3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-02-08 11:00+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-02-08 11:42+0100\n"
7 "Last-Translator: meo <lupomeo@hotmail.com>\n"
8 "Language-Team: Black Hole <www.vuplus-community.net>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
14 "X-Poedit-Basepath: .\n"
15 "X-Poedit-Language: Italian\n"
16 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18 #: browser.py:151 browser.py:265 browser.py:404 youtube.py:133
22 #: browser.py:152 browser.py:266 browser.py:405 youtube.py:134
47 msgid "Really close without saving settings?"
50 #: browser.py:278 browser.py:911 browser.py:920
56 "Invalid URL!!(Empty)\n"
57 "Please, Input to the URL."
59 "Indirizzo non valido!!\n"
60 "Devi inserire un indirizzo (URL)."
62 #: browser.py:312 browser.py:1036
63 msgid "Please enter URL here"
64 msgstr "Inserisci indirizzo (url)."
68 msgstr "Pagina iniziale"
72 msgstr "Pagina corrente"
76 msgstr "Input diretto"
80 msgstr "Pagina iniziale"
83 msgid "Keyboard Layout"
84 msgstr "Layout tastiera."
86 #: browser.py:419 browser.py:574 browser.py:911 browser.py:919
90 #: browser.py:424 browser.py:510
94 #: browser.py:427 browser.py:517
98 #: browser.py:429 browser.py:518
105 "Please, Input to the"
114 #: browser.py:457 browser.py:468 browser.py:563 browser.py:651 browser.py:654
118 #: browser.py:460 browser.py:464
119 msgid "Category Name"
120 msgstr "Nome Categoria"
122 #: browser.py:473 browser.py:481
123 msgid "Bookmark Title"
124 msgstr "Titolo bookmark"
126 #: browser.py:476 browser.py:484
128 msgstr "Indirizzo Bookmark"
130 #: browser.py:562 browser.py:721 browser.py:910 browser.py:918
134 #: browser.py:564 browser.py:663 browser.py:664
143 msgid "Set as Startpage"
144 msgstr "Configura come Home page"
147 msgid "Invalid URL. Please check again!!"
148 msgstr "Indirizzo non valido, riprova."
151 msgid "Do you want to set selected url to the Startpage?"
152 msgstr "Vuoi Configurare l'indirizzo selezionato come pagina iniziale?"
155 msgid "Current page is already exist."
156 msgstr "La pagina corrente è già esistente."
158 #: browser.py:656 browser.py:657
159 msgid "Direct Input(Bookmark)"
160 msgstr "Inserimento diretto(Bookmark)"
162 #: browser.py:656 browser.py:657
163 msgid "Direct Input(Category)"
164 msgstr "Inserimento diretto(Categoria)"
167 msgid "Currentpage(Bookmark)"
168 msgstr "Pagina corrente(Bookmark)"
171 msgid "Please choose."
175 msgid "Do you want to delete the category and the bookmarks?"
176 msgstr "Vuoi davvero cancellare la categoria e i suoi preferiti ?"
179 msgid "Do you want to delete the bookmark?"
180 msgstr "Vuoi davvero cancellare il Bookmark ?"
184 "Can't open selected bookmark.\n"
185 " - URL data is empty!!"
187 "Impossibile apreire il Bookmark selezionato.\n"
188 " - l'indirizzo URL è mancante!!"
204 msgstr "Aiuto Browser"
207 msgid "Exit the Browser."
208 msgstr "Esci da Browser"
211 msgid "Show the Menu window."
212 msgstr "Mostra i Menu."
214 #: browser.py:758 browser.py:789
219 msgid "Show the Virtual keyboard window."
220 msgstr "Mostra la tastiera virtuale."
223 msgid "Backspace Key"
224 msgstr "Tasto Backsapce"
227 msgid "Switch to keyboard/mouse mode."
228 msgstr "Usa modalità tastiera/mouse."
231 msgid "It will move the mouse pointer up."
232 msgstr "Muove il puntatore del mouse verso l'alto."
235 msgid "It will move the mouse pointer down."
236 msgstr "Muove il puntatore del mouse verso il basso."
239 msgid "It will move the mouse pointer left."
240 msgstr "Muove il puntatore del mouse a sinistra."
243 msgid "It will move the mouse pointer right."
244 msgstr "Muove il puntatore del mouse a destra."
247 msgid "Left Mouse Button"
248 msgstr "Bottone sinistro mouse"
251 msgid "Right Mouse Button"
252 msgstr "Bottone destro mouse"
254 #: browser.py:778 browser.py:785
256 msgstr "Tasto freccia sinistra"
258 #: browser.py:779 browser.py:786
260 msgstr "Tasto freccia destra"
264 msgstr "Tasto freccia alto"
268 msgstr "Tasto freccia basso"
272 msgstr "Tasto pagina precedente"
276 msgstr "Tasto pagina successiva"
279 msgid "Go to previous page."
280 msgstr "Vai alla pagina precedente."
283 msgid "Go to next page."
284 msgstr "Vai alla pagina successiva."
294 #: browser.py:891 browser.py:912 browser.py:923 youtube.py:44
298 #: browser.py:896 browser.py:1065
299 msgid "Vuplus Web Browser Plugin v1.0"
300 msgstr "Plugin Vuplus Web Browser v1.0"
302 #: browser.py:897 browser.py:997
306 #: browser.py:910 browser.py:915
307 msgid "Open Startpage"
308 msgstr "Apri pagina iniziale"
310 #: browser.py:910 browser.py:916
314 #: browser.py:910 browser.py:917
316 msgstr "Avvia/Chiudi"
318 #: browser.py:911 browser.py:921
319 msgid "Position Setup"
322 #: browser.py:912 browser.py:922
324 msgstr "Informazioni"
326 #: browser.py:924 browser.py:1082
330 #: browser.py:1010 browser.py:1018 browser.py:1033
332 "Vuplus Browser was not running.\n"
333 "Please running browser using [File]>[Start/Stop] menu."
335 "Il Browser non è attivo.\n"
336 "Lancia il browser dal menu [File]>[Avvia/Chiudi]."
340 msgstr "Plugin HbbTV"
344 "HbbTV Browser was not running.\n"
345 "Please running browser before start HbbTV Application."
347 "Il Browser per HbbTV non è attivo.\n"
348 "Lancia il browser Opera prima di avviare l'applicazione HbbTV."
354 #: plugin.py:220 youtube.py:43
359 msgid "Please choose one."
363 msgid "No detected HbbTV applications."
364 msgstr "Nessuna applicazione HbbTV trovata."
367 msgid "Please choose an HbbTV application."
368 msgstr "Seleziona un'applicazione HbbTV."
370 #: plugin.py:344 plugin.py:365
374 #: plugin.py:366 youtube.py:140
375 msgid "YouTube TV Settings"
379 msgid "Browser Start/Stop"
380 msgstr "Avvia/Chiudi browser"
383 msgid "HbbTV Applications"
384 msgstr "Applicazioni HbbTV"
387 msgid "Vuplus Web Browser"
388 msgstr "Web Browser Vuplus"
391 msgid "start vuplus web browser"
392 msgstr "avvia il browser vuplus"
395 msgid "Start YouTube TV"
399 msgid "YouTube TV is a new way to watch YouTube videos on Vu+"
403 msgid "* Start YouTube TV"
411 msgid "Play ther selected the video"
415 msgid "Exit the YouTube TV"
435 msgid "Search a video"
439 msgid "Skip forward 10 sec"
443 msgid "Skip backward 10 sec"
447 msgid "Play current video"
451 msgid "Pause current video"
455 msgid "Stop current video"
463 msgid "YouTube TV URL"
467 msgid "Do not show YouTube TV Starter again"