translate epgselection
[vuplus_dvbapp] / po / de.po
1 # German translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-12-23 01:05+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
12 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: German\n"
19 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21
22 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
23 #, python-format
24 msgid "%d min"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
28 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89
29 msgid "%d.%B %Y"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/python/Screens/About.py:25
33 #, python-format
34 msgid "%s (%s, %d MB free)"
35 msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
36
37 #: ../RecordTimer.py:88
38 msgid ""
39 "A timer failed to record!\n"
40 "Disable TV and try again?\n"
41 msgstr ""
42 "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
43 "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
44
45 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
46 msgid "Add"
47 msgstr "Hinzufügen"
48
49 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:26
50 msgid "Add timer"
51 msgstr "Timer setzen"
52
53 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:258
54 msgid "All"
55 msgstr "Alle"
56
57 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
58 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
59 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
60 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
61 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
62 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
63 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
64 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
65 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
66 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
67 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189
68 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
69 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
70 msgid "Auto"
71 msgstr ""
72
73 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 ../data/
74 msgid "Automatic Scan"
75 msgstr "Automatische Suche"
76
77 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126
78 msgid "Bandwidth"
79 msgstr "Bandbreite"
80
81 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
82 msgid "Bus: "
83 msgstr ""
84
85 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:55
86 msgid "Cable provider"
87 msgstr "Kabelanbieter"
88
89 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
90 msgid "Capacity: "
91 msgstr "Kapazität: "
92
93 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 ../data/
94 msgid "Channel"
95 msgstr "Kanal"
96
97 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67 ../data/
98 msgid "Channel Selection"
99 msgstr "Kanalliste"
100
101 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:179
102 msgid "Channel:"
103 msgstr "Kanal:"
104
105 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
106 msgid "Classic"
107 msgstr "klassisch"
108
109 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
110 msgid "Code rate high"
111 msgstr ""
112
113 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128
114 msgid "Code rate low"
115 msgstr ""
116
117 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:37 ../data/
118 msgid "Configuration Mode"
119 msgstr "Konfiguration"
120
121 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
122 msgid "Default"
123 msgstr "Standard"
124
125 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
126 msgid "Delete"
127 msgstr "Löschen"
128
129 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:50
130 msgid "Delete failed!"
131 msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
132
133 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
134 msgid "Description"
135 msgstr "Beschreibung"
136
137 #: ../lib/python/Screens/About.py:22
138 msgid "Detected HDD:"
139 msgstr "Erkannte Festplatten"
140
141 #: ../lib/python/Screens/About.py:14
142 msgid "Detected NIMs:"
143 msgstr "Erkannte Tuner:"
144
145 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
146 msgid "DiSEqC A/B"
147 msgstr "DiSEqC A/B"
148
149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
150 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
151 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
152
153 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:41
154 msgid "DiSEqC Mode"
155 msgstr "DiSEqC-Modus"
156
157 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
158 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32
159 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
160 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
161 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
162 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
163 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
164 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
165 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
166 msgid "Disable"
167 msgstr "Aus"
168
169 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:33
170 msgid "Do you really want to delete this recording?"
171 msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
172
173 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:675
174 msgid ""
175 "Do you want to stop the current\n"
176 "(instant) recording?"
177 msgstr ""
178 "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
179 "abbrechen?"
180
181 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:335
182 msgid "E"
183 msgstr "O"
184
185 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
186 #, python-format
187 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
188 msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
189
190 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
191 msgid "East"
192 msgstr "Ost"
193
194 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
195 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32
196 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
197 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
198 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
199 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
200 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
201 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
202 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
203 msgid "Enable"
204 msgstr "Ein"
205
206 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
207 msgid "End"
208 msgstr "Ende"
209
210 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
211 msgid "EndTime"
212 msgstr "Endzeit"
213
214 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39
215 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
216 #: ../lib/python/Components/Language.py:12
217 msgid "English"
218 msgstr "Englisch"
219
220 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
221 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
222 msgid "FEC"
223 msgstr ""
224
225 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:261
226 msgid "Favourites"
227 msgstr "Favoriten"
228
229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87
230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
231 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:124
232 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:138
233 msgid "Frequency"
234 msgstr "Frequenz"
235
236 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
237 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
238 msgid "Friday"
239 msgstr "Freitag"
240
241 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
242 msgid "Gateway"
243 msgstr ""
244
245 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
246 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
247 msgid "German"
248 msgstr "Deutsch"
249
250 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131
251 msgid "Guard interval mode"
252 msgstr ""
253
254 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132
255 msgid "Hierarchy mode"
256 msgstr ""
257
258 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
259 msgid "IP Address"
260 msgstr "IP-Adresse"
261
262 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
263 msgid "Initialize"
264 msgstr "Initialisieren"
265
266 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:18
267 msgid "Initializing Harddisk..."
268 msgstr "Initialisiere Festplatte..."
269
270 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88
271 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
272 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
273 msgid "Inversion"
274 msgstr ""
275
276 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/
277 msgid "Language selection"
278 msgstr "Sprachauswahl"
279
280 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../data/
281 msgid "Latitude"
282 msgstr "Breitengrad"
283
284 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../data/
285 msgid "Longitude"
286 msgstr "Längengrad"
287
288 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:411
289 msgid "Loopthrough to Socket A"
290 msgstr "Verbunden mit Tuner A"
291
292 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:28
293 msgid "Model: "
294 msgstr "Modell:"
295
296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117
297 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
298 msgid "Modulation"
299 msgstr ""
300
301 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
302 msgid "Mon-Fri"
303 msgstr "Montag bis Freitag"
304
305 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
306 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
307 msgid "Monday"
308 msgstr "Montag"
309
310 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:20
311 msgid "Movie Menu"
312 msgstr "Filmauswahl"
313
314 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:262
315 msgid "N/A"
316 msgstr "Nicht verfügbar"
317
318 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
319 msgid "Name"
320 msgstr ""
321
322 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
323 msgid "Nameserver"
324 msgstr ""
325
326 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
327 msgid "Netmask"
328 msgstr "Netzmaske"
329
330 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
331 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
332 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
333 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
334 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
335 msgid "None"
336 msgstr "Keins"
337
338 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:435
339 msgid "North"
340 msgstr "Nord"
341
342 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:411
343 msgid "Nothing connected"
344 msgstr "Nichts angeschlossen"
345
346 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:36
347 msgid "Play recorded movies..."
348 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
349
350 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
351 msgid "Polarity"
352 msgstr "Polarität"
353
354 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
355 msgid "Port A"
356 msgstr ""
357
358 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
359 msgid "Port B"
360 msgstr ""
361
362 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
363 msgid "Port C"
364 msgstr ""
365
366 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
367 msgid "Port D"
368 msgstr ""
369
370 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
371 msgid "Positioner"
372 msgstr "Rotor"
373
374 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
375 msgid "Positioner mode"
376 msgstr "Rotorart"
377
378 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
379 msgid "Press OK to scan"
380 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
381
382 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59
383 msgid "Press OK to start the scan"
384 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
385
386 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:260
387 msgid "Provider"
388 msgstr "Provider"
389
390 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:325
391 msgid "Providers"
392 msgstr "Anbieter"
393
394 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:724
395 msgid "Record"
396 msgstr "Aufnahme"
397
398 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
399 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
400 msgid "Satellite"
401 msgstr "Satellit"
402
403 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:259
404 msgid "Satellites"
405 msgstr "Satelliten"
406
407 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
408 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
409 msgid "Saturday"
410 msgstr "Samstag"
411
412 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:208
413 msgid "Select channel to record from"
414 msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll"
415
416 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:327
417 msgid "Services"
418 msgstr "Kanäle"
419
420 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:411
421 msgid "Simple"
422 msgstr "Einfach"
423
424 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
425 msgid "Single"
426 msgstr "Einzeln"
427
428 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:439
429 msgid "Slot "
430 msgstr ""
431
432 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:325
433 msgid "Socket "
434 msgstr "Sockel "
435
436 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:435
437 msgid "South"
438 msgstr "Süd"
439
440 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
441 msgid "Start"
442 msgstr ""
443
444 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:677
445 msgid "Start recording?"
446 msgstr "Aufnahme beginnen?"
447
448 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
449 msgid "StartTime"
450 msgstr "Startzeit"
451
452 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:200
453 msgid "Step "
454 msgstr "Schritt "
455
456 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:78
457 msgid "Stop playing this movie?"
458 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
459
460 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:729 ../data/
461 msgid "Subservices"
462 msgstr "Unterkanäle"
463
464 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
465 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
466 msgid "Sunday"
467 msgstr "Sonntag"
468
469 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
470 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
471 msgid "Symbol Rate"
472 msgstr "Symbolrate"
473
474 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:57
475 msgid "Terrestrial provider"
476 msgstr "Region"
477
478 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
479 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
480 msgid "Thursday"
481 msgstr "Donnerstag"
482
483 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:132
484 msgid "Timer Type"
485 msgstr "Timer-Art"
486
487 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
488 msgid "Toneburst A/B"
489 msgstr "Toneburst A/B"
490
491 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130
492 msgid "Transmission mode"
493 msgstr "Übertragungstyp"
494
495 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
496 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
497 msgid "Tuesday"
498 msgstr "Dienstag"
499
500 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
501 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149
502 msgid "Tuner"
503 msgstr ""
504
505 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
506 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81
507 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:147
508 msgid "Type of scan"
509 msgstr "Art der Suche"
510
511 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
512 msgid "USALS"
513 msgstr "USALS"
514
515 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:47
516 msgid ""
517 "Unable to initialize harddisk.\n"
518 "Please refer to the user manual.\n"
519 "Error: "
520 msgstr ""
521 "Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n"
522 "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
523 "Fehler: "
524
525 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
526 msgid "Use DHCP"
527 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
528
529 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
530 msgid "W"
531 msgstr ""
532
533 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
534 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
535 msgid "Wednesday"
536 msgstr "Mittwoch"
537
538 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
539 msgid "Weekday"
540 msgstr "Wochentag"
541
542 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
543 msgid "West"
544 msgstr ""
545
546 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:35
547 msgid "You cannot delete this!"
548 msgstr "Sie können dies nicht löschen."
549
550 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:145
551 msgid "[bouquet edit]"
552 msgstr ""
553
554 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:147
555 msgid "[favourite edit]"
556 msgstr ""
557
558 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224
559 msgid "[move mode]"
560 msgstr ""
561
562 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:60
563 msgid "abort bouquet edit"
564 msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
565
566 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
567 msgid "abort favourites edit"
568 msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
569
570 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:40
571 msgid "add service to bouquet"
572 msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
573
574 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:42
575 msgid "add service to favourites"
576 msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
577
578 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:18
579 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
580 msgid "back"
581 msgstr "zurück"
582
583 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
584 msgid "circular left"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
588 msgid "circular right"
589 msgstr ""
590
591 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
592 msgid "daily"
593 msgstr "täglich"
594
595 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:18
596 msgid "delete..."
597 msgstr "löschen..."
598
599 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:56
600 msgid "disable move mode"
601 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
602
603 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:327
604 msgid "empty/unknown"
605 msgstr "leer/unbekannt"
606
607 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:52
608 msgid "enable bouquet edit"
609 msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
610
611 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:54
612 msgid "enable favourite edit"
613 msgstr "Favoriteneditor anschalten"
614
615 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:49
616 msgid "enable move mode"
617 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
618
619 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59
620 msgid "end bouquet edit"
621 msgstr "Bouqueteditieren beenden"
622
623 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
624 msgid "end favourites edit"
625 msgstr "Favoriteneditor beenden"
626
627 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:29
628 msgid "free diskspace"
629 msgstr "freier Festplattenspeicher"
630
631 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
632 msgid "horizontal"
633 msgstr ""
634
635 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:66
636 msgid "leave movie player..."
637 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
638
639 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
640 msgid "manual"
641 msgstr "manuell"
642
643 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:316
644 msgid "next channel"
645 msgstr "nächster Kanal"
646
647 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
648 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
649 #: ../lib/python/Components/Network.py:140
650 msgid "no"
651 msgstr "nein"
652
653 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:61
654 msgid "no HDD found"
655 msgstr "keine Festplatte gefunden"
656
657 #: ../lib/python/Screens/About.py:27
658 msgid "none"
659 msgstr "keins"
660
661 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
662 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
663 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
664 msgid "off"
665 msgstr "aus"
666
667 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
668 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
669 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
670 msgid "on"
671 msgstr "an"
672
673 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80
674 msgid "once"
675 msgstr "einmalig"
676
677 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:317
678 msgid "previous channel"
679 msgstr "vorheriger Kanal"
680
681 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
682 msgid "remove service"
683 msgstr "Kanal löschen"
684
685 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80
686 msgid "repeated"
687 msgstr "wiederholend"
688
689 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
690 #, python-format
691 msgid ""
692 "scan done!\n"
693 "%d services found!"
694 msgstr ""
695 "Suche beendet.\n"
696 "%d Kanäle gefunden."
697
698 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
699 msgid ""
700 "scan done!\n"
701 "No service found!"
702 msgstr ""
703 "Suche beendet.\n"
704 "Kein Kanal gefunden."
705
706 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
707 msgid ""
708 "scan done!\n"
709 "One service found!"
710 msgstr ""
711 "Suche beendet.\n"
712 "Ein Kanal gefunden."
713
714 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
715 #, python-format
716 msgid ""
717 "scan in progress - %d %% done!\n"
718 "%d services found!"
719 msgstr ""
720 "Suche läuft - %d %% erledigt!\n"
721 "%d Kanäle gefunden!"
722
723 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:22
724 msgid "scan state"
725 msgstr "Status"
726
727 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
728 msgid "show EPG..."
729 msgstr "zeige EPG..."
730
731 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:204 ../lib/python/Screens/Wizard.py:205
732 msgid "text"
733 msgstr ""
734
735 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:56
736 msgid "unknown service"
737 msgstr "unbekannter Service"
738
739 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
740 msgid "user defined"
741 msgstr "benutzerdefiniert"
742
743 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
744 msgid "vertical"
745 msgstr "vertikal"
746
747 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
748 msgid "weekly"
749 msgstr "wöchentlich"
750
751 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
752 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
753 #: ../lib/python/Components/Network.py:15
754 #: ../lib/python/Components/Network.py:140
755 msgid "yes"
756 msgstr "ja"
757
758 #: ../data/
759 msgid "Service"
760 msgstr "Kanal"
761
762 #: ../data/
763 msgid "Network setup"
764 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
765
766 #: ../data/
767 msgid "Games / Plugins"
768 msgstr "Spiele / Erweiterungen"
769
770 #: ../data/
771 msgid "Hide error windows"
772 msgstr "Fehlerfenster verstecken"
773
774 #: ../data/
775 msgid "help..."
776 msgstr "Hilfe..."
777
778 #: ../data/
779 msgid "BER:"
780 msgstr ""
781
782 #: ../data/
783 msgid "Service Scan"
784 msgstr "Kanalsuche"
785
786 #: ../data/
787 msgid "DiSEqC"
788 msgstr ""
789
790 #: ../data/
791 msgid "TV System"
792 msgstr "Fernsehnorm"
793
794 #: ../data/
795 msgid "Deep Standby"
796 msgstr "Ausschalten"
797
798 #: ../data/
799 msgid "Tuner Slot"
800 msgstr ""
801
802 #: ../data/
803 msgid "Sound"
804 msgstr "Ton"
805
806 #: ../data/
807 msgid ""
808 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
809 "press OK."
810 msgstr ""
811 "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
812 "drücken."
813
814 #: ../data/
815 msgid "No, just start my dreambox"
816 msgstr ""
817
818 #: ../data/
819 msgid "Show Satposition"
820 msgstr "Zeige Satposition"
821
822 #: ../data/
823 msgid "Do you want to view a tutorial?"
824 msgstr ""
825
826 #: ../data/
827 msgid "Setup"
828 msgstr "Einstellungen"
829
830 #: ../data/
831 msgid "#000000"
832 msgstr ""
833
834 #: ../data/
835 msgid "This is step number 2."
836 msgstr ""
837
838 #: ../data/
839 msgid "Use wizard to set up basic features"
840 msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
841
842 #: ../data/
843 msgid "Sat / Dish Setup"
844 msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
845
846 #: ../data/
847 msgid "#ffffff"
848 msgstr ""
849
850 #: ../data/
851 msgid "Mute"
852 msgstr "Stummschaltung"
853
854 #: ../data/
855 msgid "Service Searching"
856 msgstr "Kanalsuche"
857
858 #: ../data/
859 msgid "#20294a6b"
860 msgstr ""
861
862 #: ../data/
863 msgid "Harddisk"
864 msgstr "Festplatte"
865
866 #: ../data/
867 msgid "Keyboard Map"
868 msgstr "Tastaturlayout"
869
870 #: ../data/
871 msgid "Keyboard Setup"
872 msgstr "Tastatureinstellung"
873
874 #: ../data/
875 msgid "Dish"
876 msgstr "Schüssel"
877
878 #: ../data/
879 msgid "Record Splitsize"
880 msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
881
882 #: ../data/
883 msgid "Auto show inforbar"
884 msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
885
886 #: ../data/
887 msgid "Network"
888 msgstr "Netzwerk"
889
890 #: ../data/
891 msgid "Invert"
892 msgstr "Invertieren"
893
894 #: ../data/
895 msgid "System"
896 msgstr ""
897
898 #: ../data/
899 msgid "VCR Switch"
900 msgstr "Videorekorderumschaltung"
901
902 #: ../data/
903 msgid "use power delta"
904 msgstr ""
905
906 #: ../data/
907 msgid "Test mode"
908 msgstr ""
909
910 #: ../data/
911 msgid "Manual Scan"
912 msgstr "Manuelle Suche"
913
914 #: ../data/
915 msgid "Timer Edit"
916 msgstr "Zeitgesteuerte Aufname"
917
918 #: ../data/
919 msgid "RC Menu"
920 msgstr "Fernbedienung"
921
922 #: ../data/
923 msgid "SNR:"
924 msgstr ""
925
926 #: ../data/
927 msgid "select Slot"
928 msgstr "wähle Slot"
929
930 #: ../data/
931 msgid "Satconfig"
932 msgstr "Sateinstellung"
933
934 #: ../data/
935 msgid "Standby / Restart"
936 msgstr "Standby / Neustart"
937
938 #: ../data/
939 msgid "Main menu"
940 msgstr "Hauptmenü"
941
942 #: ../data/
943 msgid "EPG Selection"
944 msgstr "EPG Auswahl"
945
946 #: ../data/
947 msgid "Fast zapping"
948 msgstr "Schnelles Umschalten"
949
950 #: ../data/
951 msgid "OSD Settings"
952 msgstr "OSD-Einstellungen"
953
954 #: ../data/
955 msgid "Brightness"
956 msgstr "Helligkeit"
957
958 #: ../data/
959 msgid "Standby"
960 msgstr ""
961
962 #: ../data/
963 msgid "Activate network settings"
964 msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen"
965
966 #: ../data/
967 msgid "Timer"
968 msgstr ""
969
970 #: ../data/
971 msgid "Yes, view the tutorial"
972 msgstr ""
973
974 #: ../data/
975 msgid "UHF Modulator"
976 msgstr ""
977
978 #: ../data/
979 msgid "Color Format"
980 msgstr "Farbformat"
981
982 #: ../data/
983 msgid "Plugin browser"
984 msgstr ""
985
986 #: ../data/
987 msgid "LCD"
988 msgstr ""
989
990 #: ../data/
991 msgid "Timezone"
992 msgstr "Zeitzone"
993
994 #: ../data/
995 msgid "Message"
996 msgstr "Nachricht"
997
998 #: ../data/
999 msgid "About..."
1000 msgstr "Über..."
1001
1002 #: ../data/
1003 msgid "#00ff00"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../data/
1007 msgid "Common Interface"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../data/
1011 msgid "#c0c000"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../data/
1015 msgid "A/V Settings"
1016 msgstr "A/V-Einstellungen"
1017
1018 #: ../data/
1019 msgid ""
1020 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1021 "displayed."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../data/
1025 msgid "Service scan"
1026 msgstr "Kanalsuche"
1027
1028 #: ../data/
1029 msgid "LCD Setup"
1030 msgstr "LCD Einstellung"
1031
1032 #: ../data/
1033 msgid "No, scan later manually"
1034 msgstr "Nein, später suchen."
1035
1036 #: ../data/
1037 msgid "Soundcarrier"
1038 msgstr "Tonträger"
1039
1040 #: ../data/
1041 msgid "#0000ff"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../data/
1045 msgid "Contrast"
1046 msgstr "Kontrast"
1047
1048 #: ../data/
1049 msgid "Repeat"
1050 msgstr "Wiederholung"
1051
1052 #: ../data/
1053 msgid "Network Setup"
1054 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
1055
1056 #: ../data/
1057 msgid "#ffffffff"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../data/
1061 msgid "Restart"
1062 msgstr "Neustart"
1063
1064 #: ../data/
1065 msgid "AC3 default"
1066 msgstr "AC3 standardmässig"
1067
1068 #: ../data/
1069 msgid "Timer entry"
1070 msgstr "Timereintrag"
1071
1072 #: ../data/
1073 msgid "Modulator"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../data/
1077 msgid "Eventview"
1078 msgstr "Programmübersicht"
1079
1080 #: ../data/
1081 msgid "Keymap"
1082 msgstr "Tastenlayout"
1083
1084 #: ../data/
1085 msgid "InfoBar"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../data/
1089 msgid "Exit wizard"
1090 msgstr "Assistenten beenden"
1091
1092 #: ../data/
1093 msgid "Serviceinfo"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../data/
1097 msgid "WSS"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../data/
1101 msgid "Parental Lock"
1102 msgstr "Jugendschutz"
1103
1104 #: ../data/
1105 msgid "Skip confirmations"
1106 msgstr "Bestätigungen überspringen"
1107
1108 #: ../data/
1109 msgid "Yes, scan now"
1110 msgstr "Ja, jetzt suchen."
1111
1112 #: ../data/
1113 msgid "Information"
1114 msgstr "Informationen"
1115
1116 #: ../data/
1117 msgid "Menu"
1118 msgstr "Menü"
1119
1120 #: ../data/
1121 msgid "Please set up tuner B"
1122 msgstr "Einstellungen für Tuner B."
1123
1124 #: ../data/
1125 msgid "Delay"
1126 msgstr "Verzögerung"
1127
1128 #: ../data/
1129 msgid "Select HDD"
1130 msgstr "Festplattenwahl"
1131
1132 #: ../data/
1133 msgid "Setup Lock"
1134 msgstr "Setup-Sperre"
1135
1136 #: ../data/
1137 msgid "Aspect Ratio"
1138 msgstr "Breitenverhältnis"
1139
1140 #: ../data/
1141 msgid "Expert Setup"
1142 msgstr "Experteneinstellungen"
1143
1144 #: ../data/
1145 msgid "Language"
1146 msgstr "Sprache"
1147
1148 #: ../data/
1149 msgid ""
1150 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
1151 "\n"
1152 "Please set up tuner A"
1153 msgstr ""
1154 "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
1155 "\n"
1156 "Einstellungen für Tuner A"
1157
1158 #: ../data/
1159 msgid "Parental Control"
1160 msgstr "Jugendschutz"
1161
1162 #: ../data/
1163 msgid "Mainmenu"
1164 msgstr "Hauptmenü"
1165
1166 #: ../data/
1167 msgid "Select a movie"
1168 msgstr "Filmauswahl"
1169
1170 #: ../data/
1171 msgid "Volume"
1172 msgstr "Lautstärke"
1173
1174 #: ../data/
1175 msgid "Alpha"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../data/
1179 msgid ""
1180 "Welcome.\n"
1181 "\n"
1182 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
1183 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
1184 msgstr ""
1185 "Willkommen.\n"
1186 "\n"
1187 "Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox "
1188 "führen.\n"
1189 "Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
1190
1191 #: ../data/
1192 msgid "About"
1193 msgstr "Über"
1194
1195 #: ../data/
1196 msgid "config menu"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../data/
1200 msgid "Finetune"
1201 msgstr "Feineinst."
1202
1203 #: ../data/
1204 msgid "Timer Editor"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../data/
1208 msgid "AGC:"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../data/
1212 msgid "Video Audio"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../data/
1216 msgid "What do you want to scan?"
1217 msgstr "Was wollen Sie scannen?"
1218
1219 #: ../data/
1220 msgid "Audio"
1221 msgstr "Ton"
1222
1223 #: ../data/
1224 msgid "#ff0000"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../data/
1228 msgid "Do you want to do a service scan?"
1229 msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
1230
1231 #: ../data/
1232 msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
1233 msgstr ""
1234 "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
1235
1236 #: ../data/
1237 msgid "Satelliteconfig"
1238 msgstr "Satelliteneinstellungen"
1239
1240 #~ msgid "Plugins"
1241 #~ msgstr "Erweiterungen"