yet another language update: .es, thanks to jose
[vuplus_dvbapp] / po / de.po
1 # German translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-12-19 00:55+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
12 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: German\n"
19 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21
22 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
23 #, python-format
24 msgid "%d min"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
28 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89
29 msgid "%d.%B %Y"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/python/Screens/About.py:25
33 #, python-format
34 msgid "%s (%s, %d MB free)"
35 msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
36
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
38 msgid "Add"
39 msgstr "Hinzufügen"
40
41 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:223
42 msgid "All"
43 msgstr "Alle"
44
45 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
46 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
47 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
48 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
49 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
50 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
51 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
52 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
53 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
54 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
55 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189
56 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
57 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
58 msgid "Auto"
59 msgstr ""
60
61 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 ../data/
62 msgid "Automatic Scan"
63 msgstr "Automatische Suche"
64
65 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126
66 msgid "Bandwidth"
67 msgstr "Bandbreite"
68
69 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
70 msgid "Bus: "
71 msgstr ""
72
73 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:55
74 msgid "Cable provider"
75 msgstr "Kabelanbieter"
76
77 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
78 msgid "Capacity: "
79 msgstr "Kapazität: "
80
81 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 ../data/
82 msgid "Channel"
83 msgstr "Kanal"
84
85 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55 ../data/
86 msgid "Channel Selection"
87 msgstr "Kanalliste"
88
89 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:179
90 msgid "Channel:"
91 msgstr "Kanal:"
92
93 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
94 msgid "Classic"
95 msgstr "klassisch"
96
97 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
98 msgid "Code rate high"
99 msgstr ""
100
101 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128
102 msgid "Code rate low"
103 msgstr ""
104
105 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:37 ../data/
106 msgid "Configuration Mode"
107 msgstr "Konfiguration"
108
109 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
110 msgid "Default"
111 msgstr "Standard"
112
113 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
114 msgid "Delete"
115 msgstr "Löschen"
116
117 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
118 msgid "Description"
119 msgstr "Beschreibung"
120
121 #: ../lib/python/Screens/About.py:22
122 msgid "Detected HDD:"
123 msgstr "Erkannte Festplatten"
124
125 #: ../lib/python/Screens/About.py:14
126 msgid "Detected NIMs:"
127 msgstr "Erkannte Tuner:"
128
129 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
130 msgid "DiSEqC A/B"
131 msgstr "DiSEqC A/B"
132
133 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
134 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
135 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
136
137 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:41
138 msgid "DiSEqC Mode"
139 msgstr "DiSEqC-Modus"
140
141 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
142 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32
143 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
144 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
145 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
146 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
147 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
148 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
149 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
150 msgid "Disable"
151 msgstr "Aus"
152
153 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:633
154 msgid ""
155 "Do you want to stop the current\n"
156 "(instant) recording?"
157 msgstr ""
158 "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
159 "abbrechen?"
160
161 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
162 #, python-format
163 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
164 msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
165
166 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
167 msgid "East"
168 msgstr "Ost"
169
170 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32
172 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
173 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
174 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
175 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
176 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
177 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
178 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
179 msgid "Enable"
180 msgstr "Ein"
181
182 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
183 msgid "End"
184 msgstr "Ende"
185
186 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
187 msgid "EndTime"
188 msgstr "Endzeit"
189
190 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39
191 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
192 #: ../lib/python/Components/Language.py:12
193 msgid "English"
194 msgstr "Englisch"
195
196 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
198 msgid "FEC"
199 msgstr ""
200
201 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:226
202 msgid "Favourites"
203 msgstr "Favoriten"
204
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:124
208 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:138
209 msgid "Frequency"
210 msgstr "Frequenz"
211
212 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
213 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
214 msgid "Friday"
215 msgstr "Freitag"
216
217 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
218 msgid "Gateway"
219 msgstr ""
220
221 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
222 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
223 msgid "German"
224 msgstr "Deutsch"
225
226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131
227 msgid "Guard interval mode"
228 msgstr ""
229
230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132
231 msgid "Hierarchy mode"
232 msgstr ""
233
234 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
235 msgid "IP Address"
236 msgstr "IP-Adresse"
237
238 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
239 msgid "Initialize"
240 msgstr "Initialisieren"
241
242 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:18
243 msgid "Initializing Harddisk..."
244 msgstr "Initialisiere Festplatte..."
245
246 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88
247 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
248 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
249 msgid "Inversion"
250 msgstr ""
251
252 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/
253 msgid "Language selection"
254 msgstr "Sprachauswahl"
255
256 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../data/
257 msgid "Latitude"
258 msgstr "Breitengrad"
259
260 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../data/
261 msgid "Longitude"
262 msgstr "Längengrad"
263
264 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
265 msgid "Loopthrough to Socket A"
266 msgstr "Verbunden mit Tuner A"
267
268 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:28
269 msgid "Model: "
270 msgstr "Modell:"
271
272 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117
273 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
274 msgid "Modulation"
275 msgstr ""
276
277 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
278 msgid "Mon-Fri"
279 msgstr "Montag bis Freitag"
280
281 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
282 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
283 msgid "Monday"
284 msgstr "Montag"
285
286 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:260
287 msgid "N/A"
288 msgstr "Nicht verfügbar"
289
290 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
291 msgid "Name"
292 msgstr ""
293
294 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
295 msgid "Nameserver"
296 msgstr ""
297
298 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
299 msgid "Netmask"
300 msgstr "Netzmaske"
301
302 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
303 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
304 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
305 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
306 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
307 msgid "None"
308 msgstr "Keins"
309
310 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
311 msgid "North"
312 msgstr "Nord"
313
314 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
315 msgid "Nothing connected"
316 msgstr "Nichts angeschlossen"
317
318 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35
319 msgid "Play recorded movies..."
320 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
321
322 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
323 msgid "Polarity"
324 msgstr "Polarität"
325
326 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
327 msgid "Port A"
328 msgstr ""
329
330 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
331 msgid "Port B"
332 msgstr ""
333
334 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
335 msgid "Port C"
336 msgstr ""
337
338 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
339 msgid "Port D"
340 msgstr ""
341
342 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
343 msgid "Positioner"
344 msgstr "Rotor"
345
346 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
347 msgid "Positioner mode"
348 msgstr "Rotorart"
349
350 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
351 msgid "Press OK to scan"
352 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
353
354 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59
355 msgid "Press OK to start the scan"
356 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
357
358 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:225
359 msgid "Provider"
360 msgstr "Provider"
361
362 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:690
363 msgid "Record"
364 msgstr "Aufnahme"
365
366 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
367 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
368 msgid "Satellite"
369 msgstr "Satellit"
370
371 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224
372 msgid "Satellites"
373 msgstr "Satelliten"
374
375 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
376 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
377 msgid "Saturday"
378 msgstr "Samstag"
379
380 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:208
381 msgid "Select channel to record from"
382 msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll"
383
384 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
385 msgid "Simple"
386 msgstr "Einfach"
387
388 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
389 msgid "Single"
390 msgstr "Einzeln"
391
392 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:437
393 msgid "Slot "
394 msgstr ""
395
396 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:323
397 msgid "Socket "
398 msgstr "Sockel "
399
400 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
401 msgid "South"
402 msgstr "Süd"
403
404 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
405 msgid "Start"
406 msgstr ""
407
408 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:635
409 msgid "Start recording?"
410 msgstr "Aufnahme beginnen?"
411
412 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
413 msgid "StartTime"
414 msgstr "Startzeit"
415
416 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:183
417 msgid "Step "
418 msgstr "Schritt "
419
420 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77
421 msgid "Stop playing this movie?"
422 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
423
424 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:696 ../data/
425 msgid "Subservices"
426 msgstr "Unterkanäle"
427
428 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
429 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
430 msgid "Sunday"
431 msgstr "Sonntag"
432
433 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
434 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
435 msgid "Symbol Rate"
436 msgstr "Symbolrate"
437
438 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:57
439 msgid "Terrestrial provider"
440 msgstr "Region"
441
442 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
443 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
444 msgid "Thursday"
445 msgstr "Donnerstag"
446
447 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:132
448 msgid "Timer Type"
449 msgstr "Timer-Art"
450
451 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
452 msgid "Toneburst A/B"
453 msgstr "Toneburst A/B"
454
455 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130
456 msgid "Transmission mode"
457 msgstr "Übertragungstyp"
458
459 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
460 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
461 msgid "Tuesday"
462 msgstr "Dienstag"
463
464 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
465 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149
466 msgid "Tuner"
467 msgstr ""
468
469 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
470 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81
471 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:147
472 msgid "Type of scan"
473 msgstr "Art der Suche"
474
475 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:429
476 msgid "USALS"
477 msgstr "USALS"
478
479 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:47
480 msgid ""
481 "Unable to initialize harddisk.\n"
482 "Please refer to the user manual.\n"
483 "Error: "
484 msgstr ""
485 "Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n"
486 "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
487 "Fehler: "
488
489 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
490 msgid "Use DHCP"
491 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
492
493 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
494 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
495 msgid "Wednesday"
496 msgstr "Mittwoch"
497
498 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
499 msgid "Weekday"
500 msgstr "Wochentag"
501
502 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
503 msgid "West"
504 msgstr ""
505
506 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51
507 msgid "abort bouquet edit"
508 msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
509
510 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:37
511 msgid "add service to bouquet"
512 msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
513
514 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53
515 msgid "back"
516 msgstr "zurück"
517
518 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
519 msgid "circular left"
520 msgstr ""
521
522 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
523 msgid "circular right"
524 msgstr ""
525
526 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
527 msgid "daily"
528 msgstr "täglich"
529
530 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48
531 msgid "disable move mode"
532 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
533
534 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:325
535 msgid "empty/unknown"
536 msgstr "leer/unbekannt"
537
538 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46
539 msgid "enable bouquet edit"
540 msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
541
542 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
543 msgid "enable move mode"
544 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
545
546 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:50
547 msgid "end bouquet edit"
548 msgstr "Bouqueteditieren beenden"
549
550 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
551 msgid "horizontal"
552 msgstr ""
553
554 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65
555 msgid "leave movie player..."
556 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
557
558 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:429
559 msgid "manual"
560 msgstr "manuell"
561
562 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:311
563 msgid "next channel"
564 msgstr "nächster Kanal"
565
566 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
567 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
568 #: ../lib/python/Components/Network.py:140
569 msgid "no"
570 msgstr "nein"
571
572 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:61
573 msgid "no HDD found"
574 msgstr "keine Festplatte gefunden"
575
576 #: ../lib/python/Screens/About.py:27
577 msgid "none"
578 msgstr "keins"
579
580 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
581 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
582 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
583 msgid "off"
584 msgstr "aus"
585
586 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
587 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
588 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
589 msgid "on"
590 msgstr "an"
591
592 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80
593 msgid "once"
594 msgstr "einmalig"
595
596 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:312
597 msgid "previous channel"
598 msgstr "vorheriger Kanal"
599
600 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:39
601 msgid "remove service"
602 msgstr "Kanal löschen"
603
604 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80
605 msgid "repeated"
606 msgstr "wiederholend"
607
608 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:32
609 msgid "scan done!"
610 msgstr ""
611
612 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
613 #, python-format
614 msgid ""
615 "scan in progress - %d %% done!\n"
616 "%d services found!"
617 msgstr ""
618 "Suche läuft - %d %% erledigt!\n"
619 "%d Kanäle gefunden!"
620
621 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:22
622 msgid "scan state"
623 msgstr "Status"
624
625 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
626 msgid "show EPG..."
627 msgstr "zeige EPG..."
628
629 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:187 ../lib/python/Screens/Wizard.py:188
630 msgid "text"
631 msgstr ""
632
633 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:56
634 msgid "unknown service"
635 msgstr "unbekannter Service"
636
637 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
638 msgid "user defined"
639 msgstr "benutzerdefiniert"
640
641 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
642 msgid "vertical"
643 msgstr "vertikal"
644
645 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
646 msgid "weekly"
647 msgstr "wöchentlich"
648
649 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
650 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
651 #: ../lib/python/Components/Network.py:15
652 #: ../lib/python/Components/Network.py:140
653 msgid "yes"
654 msgstr "ja"
655
656 #: ../data/
657 msgid "Service"
658 msgstr "Kanal"
659
660 #: ../data/
661 msgid "Network setup"
662 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
663
664 #: ../data/
665 msgid "Games / Plugins"
666 msgstr "Spiele / Erweiterungen"
667
668 #: ../data/
669 msgid "Hide error windows"
670 msgstr "Fehlerfenster verstecken"
671
672 #: ../data/
673 msgid "help..."
674 msgstr "Hilfe..."
675
676 #: ../data/
677 msgid "BER:"
678 msgstr ""
679
680 #: ../data/
681 msgid "Service Scan"
682 msgstr "Kanalsuche"
683
684 #: ../data/
685 msgid "DiSEqC"
686 msgstr ""
687
688 #: ../data/
689 msgid "TV System"
690 msgstr "Fernsehnorm"
691
692 #: ../data/
693 msgid "Deep Standby"
694 msgstr "Ausschalten"
695
696 #: ../data/
697 msgid "Tuner Slot"
698 msgstr ""
699
700 #: ../data/
701 msgid "Sound"
702 msgstr "Ton"
703
704 #: ../data/
705 msgid ""
706 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
707 "press OK."
708 msgstr ""
709 "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
710 "drücken."
711
712 #: ../data/
713 msgid "Show Satposition"
714 msgstr "Zeige Satposition"
715
716 #: ../data/
717 msgid "Setup"
718 msgstr "Einstellungen"
719
720 #: ../data/
721 msgid "#000000"
722 msgstr ""
723
724 #: ../data/
725 msgid "Use wizard to set up basic features"
726 msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
727
728 #: ../data/
729 msgid "Sat / Dish Setup"
730 msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
731
732 #: ../data/
733 msgid "#ffffff"
734 msgstr ""
735
736 #: ../data/
737 msgid "Mute"
738 msgstr "Stummschaltung"
739
740 #: ../data/
741 msgid "Service Searching"
742 msgstr "Kanalsuche"
743
744 #: ../data/
745 msgid "#20294a6b"
746 msgstr ""
747
748 #: ../data/
749 msgid "Harddisk"
750 msgstr "Festplatte"
751
752 #: ../data/
753 msgid "Keyboard Map"
754 msgstr "Tastaturlayout"
755
756 #: ../data/
757 msgid "Keyboard Setup"
758 msgstr "Tastatureinstellung"
759
760 #: ../data/
761 msgid "Dish"
762 msgstr "Schüssel"
763
764 #: ../data/
765 msgid "Record Splitsize"
766 msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
767
768 #: ../data/
769 msgid "Auto show inforbar"
770 msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
771
772 #: ../data/
773 msgid "Network"
774 msgstr "Netzwerk"
775
776 #: ../data/
777 msgid "Invert"
778 msgstr "Invertieren"
779
780 #: ../data/
781 msgid "System"
782 msgstr ""
783
784 #: ../data/
785 msgid "VCR Switch"
786 msgstr "Videorekorderumschaltung"
787
788 #: ../data/
789 msgid "use power delta"
790 msgstr ""
791
792 #: ../data/
793 msgid "Test mode"
794 msgstr ""
795
796 #: ../data/
797 msgid "Manual Scan"
798 msgstr "Manuelle Suche"
799
800 #: ../data/
801 msgid "Timer Edit"
802 msgstr "Zeitgesteuerte Aufname"
803
804 #: ../data/
805 msgid "RC Menu"
806 msgstr "Fernbedienung"
807
808 #: ../data/
809 msgid "SNR:"
810 msgstr ""
811
812 #: ../data/
813 msgid "select Slot"
814 msgstr "wähle Slot"
815
816 #: ../data/
817 msgid "Satconfig"
818 msgstr "Sateinstellung"
819
820 #: ../data/
821 msgid "Standby / Restart"
822 msgstr "Standby / Neustart"
823
824 #: ../data/
825 msgid "Main menu"
826 msgstr "Hauptmenü"
827
828 #: ../data/
829 msgid "EPG Selection"
830 msgstr "EPG Auswahl"
831
832 #: ../data/
833 msgid "Fast zapping"
834 msgstr "Schnelles Umschalten"
835
836 #: ../data/
837 msgid "OSD Settings"
838 msgstr "OSD-Einstellungen"
839
840 #: ../data/
841 msgid "Brightness"
842 msgstr "Helligkeit"
843
844 #: ../data/
845 msgid "Standby"
846 msgstr ""
847
848 #: ../data/
849 msgid "Activate network settings"
850 msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen"
851
852 #: ../data/
853 msgid "Timer"
854 msgstr ""
855
856 #: ../data/
857 msgid "UHF Modulator"
858 msgstr ""
859
860 #: ../data/
861 msgid "Color Format"
862 msgstr "Farbformat"
863
864 #: ../data/
865 msgid "LCD"
866 msgstr ""
867
868 #: ../data/
869 msgid "Timezone"
870 msgstr "Zeitzone"
871
872 #: ../data/
873 msgid "Message"
874 msgstr "Nachricht"
875
876 #: ../data/
877 msgid "About..."
878 msgstr "Über..."
879
880 #: ../data/
881 msgid "#00ff00"
882 msgstr ""
883
884 #: ../data/
885 msgid "Common Interface"
886 msgstr ""
887
888 #: ../data/
889 msgid "#c0c000"
890 msgstr ""
891
892 #: ../data/
893 msgid "A/V Settings"
894 msgstr "A/V-Einstellungen"
895
896 #: ../data/
897 msgid ""
898 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
899 "displayed."
900 msgstr ""
901
902 #: ../data/
903 msgid "Service scan"
904 msgstr "Kanalsuche"
905
906 #: ../data/
907 msgid "LCD Setup"
908 msgstr "LCD Einstellung"
909
910 #: ../data/
911 msgid "No, scan later manually"
912 msgstr "Nein, später suchen."
913
914 #: ../data/
915 msgid "Soundcarrier"
916 msgstr "Tonträger"
917
918 #: ../data/
919 msgid "#0000ff"
920 msgstr ""
921
922 #: ../data/
923 msgid "Contrast"
924 msgstr "Kontrast"
925
926 #: ../data/
927 msgid "Repeat"
928 msgstr "Wiederholung"
929
930 #: ../data/
931 msgid "Network Setup"
932 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
933
934 #: ../data/
935 msgid "#ffffffff"
936 msgstr ""
937
938 #: ../data/
939 msgid "Restart"
940 msgstr "Neustart"
941
942 #: ../data/
943 msgid "AC3 default"
944 msgstr "AC3 standardmässig"
945
946 #: ../data/
947 msgid "Timer entry"
948 msgstr "Timereintrag"
949
950 #: ../data/
951 msgid "Modulator"
952 msgstr ""
953
954 #: ../data/
955 msgid "Eventview"
956 msgstr "Programmübersicht"
957
958 #: ../data/
959 msgid "Keymap"
960 msgstr "Tastenlayout"
961
962 #: ../data/
963 msgid "InfoBar"
964 msgstr ""
965
966 #: ../data/
967 msgid "Exit wizard"
968 msgstr "Assistenten beenden"
969
970 #: ../data/
971 msgid "Serviceinfo"
972 msgstr ""
973
974 #: ../data/
975 msgid "WSS"
976 msgstr ""
977
978 #: ../data/
979 msgid "Parental Lock"
980 msgstr "Jugendschutz"
981
982 #: ../data/
983 msgid "Skip confirmations"
984 msgstr "Bestätigungen überspringen"
985
986 #: ../data/
987 msgid "Plugins"
988 msgstr "Erweiterungen"
989
990 #: ../data/
991 msgid "Yes, scan now"
992 msgstr "Ja, jetzt suchen."
993
994 #: ../data/
995 msgid "Information"
996 msgstr "Informationen"
997
998 #: ../data/
999 msgid "Menu"
1000 msgstr "Menü"
1001
1002 #: ../data/
1003 msgid "Please set up tuner B"
1004 msgstr "Einstellungen für Tuner B."
1005
1006 #: ../data/
1007 msgid "Delay"
1008 msgstr "Verzögerung"
1009
1010 #: ../data/
1011 msgid "Select HDD"
1012 msgstr "Festplattenwahl"
1013
1014 #: ../data/
1015 msgid "Setup Lock"
1016 msgstr "Setup-Sperre"
1017
1018 #: ../data/
1019 msgid "Aspect Ratio"
1020 msgstr "Seitenverhältnis"
1021
1022 #: ../data/
1023 msgid "Expert Setup"
1024 msgstr "Experteneinstellungen"
1025
1026 #: ../data/
1027 msgid "Language"
1028 msgstr "Sprache"
1029
1030 #: ../data/
1031 msgid ""
1032 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
1033 "\n"
1034 "Please set up tuner A"
1035 msgstr ""
1036 "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
1037 "\n"
1038 "Einstellungen für Tuner A"
1039
1040 #: ../data/
1041 msgid "Parental Control"
1042 msgstr "Jugendschutz"
1043
1044 #: ../data/
1045 msgid "Mainmenu"
1046 msgstr "Hauptmenü"
1047
1048 #: ../data/
1049 msgid "Select a movie"
1050 msgstr "Filmauswahl"
1051
1052 #: ../data/
1053 msgid "Volume"
1054 msgstr "Lautstärke"
1055
1056 #: ../data/
1057 msgid "Alpha"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../data/
1061 msgid ""
1062 "Welcome.\n"
1063 "\n"
1064 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
1065 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
1066 msgstr ""
1067 "Willkommen.\n"
1068 "\n"
1069 "Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox "
1070 "führen.\n"
1071 "Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
1072
1073 #: ../data/
1074 msgid "About"
1075 msgstr "Über"
1076
1077 #: ../data/
1078 msgid "config menu"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../data/
1082 msgid "Finetune"
1083 msgstr "Feineinst."
1084
1085 #: ../data/
1086 msgid "Timer Editor"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../data/
1090 msgid "AGC:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../data/
1094 msgid "Video Audio"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../data/
1098 msgid "What do you want to scan?"
1099 msgstr "Was wollen Sie scannen?"
1100
1101 #: ../data/
1102 msgid "Audio"
1103 msgstr "Ton"
1104
1105 #: ../data/
1106 msgid "#ff0000"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../data/
1110 msgid "Do you want to do a service scan?"
1111 msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
1112
1113 #: ../data/
1114 msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../data/
1118 msgid "Satelliteconfig"
1119 msgstr "Satelliteneinstellungen"
1120
1121 #~ msgid ""
1122 #~ "A timer failed to record!\n"
1123 #~ "Disable TV and try again?\n"
1124 #~ msgstr ""
1125 #~ "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
1126 #~ "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
1127
1128 #~ msgid "Add timer"
1129 #~ msgstr "Timer setzen"
1130
1131 #~ msgid "Cancel"
1132 #~ msgstr "Abbruch"
1133
1134 #~ msgid "Cleanup"
1135 #~ msgstr "Aufräumen"
1136
1137 #~ msgid "Clear log"
1138 #~ msgstr "Log löschen"
1139
1140 #~ msgid "Delete entry"
1141 #~ msgstr "Eintrag löschen"
1142
1143 #~ msgid "Delete failed!"
1144 #~ msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
1145
1146 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
1147 #~ msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
1148
1149 #~ msgid ""
1150 #~ "Do you want to update your Dreambox?\n"
1151 #~ "After pressing OK, please wait!"
1152 #~ msgstr ""
1153 #~ "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
1154 #~ "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
1155
1156 #~ msgid "E"
1157 #~ msgstr "O"
1158
1159 #~ msgid "Fri"
1160 #~ msgstr "Fr"
1161
1162 #~ msgid "Mon"
1163 #~ msgstr "Mo"
1164
1165 #~ msgid "Movie Menu"
1166 #~ msgstr "Filmauswahl"
1167
1168 #~ msgid "No"
1169 #~ msgstr "Nein"
1170
1171 #~ msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
1172 #~ msgstr ""
1173 #~ "Keine Festplatte gefunden oder\n"
1174 #~ "Festplatte nicht initialisiert."
1175
1176 #~ msgid "Off"
1177 #~ msgstr "Aus"
1178
1179 #~ msgid "On"
1180 #~ msgstr "An"
1181
1182 #~ msgid "One"
1183 #~ msgstr "Eins"
1184
1185 #~ msgid "Please press OK!"
1186 #~ msgstr "Bitte OK drücken!"
1187
1188 #~ msgid "Please wait... Loading list..."
1189 #~ msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
1190
1191 #~ msgid "Press OK to activate the settings."
1192 #~ msgstr "OK drücken zum aktivieren"
1193
1194 #~ msgid "Providers"
1195 #~ msgstr "Anbieter"
1196
1197 #~ msgid "Reset"
1198 #~ msgstr "Zurücksetzen"
1199
1200 #~ msgid "Sat"
1201 #~ msgstr "Sa"
1202
1203 #~ msgid "Services"
1204 #~ msgstr "Kanäle"
1205
1206 #~ msgid "Sun"
1207 #~ msgstr "So"
1208
1209 #~ msgid "Thu"
1210 #~ msgstr "Do"
1211
1212 #~ msgid "Tue"
1213 #~ msgstr "Di"
1214
1215 #~ msgid "Updating finished. Here is the result:"
1216 #~ msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
1217
1218 #~ msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1219 #~ msgstr ""
1220 #~ "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten "
1221 #~ "dauern."
1222
1223 #~ msgid "Use usals for this sat"
1224 #~ msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
1225
1226 #~ msgid "User defined"
1227 #~ msgstr "Benutzerdefiniert"
1228
1229 #~ msgid "Wed"
1230 #~ msgstr "Mi"
1231
1232 #~ msgid "Yes"
1233 #~ msgstr "Ja"
1234
1235 #~ msgid "You cannot delete this!"
1236 #~ msgstr "Sie können dies nicht löschen."
1237
1238 #~ msgid "abort favourites edit"
1239 #~ msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
1240
1241 #~ msgid "add service to favourites"
1242 #~ msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
1243
1244 #~ msgid "delete..."
1245 #~ msgstr "löschen..."
1246
1247 #~ msgid "enable favourite edit"
1248 #~ msgstr "Favoriteneditor anschalten"
1249
1250 #~ msgid "end favourites edit"
1251 #~ msgstr "Favoriteneditor beenden"
1252
1253 #~ msgid "free diskspace"
1254 #~ msgstr "freier Festplattenspeicher"
1255
1256 #~ msgid "init module"
1257 #~ msgstr "Modul initialisieren"
1258
1259 #~ msgid "no module found"
1260 #~ msgstr "Kein Modul gefunden"
1261
1262 #~ msgid ""
1263 #~ "scan done!\n"
1264 #~ "%d services found!"
1265 #~ msgstr ""
1266 #~ "Suche beendet.\n"
1267 #~ "%d Kanäle gefunden."
1268
1269 #~ msgid ""
1270 #~ "scan done!\n"
1271 #~ "No service found!"
1272 #~ msgstr ""
1273 #~ "Suche beendet.\n"
1274 #~ "Kein Kanal gefunden."
1275
1276 #~ msgid ""
1277 #~ "scan done!\n"
1278 #~ "One service found!"
1279 #~ msgstr ""
1280 #~ "Suche beendet.\n"
1281 #~ "Ein Kanal gefunden."
1282
1283 #~ msgid "Usage"
1284 #~ msgstr "Bedienung"
1285
1286 #~ msgid "Visualize positioner movement"
1287 #~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
1288
1289 #~ msgid "Ask before zapping"
1290 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
1291
1292 #~ msgid ""
1293 #~ "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
1294 #~ "Please press OK to start using you Dreambox."
1295 #~ msgstr ""
1296 #~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt weren.\n"
1297 #~ "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
1298
1299 #~ msgid "Multi bouquets"
1300 #~ msgstr "Mehrere Bouquets"
1301
1302 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
1303 #~ msgstr ""
1304 #~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
1305
1306 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
1307 #~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"
1308
1309 #~ msgid "Recording"
1310 #~ msgstr "Aufnahmen"