1 # German translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-03-10 21:22+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-23 01:33+0100\n"
12 "Last-Translator: Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: German\n"
19 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
23 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
29 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:88
34 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
35 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
39 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
46 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
50 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
54 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
58 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
62 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
66 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:142
70 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
74 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
78 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
82 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
86 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
88 "A recording is currently running.\n"
89 "What do you want to do?"
91 "Zur Zeit läuft eine Aufnahme.\n"
92 "Was möchten Sie tun?"
94 #: ../RecordTimer.py:137
96 "A timer failed to record!\n"
97 "Disable TV and try again?\n"
99 "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
100 "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
102 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
106 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
110 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168
114 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
118 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:25
119 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
121 msgstr "Timer setzen"
123 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:630
124 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
125 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
129 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:427
130 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:573
134 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104
135 msgid "Apply satellite"
136 msgstr "Satellit zuweisen"
138 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
142 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
143 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
144 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
145 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
146 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
147 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
148 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
149 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
150 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
151 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
152 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
153 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
154 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
158 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:432 ../data/
159 msgid "Automatic Scan"
160 msgstr "Automatische Suche"
162 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
166 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
170 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
178 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
186 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
190 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
194 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
195 msgid "Cable provider"
196 msgstr "Kabelanbieter"
198 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
202 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
206 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
210 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:144
214 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
215 msgid "Choose source"
216 msgstr "Quelle wählen"
218 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
222 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
226 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
231 msgid "Code rate high"
234 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
235 msgid "Code rate low"
238 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
239 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
240 msgid "Command order"
243 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
244 msgid "Committed DiSEqC command"
247 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
248 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
252 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
253 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 ../data/
254 msgid "Configuration Mode"
255 msgstr "Konfiguration"
257 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192
258 msgid "Conflicting timer"
261 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
262 msgid "Current version:"
263 msgstr "Aktuelle Version:"
265 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
269 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
273 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
275 msgstr "Eintrag löschen"
277 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
278 msgid "Delete failed!"
279 msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
281 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
283 msgstr "Beschreibung"
285 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
286 msgid "Detected HDD:"
287 msgstr "Erkannte Festplatten"
289 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
290 msgid "Detected NIMs:"
291 msgstr "Erkannte Tuner:"
293 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
297 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
298 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
299 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
301 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
303 msgstr "DiSEqC-Modus"
305 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
307 msgstr "DiSEqC-Modus"
309 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
310 msgid "DiSEqC repeats"
311 msgstr "DiSEqC-Wiederholungen"
313 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
314 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
315 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
316 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
317 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
318 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
319 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
320 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
321 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
325 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
327 "Do you really want to REMOVE\n"
330 "Möchten Sie das Plugin wirklich\n"
333 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
334 msgid "Do you really want to delete this recording?"
335 msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
337 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
339 "Do you really want to download\n"
342 "Wollen Sie das Plugin mit\n"
345 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
346 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
348 "Do you want to update your Dreambox?\n"
349 "After pressing OK, please wait!"
351 "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
352 "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
354 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
355 msgid "Download Plugins"
356 msgstr "Plugins herunterladen"
358 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
359 msgid "Downloadable new plugins"
360 msgstr "Herunterladbare neue Plugins"
362 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
363 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
364 msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
366 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
370 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:687
374 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
376 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
377 msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
379 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:659
380 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:720
384 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
385 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
386 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
387 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
388 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
389 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
390 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
391 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
392 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
396 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
400 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
404 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
405 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
406 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
410 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
411 msgid "Equal to Socket A"
414 #: ../lib/python/Screens/Console.py:35
415 msgid "Execution Progress:"
416 msgstr "Ausführen eines externen Befehls:"
418 #: ../lib/python/Screens/Console.py:45
419 msgid "Execution finished!!"
420 msgstr "Ausführung beendet!"
422 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
424 msgstr "Erweiterungen"
426 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
427 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:144
431 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
435 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430
439 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
440 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
441 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
442 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
446 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
447 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
451 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
452 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
456 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
458 msgid "Frontprocessor version: %d"
459 msgstr "Frontprozessor-Version: %d"
461 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
462 msgid "Function not yet implemented"
463 msgstr "Funktion noch nicht eingebaut"
465 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
469 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
470 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
474 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
475 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
476 msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten..."
478 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106
479 msgid "Goto position"
480 msgstr "Auf Position drehen"
482 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
483 msgid "Guard interval mode"
486 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
487 msgid "Hierarchy mode"
490 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1082
491 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1090
492 msgid "How many minutes do you want to record?"
493 msgstr "Wieviele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
495 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
499 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
500 msgid "Image-Upgrade"
503 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
504 msgid "Increased voltage"
505 msgstr "Erhöhte Spannung"
507 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
509 msgstr "Initialisieren"
511 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
513 msgstr "Initialisieren"
515 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
516 msgid "Initializing Harddisk..."
517 msgstr "Initialisiere Festplatte..."
519 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113
520 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
521 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
525 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
529 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
533 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
537 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
541 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
542 msgid "Language selection"
543 msgstr "Sprachauswahl"
545 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
546 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 ../data/
550 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100
554 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101
558 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99
560 msgstr "Limits ausschalten"
562 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
563 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
567 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
568 msgid "Loopthrough to Socket A"
569 msgstr "Verbunden mit Tuner A"
571 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
575 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143
576 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
580 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
581 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
585 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
587 msgstr "Montag bis Freitag"
589 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
590 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
594 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94
596 msgstr "Drehen nach Osten"
598 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97
600 msgstr "Drehen nach Westen"
602 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
606 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:108
610 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
614 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:483
616 msgstr "Nicht verfügbar"
618 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
622 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
626 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
630 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:145
632 msgstr "Netzwerksuche"
634 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
636 msgstr "Neue Version:"
638 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
642 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
643 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
644 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
645 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
646 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
650 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1104
651 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
653 "Keine Festplatte gefunden oder\n"
654 "Festplatte nicht initialisiert."
656 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1061
657 msgid "No event info found, recording indefinitely."
658 msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
660 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
661 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
662 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
663 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
664 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
665 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
666 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
667 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
668 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
669 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
673 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
674 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:722
678 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
679 msgid "Nothing connected"
680 msgstr "Nichts angeschlossen"
682 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
686 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
690 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
694 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
698 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
699 msgid "Online-Upgrade"
702 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
703 msgid "Packet management"
704 msgstr "Paketverwaltung"
706 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
707 msgid "Play recorded movies..."
708 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
710 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
711 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
712 msgstr "Bitte einen Namen für das neue Bouquet eingeben"
714 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
715 msgid "Please wait... Loading list..."
716 msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
718 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
722 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
724 msgstr "Polarisation"
726 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
730 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
734 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
738 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
742 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
746 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69
747 msgid "Positioner movement"
748 msgstr "Rotorbewegung"
750 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71
751 msgid "Positioner storage"
752 msgstr "Positionsspeicher"
754 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
755 msgid "Press OK to activate the settings."
756 msgstr "OK drücken zum Aktivieren"
758 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:433
759 msgid "Press OK to scan"
760 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
762 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:75
763 msgid "Press OK to start the scan"
764 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
766 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
770 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:429
771 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:569
775 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:676
779 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
780 msgid "Really delete done timers?"
781 msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?"
783 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1159
787 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:66
791 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
792 msgid "Remove Plugins"
793 msgstr "Plugins entfernen"
795 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
796 msgid "Remove plugins"
797 msgstr "Plugins entfernen"
799 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
801 msgstr "Zurücksetzen"
803 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
807 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
808 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
812 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
813 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:120
814 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
815 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
819 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:428
820 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:571
824 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
825 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
829 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:429
833 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
834 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
835 msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
837 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
838 msgid "Select channel to record from"
839 msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
841 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
842 msgid "Sequence repeat"
843 msgstr "Sequenz-Wiederholung"
845 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:678
849 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70
851 msgstr "Limits setzen"
853 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
855 msgstr "Einstellungen"
857 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
858 msgid "Show the radio player..."
859 msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
861 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:630
862 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
866 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
870 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
874 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
875 msgid "Single satellite"
876 msgstr "Einzelnen Satelliten"
878 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
879 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
880 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
881 msgid "Single transponder"
882 msgstr "Einzelnen Transponder"
884 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:665
888 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:552
892 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
893 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:722
897 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
901 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
905 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
906 msgid "Start recording?"
907 msgstr "Aufnahme beginnen?"
909 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
913 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
917 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95
919 msgstr "Schritt nach Osten"
921 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96
923 msgstr "Schritt nach Westen"
925 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:944
926 msgid "Stop Timeshift?"
927 msgstr "Timeshift beenden?"
929 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:99
930 msgid "Stop playing this movie?"
931 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
933 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105
934 msgid "Store position"
935 msgstr "Position speichern"
937 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
938 msgid "Stored position"
939 msgstr "gespeicherte Position"
941 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1164 ../data/
945 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
946 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
950 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
951 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
955 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
956 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142
960 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
961 msgid "Terrestrial provider"
964 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
968 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
972 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
973 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
977 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
978 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
982 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
986 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:916
987 msgid "Timeshift not possible!"
988 msgstr "Timeshift nicht möglich!"
990 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
994 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
998 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
1002 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
1006 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
1007 msgid "Toneburst A/B"
1008 msgstr "Toneburst A/B"
1010 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
1011 msgid "Transmission mode"
1012 msgstr "Übertragungstyp"
1014 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
1015 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1019 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
1020 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
1024 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:93
1025 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1029 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
1033 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:98
1034 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:101
1035 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
1036 msgid "Type of scan"
1037 msgstr "Art der Suche"
1039 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:657
1043 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1045 "Unable to initialize harddisk.\n"
1046 "Please refer to the user manual.\n"
1049 "Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n"
1050 "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
1053 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1054 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1057 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
1058 msgid "Universal LNB"
1059 msgstr "Universal-LNB"
1061 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1062 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1063 msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
1065 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1066 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1068 "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten "
1071 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1073 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
1075 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105
1076 msgid "Use usals for this sat"
1077 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
1079 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
1080 msgid "User defined"
1081 msgstr "Benutzerdefiniert"
1083 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102
1084 msgid "Voltage mode"
1085 msgstr "Spannungs Modus"
1087 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:685
1091 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
1092 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1096 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
1097 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1101 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1105 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:659
1106 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:720
1110 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
1111 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
1112 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
1113 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
1114 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
1118 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
1119 msgid "You cannot delete this!"
1120 msgstr "Sie können dies nicht löschen."
1122 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1124 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1125 "Press OK to start upgrade."
1127 "Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n"
1128 "Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten."
1130 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:312
1131 msgid "[bouquet edit]"
1132 msgstr "[Bouquet Editor]"
1134 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:314
1135 msgid "[favourite edit]"
1136 msgstr "[Favoriten Editor]"
1138 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
1140 msgstr "[Verschiebemodus]"
1142 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1143 msgid "abort bouquet edit"
1144 msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
1146 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
1147 msgid "abort favourites edit"
1148 msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
1150 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1151 msgid "about to start"
1152 msgstr "startet gleich"
1154 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
1155 msgid "add bouquet..."
1156 msgstr "Bouquet hinzufügen..."
1158 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
1159 msgid "add service to bouquet"
1160 msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
1162 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67
1163 msgid "add service to favourites"
1164 msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
1166 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1167 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96
1171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1172 msgid "circular left"
1173 msgstr "links-zirkular"
1175 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1176 msgid "circular right"
1177 msgstr "rechts-zirkular"
1179 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
1180 msgid "copy to favourites"
1181 msgstr "In Favoriten kopieren"
1183 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1187 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1191 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1192 msgid "disable move mode"
1193 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
1195 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
1199 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
1200 msgid "don't record"
1201 msgstr "Nicht aufnehmen"
1203 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1207 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:554
1208 msgid "empty/unknown"
1209 msgstr "leer/unbekannt"
1211 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1212 msgid "enable bouquet edit"
1213 msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
1215 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1216 msgid "enable favourite edit"
1217 msgstr "Favoriteneditor anschalten"
1219 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1220 msgid "enable move mode"
1221 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
1223 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
1224 msgid "end bouquet edit"
1225 msgstr "Bouqueteditieren beenden"
1227 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1228 msgid "end favourites edit"
1229 msgstr "Favoriteneditor beenden"
1231 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
1232 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
1233 msgid "enter recording duration"
1234 msgstr "Aufnahmedauer eingeben"
1236 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1237 msgid "free diskspace"
1238 msgstr "freier Festplattenspeicher"
1240 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1244 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1246 msgstr "Modul initialisieren"
1248 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:79
1249 msgid "leave movie player..."
1250 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
1252 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1253 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1257 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:657
1261 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289
1262 msgid "next channel"
1263 msgstr "nächster Kanal"
1265 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291
1266 msgid "next channel in history"
1269 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
1270 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
1271 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428
1272 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1273 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1274 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1278 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1279 msgid "no HDD found"
1280 msgstr "keine Festplatte gefunden"
1282 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1283 msgid "no module found"
1284 msgstr "Kein Modul gefunden"
1286 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1290 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1291 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
1292 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
1296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1297 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
1298 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
1302 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1306 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1310 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1311 msgid "please press OK when ready"
1312 msgstr "bitte OK drücken wenn bereit"
1314 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:288
1315 msgid "previous channel"
1316 msgstr "vorheriger Kanal"
1318 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290
1319 msgid "previous channel in history"
1322 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
1323 msgid "record indefinitely"
1324 msgstr "unbegrenzt aufnehmen"
1326 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
1327 msgid "recording..."
1328 msgstr "nimmt auf..."
1330 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
1331 msgid "remove bouquet"
1332 msgstr "Bouquet entfernen"
1334 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
1335 msgid "remove service"
1336 msgstr "Kanal löschen"
1338 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1340 msgstr "wiederholend"
1342 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1346 "%d services found!"
1349 "%d Kanäle gefunden."
1351 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1357 "Kein Kanal gefunden."
1359 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1362 "One service found!"
1365 "Ein Kanal gefunden."
1367 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1370 "scan in progress - %d %% done!\n"
1371 "%d services found!"
1373 "Suche läuft - %d %% erledigt!\n"
1374 "%d Kanäle gefunden!"
1376 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1380 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:378
1382 msgstr "zeige EPG..."
1384 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
1385 msgid "show event details"
1386 msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
1388 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
1389 msgid "stop after current event"
1390 msgstr "nach aktueller Sendung anhalten"
1392 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
1393 msgid "stop recording"
1396 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
1400 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
1401 msgid "unknown service"
1402 msgstr "unbekannter Service"
1404 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1405 msgid "user defined"
1406 msgstr "benutzerdefiniert"
1408 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1412 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
1416 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1418 msgstr "wöchentlich"
1420 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
1421 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
1422 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428
1423 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1424 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1425 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1430 msgid "Channel Selection"
1434 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1442 msgid "Network setup"
1443 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
1446 msgid "Games / Plugins"
1447 msgstr "Spiele / Erweiterungen"
1450 msgid "Hide error windows"
1451 msgstr "Fehlerfenster verstecken"
1458 msgid "Yes, backup my settings!"
1459 msgstr "Ja, meine EInstellungen sichern!"
1463 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
1469 msgstr "Sateinstellung"
1473 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1474 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1475 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1476 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1479 "Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie weiterführende "
1480 "Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www.dm7025.de.\n"
1481 "Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
1482 "Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
1483 "ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
1486 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1487 msgstr "Wohin möchten Sie die Einstellungen sichern?"
1490 msgid "Service Scan"
1499 msgstr "Fernsehnorm"
1511 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1512 "harddisk is not an option for you."
1514 "Sie scheinen keine Festplatte in der Dreambox zu haben. Daher ist das "
1515 "Sichern auf Festplatte nicht möglich."
1518 msgid "Deep Standby"
1519 msgstr "Ausschalten"
1526 msgid "Change bouquets in quickzap"
1527 msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap"
1535 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1538 "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
1542 msgid "No, just start my dreambox"
1543 msgstr "Nein, nur die Dreambox starten"
1546 msgid "Show Satposition"
1547 msgstr "Zeige Satposition"
1550 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1551 msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
1555 msgstr "Einstellungen"
1562 msgid "This is step number 2."
1563 msgstr "Dies ist Schritt 2."
1566 msgid "Use wizard to set up basic features"
1567 msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
1570 msgid "Sat / Dish Setup"
1571 msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
1574 msgid "Visualize positioner movement"
1575 msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
1579 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
1580 "Please press OK to start the backup now."
1582 "Sie wollen eine Sicherung auf ein USB-Laufwerk durchführen. Die empfohlene Methode\n"
1583 "ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu starten."
1586 msgid "Audio / Video"
1587 msgstr "Audio / Video"
1590 msgid "The wizard is finished now."
1591 msgstr "Der Assistent ist nun beendet."
1594 msgid "Service Searching"
1603 msgstr "Stummschaltung"
1611 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
1612 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
1613 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
1615 "Willkommen im Image-Upgrade-Assistenten. Der Assisten wird Ihnen bei der "
1616 "Aktualisierung der Firmware helfen. Sie können mit diesem Assistenten die "
1617 "aktuellen Einstellungen sichern und bekommen eine kleine Einweisung, wie Sie "
1618 "die Firmware aktualisieren können."
1621 msgid "Keyboard Map"
1622 msgstr "Tastaturlayout"
1625 msgid "Keyboard Setup"
1626 msgstr "Tastatureinstellung"
1633 msgid "Record Splitsize"
1634 msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
1637 msgid "Auto show inforbar"
1638 msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
1641 msgid "Margin after record"
1642 msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme"
1650 msgstr "Invertieren"
1657 msgid "use power delta"
1666 msgstr "Manuelle Suche"
1672 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
1673 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
1677 "Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox "
1679 "Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
1683 msgstr "Fernbedienung"
1698 msgid "Standby / Restart"
1699 msgstr "Standby / Neustart"
1706 msgid "EPG Selection"
1707 msgstr "EPG Auswahl"
1710 msgid "Exit the wizard"
1711 msgstr "Assistent beenden"
1714 msgid "Fast zapping"
1715 msgstr "Schnelles Umschalten"
1718 msgid "OSD Settings"
1719 msgstr "OSD-Einstellungen"
1730 msgid "Activate network settings"
1731 msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen"
1738 msgid "Compact flash card"
1742 msgid "Yes, view the tutorial"
1743 msgstr "Ja, Tutorial anzeigen"
1746 msgid "UHF Modulator"
1750 msgid "Color Format"
1754 msgid "Plugin browser"
1762 msgid "Downloadable plugins"
1763 msgstr "Herunterladbare Erweiterungen"
1786 msgid "Common Interface"
1790 msgid "Ask before zapping"
1791 msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
1798 msgid "A/V Settings"
1799 msgstr "A/V-Einstellungen"
1802 msgid "Usage Settings"
1803 msgstr "Bedieneinstellungen"
1807 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1809 msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken sie OK."
1812 msgid "Service scan"
1816 msgid "Yes, do another manual scan now"
1817 msgstr "Ja, eine weitere manuelle Suche durchführen"
1821 msgstr "LCD Einstellung"
1824 msgid "No, scan later manually"
1825 msgstr "Nein, später suchen."
1832 msgid "Soundcarrier"
1840 msgid "Yes, restore the settings now"
1841 msgstr "Ja, die Einstellungen jetzt wiederherstellen"
1849 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
1852 "Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie OK, "
1853 "um die Sicherung zu starten."
1857 msgstr "Wiederholung"
1861 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
1862 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
1863 "to the harddisk!\n"
1864 "Please press OK to start the backup now."
1866 "Sie wollen auf eine Compact Flash-Karte sichern. Die Karte muss sich bereits "
1867 "im Schacht befinden. Die bevorzugte Methode ist die Sicherung auf Festplatte!\n"
1868 "Bitte OK drücken, um die Sicherung trotzdem zu starten."
1871 msgid "Network Setup"
1872 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
1875 msgid "Somewhere else"
1876 msgstr "Andere Stelle"
1880 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
1883 "Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren Aktualisierungs-"
1891 msgid "Parental Lock"
1892 msgstr "Jugendschutz"
1900 msgstr "AC3 standardmässig"
1904 msgstr "Timereintrag"
1912 msgstr "Programmübersicht"
1915 msgid "Margin before record (minutes)"
1916 msgstr "Vorlauf bei Aufnahme (in Minuten)"
1919 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
1920 msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort auswählen."
1924 msgstr "Tastenlayout"
1932 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
1934 "Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun durchführen?"
1938 msgstr "Assistenten beenden"
1941 msgid "Timer sanity error"
1946 msgstr "Service-Informationen"
1950 msgstr "Videorekorderumschaltung"
1953 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
1954 msgstr "Ihre Dreambox fährt nun herunter. Bitte warten Sie einen Moment..."
1958 msgstr "WSS bei 4:3"
1961 msgid "Skip confirmations"
1962 msgstr "Bestätigungen überspringen"
1965 msgid "Choose bouquet"
1966 msgstr "Bouquet wählen"
1969 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
1970 msgstr "OK, führen Sie mich durch den Aktualisierungsprozess"
1973 msgid "No backup needed"
1974 msgstr "Keine Sicherung benötigt"
1981 msgid "Yes, do an automatic scan now"
1982 msgstr "Ja, eine automatische Suche durchführen"
1986 msgstr "Informationen"
1989 msgid "Yes, do a manual scan now"
1990 msgstr "Ja, eine manuelle Suche durchführen"
1998 msgstr "Timer Logbuch"
2001 msgid "Do you want to restore your settings?"
2002 msgstr "Wollen Sie die Einstellungen wiederherstellen?"
2005 msgid "Please set up tuner B"
2006 msgstr "Einstellungen für Tuner B."
2010 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2011 "Please press OK to start using you Dreambox."
2013 "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n"
2014 "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
2018 msgstr "Verzögerung"
2022 msgstr "Festplattenwahl"
2030 msgstr "Setup-Sperre"
2033 msgid "Aspect Ratio"
2034 msgstr "Seitenverhältnis"
2037 msgid "Expert Setup"
2038 msgstr "Experteneinstellungen"
2046 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2048 "Please set up tuner A"
2050 "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
2052 "Einstellungen für Tuner A"
2055 msgid "Parental Control"
2056 msgstr "Jugendschutz"
2060 msgstr "Scart-Videorekorder"
2067 msgid "Select a movie"
2068 msgstr "Filmauswahl"
2075 msgid "Multi bouquets"
2076 msgstr "Mehrere Bouquets"
2084 msgstr "Zeitgesteuerte Aufname"
2087 msgid "No, do nothing."
2088 msgstr "Nein, nicht tun"
2091 msgid "This is unsupported at the moment."
2092 msgstr "Diese Funktion wird noch nicht unterstützt."
2100 msgstr "Konfigurationsmenü"
2107 msgid "Timer Editor"
2115 msgid "What do you want to scan?"
2116 msgstr "Was wollen Sie scannen?"
2119 msgid "Usage settings"
2120 msgstr "Bedieneinstellungen"
2123 msgid "Channellist menu"
2124 msgstr "Kanallisten-Menü"
2135 msgid "Do you want to do a service scan?"
2136 msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
2143 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2144 msgstr "Ja, jetzt herunterfahren."
2151 msgid "Satelliteconfig"
2152 msgstr "Satelliteneinstellungen"
2155 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2156 msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?"
2159 #~ "Do you want to stop the current\n"
2160 #~ "(instant) recording?"
2162 #~ "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
2165 #~ msgid "Yes, scan now"
2166 #~ msgstr "Ja, jetzt suchen."
2168 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2169 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
2171 #~ msgid "Add Timer"
2172 #~ msgstr "Timer hinzuf."
2174 #~ msgid "Please press OK!"
2175 #~ msgstr "Bitte OK drücken!"
2177 #~ msgid "Positioner mode"
2178 #~ msgstr "Rotorart"
2181 #~ msgstr "Erweiterungen"
2184 #~ msgstr "Bedienung"
2186 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2188 #~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
2190 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2191 #~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"