancement preview"
7565 msgstr "Video enhancement preview"
7566
7567 #
7568 msgid "Video enhancement settings"
7569 msgstr "Video enhancement settings"
7570
7571 #
7572 msgid "Video enhancement setup"
7573 msgstr "Video enhancement setup"
7574
7575 #
7576 msgid ""
7577 "Video input selection\n"
7578 "\n"
7579 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
7580 "input port).\n"
7581 "\n"
7582 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
7583 msgstr ""
7584 "Video input selection\n"
7585 "\n"
7586 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
7587 "input port).\n"
7588 "\n"
7589 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
7590
7591 #
7592 msgid "Video mode selection."
7593 msgstr "Video mode selection."
7594
7595 #
7596 msgid "Videobrowser exit behavior:"
7597 msgstr "Videobrowser exit behavior:"
7598
7599 #
7600 msgid "Videoenhancement Setup"
7601 msgstr "Videoenhancement Setup"
7602
7603 #
7604 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
7605 msgstr "Videoplayer stop/exit behavior:"
7606
7607 #
7608 msgid "View Count"
7609 msgstr "View Count"
7610
7611 #
7612 msgid "View Movies..."
7613 msgstr "View Movies..."
7614
7615 #
7616 msgid "View Photos..."
7617 msgstr "View Photos..."
7618
7619 #
7620 msgid "View Rass interactive..."
7621 msgstr "View Rass interactive..."
7622
7623 #
7624 msgid "View Video CD..."
7625 msgstr "View Video CD..."
7626
7627 #
7628 msgid "View active downloads"
7629 msgstr "View active downloads"
7630
7631 #
7632 msgid "View details"
7633 msgstr "View details"
7634
7635 #
7636 msgid "View list of available "
7637 msgstr "View list of available "
7638
7639 #
7640 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
7641 msgstr "View list of available CommonInterface extensions"
7642
7643 #
7644 msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
7645 msgstr "View list of available Display and Userinterface extensions."
7646
7647 #
7648 msgid "View list of available EPG extensions."
7649 msgstr "View list of available EPG extensions."
7650
7651 #
7652 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
7653 msgstr "View list of available Satellite equipment extensions."
7654
7655 #
7656 msgid "View list of available communication extensions."
7657 msgstr "View list of available communication extensions."
7658
7659 #
7660 msgid "View list of available default settings"
7661 msgstr "View list of available default settings"
7662
7663 #
7664 msgid "View list of available multimedia extensions."
7665 msgstr "View list of available multimedia extensions."
7666
7667 #
7668 msgid "View list of available networking extensions"
7669 msgstr "View list of available networking extensions"
7670
7671 #
7672 msgid "View list of available recording extensions"
7673 msgstr "View list of available recording extensions"
7674
7675 #
7676 msgid "View list of available skins"
7677 msgstr "View list of available skins"
7678
7679 #
7680 msgid "View list of available software extensions"
7681 msgstr "View list of available software extensions"
7682
7683 #
7684 msgid "View list of available system extensions"
7685 msgstr "View list of available system extensions"
7686
7687 #
7688 msgid "View related videos"
7689 msgstr "View related videos"
7690
7691 #
7692 msgid "View response videos"
7693 msgstr "View response videos"
7694
7695 #
7696 msgid "View teletext..."
7697 msgstr "View teletext..."
7698
7699 #
7700 msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
7701 msgstr "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
7702
7703 #
7704 msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
7705 msgstr "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
7706
7707 #
7708 msgid "Views: "
7709 msgstr "Views: "
7710
7711 #
7712 msgid "Virtual KeyBoard"
7713 msgstr "Virtual KeyBoard"
7714
7715 #
7716 msgid "Voltage mode"
7717 msgstr "Voltage mode"
7718
7719 #
7720 msgid "Volume"
7721 msgstr "Volume"
7722
7723 #
7724 msgid "W"
7725 msgstr "W"
7726
7727 #
7728 msgid "WEP"
7729 msgstr "WEP"
7730
7731 msgid "WLAN adapter."
7732 msgstr ""
7733
7734 msgid "WLAN connection"
7735 msgstr ""
7736
7737 #
7738 msgid "WPA"
7739 msgstr "WPA"
7740
7741 #
7742 msgid "WPA or WPA2"
7743 msgstr "WPA or WPA2"
7744
7745 #
7746 msgid "WPA2"
7747 msgstr "WPA2"
7748
7749 #
7750 msgid "WSS on 4:3"
7751 msgstr "WSS on 4:3"
7752
7753 #
7754 msgid "Wait time in ms before activation:"
7755 msgstr "Wait time in ms before activation:"
7756
7757 #
7758 msgid "Waiting"
7759 msgstr "Waiting"
7760
7761 #
7762 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
7763 msgstr "Warn if free space drops below (kB):"
7764
7765 #
7766 msgid "Webinterface"
7767 msgstr "Webinterface"
7768
7769 #
7770 msgid "Webinterface: Main Setup"
7771 msgstr "Webinterface: Main Setup"
7772
7773 #
7774 msgid "Wed"
7775 msgstr "Wed"
7776
7777 #
7778 msgid "Wednesday"
7779 msgstr "Wednesday"
7780
7781 #
7782 msgid "Weekday"
7783 msgstr "Weekday"
7784
7785 #
7786 msgid "Weekend"
7787 msgstr "Weekend"
7788
7789 #
7790 msgid "Weekly (Monday)"
7791 msgstr "Weekly (Monday)"
7792
7793 #
7794 msgid "Weekly (Sunday)"
7795 msgstr "Weekly (Sunday)"
7796
7797 #
7798 msgid ""
7799 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
7800 "\n"
7801 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
7802 "cut'.\n"
7803 "\n"
7804 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
7805 msgstr ""
7806 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
7807 "\n"
7808 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
7809 "cut'.\n"
7810 "\n"
7811 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
7812
7813 #
7814 msgid ""
7815 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
7816 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
7817 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
7818 msgstr ""
7819 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
7820 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
7821 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
7822
7823 #
7824 msgid ""
7825 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7826 "\n"
7827 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
7828 "navigate to the video entries.\n"
7829 "\n"
7830 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
7831 "\n"
7832 "Press info to see the movie description.\n"
7833 "\n"
7834 "Press the Menu button for additional options.\n"
7835 "\n"
7836 "The Help button shows this help again."
7837 msgstr ""
7838 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7839 "\n"
7840 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
7841 "navigate to the video entries.\n"
7842 "\n"
7843 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
7844 "\n"
7845 "Press info to see the movie description.\n"
7846 "\n"
7847 "Press the Menu button for additional options.\n"
7848 "\n"
7849 "The Help button shows this help again."
7850
7851 #
7852 msgid ""
7853 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7854 "\n"
7855 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
7856 "matching your search term.\n"
7857 "\n"
7858 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
7859 "and press OK on your remote to start the search.\n"
7860 "\n"
7861 "Press exit to get back to the input field."
7862 msgstr ""
7863 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7864 "\n"
7865 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
7866 "matching your search term.\n"
7867 "\n"
7868 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
7869 "and press OK on your remote to start the search.\n"
7870 "\n"
7871 "Press exit to get back to the input field."
7872
7873 #
7874 msgid ""
7875 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
7876 "\n"
7877 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
7878 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
7879 "cleaned up.\n"
7880 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
7881 msgstr ""
7882 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
7883 "\n"
7884 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
7885 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
7886 "cleaned up.\n"
7887 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
7888
7889 #
7890 msgid ""
7891 "Welcome.\n"
7892 "\n"
7893 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
7894 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
7895 "\n"
7896 "Press OK to start configuring your network"
7897 msgstr ""
7898 "Welcome.\n"
7899 "\n"
7900 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
7901 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
7902 "\n"
7903 "Press OK to start configuring your network"
7904
7905 #
7906 msgid ""
7907 "Welcome.\n"
7908 "\n"
7909 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
7910 "descriptions for common settings."
7911 msgstr ""
7912 "Welcome.\n"
7913 "\n"
7914 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
7915 "descriptions for common settings."
7916
7917 #
7918 msgid ""
7919 "Welcome.\n"
7920 "\n"
7921 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
7922 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
7923 msgstr ""
7924 "Welcome.\n"
7925 "\n"
7926 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
7927 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
7928
7929 #
7930 msgid "Welcome..."
7931 msgstr "Welcome..."
7932
7933 #
7934 msgid "West"
7935 msgstr "West"
7936
7937 #
7938 msgid "What do you want to scan?"
7939 msgstr "What do you want to scan?"
7940
7941 #
7942 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
7943 msgstr "What to do with submitted crashlogs?"
7944
7945 #
7946 msgid ""
7947 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
7948 "timer with the same description already exists in the timer list."
7949 msgstr ""
7950 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
7951 "timer with the same description already exists in the timer list."
7952
7953 #
7954 msgid ""
7955 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
7956 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
7957 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
7958 "automatically!\n"
7959 "\n"
7960 "Really do a factory reset?"
7961 msgstr ""
7962 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
7963 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
7964 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
7965 "automatically!\n"
7966 "\n"
7967 "Really do a factory reset?"
7968
7969 #
7970 msgid "Where do you want to backup your settings?"
7971 msgstr "Where do you want to backup your settings?"
7972
7973 #
7974 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
7975 msgstr "Where to save temporary timeshift recordings?"
7976
7977 #
7978 msgid "Wireless"
7979 msgstr "Wireless"
7980
7981 #
7982 msgid "Wireless LAN"
7983 msgstr "Wireless LAN"
7984
7985 #
7986 msgid "Wireless Network"
7987 msgstr "Wireless Network"
7988
7989 #
7990 msgid "Wireless Network State"
7991 msgstr "Wireless Network State"
7992
7993 #
7994 msgid ""
7995 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
7996 "alternative service it is restricted to."
7997 msgstr ""
7998 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
7999 "alternative service it is restricted to."
8000
8001 #
8002 msgid ""
8003 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
8004 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
8005 msgstr ""
8006 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
8007 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
8008
8009 #
8010 msgid "Wizard"
8011 msgstr "Wizard"
8012
8013 #
8014 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
8015 msgstr "Write error while recording. Disk full?\n"
8016
8017 #
8018 msgid "Write failed!"
8019 msgstr "Write failed!"
8020
8021 #
8022 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
8023 msgstr "Writing NFI image file to flash completed"
8024
8025 #
8026 msgid "YPbPr"
8027 msgstr "YPbPr"
8028
8029 #
8030 msgid "Year"
8031 msgstr "Year"
8032
8033 #
8034 msgid "Yes"
8035 msgstr "Yes"
8036
8037 #
8038 msgid "Yes to all"
8039 msgstr "Yes to all"
8040
8041 msgid "Yes, always"
8042 msgstr ""
8043
8044 #
8045 msgid "Yes, and delete this movie"
8046 msgstr "Yes, and delete this movie"
8047
8048 #
8049 msgid "Yes, and don't ask again"
8050 msgstr "Yes, and don't ask again"
8051
8052 #
8053 msgid "Yes, backup my settings!"
8054 msgstr "Yes, backup my settings!"
8055
8056 #
8057 msgid "Yes, but play next video"
8058 msgstr "Yes, but play next video"
8059
8060 #
8061 msgid "Yes, but play previous video"
8062 msgstr "Yes, but play previous video"
8063
8064 #
8065 msgid "Yes, do a manual scan now"
8066 msgstr "Yes, do a manual scan now"
8067
8068 #
8069 msgid "Yes, do an automatic scan now"
8070 msgstr "Yes, do an automatic scan now"
8071
8072 #
8073 msgid "Yes, do another manual scan now"
8074 msgstr "Yes, do another manual scan now"
8075
8076 #
8077 msgid "Yes, keep them."
8078 msgstr "Yes, keep them."
8079
8080 #
8081 msgid "Yes, perform a shutdown now."
8082 msgstr "Yes, perform a shutdown now."
8083
8084 #
8085 msgid "Yes, restore the settings now"
8086 msgstr "Yes, restore the settings now"
8087
8088 #
8089 msgid "Yes, returning to movie list"
8090 msgstr "Yes, returning to movie list"
8091
8092 #
8093 msgid "Yes, view the tutorial"
8094 msgstr "Yes, view the tutorial"
8095
8096 #
8097 msgid "You can cancel the installation."
8098 msgstr "You can cancel the installation."
8099
8100 #
8101 msgid "You can cancel the removal."
8102 msgstr "You can cancel the removal."
8103
8104 #
8105 msgid ""
8106 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
8107 "want to be installed."
8108 msgstr ""
8109 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
8110 "want to be installed."
8111
8112 #
8113 msgid "You can choose, what you want to install..."
8114 msgstr "You can choose, what you want to install..."
8115
8116 #
8117 msgid "You can install this plugin."
8118 msgstr "You can install this plugin."
8119
8120 #
8121 msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
8122 msgstr "You can only burn Dreambox recordings!"
8123
8124 #
8125 msgid "You can remove this plugin."
8126 msgstr "You can remove this plugin."
8127
8128 #
8129 msgid ""
8130 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
8131 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
8132 "in title' is what is looked for in the EPG."
8133 msgstr ""
8134 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
8135 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
8136 "in title' is what is looked for in the EPG."
8137
8138 #
8139 msgid "You cannot delete this!"
8140 msgstr "You cannot delete this!"
8141
8142 #
8143 msgid "You chose not to install any default services lists."
8144 msgstr "You chose not to install any default services lists."
8145
8146 #
8147 msgid ""
8148 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
8149 "default settings later in the settings menu."
8150 msgstr ""
8151 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
8152 "default settings later in the settings menu."
8153
8154 #
8155 msgid ""
8156 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
8157 msgstr ""
8158 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
8159
8160 #
8161 msgid ""
8162 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
8163 "AutoTimer.\n"
8164 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
8165 msgstr ""
8166 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
8167 "AutoTimer.\n"
8168 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
8169
8170 msgid "You didn't select a channel to record from."
8171 msgstr ""
8172
8173 #
8174 #, python-format
8175 msgid ""
8176 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
8177 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
8178 msgstr ""
8179 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
8180 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
8181
8182 #
8183 msgid ""
8184 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8185 "now."
8186 msgstr ""
8187 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8188 "now."
8189
8190 #
8191 msgid ""
8192 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8193 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8194 msgstr ""
8195 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8196 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8197
8198 #
8199 msgid ""
8200 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8201 "restore. Please press OK to start the restore now."
8202 msgstr ""
8203 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8204 "restore. Please press OK to start the restore now."
8205
8206 #
8207 #, python-format
8208 msgid "You have to wait %s!"
8209 msgstr "You have to wait %s!"
8210
8211 #
8212 msgid ""
8213 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8214 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8215 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8216 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8217 "your settings."
8218 msgstr ""
8219 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8220 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8221 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8222 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8223 "your settings."
8224
8225 #
8226 msgid ""
8227 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
8228 "\n"
8229 "Do you want to set the pin now?"
8230 msgstr ""
8231 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
8232 "\n"
8233 "Do you want to set the pin now?"
8234
8235 #
8236 msgid ""
8237 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8238 "list?\n"
8239 "\n"
8240 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8241 msgstr ""
8242 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8243 "list?\n"
8244 "\n"
8245 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8246
8247 #
8248 msgid ""
8249 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8250 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8251 msgstr ""
8252 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8253 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8254
8255 #
8256 msgid ""
8257 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8258 "\n"
8259 "Your internet connection is working now.\n"
8260 "\n"
8261 msgstr ""
8262 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8263 "\n"
8264 "Your internet connection is working now.\n"
8265 "\n"
8266
8267 #
8268 msgid ""
8269 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8270 "\n"
8271 "Your internet connection is working now.\n"
8272 "\n"
8273 "Please press OK to continue."
8274 msgstr ""
8275 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8276 "\n"
8277 "Your internet connection is working now.\n"
8278 "\n"
8279 "Please press OK to continue."
8280
8281 #
8282 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8283 msgstr "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8284
8285 #
8286 msgid ""
8287 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8288 "process."
8289 msgstr ""
8290 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8291 "process."
8292
8293 #
8294 msgid ""
8295 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8296 "blank dual layer DVD!"
8297 msgstr ""
8298 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8299 "blank dual layer DVD!"
8300
8301 #
8302 #, python-format
8303 msgid ""
8304 "Your config file is not well-formed:\n"
8305 "%s"
8306 msgstr ""
8307 "Your config file is not well-formed:\n"
8308 "%s"
8309
8310 #
8311 msgid "Your current collection will get lost!"
8312 msgstr "Your current collection will get lost!"
8313
8314 #
8315 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8316 msgstr "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8317
8318 #
8319 msgid ""
8320 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8321 "try again."
8322 msgstr ""
8323 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8324 "try again."
8325
8326 #
8327 msgid "Your email address:"
8328 msgstr "Your email address:"
8329
8330 #
8331 msgid ""
8332 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8333 "Press OK to start upgrade."
8334 msgstr ""
8335 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8336 "Press OK to start upgrade."
8337
8338 #
8339 msgid ""
8340 "Your internet connection is not working!\n"
8341 "Please choose what you want to do next."
8342 msgstr ""
8343 "Your internet connection is not working!\n"
8344 "Please choose what you want to do next."
8345
8346 #
8347 msgid "Your name (optional):"
8348 msgstr "Your name (optional):"
8349
8350 #
8351 msgid "Your network configuration has been activated."
8352 msgstr "Your network configuration has been activated."
8353
8354 #
8355 msgid "Your network mount has been activated."
8356 msgstr "Your network mount has been activated."
8357
8358 #
8359 msgid "Your network mount has been removed."
8360 msgstr "Your network mount has been removed."
8361
8362 #
8363 msgid "Your network mount has been updated."
8364 msgstr "Your network mount has been updated."
8365
8366 #
8367 msgid ""
8368 "Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
8369 "Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
8370 "\n"
8371 "Please choose what you want to do next."
8372 msgstr ""
8373
8374 #
8375 msgid "Zap back to previously tuned service?"
8376 msgstr "Zap back to previously tuned service?"
8377
8378 #
8379 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
8380 msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
8381
8382 #
8383 msgid "Zap back to service before satfinder?"
8384 msgstr "Zap back to service before satfinder?"
8385
8386 #
8387 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
8388 msgstr "Zap back to service before tuner setup?"
8389
8390 msgid "Zydas"
8391 msgstr ""
8392
8393 #
8394 msgid "[alternative edit]"
8395 msgstr "[alternative edit]"
8396
8397 #
8398 msgid "[bouquet edit]"
8399 msgstr "[bouquet edit]"
8400
8401 #
8402 msgid "[favourite edit]"
8403 msgstr "[favourite edit]"
8404
8405 #
8406 msgid "[move mode]"
8407 msgstr "[move mode]"
8408
8409 #
8410 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
8411 msgstr "a gui to assign services/providers to common interface modules"
8412
8413 #
8414 msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
8415 msgstr "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
8416
8417 #
8418 msgid "abort alternatives edit"
8419 msgstr "abort alternatives edit"
8420
8421 #
8422 msgid "abort bouquet edit"
8423 msgstr "abort bouquet edit"
8424
8425 #
8426 msgid "abort favourites edit"
8427 msgstr "abort favourites edit"
8428
8429 #
8430 msgid "about to start"
8431 msgstr "about to start"
8432
8433 #
8434 msgid "activate current configuration"
8435 msgstr "activate current configuration"
8436
8437 #
8438 msgid "activate network adapter configuration"
8439 msgstr "activate network adapter configuration"
8440
8441 #
8442 msgid "add AutoTimer..."
8443 msgstr "add AutoTimer..."
8444
8445 #
8446 msgid "add Provider"
8447 msgstr "add Provider"
8448
8449 #
8450 msgid "add Service"
8451 msgstr "add Service"
8452
8453 #
8454 msgid "add a nameserver entry"
8455 msgstr "add a nameserver entry"
8456
8457 #
8458 msgid "add alternatives"
8459 msgstr "add alternatives"
8460
8461 #
8462 msgid "add bookmark"
8463 msgstr "add bookmark"
8464
8465 #
8466 msgid "add bouquet"
8467 msgstr "add bouquet"
8468
8469 #
8470 msgid "add directory to playlist"
8471 msgstr "add directory to playlist"
8472
8473 #
8474 msgid "add file to playlist"
8475 msgstr "add file to playlist"
8476
8477 #
8478 msgid "add files to playlist"
8479 msgstr "add files to playlist"
8480
8481 #
8482 msgid "add filters"
8483 msgstr "add filters"
8484
8485 #
8486 msgid "add marker"
8487 msgstr "add marker"
8488
8489 #
8490 msgid "add recording (enter recording duration)"
8491 msgstr "add recording (enter recording duration)"
8492
8493 #
8494 msgid "add recording (enter recording endtime)"
8495 msgstr "add recording (enter recording endtime)"
8496
8497 #
8498 msgid "add recording (indefinitely)"
8499 msgstr "add recording (indefinitely)"
8500
8501 #
8502 msgid "add recording (stop after current event)"
8503 msgstr "add recording (stop after current event)"
8504
8505 #
8506 msgid "add service to bouquet"
8507 msgstr "add service to bouquet"
8508
8509 #
8510 msgid "add service to favourites"
8511 msgstr "add service to favourites"
8512
8513 #
8514 msgid "add services"
8515 msgstr "add services"
8516
8517 #
8518 msgid "add to parental protection"
8519 msgstr "add to parental protection"
8520
8521 #
8522 msgid "advanced"
8523 msgstr "advanced"
8524
8525 #
8526 msgid "alphabetic sort"
8527 msgstr "alphabetic sort"
8528
8529 #
8530 msgid "assigned CAIds:"
8531 msgstr "assigned CAIds:"
8532
8533 #
8534 msgid "assigned Services/Provider:"
8535 msgstr "assigned Services/Provider:"
8536
8537 #
8538 #, python-format
8539 msgid "audio track (%s) format"
8540 msgstr "audio track (%s) format"
8541
8542 #
8543 #, python-format
8544 msgid "audio track (%s) language"
8545 msgstr "audio track (%s) language"
8546
8547 #
8548 msgid "audio tracks"
8549 msgstr "audio tracks"
8550
8551 #
8552 msgid "auto"
8553 msgstr "auto"
8554
8555 #
8556 msgid "available"
8557 msgstr "available"
8558
8559 #
8560 msgid "back"
8561 msgstr "back"
8562
8563 #
8564 msgid "background image"
8565 msgstr "background image"
8566
8567 #
8568 msgid "backgroundcolor"
8569 msgstr "backgroundcolor"
8570
8571 #
8572 msgid "better"
8573 msgstr "better"
8574
8575 #
8576 msgid "black"
8577 msgstr "black"
8578
8579 #
8580 msgid "blacklist"
8581 msgstr "blacklist"
8582
8583 #
8584 msgid "blue"
8585 msgstr "blue"
8586
8587 #
8588 #, python-format
8589 msgid "burn audio track (%s)"
8590 msgstr "burn audio track (%s)"
8591
8592 #
8593 msgid "case-insensitive search"
8594 msgstr "case-insensitive search"
8595
8596 #
8597 msgid "case-sensitive search"
8598 msgstr "case-sensitive search"
8599
8600 #
8601 msgid "change recording (duration)"
8602 msgstr "change recording (duration)"
8603
8604 #
8605 msgid "change recording (endtime)"
8606 msgstr "change recording (endtime)"
8607
8608 #
8609 msgid "chapters"
8610 msgstr "chapters"
8611
8612 #
8613 msgid "choose destination directory"
8614 msgstr "choose destination directory"
8615
8616 #
8617 msgid "circular left"
8618 msgstr "circular left"
8619
8620 #
8621 msgid "circular right"
8622 msgstr "circular right"
8623
8624 #
8625 msgid "clear playlist"
8626 msgstr "clear playlist"
8627
8628 #
8629 msgid "complex"
8630 msgstr "complex"
8631
8632 #
8633 msgid "config menu"
8634 msgstr "config menu"
8635
8636 #
8637 msgid "confirmed"
8638 msgstr "confirmed"
8639
8640 #
8641 msgid "connected"
8642 msgstr "connected"
8643
8644 #
8645 msgid "continue"
8646 msgstr "continue"
8647
8648 #
8649 msgid "copy to bouquets"
8650 msgstr "copy to bouquets"
8651
8652 #
8653 msgid "could not be removed"
8654 msgstr "could not be removed"
8655
8656 #
8657 msgid "create directory"
8658 msgstr "create directory"
8659
8660 #, python-format
8661 msgid "currently installed image: %s"
8662 msgstr ""
8663
8664 #
8665 msgid "daily"
8666 msgstr "daily"
8667
8668 #
8669 msgid "day"
8670 msgstr "day"
8671
8672 #
8673 msgid "delete"
8674 msgstr "delete"
8675
8676 #
8677 msgid "delete cut"
8678 msgstr "delete cut"
8679
8680 #
8681 msgid "delete file"
8682 msgstr "delete file"
8683
8684 #
8685 msgid "delete playlist entry"
8686 msgstr "delete playlist entry"
8687
8688 #
8689 msgid "delete saved playlist"
8690 msgstr "delete saved playlist"
8691
8692 #
8693 msgid "delete..."
8694 msgstr "delete..."
8695
8696 #
8697 msgid "disable"
8698 msgstr "disable"
8699
8700 #
8701 msgid "disable move mode"
8702 msgstr "disable move mode"
8703
8704 #
8705 msgid "disabled"
8706 msgstr "disabled"
8707
8708 #
8709 msgid "disconnected"
8710 msgstr "disconnected"
8711
8712 #
8713 msgid "do not change"
8714 msgstr "do not change"
8715
8716 #
8717 msgid "do nothing"
8718 msgstr "do nothing"
8719
8720 #
8721 msgid "don't record"
8722 msgstr "don't record"
8723
8724 #
8725 msgid "done!"
8726 msgstr "done!"
8727
8728 #
8729 msgid "edit alternatives"
8730 msgstr "edit alternatives"
8731
8732 #
8733 msgid "edit filters"
8734 msgstr "edit filters"
8735
8736 #
8737 msgid "edit services"
8738 msgstr "edit services"
8739
8740 #
8741 msgid "empty"
8742 msgstr "empty"
8743
8744 #
8745 msgid "enable"
8746 msgstr "enable"
8747
8748 #
8749 msgid "enable bouquet edit"
8750 msgstr "enable bouquet edit"
8751
8752 #
8753 msgid "enable favourite edit"
8754 msgstr "enable favourite edit"
8755
8756 #
8757 msgid "enable move mode"
8758 msgstr "enable move mode"
8759
8760 #
8761 msgid "enabled"
8762 msgstr "enabled"
8763
8764 #
8765 msgid "end alternatives edit"
8766 msgstr "end alternatives edit"
8767
8768 #
8769 msgid "end bouquet edit"
8770 msgstr "end bouquet edit"
8771
8772 #
8773 msgid "end cut here"
8774 msgstr "end cut here"
8775
8776 #
8777 msgid "end favourites edit"
8778 msgstr "end favourites edit"
8779
8780 #
8781 msgid "enter hidden network SSID"
8782 msgstr "enter hidden network SSID"
8783
8784 #
8785 msgid "equal to"
8786 msgstr "equal to"
8787
8788 #
8789 msgid "exact match"
8790 msgstr "exact match"
8791
8792 #
8793 msgid "exit DVD player or return to file browser"
8794 msgstr "exit DVD player or return to file browser"
8795
8796 #
8797 msgid "exit mediaplayer"
8798 msgstr "exit mediaplayer"
8799
8800 #
8801 msgid "exit movielist"
8802 msgstr "exit movielist"
8803
8804 #
8805 msgid "exit nameserver configuration"
8806 msgstr "exit nameserver configuration"
8807
8808 #
8809 msgid "exit network adapter configuration"
8810 msgstr "exit network adapter configuration"
8811
8812 #
8813 msgid "exit network interface list"
8814 msgstr "exit network interface list"
8815
8816 #
8817 msgid "exit networkadapter setup menu"
8818 msgstr "exit networkadapter setup menu"
8819
8820 #
8821 msgid "failed"
8822 msgstr "failed"
8823
8824 #
8825 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
8826 msgstr "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
8827
8828 #
8829 msgid "filename"
8830 msgstr "filename"
8831
8832 #
8833 msgid "fine-tune your display"
8834 msgstr "fine-tune your display"
8835
8836 #
8837 msgid "forward to the next chapter"
8838 msgstr "forward to the next chapter"
8839
8840 #
8841 msgid "free"
8842 msgstr "free"
8843
8844 #
8845 msgid "free diskspace"
8846 msgstr "free diskspace"
8847
8848 #
8849 msgid "go to deep standby"
8850 msgstr "go to deep standby"
8851
8852 #
8853 msgid "go to standby"
8854 msgstr "go to standby"
8855
8856 #
8857 msgid "grab this frame as bitmap"
8858 msgstr "grab this frame as bitmap"
8859
8860 #
8861 msgid "green"
8862 msgstr "green"
8863
8864 #
8865 msgid "hear radio..."
8866 msgstr "hear radio..."
8867
8868 #
8869 msgid "help..."
8870 msgstr "help..."
8871
8872 #
8873 msgid "hide extended description"
8874 msgstr "hide extended description"
8875
8876 #
8877 msgid "hide player"
8878 msgstr "hide player"
8879
8880 #
8881 msgid "horizontal"
8882 msgstr "horizontal"
8883
8884 #
8885 msgid "hour"
8886 msgstr "hour"
8887
8888 #
8889 msgid "hours"
8890 msgstr "hours"
8891
8892 #
8893 msgid "immediate shutdown"
8894 msgstr "immediate shutdown"
8895
8896 #
8897 msgid "in Description"
8898 msgstr "in Description"
8899
8900 #
8901 msgid "in Shortdescription"
8902 msgstr "in Shortdescription"
8903
8904 #
8905 msgid "in Title"
8906 msgstr "in Title"
8907
8908 #
8909 msgid "init module"
8910 msgstr "init module"
8911
8912 #
8913 msgid "init modules"
8914 msgstr "init modules"
8915
8916 #
8917 msgid "insert mark here"
8918 msgstr "insert mark here"
8919
8920 #
8921 msgid "jump back to the previous title"
8922 msgstr "jump back to the previous title"
8923
8924 #
8925 msgid "jump forward to the next title"
8926 msgstr "jump forward to the next title"
8927
8928 #
8929 msgid "jump to listbegin"
8930 msgstr "jump to listbegin"
8931
8932 #
8933 msgid "jump to listend"
8934 msgstr "jump to listend"
8935
8936 #
8937 msgid "jump to next marked position"
8938 msgstr "jump to next marked position"
8939
8940 #
8941 msgid "jump to previous marked position"
8942 msgstr "jump to previous marked position"
8943
8944 #
8945 msgid "leave movie player..."
8946 msgstr "leave movie player..."
8947
8948 #
8949 msgid "left"
8950 msgstr "left"
8951
8952 #
8953 msgid "length"
8954 msgstr "length"
8955
8956 #
8957 msgid "list of EPG views..."
8958 msgstr "list of EPG views..."
8959
8960 #
8961 msgid "list style compact"
8962 msgstr "list style compact"
8963
8964 #
8965 msgid "list style compact with description"
8966 msgstr "list style compact with description"
8967
8968 #
8969 msgid "list style default"
8970 msgstr "list style default"
8971
8972 #
8973 msgid "list style single line"
8974 msgstr "list style single line"
8975
8976 #
8977 msgid "load playlist"
8978 msgstr "load playlist"
8979
8980 #
8981 msgid "locked"
8982 msgstr "locked"
8983
8984 #
8985 msgid "loopthrough to"
8986 msgstr "loopthrough to"
8987
8988 #
8989 msgid "manual"
8990 msgstr "manual"
8991
8992 #
8993 msgid "menu"
8994 msgstr "menu"
8995
8996 #
8997 msgid "menulist"
8998 msgstr "menulist"
8999
9000 #
9001 msgid "mins"
9002 msgstr "mins"
9003
9004 #
9005 msgid "minute"
9006 msgstr "minute"
9007
9008 #
9009 msgid "minutes"
9010 msgstr "minutes"
9011
9012 #
9013 msgid "month"
9014 msgstr "month"
9015
9016 #
9017 msgid "move PiP to main picture"
9018 msgstr "move PiP to main picture"
9019
9020 #
9021 msgid "move down to last entry"
9022 msgstr "move down to last entry"
9023
9024 #
9025 msgid "move down to next entry"
9026 msgstr "move down to next entry"
9027
9028 #
9029 msgid "move up to first entry"
9030 msgstr "move up to first entry"
9031
9032 #
9033 msgid "move up to previous entry"
9034 msgstr "move up to previous entry"
9035
9036 #
9037 msgid "movie list"
9038 msgstr "movie list"
9039
9040 #
9041 msgid "multinorm"
9042 msgstr "multinorm"
9043
9044 #
9045 msgid "never"
9046 msgstr "never"
9047
9048 #
9049 msgid "next channel"
9050 msgstr "next channel"
9051
9052 #
9053 msgid "next channel in history"
9054 msgstr "next channel in history"
9055
9056 #
9057 msgid "no"
9058 msgstr "no"
9059
9060 #
9061 msgid "no CAId selected"
9062 msgstr "no CAId selected"
9063
9064 #
9065 msgid "no CI slots found"
9066 msgstr "no CI slots found"
9067
9068 #
9069 msgid "no HDD found"
9070 msgstr "no HDD found"
9071
9072 #
9073 msgid "no Services/Providers selected"
9074 msgstr "no Services/Providers selected"
9075
9076 #
9077 msgid "no module found"
9078 msgstr "no module found"
9079
9080 #
9081 msgid "no standby"
9082 msgstr "no standby"
9083
9084 #
9085 msgid "no timeout"
9086 msgstr "no timeout"
9087
9088 #
9089 msgid "none"
9090 msgstr "none"
9091
9092 #
9093 msgid "not configured"
9094 msgstr "not configured"
9095
9096 #
9097 msgid "not locked"
9098 msgstr "not locked"
9099
9100 #
9101 msgid "not used"
9102 msgstr "not used"
9103
9104 #
9105 msgid "nothing connected"
9106 msgstr "nothing connected"
9107
9108 #
9109 msgid "of a DUAL layer medium used."
9110 msgstr "of a DUAL layer medium used."
9111
9112 #
9113 msgid "of a SINGLE layer medium used."
9114 msgstr "of a SINGLE layer medium used."
9115
9116 #
9117 msgid "off"
9118 msgstr "off"
9119
9120 #
9121 msgid "on"
9122 msgstr "on"
9123
9124 #
9125 msgid "on READ ONLY medium."
9126 msgstr "on READ ONLY medium."
9127
9128 #
9129 msgid "on Weekday"
9130 msgstr "on Weekday"
9131
9132 #
9133 msgid "once"
9134 msgstr "once"
9135
9136 #
9137 msgid "open nameserver configuration"
9138 msgstr "open nameserver configuration"
9139
9140 #
9141 msgid "open servicelist"
9142 msgstr "open servicelist"
9143
9144 #
9145 msgid "open servicelist(down)"
9146 msgstr "open servicelist(down)"
9147
9148 #
9149 msgid "open servicelist(up)"
9150 msgstr "open servicelist(up)"
9151
9152 #
9153 msgid "partial match"
9154 msgstr "partial match"
9155
9156 #
9157 msgid "pass"
9158 msgstr "pass"
9159
9160 #
9161 msgid "pause"
9162 msgstr "pause"
9163
9164 #
9165 msgid "play entry"
9166 msgstr "play entry"
9167
9168 #
9169 msgid "play from next mark or playlist entry"
9170 msgstr "play from next mark or playlist entry"
9171
9172 #
9173 msgid "play from previous mark or playlist entry"
9174 msgstr "play from previous mark or playlist entry"
9175
9176 #
9177 msgid "please press OK when ready"
9178 msgstr "please press OK when ready"
9179
9180 #
9181 msgid "please wait, loading picture..."
9182 msgstr "please wait, loading picture..."
9183
9184 #
9185 msgid "previous channel"
9186 msgstr "previous channel"
9187
9188 #
9189 msgid "previous channel in history"
9190 msgstr "previous channel in history"
9191
9192 #
9193 msgid "record"
9194 msgstr "record"
9195
9196 #
9197 msgid "recording..."
9198 msgstr "recording..."
9199
9200 #
9201 msgid "red"
9202 msgstr "red"
9203
9204 #
9205 msgid "remove a nameserver entry"
9206 msgstr "remove a nameserver entry"
9207
9208 #
9209 msgid "remove after this position"
9210 msgstr "remove after this position"
9211
9212 #
9213 msgid "remove all alternatives"
9214 msgstr "remove all alternatives"
9215
9216 #
9217 msgid "remove all new found flags"
9218 msgstr "remove all new found flags"
9219
9220 #
9221 msgid "remove before this position"
9222 msgstr "remove before this position"
9223
9224 #
9225 msgid "remove bookmark"
9226 msgstr "remove bookmark"
9227
9228 #
9229 msgid "remove directory"
9230 msgstr "remove directory"
9231
9232 #
9233 msgid "remove entry"
9234 msgstr "remove entry"
9235
9236 #
9237 msgid "remove from parental protection"
9238 msgstr "remove from parental protection"
9239
9240 #
9241 msgid "remove new found flag"
9242 msgstr "remove new found flag"
9243
9244 #
9245 msgid "remove selected satellite"
9246 msgstr "remove selected satellite"
9247
9248 #
9249 msgid "remove this mark"
9250 msgstr "remove this mark"
9251
9252 #
9253 msgid "repeat playlist"
9254 msgstr "repeat playlist"
9255
9256 #
9257 msgid "repeated"
9258 msgstr "repeated"
9259
9260 #
9261 msgid "rewind to the previous chapter"
9262 msgstr "rewind to the previous chapter"
9263
9264 #
9265 msgid "right"
9266 msgstr "right"
9267
9268 #
9269 msgid "save last directory on exit"
9270 msgstr "save last directory on exit"
9271
9272 #
9273 msgid "save playlist"
9274 msgstr "save playlist"
9275
9276 #
9277 msgid "save playlist on exit"
9278 msgstr "save playlist on exit"
9279
9280 #
9281 msgid "scan done!"
9282 msgstr "scan done!"
9283
9284 #
9285 #, python-format
9286 msgid "scan in progress - %d%% done!"
9287 msgstr "scan in progress - %d%% done!"
9288
9289 #
9290 msgid "scan state"
9291 msgstr "scan state"
9292
9293 #
9294 msgid "second"
9295 msgstr "second"
9296
9297 #
9298 msgid "second cable of motorized LNB"
9299 msgstr "second cable of motorized LNB"
9300
9301 #
9302 msgid "seconds"
9303 msgstr "seconds"
9304
9305 #
9306 msgid "select"
9307 msgstr "select"
9308
9309 #
9310 msgid "select .NFI flash file"
9311 msgstr "select .NFI flash file"
9312
9313 #
9314 msgid "select CAId"
9315 msgstr "select CAId"
9316
9317 #
9318 msgid "select CAId's"
9319 msgstr "select CAId's"
9320
9321 #
9322 msgid "select image from server"
9323 msgstr "select image from server"
9324
9325 #
9326 msgid "select interface"
9327 msgstr "select interface"
9328
9329 #
9330 msgid "select menu entry"
9331 msgstr "select menu entry"
9332
9333 #
9334 msgid "select movie"
9335 msgstr "select movie"
9336
9337 #
9338 msgid "select the movie path"
9339 msgstr "select the movie path"
9340
9341 #
9342 msgid "service pin"
9343 msgstr "service pin"
9344
9345 #
9346 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
9347 msgstr "sets the Audio Delay (LipSync)"
9348
9349 #
9350 msgid "setup pin"
9351 msgstr "setup pin"
9352
9353 #
9354 msgid "show DVD main menu"
9355 msgstr "show DVD main menu"
9356
9357 #
9358 msgid "show EPG..."
9359 msgstr "show EPG..."
9360
9361 #
9362 msgid "show Infoline"
9363 msgstr "show Infoline"
9364
9365 #
9366 msgid "show all"
9367 msgstr "show all"
9368
9369 #
9370 msgid "show alternatives"
9371 msgstr "show alternatives"
9372
9373 #
9374 msgid "show event details"
9375 msgstr "show event details"
9376
9377 #
9378 msgid "show extended description"
9379 msgstr "show extended description"
9380
9381 #
9382 msgid "show first selected tag"
9383 msgstr "show first selected tag"
9384
9385 #
9386 msgid "show second selected tag"
9387 msgstr "show second selected tag"
9388
9389 #
9390 msgid "show shutdown menu"
9391 msgstr "show shutdown menu"
9392
9393 #
9394 msgid "show single service EPG..."
9395 msgstr "show single service EPG..."
9396
9397 #
9398 msgid "show tag menu"
9399 msgstr "show tag menu"
9400
9401 #
9402 msgid "show transponder info"
9403 msgstr "show transponder info"
9404
9405 #
9406 msgid "shuffle playlist"
9407 msgstr "shuffle playlist"
9408
9409 #
9410 msgid "shut down"
9411 msgstr "shut down"
9412
9413 #
9414 msgid "shutdown"
9415 msgstr "shutdown"
9416
9417 #
9418 msgid "simple"
9419 msgstr "simple"
9420
9421 #
9422 msgid "skip backward"
9423 msgstr "skip backward"
9424
9425 #
9426 msgid "skip backward (enter time)"
9427 msgstr "skip backward (enter time)"
9428
9429 #
9430 msgid "skip forward"
9431 msgstr "skip forward"
9432
9433 #
9434 msgid "skip forward (enter time)"
9435 msgstr "skip forward (enter time)"
9436
9437 #
9438 msgid "slide picture in loop"
9439 msgstr "slide picture in loop"
9440
9441 #
9442 msgid "sort by date"
9443 msgstr "sort by date"
9444
9445 #
9446 msgid "special characters"
9447 msgstr "special characters"
9448
9449 #
9450 msgid "standard"
9451 msgstr "standard"
9452
9453 #
9454 msgid "standby"
9455 msgstr "standby"
9456
9457 #
9458 msgid "start cut here"
9459 msgstr "start cut here"
9460
9461 #
9462 msgid "start directory"
9463 msgstr "start directory"
9464
9465 #
9466 msgid "start timeshift"
9467 msgstr "start timeshift"
9468
9469 #
9470 msgid "stereo"
9471 msgstr "stereo"
9472
9473 #
9474 msgid "stop PiP"
9475 msgstr "stop PiP"
9476
9477 #
9478 msgid "stop entry"
9479 msgstr "stop entry"
9480
9481 #
9482 msgid "stop recording"
9483 msgstr "stop recording"
9484
9485 #
9486 msgid "stop timeshift"
9487 msgstr "stop timeshift"
9488
9489 #
9490 msgid "swap PiP and main picture"
9491 msgstr "swap PiP and main picture"
9492
9493 #
9494 msgid "switch to bookmarks"
9495 msgstr "switch to bookmarks"
9496
9497 #
9498 msgid "switch to filelist"
9499 msgstr "switch to filelist"
9500
9501 #
9502 msgid "switch to playlist"
9503 msgstr "switch to playlist"
9504
9505 #
9506 msgid "switch to the next angle"
9507 msgstr "switch to the next angle"
9508
9509 #
9510 msgid "switch to the next audio track"
9511 msgstr "switch to the next audio track"
9512
9513 #
9514 msgid "switch to the next subtitle language"
9515 msgstr "switch to the next subtitle language"
9516
9517 #
9518 msgid "template file"
9519 msgstr "template file"
9520
9521 #
9522 msgid "textcolor"
9523 msgstr "textcolor"
9524
9525 #
9526 msgid "this recording"
9527 msgstr "this recording"
9528
9529 #
9530 msgid "this service is protected by a parental control pin"
9531 msgstr "this service is protected by a parental control pin"
9532
9533 #
9534 msgid "toggle a cut mark at the current position"
9535 msgstr "toggle a cut mark at the current position"
9536
9537 #
9538 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
9539 msgstr "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
9540
9541 #
9542 msgid "unavailable"
9543 msgstr "unavailable"
9544
9545 #
9546 msgid "unconfirmed"
9547 msgstr "unconfirmed"
9548
9549 #
9550 msgid "unknown"
9551 msgstr "unknown"
9552
9553 #
9554 msgid "unknown service"
9555 msgstr "unknown service"
9556
9557 #
9558 msgid "until standby/restart"
9559 msgstr "until standby/restart"
9560
9561 #
9562 msgid "use as HDD replacement"
9563 msgstr "use as HDD replacement"
9564
9565 #
9566 msgid "user defined"
9567 msgstr "user defined"
9568
9569 #
9570 msgid "vertical"
9571 msgstr "vertical"
9572
9573 #
9574 msgid "view extensions..."
9575 msgstr "view extensions..."
9576
9577 #
9578 msgid "view recordings..."
9579 msgstr "view recordings..."
9580
9581 #
9582 msgid "wait for ci..."
9583 msgstr "wait for ci..."
9584
9585 #
9586 msgid "wait for mmi..."
9587 msgstr "wait for mmi..."
9588
9589 #
9590 msgid "waiting"
9591 msgstr "waiting"
9592
9593 #
9594 msgid "was removed successfully"
9595 msgstr "was removed successfully"
9596
9597 #
9598 msgid "weekly"
9599 msgstr "weekly"
9600
9601 #
9602 msgid "whitelist"
9603 msgstr "whitelist"
9604
9605 #
9606 msgid "working"
9607 msgstr "working"
9608
9609 #
9610 msgid "yellow"
9611 msgstr "yellow"
9612
9613 #
9614 msgid "yes"
9615 msgstr "yes"
9616
9617 #
9618 msgid "yes (keep feeds)"
9619 msgstr "yes (keep feeds)"
9620
9621 #
9622 msgid ""
9623 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
9624 "assistance before rebooting your dreambox."
9625 msgstr ""
9626 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
9627 "assistance before rebooting your dreambox."
9628
9629 #
9630 msgid "zap"
9631 msgstr "zap"
9632
9633 #
9634 msgid "zapped"
9635 msgstr "zapped"
9636
9637 #
9638 #~ msgid ""
9639 #~ "\n"
9640 #~ "Scan for local packages and install them."
9641 #~ msgstr ""
9642 #~ "\n"
9643 #~ "Scan for local packages and install them."
9644
9645 #
9646 #~ msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
9647 #~ msgstr "* Only available when entering hidden SSID or network key"
9648
9649 #
9650 #~ msgid "/usr/share/enigma2 directory"
9651 #~ msgstr "/usr/share/enigma2 directory"
9652
9653 #
9654 #~ msgid "/var directory"
9655 #~ msgstr "/var directory"
9656
9657 #
9658 #~ msgid "50 Hz"
9659 #~ msgstr "50 Hz"
9660
9661 #
9662 #~ msgid "Advanced"
9663 #~ msgstr "Advanced"
9664
9665 #
9666 #~ msgid ""
9667 #~ "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
9668 #~ "Is %s ok?"
9669 #~ msgstr ""
9670 #~ "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
9671 #~ "Is %s ok?"
9672
9673 #
9674 #~ msgid "Autoresolution Switch"
9675 #~ msgstr "Autoresolution Switch"
9676
9677 #
9678 #~ msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
9679 #~ msgstr "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
9680
9681 #
9682 #~ msgid "Autoresolution settings"
9683 #~ msgstr "Autoresolution settings"
9684
9685 #
9686 #~ msgid "Autoresolution videomode setup"
9687 #~ msgstr "Autoresolution videomode setup"
9688
9689 #
9690 #~ msgid "Backup"
9691 #~ msgstr "Backup"
9692
9693 #
9694 #~ msgid "Backup Location"
9695 #~ msgstr "Backup Location"
9696
9697 #
9698 #~ msgid "Backup Mode"
9699 #~ msgstr "Backup Mode"
9700
9701 #
9702 #~ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
9703 #~ msgstr "Backup is done. Please press OK to see the result."
9704
9705 #
9706 #~ msgid "CF Drive"
9707 #~ msgstr "CF Drive"
9708
9709 #
9710 #~ msgid "Call monitoring"
9711 #~ msgstr "Call monitoring"
9712
9713 #
9714 #~ msgid "Choose source"
9715 #~ msgstr "Choose source"
9716
9717 #
9718 #~ msgid "Compact flash card"
9719 #~ msgstr "Compact flash card"
9720
9721 #
9722 #~ msgid "Config"
9723 #~ msgstr "Config"
9724
9725 #
9726 #~ msgid "Connected to Fritz!Box!"
9727 #~ msgstr "Connected to Fritz!Box!"
9728
9729 #
9730 #~ msgid "Connecting to Fritz!Box..."
9731 #~ msgstr "Connecting to Fritz!Box..."
9732
9733 #
9734 #~ msgid ""
9735 #~ "Connection to Fritz!Box\n"
9736 #~ "failed! (%s)\n"
9737 #~ "retrying..."
9738 #~ msgstr ""
9739 #~ "Connection to Fritz!Box\n"
9740 #~ "failed! (%s)\n"
9741 #~ "retrying..."
9742
9743 #
9744 #~ msgid "Continue"
9745 #~ msgstr "Continue"
9746
9747 #
9748 #~ msgid ""
9749 #~ "Crashlogs found!\n"
9750 #~ "Send them to Dream Multimedia ?"
9751 #~ msgstr ""
9752 #~ "Crashlogs found!\n"
9753 #~ "Send them to Dream Multimedia ?"
9754
9755 #
9756 #~ msgid "Default settings"
9757 #~ msgstr "Default settings"
9758
9759 #
9760 #~ msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
9761 #~ msgstr "Deinterlacer mode for interlaced content"
9762
9763 #
9764 #~ msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
9765 #~ msgstr "Deinterlacer mode for progressive content"
9766
9767 #
9768 #~ msgid "Delay x seconds after service started"
9769 #~ msgstr "Delay x seconds after service started"
9770
9771 #
9772 #~ msgid "Delete selected mount"
9773 #~ msgstr "Delete selected mount"
9774
9775 #
9776 #~ msgid ""
9777 #~ "Disconnected from\n"
9778 #~ "Fritz!Box! (%s)\n"
9779 #~ "retrying..."
9780 #~ msgstr ""
9781 #~ "Disconnected from\n"
9782 #~ "Fritz!Box! (%s)\n"
9783 #~ "retrying..."
9784
9785 #
9786 #~ msgid ""
9787 #~ "Do you want to backup now?\n"
9788 #~ "After pressing OK, please wait!"
9789 #~ msgstr ""
9790 #~ "Do you want to backup now?\n"
9791 #~ "After pressing OK, please wait!"
9792
9793 #
9794 #~ msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
9795 #~ msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
9796
9797 #
9798 #~ msgid "Enable 1080p24 Mode"
9799 #~ msgstr "Enable 1080p24 Mode"
9800
9801 #
9802 #~ msgid "Enable 1080p25 Mode"
9803 #~ msgstr "Enable 1080p25 Mode"
9804
9805 #
9806 #~ msgid "Enable 1080p30 Mode"
9807 #~ msgstr "Enable 1080p30 Mode"
9808
9809 #
9810 #~ msgid "Enable 720p24 Mode"
9811 #~ msgstr "Enable 720p24 Mode"
9812
9813 #
9814 #~ msgid "Enable Autoresolution"
9815 #~ msgstr "Enable Autoresolution"
9816
9817 #
9818 #~ msgid "Encrypted: %s"
9819 #~ msgstr "Encrypted: %s"
9820
9821 #
9822 #~ msgid ""
9823 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
9824 #~ "\n"
9825 #~ "If you experience any problems please contact\n"
9826 #~ "stephan@reichholf.net\n"
9827 #~ "\n"
9828 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
9829 #~ msgstr ""
9830 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
9831 #~ "\n"
9832 #~ "If you experience any problems please contact\n"
9833 #~ "stephan@reichholf.net\n"
9834 #~ "\n"
9835 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
9836
9837 #
9838 #~ msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
9839 #~ msgstr "Enter WLAN network name/SSID:"
9840
9841 #
9842 #~ msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
9843 #~ msgstr "Enter WLAN passphrase/key:"
9844
9845 #
9846 #~ msgid "Filesystem Check..."
9847 #~ msgstr "Filesystem Check..."
9848
9849 #
9850 #~ msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
9851 #~ msgstr "Following tasks will be done after you press continue!"
9852
9853 #
9854 #~ msgid "Fritz!Box FON IP address"
9855 #~ msgstr "Fritz!Box FON IP address"
9856
9857 #
9858 #~ msgid "Function not yet implemented"
9859 #~ msgstr "Function not yet implemented"
9860
9861 #
9862 #~ msgid "General AC3 delay"
9863 #~ msgstr "General AC3 delay"
9864
9865 #
9866 #~ msgid "General PCM delay"
9867 #~ msgstr "General PCM delay"
9868
9869 #
9870 #~ msgid "HD Interlace Mode"
9871 #~ msgstr "HD Interlace Mode"
9872
9873 #
9874 #~ msgid "HD Progressive Mode"
9875 #~ msgstr "HD Progressive Mode"
9876
9877 #
9878 #~ msgid "If you can see this page, please press OK."
9879 #~ msgstr "If you can see this page, please press OK."
9880
9881 #
9882 #~ msgid "Image-Upgrade"
9883 #~ msgstr "Image-Upgrade"
9884
9885 #
9886 #~ msgid "Initialization..."
9887 #~ msgstr "Initialization..."
9888
9889 #
9890 #~ msgid "Interface: %s"
9891 #~ msgstr "Interface: %s"
9892
9893 #
9894 #~ msgid "Invert display"
9895 #~ msgstr "Invert display"
9896
9897 #
9898 #~ msgid "Language..."
9899 #~ msgstr "Language..."
9900
9901 #
9902 #~ msgid "Max. Bitrate: %s"
9903 #~ msgstr "Max. Bitrate: %s"
9904
9905 #
9906 #~ msgid "Network..."
9907 #~ msgstr "Network..."
9908
9909 #
9910 #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
9911 #~ msgstr "No 50 Hz, sorry. :("
9912
9913 #
9914 #~ msgid "Online-Upgrade"
9915 #~ msgstr "Online-Upgrade"
9916
9917 #
9918 #~ msgid "Package details for: "
9919 #~ msgstr "Package details for: "
9920
9921 #
9922 #~ msgid "Plugin manager"
9923 #~ msgstr "Plugin manager"
9924
9925 #
9926 #~ msgid ""
9927 #~ "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not "
9928 #~ "change the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
9929 #~ msgstr ""
9930 #~ "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not "
9931 #~ "change the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
9932
9933 #
9934 #~ msgid "RSS Feed URI"
9935 #~ msgstr "RSS Feed URI"
9936
9937 #
9938 #~ msgid "Recording paths..."
9939 #~ msgstr "Recording paths..."
9940
9941 #
9942 #~ msgid "Refresh"
9943 #~ msgstr "Refresh"
9944
9945 #
9946 #~ msgid "Rescan network"
9947 #~ msgstr "Rescan network"
9948
9949 #
9950 #~ msgid ""
9951 #~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
9952 #~ "settings now."
9953 #~ msgstr ""
9954 #~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
9955 #~ "settings now."
9956
9957 #
9958 #~ msgid "Retrieving network information. Please wait..."
9959 #~ msgstr "Retrieving network information. Please wait..."
9960
9961 #
9962 #~ msgid "Running in testmode"
9963 #~ msgstr "Running in testmode"
9964
9965 #
9966 #~ msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
9967 #~ msgstr "SD 25/50HZ Interlace Mode"
9968
9969 #
9970 #~ msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
9971 #~ msgstr "SD 25/50HZ Progressive Mode"
9972
9973 #
9974 #~ msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
9975 #~ msgstr "SD 30/60HZ Interlace Mode"
9976
9977 #
9978 #~ msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
9979 #~ msgstr "SD 30/60HZ Progressive Mode"
9980
9981 #
9982 #~ msgid "Satteliteequipment"
9983 #~ msgstr "Satteliteequipment"
9984
9985 #
9986 #~ msgid ""
9987 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
9988 #~ "your WLAN USB Stick\n"
9989 #~ msgstr ""
9990 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
9991 #~ "your WLAN USB Stick\n"
9992
9993 #
9994 #~ msgid "Select channel audio"
9995 #~ msgstr "Select channel audio"
9996
9997 #
9998 #~ msgid "Select video input"
9999 #~ msgstr "Select video input"
10000
10001 #
10002 #~ msgid "Set as default Interface"
10003 #~ msgstr "Set as default Interface"
10004
10005 #
10006 #~ msgid "Show info screen"
10007 #~ msgstr "Show info screen"
10008
10009 #
10010 #~ msgid "Skin..."
10011 #~ msgstr "Skin..."
10012
10013 #
10014 #~ msgid "Software manager"
10015 #~ msgstr "Software manager"
10016
10017 #
10018 #~ msgid "Somewhere else"
10019 #~ msgstr "Somewhere else"
10020
10021 #
10022 #~ msgid ""
10023 #~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
10024 #~ "\n"
10025 #~ "Please choose an other one."
10026 #~ msgstr ""
10027 #~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
10028 #~ "\n"
10029 #~ "Please choose an other one."
10030
10031 #
10032 #~ msgid "Switch audio"
10033 #~ msgstr "Switch audio"
10034
10035 #
10036 #~ msgid "There is nothing to be done."
10037 #~ msgstr "There is nothing to be done."
10038
10039 #
10040 #~ msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
10041 #~ msgstr "This Dreambox can't decode %s video streams!"
10042
10043 #
10044 #~ msgid "This is unsupported at the moment."
10045 #~ msgstr "This is unsupported at the moment."
10046
10047 #
10048 #~ msgid ""
10049 #~ "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
10050 #~ msgstr ""
10051 #~ "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
10052
10053 #
10054 #~ msgid ""
10055 #~ "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
10056 #~ "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
10057 #~ "but add it disabled."
10058 #~ msgstr ""
10059 #~ "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
10060 #~ "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
10061 #~ "but add it disabled."
10062
10063 #
10064 #~ msgid "Timeshift path..."
10065 #~ msgstr "Timeshift path..."
10066
10067 #
10068 #~ msgid "USB"
10069 #~ msgstr "USB"
10070
10071 #
10072 #~ msgid ""
10073 #~ "Undo\n"
10074 #~ "Install"
10075 #~ msgstr ""
10076 #~ "Undo\n"
10077 #~ "Install"
10078
10079 #
10080 #~ msgid ""
10081 #~ "Undo\n"
10082 #~ "Remove"
10083 #~ msgstr ""
10084 #~ "Undo\n"
10085 #~ "Remove"
10086
10087 #
10088 #~ msgid "Updates your receiver's software"
10089 #~ msgstr "Updates your receiver's software"
10090
10091 #
10092 #~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
10093 #~ msgstr "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
10094
10095 #
10096 #~ msgid "Use domain/username for windows domains as username!"
10097 #~ msgstr "Use domain/username for windows domains as username!"
10098
10099 #
10100 #~ msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
10101 #~ msgstr "View list of available Satteliteequipment extensions."
10102
10103 #
10104 #~ msgid ""
10105 #~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
10106 #~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
10107 #~ "Please press OK to begin."
10108 #~ msgstr ""
10109 #~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
10110 #~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
10111 #~ "Please press OK to begin."
10112
10113 #
10114 #~ msgid ""
10115 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
10116 #~ "harddisk is not an option for you."
10117 #~ msgstr ""
10118 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
10119 #~ "harddisk is not an option for you."
10120
10121 #
10122 #~ msgid ""
10123 #~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
10124 #~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
10125 #~ "backup to the harddisk!\n"
10126 #~ "Please press OK to start the backup now."
10127 #~ msgstr ""
10128 #~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
10129 #~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
10130 #~ "backup to the harddisk!\n"
10131 #~ "Please press OK to start the backup now."
10132
10133 #
10134 #~ msgid ""
10135 #~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
10136 #~ "harddisk!\n"
10137 #~ "Please press OK to start the backup now."
10138 #~ msgstr ""
10139 #~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
10140 #~ "harddisk!\n"
10141 #~ "Please press OK to start the backup now."
10142
10143 #
10144 #~ msgid ""
10145 #~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
10146 #~ "backup now."
10147 #~ msgstr ""
10148 #~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
10149 #~ "backup now."
10150
10151 #
10152 #~ msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
10153 #~ msgstr "Your TV works with 50 Hz. Good!"
10154
10155 #
10156 #~ msgid ""
10157 #~ "Your network configuration has been activated.\n"
10158 #~ "A second configured interface has been found.\n"
10159 #~ "\n"
10160 #~ "Do you want to disable the second network interface?"
10161 #~ msgstr ""
10162 #~ "Your network configuration has been activated.\n"
10163 #~ "A second configured interface has been found.\n"
10164 #~ "\n"
10165 #~ "Do you want to disable the second network interface?"
10166
10167 #
10168 #~ msgid ""
10169 #~ "are you sure you want to restore\n"
10170 #~ "following backup:\n"
10171 #~ msgstr ""
10172 #~ "are you sure you want to restore\n"
10173 #~ "following backup:\n"
10174
10175 #
10176 #~ msgid "assigned CAIds"
10177 #~ msgstr "assigned CAIds"
10178
10179 #
10180 #~ msgid "assigned Services/Provider"
10181 #~ msgstr "assigned Services/Provider"
10182
10183 #
10184 #~ msgid "bob"
10185 #~ msgstr "bob"
10186
10187 #
10188 #~ msgid "default"
10189 #~ msgstr "default"
10190
10191 #
10192 #~ msgid "enigma2 and network"
10193 #~ msgstr "enigma2 and network"
10194
10195 #
10196 #~ msgid "exceeds dual layer medium!"
10197 #~ msgstr "exceeds dual layer medium!"
10198
10199 #
10200 #~ msgid "exit network adapter setup menu"
10201 #~ msgstr "exit network adapter setup menu"
10202
10203 #
10204 #~ msgid "hidden network"
10205 #~ msgstr "hidden network"
10206
10207 #
10208 #~ msgid "hidden..."
10209 #~ msgstr "hidden..."
10210
10211 #
10212 #~ msgid ""
10213 #~ "incoming call!\n"
10214 #~ "%s calls on %s!"
10215 #~ msgstr ""
10216 #~ "incoming call!\n"
10217 #~ "%s calls on %s!"
10218
10219 #
10220 #~ msgid "open virtual keyboard input help"
10221 #~ msgstr "open virtual keyboard input help"
10222
10223 #
10224 #~ msgid "required medium type:"
10225 #~ msgstr "required medium type:"
10226
10227 #
10228 #~ msgid "until restart"
10229 #~ msgstr "until restart"