Merge branch 'experimental' of git.opendreambox.org:/git/enigma2 into experimental
[vuplus_dvbapp] / po / ar.po
1 # Arabic translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
11 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
18 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
20
21 #
22 msgid ""
23 "\n"
24 "Advanced options and settings."
25 msgstr ""
26
27 #
28 msgid ""
29 "\n"
30 "After pressing OK, please wait!"
31 msgstr ""
32
33 #
34 msgid ""
35 "\n"
36 "Backup your Dreambox settings."
37 msgstr ""
38
39 #
40 msgid ""
41 "\n"
42 "Edit the upgrade source address."
43 msgstr ""
44
45 #
46 msgid ""
47 "\n"
48 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
49 msgstr ""
50
51 #
52 msgid ""
53 "\n"
54 "Online update of your Dreambox software."
55 msgstr ""
56
57 #
58 msgid ""
59 "\n"
60 "Press OK on your remote control to continue."
61 msgstr ""
62
63 #
64 msgid ""
65 "\n"
66 "Restore your Dreambox settings."
67 msgstr ""
68
69 #
70 msgid ""
71 "\n"
72 "Restore your Dreambox with a new firmware."
73 msgstr ""
74
75 #
76 msgid ""
77 "\n"
78 "Restore your backups by date."
79 msgstr ""
80
81 #
82 msgid ""
83 "\n"
84 "Scan for local extensions and install them."
85 msgstr ""
86
87 #
88 msgid ""
89 "\n"
90 "Scan for local packages and install them."
91 msgstr ""
92
93 #
94 msgid ""
95 "\n"
96 "Select your backup device.\n"
97 "Current device: "
98 msgstr ""
99
100 #
101 msgid ""
102 "\n"
103 "System will restart after the restore!"
104 msgstr ""
105
106 #
107 msgid ""
108 "\n"
109 "View, install and remove available or installed packages."
110 msgstr ""
111
112 #
113 msgid " "
114 msgstr ""
115
116 #
117 msgid " Results"
118 msgstr ""
119
120 #
121 msgid " extensions."
122 msgstr ""
123
124 #
125 msgid " packages selected."
126 msgstr ""
127
128 #
129 msgid " updates available."
130 msgstr ""
131
132 #
133 msgid " wireless networks found!"
134 msgstr ""
135
136 #
137 msgid "#000000"
138 msgstr ""
139
140 #
141 msgid "#0064c7"
142 msgstr ""
143
144 #
145 msgid "#25062748"
146 msgstr ""
147
148 #
149 msgid "#389416"
150 msgstr ""
151
152 #
153 msgid "#80000000"
154 msgstr ""
155
156 #
157 msgid "#80ffffff"
158 msgstr ""
159
160 #
161 msgid "#bab329"
162 msgstr ""
163
164 #
165 msgid "#f23d21"
166 msgstr ""
167
168 #
169 msgid "#ffffff"
170 msgstr ""
171
172 #
173 msgid "#ffffffff"
174 msgstr ""
175
176 #
177 msgid "%H:%M"
178 msgstr ""
179
180 #
181 #, python-format
182 msgid "%d jobs are running in the background!"
183 msgstr ""
184
185 #
186 #, python-format
187 msgid "%d min"
188 msgstr ""
189
190 #
191 #, python-format
192 msgid "%d services found!"
193 msgstr "%d تم العثور على"
194
195 #
196 msgid "%d.%B %Y"
197 msgstr ""
198
199 #
200 #, python-format
201 msgid "%i ms"
202 msgstr ""
203
204 #
205 #, python-format
206 msgid ""
207 "%s\n"
208 "(%s, %d MB free)"
209 msgstr ""
210
211 #
212 #, python-format
213 msgid "%s (%s)\n"
214 msgstr ""
215
216 #
217 msgid "(ZAP)"
218 msgstr ""
219
220 #
221 msgid "(empty)"
222 msgstr ""
223
224 #
225 msgid "(show optional DVD audio menu)"
226 msgstr ""
227
228 #
229 msgid "* Only available if more than one interface is active."
230 msgstr ""
231
232 #
233 msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
234 msgstr ""
235
236 #
237 msgid ".NFI Download failed:"
238 msgstr ""
239
240 #
241 msgid ""
242 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
243 msgstr ""
244
245 #
246 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
247 msgstr ""
248
249 #
250 msgid "/var directory"
251 msgstr ""
252
253 #
254 msgid "0"
255 msgstr ""
256
257 #
258 msgid "1"
259 msgstr ""
260
261 #
262 msgid "1 wireless network found!"
263 msgstr ""
264
265 #
266 msgid "1.0"
267 msgstr ""
268
269 #
270 msgid "1.1"
271 msgstr ""
272
273 #
274 msgid "1.2"
275 msgstr ""
276
277 #
278 msgid "12V output"
279 msgstr ""
280
281 #
282 msgid "13 V"
283 msgstr ""
284
285 #
286 msgid "16:10"
287 msgstr ""
288
289 #
290 msgid "16:10 Letterbox"
291 msgstr ""
292
293 #
294 msgid "16:10 PanScan"
295 msgstr ""
296
297 #
298 msgid "16:9"
299 msgstr ""
300
301 #
302 msgid "16:9 Letterbox"
303 msgstr ""
304
305 #
306 msgid "16:9 always"
307 msgstr ""
308
309 #
310 msgid "18 V"
311 msgstr ""
312
313 #
314 msgid "2"
315 msgstr ""
316
317 #
318 msgid "3"
319 msgstr ""
320
321 #
322 msgid "30 minutes"
323 msgstr ""
324
325 #
326 msgid "4"
327 msgstr ""
328
329 #
330 msgid "4:3"
331 msgstr ""
332
333 #
334 msgid "4:3 Letterbox"
335 msgstr ""
336
337 #
338 msgid "4:3 PanScan"
339 msgstr ""
340
341 #
342 msgid "5"
343 msgstr ""
344
345 #
346 msgid "5 minutes"
347 msgstr ""
348
349 #
350 msgid "50 Hz"
351 msgstr ""
352
353 #
354 msgid "6"
355 msgstr ""
356
357 #
358 msgid "60 minutes"
359 msgstr ""
360
361 #
362 msgid "7"
363 msgstr ""
364
365 #
366 msgid "8"
367 msgstr ""
368
369 #
370 msgid "9"
371 msgstr ""
372
373 #
374 msgid "<Current movielist location>"
375 msgstr ""
376
377 #
378 msgid "<Default movie location>"
379 msgstr ""
380
381 #
382 msgid "<Last timer location>"
383 msgstr ""
384
385 #
386 msgid "<unknown>"
387 msgstr ""
388
389 #
390 msgid "??"
391 msgstr ""
392
393 #
394 msgid "A"
395 msgstr "أ"
396
397 #
398 #, python-format
399 msgid ""
400 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
401 "Do you want to keep your version?"
402 msgstr ""
403
404 #
405 msgid ""
406 "A finished record timer wants to set your\n"
407 "Dreambox to standby. Do that now?"
408 msgstr ""
409
410 #
411 msgid ""
412 "A finished record timer wants to shut down\n"
413 "your Dreambox. Shutdown now?"
414 msgstr ""
415
416 #
417 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
418 msgstr ""
419
420 #
421 msgid ""
422 "A mount entry with this name already exists!\n"
423 "Update existing entry and continue?\n"
424 msgstr ""
425
426 #
427 #, python-format
428 msgid ""
429 "A record has been started:\n"
430 "%s"
431 msgstr ""
432
433 #
434 msgid ""
435 "A recording is currently running.\n"
436 "What do you want to do?"
437 msgstr ""
438
439 #
440 msgid ""
441 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
442 "configure the positioner."
443 msgstr ""
444
445 #
446 msgid ""
447 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
448 "start the satfinder."
449 msgstr ""
450
451 #
452 #, python-format
453 msgid "A required tool (%s) was not found."
454 msgstr ""
455
456 #
457 msgid "A search for available updates is currently in progress."
458 msgstr ""
459
460 #
461 msgid ""
462 "A second configured interface has been found.\n"
463 "\n"
464 "Do you want to disable the second network interface?"
465 msgstr ""
466
467 #
468 msgid ""
469 "A sleep timer wants to set your\n"
470 "Dreambox to standby. Do that now?"
471 msgstr ""
472
473 #
474 msgid ""
475 "A sleep timer wants to shut down\n"
476 "your Dreambox. Shutdown now?"
477 msgstr ""
478
479 #
480 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
481 msgstr ""
482
483 #
484 msgid ""
485 "A timer failed to record!\n"
486 "Disable TV and try again?\n"
487 msgstr ""
488 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
489 "حاول مره ثانيه؟\n"
490
491 #
492 msgid "A/V Settings"
493 msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
494
495 #
496 msgid "AA"
497 msgstr "أأ"
498
499 #
500 msgid "AB"
501 msgstr "أب"
502
503 #
504 msgid "AC3 default"
505 msgstr "AC3 المعتاده"
506
507 #
508 msgid "AC3 downmix"
509 msgstr ""
510
511 #
512 msgid "Abort"
513 msgstr ""
514
515 #
516 msgid "Abort this Wizard."
517 msgstr ""
518
519 #
520 msgid "About"
521 msgstr "عن"
522
523 #
524 msgid "About..."
525 msgstr "عـن..."
526
527 #
528 msgid "Accesspoint:"
529 msgstr ""
530
531 #
532 msgid "Action on long powerbutton press"
533 msgstr ""
534
535 #
536 msgid "Action on short powerbutton press"
537 msgstr ""
538
539 #
540 msgid "Action:"
541 msgstr ""
542
543 #
544 msgid "Activate Picture in Picture"
545 msgstr ""
546
547 #
548 msgid "Activate network settings"
549 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
550
551 #
552 msgid "Active"
553 msgstr ""
554
555 #
556 msgid ""
557 "Active/\n"
558 "Inactive"
559 msgstr ""
560
561 #
562 msgid "Adapter settings"
563 msgstr ""
564
565 #
566 msgid "Add"
567 msgstr "أضف"
568
569 #
570 msgid "Add Bookmark"
571 msgstr ""
572
573 #
574 msgid "Add WLAN configuration?"
575 msgstr ""
576
577 #
578 msgid "Add a mark"
579 msgstr ""
580
581 #
582 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
583 msgstr ""
584
585 #
586 msgid "Add a new title"
587 msgstr ""
588
589 #
590 msgid "Add network configuration?"
591 msgstr ""
592
593 #
594 msgid "Add new AutoTimer"
595 msgstr ""
596
597 #
598 msgid "Add new network mount point"
599 msgstr ""
600
601 #
602 msgid "Add timer"
603 msgstr "أضف مؤقت"
604
605 #
606 msgid "Add timer as disabled on conflict"
607 msgstr ""
608
609 #
610 msgid "Add title"
611 msgstr ""
612
613 #
614 msgid "Add to bouquet"
615 msgstr ""
616
617 #
618 msgid "Add to favourites"
619 msgstr ""
620
621 #
622 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
623 msgstr ""
624
625 #
626 msgid "Added: "
627 msgstr ""
628
629 #
630 msgid ""
631 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
632 "enabled."
633 msgstr ""
634
635 #
636 msgid "Adds network configuration if enabled."
637 msgstr ""
638
639 #
640 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
641 msgstr ""
642
643 #
644 msgid ""
645 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
646 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
647 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
648 "test screens."
649 msgstr ""
650
651 #
652 msgid "Advanced"
653 msgstr "متقدم"
654
655 #
656 msgid "Advanced Options"
657 msgstr ""
658
659 #
660 msgid "Advanced Software"
661 msgstr ""
662
663 #
664 msgid "Advanced Software Plugin"
665 msgstr ""
666
667 #
668 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
669 msgstr ""
670
671 #
672 msgid "Advanced Video Setup"
673 msgstr ""
674
675 #
676 msgid "Advanced restore"
677 msgstr ""
678
679 #
680 msgid "After event"
681 msgstr ""
682
683 #
684 msgid ""
685 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
686 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
687 msgstr ""
688
689 #
690 msgid "Album"
691 msgstr ""
692
693 #
694 msgid "All"
695 msgstr "الكل"
696
697 #
698 msgid "All Satellites"
699 msgstr ""
700
701 #
702 msgid "All Time"
703 msgstr ""
704
705 #
706 msgid "All non-repeating timers"
707 msgstr ""
708
709 #
710 msgid "Allow zapping via Webinterface"
711 msgstr ""
712
713 #
714 msgid "Alpha"
715 msgstr "الفا"
716
717 #
718 msgid "Alternative radio mode"
719 msgstr ""
720
721 #
722 msgid "Alternative services tuner priority"
723 msgstr ""
724
725 #
726 msgid "Always ask before sending"
727 msgstr ""
728
729 #
730 msgid "Ammount of recordings left"
731 msgstr ""
732
733 #
734 msgid "An empty filename is illegal."
735 msgstr ""
736
737 #
738 msgid "An error occured."
739 msgstr ""
740
741 #
742 msgid "An unknown error occured!"
743 msgstr ""
744
745 #
746 msgid "Anonymize crashlog?"
747 msgstr ""
748
749 #
750 msgid "Arabic"
751 msgstr ""
752
753 #
754 msgid ""
755 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
756 "\n"
757 msgstr ""
758
759 #
760 msgid ""
761 "Are you sure you want to delete\n"
762 "following backup:\n"
763 msgstr ""
764
765 #
766 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
767 msgstr ""
768
769 #
770 msgid ""
771 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
772 "\n"
773 msgstr ""
774
775 #
776 msgid ""
777 "Are you sure you want to restore\n"
778 "following backup:\n"
779 msgstr ""
780
781 #
782 msgid ""
783 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
784 "Enigma2 will restart after the restore"
785 msgstr ""
786
787 #
788 msgid ""
789 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
790 "\n"
791 msgstr ""
792
793 #
794 msgid "Artist"
795 msgstr ""
796
797 #
798 msgid "Ascanding"
799 msgstr ""
800
801 #
802 msgid "Ascending"
803 msgstr ""
804
805 #
806 msgid "Ask before shutdown:"
807 msgstr ""
808
809 #
810 msgid "Ask user"
811 msgstr ""
812
813 #
814 msgid "Aspect Ratio"
815 msgstr ""
816
817 #
818 msgid "Audio"
819 msgstr "صوت"
820
821 #
822 msgid "Audio Options..."
823 msgstr ""
824
825 #
826 msgid "Audio Sync"
827 msgstr ""
828
829 #
830 msgid "Audio Sync Setup"
831 msgstr ""
832
833 #
834 msgid "Australia"
835 msgstr ""
836
837 #
838 msgid "Author: "
839 msgstr ""
840
841 #
842 msgid "Authoring mode"
843 msgstr ""
844
845 #
846 msgid "Auto"
847 msgstr "آلـى"
848
849 #
850 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
851 msgstr ""
852
853 #
854 msgid "Auto flesh"
855 msgstr ""
856
857 #
858 msgid "Auto scart switching"
859 msgstr ""
860
861 #
862 msgid "AutoTimer Editor"
863 msgstr ""
864
865 #
866 msgid "AutoTimer Filters"
867 msgstr ""
868
869 #
870 msgid "AutoTimer Services"
871 msgstr ""
872
873 #
874 msgid "AutoTimer Settings"
875 msgstr ""
876
877 #
878 msgid "AutoTimer overview"
879 msgstr ""
880
881 #
882 msgid "Automatic"
883 msgstr ""
884
885 #
886 msgid "Automatic Scan"
887 msgstr "بحث آلـى"
888
889 #
890 #, python-format
891 msgid ""
892 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
893 "Is %s ok?"
894 msgstr ""
895
896 #
897 msgid "Autoresolution Switch"
898 msgstr ""
899
900 #
901 msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
902 msgstr ""
903
904 #
905 msgid "Autoresolution settings"
906 msgstr ""
907
908 #
909 msgid "Autoresolution videomode setup"
910 msgstr ""
911
912 #
913 msgid "Autos & Vehicles"
914 msgstr ""
915
916 #
917 msgid "Autowrite timer"
918 msgstr ""
919
920 #
921 msgid "Available format variables"
922 msgstr ""
923
924 #
925 msgid "B"
926 msgstr "ب"
927
928 #
929 msgid "BA"
930 msgstr "ب أ"
931
932 #
933 msgid "BB"
934 msgstr "ب ب"
935
936 #
937 msgid "BER"
938 msgstr ""
939
940 #
941 msgid "BER:"
942 msgstr ""
943
944 #
945 msgid "Back"
946 msgstr ""
947
948 #
949 msgid "Background"
950 msgstr ""
951
952 #
953 msgid "Backup"
954 msgstr ""
955
956 #
957 msgid "Backup Location"
958 msgstr ""
959
960 #
961 msgid "Backup Mode"
962 msgstr ""
963
964 #
965 msgid "Backup done."
966 msgstr ""
967
968 #
969 msgid "Backup failed."
970 msgstr ""
971
972 #
973 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
974 msgstr ""
975
976 #
977 msgid "Backup is running..."
978 msgstr ""
979
980 #
981 msgid "Backup system settings"
982 msgstr ""
983
984 #
985 msgid "Band"
986 msgstr ""
987
988 #
989 msgid "Bandwidth"
990 msgstr ""
991
992 #
993 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
994 msgstr ""
995
996 #
997 msgid "Begin of timespan"
998 msgstr ""
999
1000 #
1001 msgid "Begin time"
1002 msgstr ""
1003
1004 #
1005 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
1006 msgstr ""
1007
1008 #
1009 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1010 msgstr ""
1011
1012 #
1013 msgid "Behavior when a movie is started"
1014 msgstr ""
1015
1016 #
1017 msgid "Behavior when a movie is stopped"
1018 msgstr ""
1019
1020 #
1021 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
1022 msgstr ""
1023
1024 #
1025 msgid "Bitrate:"
1026 msgstr ""
1027
1028 #
1029 msgid "Block noise reduction"
1030 msgstr ""
1031
1032 #
1033 msgid "Blue boost"
1034 msgstr ""
1035
1036 #
1037 msgid "Bookmarks"
1038 msgstr ""
1039
1040 #
1041 msgid "Bouquets"
1042 msgstr ""
1043
1044 #
1045 msgid "Brazil"
1046 msgstr ""
1047
1048 #
1049 msgid "Brightness"
1050 msgstr "الإضاءه"
1051
1052 #
1053 msgid "Browse network neighbourhood"
1054 msgstr ""
1055
1056 #
1057 msgid "Burn DVD"
1058 msgstr ""
1059
1060 #
1061 msgid "Burn existing image to DVD"
1062 msgstr ""
1063
1064 #
1065 msgid "Burn to DVD..."
1066 msgstr ""
1067
1068 #
1069 msgid "Bus: "
1070 msgstr "الناقل"
1071
1072 #
1073 msgid ""
1074 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1075 "displayed."
1076 msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
1077
1078 #
1079 msgid "C"
1080 msgstr ""
1081
1082 #
1083 msgid "C-Band"
1084 msgstr ""
1085
1086 #
1087 msgid "CF Drive"
1088 msgstr ""
1089
1090 #
1091 msgid "CI assignment"
1092 msgstr ""
1093
1094 #
1095 msgid "CIFS share"
1096 msgstr ""
1097
1098 #
1099 msgid "CVBS"
1100 msgstr ""
1101
1102 #
1103 msgid "Cable"
1104 msgstr ""
1105
1106 #
1107 msgid "Cache Thumbnails"
1108 msgstr ""
1109
1110 #
1111 msgid "Call monitoring"
1112 msgstr ""
1113
1114 #
1115 msgid "Canada"
1116 msgstr ""
1117
1118 #
1119 msgid "Cancel"
1120 msgstr "إلغاء"
1121
1122 #
1123 msgid "Cannot parse feed directory"
1124 msgstr ""
1125
1126 #
1127 msgid "Capacity: "
1128 msgstr "السعه:"
1129
1130 #
1131 msgid "Card"
1132 msgstr ""
1133
1134 #
1135 msgid "Catalan"
1136 msgstr ""
1137
1138 #
1139 msgid "Category"
1140 msgstr ""
1141
1142 #
1143 msgid "Center screen at the lower border"
1144 msgstr ""
1145
1146 #
1147 msgid "Center screen at the upper border"
1148 msgstr ""
1149
1150 #
1151 msgid "Change active delay"
1152 msgstr ""
1153
1154 #
1155 msgid "Change bouquets in quickzap"
1156 msgstr ""
1157
1158 #
1159 msgid "Change default recording offset?"
1160 msgstr ""
1161
1162 #
1163 msgid "Change dir."
1164 msgstr ""
1165
1166 #
1167 msgid "Change hostname"
1168 msgstr ""
1169
1170 #
1171 msgid "Change pin code"
1172 msgstr ""
1173
1174 #
1175 msgid "Change service pin"
1176 msgstr ""
1177
1178 #
1179 msgid "Change service pins"
1180 msgstr ""
1181
1182 #
1183 msgid "Change setup pin"
1184 msgstr ""
1185
1186 #
1187 msgid "Change step size"
1188 msgstr ""
1189
1190 #
1191 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
1192 msgstr ""
1193
1194 #
1195 msgid "Channel"
1196 msgstr "قناه"
1197
1198 #
1199 msgid "Channel Selection"
1200 msgstr "إختيار القناه"
1201
1202 #
1203 msgid "Channel audio:"
1204 msgstr ""
1205
1206 #
1207 msgid "Channel not in services list"
1208 msgstr ""
1209
1210 #
1211 msgid "Channel:"
1212 msgstr "قناه:"
1213
1214 #
1215 msgid "Channellist menu"
1216 msgstr ""
1217
1218 #
1219 msgid "Channels"
1220 msgstr ""
1221
1222 #
1223 msgid "Chap."
1224 msgstr ""
1225
1226 #
1227 msgid "Chapter"
1228 msgstr ""
1229
1230 #
1231 msgid "Chapter:"
1232 msgstr ""
1233
1234 #
1235 msgid "Check"
1236 msgstr ""
1237
1238 #
1239 msgid "Checking Filesystem..."
1240 msgstr ""
1241
1242 #
1243 msgid "Choose Tuner"
1244 msgstr ""
1245
1246 #
1247 msgid "Choose a wireless network"
1248 msgstr ""
1249
1250 #
1251 msgid "Choose backup files"
1252 msgstr ""
1253
1254 #
1255 msgid "Choose backup location"
1256 msgstr ""
1257
1258 #
1259 msgid "Choose bouquet"
1260 msgstr ""
1261
1262 #
1263 msgid "Choose source"
1264 msgstr ""
1265
1266 #
1267 msgid "Choose target folder"
1268 msgstr ""
1269
1270 #
1271 msgid "Choose upgrade source"
1272 msgstr ""
1273
1274 #
1275 msgid "Choose your Skin"
1276 msgstr ""
1277
1278 #
1279 msgid "Circular left"
1280 msgstr ""
1281
1282 #
1283 msgid "Circular right"
1284 msgstr ""
1285
1286 #
1287 msgid "Cleanup"
1288 msgstr ""
1289
1290 #
1291 msgid "Cleanup Wizard"
1292 msgstr ""
1293
1294 #
1295 msgid "Cleanup Wizard settings"
1296 msgstr ""
1297
1298 #
1299 msgid "CleanupWizard"
1300 msgstr ""
1301
1302 #
1303 msgid "Clear before scan"
1304 msgstr ""
1305
1306 #
1307 msgid "Clear history on Exit:"
1308 msgstr ""
1309
1310 #
1311 msgid "Clear log"
1312 msgstr ""
1313
1314 #
1315 msgid "Close"
1316 msgstr ""
1317
1318 #
1319 msgid "Close and forget changes"
1320 msgstr ""
1321
1322 #
1323 msgid "Close and save changes"
1324 msgstr ""
1325
1326 #
1327 msgid "Close title selection"
1328 msgstr ""
1329
1330 #
1331 msgid "Code rate high"
1332 msgstr ""
1333
1334 #
1335 msgid "Code rate low"
1336 msgstr ""
1337
1338 #
1339 msgid "Coderate HP"
1340 msgstr ""
1341
1342 #
1343 msgid "Coderate LP"
1344 msgstr ""
1345
1346 #
1347 msgid "Collection name"
1348 msgstr ""
1349
1350 #
1351 msgid "Collection settings"
1352 msgstr ""
1353
1354 #
1355 msgid "Color Format"
1356 msgstr "نوع الالـوان"
1357
1358 #
1359 msgid "Comedy"
1360 msgstr ""
1361
1362 #
1363 msgid "Command execution..."
1364 msgstr ""
1365
1366 #
1367 msgid "Command order"
1368 msgstr ""
1369
1370 #
1371 msgid "Committed DiSEqC command"
1372 msgstr ""
1373
1374 #
1375 msgid "Common Interface"
1376 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
1377
1378 #
1379 msgid "Common Interface Assignment"
1380 msgstr ""
1381
1382 #
1383 msgid "CommonInterface"
1384 msgstr ""
1385
1386 #
1387 msgid "Communication"
1388 msgstr ""
1389
1390 #
1391 msgid "Compact Flash"
1392 msgstr ""
1393
1394 #
1395 msgid "Compact flash card"
1396 msgstr ""
1397
1398 #
1399 msgid "Complete"
1400 msgstr ""
1401
1402 #
1403 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1404 msgstr ""
1405
1406 #
1407 msgid "Config"
1408 msgstr ""
1409
1410 #
1411 msgid "Configuration Mode"
1412 msgstr "وضع التهيئه"
1413
1414 #
1415 msgid "Configuration for the Webinterface"
1416 msgstr ""
1417
1418 #
1419 msgid "Configure AutoTimer behavior"
1420 msgstr ""
1421
1422 #
1423 msgid "Configure interface"
1424 msgstr ""
1425
1426 #
1427 msgid "Configure nameservers"
1428 msgstr ""
1429
1430 #
1431 msgid "Configure your internal LAN"
1432 msgstr ""
1433
1434 #
1435 msgid "Configure your network again"
1436 msgstr ""
1437
1438 #
1439 msgid "Configure your wireless LAN again"
1440 msgstr ""
1441
1442 #
1443 msgid "Configuring"
1444 msgstr ""
1445
1446 #
1447 msgid "Conflicting timer"
1448 msgstr ""
1449
1450 #
1451 msgid "Connect"
1452 msgstr ""
1453
1454 #
1455 msgid "Connect to a Wireless Network"
1456 msgstr ""
1457
1458 #
1459 msgid "Connected to"
1460 msgstr ""
1461
1462 #
1463 msgid "Connected to Fritz!Box!"
1464 msgstr ""
1465
1466 #
1467 msgid "Connected!"
1468 msgstr ""
1469
1470 #
1471 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
1472 msgstr ""
1473
1474 #
1475 #, python-format
1476 msgid ""
1477 "Connection to Fritz!Box\n"
1478 "failed! (%s)\n"
1479 "retrying..."
1480 msgstr ""
1481
1482 #
1483 msgid "Constellation"
1484 msgstr ""
1485
1486 #
1487 msgid "Content does not fit on DVD!"
1488 msgstr ""
1489
1490 #
1491 msgid "Continue"
1492 msgstr ""
1493
1494 #
1495 msgid "Continue in background"
1496 msgstr ""
1497
1498 #
1499 msgid "Continue playing"
1500 msgstr ""
1501
1502 #
1503 msgid "Contrast"
1504 msgstr "التباين"
1505
1506 #
1507 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1508 msgstr ""
1509
1510 #
1511 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1512 msgstr ""
1513
1514 #
1515 msgid "Could not open Picture in Picture"
1516 msgstr ""
1517
1518 #
1519 #, python-format
1520 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #
1524 msgid "Crashlog settings"
1525 msgstr ""
1526
1527 #
1528 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1529 msgstr ""
1530
1531 #
1532 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1533 msgstr ""
1534
1535 #
1536 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1537 msgstr ""
1538
1539 #
1540 msgid ""
1541 "Crashlogs found!\n"
1542 "Send them to Dream Multimedia ?"
1543 msgstr ""
1544
1545 #
1546 msgid ""
1547 "Crashlogs found!\n"
1548 "Send them to Dream Multimedia?"
1549 msgstr ""
1550
1551 #
1552 msgid "Create DVD-ISO"
1553 msgstr ""
1554
1555 #
1556 msgid "Create a new AutoTimer."
1557 msgstr ""
1558
1559 #
1560 msgid "Create a new timer using the classic editor"
1561 msgstr ""
1562
1563 #
1564 msgid "Create a new timer using the wizard"
1565 msgstr ""
1566
1567 #
1568 msgid "Create movie folder failed"
1569 msgstr ""
1570
1571 #
1572 #, python-format
1573 msgid "Creating directory %s failed."
1574 msgstr ""
1575
1576 #
1577 msgid "Creating partition failed"
1578 msgstr ""
1579
1580 #
1581 msgid "Croatian"
1582 msgstr ""
1583
1584 #
1585 msgid "Current Transponder"
1586 msgstr ""
1587
1588 #
1589 msgid "Current settings:"
1590 msgstr ""
1591
1592 #
1593 msgid "Current value: "
1594 msgstr ""
1595
1596 #
1597 msgid "Current version:"
1598 msgstr ""
1599
1600 #
1601 #, python-format
1602 msgid "Custom (%s)"
1603 msgstr ""
1604
1605 #
1606 msgid "Custom location"
1607 msgstr ""
1608
1609 #
1610 msgid "Custom offset"
1611 msgstr ""
1612
1613 #
1614 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1615 msgstr ""
1616
1617 #
1618 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1619 msgstr ""
1620
1621 #
1622 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1623 msgstr ""
1624
1625 #
1626 msgid "Customize"
1627 msgstr ""
1628
1629 #
1630 msgid "Cut"
1631 msgstr ""
1632
1633 #
1634 msgid "Cutlist editor..."
1635 msgstr ""
1636
1637 #
1638 msgid "Czech"
1639 msgstr ""
1640
1641 #
1642 msgid "Czech Republic"
1643 msgstr ""
1644
1645 #
1646 msgid "D"
1647 msgstr ""
1648
1649 #
1650 msgid "DHCP"
1651 msgstr ""
1652
1653 #
1654 msgid "DUAL LAYER DVD"
1655 msgstr ""
1656
1657 #
1658 msgid "DVB-S"
1659 msgstr ""
1660
1661 #
1662 msgid "DVB-S2"
1663 msgstr ""
1664
1665 #
1666 msgid "DVD File Browser"
1667 msgstr ""
1668
1669 #
1670 msgid "DVD Player"
1671 msgstr ""
1672
1673 #
1674 msgid "DVD Titlelist"
1675 msgstr ""
1676
1677 #
1678 msgid "DVD media toolbox"
1679 msgstr ""
1680
1681 #
1682 msgid "Danish"
1683 msgstr ""
1684
1685 #
1686 msgid "Date"
1687 msgstr ""
1688
1689 #
1690 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1691 msgstr ""
1692
1693 #
1694 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1695 msgstr ""
1696
1697 #
1698 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1699 msgstr ""
1700
1701 #
1702 msgid "Decrease delay"
1703 msgstr ""
1704
1705 #
1706 #, python-format
1707 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1708 msgstr ""
1709
1710 #
1711 msgid "Deep Standby"
1712 msgstr "وضع الاستعداد"
1713
1714 #
1715 msgid "Default"
1716 msgstr "المعتاد"
1717
1718 #
1719 msgid "Default Settings"
1720 msgstr ""
1721
1722 #
1723 msgid "Default movie location"
1724 msgstr ""
1725
1726 #
1727 msgid "Default services lists"
1728 msgstr ""
1729
1730 #
1731 msgid "Default settings"
1732 msgstr ""
1733
1734 #
1735 msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
1736 msgstr ""
1737
1738 #
1739 msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
1740 msgstr ""
1741
1742 #
1743 msgid "Delay"
1744 msgstr "تأخير"
1745
1746 #
1747 msgid "Delay x seconds after service started"
1748 msgstr ""
1749
1750 #
1751 msgid "Delete"
1752 msgstr "أمسح"
1753
1754 #
1755 msgid "Delete crashlogs"
1756 msgstr ""
1757
1758 #
1759 msgid "Delete entry"
1760 msgstr ""
1761
1762 #
1763 msgid "Delete failed!"
1764 msgstr "فشل المسح"
1765
1766 #
1767 msgid "Delete mount"
1768 msgstr ""
1769
1770 #
1771 #, python-format
1772 msgid ""
1773 "Delete no more configured satellite\n"
1774 "%s?"
1775 msgstr ""
1776
1777 #
1778 msgid "Delete selected mount"
1779 msgstr ""
1780
1781 #
1782 msgid "Descending"
1783 msgstr ""
1784
1785 #
1786 msgid "Description"
1787 msgstr "الوصـف"
1788
1789 #
1790 msgid "Deselect"
1791 msgstr ""
1792
1793 #
1794 msgid "Destination directory"
1795 msgstr ""
1796
1797 #
1798 msgid "Details for extension: "
1799 msgstr ""
1800
1801 #
1802 msgid "Detected HDD:"
1803 msgstr "موجود قرص صلب:"
1804
1805 #
1806 msgid "Detected NIMs:"
1807 msgstr "موجود تيونر:"
1808
1809 #
1810 msgid "DiSEqC"
1811 msgstr ""
1812
1813 #
1814 msgid "DiSEqC A/B"
1815 msgstr "دايزك أ/ب"
1816
1817 #
1818 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
1819 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
1820
1821 #
1822 msgid "DiSEqC mode"
1823 msgstr "وضعيـه الدايزك"
1824
1825 #
1826 msgid "DiSEqC repeats"
1827 msgstr ""
1828
1829 #
1830 msgid "DiSEqC-Tester settings"
1831 msgstr ""
1832
1833 #
1834 msgid "Dialing:"
1835 msgstr ""
1836
1837 #
1838 msgid "Digital contour removal"
1839 msgstr ""
1840
1841 #
1842 msgid "Dir:"
1843 msgstr ""
1844
1845 #
1846 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
1847 msgstr ""
1848
1849 #
1850 #, python-format
1851 msgid "Directory %s nonexistent."
1852 msgstr ""
1853
1854 #
1855 msgid "Directory browser"
1856 msgstr ""
1857
1858 #
1859 msgid "Disable"
1860 msgstr "إبطال"
1861
1862 #
1863 msgid "Disable Picture in Picture"
1864 msgstr ""
1865
1866 #
1867 msgid "Disable Subtitles"
1868 msgstr ""
1869
1870 #
1871 msgid "Disable crashlog reporting"
1872 msgstr ""
1873
1874 #
1875 msgid "Disable timer"
1876 msgstr ""
1877
1878 #
1879 msgid "Disabled"
1880 msgstr ""
1881
1882 #
1883 msgid "Discard changes and close plugin"
1884 msgstr ""
1885
1886 #
1887 msgid "Discard changes and close screen"
1888 msgstr ""
1889
1890 #
1891 msgid "Disconnect"
1892 msgstr ""
1893
1894 #
1895 #, python-format
1896 msgid ""
1897 "Disconnected from\n"
1898 "Fritz!Box! (%s)\n"
1899 "retrying..."
1900 msgstr ""
1901
1902 #
1903 msgid "Dish"
1904 msgstr "طبق الاستقبال"
1905
1906 #
1907 msgid "Display 16:9 content as"
1908 msgstr ""
1909
1910 #
1911 msgid "Display 4:3 content as"
1912 msgstr ""
1913
1914 #
1915 msgid "Display >16:9 content as"
1916 msgstr ""
1917
1918 #
1919 msgid "Display Setup"
1920 msgstr ""
1921
1922 #
1923 msgid "Display and Userinterface"
1924 msgstr ""
1925
1926 #
1927 msgid "Display search results by:"
1928 msgstr ""
1929
1930 #
1931 #, python-format
1932 msgid ""
1933 "Do you really want to REMOVE\n"
1934 "the plugin \"%s\"?"
1935 msgstr ""
1936
1937 #
1938 msgid ""
1939 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1940 "This could take lots of time!"
1941 msgstr ""
1942
1943 #
1944 #, python-format
1945 msgid "Do you really want to delete %s?"
1946 msgstr ""
1947
1948 #
1949 #, python-format
1950 msgid ""
1951 "Do you really want to download\n"
1952 "the plugin \"%s\"?"
1953 msgstr ""
1954
1955 #
1956 msgid "Do you really want to exit?"
1957 msgstr ""
1958
1959 #
1960 msgid ""
1961 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1962 "All data on the disk will be lost!"
1963 msgstr ""
1964
1965 #
1966 #, python-format
1967 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1968 msgstr ""
1969
1970 #
1971 #, python-format
1972 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1973 msgstr ""
1974
1975 #
1976 msgid ""
1977 "Do you want to backup now?\n"
1978 "After pressing OK, please wait!"
1979 msgstr ""
1980
1981 #
1982 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1983 msgstr ""
1984
1985 #
1986 msgid "Do you want to do a service scan?"
1987 msgstr "هل تريد عمل بحث"
1988
1989 #
1990 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
1991 msgstr ""
1992
1993 #
1994 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1995 msgstr ""
1996
1997 #
1998 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #
2002 msgid "Do you want to install default sat lists?"
2003 msgstr ""
2004
2005 #
2006 msgid "Do you want to install the package:\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #
2010 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
2011 msgstr ""
2012
2013 #
2014 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
2015 msgstr ""
2016
2017 #
2018 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
2019 msgstr ""
2020
2021 #
2022 msgid "Do you want to remove the package:\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #
2026 msgid "Do you want to restore your settings?"
2027 msgstr ""
2028
2029 #
2030 msgid "Do you want to resume this playback?"
2031 msgstr ""
2032
2033 #
2034 msgid "Do you want to see more entries?"
2035 msgstr ""
2036
2037 #
2038 msgid ""
2039 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2040 "if needed?"
2041 msgstr ""
2042
2043 #
2044 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
2045 msgstr ""
2046
2047 #
2048 msgid ""
2049 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2050 "After pressing OK, please wait!"
2051 msgstr ""
2052 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
2053 "إضغط OK ثم إنتظر!"
2054
2055 #
2056 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #
2060 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2061 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
2062
2063 #
2064 msgid "Don't ask, just send"
2065 msgstr ""
2066
2067 #
2068 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
2069 msgstr ""
2070
2071 #
2072 #, python-format
2073 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
2074 msgstr ""
2075
2076 #
2077 #, python-format
2078 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
2079 msgstr ""
2080
2081 #
2082 #, python-format
2083 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2084 msgstr ""
2085
2086 #
2087 msgid "Download"
2088 msgstr ""
2089
2090 #
2091 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2092 msgstr ""
2093
2094 #
2095 msgid "Download Plugins"
2096 msgstr ""
2097
2098 #
2099 msgid "Download Video"
2100 msgstr ""
2101
2102 #
2103 msgid "Download location"
2104 msgstr ""
2105
2106 #
2107 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
2108 msgstr ""
2109
2110 #
2111 msgid "Downloadable new plugins"
2112 msgstr ""
2113
2114 #
2115 msgid "Downloadable plugins"
2116 msgstr ""
2117
2118 #
2119 msgid "Downloading"
2120 msgstr ""
2121
2122 #
2123 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
2124 msgstr ""
2125
2126 #
2127 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
2128 msgstr ""
2129
2130 #
2131 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #
2135 msgid "Dreambox software because updates are available."
2136 msgstr ""
2137
2138 #
2139 msgid "Duration: "
2140 msgstr ""
2141
2142 #
2143 msgid "Dutch"
2144 msgstr ""
2145
2146 #
2147 msgid "Dynamic contrast"
2148 msgstr ""
2149
2150 #
2151 msgid "E"
2152 msgstr "O"
2153
2154 #
2155 msgid "EPG Selection"
2156 msgstr "إختيار EPG"
2157
2158 #
2159 msgid "EPG encoding"
2160 msgstr ""
2161
2162 #
2163 #, python-format
2164 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2165 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
2166
2167 #
2168 msgid "East"
2169 msgstr "شرق"
2170
2171 #
2172 msgid "Edit"
2173 msgstr ""
2174
2175 #
2176 msgid "Edit AutoTimer"
2177 msgstr ""
2178
2179 #
2180 msgid "Edit AutoTimer filters"
2181 msgstr ""
2182
2183 #
2184 msgid "Edit AutoTimer services"
2185 msgstr ""
2186
2187 #
2188 msgid "Edit DNS"
2189 msgstr ""
2190
2191 #
2192 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
2193 msgstr ""
2194
2195 #
2196 msgid "Edit Title"
2197 msgstr ""
2198
2199 #
2200 msgid "Edit bouquets list"
2201 msgstr ""
2202
2203 #
2204 msgid "Edit chapters of current title"
2205 msgstr ""
2206
2207 #
2208 msgid "Edit new timer defaults"
2209 msgstr ""
2210
2211 #
2212 msgid "Edit selected AutoTimer"
2213 msgstr ""
2214
2215 #
2216 msgid "Edit services list"
2217 msgstr ""
2218
2219 #
2220 msgid "Edit settings"
2221 msgstr ""
2222
2223 #
2224 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #
2228 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2229 msgstr ""
2230
2231 #
2232 msgid "Edit title"
2233 msgstr ""
2234
2235 #
2236 msgid "Edit upgrade source url."
2237 msgstr ""
2238
2239 #
2240 msgid "Editing"
2241 msgstr ""
2242
2243 #
2244 msgid "Editor for new AutoTimers"
2245 msgstr ""
2246
2247 #
2248 msgid "Education"
2249 msgstr ""
2250
2251 #
2252 msgid "Electronic Program Guide"
2253 msgstr ""
2254
2255 #
2256 msgid "Enable"
2257 msgstr "تفعيل"
2258
2259 #
2260 msgid "Enable /media"
2261 msgstr ""
2262
2263 #
2264 msgid "Enable 1080p24 Mode"
2265 msgstr ""
2266
2267 #
2268 msgid "Enable 1080p25 Mode"
2269 msgstr ""
2270
2271 #
2272 msgid "Enable 1080p30 Mode"
2273 msgstr ""
2274
2275 #
2276 msgid "Enable 5V for active antenna"
2277 msgstr ""
2278
2279 #
2280 msgid "Enable 720p24 Mode"
2281 msgstr ""
2282
2283 #
2284 msgid "Enable Autoresolution"
2285 msgstr ""
2286
2287 #
2288 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2289 msgstr ""
2290
2291 #
2292 msgid "Enable Filtering"
2293 msgstr ""
2294
2295 #
2296 msgid "Enable HTTP Access"
2297 msgstr ""
2298
2299 #
2300 msgid "Enable HTTP Authentication"
2301 msgstr ""
2302
2303 #
2304 msgid "Enable HTTPS Access"
2305 msgstr ""
2306
2307 #
2308 msgid "Enable HTTPS Authentication"
2309 msgstr ""
2310
2311 #
2312 msgid "Enable Service Restriction"
2313 msgstr ""
2314
2315 #
2316 msgid "Enable Streaming Authentication"
2317 msgstr ""
2318
2319 #
2320 msgid "Enable multiple bouquets"
2321 msgstr ""
2322
2323 #
2324 msgid "Enable parental control"
2325 msgstr ""
2326
2327 #
2328 msgid ""
2329 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2330 "extension menu."
2331 msgstr ""
2332
2333 #
2334 msgid "Enable timer"
2335 msgstr ""
2336
2337 #
2338 msgid "Enabled"
2339 msgstr ""
2340
2341 #
2342 msgid ""
2343 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2344 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2345 msgstr ""
2346
2347 #
2348 msgid "Encrypted: "
2349 msgstr ""
2350
2351 #
2352 #, python-format
2353 msgid "Encrypted: %s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #
2357 msgid "Encryption"
2358 msgstr ""
2359
2360 #
2361 msgid "Encryption Key"
2362 msgstr ""
2363
2364 #
2365 msgid "Encryption Keytype"
2366 msgstr ""
2367
2368 #
2369 msgid "Encryption Type"
2370 msgstr ""
2371
2372 #
2373 msgid "Encryption:"
2374 msgstr ""
2375
2376 #
2377 msgid "End of \"after event\" timespan"
2378 msgstr ""
2379
2380 #
2381 msgid "End of timespan"
2382 msgstr ""
2383
2384 #
2385 msgid "End time"
2386 msgstr ""
2387
2388 #
2389 msgid "EndTime"
2390 msgstr " إنتهاء الوقت"
2391
2392 #
2393 msgid "English"
2394 msgstr "إنجليزى"
2395
2396 #
2397 msgid ""
2398 "Enigma2 Skinselector\n"
2399 "\n"
2400 "If you experience any problems please contact\n"
2401 "stephan@reichholf.net\n"
2402 "\n"
2403 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2404 msgstr ""
2405
2406 #
2407 msgid ""
2408 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
2409 "\n"
2410 "If you experience any problems please contact\n"
2411 "stephan@reichholf.net\n"
2412 "\n"
2413 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2414 msgstr ""
2415
2416 #
2417 msgid "Enter Fast Forward at speed"
2418 msgstr ""
2419
2420 #
2421 msgid "Enter IP to scan..."
2422 msgstr ""
2423
2424 #
2425 msgid "Enter Rewind at speed"
2426 msgstr ""
2427
2428 #
2429 msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
2430 msgstr ""
2431
2432 #
2433 msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
2434 msgstr ""
2435
2436 #
2437 msgid "Enter main menu..."
2438 msgstr ""
2439
2440 #
2441 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
2442 msgstr ""
2443
2444 #
2445 msgid "Enter options:"
2446 msgstr ""
2447
2448 #
2449 msgid "Enter password:"
2450 msgstr ""
2451
2452 #
2453 msgid "Enter pin code"
2454 msgstr ""
2455
2456 #
2457 msgid "Enter share directory:"
2458 msgstr ""
2459
2460 #
2461 msgid "Enter share name:"
2462 msgstr ""
2463
2464 #
2465 msgid "Enter the service pin"
2466 msgstr ""
2467
2468 #
2469 msgid "Enter user and password for host: "
2470 msgstr ""
2471
2472 #
2473 msgid "Enter username:"
2474 msgstr ""
2475
2476 #
2477 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2478 msgstr ""
2479
2480 #
2481 msgid "Enter your search term(s)"
2482 msgstr ""
2483
2484 #
2485 msgid "Entertainment"
2486 msgstr ""
2487
2488 #
2489 msgid "Error"
2490 msgstr ""
2491
2492 #
2493 msgid "Error executing plugin"
2494 msgstr ""
2495
2496 #
2497 #, python-format
2498 msgid ""
2499 "Error: %s\n"
2500 "Retry?"
2501 msgstr ""
2502
2503 #
2504 msgid "Estonian"
2505 msgstr ""
2506
2507 #
2508 msgid "Eventview"
2509 msgstr "مشاهده الحدث"
2510
2511 #
2512 msgid "Everything is fine"
2513 msgstr ""
2514
2515 #
2516 msgid "Exact match"
2517 msgstr ""
2518
2519 #
2520 msgid "Exclude"
2521 msgstr ""
2522
2523 #
2524 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
2525 msgstr ""
2526
2527 #
2528 msgid "Execution Progress:"
2529 msgstr ""
2530
2531 #
2532 msgid "Execution finished!!"
2533 msgstr ""
2534
2535 #
2536 msgid "Exif"
2537 msgstr ""
2538
2539 #
2540 msgid "Exit"
2541 msgstr ""
2542
2543 #
2544 msgid "Exit editor"
2545 msgstr ""
2546
2547 #
2548 msgid "Exit network wizard"
2549 msgstr ""
2550
2551 #
2552 msgid "Exit the cleanup wizard"
2553 msgstr ""
2554
2555 #
2556 msgid "Exit the wizard"
2557 msgstr ""
2558
2559 #
2560 msgid "Exit wizard"
2561 msgstr "خـروج"
2562
2563 #
2564 msgid "Expert"
2565 msgstr ""
2566
2567 #
2568 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2569 msgstr ""
2570
2571 #
2572 msgid "Extended Setup..."
2573 msgstr ""
2574
2575 #
2576 msgid "Extended Software"
2577 msgstr ""
2578
2579 #
2580 msgid "Extended Software Plugin"
2581 msgstr ""
2582
2583 #
2584 msgid "Extensions"
2585 msgstr ""
2586
2587 #
2588 msgid "Extensions management"
2589 msgstr ""
2590
2591 #
2592 msgid "FEC"
2593 msgstr ""
2594
2595 #
2596 msgid "Factory reset"
2597 msgstr ""
2598
2599 #
2600 msgid "Failed"
2601 msgstr ""
2602
2603 #
2604 #, python-format
2605 msgid "Fan %d"
2606 msgstr ""
2607
2608 #
2609 #, python-format
2610 msgid "Fan %d PWM"
2611 msgstr ""
2612
2613 #
2614 #, python-format
2615 msgid "Fan %d Voltage"
2616 msgstr ""
2617
2618 #
2619 msgid "Fast"
2620 msgstr ""
2621
2622 #
2623 msgid "Fast DiSEqC"
2624 msgstr ""
2625
2626 #
2627 msgid "Fast Forward speeds"
2628 msgstr ""
2629
2630 #
2631 msgid "Fast epoch"
2632 msgstr ""
2633
2634 #
2635 msgid "Favourites"
2636 msgstr "المفضله"
2637
2638 #
2639 msgid "Fetching feed entries"
2640 msgstr ""
2641
2642 #
2643 msgid "Fetching search entries"
2644 msgstr ""
2645
2646 #
2647 msgid "Filesystem Check"
2648 msgstr ""
2649
2650 #
2651 msgid "Filesystem Check..."
2652 msgstr ""
2653
2654 #
2655 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2656 msgstr ""
2657
2658 #
2659 msgid "Film & Animation"
2660 msgstr ""
2661
2662 #
2663 msgid "Filter"
2664 msgstr ""
2665
2666 #
2667 msgid ""
2668 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2669 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2670 "it's Description.\n"
2671 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2672 msgstr ""
2673
2674 #
2675 msgid "Finetune"
2676 msgstr "الضبط الدقيق"
2677
2678 #
2679 msgid "Finished"
2680 msgstr ""
2681
2682 #
2683 msgid "Finished configuring your network"
2684 msgstr ""
2685
2686 #
2687 msgid "Finished restarting your network"
2688 msgstr ""
2689
2690 #
2691 msgid "Finnish"
2692 msgstr ""
2693
2694 #
2695 msgid ""
2696 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2697 msgstr ""
2698
2699 #
2700 msgid "Flash"
2701 msgstr ""
2702
2703 #
2704 msgid "Flashing failed"
2705 msgstr ""
2706
2707 #
2708 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2709 msgstr ""
2710
2711 #
2712 msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
2713 msgstr ""
2714
2715 #
2716 msgid "Format"
2717 msgstr ""
2718
2719 #
2720 #, python-format
2721 msgid ""
2722 "Found a total of %d matching Events.\n"
2723 "%d Timer were added and %d modified."
2724 msgstr ""
2725
2726 #
2727 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
2728 msgstr ""
2729
2730 #
2731 msgid "Frame size in full view"
2732 msgstr ""
2733
2734 #
2735 msgid "France"
2736 msgstr ""
2737
2738 #
2739 msgid "French"
2740 msgstr ""
2741
2742 #
2743 msgid "Frequency"
2744 msgstr "التردد"
2745
2746 #
2747 msgid "Frequency bands"
2748 msgstr ""
2749
2750 #
2751 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2752 msgstr ""
2753
2754 #
2755 msgid "Frequency steps"
2756 msgstr ""
2757
2758 #
2759 msgid "Fri"
2760 msgstr ""
2761
2762 #
2763 msgid "Friday"
2764 msgstr "الجمعه"
2765
2766 #
2767 msgid "Frisian"
2768 msgstr ""
2769
2770 #
2771 msgid "Fritz!Box FON IP address"
2772 msgstr ""
2773
2774 #
2775 msgid "From Region"
2776 msgstr ""
2777
2778 #
2779 #, python-format
2780 msgid "Frontprocessor version: %d"
2781 msgstr ""
2782
2783 #
2784 msgid "Fsck failed"
2785 msgstr ""
2786
2787 #
2788 msgid "Function not yet implemented"
2789 msgstr ""
2790
2791 #
2792 msgid ""
2793 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2794 "Do you want to Restart the GUI now?"
2795 msgstr ""
2796
2797 #
2798 msgid "Gaming"
2799 msgstr ""
2800
2801 #
2802 msgid "Gateway"
2803 msgstr ""
2804
2805 #
2806 msgid "General AC3 Delay"
2807 msgstr ""
2808
2809 #
2810 msgid "General AC3 delay"
2811 msgstr ""
2812
2813 #
2814 msgid "General AC3 delay (ms)"
2815 msgstr ""
2816
2817 #
2818 msgid "General PCM Delay"
2819 msgstr ""
2820
2821 #
2822 msgid "General PCM delay"
2823 msgstr ""
2824
2825 #
2826 msgid "General PCM delay (ms)"
2827 msgstr ""
2828
2829 #
2830 msgid "Genre"
2831 msgstr ""
2832
2833 #
2834 msgid "Genuine Dreambox"
2835 msgstr ""
2836
2837 #
2838 msgid "German"
2839 msgstr "المانـى"
2840
2841 #
2842 msgid "Germany"
2843 msgstr ""
2844
2845 #
2846 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
2847 msgstr ""
2848
2849 #
2850 msgid "Global delay"
2851 msgstr ""
2852
2853 #
2854 msgid "Goto 0"
2855 msgstr ""
2856
2857 #
2858 msgid "Goto position"
2859 msgstr ""
2860
2861 #
2862 msgid "Graphical Multi EPG"
2863 msgstr ""
2864
2865 #
2866 msgid "Great Britain"
2867 msgstr ""
2868
2869 #
2870 msgid "Greek"
2871 msgstr ""
2872
2873 #
2874 msgid "Green boost"
2875 msgstr ""
2876
2877 #
2878 msgid "Guard Interval"
2879 msgstr ""
2880
2881 #
2882 msgid "Guard interval mode"
2883 msgstr ""
2884
2885 #
2886 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
2887 msgstr ""
2888
2889 #
2890 msgid "HD Interlace Mode"
2891 msgstr ""
2892
2893 #
2894 msgid "HD Progressive Mode"
2895 msgstr ""
2896
2897 #
2898 msgid "HD videos"
2899 msgstr ""
2900
2901 #
2902 msgid "HTTP Port"
2903 msgstr ""
2904
2905 #
2906 msgid "HTTPS Port"
2907 msgstr ""
2908
2909 #
2910 msgid "Harddisk"
2911 msgstr "قرص صلب"
2912
2913 #
2914 msgid "Harddisk setup"
2915 msgstr ""
2916
2917 #
2918 msgid "Harddisk standby after"
2919 msgstr ""
2920
2921 #
2922 msgid "Help"
2923 msgstr ""
2924
2925 #
2926 msgid "Hidden network SSID"
2927 msgstr ""
2928
2929 #
2930 msgid "Hidden networkname"
2931 msgstr ""
2932
2933 #
2934 msgid "Hierarchy Information"
2935 msgstr ""
2936
2937 #
2938 msgid "Hierarchy mode"
2939 msgstr ""
2940
2941 #
2942 msgid "High bitrate support"
2943 msgstr ""
2944
2945 #
2946 msgid "History"
2947 msgstr ""
2948
2949 #
2950 msgid "Holland"
2951 msgstr ""
2952
2953 #
2954 msgid "Hong Kong"
2955 msgstr ""
2956
2957 #
2958 msgid "Horizontal"
2959 msgstr ""
2960
2961 #
2962 msgid "How many minutes do you want to record?"
2963 msgstr ""
2964
2965 #
2966 msgid "How to handle found crashlogs?"
2967 msgstr ""
2968
2969 #
2970 msgid "Howto & Style"
2971 msgstr ""
2972
2973 #
2974 msgid "Hue"
2975 msgstr ""
2976
2977 #
2978 msgid "Hungarian"
2979 msgstr ""
2980
2981 #
2982 msgid "IP Address"
2983 msgstr "عنوان IP"
2984
2985 #
2986 msgid "IP:"
2987 msgstr ""
2988
2989 #
2990 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
2991 msgstr ""
2992
2993 #
2994 msgid "ISO path"
2995 msgstr ""
2996
2997 #
2998 msgid "Icelandic"
2999 msgstr ""
3000
3001 #
3002 #, python-format
3003 msgid ""
3004 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
3005 "event if it records at least 80% of the it."
3006 msgstr ""
3007
3008 #
3009 msgid "If you can see this page, please press OK."
3010 msgstr ""
3011
3012 #
3013 msgid ""
3014 "If you see this, something is wrong with\n"
3015 "your scart connection. Press OK to return."
3016 msgstr ""
3017
3018 #
3019 msgid ""
3020 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3021 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3022 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3023 "possible.\n"
3024 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3025 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3026 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3027 "step.\n"
3028 "If you are happy with the result, press OK."
3029 msgstr ""
3030
3031 #
3032 msgid "Image flash utility"
3033 msgstr ""
3034
3035 #
3036 msgid "Image-Upgrade"
3037 msgstr ""
3038
3039 #
3040 msgid "Import AutoTimer"
3041 msgstr ""
3042
3043 #
3044 msgid "Import existing Timer"
3045 msgstr ""
3046
3047 #
3048 msgid "Import from EPG"
3049 msgstr ""
3050
3051 #
3052 msgid "In Progress"
3053 msgstr ""
3054
3055 #
3056 msgid ""
3057 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #
3061 msgid "Include"
3062 msgstr ""
3063
3064 #
3065 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
3066 msgstr ""
3067
3068 #
3069 msgid "Increase delay"
3070 msgstr ""
3071
3072 #
3073 #, python-format
3074 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
3075 msgstr ""
3076
3077 #
3078 msgid "Increased voltage"
3079 msgstr "فولت زائد"
3080
3081 #
3082 msgid "Index"
3083 msgstr ""
3084
3085 #
3086 msgid "India"
3087 msgstr ""
3088
3089 #
3090 msgid "Info"
3091 msgstr ""
3092
3093 #
3094 msgid "InfoBar"
3095 msgstr "شريط المعلومات"
3096
3097 #
3098 msgid "Infobar timeout"
3099 msgstr ""
3100
3101 #
3102 msgid "Information"
3103 msgstr "معلومات"
3104
3105 #
3106 msgid "Init"
3107 msgstr ""
3108
3109 #
3110 msgid "Initial location in new timers"
3111 msgstr ""
3112
3113 #
3114 msgid "Initialization"
3115 msgstr ""
3116
3117 #
3118 msgid "Initialization..."
3119 msgstr ""
3120
3121 #
3122 msgid "Initialize"
3123 msgstr "تفعيل البدأ"
3124
3125 #
3126 msgid "Initializing Harddisk..."
3127 msgstr "تفعيل القرص الصلب"
3128
3129 #
3130 msgid "Input"
3131 msgstr ""
3132
3133 #
3134 msgid "Install"
3135 msgstr ""
3136
3137 #
3138 msgid "Install a new image with a USB stick"
3139 msgstr ""
3140
3141 #
3142 msgid "Install a new image with your web browser"
3143 msgstr ""
3144
3145 #
3146 msgid "Install extensions."
3147 msgstr ""
3148
3149 #
3150 msgid "Install local extension"
3151 msgstr ""
3152
3153 #
3154 msgid "Install or remove finished."
3155 msgstr ""
3156
3157 #
3158 msgid "Install settings, skins, software..."
3159 msgstr ""
3160
3161 #
3162 msgid "Installation finished."
3163 msgstr ""
3164
3165 #
3166 msgid "Installing"
3167 msgstr ""
3168
3169 #
3170 msgid "Installing Software..."
3171 msgstr ""
3172
3173 #
3174 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
3175 msgstr ""
3176
3177 #
3178 msgid "Installing defaults... Please wait..."
3179 msgstr ""
3180
3181 #
3182 msgid "Installing package content... Please wait..."
3183 msgstr ""
3184
3185 #
3186 msgid "Instant Record..."
3187 msgstr ""
3188
3189 #
3190 msgid "Instant record location"
3191 msgstr ""
3192
3193 #
3194 msgid "Integrated Ethernet"
3195 msgstr ""
3196
3197 #
3198 msgid "Integrated Wireless"
3199 msgstr ""
3200
3201 #
3202 msgid "Interface: "
3203 msgstr ""
3204
3205 #
3206 #, python-format
3207 msgid "Interface: %s"
3208 msgstr ""
3209
3210 #
3211 msgid "Intermediate"
3212 msgstr ""
3213
3214 #
3215 msgid "Internal Flash"
3216 msgstr ""
3217
3218 #
3219 msgid "Invalid Location"
3220 msgstr ""
3221
3222 #
3223 #, python-format
3224 msgid "Invalid directory selected: %s"
3225 msgstr ""
3226
3227 #
3228 msgid "Invalid selection"
3229 msgstr ""
3230
3231 #
3232 msgid "Inversion"
3233 msgstr "عكـس"
3234
3235 #
3236 msgid "Invert display"
3237 msgstr ""
3238
3239 #
3240 msgid "Ipkg"
3241 msgstr ""
3242
3243 #
3244 msgid "Ireland"
3245 msgstr ""
3246
3247 #
3248 msgid "Is this videomode ok?"
3249 msgstr ""
3250
3251 #
3252 msgid "Israel"
3253 msgstr ""
3254
3255 #
3256 msgid ""
3257 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3258 "deny specific ones.\n"
3259 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3260 "Service (inside a Bouquet).\n"
3261 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3262 msgstr ""
3263
3264 #
3265 msgid "Italian"
3266 msgstr ""
3267
3268 #
3269 msgid "Italy"
3270 msgstr ""
3271
3272 #
3273 msgid "Japan"
3274 msgstr ""
3275
3276 #
3277 msgid "Job View"
3278 msgstr ""
3279
3280 #
3281 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
3282 msgid "Just Scale"
3283 msgstr ""
3284
3285 #
3286 #, python-format
3287 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3288 msgstr ""
3289
3290 #
3291 #, python-format
3292 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3293 msgstr ""
3294
3295 #
3296 msgid "Keyboard"
3297 msgstr ""
3298
3299 #
3300 msgid "Keyboard Map"
3301 msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
3302
3303 #
3304 msgid "Keyboard Setup"
3305 msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
3306
3307 #
3308 msgid "Keymap"
3309 msgstr "خريطه المفاتيح"
3310
3311 #
3312 msgid "LAN Adapter"
3313 msgstr ""
3314
3315 #
3316 msgid "LNB"
3317 msgstr ""
3318
3319 #
3320 msgid "LOF"
3321 msgstr ""
3322
3323 #
3324 msgid "LOF/H"
3325 msgstr ""
3326
3327 #
3328 msgid "LOF/L"
3329 msgstr ""
3330
3331 #
3332 msgid "Language"
3333 msgstr "لغه"
3334
3335 #
3336 msgid "Language selection"
3337 msgstr "إختيار اللغه"
3338
3339 msgid "Language..."
3340 msgstr ""
3341
3342 #
3343 msgid "Last config"
3344 msgstr ""
3345
3346 #
3347 msgid "Last speed"
3348 msgstr ""
3349
3350 #
3351 msgid "Latitude"
3352 msgstr "خط العرض"
3353
3354 #
3355 msgid "Latvian"
3356 msgstr ""
3357
3358 #
3359 msgid "Leave DVD Player?"
3360 msgstr ""
3361
3362 #
3363 msgid "Left"
3364 msgstr ""
3365
3366 #
3367 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3368 msgid "Letterbox"
3369 msgstr ""
3370
3371 #
3372 msgid "Limit east"
3373 msgstr ""
3374
3375 #
3376 msgid "Limit west"
3377 msgstr ""
3378
3379 #
3380 msgid "Limited character set for recording filenames"
3381 msgstr ""
3382
3383 #
3384 msgid "Limits off"
3385 msgstr ""
3386
3387 #
3388 msgid "Limits on"
3389 msgstr ""
3390
3391 #
3392 msgid "Link Quality:"
3393 msgstr ""
3394
3395 #
3396 msgid "Link:"
3397 msgstr ""
3398
3399 #
3400 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3401 msgstr ""
3402
3403 #
3404 msgid "List of Storage Devices"
3405 msgstr ""
3406
3407 #
3408 msgid "Lithuanian"
3409 msgstr ""
3410
3411 #
3412 msgid "Load"
3413 msgstr ""
3414
3415 #
3416 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3417 msgstr ""
3418
3419 #
3420 msgid "Load feed on startup:"
3421 msgstr ""
3422
3423 #
3424 msgid "Load movie-length"
3425 msgstr ""
3426
3427 #
3428 msgid "Local Network"
3429 msgstr ""
3430
3431 #
3432 msgid "Local share name"
3433 msgstr ""
3434
3435 #
3436 msgid "Location"
3437 msgstr ""
3438
3439 #
3440 msgid "Location for instant recordings"
3441 msgstr ""
3442
3443 #
3444 msgid "Lock:"
3445 msgstr ""
3446
3447 #
3448 msgid "Log results to harddisk"
3449 msgstr ""
3450
3451 #
3452 msgid "Long Keypress"
3453 msgstr ""
3454
3455 #
3456 msgid "Longitude"
3457 msgstr "خط الطول"
3458
3459 #
3460 msgid "Lower bound of timespan."
3461 msgstr ""
3462
3463 #
3464 msgid ""
3465 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3466 "are not taken into account!"
3467 msgstr ""
3468
3469 #
3470 msgid "MMC Card"
3471 msgstr ""
3472
3473 #
3474 msgid "MORE"
3475 msgstr ""
3476
3477 #
3478 msgid "Main menu"
3479 msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
3480
3481 #
3482 msgid "Mainmenu"
3483 msgstr "القائمه الاساسيه"
3484
3485 #
3486 msgid "Make this mark an 'in' point"
3487 msgstr ""
3488
3489 #
3490 msgid "Make this mark an 'out' point"
3491 msgstr ""
3492
3493 #
3494 msgid "Make this mark just a mark"
3495 msgstr ""
3496
3497 #
3498 msgid "Manage extensions"
3499 msgstr ""
3500
3501 #
3502 msgid "Manage network shares"
3503 msgstr ""
3504
3505 #
3506 msgid "Manage your network shares..."
3507 msgstr ""
3508
3509 #
3510 msgid "Manage your receiver's software"
3511 msgstr ""
3512
3513 #
3514 msgid "Manual Scan"
3515 msgstr "بحـث يدوى"
3516
3517 #
3518 msgid "Manual transponder"
3519 msgstr ""
3520
3521 #
3522 msgid "Manufacturer"
3523 msgstr ""
3524
3525 #
3526 msgid "Margin after record"
3527 msgstr ""
3528
3529 #
3530 msgid "Margin before record (minutes)"
3531 msgstr ""
3532
3533 #
3534 #, python-format
3535 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3536 msgstr ""
3537
3538 #
3539 msgid "Match title"
3540 msgstr ""
3541
3542 #
3543 #, python-format
3544 msgid "Match title: %s"
3545 msgstr ""
3546
3547 #
3548 msgid "Max. Bitrate: "
3549 msgstr ""
3550
3551 #
3552 #, python-format
3553 msgid "Max. Bitrate: %s"
3554 msgstr ""
3555
3556 #
3557 msgid "Maximum duration (in m)"
3558 msgstr ""
3559
3560 #
3561 msgid ""
3562 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3563 "time (without offset) it won't be matched."
3564 msgstr ""
3565
3566 #
3567 msgid "Media player"
3568 msgstr ""
3569
3570 #
3571 msgid "MediaPlayer"
3572 msgstr ""
3573
3574 #
3575 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
3576 msgstr ""
3577
3578 #
3579 msgid "Medium is not empty!"
3580 msgstr ""
3581
3582 #
3583 msgid "Menu"
3584 msgstr "قائمه"
3585
3586 #
3587 msgid "Message"
3588 msgstr "رسـاله"
3589
3590 #
3591 msgid "Message..."
3592 msgstr ""
3593
3594 #
3595 msgid "Mexico"
3596 msgstr ""
3597
3598 #
3599 msgid "Mkfs failed"
3600 msgstr ""
3601
3602 #
3603 msgid "Mode"
3604 msgstr ""
3605
3606 #
3607 msgid "Model: "
3608 msgstr "موديل :"
3609
3610 #
3611 msgid "Modify existing timers"
3612 msgstr ""
3613
3614 #
3615 msgid "Modulation"
3616 msgstr ""
3617
3618 #
3619 msgid "Modulator"
3620 msgstr ""
3621
3622 #
3623 msgid "Mon"
3624 msgstr ""
3625
3626 #
3627 msgid "Mon-Fri"
3628 msgstr "الاثنين - الجمعه"
3629
3630 #
3631 msgid "Monday"
3632 msgstr "الاثنين"
3633
3634 #
3635 msgid "Monthly"
3636 msgstr ""
3637
3638 #
3639 msgid "More video entries."
3640 msgstr ""
3641
3642 #
3643 msgid "Mosquito noise reduction"
3644 msgstr ""
3645
3646 #
3647 msgid "Most discussed"
3648 msgstr ""
3649
3650 #
3651 msgid "Most linked"
3652 msgstr ""
3653
3654 #
3655 msgid "Most popular"
3656 msgstr ""
3657
3658 #
3659 msgid "Most recent"
3660 msgstr ""
3661
3662 #
3663 msgid "Most responded"
3664 msgstr ""
3665
3666 #
3667 msgid "Most viewed"
3668 msgstr ""
3669
3670 #
3671 msgid "Mount failed"
3672 msgstr ""
3673
3674 #
3675 msgid "Mount informations"
3676 msgstr ""
3677
3678 #
3679 msgid "Mount options"
3680 msgstr ""
3681
3682 #
3683 msgid "Mount type"
3684 msgstr ""
3685
3686 #
3687 msgid "MountManager"
3688 msgstr ""
3689
3690 #
3691 msgid ""
3692 "Mounted/\n"
3693 "Unmounted"
3694 msgstr ""
3695
3696 #
3697 msgid "Mountpoints management"
3698 msgstr ""
3699
3700 #
3701 msgid "Mounts editor"
3702 msgstr ""
3703
3704 #
3705 msgid "Mounts management"
3706 msgstr ""
3707
3708 #
3709 msgid "Move Picture in Picture"
3710 msgstr ""
3711
3712 #
3713 msgid "Move east"
3714 msgstr ""
3715
3716 #
3717 msgid "Move plugin screen"
3718 msgstr ""
3719
3720 #
3721 msgid "Move screen down"
3722 msgstr ""
3723
3724 #
3725 msgid "Move screen to the center of your TV"
3726 msgstr ""
3727
3728 #
3729 msgid "Move screen to the left"
3730 msgstr ""
3731
3732 #
3733 msgid "Move screen to the lower left corner"
3734 msgstr ""
3735
3736 #
3737 msgid "Move screen to the lower right corner"
3738 msgstr ""
3739
3740 #
3741 msgid "Move screen to the middle of the left border"
3742 msgstr ""
3743
3744 #
3745 msgid "Move screen to the middle of the right border"
3746 msgstr ""
3747
3748 #
3749 msgid "Move screen to the right"
3750 msgstr ""
3751
3752 #
3753 msgid "Move screen to the upper left corner"
3754 msgstr ""
3755
3756 #
3757 msgid "Move screen to the upper right corner"
3758 msgstr ""
3759
3760 #
3761 msgid "Move screen up"
3762 msgstr ""
3763
3764 #
3765 msgid "Move west"
3766 msgstr ""
3767
3768 #
3769 msgid "Movie location"
3770 msgstr ""
3771
3772 #
3773 msgid "Movielist menu"
3774 msgstr ""
3775
3776 #
3777 msgid "Multi EPG"
3778 msgstr ""
3779
3780 #
3781 msgid "Multimedia"
3782 msgstr ""
3783
3784 #
3785 msgid "Multiple service support"
3786 msgstr ""
3787
3788 #
3789 msgid "Multisat"
3790 msgstr ""
3791
3792 #
3793 msgid "Music"
3794 msgstr ""
3795
3796 #
3797 msgid "Mute"
3798 msgstr "Stummschaltung"
3799
3800 #
3801 msgid "My TubePlayer"
3802 msgstr ""
3803
3804 #
3805 msgid "MyTube Settings"
3806 msgstr ""
3807
3808 #
3809 msgid "MyTubePlayer"
3810 msgstr ""
3811
3812 #
3813 msgid "MyTubePlayer Help"
3814 msgstr ""
3815
3816 #
3817 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
3818 msgstr ""
3819
3820 #
3821 msgid "MyTubePlayer settings"
3822 msgstr ""
3823
3824 #
3825 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
3826 msgstr ""
3827
3828 #
3829 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
3830 msgstr ""
3831
3832 #
3833 msgid "N/A"
3834 msgstr "غير موجود"
3835
3836 #
3837 msgid "NEXT"
3838 msgstr ""
3839
3840 #
3841 msgid "NFI Image Flashing"
3842 msgstr ""
3843
3844 #
3845 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3846 msgstr ""
3847
3848 #
3849 msgid "NFS share"
3850 msgstr ""
3851
3852 #
3853 msgid "NOW"
3854 msgstr ""
3855
3856 #
3857 msgid "NTSC"
3858 msgstr ""
3859
3860 #
3861 msgid "Name"
3862 msgstr "الاسم"
3863
3864 #
3865 msgid "Nameserver"
3866 msgstr "اسم السيرفر"
3867
3868 #
3869 #, python-format
3870 msgid "Nameserver %d"
3871 msgstr ""
3872
3873 #
3874 msgid "Nameserver Setup"
3875 msgstr ""
3876
3877 #
3878 msgid "Nameserver settings"
3879 msgstr ""
3880
3881 #
3882 msgid "Netmask"
3883 msgstr ""
3884
3885 #
3886 msgid "Network"
3887 msgstr "شبكه"
3888
3889 #
3890 msgid "Network Configuration..."
3891 msgstr ""
3892
3893 #
3894 msgid "Network Mount"
3895 msgstr ""
3896
3897 #
3898 msgid "Network SSID"
3899 msgstr ""
3900
3901 #
3902 msgid "Network Setup"
3903 msgstr "ضبط الشبـكة"
3904
3905 #
3906 msgid "Network Wizard"
3907 msgstr ""
3908
3909 #
3910 msgid "Network scan"
3911 msgstr ""
3912
3913 #
3914 msgid "Network setup"
3915 msgstr "تهيئه الشبكه"
3916
3917 #
3918 msgid "Network test"
3919 msgstr ""
3920
3921 #
3922 msgid "Network test..."
3923 msgstr ""
3924
3925 #
3926 msgid "Network..."
3927 msgstr ""
3928
3929 #
3930 msgid "Network:"
3931 msgstr ""
3932
3933 #
3934 msgid "NetworkBrowser"
3935 msgstr ""
3936
3937 #
3938 msgid "NetworkWizard"
3939 msgstr ""
3940
3941 #
3942 msgid "Never"
3943 msgstr ""
3944
3945 #
3946 msgid "New"
3947 msgstr ""
3948
3949 #
3950 msgid "New Zealand"
3951 msgstr ""
3952
3953 #
3954 msgid "New pin"
3955 msgstr ""
3956
3957 #
3958 msgid "New version:"
3959 msgstr ""
3960
3961 #
3962 msgid "News & Politics"
3963 msgstr ""
3964
3965 #
3966 msgid "Next"
3967 msgstr "التالى"
3968
3969 #
3970 msgid "No"
3971 msgstr "لا"
3972
3973 #
3974 msgid "No (supported) DVDROM found!"
3975 msgstr ""
3976
3977 #
3978 msgid "No 50 Hz, sorry. :("
3979 msgstr ""
3980
3981 #
3982 msgid "No Connection"
3983 msgstr ""
3984
3985 #
3986 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
3987 msgstr ""
3988 "لا يوجد قرص صلب\n"
3989 "أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
3990
3991 #
3992 msgid "No Networks found"
3993 msgstr ""
3994
3995 #
3996 msgid "No backup needed"
3997 msgstr ""
3998
3999 #
4000 msgid ""
4001 "No data on transponder!\n"
4002 "(Timeout reading PAT)"
4003 msgstr ""
4004
4005 #
4006 msgid "No description available."
4007 msgstr ""
4008
4009 #
4010 msgid "No details for this image file"
4011 msgstr ""
4012
4013 #
4014 msgid "No displayable files on this medium found!"
4015 msgstr ""
4016
4017 #
4018 msgid "No event info found, recording indefinitely."
4019 msgstr ""
4020
4021 #
4022 msgid ""
4023 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
4024 "forward/backward!"
4025 msgstr ""
4026
4027 #
4028 msgid "No free tuner!"
4029 msgstr ""
4030
4031 #
4032 msgid "No network connection available."
4033 msgstr ""
4034
4035 #
4036 msgid "No network devices found!"
4037 msgstr ""
4038
4039 #
4040 msgid "No networks found"
4041 msgstr ""
4042
4043 #
4044 msgid ""
4045 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
4046 msgstr ""
4047
4048 #
4049 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
4050 msgstr ""
4051
4052 #
4053 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
4054 msgstr ""
4055
4056 #
4057 msgid "No positioner capable frontend found."
4058 msgstr ""
4059
4060 #
4061 msgid "No satellite frontend found!!"
4062 msgstr ""
4063
4064 #
4065 msgid "No tags are set on these movies."
4066 msgstr ""
4067
4068 #
4069 msgid "No to all"
4070 msgstr ""
4071
4072 #
4073 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4074 msgstr ""
4075
4076 #
4077 msgid ""
4078 "No tuner is enabled!\n"
4079 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4080 msgstr ""
4081
4082 #
4083 msgid "No useable USB stick found"
4084 msgstr ""
4085
4086 #
4087 msgid ""
4088 "No valid service PIN found!\n"
4089 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4090 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4091 msgstr ""
4092
4093 #
4094 msgid ""
4095 "No valid setup PIN found!\n"
4096 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4097 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4098 msgstr ""
4099
4100 #
4101 msgid "No videos to display"
4102 msgstr ""
4103
4104 #
4105 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
4106 msgstr ""
4107
4108 #
4109 msgid ""
4110 "No working local network adapter found.\n"
4111 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4112 "configured correctly."
4113 msgstr ""
4114
4115 #
4116 msgid ""
4117 "No working wireless network adapter found.\n"
4118 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4119 "network is configured correctly."
4120 msgstr ""
4121
4122 #
4123 msgid ""
4124 "No working wireless network interface found.\n"
4125 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4126 "your local network interface."
4127 msgstr ""
4128
4129 #
4130 msgid "No, but play next video"
4131 msgstr ""
4132
4133 #
4134 msgid "No, but play previous video"
4135 msgstr ""
4136
4137 #
4138 msgid "No, but play video again"
4139 msgstr ""
4140
4141 #
4142 msgid "No, but restart from begin"
4143 msgstr ""
4144
4145 #
4146 msgid "No, but switch to video entries."
4147 msgstr ""
4148
4149 #
4150 msgid "No, but switch to video search."
4151 msgstr ""
4152
4153 #
4154 msgid "No, do nothing."
4155 msgstr ""
4156
4157 #
4158 msgid "No, just start my dreambox"
4159 msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
4160
4161 #
4162 msgid "No, not now"
4163 msgstr ""
4164
4165 #
4166 msgid "No, remove them."
4167 msgstr ""
4168
4169 #
4170 msgid "No, scan later manually"
4171 msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
4172
4173 #
4174 msgid "No, send them never"
4175 msgstr ""
4176
4177 #
4178 msgid "None"
4179 msgstr "لاشيئ"
4180
4181 #
4182 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
4183 msgid "Nonlinear"
4184 msgstr ""
4185
4186 #
4187 msgid "Nonprofits & Activism"
4188 msgstr ""
4189
4190 #
4191 msgid "North"
4192 msgstr "شمال"
4193
4194 #
4195 msgid "Norwegian"
4196 msgstr ""
4197
4198 #
4199 #, python-format
4200 msgid ""
4201 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4202 "required, %d MB available)"
4203 msgstr ""
4204
4205 #
4206 msgid "Not fetching feed entries"
4207 msgstr ""
4208
4209 #
4210 msgid ""
4211 "Nothing to scan!\n"
4212 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4213 msgstr ""
4214
4215 #
4216 msgid "Now Playing"
4217 msgstr ""
4218
4219 #
4220 msgid ""
4221 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4222 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4223 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4224 msgstr ""
4225
4226 #
4227 msgid "Number of scheduled recordings left."
4228 msgstr ""
4229
4230 #
4231 msgid "OK"
4232 msgstr "موافق"
4233
4234 #
4235 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
4236 msgstr ""
4237
4238 #
4239 msgid "OK, remove another extensions"
4240 msgstr ""
4241
4242 #
4243 msgid "OK, remove some extensions"
4244 msgstr ""
4245
4246 #
4247 msgid "OSD Settings"
4248 msgstr "إعدادات OSD"
4249
4250 #
4251 msgid "OSD visibility"
4252 msgstr ""
4253
4254 #
4255 msgid "Off"
4256 msgstr "لا يعمل"
4257
4258 #
4259 msgid "Offset after recording (in m)"
4260 msgstr ""
4261
4262 #
4263 msgid "Offset before recording (in m)"
4264 msgstr ""
4265
4266 #
4267 msgid "On"
4268 msgstr "يعمل"
4269
4270 #
4271 msgid "On any service"
4272 msgstr ""
4273
4274 #
4275 msgid "On same service"
4276 msgstr ""
4277
4278 #
4279 msgid "One"
4280 msgstr "واحد"
4281
4282 #
4283 msgid "Online-Upgrade"
4284 msgstr ""
4285
4286 #
4287 msgid "Only AutoTimers created during this session"
4288 msgstr ""
4289
4290 #
4291 msgid "Only Free scan"
4292 msgstr ""
4293
4294 #
4295 msgid "Only extensions."
4296 msgstr ""
4297
4298 #
4299 msgid "Only match during timespan"
4300 msgstr ""
4301
4302 #
4303 #, python-format
4304 msgid "Only on Service: %s"
4305 msgstr ""
4306
4307 #
4308 msgid "Open Context Menu"
4309 msgstr ""
4310
4311 #
4312 msgid "Open plugin menu"
4313 msgstr ""
4314
4315 #
4316 msgid "Optionally enter your name if you want to."
4317 msgstr ""
4318
4319 #
4320 msgid "Orbital Position"
4321 msgstr ""
4322
4323 #
4324 msgid "Order by"
4325 msgstr ""
4326
4327 #
4328 msgid "Outer Bound (+/-)"
4329 msgstr ""
4330
4331 #
4332 msgid "Override found with alternative service"
4333 msgstr ""
4334
4335 #
4336 msgid "PAL"
4337 msgstr ""
4338
4339 #
4340 msgid "PIDs"
4341 msgstr ""
4342
4343 #
4344 msgid "Package details for: "
4345 msgstr ""
4346
4347 #
4348 msgid "Package list update"
4349 msgstr ""
4350
4351 #
4352 msgid "Package removal failed.\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #
4356 msgid "Package removed successfully.\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #
4360 msgid "Packet management"
4361 msgstr ""
4362
4363 #
4364 msgid "Packet manager"
4365 msgstr ""
4366
4367 #
4368 msgid "Page"
4369 msgstr ""
4370
4371 #
4372 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
4373 msgid "Pan&Scan"
4374 msgstr ""
4375
4376 #
4377 msgid "Parent Directory"
4378 msgstr ""
4379
4380 #
4381 msgid "Parental control"
4382 msgstr ""
4383
4384 #
4385 msgid "Parental control services Editor"
4386 msgstr ""
4387
4388 #
4389 msgid "Parental control setup"
4390 msgstr ""
4391
4392 #
4393 msgid "Parental control type"
4394 msgstr ""
4395
4396 #
4397 msgid "Password"
4398 msgstr ""
4399
4400 #
4401 msgid "Pause movie at end"
4402 msgstr ""
4403
4404 #
4405 msgid "People & Blogs"
4406 msgstr ""
4407
4408 #
4409 msgid "Pets & Animals"
4410 msgstr ""
4411
4412 #
4413 msgid "Phone number"
4414 msgstr ""
4415
4416 #
4417 msgid "PiPSetup"
4418 msgstr ""
4419
4420 #
4421 msgid "PicturePlayer"
4422 msgstr ""
4423
4424 #
4425 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
4426 msgid "Pillarbox"
4427 msgstr ""
4428
4429 #
4430 msgid "Pilot"
4431 msgstr ""
4432
4433 #
4434 msgid "Pin code needed"
4435 msgstr ""
4436
4437 #
4438 msgid "Play"
4439 msgstr ""
4440
4441 #
4442 msgid "Play Audio-CD..."
4443 msgstr ""
4444
4445 #
4446 msgid "Play DVD"
4447 msgstr ""
4448
4449 #
4450 msgid "Play Music..."
4451 msgstr ""
4452
4453 #
4454 msgid "Play YouTube movies"
4455 msgstr ""
4456
4457 #
4458 msgid "Play next video"
4459 msgstr ""
4460
4461 #
4462 msgid "Play recorded movies..."
4463 msgstr "عرض الافلام المسجله"
4464
4465 #
4466 msgid "Play video again"
4467 msgstr ""
4468
4469 #
4470 msgid "Please Reboot"
4471 msgstr ""
4472
4473 #
4474 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
4475 msgstr ""
4476
4477 #
4478 msgid "Please add titles to the compilation"
4479 msgstr ""
4480
4481 #
4482 msgid "Please change recording endtime"
4483 msgstr ""
4484
4485 #
4486 msgid "Please check your network settings!"
4487 msgstr ""
4488
4489 #
4490 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4491 msgstr ""
4492
4493 #
4494 msgid "Please choose an extension..."
4495 msgstr ""
4496
4497 #
4498 msgid "Please choose he package..."
4499 msgstr ""
4500
4501 #
4502 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
4503 msgstr ""
4504
4505 #
4506 msgid ""
4507 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4508 "values.\n"
4509 "When you are ready press OK to continue."
4510 msgstr ""
4511
4512 #
4513 msgid ""
4514 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4515 "values.\n"
4516 "When you are ready press OK to continue."
4517 msgstr ""
4518
4519 #
4520 msgid ""
4521 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4522 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4523 msgstr ""
4524
4525 #
4526 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4527 msgstr ""
4528
4529 #
4530 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
4531 msgstr ""
4532
4533 #
4534 msgid "Please enter a name for the new marker"
4535 msgstr ""
4536
4537 #
4538 msgid "Please enter a new filename"
4539 msgstr ""
4540
4541 #
4542 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
4543 msgstr ""
4544
4545 #
4546 msgid "Please enter name of the new directory"
4547 msgstr ""
4548
4549 #
4550 msgid "Please enter the correct pin code"
4551 msgstr ""
4552
4553 #
4554 msgid "Please enter the old pin code"
4555 msgstr ""
4556
4557 #
4558 msgid "Please enter your email address here:"
4559 msgstr ""
4560
4561 #
4562 msgid "Please enter your name here (optional):"
4563 msgstr ""
4564
4565 #
4566 msgid "Please enter your search term."
4567 msgstr ""
4568
4569 #
4570 msgid "Please follow the instructions on the TV"
4571 msgstr ""
4572
4573 #
4574 msgid ""
4575 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4576 "therefore the default directory is being used instead."
4577 msgstr ""
4578
4579 #
4580 msgid "Please press OK to continue."
4581 msgstr ""
4582
4583 #
4584 msgid "Please press OK!"
4585 msgstr "من فضلك اضغط موافق"
4586
4587 #
4588 msgid "Please provide a Text to match"
4589 msgstr ""
4590
4591 #
4592 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
4593 msgstr ""
4594
4595 #
4596 msgid "Please select a playlist to delete..."
4597 msgstr ""
4598
4599 #
4600 msgid "Please select a playlist..."
4601 msgstr ""
4602
4603 #
4604 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
4605 msgstr ""
4606
4607 #
4608 msgid "Please select a subservice to record..."
4609 msgstr ""
4610
4611 #
4612 msgid "Please select a subservice..."
4613 msgstr ""
4614
4615 #
4616 msgid "Please select an extension to remove."
4617 msgstr ""
4618
4619 #
4620 msgid "Please select an option below."
4621 msgstr ""
4622
4623 #
4624 msgid "Please select medium to use as backup location"
4625 msgstr ""
4626
4627 #
4628 msgid "Please select tag to filter..."
4629 msgstr ""
4630
4631 #
4632 msgid "Please select target directory or medium"
4633 msgstr ""
4634
4635 #
4636 msgid "Please select the movie path..."
4637 msgstr ""
4638
4639 #
4640 msgid ""
4641 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4642 "connection.\n"
4643 "\n"
4644 "Please press OK to continue."
4645 msgstr ""
4646
4647 #
4648 msgid ""
4649 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4650 "\n"
4651 "Please press OK to continue."
4652 msgstr ""
4653
4654 #
4655 msgid "Please set up tuner B"
4656 msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
4657
4658 #
4659 msgid "Please set up tuner C"
4660 msgstr ""
4661
4662 #
4663 msgid "Please set up tuner D"
4664 msgstr ""
4665
4666 #
4667 msgid ""
4668 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4669 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4670 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4671 msgstr ""
4672
4673 #
4674 msgid ""
4675 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4676 "the OK button."
4677 msgstr ""
4678
4679 #
4680 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
4681 msgstr ""
4682
4683 #
4684 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
4685 msgstr ""
4686
4687 #
4688 msgid "Please wait while removing selected package..."
4689 msgstr ""
4690
4691 #
4692 msgid "Please wait while removing your network mount..."
4693 msgstr ""
4694
4695 #
4696 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
4697 msgstr ""
4698
4699 #
4700 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
4701 msgstr ""
4702
4703 #
4704 msgid "Please wait while updating your network mount..."
4705 msgstr ""
4706
4707 #
4708 msgid "Please wait while we configure your network..."
4709 msgstr ""
4710
4711 #
4712 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4713 msgstr ""
4714
4715 #
4716 msgid "Please wait while we test your network..."
4717 msgstr ""
4718
4719 #
4720 msgid "Please wait while your network is restarting..."
4721 msgstr ""
4722
4723 #
4724 msgid "Please wait..."
4725 msgstr ""
4726
4727 #
4728 msgid "Please wait... Loading list..."
4729 msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
4730
4731 #
4732 msgid "Plugin browser"
4733 msgstr "متصفح البلج إنز"
4734
4735 #
4736 msgid "Plugin manager"
4737 msgstr ""
4738
4739 #
4740 msgid "Plugin manager activity information"
4741 msgstr ""
4742
4743 #
4744 msgid "Plugin manager help"
4745 msgstr ""
4746
4747 #
4748 #, python-format
4749 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4750 msgstr ""
4751
4752 #
4753 msgid "Plugins"
4754 msgstr "بلج إنز"
4755
4756 #
4757 msgid "Poland"
4758 msgstr ""
4759
4760 #
4761 msgid "Polarity"
4762 msgstr "القطبيه"
4763
4764 #
4765 msgid "Polarization"
4766 msgstr "الاستقطاب"
4767
4768 #
4769 msgid "Polish"
4770 msgstr ""
4771
4772 #
4773 msgid "Poll Interval (in h)"
4774 msgstr ""
4775
4776 #
4777 msgid "Poll automatically"
4778 msgstr ""
4779
4780 #
4781 msgid "Port A"
4782 msgstr "مدخل أ"
4783
4784 #
4785 msgid "Port B"
4786 msgstr "مدخل ب"
4787
4788 #
4789 msgid "Port C"
4790 msgstr "مدخل ج"
4791
4792 #
4793 msgid "Port D"
4794 msgstr "مدخل د"
4795
4796 #
4797 msgid "Portuguese"
4798 msgstr ""
4799
4800 #
4801 msgid "Positioner"
4802 msgstr "الموتور"
4803
4804 #
4805 msgid "Positioner fine movement"
4806 msgstr ""
4807
4808 #
4809 msgid "Positioner movement"
4810 msgstr ""
4811
4812 #
4813 msgid "Positioner setup"
4814 msgstr ""
4815
4816 #
4817 msgid "Positioner storage"
4818 msgstr ""
4819
4820 #
4821 msgid ""
4822 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
4823 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
4824 msgstr ""
4825
4826 #
4827 msgid ""
4828 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
4829 "the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
4830 msgstr ""
4831
4832 #
4833 msgid "Power threshold in mA"
4834 msgstr ""
4835
4836 #
4837 msgid "Predefined transponder"
4838 msgstr ""
4839
4840 #
4841 msgid "Preparing... Please wait"
4842 msgstr ""
4843
4844 #
4845 msgid "Press OK on your remote control to continue."
4846 msgstr ""
4847
4848 #
4849 msgid "Press OK to activate the selected skin."
4850 msgstr ""
4851
4852 #
4853 msgid "Press OK to activate the settings."
4854 msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
4855
4856 #
4857 msgid "Press OK to collapse this host"
4858 msgstr ""
4859
4860 #
4861 msgid "Press OK to edit selected settings."
4862 msgstr ""
4863
4864 #
4865 msgid "Press OK to edit the settings."
4866 msgstr ""
4867
4868 #
4869 msgid "Press OK to expand this host"
4870 msgstr ""
4871
4872 #
4873 #, python-format
4874 msgid "Press OK to get further details for %s"
4875 msgstr ""
4876
4877 #
4878 msgid "Press OK to mount this share!"
4879 msgstr ""
4880
4881 #
4882 msgid "Press OK to mount!"
4883 msgstr ""
4884
4885 #
4886 msgid "Press OK to save settings."
4887 msgstr ""
4888
4889 #
4890 msgid "Press OK to scan"
4891 msgstr "اضغط موافق للبحث"
4892
4893 #
4894 msgid "Press OK to select a Provider."
4895 msgstr ""
4896
4897 #
4898 msgid "Press OK to select."
4899 msgstr ""
4900
4901 #
4902 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
4903 msgstr ""
4904
4905 #
4906 msgid "Press OK to start the scan"
4907 msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
4908
4909 #
4910 msgid "Press OK to toggle the selection."
4911 msgstr ""
4912
4913 #
4914 msgid "Press OK to view full changelog"
4915 msgstr ""
4916
4917 #
4918 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
4919 msgstr ""
4920
4921 #
4922 msgid "Prev"
4923 msgstr ""
4924
4925 #
4926 msgid "Preview"
4927 msgstr ""
4928
4929 #
4930 msgid "Preview AutoTimer"
4931 msgstr ""
4932
4933 #
4934 msgid "Preview menu"
4935 msgstr ""
4936
4937 #
4938 msgid "Primary DNS"
4939 msgstr ""
4940
4941 #
4942 msgid "Priority"
4943 msgstr ""
4944
4945 #
4946 msgid "Process"
4947 msgstr ""
4948
4949 #
4950 msgid "Properties of current title"
4951 msgstr ""
4952
4953 #
4954 msgid "Protect services"
4955 msgstr ""
4956
4957 #
4958 msgid "Protect setup"
4959 msgstr ""
4960
4961 #
4962 msgid "Provider"
4963 msgstr "مقدم الخدمه"
4964
4965 #
4966 msgid "Provider to scan"
4967 msgstr ""
4968
4969 #
4970 msgid "Providers"
4971 msgstr "مقدمو الخدمه"
4972
4973 #
4974 msgid "Published"
4975 msgstr ""
4976
4977 #
4978 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
4979 msgstr ""
4980
4981 #
4982 msgid "Quick"
4983 msgstr ""
4984
4985 #
4986 msgid "Quickzap"
4987 msgstr ""
4988
4989 #
4990 msgid "RC Menu"
4991 msgstr "قائمه الريموت كونترول"
4992
4993 #
4994 msgid "RF output"
4995 msgstr ""
4996
4997 #
4998 msgid "RGB"
4999 msgstr ""
5000
5001 #
5002 msgid "RSS Feed URI"
5003 msgstr ""
5004
5005 #
5006 msgid "Radio"
5007 msgstr ""
5008
5009 #
5010 msgid "Ram Disk"
5011 msgstr ""
5012
5013 #
5014 msgid "Random"
5015 msgstr ""
5016
5017 #
5018 msgid "Rating"
5019 msgstr ""
5020
5021 #
5022 msgid "Ratings: "
5023 msgstr ""
5024
5025 #
5026 msgid "Really close without saving settings?"
5027 msgstr ""
5028
5029 #
5030 msgid "Really delete done timers?"
5031 msgstr ""
5032
5033 #
5034 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
5035 msgstr ""
5036
5037 #
5038 msgid "Really quit MyTube Player?"
5039 msgstr ""
5040
5041 #
5042 msgid "Really reboot now?"
5043 msgstr ""
5044
5045 #
5046 msgid "Really restart now?"
5047 msgstr ""
5048
5049 #
5050 msgid "Really shutdown now?"
5051 msgstr ""
5052
5053 #
5054 msgid "Reboot"
5055 msgstr ""
5056
5057 #
5058 msgid "Recently featured"
5059 msgstr ""
5060
5061 #
5062 msgid "Reception Settings"
5063 msgstr ""
5064
5065 #
5066 msgid "Record"
5067 msgstr "تسجيل"
5068
5069 #
5070 msgid "Record a maximum of x times"
5071 msgstr ""
5072
5073 #
5074 msgid "Record on"
5075 msgstr ""
5076
5077 #
5078 #, python-format
5079 msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
5080 msgstr ""
5081
5082 #
5083 msgid "Recorded files..."
5084 msgstr ""
5085
5086 #
5087 msgid "Recording"
5088 msgstr "تسجيل"
5089
5090 #
5091 msgid "Recording paths"
5092 msgstr ""
5093
5094 #
5095 msgid "Recording paths..."
5096 msgstr ""
5097
5098 #
5099 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5100 msgstr ""
5101
5102 #
5103 msgid "Recordings"
5104 msgstr ""
5105
5106 #
5107 msgid "Recordings always have priority"
5108 msgstr ""
5109
5110 #
5111 msgid "Reenter new pin"
5112 msgstr ""
5113
5114 #
5115 msgid "Refresh"
5116 msgstr ""
5117
5118 #
5119 msgid "Refresh Rate"
5120 msgstr ""
5121
5122 #
5123 msgid "Refresh rate selection."
5124 msgstr ""
5125
5126 #
5127 msgid "Related video entries."
5128 msgstr ""
5129
5130 #
5131 msgid "Relevance"
5132 msgstr ""
5133
5134 #
5135 msgid "Reload"
5136 msgstr ""
5137
5138 #
5139 msgid "Reload Black-/Whitelists"
5140 msgstr ""
5141
5142 #
5143 msgid "Remember service pin"
5144 msgstr ""
5145
5146 #
5147 msgid "Remember service pin cancel"
5148 msgstr ""
5149
5150 #
5151 msgid "Remove"
5152 msgstr ""
5153
5154 #
5155 msgid "Remove Bookmark"
5156 msgstr ""
5157
5158 #
5159 msgid "Remove Plugins"
5160 msgstr ""
5161
5162 #
5163 msgid "Remove a mark"
5164 msgstr ""
5165
5166 #
5167 msgid "Remove currently selected title"
5168 msgstr ""
5169
5170 #
5171 msgid "Remove failed."
5172 msgstr ""
5173
5174 #
5175 msgid "Remove finished."
5176 msgstr ""
5177
5178 #
5179 msgid "Remove plugins"
5180 msgstr ""
5181
5182 #
5183 msgid "Remove selected AutoTimer"
5184 msgstr ""
5185
5186 #
5187 msgid "Remove the broken .NFI file?"
5188 msgstr ""
5189
5190 #
5191 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
5192 msgstr ""
5193
5194 #
5195 msgid "Remove timer"
5196 msgstr ""
5197
5198 #
5199 msgid "Remove title"
5200 msgstr ""
5201
5202 #
5203 msgid "Removed successfully."
5204 msgstr ""
5205
5206 #
5207 msgid "Removing"
5208 msgstr ""
5209
5210 #
5211 #, python-format
5212 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5213 msgstr ""
5214
5215 #
5216 msgid "Rename"
5217 msgstr ""
5218
5219 #
5220 msgid "Rename crashlogs"
5221 msgstr ""
5222
5223 #
5224 msgid "Repeat"
5225 msgstr "إعاده"
5226
5227 #
5228 msgid "Repeat Type"
5229 msgstr ""
5230
5231 #
5232 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5233 msgstr ""
5234
5235 #
5236 msgid "Repeats"
5237 msgstr ""
5238
5239 #
5240 msgid "Require description to be unique"
5241 msgstr ""
5242
5243 #
5244 msgid "Rescan"
5245 msgstr ""
5246
5247 #
5248 msgid "Rescan network"
5249 msgstr ""
5250
5251 #
5252 msgid "Reset"
5253 msgstr "إعاده الضبط"
5254
5255 #
5256 msgid "Reset and renumerate title names"
5257 msgstr ""
5258
5259 #
5260 msgid "Reset count"
5261 msgstr ""
5262
5263 #
5264 msgid "Reset saved position"
5265 msgstr ""
5266
5267 #
5268 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5269 msgstr ""
5270
5271 #
5272 msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5273 msgstr ""
5274
5275 #
5276 msgid "Resolution"
5277 msgstr ""
5278
5279 #
5280 msgid "Response video entries."
5281 msgstr ""
5282
5283 #
5284 msgid "Restart"
5285 msgstr "إعاده التشغيل"
5286
5287 #
5288 msgid "Restart GUI"
5289 msgstr ""
5290
5291 #
5292 msgid "Restart GUI now?"
5293 msgstr ""
5294
5295 #
5296 msgid "Restart network"
5297 msgstr ""
5298
5299 #
5300 msgid "Restart test"
5301 msgstr ""
5302
5303 #
5304 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #
5308 msgid "Restore"
5309 msgstr ""
5310
5311 #
5312 msgid "Restore backups"
5313 msgstr ""
5314
5315 #
5316 msgid "Restore is running..."
5317 msgstr ""
5318
5319 #
5320 msgid "Restore running"
5321 msgstr ""
5322
5323 #
5324 msgid "Restore system settings"
5325 msgstr ""
5326
5327 #
5328 msgid ""
5329 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
5330 "settings now."
5331 msgstr ""
5332
5333 #
5334 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5335 msgstr ""
5336
5337 #
5338 msgid "Restricted Content"
5339 msgstr ""
5340
5341 #
5342 msgid "Resume from last position"
5343 msgstr ""
5344
5345 #
5346 #, python-format
5347 msgid "Resume position at %s"
5348 msgstr ""
5349
5350 #
5351 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
5352 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
5353 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
5354 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
5355 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
5356 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
5357 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
5358 msgid "Resuming playback"
5359 msgstr ""
5360
5361 #
5362 msgid "Retrieving network information. Please wait..."
5363 msgstr ""
5364
5365 #
5366 msgid "Return to file browser"
5367 msgstr ""
5368
5369 #
5370 msgid "Return to movie list"
5371 msgstr ""
5372
5373 #
5374 msgid "Return to previous service"
5375 msgstr ""
5376
5377 #
5378 msgid "Rewind speeds"
5379 msgstr ""
5380
5381 #
5382 msgid "Right"
5383 msgstr ""
5384
5385 #
5386 msgid "Rolloff"
5387 msgstr ""
5388
5389 #
5390 msgid "Rotor turning speed"
5391 msgstr ""
5392
5393 #
5394 msgid "Running"
5395 msgstr ""
5396
5397 #
5398 msgid "Running in testmode"
5399 msgstr ""
5400
5401 #
5402 msgid "Russia"
5403 msgstr ""
5404
5405 #
5406 msgid "Russian"
5407 msgstr ""
5408
5409 #
5410 msgid "S-Video"
5411 msgstr ""
5412
5413 #
5414 msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
5415 msgstr ""
5416
5417 #
5418 msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
5419 msgstr ""
5420
5421 #
5422 msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
5423 msgstr ""
5424
5425 #
5426 msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
5427 msgstr ""
5428
5429 #
5430 msgid "SINGLE LAYER DVD"
5431 msgstr ""
5432
5433 #
5434 msgid "SNR"
5435 msgstr ""
5436
5437 #
5438 msgid "SNR:"
5439 msgstr ""
5440
5441 #
5442 msgid "SSID:"
5443 msgstr ""
5444
5445 #
5446 msgid "Sat"
5447 msgstr ""
5448
5449 #
5450 msgid "Sat / Dish Setup"
5451 msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
5452
5453 #
5454 msgid "Satellite"
5455 msgstr "قمر صناعى"
5456
5457 #
5458 msgid "Satellite Equipment Setup"
5459 msgstr ""
5460
5461 #
5462 msgid "Satellite equipment"
5463 msgstr ""
5464
5465 #
5466 msgid "Satellites"
5467 msgstr "اقمار صناعيه"
5468
5469 #
5470 msgid "Satfinder"
5471 msgstr ""
5472
5473 #
5474 msgid "Sats"
5475 msgstr ""
5476
5477 #
5478 msgid "Satteliteequipment"
5479 msgstr ""
5480
5481 #
5482 msgid "Saturation"
5483 msgstr ""
5484
5485 #
5486 msgid "Saturday"
5487 msgstr "السبت"
5488
5489 #
5490 msgid "Save"
5491 msgstr ""
5492
5493 #
5494 msgid "Save Playlist"
5495 msgstr ""
5496
5497 #
5498 msgid "Save current delay to key"
5499 msgstr ""
5500
5501 #
5502 msgid "Save to key"
5503 msgstr ""
5504
5505 #
5506 msgid "Save values and close plugin"
5507 msgstr ""
5508
5509 #
5510 msgid "Save values and close screen"
5511 msgstr ""
5512
5513 #
5514 msgid "Scaler sharpness"
5515 msgstr ""
5516
5517 #
5518 msgid "Scaling Mode"
5519 msgstr ""
5520
5521 #
5522 msgid "Scan "
5523 msgstr ""
5524
5525 #
5526 msgid "Scan Files..."
5527 msgstr ""
5528
5529 #
5530 msgid "Scan NFS share"
5531 msgstr ""
5532
5533 #
5534 msgid "Scan QAM128"
5535 msgstr ""
5536
5537 #
5538 msgid "Scan QAM16"
5539 msgstr ""
5540
5541 #
5542 msgid "Scan QAM256"
5543 msgstr ""
5544
5545 #
5546 msgid "Scan QAM32"
5547 msgstr ""
5548
5549 #
5550 msgid "Scan QAM64"
5551 msgstr ""
5552
5553 #
5554 msgid "Scan SR6875"
5555 msgstr ""
5556
5557 #
5558 msgid "Scan SR6900"
5559 msgstr ""
5560
5561 #
5562 msgid "Scan Wireless Networks"
5563 msgstr ""
5564
5565 #
5566 msgid "Scan additional SR"
5567 msgstr ""
5568
5569 #
5570 msgid "Scan band EU HYPER"
5571 msgstr ""
5572
5573 #
5574 msgid "Scan band EU MID"
5575 msgstr ""
5576
5577 #
5578 msgid "Scan band EU SUPER"
5579 msgstr ""
5580
5581 #
5582 msgid "Scan band EU UHF IV"
5583 msgstr ""
5584
5585 #
5586 msgid "Scan band EU UHF V"
5587 msgstr ""
5588
5589 #
5590 msgid "Scan band EU VHF I"
5591 msgstr ""
5592
5593 #
5594 msgid "Scan band EU VHF III"
5595 msgstr ""
5596
5597 #
5598 msgid "Scan band US HIGH"
5599 msgstr ""
5600
5601 #
5602 msgid "Scan band US HYPER"
5603 msgstr ""
5604
5605 #
5606 msgid "Scan band US LOW"
5607 msgstr ""
5608
5609 #
5610 msgid "Scan band US MID"
5611 msgstr ""
5612
5613 #
5614 msgid "Scan band US SUPER"
5615 msgstr ""
5616
5617 #
5618 msgid "Scan range"
5619 msgstr ""
5620
5621 #
5622 msgid ""
5623 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5624 "WLAN USB Stick\n"
5625 msgstr ""
5626
5627 #
5628 msgid ""
5629 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5630 "selected wireless device.\n"
5631 msgstr ""
5632
5633 #
5634 msgid ""
5635 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5636 msgstr ""
5637
5638 #
5639 msgid "Science & Technology"
5640 msgstr ""
5641
5642 #
5643 msgid "Search"
5644 msgstr ""
5645
5646 #
5647 msgid "Search Term(s)"
5648 msgstr ""
5649
5650 #
5651 msgid "Search category:"
5652 msgstr ""
5653
5654 #
5655 msgid "Search east"
5656 msgstr ""
5657
5658 #
5659 msgid "Search for network shares"
5660 msgstr ""
5661
5662 #
5663 msgid "Search for network shares..."
5664 msgstr ""
5665
5666 #
5667 msgid "Search region:"
5668 msgstr ""
5669
5670 #
5671 msgid "Search restricted content:"
5672 msgstr ""
5673
5674 #
5675 msgid "Search strictness"
5676 msgstr ""
5677
5678 #
5679 msgid "Search type"
5680 msgstr ""
5681
5682 #
5683 msgid "Search west"
5684 msgstr ""
5685
5686 #
5687 msgid "Searching for available updates. Please wait..."
5688 msgstr ""
5689
5690 #
5691 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5692 msgstr ""
5693
5694 #
5695 msgid "Searching your network. Please wait..."
5696 msgstr ""
5697
5698 #
5699 msgid "Secondary DNS"
5700 msgstr ""
5701
5702 #
5703 msgid "Seek"
5704 msgstr "بحـث"
5705
5706 #
5707 msgid "Select"
5708 msgstr ""
5709
5710 #
5711 msgid ""
5712 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5713 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5714 msgstr ""
5715
5716 #
5717 msgid "Select HDD"
5718 msgstr "اختار القرص الصلب"
5719
5720 #
5721 msgid "Select Location"
5722 msgstr ""
5723
5724 #
5725 msgid "Select Network Adapter"
5726 msgstr ""
5727
5728 #
5729 msgid "Select a movie"
5730 msgstr "اختار الفيلم"
5731
5732 #
5733 msgid "Select a timer to import"
5734 msgstr ""
5735
5736 #
5737 msgid "Select audio mode"
5738 msgstr ""
5739
5740 #
5741 msgid "Select audio track"
5742 msgstr ""
5743
5744 #
5745 msgid "Select bouquet to record on"
5746 msgstr ""
5747
5748 #
5749 msgid "Select channel audio"
5750 msgstr ""
5751
5752 #
5753 msgid "Select channel to record from"
5754 msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
5755
5756 #
5757 msgid "Select channel to record on"
5758 msgstr ""
5759
5760 #
5761 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #
5765 msgid "Select files/folders to backup"
5766 msgstr ""
5767
5768 #
5769 msgid "Select image"
5770 msgstr ""
5771
5772 #
5773 msgid "Select interface"
5774 msgstr ""
5775
5776 #
5777 msgid "Select new feed to view."
5778 msgstr ""
5779
5780 #
5781 msgid "Select package"
5782 msgstr ""
5783
5784 #
5785 msgid "Select provider to add..."
5786 msgstr ""
5787
5788 #
5789 msgid "Select refresh rate"
5790 msgstr ""
5791
5792 #
5793 msgid "Select service to add..."
5794 msgstr ""
5795
5796 #
5797 #, python-format
5798 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
5799 msgstr ""
5800
5801 #
5802 msgid "Select the location to save the recording to."
5803 msgstr ""
5804
5805 #
5806 msgid "Select type of Filter"
5807 msgstr ""
5808
5809 #
5810 msgid "Select upgrade source to edit."
5811 msgstr ""
5812
5813 #
5814 msgid "Select video input"
5815 msgstr ""
5816
5817 #
5818 msgid "Select video input with up/down buttons"
5819 msgstr ""
5820
5821 #
5822 msgid "Select video mode"
5823 msgstr ""
5824
5825 #
5826 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
5827 msgstr ""
5828
5829 #
5830 msgid "Select wireless network"
5831 msgstr ""
5832
5833 #
5834 msgid "Select your choice."
5835 msgstr ""
5836
5837 #
5838 msgid "Selected source image"
5839 msgstr ""
5840
5841 #
5842 msgid "Send DiSEqC"
5843 msgstr ""
5844
5845 #
5846 msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
5847 msgstr ""
5848
5849 #
5850 msgid "Seperate titles with a main menu"
5851 msgstr ""
5852
5853 #
5854 msgid "Sequence repeat"
5855 msgstr ""
5856
5857 #
5858 msgid "Serbian"
5859 msgstr ""
5860
5861 #
5862 msgid "Server IP"
5863 msgstr ""
5864
5865 #
5866 msgid "Server share"
5867 msgstr ""
5868
5869 #
5870 msgid "Service"
5871 msgstr "قناه/خدمه"
5872
5873 #
5874 msgid "Service Scan"
5875 msgstr "بخث عن القنوات"
5876
5877 #
5878 msgid "Service Searching"
5879 msgstr "بحث عن القنـوات"
5880
5881 #
5882 msgid "Service delay"
5883 msgstr ""
5884
5885 #
5886 msgid "Service has been added to the favourites."
5887 msgstr ""
5888
5889 #
5890 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
5891 msgstr ""
5892
5893 #
5894 msgid ""
5895 "Service invalid!\n"
5896 "(Timeout reading PMT)"
5897 msgstr ""
5898
5899 #
5900 msgid ""
5901 "Service not found!\n"
5902 "(SID not found in PAT)"
5903 msgstr ""
5904
5905 #
5906 msgid "Service scan"
5907 msgstr "بحث عـن القنـوات"
5908
5909 #
5910 msgid ""
5911 "Service unavailable!\n"
5912 "Check tuner configuration!"
5913 msgstr ""
5914
5915 #
5916 msgid "Serviceinfo"
5917 msgstr "معلومات القناه"
5918
5919 #
5920 msgid "Services"
5921 msgstr "القنوات/الخدمات"
5922
5923 #
5924 msgid "Set End Time"
5925 msgstr ""
5926
5927 #
5928 msgid "Set Voltage and 22KHz"
5929 msgstr ""
5930
5931 #
5932 msgid "Set as default Interface"
5933 msgstr ""
5934
5935 #
5936 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
5937 msgstr ""
5938
5939 #
5940 #, python-format
5941 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
5942 msgstr ""
5943
5944 #
5945 msgid "Set interface as default Interface"
5946 msgstr ""
5947
5948 #
5949 msgid "Set limits"
5950 msgstr ""
5951
5952 #
5953 msgid "Set maximum duration"
5954 msgstr ""
5955
5956 #
5957 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
5958 msgstr ""
5959
5960 #
5961 msgid "Setting key canceled"
5962 msgstr ""
5963
5964 #
5965 msgid "Settings"
5966 msgstr ""
5967
5968 #
5969 msgid "Setup"
5970 msgstr "الضبـط"
5971
5972 #
5973 msgid "Setup Mode"
5974 msgstr ""
5975
5976 #
5977 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
5978 msgstr ""
5979
5980 #
5981 msgid "Sharpness"
5982 msgstr ""
5983
5984 #
5985 msgid "Short Movies"
5986 msgstr ""
5987
5988 #
5989 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
5990 msgstr ""
5991
5992 #
5993 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
5994 msgstr ""
5995
5996 #
5997 msgid ""
5998 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
5999 msgstr ""
6000
6001 #
6002 msgid "Show Info"
6003 msgstr ""
6004
6005 #
6006 msgid "Show Message when Recording starts"
6007 msgstr ""
6008
6009 #
6010 msgid "Show WLAN Status"
6011 msgstr ""
6012
6013 #
6014 msgid "Show blinking clock in display during recording"
6015 msgstr ""
6016
6017 #
6018 msgid "Show event-progress in channel selection"
6019 msgstr ""
6020
6021 #
6022 msgid "Show in extension menu"
6023 msgstr ""
6024
6025 #
6026 msgid "Show info screen"
6027 msgstr ""
6028
6029 #
6030 msgid "Show infobar on channel change"
6031 msgstr ""
6032
6033 #
6034 msgid "Show infobar on event change"
6035 msgstr ""
6036
6037 #
6038 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
6039 msgstr ""
6040
6041 #
6042 msgid "Show positioner movement"
6043 msgstr ""
6044
6045 #
6046 msgid "Show services beginning with"
6047 msgstr ""
6048
6049 #
6050 msgid "Show the radio player..."
6051 msgstr ""
6052
6053 #
6054 msgid "Show the tv player..."
6055 msgstr ""
6056
6057 #
6058 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
6059 msgstr ""
6060
6061 #
6062 msgid "Shutdown"
6063 msgstr ""
6064
6065 #
6066 msgid "Shutdown Dreambox after"
6067 msgstr ""
6068
6069 #
6070 msgid "Signal Strength:"
6071 msgstr ""
6072
6073 #
6074 msgid "Signal: "
6075 msgstr ""
6076
6077 #
6078 msgid "Similar"
6079 msgstr ""
6080
6081 #
6082 msgid "Similar broadcasts:"
6083 msgstr ""
6084
6085 #
6086 msgid "Simple"
6087 msgstr "بسيطه"
6088
6089 #
6090 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
6091 msgstr ""
6092
6093 #
6094 msgid "Single"
6095 msgstr "مفرد"
6096
6097 #
6098 msgid "Single EPG"
6099 msgstr ""
6100
6101 #
6102 msgid "Single satellite"
6103 msgstr ""
6104
6105 #
6106 msgid "Single transponder"
6107 msgstr ""
6108
6109 #
6110 msgid "Singlestep (GOP)"
6111 msgstr ""
6112
6113 #
6114 msgid "Skin"
6115 msgstr ""
6116
6117 #
6118 msgid "Skin..."
6119 msgstr ""
6120
6121 #
6122 msgid "Skins"
6123 msgstr ""
6124
6125 #
6126 msgid "Sleep Timer"
6127 msgstr ""
6128
6129 #
6130 msgid "Sleep timer action:"
6131 msgstr ""
6132
6133 #
6134 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
6135 msgstr ""
6136
6137 #
6138 #, python-format
6139 msgid "Slot %d"
6140 msgstr ""
6141
6142 #
6143 msgid "Slovakian"
6144 msgstr ""
6145
6146 #
6147 msgid "Slovenian"
6148 msgstr ""
6149
6150 #
6151 msgid "Slow"
6152 msgstr ""
6153
6154 #
6155 msgid "Slow Motion speeds"
6156 msgstr ""
6157
6158 #
6159 msgid "Software"
6160 msgstr ""
6161
6162 #
6163 msgid "Software management"
6164 msgstr ""
6165
6166 #
6167 msgid "Software manager"
6168 msgstr ""
6169
6170 #
6171 msgid "Software restore"
6172 msgstr ""
6173
6174 #
6175 msgid "Software update"
6176 msgstr ""
6177
6178 #
6179 msgid "Some plugins are not available:\n"
6180 msgstr ""
6181
6182 #
6183 msgid "Somewhere else"
6184 msgstr ""
6185
6186 #
6187 msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
6188 msgstr ""
6189
6190 #
6191 msgid "Sorry no backups found!"
6192 msgstr ""
6193
6194 #
6195 msgid ""
6196 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
6197 "\n"
6198 "Please choose an other one."
6199 msgstr ""
6200
6201 #
6202 msgid ""
6203 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6204 "Please choose an other one."
6205 msgstr ""
6206
6207 #
6208 msgid "Sorry, no Details available!"
6209 msgstr ""
6210
6211 #
6212 msgid "Sorry, video is not available!"
6213 msgstr ""
6214
6215 #
6216 msgid ""
6217 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6218 "\n"
6219 "Please choose another one."
6220 msgstr ""
6221
6222 #
6223 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6224 msgid "Sort A-Z"
6225 msgstr ""
6226
6227 #
6228 msgid "Sort AutoTimer"
6229 msgstr ""
6230
6231 #
6232 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6233 msgid "Sort Time"
6234 msgstr ""
6235
6236 #
6237 msgid "Sound"
6238 msgstr "صـوت"
6239
6240 #
6241 msgid "Soundcarrier"
6242 msgstr "حامل الصوت"
6243
6244 #
6245 msgid "South"
6246 msgstr "جنوب"
6247
6248 #
6249 msgid "South Korea"
6250 msgstr ""
6251
6252 #
6253 msgid "Spain"
6254 msgstr ""
6255
6256 #
6257 msgid "Spanish"
6258 msgstr ""
6259
6260 #
6261 msgid "Split preview mode"
6262 msgstr ""
6263
6264 #
6265 msgid "Sports"
6266 msgstr ""
6267
6268 #
6269 msgid "Standby"
6270 msgstr "الاستعداد"
6271
6272 #
6273 msgid "Standby / Restart"
6274 msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
6275
6276 #
6277 #, python-format
6278 msgid "Standby Fan %d PWM"
6279 msgstr ""
6280
6281 #
6282 #, python-format
6283 msgid "Standby Fan %d Voltage"
6284 msgstr ""
6285
6286 #
6287 msgid "Start Webinterface"
6288 msgstr ""
6289
6290 #
6291 msgid "Start from the beginning"
6292 msgstr ""
6293
6294 #
6295 msgid "Start recording?"
6296 msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
6297
6298 #
6299 msgid "Start test"
6300 msgstr ""
6301
6302 #
6303 msgid "Start with following feed:"
6304 msgstr ""
6305
6306 #
6307 msgid "StartTime"
6308 msgstr "وقت البـدأ"
6309
6310 #
6311 msgid "Starting on"
6312 msgstr ""
6313
6314 #
6315 msgid "Std. Feeds"
6316 msgstr ""
6317
6318 #
6319 msgid "Step east"
6320 msgstr ""
6321
6322 #
6323 msgid "Step in ms for arrow keys"
6324 msgstr ""
6325
6326 #
6327 #, python-format
6328 msgid "Step in ms for key %i"
6329 msgstr ""
6330
6331 #
6332 #, python-format
6333 msgid "Step in ms for keys '%s'"
6334 msgstr ""
6335
6336 #
6337 msgid "Step west"
6338 msgstr ""
6339
6340 #
6341 msgid "Stereo"
6342 msgstr ""
6343
6344 #
6345 msgid "Stop"
6346 msgstr ""
6347
6348 #
6349 msgid "Stop Timeshift?"
6350 msgstr ""
6351
6352 #
6353 msgid "Stop current event and disable coming events"
6354 msgstr ""
6355
6356 #
6357 msgid "Stop current event but not coming events"
6358 msgstr ""
6359
6360 #
6361 msgid "Stop playing this movie?"
6362 msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
6363
6364 #
6365 msgid "Stop test"
6366 msgstr ""
6367
6368 #
6369 msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
6370 msgstr ""
6371
6372 #
6373 msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
6374 msgstr ""
6375
6376 #
6377 msgid "Store position"
6378 msgstr ""
6379
6380 #
6381 msgid "Stored position"
6382 msgstr "الوضع المخزن"
6383
6384 #
6385 msgid "Subservice list..."
6386 msgstr ""
6387
6388 #
6389 msgid "Subservices"
6390 msgstr "الخدمات الفرعيه"
6391
6392 #
6393 msgid "Subtitle selection"
6394 msgstr ""
6395
6396 #
6397 msgid "Subtitles"
6398 msgstr ""
6399
6400 #
6401 msgid "Sun"
6402 msgstr ""
6403
6404 #
6405 msgid "Sunday"
6406 msgstr "الاحد"
6407
6408 #
6409 msgid "Swap Services"
6410 msgstr ""
6411
6412 #
6413 msgid "Sweden"
6414 msgstr ""
6415
6416 #
6417 msgid "Swedish"
6418 msgstr ""
6419
6420 #
6421 msgid "Switch audio"
6422 msgstr ""
6423
6424 #
6425 msgid "Switch to next subservice"
6426 msgstr ""
6427
6428 #
6429 msgid "Switch to previous subservice"
6430 msgstr ""
6431
6432 #
6433 msgid "Switchable tuner types:"
6434 msgstr ""
6435
6436 #
6437 msgid "Symbol Rate"
6438 msgstr ""
6439
6440 #
6441 msgid "Symbolrate"
6442 msgstr ""
6443
6444 #
6445 msgid "System"
6446 msgstr "النـظام"
6447
6448 #
6449 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
6450 msgid "TRANSLATOR_INFO"
6451 msgstr ""
6452
6453 #
6454 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6455 msgstr ""
6456
6457 #
6458 msgid "TV System"
6459 msgstr "التليفزبـون"
6460
6461 #
6462 msgid "Table of content for collection"
6463 msgstr ""
6464
6465 #
6466 msgid "Tag 1"
6467 msgstr ""
6468
6469 #
6470 msgid "Tag 2"
6471 msgstr ""
6472
6473 #
6474 msgid "Tags"
6475 msgstr ""
6476
6477 #
6478 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
6479 msgstr ""
6480
6481 #
6482 msgid "Tags: "
6483 msgstr ""
6484
6485 #
6486 msgid "Taiwan"
6487 msgstr ""
6488
6489 #
6490 msgid "Temperature and Fan control"
6491 msgstr ""
6492
6493 #
6494 msgid "Terrestrial"
6495 msgstr ""
6496
6497 #
6498 msgid "Terrestrial provider"
6499 msgstr "Region"
6500
6501 #
6502 msgid "Test DiSEqC settings"
6503 msgstr ""
6504
6505 #
6506 msgid "Test Type"
6507 msgstr ""
6508
6509 #
6510 msgid "Test mode"
6511 msgstr "وضع الاختبار"
6512
6513 #
6514 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #
6518 msgid "Test-Messagebox?"
6519 msgstr ""
6520
6521 #
6522 msgid ""
6523 "Thank you for using the wizard.\n"
6524 "Please press OK to continue."
6525 msgstr ""
6526
6527 #
6528 msgid ""
6529 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
6530 "Please press OK to start using your Dreambox."
6531 msgstr ""
6532
6533 #
6534 msgid ""
6535 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
6536 "List.\n"
6537 "Please press OK to continue."
6538 msgstr ""
6539
6540 #
6541 msgid ""
6542 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
6543 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
6544 "players) instead?"
6545 msgstr ""
6546
6547 #
6548 msgid ""
6549 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
6550 "Please install it."
6551 msgstr ""
6552
6553 #
6554 msgid ""
6555 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
6556 "Please install it."
6557 msgstr ""
6558
6559 #
6560 msgid ""
6561 "The Timer will not be added to the List.\n"
6562 "Please press OK to close this Wizard."
6563 msgstr ""
6564
6565 #
6566 msgid ""
6567 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
6568 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
6569 "inside of this timespan."
6570 msgstr ""
6571
6572 #
6573 msgid ""
6574 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
6575 "the feed server and save it on the stick?"
6576 msgstr ""
6577
6578 #
6579 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
6580 msgstr ""
6581
6582 #
6583 msgid ""
6584 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
6585 msgstr ""
6586
6587 #
6588 #, python-format
6589 msgid ""
6590 "The directory %s is not writable.\n"
6591 "Make sure you select a writable directory instead."
6592 msgstr ""
6593
6594 #
6595 msgid ""
6596 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
6597 "the classic editor."
6598 msgstr ""
6599
6600 #
6601 #, python-format
6602 msgid ""
6603 "The following device was found:\n"
6604 "\n"
6605 "%s\n"
6606 "\n"
6607 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
6608 msgstr ""
6609
6610 #
6611 msgid "The following files were found..."
6612 msgstr ""
6613
6614 #
6615 msgid ""
6616 "The input port should be configured now.\n"
6617 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
6618 "want to do that now?"
6619 msgstr ""
6620
6621 #
6622 msgid "The installation of the default services lists is finished."
6623 msgstr ""
6624
6625 #
6626 msgid ""
6627 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
6628 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
6629 msgstr ""
6630
6631 #
6632 msgid "The match attribute is mandatory."
6633 msgstr ""
6634
6635 #
6636 msgid ""
6637 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
6638 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
6639 "risk!"
6640 msgstr ""
6641
6642 #
6643 msgid ""
6644 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
6645 "corrupted!"
6646 msgstr ""
6647
6648 #
6649 msgid "The package doesn't contain anything."
6650 msgstr ""
6651
6652 #
6653 msgid "The package:"
6654 msgstr ""
6655
6656 #
6657 #, python-format
6658 msgid "The path %s already exists."
6659 msgstr ""
6660
6661 #
6662 msgid "The pin code has been changed successfully."
6663 msgstr ""
6664
6665 #
6666 msgid "The pin code you entered is wrong."
6667 msgstr ""
6668
6669 #
6670 msgid "The pin codes you entered are different."
6671 msgstr ""
6672
6673 #
6674 #, python-format
6675 msgid "The results have been written to %s."
6676 msgstr ""
6677
6678 #
6679 msgid "The sleep timer has been activated."
6680 msgstr ""
6681
6682 #
6683 msgid "The sleep timer has been disabled."
6684 msgstr ""
6685
6686 #
6687 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
6688 msgstr ""
6689
6690 #
6691 msgid ""
6692 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6693 "Please install it and choose what you want to do next."
6694 msgstr ""
6695
6696 #
6697 msgid ""
6698 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6699 "Please install it."
6700 msgstr ""
6701
6702 #
6703 msgid ""
6704 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
6705 msgstr ""
6706
6707 #
6708 msgid "The wizard is finished now."
6709 msgstr ""
6710
6711 #
6712 msgid "There are at least "
6713 msgstr ""
6714
6715 #
6716 msgid "There are currently no outstanding actions."
6717 msgstr ""
6718
6719 #
6720 msgid "There are no default services lists in your image."
6721 msgstr ""
6722
6723 #
6724 msgid "There are no default settings in your image."
6725 msgstr ""
6726
6727 #
6728 msgid "There are no updates available."
6729 msgstr ""
6730
6731 #
6732 msgid "There are now "
6733 msgstr ""
6734
6735 #
6736 msgid "There is nothing to be done."
6737 msgstr ""
6738
6739 #
6740 msgid ""
6741 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
6742 "Do you really want to continue?"
6743 msgstr ""
6744
6745 #
6746 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
6747 msgstr ""
6748
6749 #
6750 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
6751 msgstr ""
6752
6753 #
6754 msgid "There was an error. The package:"
6755 msgstr ""
6756
6757 #
6758 #, python-format
6759 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
6760 msgstr ""
6761
6762 #
6763 msgid ""
6764 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
6765 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
6766 msgstr ""
6767
6768 #
6769 msgid ""
6770 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
6771 "flash memory?"
6772 msgstr ""
6773
6774 #
6775 msgid ""
6776 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
6777 "content on the disc."
6778 msgstr ""
6779
6780 #
6781 #, python-format
6782 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
6783 msgstr ""
6784
6785 #
6786 #, python-format
6787 msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
6788 msgstr ""
6789
6790 #
6791 msgid "This Month"
6792 msgstr ""
6793
6794 #
6795 msgid "This Week"
6796 msgstr ""
6797
6798 #
6799 msgid ""
6800 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
6801 "and the Preview."
6802 msgstr ""
6803
6804 #
6805 msgid "This is step number 2."
6806 msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
6807
6808 #
6809 msgid ""
6810 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
6811 "search the EPG again."
6812 msgstr ""
6813
6814 #
6815 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
6816 msgstr ""
6817
6818 #
6819 msgid "This is unsupported at the moment."
6820 msgstr ""
6821
6822 #
6823 msgid ""
6824 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
6825 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
6826 "uses."
6827 msgstr ""
6828
6829 #
6830 msgid "This plugin is installed."
6831 msgstr ""
6832
6833 #
6834 msgid "This plugin is not installed."
6835 msgstr ""
6836
6837 #
6838 msgid "This plugin will be installed."
6839 msgstr ""
6840
6841 #
6842 msgid "This plugin will be removed."
6843 msgstr ""
6844
6845 #
6846 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
6847 msgstr ""
6848
6849 #
6850 msgid "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
6851 msgstr ""
6852
6853 #
6854 msgid ""
6855 "This test checks for configured Nameservers.\n"
6856 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6857 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
6858 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
6859 "the \"Nameserver\" Configuration"
6860 msgstr ""
6861
6862 #
6863 msgid ""
6864 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
6865 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
6866 "- verify that a network cable is attached\n"
6867 "- verify that the cable is not broken"
6868 msgstr ""
6869
6870 #
6871 msgid ""
6872 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
6873 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6874 "- no valid IP Address was found\n"
6875 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
6876 msgstr ""
6877
6878 #
6879 msgid ""
6880 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
6881 "configuration with DHCP.\n"
6882 "If you get a \"disabled\" message:\n"
6883 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
6884 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
6885 "dialog.\n"
6886 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
6887 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
6888 msgstr ""
6889
6890 #
6891 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
6892 msgstr ""
6893
6894 #
6895 msgid ""
6896 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
6897 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
6898 "but add it disabled."
6899 msgstr ""
6900
6901 #
6902 msgid ""
6903 "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
6904 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
6905 "but add it disabled."
6906 msgstr ""
6907
6908 #
6909 msgid "Three"
6910 msgstr "ثلاثه"
6911
6912 #
6913 msgid "Threshold"
6914 msgstr ""
6915
6916 #
6917 msgid "Thu"
6918 msgstr ""
6919
6920 #
6921 msgid "Thumbnails"
6922 msgstr ""
6923
6924 #
6925 msgid "Thursday"
6926 msgstr "الخميس"
6927
6928 #
6929 msgid "Time"
6930 msgstr ""
6931
6932 #
6933 msgid "Time in minutes to append to recording."
6934 msgstr ""
6935
6936 #
6937 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
6938 msgstr ""
6939
6940 #
6941 msgid "Time/Date Input"
6942 msgstr ""
6943
6944 #
6945 msgid "Timer"
6946 msgstr "المؤقت"
6947
6948 #
6949 msgid "Timer Edit"
6950 msgstr "تحرير المؤقت"
6951
6952 #
6953 msgid "Timer Editor"
6954 msgstr "تحرير المؤقت"
6955
6956 #
6957 msgid "Timer Type"
6958 msgstr "نوع المؤقت"
6959
6960 #
6961 msgid "Timer entry"
6962 msgstr "إدخال المؤقت"
6963
6964 #
6965 msgid "Timer log"
6966 msgstr ""
6967
6968 #
6969 msgid ""
6970 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
6971 "Please recheck it!"
6972 msgstr ""
6973
6974 #
6975 msgid "Timer record location"
6976 msgstr ""
6977
6978 #
6979 msgid "Timer sanity error"
6980 msgstr ""
6981
6982 #
6983 msgid "Timer selection"
6984 msgstr ""
6985
6986 #
6987 msgid "Timer status:"
6988 msgstr ""
6989
6990 #
6991 msgid "Timer type"
6992 msgstr ""
6993
6994 #
6995 msgid "Timeshift"
6996 msgstr ""
6997
6998 #
6999 msgid "Timeshift location"
7000 msgstr ""
7001
7002 #
7003 msgid "Timeshift not possible!"
7004 msgstr ""
7005
7006 #
7007 msgid "Timeshift path..."
7008 msgstr ""
7009
7010 #
7011 msgid "Timezone"
7012 msgstr "منطقه الوقت"
7013
7014 #
7015 msgid "Title"
7016 msgstr ""
7017
7018 #
7019 msgid "Title properties"
7020 msgstr ""
7021
7022 #
7023 msgid "Titleset mode"
7024 msgstr ""
7025
7026 #
7027 msgid ""
7028 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
7029 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
7030 "stick.\n"
7031 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
7032 "for 10 seconds.\n"
7033 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
7034 msgstr ""
7035
7036 #
7037 msgid "Today"
7038 msgstr ""
7039
7040 #
7041 msgid "Tone Amplitude"
7042 msgstr ""
7043
7044 #
7045 msgid "Tone mode"
7046 msgstr ""
7047
7048 #
7049 msgid "Toneburst"
7050 msgstr ""
7051
7052 #
7053 msgid "Toneburst A/B"
7054 msgstr "Toneburst A/B"
7055
7056 #
7057 msgid "Top favorites"
7058 msgstr ""
7059
7060 #
7061 msgid "Top rated"
7062 msgstr ""
7063
7064 #
7065 msgid "Track"
7066 msgstr ""
7067
7068 #
7069 msgid "Translation"
7070 msgstr ""
7071
7072 #
7073 msgid "Translation:"
7074 msgstr ""
7075
7076 #
7077 msgid "Transmission Mode"
7078 msgstr ""
7079
7080 #
7081 msgid "Transmission mode"
7082 msgstr "وضع النقل"
7083
7084 #
7085 msgid "Transponder"
7086 msgstr ""
7087
7088 #
7089 msgid "Transponder Type"
7090 msgstr ""
7091
7092 #
7093 msgid "Travel & Events"
7094 msgstr ""
7095
7096 #
7097 msgid "Tries left:"
7098 msgstr ""
7099
7100 #
7101 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7102 msgstr ""
7103
7104 #
7105 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7106 msgstr ""
7107
7108 #
7109 msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7110 msgstr ""
7111
7112 #
7113 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7114 msgstr ""
7115
7116 #
7117 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7118 msgstr ""
7119
7120 #
7121 msgid "Tue"
7122 msgstr ""
7123
7124 #
7125 msgid "Tuesday"
7126 msgstr "الثلاثاء"
7127
7128 #
7129 msgid "Tune"
7130 msgstr ""
7131
7132 #
7133 msgid "Tune failed!"
7134 msgstr ""
7135
7136 #
7137 msgid "Tuner"
7138 msgstr "التيونر(الموالف)"
7139
7140 #
7141 msgid "Tuner "
7142 msgstr ""
7143
7144 #
7145 msgid "Tuner Slot"
7146 msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
7147
7148 #
7149 msgid "Tuner configuration"
7150 msgstr ""
7151
7152 #
7153 msgid "Tuner status"
7154 msgstr ""
7155
7156 #
7157 msgid "Tuner type"
7158 msgstr ""
7159
7160 #
7161 msgid "Turkish"
7162 msgstr ""
7163
7164 #
7165 msgid "Two"
7166 msgstr "اثنين"
7167
7168 #
7169 msgid "Type"
7170 msgstr ""
7171
7172 #
7173 msgid "Type of scan"
7174 msgstr "نوع البحث"
7175
7176 #
7177 msgid "USALS"
7178 msgstr "USALS"
7179
7180 #
7181 msgid "USB"
7182 msgstr ""
7183
7184 #
7185 msgid "USB Stick"
7186 msgstr ""
7187
7188 #
7189 msgid "USB stick wizard"
7190 msgstr ""
7191
7192 #
7193 msgid "Ukrainian"
7194 msgstr ""
7195
7196 #
7197 msgid ""
7198 "Unable to complete filesystem check.\n"
7199 "Error: "
7200 msgstr ""
7201
7202 #
7203 msgid ""
7204 "Unable to initialize harddisk.\n"
7205 "Error: "
7206 msgstr ""
7207
7208 #
7209 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
7210 msgstr ""
7211
7212 #
7213 msgid ""
7214 "Undo\n"
7215 "Install"
7216 msgstr ""
7217
7218 #
7219 msgid ""
7220 "Undo\n"
7221 "Remove"
7222 msgstr ""
7223
7224 #
7225 msgid "Undo install"
7226 msgstr ""
7227
7228 #
7229 msgid "Undo uninstall"
7230 msgstr ""
7231
7232 #
7233 msgid "UnhandledKey"
7234 msgstr ""
7235
7236 #
7237 msgid "Unicable"
7238 msgstr ""
7239
7240 #
7241 msgid "Unicable LNB"
7242 msgstr ""
7243
7244 #
7245 msgid "Unicable Martix"
7246 msgstr ""
7247
7248 #
7249 msgid "Uninstall"
7250 msgstr ""
7251
7252 #
7253 msgid "United States"
7254 msgstr ""
7255
7256 #
7257 msgid "Universal LNB"
7258 msgstr ""
7259
7260 #
7261 msgid ""
7262 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7263 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7264 "button."
7265 msgstr ""
7266
7267 #
7268 msgid "Unmount failed"
7269 msgstr ""
7270
7271 #
7272 msgid "Unsupported"
7273 msgstr ""
7274
7275 #
7276 msgid "Update"
7277 msgstr ""
7278
7279 #
7280 msgid "Updates your receiver's software"
7281 msgstr ""
7282
7283 #
7284 msgid "Updating finished. Here is the result:"
7285 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
7286
7287 #
7288 msgid "Updating software catalog"
7289 msgstr ""
7290
7291 #
7292 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7293 msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
7294
7295 #
7296 msgid "Upgrade finished."
7297 msgstr ""
7298
7299 #
7300 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
7301 msgstr ""
7302
7303 #
7304 msgid "Upgrading"
7305 msgstr ""
7306
7307 #
7308 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
7309 msgstr ""
7310
7311 #
7312 msgid "Upper bound of timespan."
7313 msgstr ""
7314
7315 #
7316 msgid ""
7317 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7318 "are not taken into account!"
7319 msgstr ""
7320
7321 #
7322 msgid "Use"
7323 msgstr ""
7324
7325 #
7326 msgid "Use DHCP"
7327 msgstr "استخدمDHCP"
7328
7329 #
7330 msgid "Use Interface"
7331 msgstr ""
7332
7333 #
7334 msgid "Use Power Measurement"
7335 msgstr ""
7336
7337 #
7338 msgid "Use a custom location"
7339 msgstr ""
7340
7341 #
7342 msgid "Use a gateway"
7343 msgstr ""
7344
7345 #
7346 msgid "Use domain/username for windows domains as username!"
7347 msgstr ""
7348
7349 #
7350 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
7351 msgstr ""
7352
7353 #
7354 msgid "Use power measurement"
7355 msgstr ""
7356
7357 #
7358 msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
7359 msgstr ""
7360
7361 #
7362 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
7363 msgstr ""
7364
7365 #
7366 msgid ""
7367 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
7368 "\n"
7369 "Please set up tuner A"
7370 msgstr ""
7371 "استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
7372 "\n"
7373 "من فضلك أضبط التيونر أ"
7374
7375 #
7376 msgid ""
7377 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
7378 "press OK."
7379 msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
7380
7381 #
7382 msgid "Use this video enhancement settings?"
7383 msgstr ""
7384
7385 #
7386 msgid "Use time of currently running service"
7387 msgstr ""
7388
7389 #
7390 msgid "Use usals for this sat"
7391 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
7392
7393 #
7394 msgid "Use wizard to set up basic features"
7395 msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
7396
7397 #
7398 msgid "Used service scan type"
7399 msgstr ""
7400
7401 #
7402 msgid "User defined"
7403 msgstr "يحددها المستخدم"
7404
7405 #
7406 msgid "User management"
7407 msgstr ""
7408
7409 #
7410 msgid "Usermanager"
7411 msgstr ""
7412
7413 #
7414 msgid "Username"
7415 msgstr ""
7416
7417 #
7418 msgid "VCR scart"
7419 msgstr "وصله فيديو كاسيت"
7420
7421 #
7422 msgid "VMGM (intro trailer)"
7423 msgstr ""
7424
7425 #
7426 msgid "Vertical"
7427 msgstr ""
7428
7429 #
7430 msgid "Video Fine-Tuning"
7431 msgstr ""
7432
7433 #
7434 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
7435 msgstr ""
7436
7437 #
7438 msgid "Video Output"
7439 msgstr ""
7440
7441 #
7442 msgid "Video Setup"
7443 msgstr ""
7444
7445 #
7446 msgid "Video Wizard"
7447 msgstr ""
7448
7449 #
7450 msgid "Video enhancement preview"
7451 msgstr ""
7452
7453 #
7454 msgid "Video enhancement settings"
7455 msgstr ""
7456
7457 #
7458 msgid "Video enhancement setup"
7459 msgstr ""
7460
7461 #
7462 msgid ""
7463 "Video input selection\n"
7464 "\n"
7465 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
7466 "input port).\n"
7467 "\n"
7468 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
7469 msgstr ""
7470
7471 #
7472 msgid "Video mode selection."
7473 msgstr ""
7474
7475 #
7476 msgid "Videobrowser exit behavior:"
7477 msgstr ""
7478
7479 #
7480 msgid "Videoenhancement Setup"
7481 msgstr ""
7482
7483 #
7484 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
7485 msgstr ""
7486
7487 #
7488 msgid "View Count"
7489 msgstr ""
7490
7491 #
7492 msgid "View Movies..."
7493 msgstr ""
7494
7495 #
7496 msgid "View Photos..."
7497 msgstr ""
7498
7499 #
7500 msgid "View Rass interactive..."
7501 msgstr ""
7502
7503 #
7504 msgid "View Video CD..."
7505 msgstr ""
7506
7507 #
7508 msgid "View active downloads"
7509 msgstr ""
7510
7511 #
7512 msgid "View details"
7513 msgstr ""
7514
7515 #
7516 msgid "View list of available "
7517 msgstr ""
7518
7519 #
7520 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
7521 msgstr ""
7522
7523 #
7524 msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
7525 msgstr ""
7526
7527 #
7528 msgid "View list of available EPG extensions."
7529 msgstr ""
7530
7531 #
7532 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
7533 msgstr ""
7534
7535 #
7536 msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
7537 msgstr ""
7538
7539 #
7540 msgid "View list of available communication extensions."
7541 msgstr ""
7542
7543 #
7544 msgid "View list of available default settings"
7545 msgstr ""
7546
7547 #
7548 msgid "View list of available multimedia extensions."
7549 msgstr ""
7550
7551 #
7552 msgid "View list of available networking extensions"
7553 msgstr ""
7554
7555 #
7556 msgid "View list of available recording extensions"
7557 msgstr ""
7558
7559 #
7560 msgid "View list of available skins"
7561 msgstr ""
7562
7563 #
7564 msgid "View list of available software extensions"
7565 msgstr ""
7566
7567 #
7568 msgid "View list of available system extensions"
7569 msgstr ""
7570
7571 #
7572 msgid "View related videos"
7573 msgstr ""
7574
7575 #
7576 msgid "View response videos"
7577 msgstr ""
7578
7579 #
7580 msgid "View teletext..."
7581 msgstr ""
7582
7583 #
7584 msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
7585 msgstr ""
7586
7587 #
7588 msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
7589 msgstr ""
7590
7591 #
7592 msgid "Views: "
7593 msgstr ""
7594
7595 #
7596 msgid "Virtual KeyBoard"
7597 msgstr ""
7598
7599 #
7600 msgid "Voltage mode"
7601 msgstr "وضعيه الفولت"
7602
7603 #
7604 msgid "Volume"
7605 msgstr "درجه الصوت"
7606
7607 #
7608 msgid "W"
7609 msgstr ""
7610
7611 #
7612 msgid "WEP"
7613 msgstr ""
7614
7615 #
7616 msgid "WPA"
7617 msgstr ""
7618
7619 #
7620 msgid "WPA or WPA2"
7621 msgstr ""
7622
7623 #
7624 msgid "WPA2"
7625 msgstr ""
7626
7627 #
7628 msgid "WSS on 4:3"
7629 msgstr ""
7630
7631 #
7632 msgid "Wait time in ms before activation:"
7633 msgstr ""
7634
7635 #
7636 msgid "Waiting"
7637 msgstr ""
7638
7639 #
7640 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
7641 msgstr ""
7642
7643 #
7644 msgid ""
7645 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
7646 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
7647 "Please press OK to begin."
7648 msgstr ""
7649
7650 #
7651 msgid "Webinterface"
7652 msgstr ""
7653
7654 #
7655 msgid "Webinterface: Main Setup"
7656 msgstr ""
7657
7658 #
7659 msgid "Wed"
7660 msgstr ""
7661
7662 #
7663 msgid "Wednesday"
7664 msgstr "الاربعاء"
7665
7666 #
7667 msgid "Weekday"
7668 msgstr "يوم الاسبوع"
7669
7670 #
7671 msgid "Weekend"
7672 msgstr ""
7673
7674 #
7675 msgid "Weekly (Monday)"
7676 msgstr ""
7677
7678 #
7679 msgid "Weekly (Sunday)"
7680 msgstr ""
7681
7682 #
7683 msgid ""
7684 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
7685 "\n"
7686 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
7687 "cut'.\n"
7688 "\n"
7689 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
7690 msgstr ""
7691
7692 #
7693 msgid ""
7694 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
7695 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
7696 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
7697 msgstr ""
7698
7699 #
7700 msgid ""
7701 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7702 "\n"
7703 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
7704 "navigate to the video entries.\n"
7705 "\n"
7706 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
7707 "\n"
7708 "Press info to see the movie description.\n"
7709 "\n"
7710 "Press the Menu button for additional options.\n"
7711 "\n"
7712 "The Help button shows this help again."
7713 msgstr ""
7714
7715 #
7716 msgid ""
7717 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7718 "\n"
7719 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
7720 "matching your search term.\n"
7721 "\n"
7722 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
7723 "and press OK on your remote to start the search.\n"
7724 "\n"
7725 "Press exit to get back to the input field."
7726 msgstr ""
7727
7728 #
7729 msgid ""
7730 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
7731 "\n"
7732 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
7733 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
7734 "cleaned up.\n"
7735 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
7736 msgstr ""
7737
7738 #
7739 msgid ""
7740 "Welcome.\n"
7741 "\n"
7742 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
7743 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
7744 "\n"
7745 "Press OK to start configuring your network"
7746 msgstr ""
7747
7748 #
7749 msgid ""
7750 "Welcome.\n"
7751 "\n"
7752 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
7753 "descriptions for common settings."
7754 msgstr ""
7755
7756 #
7757 msgid ""
7758 "Welcome.\n"
7759 "\n"
7760 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
7761 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
7762 msgstr ""
7763 "اهلا وسهلا\n"
7764 "\n"
7765 "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
7766 "للانتقال للخطوه التاليه"
7767
7768 #
7769 msgid "Welcome..."
7770 msgstr ""
7771
7772 #
7773 msgid "West"
7774 msgstr "غرب"
7775
7776 #
7777 msgid "What do you want to scan?"
7778 msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
7779
7780 #
7781 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
7782 msgstr ""
7783
7784 #
7785 msgid ""
7786 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
7787 "timer with the same description already exists in the timer list."
7788 msgstr ""
7789
7790 #
7791 msgid ""
7792 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
7793 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
7794 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
7795 "automatically!\n"
7796 "\n"
7797 "Really do a factory reset?"
7798 msgstr ""
7799
7800 #
7801 msgid "Where do you want to backup your settings?"
7802 msgstr ""
7803
7804 #
7805 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
7806 msgstr ""
7807
7808 #
7809 msgid "Wireless"
7810 msgstr ""
7811
7812 #
7813 msgid "Wireless LAN"
7814 msgstr ""
7815
7816 #
7817 msgid "Wireless Network"
7818 msgstr ""
7819
7820 #
7821 msgid "Wireless Network State"
7822 msgstr ""
7823
7824 #
7825 msgid ""
7826 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
7827 "alternative service it is restricted to."
7828 msgstr ""
7829
7830 #
7831 msgid ""
7832 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
7833 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
7834 msgstr ""
7835
7836 #
7837 msgid "Wizard"
7838 msgstr ""
7839
7840 #
7841 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #
7845 msgid "Write failed!"
7846 msgstr ""
7847
7848 #
7849 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
7850 msgstr ""
7851
7852 #
7853 msgid "YPbPr"
7854 msgstr ""
7855
7856 #
7857 msgid "Year"
7858 msgstr ""
7859
7860 #
7861 msgid "Yes"
7862 msgstr "نعم"
7863
7864 #
7865 msgid "Yes to all"
7866 msgstr ""
7867
7868 #
7869 msgid "Yes, and delete this movie"
7870 msgstr ""
7871
7872 #
7873 msgid "Yes, and don't ask again"
7874 msgstr ""
7875
7876 #
7877 msgid "Yes, backup my settings!"
7878 msgstr ""
7879
7880 #
7881 msgid "Yes, but play next video"
7882 msgstr ""
7883
7884 #
7885 msgid "Yes, but play previous video"
7886 msgstr ""
7887
7888 #
7889 msgid "Yes, do a manual scan now"
7890 msgstr ""
7891
7892 #
7893 msgid "Yes, do an automatic scan now"
7894 msgstr ""
7895
7896 #
7897 msgid "Yes, do another manual scan now"
7898 msgstr ""
7899
7900 #
7901 msgid "Yes, keep them."
7902 msgstr ""
7903
7904 #
7905 msgid "Yes, perform a shutdown now."
7906 msgstr ""
7907
7908 #
7909 msgid "Yes, restore the settings now"
7910 msgstr ""
7911
7912 #
7913 msgid "Yes, returning to movie list"
7914 msgstr ""
7915
7916 #
7917 msgid "Yes, view the tutorial"
7918 msgstr "مشاهده الشرح"
7919
7920 #
7921 msgid "You can cancel the installation."
7922 msgstr ""
7923
7924 #
7925 msgid "You can cancel the removal."
7926 msgstr ""
7927
7928 #
7929 msgid ""
7930 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
7931 "want to be installed."
7932 msgstr ""
7933
7934 #
7935 msgid "You can choose, what you want to install..."
7936 msgstr ""
7937
7938 #
7939 msgid "You can install this plugin."
7940 msgstr ""
7941
7942 #
7943 msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
7944 msgstr ""
7945
7946 #
7947 msgid "You can remove this plugin."
7948 msgstr ""
7949
7950 #
7951 msgid ""
7952 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
7953 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
7954 "in title' is what is looked for in the EPG."
7955 msgstr ""
7956
7957 #
7958 msgid "You cannot delete this!"
7959 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
7960
7961 #
7962 msgid "You chose not to install any default services lists."
7963 msgstr ""
7964
7965 #
7966 msgid ""
7967 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
7968 "default settings later in the settings menu."
7969 msgstr ""
7970
7971 #
7972 msgid ""
7973 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
7974 msgstr ""
7975
7976 #
7977 msgid ""
7978 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
7979 "AutoTimer.\n"
7980 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
7981 msgstr ""
7982
7983 #
7984 msgid ""
7985 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
7986 "harddisk is not an option for you."
7987 msgstr ""
7988
7989 #
7990 #, python-format
7991 msgid ""
7992 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
7993 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
7994 msgstr ""
7995
7996 #
7997 msgid ""
7998 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
7999 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
8000 "to the harddisk!\n"
8001 "Please press OK to start the backup now."
8002 msgstr ""
8003
8004 #
8005 msgid ""
8006 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
8007 "Please press OK to start the backup now."
8008 msgstr ""
8009
8010 #
8011 msgid ""
8012 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
8013 "backup now."
8014 msgstr ""
8015
8016 #
8017 msgid ""
8018 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8019 "now."
8020 msgstr ""
8021
8022 #
8023 msgid ""
8024 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8025 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8026 msgstr ""
8027
8028 #
8029 msgid ""
8030 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8031 "restore. Please press OK to start the restore now."
8032 msgstr ""
8033
8034 #
8035 #, python-format
8036 msgid "You have to wait %s!"
8037 msgstr ""
8038
8039 #
8040 msgid ""
8041 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8042 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8043 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8044 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8045 "your settings."
8046 msgstr ""
8047
8048 #
8049 msgid ""
8050 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
8051 "\n"
8052 "Do you want to set the pin now?"
8053 msgstr ""
8054
8055 #
8056 msgid ""
8057 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8058 "list?\n"
8059 "\n"
8060 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8061 msgstr ""
8062
8063 #
8064 msgid ""
8065 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8066 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8067 msgstr ""
8068
8069 #
8070 msgid ""
8071 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8072 "\n"
8073 "Your internet connection is working now.\n"
8074 "\n"
8075 msgstr ""
8076
8077 #
8078 msgid ""
8079 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8080 "\n"
8081 "Your internet connection is working now.\n"
8082 "\n"
8083 "Please press OK to continue."
8084 msgstr ""
8085
8086 #
8087 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8088 msgstr ""
8089
8090 #
8091 msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
8092 msgstr ""
8093
8094 #
8095 msgid ""
8096 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8097 "process."
8098 msgstr ""
8099
8100 #
8101 msgid ""
8102 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8103 "blank dual layer DVD!"
8104 msgstr ""
8105
8106 #
8107 #, python-format
8108 msgid ""
8109 "Your config file is not well-formed:\n"
8110 "%s"
8111 msgstr ""
8112
8113 #
8114 msgid "Your current collection will get lost!"
8115 msgstr ""
8116
8117 #
8118 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8119 msgstr ""
8120
8121 #
8122 msgid ""
8123 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8124 "try again."
8125 msgstr ""
8126
8127 #
8128 msgid "Your email address:"
8129 msgstr ""
8130
8131 #
8132 msgid ""
8133 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8134 "Press OK to start upgrade."
8135 msgstr ""
8136
8137 #
8138 msgid ""
8139 "Your internet connection is not working!\n"
8140 "Please choose what you want to do next."
8141 msgstr ""
8142
8143 #
8144 msgid "Your name (optional):"
8145 msgstr ""
8146
8147 #
8148 msgid "Your network configuration has been activated."
8149 msgstr ""
8150
8151 #
8152 msgid ""
8153 "Your network configuration has been activated.\n"
8154 "A second configured interface has been found.\n"
8155 "\n"
8156 "Do you want to disable the second network interface?"
8157 msgstr ""
8158
8159 #
8160 msgid "Your network mount has been activated."
8161 msgstr ""
8162
8163 #
8164 msgid "Your network mount has been removed."
8165 msgstr ""
8166
8167 #
8168 msgid "Your network mount has been updated."
8169 msgstr ""
8170
8171 #
8172 msgid ""
8173 "Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
8174 "Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
8175 "\n"
8176 "Please choose what you want to do next."
8177 msgstr ""
8178
8179 #
8180 msgid "Zap back to previously tuned service?"
8181 msgstr ""
8182
8183 #
8184 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
8185 msgstr ""
8186
8187 #
8188 msgid "Zap back to service before satfinder?"
8189 msgstr ""
8190
8191 #
8192 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
8193 msgstr ""
8194
8195 #
8196 msgid "[alternative edit]"
8197 msgstr ""
8198
8199 #
8200 msgid "[bouquet edit]"
8201 msgstr "تحرير الباقه"
8202
8203 #
8204 msgid "[favourite edit]"
8205 msgstr "تحرير المفضله"
8206
8207 #
8208 msgid "[move mode]"
8209 msgstr "وضع التحريك"
8210
8211 #
8212 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
8213 msgstr ""
8214
8215 #
8216 msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
8217 msgstr ""
8218
8219 #
8220 msgid "abort alternatives edit"
8221 msgstr ""
8222
8223 #
8224 msgid "abort bouquet edit"
8225 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
8226
8227 #
8228 msgid "abort favourites edit"
8229 msgstr "الغاء تحرير المفضله"
8230
8231 #
8232 msgid "about to start"
8233 msgstr ""
8234
8235 #
8236 msgid "activate current configuration"
8237 msgstr ""
8238
8239 #
8240 msgid "activate network adapter configuration"
8241 msgstr ""
8242
8243 #
8244 msgid "add AutoTimer..."
8245 msgstr ""
8246
8247 #
8248 msgid "add Provider"
8249 msgstr ""
8250
8251 #
8252 msgid "add Service"
8253 msgstr ""
8254
8255 #
8256 msgid "add a nameserver entry"
8257 msgstr ""
8258
8259 #
8260 msgid "add alternatives"
8261 msgstr ""
8262
8263 #
8264 msgid "add bookmark"
8265 msgstr ""
8266
8267 #
8268 msgid "add bouquet"
8269 msgstr ""
8270
8271 #
8272 msgid "add directory to playlist"
8273 msgstr ""
8274
8275 #
8276 msgid "add file to playlist"
8277 msgstr ""
8278
8279 #
8280 msgid "add files to playlist"
8281 msgstr ""
8282
8283 #
8284 msgid "add filters"
8285 msgstr ""
8286
8287 #
8288 msgid "add marker"
8289 msgstr ""
8290
8291 #
8292 msgid "add recording (enter recording duration)"
8293 msgstr ""
8294
8295 #
8296 msgid "add recording (enter recording endtime)"
8297 msgstr ""
8298
8299 #
8300 msgid "add recording (indefinitely)"
8301 msgstr ""
8302
8303 #
8304 msgid "add recording (stop after current event)"
8305 msgstr ""
8306
8307 #
8308 msgid "add service to bouquet"
8309 msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
8310
8311 #
8312 msgid "add service to favourites"
8313 msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
8314
8315 #
8316 msgid "add services"
8317 msgstr ""
8318
8319 #
8320 msgid "add to parental protection"
8321 msgstr ""
8322
8323 #
8324 msgid "advanced"
8325 msgstr ""
8326
8327 #
8328 msgid "alphabetic sort"
8329 msgstr ""
8330
8331 #
8332 msgid ""
8333 "are you sure you want to restore\n"
8334 "following backup:\n"
8335 msgstr ""
8336
8337 #
8338 msgid "assigned CAIds"
8339 msgstr ""
8340
8341 #
8342 msgid "assigned CAIds:"
8343 msgstr ""
8344
8345 #
8346 msgid "assigned Services/Provider"
8347 msgstr ""
8348
8349 #
8350 msgid "assigned Services/Provider:"
8351 msgstr ""
8352
8353 #
8354 #, python-format
8355 msgid "audio track (%s) format"
8356 msgstr ""
8357
8358 #
8359 #, python-format
8360 msgid "audio track (%s) language"
8361 msgstr ""
8362
8363 #
8364 msgid "audio tracks"
8365 msgstr ""
8366
8367 #
8368 msgid "auto"
8369 msgstr ""
8370
8371 #
8372 msgid "available"
8373 msgstr ""
8374
8375 #
8376 msgid "back"
8377 msgstr "للخلف"
8378
8379 #
8380 msgid "background image"
8381 msgstr ""
8382
8383 #
8384 msgid "backgroundcolor"
8385 msgstr ""
8386
8387 #
8388 msgid "better"
8389 msgstr ""
8390
8391 #
8392 msgid "black"
8393 msgstr ""
8394
8395 #
8396 msgid "blacklist"
8397 msgstr ""
8398
8399 #
8400 msgid "blue"
8401 msgstr ""
8402
8403 #
8404 msgid "bob"
8405 msgstr ""
8406
8407 #
8408 #, python-format
8409 msgid "burn audio track (%s)"
8410 msgstr ""
8411
8412 #
8413 msgid "case-insensitive search"
8414 msgstr ""
8415
8416 #
8417 msgid "case-sensitive search"
8418 msgstr ""
8419
8420 #
8421 msgid "change recording (duration)"
8422 msgstr ""
8423
8424 #
8425 msgid "change recording (endtime)"
8426 msgstr ""
8427
8428 #
8429 msgid "chapters"
8430 msgstr ""
8431
8432 #
8433 msgid "choose destination directory"
8434 msgstr ""
8435
8436 #
8437 msgid "circular left"
8438 msgstr "دائرى يسار"
8439
8440 #
8441 msgid "circular right"
8442 msgstr "دائرى يمين"
8443
8444 #
8445 msgid "clear playlist"
8446 msgstr ""
8447
8448 #
8449 msgid "complex"
8450 msgstr ""
8451
8452 #
8453 msgid "config menu"
8454 msgstr "قائمه الضبط"
8455
8456 #
8457 msgid "confirmed"
8458 msgstr ""
8459
8460 #
8461 msgid "connected"
8462 msgstr ""
8463
8464 #
8465 msgid "continue"
8466 msgstr ""
8467
8468 #
8469 msgid "copy to bouquets"
8470 msgstr ""
8471
8472 #
8473 msgid "could not be removed"
8474 msgstr ""
8475
8476 #
8477 msgid "create directory"
8478 msgstr ""
8479
8480 #
8481 msgid "daily"
8482 msgstr "يومى"
8483
8484 #
8485 msgid "day"
8486 msgstr ""
8487
8488 #
8489 msgid "default"
8490 msgstr ""
8491
8492 #
8493 msgid "delete"
8494 msgstr ""
8495
8496 #
8497 msgid "delete cut"
8498 msgstr ""
8499
8500 #
8501 msgid "delete file"
8502 msgstr ""
8503
8504 #
8505 msgid "delete playlist entry"
8506 msgstr ""
8507
8508 #
8509 msgid "delete saved playlist"
8510 msgstr ""
8511
8512 #
8513 msgid "delete..."
8514 msgstr "مسح ..."
8515
8516 #
8517 msgid "disable"
8518 msgstr ""
8519
8520 #
8521 msgid "disable move mode"
8522 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
8523
8524 #
8525 msgid "disabled"
8526 msgstr ""
8527
8528 #
8529 msgid "disconnected"
8530 msgstr ""
8531
8532 #
8533 msgid "do not change"
8534 msgstr ""
8535
8536 #
8537 msgid "do nothing"
8538 msgstr ""
8539
8540 #
8541 msgid "don't record"
8542 msgstr ""
8543
8544 #
8545 msgid "done!"
8546 msgstr ""
8547
8548 #
8549 msgid "edit alternatives"
8550 msgstr ""
8551
8552 #
8553 msgid "edit filters"
8554 msgstr ""
8555
8556 #
8557 msgid "edit services"
8558 msgstr ""
8559
8560 #
8561 msgid "empty"
8562 msgstr ""
8563
8564 #
8565 msgid "enable"
8566 msgstr ""
8567
8568 #
8569 msgid "enable bouquet edit"
8570 msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
8571
8572 #
8573 msgid "enable favourite edit"
8574 msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
8575
8576 #
8577 msgid "enable move mode"
8578 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
8579
8580 #
8581 msgid "enabled"
8582 msgstr ""
8583
8584 #
8585 msgid "end alternatives edit"
8586 msgstr ""
8587
8588 #
8589 msgid "end bouquet edit"
8590 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
8591
8592 #
8593 msgid "end cut here"
8594 msgstr ""
8595
8596 #
8597 msgid "end favourites edit"
8598 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
8599
8600 #
8601 msgid "enigma2 and network"
8602 msgstr ""
8603
8604 #
8605 msgid "enter hidden network SSID"
8606 msgstr ""
8607
8608 #
8609 msgid "equal to"
8610 msgstr ""
8611
8612 #
8613 msgid "exact match"
8614 msgstr ""
8615
8616 #
8617 msgid "exceeds dual layer medium!"
8618 msgstr ""
8619
8620 #
8621 msgid "exit DVD player or return to file browser"
8622 msgstr ""
8623
8624 #
8625 msgid "exit mediaplayer"
8626 msgstr ""
8627
8628 #
8629 msgid "exit movielist"
8630 msgstr ""
8631
8632 #
8633 msgid "exit nameserver configuration"
8634 msgstr ""
8635
8636 #
8637 msgid "exit network adapter configuration"
8638 msgstr ""
8639
8640 #
8641 msgid "exit network adapter setup menu"
8642 msgstr ""
8643
8644 #
8645 msgid "exit network interface list"
8646 msgstr ""
8647
8648 #
8649 msgid "exit networkadapter setup menu"
8650 msgstr ""
8651
8652 #
8653 msgid "failed"
8654 msgstr ""
8655
8656 #
8657 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
8658 msgstr ""
8659
8660 #
8661 msgid "filename"
8662 msgstr ""
8663
8664 #
8665 msgid "fine-tune your display"
8666 msgstr ""
8667
8668 #
8669 msgid "forward to the next chapter"
8670 msgstr ""
8671
8672 #
8673 msgid "free"
8674 msgstr ""
8675
8676 #
8677 msgid "free diskspace"
8678 msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
8679
8680 #
8681 msgid "go to deep standby"
8682 msgstr ""
8683
8684 #
8685 msgid "go to standby"
8686 msgstr ""
8687
8688 #
8689 msgid "grab this frame as bitmap"
8690 msgstr ""
8691
8692 #
8693 msgid "green"
8694 msgstr ""
8695
8696 #
8697 msgid "hear radio..."
8698 msgstr ""
8699
8700 #
8701 msgid "help..."
8702 msgstr "مساعده"
8703
8704 #
8705 msgid "hidden network"
8706 msgstr ""
8707
8708 #
8709 msgid "hidden..."
8710 msgstr ""
8711
8712 #
8713 msgid "hide extended description"
8714 msgstr ""
8715
8716 #
8717 msgid "hide player"
8718 msgstr ""
8719
8720 #
8721 msgid "horizontal"
8722 msgstr "عرضى"
8723
8724 #
8725 msgid "hour"
8726 msgstr ""
8727
8728 #
8729 msgid "hours"
8730 msgstr ""
8731
8732 #
8733 msgid "immediate shutdown"
8734 msgstr ""
8735
8736 #
8737 msgid "in Description"
8738 msgstr ""
8739
8740 #
8741 msgid "in Shortdescription"
8742 msgstr ""
8743
8744 #
8745 msgid "in Title"
8746 msgstr ""
8747
8748 #
8749 #, python-format
8750 msgid ""
8751 "incoming call!\n"
8752 "%s calls on %s!"
8753 msgstr ""
8754
8755 #
8756 msgid "init module"
8757 msgstr "تفعيل الكـام"
8758
8759 #
8760 msgid "init modules"
8761 msgstr ""
8762
8763 #
8764 msgid "insert mark here"
8765 msgstr ""
8766
8767 #
8768 msgid "jump back to the previous title"
8769 msgstr ""
8770
8771 #
8772 msgid "jump forward to the next title"
8773 msgstr ""
8774
8775 #
8776 msgid "jump to listbegin"
8777 msgstr ""
8778
8779 #
8780 msgid "jump to listend"
8781 msgstr ""
8782
8783 #
8784 msgid "jump to next marked position"
8785 msgstr ""
8786
8787 #
8788 msgid "jump to previous marked position"
8789 msgstr ""
8790
8791 #
8792 msgid "leave movie player..."
8793 msgstr "اترك عارض الافلام .."
8794
8795 #
8796 msgid "left"
8797 msgstr ""
8798
8799 #
8800 msgid "length"
8801 msgstr ""
8802
8803 #
8804 msgid "list of EPG views..."
8805 msgstr ""
8806
8807 #
8808 msgid "list style compact"
8809 msgstr ""
8810
8811 #
8812 msgid "list style compact with description"
8813 msgstr ""
8814
8815 #
8816 msgid "list style default"
8817 msgstr ""
8818
8819 #
8820 msgid "list style single line"
8821 msgstr ""
8822
8823 #
8824 msgid "load playlist"
8825 msgstr ""
8826
8827 #
8828 msgid "locked"
8829 msgstr ""
8830
8831 #
8832 msgid "loopthrough to"
8833 msgstr ""
8834
8835 #
8836 msgid "manual"
8837 msgstr "يدوى"
8838
8839 #
8840 msgid "menu"
8841 msgstr ""
8842
8843 #
8844 msgid "menulist"
8845 msgstr ""
8846
8847 #
8848 msgid "mins"
8849 msgstr ""
8850
8851 #
8852 msgid "minute"
8853 msgstr ""
8854
8855 #
8856 msgid "minutes"
8857 msgstr ""
8858
8859 #
8860 msgid "month"
8861 msgstr ""
8862
8863 #
8864 msgid "move PiP to main picture"
8865 msgstr ""
8866
8867 #
8868 msgid "move down to last entry"
8869 msgstr ""
8870
8871 #
8872 msgid "move down to next entry"
8873 msgstr ""
8874
8875 #
8876 msgid "move up to first entry"
8877 msgstr ""
8878
8879 #
8880 msgid "move up to previous entry"
8881 msgstr ""
8882
8883 #
8884 msgid "movie list"
8885 msgstr ""
8886
8887 #
8888 msgid "multinorm"
8889 msgstr ""
8890
8891 #
8892 msgid "never"
8893 msgstr ""
8894
8895 #
8896 msgid "next channel"
8897 msgstr "القناه التاليه"
8898
8899 #
8900 msgid "next channel in history"
8901 msgstr ""
8902
8903 #
8904 msgid "no"
8905 msgstr "لا."
8906
8907 #
8908 msgid "no CAId selected"
8909 msgstr ""
8910
8911 #
8912 msgid "no CI slots found"
8913 msgstr ""
8914
8915 #
8916 msgid "no HDD found"
8917 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
8918
8919 #
8920 msgid "no Services/Providers selected"
8921 msgstr ""
8922
8923 #
8924 msgid "no module found"
8925 msgstr "لم يتم العثور على كامه"
8926
8927 #
8928 msgid "no standby"
8929 msgstr ""
8930
8931 #
8932 msgid "no timeout"
8933 msgstr ""
8934
8935 #
8936 msgid "none"
8937 msgstr "لا احد"
8938
8939 #
8940 msgid "not configured"
8941 msgstr ""
8942
8943 #
8944 msgid "not locked"
8945 msgstr ""
8946
8947 #
8948 msgid "not used"
8949 msgstr ""
8950
8951 #
8952 msgid "nothing connected"
8953 msgstr ""
8954
8955 #
8956 msgid "of a DUAL layer medium used."
8957 msgstr ""
8958
8959 #
8960 msgid "of a SINGLE layer medium used."
8961 msgstr ""
8962
8963 #
8964 msgid "off"
8965 msgstr "لا يعمـل!"
8966
8967 #
8968 msgid "on"
8969 msgstr "يعمل!"
8970
8971 #
8972 msgid "on READ ONLY medium."
8973 msgstr ""
8974
8975 #
8976 msgid "on Weekday"
8977 msgstr ""
8978
8979 #
8980 msgid "once"
8981 msgstr "مره واحده"
8982
8983 #
8984 msgid "open nameserver configuration"
8985 msgstr ""
8986
8987 #
8988 msgid "open servicelist"
8989 msgstr ""
8990
8991 #
8992 msgid "open servicelist(down)"
8993 msgstr ""
8994
8995 #
8996 msgid "open servicelist(up)"
8997 msgstr ""
8998
8999 #
9000 msgid "open virtual keyboard input help"
9001 msgstr ""
9002
9003 #
9004 msgid "partial match"
9005 msgstr ""
9006
9007 #
9008 msgid "pass"
9009 msgstr ""
9010
9011 #
9012 msgid "pause"
9013 msgstr ""
9014
9015 #
9016 msgid "play entry"
9017 msgstr ""
9018
9019 #
9020 msgid "play from next mark or playlist entry"
9021 msgstr ""
9022
9023 #
9024 msgid "play from previous mark or playlist entry"
9025 msgstr ""
9026
9027 #
9028 msgid "please press OK when ready"
9029 msgstr ""
9030
9031 #
9032 msgid "please wait, loading picture..."
9033 msgstr ""
9034
9035 #
9036 msgid "previous channel"
9037 msgstr ""
9038
9039 #
9040 msgid "previous channel in history"
9041 msgstr ""
9042
9043 #
9044 msgid "record"
9045 msgstr ""
9046
9047 #
9048 msgid "recording..."
9049 msgstr ""
9050
9051 #
9052 msgid "red"
9053 msgstr ""
9054
9055 #
9056 msgid "remove a nameserver entry"
9057 msgstr ""
9058
9059 #
9060 msgid "remove after this position"
9061 msgstr ""
9062
9063 #
9064 msgid "remove all alternatives"
9065 msgstr ""
9066
9067 #
9068 msgid "remove all new found flags"
9069 msgstr ""
9070
9071 #
9072 msgid "remove before this position"
9073 msgstr ""
9074
9075 #
9076 msgid "remove bookmark"
9077 msgstr ""
9078
9079 #
9080 msgid "remove directory"
9081 msgstr ""
9082
9083 #
9084 msgid "remove entry"
9085 msgstr ""
9086
9087 #
9088 msgid "remove from parental protection"
9089 msgstr ""
9090
9091 #
9092 msgid "remove new found flag"
9093 msgstr ""
9094
9095 #
9096 msgid "remove selected satellite"
9097 msgstr ""
9098
9099 #
9100 msgid "remove this mark"
9101 msgstr ""
9102
9103 #
9104 msgid "repeat playlist"
9105 msgstr ""
9106
9107 #
9108 msgid "repeated"
9109 msgstr "متكرر"
9110
9111 #
9112 msgid "required medium type:"
9113 msgstr ""
9114
9115 #
9116 msgid "rewind to the previous chapter"
9117 msgstr ""
9118
9119 #
9120 msgid "right"
9121 msgstr ""
9122
9123 #
9124 msgid "save last directory on exit"
9125 msgstr ""
9126
9127 #
9128 msgid "save playlist"
9129 msgstr ""
9130
9131 #
9132 msgid "save playlist on exit"
9133 msgstr ""
9134
9135 #
9136 msgid "scan done!"
9137 msgstr "انتهـى البحث!"
9138
9139 #
9140 #, python-format
9141 msgid "scan in progress - %d%% done!"
9142 msgstr "بتم البحث الان %d %%"
9143
9144 #
9145 msgid "scan state"
9146 msgstr "حاله البحث"
9147
9148 #
9149 msgid "second"
9150 msgstr ""
9151
9152 #
9153 msgid "second cable of motorized LNB"
9154 msgstr ""
9155
9156 #
9157 msgid "seconds"
9158 msgstr ""
9159
9160 #
9161 msgid "select"
9162 msgstr ""
9163
9164 #
9165 msgid "select .NFI flash file"
9166 msgstr ""
9167
9168 #
9169 msgid "select CAId"
9170 msgstr ""
9171
9172 #
9173 msgid "select CAId's"
9174 msgstr ""
9175
9176 #
9177 msgid "select image from server"
9178 msgstr ""
9179
9180 #
9181 msgid "select interface"
9182 msgstr ""
9183
9184 #
9185 msgid "select menu entry"
9186 msgstr ""
9187
9188 #
9189 msgid "select movie"
9190 msgstr ""
9191
9192 #
9193 msgid "select the movie path"
9194 msgstr ""
9195
9196 #
9197 msgid "service pin"
9198 msgstr ""
9199
9200 #
9201 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
9202 msgstr ""
9203
9204 #
9205 msgid "setup pin"
9206 msgstr ""
9207
9208 #
9209 msgid "show DVD main menu"
9210 msgstr ""
9211
9212 #
9213 msgid "show EPG..."
9214 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
9215
9216 #
9217 msgid "show Infoline"
9218 msgstr ""
9219
9220 #
9221 msgid "show all"
9222 msgstr ""
9223
9224 #
9225 msgid "show alternatives"
9226 msgstr ""
9227
9228 #
9229 msgid "show event details"
9230 msgstr ""
9231
9232 #
9233 msgid "show extended description"
9234 msgstr ""
9235
9236 #
9237 msgid "show first selected tag"
9238 msgstr ""
9239
9240 #
9241 msgid "show second selected tag"
9242 msgstr ""
9243
9244 #
9245 msgid "show shutdown menu"
9246 msgstr ""
9247
9248 #
9249 msgid "show single service EPG..."
9250 msgstr ""
9251
9252 #
9253 msgid "show tag menu"
9254 msgstr ""
9255
9256 #
9257 msgid "show transponder info"
9258 msgstr ""
9259
9260 #
9261 msgid "shuffle playlist"
9262 msgstr ""
9263
9264 #
9265 msgid "shut down"
9266 msgstr ""
9267
9268 #
9269 msgid "shutdown"
9270 msgstr ""
9271
9272 #
9273 msgid "simple"
9274 msgstr ""
9275
9276 #
9277 msgid "skip backward"
9278 msgstr ""
9279
9280 #
9281 msgid "skip backward (enter time)"
9282 msgstr ""
9283
9284 #
9285 msgid "skip forward"
9286 msgstr ""
9287
9288 #
9289 msgid "skip forward (enter time)"
9290 msgstr ""
9291
9292 #
9293 msgid "slide picture in loop"
9294 msgstr ""
9295
9296 #
9297 msgid "sort by date"
9298 msgstr ""
9299
9300 #
9301 msgid "special characters"
9302 msgstr ""
9303
9304 #
9305 msgid "standard"
9306 msgstr ""
9307
9308 #
9309 msgid "standby"
9310 msgstr ""
9311
9312 #
9313 msgid "start cut here"
9314 msgstr ""
9315
9316 #
9317 msgid "start directory"
9318 msgstr ""
9319
9320 #
9321 msgid "start timeshift"
9322 msgstr ""
9323
9324 #
9325 msgid "stereo"
9326 msgstr ""
9327
9328 #
9329 msgid "stop PiP"
9330 msgstr ""
9331
9332 #
9333 msgid "stop entry"
9334 msgstr ""
9335
9336 #
9337 msgid "stop recording"
9338 msgstr ""
9339
9340 #
9341 msgid "stop timeshift"
9342 msgstr ""
9343
9344 #
9345 msgid "swap PiP and main picture"
9346 msgstr ""
9347
9348 #
9349 msgid "switch to bookmarks"
9350 msgstr ""
9351
9352 #
9353 msgid "switch to filelist"
9354 msgstr ""
9355
9356 #
9357 msgid "switch to playlist"
9358 msgstr ""
9359
9360 #
9361 msgid "switch to the next angle"
9362 msgstr ""
9363
9364 #
9365 msgid "switch to the next audio track"
9366 msgstr ""
9367
9368 #
9369 msgid "switch to the next subtitle language"
9370 msgstr ""
9371
9372 #
9373 msgid "template file"
9374 msgstr ""
9375
9376 #
9377 msgid "textcolor"
9378 msgstr ""
9379
9380 #
9381 msgid "this recording"
9382 msgstr ""
9383
9384 #
9385 msgid "this service is protected by a parental control pin"
9386 msgstr ""
9387
9388 #
9389 msgid "toggle a cut mark at the current position"
9390 msgstr ""
9391
9392 #
9393 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
9394 msgstr ""
9395
9396 #
9397 msgid "unavailable"
9398 msgstr ""
9399
9400 #
9401 msgid "unconfirmed"
9402 msgstr ""
9403
9404 #
9405 msgid "unknown"
9406 msgstr ""
9407
9408 #
9409 msgid "unknown service"
9410 msgstr "قناه غير معروفه"
9411
9412 #
9413 msgid "until restart"
9414 msgstr ""
9415
9416 #
9417 msgid "until standby/restart"
9418 msgstr ""
9419
9420 #
9421 msgid "use as HDD replacement"
9422 msgstr ""
9423
9424 #
9425 msgid "user defined"
9426 msgstr "محدده من قبل المستخدم"
9427
9428 #
9429 msgid "vertical"
9430 msgstr "رأسى"
9431
9432 #
9433 msgid "view extensions..."
9434 msgstr ""
9435
9436 #
9437 msgid "view recordings..."
9438 msgstr ""
9439
9440 #
9441 msgid "wait for ci..."
9442 msgstr ""
9443
9444 #
9445 msgid "wait for mmi..."
9446 msgstr ""
9447
9448 #
9449 msgid "waiting"
9450 msgstr ""
9451
9452 #
9453 msgid "was removed successfully"
9454 msgstr ""
9455
9456 #
9457 msgid "weekly"
9458 msgstr "اسبوعى"
9459
9460 #
9461 msgid "whitelist"
9462 msgstr ""
9463
9464 #
9465 msgid "working"
9466 msgstr ""
9467
9468 #
9469 msgid "yellow"
9470 msgstr ""
9471
9472 #
9473 msgid "yes"
9474 msgstr "نعـم"
9475
9476 #
9477 msgid "yes (keep feeds)"
9478 msgstr ""
9479
9480 #
9481 msgid ""
9482 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
9483 "assistance before rebooting your dreambox."
9484 msgstr ""
9485
9486 #
9487 msgid "zap"
9488 msgstr ""
9489
9490 #
9491 msgid "zapped"
9492 msgstr ""
9493
9494 #
9495 #
9496 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
9497 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
9498
9499 #
9500 #
9501 #~ msgid "12V Output"
9502 #~ msgstr "مخرج 12 فولت"
9503
9504 #
9505 #
9506 #~ msgid "Ask before zapping"
9507 #~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
9508
9509 #
9510 #
9511 #~ msgid "Auto show inforbar"
9512 #~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
9513
9514 #
9515 #
9516 #~ msgid "Cable provider"
9517 #~ msgstr "مقدم خدمه الكابل"
9518
9519 #
9520 #
9521 #~ msgid "Classic"
9522 #~ msgstr "كلاسيك"
9523
9524 #
9525 #
9526 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
9527 #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
9528
9529 #
9530 #
9531 #~ msgid ""
9532 #~ "Do you want to stop the current\n"
9533 #~ "(instant) recording?"
9534 #~ msgstr ""
9535 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
9536 #~ "الحالى؟"
9537
9538 #
9539 #
9540 #~ msgid "End"
9541 #~ msgstr "النهايه"
9542
9543 #
9544 #
9545 #~ msgid "Expert Setup"
9546 #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
9547
9548 #
9549 #
9550 #~ msgid "Fast zapping"
9551 #~ msgstr "التنقل السريع"
9552
9553 #
9554 #
9555 #~ msgid "Games / Plugins"
9556 #~ msgstr "العاب/بلج إنز"
9557
9558 #
9559 #
9560 #~ msgid "Hide error windows"
9561 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
9562
9563 #
9564 #
9565 #~ msgid "Invert"
9566 #~ msgstr "مقلوب"
9567
9568 #
9569 #
9570 #~ msgid "LCD"
9571 #~ msgstr "الشاشه الكريستال"
9572
9573 #
9574 #
9575 #~ msgid "LCD Setup"
9576 #~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
9577
9578 #
9579 #
9580 #~ msgid "Movie Menu"
9581 #~ msgstr "قائمه الافلام"
9582
9583 #
9584 #
9585 #~ msgid "Nothing connected"
9586 #~ msgstr "لاشيئ متصل"
9587
9588 #
9589 #
9590 #~ msgid "Parental Control"
9591 #~ msgstr "التحكم الابوى"
9592
9593 #
9594 #
9595 #~ msgid "Parental Lock"
9596 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
9597
9598 #
9599 #
9600 #~ msgid "Positioner mode"
9601 #~ msgstr "Rotorart"
9602
9603 #
9604 #
9605 #~ msgid "Satconfig"
9606 #~ msgstr "اعداد القمر"
9607
9608 #
9609 #
9610 #~ msgid "Satelliteconfig"
9611 #~ msgstr "ضبط الاقمـر"
9612
9613 #
9614 #
9615 #~ msgid "Setup Lock"
9616 #~ msgstr "إغلاق الضبط"
9617
9618 #
9619 #
9620 #~ msgid "Show Satposition"
9621 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
9622
9623 #
9624 #
9625 #~ msgid "Skip confirmations"
9626 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
9627
9628 #
9629 #
9630 #~ msgid "Start"
9631 #~ msgstr "أبـدأ"
9632
9633 #
9634 #
9635 #~ msgid "Step "
9636 #~ msgstr "خطوه "
9637
9638 #
9639 #
9640 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
9641 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
9642
9643 #
9644 #
9645 #~ msgid ""
9646 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
9647 #~ "Please refer to the user manual.\n"
9648 #~ "Error: "
9649 #~ msgstr ""
9650 #~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n"
9651 #~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
9652 #~ "خطـأ .. "
9653
9654 #
9655 #
9656 #~ msgid "VCR Switch"
9657 #~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
9658
9659 #
9660 #
9661 #~ msgid "Video Audio"
9662 #~ msgstr "صوره صوت"
9663
9664 #
9665 #
9666 #~ msgid "Yes, scan now"
9667 #~ msgstr "نعم : ابحث الان"
9668
9669 #
9670 #
9671 #~ msgid "empty/unknown"
9672 #~ msgstr "فارغ/غير معروف"
9673
9674 #
9675 #
9676 #~ msgid "remove service"
9677 #~ msgstr "حذف القناه"
9678
9679 #
9680 #
9681 #~ msgid ""
9682 #~ "scan done!\n"
9683 #~ "%d services found!"
9684 #~ msgstr ""
9685 #~ "انتهاء البحث\n"
9686 #~ "%d قنوات وجدت"
9687
9688 #
9689 #
9690 #~ msgid ""
9691 #~ "scan done!\n"
9692 #~ "No service found!"
9693 #~ msgstr ""
9694 #~ "انتهى البحث\n"
9695 #~ "لم يتم العثور على قنوات !"
9696
9697 #
9698 #
9699 #~ msgid ""
9700 #~ "scan done!\n"
9701 #~ "One service found!"
9702 #~ msgstr ""
9703 #~ "انتهـى البحث!\n"
9704 #~ "وجدت قناه واحده فقط!"
9705
9706 #
9707 #
9708 #~ msgid ""
9709 #~ "scan in progress - %d %% done!\n"
9710 #~ "%d services found!"
9711 #~ msgstr ""
9712 #~ "بتم البحث الان %d %%\n"
9713 #~ "%d تم العثور على"
9714
9715 #
9716 #
9717 #~ msgid "select Slot"
9718 #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
9719
9720 #
9721 #
9722 #~ msgid "القناه السابقه"
9723 #~ msgstr "vorheriger Kanal"