From 41073aa68d82e8e7e2c891d645d7cadea7a74558 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moritz Venn Date: Mon, 1 Jun 2009 09:42:37 +0000 Subject: [PATCH] add/update italian translation, thx spaeleus! --- autotimer/po/it.po | 290 +++++++++++++++++++++-------------------- epgrefresh/po/it.po | 71 +++++----- epgsearch/po/it.po | 97 ++++---------- imdb/po/it.po | 164 ++++++++++++------------ mediadownloader/po/it.po | 8 +- movieretitle/po/it.po | 17 +-- ofdb/po/it.po | 52 ++++---- simplerss/po/it.po | 90 ++++++------- tageditor/po/it.po | 100 +++++++-------- vlcplayer/po/it.po | 306 +++++++++++++++++++++++--------------------- webinterface/po/Makefile.am | 2 +- webinterface/po/it.po | 135 +++++++++++++++++++ werbezapper/po/it.po | 29 +++-- 13 files changed, 735 insertions(+), 626 deletions(-) create mode 100755 webinterface/po/it.po diff --git a/autotimer/po/it.po b/autotimer/po/it.po index 1bb131c..f4fa146 100755 --- a/autotimer/po/it.po +++ b/autotimer/po/it.po @@ -2,10 +2,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: enigma2 plugin AutoTimer italian locale v 1.0\n" +"Project-Id-Version: enigma2 - AutoTimer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-17 11:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 00:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:26+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.yeam \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,16 +22,16 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Aggiungere" -#: ../src/plugin.py:163 #: ../src/plugin.py:164 +#: ../src/plugin.py:165 msgid "Add AutoTimer..." msgstr "Agg. AutoTimer" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:413 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:417 msgid "Add Filters" msgstr "Agg. Filtri" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:419 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:423 msgid "Add Services" msgstr "Agg. Canali" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "Agg. Canali" msgid "Add new AutoTimer" msgstr "Aggiungere nuovo AutoTimer" -#: ../src/AutoTimerSettings.py:42 +#: ../src/AutoTimerSettings.py:36 msgid "Add timer as disabled on conflict" msgstr "Agg. Timer disabilitato se in conflitto" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:477 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:481 #: ../src/AutoTimerImporter.py:173 msgid "After event" msgstr "Dopo l'evento" @@ -52,62 +52,63 @@ msgstr "Dopo l'evento" msgid "All non-repeating Timers" msgstr "Tutti i Timer non ripetuti" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:495 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:499 msgid "Ammount of recordings left" msgstr "Registrazioni residue" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:364 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:368 msgid "AutoTimer Editor" msgstr "Editor AutoTimer" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:718 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:724 msgid "AutoTimer Filters" msgstr "Filtri AutoTimer" #: ../src/AutoTimerOverview.py:80 msgid "AutoTimer Overview" -msgstr "Quadro generale AutoTimer" +msgstr "Panoramica AutoTimer" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:917 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:928 msgid "AutoTimer Services" msgstr "Canali AutoTimer" -#: ../src/AutoTimerSettings.py:33 +#: ../src/AutoTimerSettings.py:25 +#: ../src/AutoTimerSettings.py:48 msgid "AutoTimer Settings" msgstr "Configurazione Autotimer" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:458 -#: ../src/AutoTimerWizard.py:91 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:462 +#: ../src/AutoTimerWizard.py:78 msgid "Begin of Timespan" msgstr "Inizio Intervallo" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:486 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:490 msgid "Begin of after Event Timespan" msgstr "Inizio Intervallo dopo l'Evento" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:926 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:939 msgid "Bouquets" msgstr "Bouquet" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:381 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:734 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:934 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:385 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:745 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:948 #: ../src/AutoTimerImporter.py:41 #: ../src/AutoTimerImporter.py:118 -#: ../src/AutoTimerPreview.py:35 -#: ../src/AutoTimerSettings.py:49 +#: ../src/AutoTimerPreview.py:57 +#: ../src/AutoTimerSettings.py:45 msgid "Cancel" msgstr "Annullare" #: ../src/AutoTimerEditor.py:85 msgid "Channel Selection" -msgstr "Selezione Canale" +msgstr "Selezione canale" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:926 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:938 msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:324 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:328 msgid "Choose target folder" msgstr "Scegliere cartella destinazione" @@ -123,28 +124,28 @@ msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche" msgid "Close and save changes" msgstr "Chiudere e salvare le modifiche" -#: ../src/AutoTimerSettings.py:66 +#: ../src/AutoTimerSettings.py:64 msgid "Configure AutoTimer behavior" msgstr "Configurazione caratteristiche AutoTimer" #: ../src/AutoTimerOverview.py:178 msgid "Create a new timer using the classic editor" -msgstr "Impostare un nuovo Timer con l'Editor classico" +msgstr "Impostare un nuovo Timer con Editor classico" #: ../src/AutoTimerOverview.py:180 msgid "Create a new timer using the wizard" -msgstr "Impostare un nuovo Timer con la Conf. Guidata" +msgstr "Impostare un nuovo Timer usando Conf. Guidata" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:280 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:284 #, python-format msgid "Custom (%s)" msgstr "Personalizzata (%s)" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:503 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:507 msgid "Custom Location" msgstr "Destinazione personalizzata" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:462 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:466 msgid "Custom offset" msgstr "Margine personalizzato" @@ -152,8 +153,8 @@ msgstr "Margine personalizzato" msgid "Delete" msgstr "Cancellare" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:443 -#: ../src/AutoTimerWizard.py:99 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:447 +#: ../src/AutoTimerWizard.py:86 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -162,34 +163,34 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Cancellare %s?" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:448 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:452 msgid "EPG Encoding" msgstr "Codifica EPG" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:407 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:411 msgid "Edit AutoTimer" msgstr "Modifica AutoTimer" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:755 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:766 msgid "Edit AutoTimer Filters" -msgstr "Mod. Filtri AutoTimer" +msgstr "Mod. filtri AutoTimer" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:955 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:969 msgid "Edit AutoTimer Services" -msgstr "Modifica Canali AutoTimer" +msgstr "Modifica canali AutoTimer" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:411 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:415 msgid "Edit Filters" msgstr "Mod. Filtri" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:417 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:421 msgid "Edit Services" msgstr "Mod. Canali" -#: ../src/plugin.py:157 -#: ../src/plugin.py:162 +#: ../src/plugin.py:158 +#: ../src/plugin.py:163 msgid "Edit Timers and scan for new Events" -msgstr "Modificare Timer e ricercare nuovi Eventi" +msgstr "Modificare Timer e cercare nuovi Eventi" #: ../src/AutoTimerOverview.py:174 msgid "Edit new timer defaults" @@ -199,56 +200,56 @@ msgstr "Modificare parametri predefiniti nuovo Timer" msgid "Edit selected AutoTimer" msgstr "Modifica AutoTimer selezionato" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:977 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:991 msgid "Editing" -msgstr "Editing" +msgstr "Modificare" -#: ../src/AutoTimerSettings.py:43 +#: ../src/AutoTimerSettings.py:37 msgid "Editor for new AutoTimers" msgstr "Editor nuovi AutoTimer" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:799 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:810 msgid "Enable Filtering" msgstr "Abilitare Filtri" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:976 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:990 msgid "Enable Service Restriction" -msgstr "Abilitare Restrizione Canale" +msgstr "Abilitare Restrizione canale" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:442 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:446 #: ../src/AutoTimerImporter.py:128 -#: ../src/AutoTimerWizard.py:98 +#: ../src/AutoTimerWizard.py:85 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:459 -#: ../src/AutoTimerWizard.py:92 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:463 +#: ../src/AutoTimerWizard.py:79 msgid "End of Timespan" msgstr "Fine Intervallo" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:487 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:491 msgid "End of after Event Timespan" -msgstr "Fine Intervallo dopo l'Evento" +msgstr "Fine Intervallo dopo Evento" #: ../src/AutoTimerImporter.py:143 msgid "Exact match" msgstr "Corrispondenza esatta" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:808 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:825 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:850 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:819 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:836 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:861 msgid "Exclude" msgstr "Escludere" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:481 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:485 msgid "Execute after Event during Timespan" msgstr "Eseguire dopo l'Evento durante l'Intervallo" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:800 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:811 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ../src/plugin.py:115 +#: ../src/plugin.py:116 #, python-format msgid "" "Found a total of %d matching Events.\n" @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "Friday" msgstr "Venerdì" -#: ../src/AutoTimerSettings.py:41 +#: ../src/AutoTimerSettings.py:35 msgid "Guess existing Timer based on Begin/End" msgstr "Calcolare i Timer esistenti basati su Inizio/Fine" @@ -277,9 +278,9 @@ msgstr "Importare Timer esistente" msgid "Import from EPG" msgstr "Importare da EPG" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:813 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:830 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:851 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:824 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:841 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:862 msgid "Include" msgstr "Includere" @@ -292,8 +293,8 @@ msgstr "Destinazione" msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d" msgstr "Intervallo di confronto: %02d:%02d - %02d:%02d" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:444 -#: ../src/AutoTimerWizard.py:100 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:448 +#: ../src/AutoTimerWizard.py:87 msgid "Match Title" msgstr "Stringa di confronto" @@ -302,11 +303,11 @@ msgstr "Stringa di confronto" msgid "Match title: %s" msgstr "Stringa di confronto: %s" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:475 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:479 msgid "Maximum Duration (in m)" msgstr "Durata massima (min.)" -#: ../src/AutoTimerSettings.py:40 +#: ../src/AutoTimerSettings.py:34 msgid "Modify existing Timers" msgstr "Modificare Timer esistenti" @@ -314,51 +315,51 @@ msgstr "Modificare Timer esistenti" msgid "Monday" msgstr "Lunedì" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:278 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:282 msgid "Monthly" msgstr "Mensile" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:278 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:282 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:737 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:937 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:748 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:951 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:285 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:289 #: ../src/ msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:309 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:332 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:313 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:336 #: ../src/plugin.py:20 msgid "None" -msgstr "Nessuno" +msgstr "Nessuna" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:382 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:935 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:386 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:949 #: ../src/AutoTimerImporter.py:42 #: ../src/AutoTimerImporter.py:119 -#: ../src/AutoTimerSettings.py:50 +#: ../src/AutoTimerSettings.py:44 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:468 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:472 msgid "Offset after recording (in m)" msgstr "Margine fine registrazione (min.)" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:467 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:471 msgid "Offset before recording (in m)" msgstr "Margine inizio registrazione (min.)" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:287 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:291 msgid "On any service" msgstr "Su tutti i canali" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:286 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:290 msgid "On same service" msgstr "Sullo stesso canale" @@ -366,8 +367,8 @@ msgstr "Sullo stesso canale" msgid "Only AutoTimers created during this Session" msgstr "Solo AutoTimer creati durante questa Sessione" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:452 -#: ../src/AutoTimerWizard.py:85 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:456 +#: ../src/AutoTimerWizard.py:72 msgid "Only match during Timespan" msgstr "Confrontare solo nell'intervallo" @@ -378,17 +379,17 @@ msgstr "Solo sul canale: %s" #: ../src/AutoTimerOverview.py:65 msgid "Open Context Menu" -msgstr "Aprire Menu Contestuale" +msgstr "Aprire Menu contestuale" #: ../src/AutoTimerImporter.py:295 msgid "Please provide a Text to match" msgstr "Introdurre una stringa di confronto" -#: ../src/AutoTimerSettings.py:38 +#: ../src/AutoTimerSettings.py:32 msgid "Poll Interval (in h)" -msgstr "Intervallo Ricerca (ore)" +msgstr "Intervallo ricerca (ore)" -#: ../src/AutoTimerSettings.py:37 +#: ../src/AutoTimerSettings.py:31 msgid "Poll automatically" msgstr "Ricerca automatica" @@ -396,24 +397,24 @@ msgstr "Ricerca automatica" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: ../src/AutoTimerPreview.py:52 +#: ../src/AutoTimerPreview.py:74 msgid "Preview AutoTimer" msgstr "Anteprima AutoTimer" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:558 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:880 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:1045 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:564 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:891 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:1059 #: ../src/AutoTimerImporter.py:226 #: ../src/AutoTimerOverview.py:155 msgid "Really close without saving settings?" msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche?" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:490 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:494 msgid "Record a maximum of x times" msgstr "Registrare per un massimo di \"x\" volte" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:986 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:1037 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:1000 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:1051 msgid "Record on" msgstr "Registrare da" @@ -421,28 +422,28 @@ msgstr "Registrare da" msgid "Remove selected AutoTimer" msgstr "Cancellare AutoTimer selezionato" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:498 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:502 msgid "Require Description to be unique" -msgstr "Richiesta Descrizione univoca" +msgstr "Richiesta descrizione univoca" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:496 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:500 msgid "Reset Count" -msgstr "Azzerare Conteggio" +msgstr "Azzerare conteggio" #: ../src/AutoTimerEditor.py:49 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:735 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:746 #: ../src/AutoTimerOverview.py:48 msgid "Save" msgstr "Salvare" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:449 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:453 msgid "Search Type" -msgstr "Tipo Ricerca" +msgstr "Tipo ricerca" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:450 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:454 msgid "Search strictness" msgstr "Rigore ricerca" @@ -450,35 +451,35 @@ msgstr "Rigore ricerca" msgid "Select a Timer to Import" msgstr "Selezionare un Timer da importare" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:1023 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:1037 msgid "Select bouquet to record on" msgstr "Selezionare il bouquet da cui registrare" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:1017 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:1031 msgid "Select channel to record on" msgstr "Selezionare il canale da cui registrare" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:848 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:859 msgid "Select type of Filter" msgstr "Selezionare il tipo di Filtro" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:471 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:475 msgid "Set maximum Duration" -msgstr "Configurazione Durata massima" +msgstr "Configurazione durata massima" #: ../src/AutoTimerOverview.py:173 msgid "Setup" msgstr "Configurazione" -#: ../src/AutoTimerSettings.py:39 +#: ../src/AutoTimerSettings.py:33 msgid "Show in Extensionmenu" -msgstr "Mostrare nel menu Estensioni" +msgstr "Mostrare nel Menu estensioni" -#: ../src/AutoTimerPreview.py:58 +#: ../src/AutoTimerPreview.py:80 msgid "Sort AutoTimer" -msgstr "Ordinare Autotimer" +msgstr "Ord. Autotimer" -#: ../src/AutoTimerPreview.py:56 +#: ../src/AutoTimerPreview.py:78 msgid "Sort Time" msgstr "Ord. per Ora" @@ -486,12 +487,12 @@ msgstr "Ord. per Ora" msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:505 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:509 #: ../src/AutoTimerImporter.py:200 msgid "Tags" msgstr "Etich." -#: ../src/AutoTimerEditor.py:575 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:581 msgid "The match attribute is mandatory." msgstr "La stringa di confronto è obbligatoria!" @@ -499,9 +500,9 @@ msgstr "La stringa di confronto è obbligatoria!" msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:451 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:455 #: ../src/AutoTimerImporter.py:182 -#: ../src/AutoTimerWizard.py:101 +#: ../src/AutoTimerWizard.py:88 msgid "Timer Type" msgstr "Tipo Timer" @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "Tipo Timer" msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:501 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:505 msgid "Use a custom location" msgstr "Usare destinazione personalizzata" @@ -525,11 +526,11 @@ msgstr "Giorno feriale" msgid "Weekend" msgstr "Weekend" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:278 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:282 msgid "Weekly (Monday)" msgstr "Settimanale (Lunedì)" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:278 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:282 msgid "Weekly (Sunday)" msgstr "Settimanale (Domenica)" @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Settimanale (Domenica)" msgid "Wizard" msgstr "Configurazione Guidata" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:584 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:590 #: ../src/AutoTimerImporter.py:241 #, python-format msgid "" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "" "Il testo inserito per il confronto è \"%s\".\n" "Rimuovere gli spazi bianchi finali?" -#: ../src/plugin.py:86 +#: ../src/plugin.py:87 #, python-format msgid "" "Your config file is not well-formed:\n" @@ -556,21 +557,21 @@ msgstr "" "File di configurazione errato:\n" "%s" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:234 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:238 #: ../src/AutoTimerImporter.py:26 msgid "auto" msgstr "Auto" #: ../src/AutoTimerEditor.py:181 msgid "case-insensitive search" -msgstr "Ricerca non sensibile a Maiusc.-Minusc." +msgstr "Non distinguere Maiusc. - minusc." #: ../src/AutoTimerEditor.py:181 msgid "case-sensitive search" -msgstr "Ricerca sensibile a Maiusc.-Minusc." +msgstr "Distinguere Maiusc. - minusc." -#: ../src/AutoTimerEditor.py:736 -#: ../src/AutoTimerEditor.py:936 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:747 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:950 msgid "delete" msgstr "Cancellare" @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Cancellare" msgid "disable" msgstr "Disabilitare" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:234 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:235 #: ../src/AutoTimerImporter.py:23 msgid "do nothing" msgstr "Non fare nulla" @@ -591,33 +592,33 @@ msgstr "Abilitare" msgid "exact match" msgstr "Corrispondenza esatta" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:234 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:237 #: ../src/AutoTimerImporter.py:24 msgid "go to deep standby" msgstr "Spegnere (Deep Standby)" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:234 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:236 #: ../src/AutoTimerImporter.py:25 msgid "go to standby" msgstr "Standby" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:721 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:730 msgid "in Description" msgstr "Nella Descrizione" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:721 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:729 msgid "in Shortdescription" -msgstr "Nella Descrizione Breve" +msgstr "Nella Descrizione breve" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:721 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:728 msgid "in Title" msgstr "Nel Titolo" -#: ../src/AutoTimerList.py:77 +#: ../src/AutoTimerPreview.py:50 msgid "mins" msgstr "Min." -#: ../src/AutoTimerEditor.py:721 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:731 msgid "on Weekday" msgstr "Nei giorni feriali" @@ -630,9 +631,9 @@ msgstr "Corrispondenza parziale" msgid "record" msgstr "Registrazione" -#: ../src/AutoTimerEditor.py:234 +#: ../src/AutoTimerEditor.py:235 msgid "standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Azione predefinita" #: ../src/AutoTimerEditor.py:184 #: ../src/AutoTimerImporter.py:182 @@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "Zap" #: ../src/ msgid "Abort this Wizard." -msgstr "Uscire dalla Configurazione Guidata." +msgstr "Uscire dalla Configurazione guidata." #: ../src/ msgid "Create a new AutoTimer." @@ -741,6 +742,3 @@ msgstr "" "La \"Stringa di confronto\" fornita termina con uno spazio.\n" "Confermare se si tratta di scelta intenzionale, altrimenti lo spazio verrà rimosso." -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Importare" - diff --git a/epgrefresh/po/it.po b/epgrefresh/po/it.po index 6bf84f2..fb738b8 100755 --- a/epgrefresh/po/it.po +++ b/epgrefresh/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: enigma2 plugin epgrefresh italian locale\n" +"Project-Id-Version: enigma2 - epgrefresh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 11:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-17 11:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:26+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,85 +50,96 @@ msgstr "Forzare ricerca anche se il ricevitore è in uso" #: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:57 msgid "Inherit Services from AutoTimer if available" -msgstr "Ereditare Canali da AutoTimer se disponibile" +msgstr "Ereditare canali da AutoTimer se disponibile" #: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:58 +msgid "Make AutoTimer parse EPG if available" +msgstr "Se disponibile, effettuare una ricerca EPG AutoTimer" + +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:59 msgid "Shutdown after refresh" msgstr "Chiudere dopo aggiornamento" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:64 -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:75 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:65 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:79 msgid "Cancel" msgstr "Annullare" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:65 -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:76 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:66 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:80 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "Ok" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:66 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:67 msgid "Refresh now" msgstr "Agg. ora" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:67 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:68 msgid "Edit Services" msgstr "Mod. Canali" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:85 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:86 msgid "Configure EPGRefresh" -msgstr "Configurare Agg. Automatizzato EPG" +msgstr "Configurare Agg. automatizzato EPG" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:134 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshConfiguration.py:135 msgid "Really close without saving settings?" msgstr "Chiudere senza salvare le modifiche?" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/plugin.py:101 -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/plugin.py:111 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/plugin.py:71 +msgid "" +"This might have been an automated bootup to refresh the EPG. For this to happen it is recommmended to put the receiver to Standby.\n" +"Do you want to do this now?" +msgstr "" +"Si potrebbe trattare di un riavvio automatico allo scopo di aggiornare l'EPG. Perchè ciò avvenga si raccomanda di porre il ricevitore in standby.\n" +"Farlo ora?" + +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/plugin.py:138 msgid "Automated EPGRefresher" -msgstr "Agg. Automatizzato EPG" +msgstr "Agg. automatizzato EPG" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/plugin.py:116 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/plugin.py:143 msgid "Add to EPGRefresh" msgstr "Aggiungere a EPGRefresh" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:58 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:59 msgid "EPGRefresh Services" msgstr "Canali EPGRefresh" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:67 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:69 msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:67 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:70 msgid "Bouquets" msgstr "Bouquets" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:77 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:81 msgid "delete" msgstr "Cancellare" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:78 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:82 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:96 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:100 msgid "Edit Services to refresh" -msgstr "Mod. Canali da aggiornare" +msgstr "Mod. canali da aggiornare" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:116 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:120 msgid "Editing" msgstr "Modificare" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:125 -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:176 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:129 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:180 msgid "Refreshing" msgstr "Aggiornamento in corso" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:163 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:167 msgid "Select channel to refresh" msgstr "Selezionare canali da aggiornare" -#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:169 +#: /home/dario/Plugins/epgrefresh/src/EPGRefreshChannelEditor.py:173 msgid "Select bouquet to refresh" msgstr "Selezionare bouquet da aggiornare" diff --git a/epgsearch/po/it.po b/epgsearch/po/it.po index 21f0fe1..c51c1d6 100755 --- a/epgsearch/po/it.po +++ b/epgsearch/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: epgsearch\n" +"Project-Id-Version: enigma2 - epgsearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-08 23:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-08 23:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:26+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,111 +16,60 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/epgsearch\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/epgsearch\n" -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:28 +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:29 msgid "New Search" -msgstr "Nuova Ricerca" +msgstr "Nuova ricerca" -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:29 +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:30 msgid "History" msgstr "History" -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:52 +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:53 msgid "Enter text to search for" msgstr "Inserire il testo da cercare" -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:57 +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:58 msgid "Import from Timer" msgstr "Importare da Timer" -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:58 +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:59 msgid "Import from EPG" msgstr "Importare da EPG" -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:87 +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:89 msgid "Select text to search for" msgstr "Selezionare il testo da cercare" -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:137 +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:95 +msgid "No history" +msgstr "Nessuna \"History\"" + +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:145 msgid "Cancel" msgstr "Annull." -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:138 +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:146 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:152 +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:160 msgid "Select a timer to search" msgstr "Selezionare un timer da cercare" -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:175 +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:183 msgid "Channel Selection" -msgstr "Selezione Canale" +msgstr "Selezione canale" -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:202 +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/EPGSearch.py:211 msgid "Search" msgstr "Cercare" #: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/plugin.py:45 -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/plugin.py:50 -#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/plugin.py:56 msgid "Search EPG" msgstr "Cercare EPG" +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/plugin.py:50 +#: /home/dario/Plugins/epgsearch/src/plugin.py:56 msgid "Search EPG..." -msgstr "Cercare EPG..." - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "Predefinito" -#~ msgid "auto" -#~ msgstr "Auto" -#~ msgid "off" -#~ msgstr "Off" -#~ msgid "on" -#~ msgstr "On" -#~ msgid "Autoresolution Settings" -#~ msgstr "Configurazione" -#~ msgid "Enable Autoresolution" -#~ msgstr "Abilitare Autoresolution" -#~ msgid "SD Interlace Mode" -#~ msgstr "Modalità Interlacciamento SD" -#~ msgid "SD Progressive Mode" -#~ msgstr "Modalità Progressiva SD" -#~ msgid "HD Interlace Mode" -#~ msgstr "Modalità Interlacciamento HD" -#~ msgid "HD Progressive Mode" -#~ msgstr "Modalità Progressiva HD" -#~ msgid "Enable 1080p24 Mode" -#~ msgstr "Abilitare Modalità 1080p24" -#~ msgid "Enable 1080p25 Mode" -#~ msgstr "Abilitare Modalità 1080p25" -#~ msgid "Enable 1080p30 Mode" -#~ msgstr "Abilitare Modalità 1080p30" -#~ msgid "Show Info Screen" -#~ msgstr "Mostrare finestra informazioni" -#~ msgid "Running in Testmode" -#~ msgstr "Utilizzare Modalità Test" -#~ msgid "Deinterlacer Mode" -#~ msgstr "Modalità \"Deinterlacer\"" -#~ msgid "" -#~ "Autoresolution Plugin Testmode:\n" -#~ "Is %s videomode ok?" -#~ msgstr "" -#~ "Plugin Autoresolution in Modalità Test:\n" -#~ "Modalità Video %s OK?" -#~ msgid "Autoresolution Switch" -#~ msgstr "Switch Autoresolution" -#~ msgid "%s Content" -#~ msgstr "Contenuti %s" -#~ msgid "720p Content" -#~ msgstr "Contenuti 720p" -#~ msgid "576i Content" -#~ msgstr "Contenuti 576i" -#~ msgid "576p Content" -#~ msgstr "Contenuti 576p" -#~ msgid "480p Content" -#~ msgstr "Contenuti 480p" -#~ msgid "480i Content" -#~ msgstr "Contenuti 480i" -#~ msgid "Autoresolution" -#~ msgstr "Autoresolution" +msgstr "Ricerca EPG in corso..." diff --git a/imdb/po/it.po b/imdb/po/it.po index f30677c..c3ee957 100755 --- a/imdb/po/it.po +++ b/imdb/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: enigma2 plugin imdb italian locale\n" +"Project-Id-Version: enigma2 - imdb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-18 08:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-18 18:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:26+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,116 +16,116 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/imdb\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/imdb\n" -#: ../src/plugin.py:442 -msgid " as " -msgstr " nel ruolo di " +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:41 +msgid "Channel Selection" +msgstr "Selezione Canale" + +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:70 +msgid "Lookup" +msgstr "Ricerca" + +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:135 +msgid "The Internet Movie Database" +msgstr "Il Database Internet dei Film" + +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:145 +msgid "Exit" +msgstr "Uscire" -#: ../src/plugin.py:248 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:248 msgid "Ambiguous results" msgstr "Risultati ambigui" -#: ../src/plugin.py:444 -msgid "Cast: " -msgstr "Cast: " - -#: ../src/plugin.py:41 -msgid "Channel Selection" -msgstr "Selezione Canale" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:249 +msgid "Please select the matching entry" +msgstr "Selezionare la voce di confronto" -#: ../src/plugin.py:321 -msgid "Could't get Eventname" -msgstr "Nome evento non ottenibile!" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:252 +msgid "Title Menu" +msgstr "Menu Titolo" -#: ../src/plugin.py:253 -#: ../src/plugin.py:399 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:253 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:410 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: ../src/plugin.py:452 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:264 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:390 #, python-format -msgid "Downloading Movie Poster: %s..." -msgstr "Download Poster Film: %s" +msgid "Re-Query IMDb: %s..." +msgstr "Ripetere ricerca IMDb: %s" -#: ../src/plugin.py:145 -msgid "Exit" -msgstr "Uscire" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:323 +#, python-format +msgid "Query IMDb: %s..." +msgstr "Ricerca IMDb: %s" -#: ../src/plugin.py:471 -msgid "Extra Info" -msgstr "Info Extra" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:330 +msgid "Could't get Eventname" +msgstr "Nome evento non ottenibile!" -#: ../src/plugin.py:400 -#: ../src/plugin.py:476 -msgid "IMDb Details parsed" -msgstr "Dettagli IMDb analizzati" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:334 +msgid "IMDb Download failed" +msgstr "Download IMDb fallito!" -#: ../src/plugin.py:352 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:366 msgid "IMDb Download completed" msgstr "Download IMDb completato!" -#: ../src/plugin.py:325 -msgid "IMDb Download failed" -msgstr "Download IMDb fallito!" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:384 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:385 +msgid "No IMDb match." +msgstr "Nessun riscontro IMDb!" -#: ../src/plugin.py:505 -msgid "IMDb Plugin" -msgstr "Plugin IMDb" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:397 +msgid "IMDb query failed!" +msgstr "Ricerca IMDb fallita!" -#: ../src/plugin.py:389 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:400 msgid "IMDb Re-Download completed" msgstr "Ripetizione Download IMDb completato" -#: ../src/plugin.py:386 -msgid "IMDb query failed!" -msgstr "Ricerca IMDb fallita!" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:408 +msgid "No details found." +msgstr "Nessun dettaglio trovato!" -#: ../src/plugin.py:70 -msgid "Lookup" -msgstr "Ricerca" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:411 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:487 +msgid "IMDb Details parsed" +msgstr "Dettagli IMDb analizzati" -#: ../src/plugin.py:373 -#: ../src/plugin.py:374 -msgid "No IMDb match." -msgstr "Nessun riscontro IMDb!" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:438 +msgid "no user rating yet" +msgstr "Valutazioni non ancora disponibili!" + +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:453 +msgid " as " +msgstr " nel ruolo di " + +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:455 +msgid "Cast: " +msgstr "Cast: " -#: ../src/plugin.py:446 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:457 msgid "No cast list found in the database." msgstr "Nessuna lista cast trovata nel database!" -#: ../src/plugin.py:397 -msgid "No details found." -msgstr "Nessun dettaglio trovato!" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:463 +#, python-format +msgid "Downloading Movie Poster: %s..." +msgstr "Download Poster Film: %s" -#: ../src/plugin.py:249 -msgid "Please select the matching entry" -msgstr "Selezionare la voce di confronto" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:482 +msgid "Extra Info" +msgstr "Info Extra" -#: ../src/plugin.py:314 -#, python-format -msgid "Query IMDb: %s..." -msgstr "Ricerca IMDb: %s" +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:516 +msgid "IMDb Plugin" +msgstr "Plugin IMDb" -#: ../src/plugin.py:517 -#: ../src/plugin.py:522 -#: ../src/plugin.py:529 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:528 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:533 +#: /home/dario/Plugins/imdb/src/plugin.py:540 msgid "Query details from the Internet Movie Database" msgstr "Ricerca dettagli da \"Internet Movie Database\"" -#: ../src/plugin.py:264 -#: ../src/plugin.py:379 -#, python-format -msgid "Re-Query IMDb: %s..." -msgstr "Ripetere ricerca IMDb: %s" - -#: ../src/plugin.py:135 -msgid "The Internet Movie Database" -msgstr "Il Database Internet dei Film" - -#: ../src/plugin.py:252 -msgid "Title Menu" -msgstr "Menu Titolo" - -#: ../src/plugin.py:427 -msgid "no user rating yet" -msgstr "Valutazioni non ancora disponibili!" - diff --git a/mediadownloader/po/it.po b/mediadownloader/po/it.po index 5331e05..33db4ff 100755 --- a/mediadownloader/po/it.po +++ b/mediadownloader/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mediadownloader\n" +"Project-Id-Version: enigma2 - mediadownloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-08 23:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-08 23:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:26+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Errore durante il download di %s!" #: /home/dario/Plugins/mediadownloader/src/plugin.py:58 msgid "Which file do you want to download?" -msgstr "Quale file si vuole scaricare?" +msgstr "Quale file scaricare?" #: /home/dario/Plugins/mediadownloader/src/plugin.py:83 msgid "Download..." diff --git a/movieretitle/po/it.po b/movieretitle/po/it.po index 2567935..f803851 100755 --- a/movieretitle/po/it.po +++ b/movieretitle/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: enigma2 plugin movieretitle italian locale\n" +"Project-Id-Version: enigma2 - movieretitle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 18:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-15 18:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:26+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Destinazione" #: /home/dario/Plugins/movieretitle/src/plugin.py:70 msgid "Filename" -msgstr "Nome File" +msgstr "Nome file" #: /home/dario/Plugins/movieretitle/src/plugin.py:71 msgid "Title" @@ -76,12 +76,3 @@ msgstr "Modifica di %s in %s in background fallita!" msgid "Successfully moved the movie %s" msgstr "Modifica di %s terminata con successo!" -#~ msgid "MovieRetitle" -#~ msgstr "MovieRetitle" -#~ msgid "Moving in background" -#~ msgstr "Modifica in background in corso" -#~ msgid "Moving in foreground" -#~ msgstr "Modifica in primo piano in corso" -#~ msgid "Moving %s to %s" -#~ msgstr "Modifica di %s in %s in corso" - diff --git a/ofdb/po/it.po b/ofdb/po/it.po index 1ecaf40..d745bd1 100755 --- a/ofdb/po/it.po +++ b/ofdb/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: enigma2 ofdb plugin italian locale\n" +"Project-Id-Version: enigma2 - ofdb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-18 18:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:27+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,10 +42,10 @@ msgstr "Selezionare la voce di confronto" #: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:222 msgid "Title Menu" -msgstr "Menu Titolo" +msgstr "Menu titolo" #: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:223 -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:378 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:384 msgid "Details" msgstr "Dettagli" @@ -54,69 +54,69 @@ msgstr "Dettagli" msgid "Re-Query OFDb: %s..." msgstr "Ripetere ricerca OFDb: %s" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:296 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:305 #, python-format msgid "Query OFDb: %s..." msgstr "Ricerca OFDb: %s" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:306 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:315 msgid "Could't get Eventname" msgstr "Nome evento non ottenibile!" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:310 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:319 msgid "OFDb Download failed" msgstr "Download OFDb fallito!" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:337 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:346 msgid "OFDb Download completed" msgstr "Download OFDb completato" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:362 -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:363 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:368 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:369 msgid "No OFDb match." msgstr "Nessun riscontro OFDb." -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:365 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:371 msgid "OFDb query failed!" msgstr "Ricerca OFDb fallita!" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:368 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:374 msgid "OFDb Re-Download completed" -msgstr "Ripetizione Download OFDb completato" +msgstr "Ripetizione download OFDb completato" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:376 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:382 msgid "No details found." msgstr "Nessun dettaglio trovato!" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:379 -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:448 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:385 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:454 msgid "OFDb Details parsed" msgstr "Dettagli OFDb analizzati" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:409 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:415 msgid "no user rating yet" msgstr "Valutazioni non ancora disponibili!" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:428 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:434 msgid "Cast: " msgstr "Cast: " -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:430 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:436 msgid "No cast list found in the database." msgstr "Nessuna lista cast trovata nel database!" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:437 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:443 #, python-format msgid "Downloading Movie Poster: %s..." -msgstr "Download Poster Film: %s" +msgstr "Download poster film: %s" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:477 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:483 msgid "OFDb Plugin" msgstr "Plugin OFDb" -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:489 -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:494 -#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:501 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:495 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:500 +#: /home/dario/Plugins/ofdb/src/plugin.py:507 msgid "Query details from the Online-Filmdatenbank" msgstr "Ricerca dettagli da \"Online-Filmdatenbank\"" diff --git a/simplerss/po/it.po b/simplerss/po/it.po index f54c10e..4186ce0 100755 --- a/simplerss/po/it.po +++ b/simplerss/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: enigma2 simplerss plugin italian locale\n" +"Project-Id-Version: enigma2 - simplerss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 11:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-17 11:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:27+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:27 msgid "Autoupdate" -msgstr "Autoaggiornamento" +msgstr "Aggiornamento automatico" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:28 msgid "Feed URI" -msgstr "Feed URI" +msgstr "URI Feed" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:33 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:100 msgid "Cancel" -msgstr "Annullare" +msgstr "Annull." #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:34 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:101 @@ -35,28 +35,28 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:47 -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:117 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:118 msgid "Simple RSS Reader Setup" -msgstr "Configurazione Lettore Simple RSS" +msgstr "Configurazione lettore Simple RSS" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:80 -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:174 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:77 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:176 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:86 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:83 msgid "Start automatically with Enigma2" msgstr "Avviare automaticamente con Enigma2" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:89 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:86 msgid "Keep running in background" msgstr "Mantenere attivo in background" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:94 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:92 msgid "Show new Messages as" msgstr "Mostrare nuovi messaggi come" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:95 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:93 msgid "Update Interval (min)" msgstr "Intervallo aggiornamento (min)" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Nuovo" msgid "Delete" msgstr "Canc." -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:136 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:137 msgid "" "Really delete this entry?\n" "It cannot be recovered!" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Nessuno" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:94 #, python-format msgid "%d Feed(s) were added to configuration." -msgstr "%d Feed aggiunti alla configurazione. " +msgstr "%d feed aggiunti alla configurazione. " #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:116 msgid "Subscribe Newsfeed..." @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Un semplice lettore RSS" msgid "View RSS..." msgstr "Vedere RSS" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:27 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:28 msgid "Error while parsing Feed, this usually means there is something wrong with it." -msgstr "Errore nell'analisi del Feed: normalmente indica qualcosa di errato in esso." +msgstr "Errore nell'analisi del feed: normalmente indica qualcosa di errato in esso." -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:53 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:54 msgid "" "Update is being done in Background.\n" "Contents will automatically be updated when it's done." @@ -115,78 +115,78 @@ msgstr "" "L'aggiornamento verrà effettuato in background.\n" "Al termine i contenuti verranno automaticamente aggiornati." -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:68 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:69 msgid "Found no Enclosure we can display." msgstr "Nessun allegato visualizzabile trovato!" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:91 -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:166 -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:265 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:92 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:167 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:271 #, python-format msgid "Entry %s/%s" msgstr "Voce %s/%s" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:96 -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:171 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:97 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:172 msgid "Enclosures" msgstr "Allegati" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:116 -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:257 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:117 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:263 #, python-format msgid "Simple RSS Reader: %s" msgstr "Lettore Simple RSS: %s" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:173 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:174 msgid "No such Item." msgstr "Elemento non trovato." -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:267 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:273 msgid "Feed is empty." msgstr "Feed vuoto!" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:360 -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:386 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:361 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:387 msgid "Entries" msgstr "Voci" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:361 -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:387 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:362 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:388 #, python-format msgid "Feed %s/%s" msgstr "Feed %s/%s" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:369 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:370 msgid "Simple RSS Reader" msgstr "Lettore Simple RSS" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:395 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:396 msgid "Update Feed" -msgstr "Aggiornare Feed" +msgstr "Aggiornare feed" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:396 -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:401 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:397 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:402 msgid "Setup" msgstr "Conf." -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:397 -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:402 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:398 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:403 msgid "Close" msgstr "Chiudere" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:408 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:409 msgid "What to do?" msgstr "Che fare?" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:33 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:32 msgid "New Items" msgstr "Nuovo elemento" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:34 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:33 msgid "New Items since last Auto-Update" msgstr "Nuovo elemento dall'ultimo aggiornamento automatico" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:83 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:82 #, python-format msgid "" "Sorry, this type of feed is unsupported:\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Feed non supportato:\n" "%s" -#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:152 +#: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:151 #, python-format msgid "Received %d new news item(s)." msgstr "Nuovi argomenti ricevuti: %d." diff --git a/tageditor/po/it.po b/tageditor/po/it.po index 76f7129..6cb2725 100755 --- a/tageditor/po/it.po +++ b/tageditor/po/it.po @@ -1,84 +1,84 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: enigma2 tageditor plugin italian locale\n" +"Project-Id-Version: enigma2 - tageditor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-16 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-16 23:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:27+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/tageditor\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/tageditor\n" -#: ../src/plugin.py:251 -msgid "Add new tag..." -msgstr "Agg. nuova Etichetta" +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:25 +msgid "Edit tags..." +msgstr "Mod. etich...." -#: ../src/plugin.py:45 +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:45 msgid "Cancel" msgstr "Annull." -#: ../src/plugin.py:255 -msgid "Delete all tags..." -msgstr "Cancellare tutte le etichette" +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#: ../src/plugin.py:253 -msgid "Delete this tag..." -msgstr "Cancellare etichetta" +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:47 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" -#: ../src/plugin.py:254 -msgid "Delete unused tags" -msgstr "Cancellare Etichette non in uso" +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:48 +msgid "Load" +msgstr "Caricare" -#: ../src/plugin.py:237 -msgid "" -"Do you really want to delete all tags everywhere?\n" -"(Note that 'Cancel' will not undo this!)" -msgstr "" -"Cancellare TUTTE le Etichette?\n" -"(Attenzione, l'operazione non si potrà annullare!)" +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:77 +msgid "Please enter the new tag" +msgstr "Inserire la nuova etichetta" + +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:200 +#, python-format +msgid "Replace tag \"%s\" everywhere with: (Note that 'Cancel' will not undo this!)" +msgstr "Sostituire ovunque l'etichetta \"%s\" con: (Nota: \"Annull.\" non potrà annullare!)" -#: ../src/plugin.py:220 +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:220 #, python-format msgid "" "Do you really want to delete tag \"%s\" everywhere?\n" "(Note that 'Cancel' will not undo this!)" msgstr "" -"Cancellare tutte le Etichette \"%s\"?\n" -"(Attenzione, l'operazione non si potrà annullare!)" +"Cancellare ovunque l'etichetta \"%s\" ?\n" +"(Nota: \"Annull.\" non potrà annullare!)" -#: ../src/plugin.py:25 -msgid "Edit tags..." -msgstr "Mod. Etich." - -#: ../src/plugin.py:48 -msgid "Load" -msgstr "Caricare" +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:237 +msgid "" +"Do you really want to delete all tags everywhere?\n" +"(Note that 'Cancel' will not undo this!)" +msgstr "" +"Cancellare ovunque tutte le etichetta?\n" +"(Nota: \"Annull.\" non potrà annullare!)" -#: ../src/plugin.py:47 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:251 +msgid "Add new tag..." +msgstr "Aggiungere nuova etichetta..." -#: ../src/plugin.py:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:252 +msgid "Rename this tag..." +msgstr "Rinominare etichetta..." -#: ../src/plugin.py:77 -msgid "Please enter the new tag" -msgstr "Inserire la nuova Etichetta" +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:253 +msgid "Delete this tag..." +msgstr "Cancellare etichetta..." -#: ../src/plugin.py:252 -msgid "Rename this tag..." -msgstr "Rinominare etichetta" +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:254 +msgid "Delete unused tags" +msgstr "Cancellare le etichette inutilizzate" -#: ../src/plugin.py:200 -#, python-format -msgid "Replace tag \"%s\" everywhere with: (Note that 'Cancel' will not undo this!)" -msgstr "Sostituire tutte le Etichette \"%s\" con: (Attenzione, l'operazione non si potrà annullare!) " +#: /home/dario/Plugins/tageditor/src/plugin.py:255 +msgid "Delete all tags..." +msgstr "Cancellare tutte le etichette" diff --git a/vlcplayer/po/it.po b/vlcplayer/po/it.po index 21fade9..3daab0b 100644 --- a/vlcplayer/po/it.po +++ b/vlcplayer/po/it.po @@ -1,9 +1,11 @@ +# Signed-off-by: Dario Croci +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: enigma2.plugins.vlcplayer\n" +"Project-Id-Version: enigma2 - vlcplayer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 07:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-12 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:27+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,193 +15,205 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" -"X-Poedit-Basepath: H:\\VlcPlayer\\\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: H:\\VlcPlayer\n" +"X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/vlcplayer\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/vlcplayer\n" -#: ../src/plugin.py:69 -msgid "A video streaming solution based on VLC" -msgstr "Una soluzione di streaming video su VLC" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:294 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullare" -#: ../src/VlcServerConfig.py:302 -msgid "Audio Bitrate" -msgstr "Bitrate Audio" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:295 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#: ../src/VlcServerConfig.py:304 -msgid "Audio Channels" -msgstr "Canali Audio" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:300 +msgid "Server Profile Name" +msgstr "Nome profilo server" -#: ../src/VlcServerConfig.py:301 -msgid "Audio Codec" -msgstr "Codec Audio" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:301 +msgid "Enter VLC-Server as FQDN or IP-Address" +msgstr "Server VLC come FQDN o indirizzo IP" -#: ../src/VlcServerConfig.py:303 -msgid "Audio Samplerate" -msgstr "Campionamento Audio" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:302 +msgid "Server Address" +msgstr "Indirizzo server" -#: ../src/VlcServerConfig.py:278 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullare" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:304 +msgid "HTTP Port" +msgstr "Porta HTTP" -#: ../src/VlcServerConfig.py:290 +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:305 +msgid "Movie Directory" +msgstr "Cartella video" + +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:306 msgid "DVD Device (leave empty for default)" msgstr "Dispositivo DVD (vuoto -> default)" -#: ../src/VlcServerConfig.py:285 -msgid "Enter VLC-Server as FQDN or IP-Address" -msgstr "Server VLC come FQDN o Indirizzo IP" - -#: ../src/VlcMediaList.py:186 -#, python-format -msgid "Error loading filelist into server %(server)s:\n" -"%(error)s" -msgstr "Errore caricamento lista file sul server %(server)s:\n" -"%(error)s" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:308 +msgid "Transcode MPEG/DVD Video" +msgstr "Transcodifica video MPEG/DVD" -#: ../src/VlcMediaList.py:164 -#, python-format -msgid "Error loading playlist %(media)s into server %(server)s:\n" -"%(error)s" -msgstr "Errore caricamento playlist %(media)s sul server %(server)s:\n" -"%(error)s" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:309 +msgid "Video Codec" +msgstr "Codec video" -#: ../src/VlcMediaList.py:180 -#: ../src/VlcMediaList.py:196 -#: ../src/VlcMediaList.py:201 -#, python-format -msgid "Error loading playlist into server %(server)s:\n" -"%(error)s" -msgstr "Errore caricamento playlist sul server %(server)s:\n" -"%(error)s" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:310 +msgid "Video Bitrate" +msgstr "Bitrate video" -#: ../src/VlcMediaList.py:127 -#, python-format -msgid "Error updating filelist from server %(server)s:\n" -"%(error)s" -msgstr "Errore aggiornamento lista file dal server %(server)s:\n" -"%(error)s" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:311 +msgid "Video Norm" +msgstr "Standard video" -#: ../src/VlcPlayer.py:326 -#: ../src/VlcPlayer.py:362 -#: ../src/VlcPlayer.py:390 +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:312 #, python-format -msgid "Error with VLC server:\n" -"%s" -msgstr "Errore server VLC:\n" -"%s" +msgid "Overscan Correction [in %(percentsign)s of Video width]" +msgstr "Correzione Overscan [in %(percentsign)s larghezza Video]" -#: ../src/VlcMediaList.py:62 -msgid "Filelist" -msgstr "Lista file" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:314 +msgid "Subtitle overlay" +msgstr "Sovrapposizione sottotitoli" -#: ../src/VlcServerConfig.py:288 -msgid "HTTP Port" -msgstr "Porta HTTP" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:316 +msgid "Transcode MPEG/DVD Audio" +msgstr "Transcodifica audio MPEG/DVD" -#: ../src/VlcServerList.py:80 -msgid "List of known VLC-Server Profiles" -msgstr "Lista dei Profili Server VLC riconosciuti" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:317 +msgid "Audio Codec" +msgstr "Codec audio" -#: ../src/VlcServerConfig.py:289 -msgid "Movie Directory" -msgstr "Cartella video" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:318 +msgid "Audio Bitrate" +msgstr "Bitrate audio" -#: ../src/VlcPlayer.py:443 -msgid "No more files in this directory" -msgstr "Nessun altro file nella cartella" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:319 +msgid "Audio Samplerate" +msgstr "Campionamento audio" -#: ../src/VlcPlayer.py:470 -msgid "No previous file in this directory" -msgstr "Nessun file precedente nella cartella" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerConfig.py:320 +msgid "Audio Channels" +msgstr "Canali audio" -#: ../src/VlcPlayer.py:316 -msgid "No valid Enigma-Service to play a VLC-Stream\n" -"Check your installation and try again!" -msgstr "Nessun servizio Enigma adatto a riprodurre un\n" -"flusso VLC! Verificare l'installazione e riprovare." +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/plugin.py:69 +msgid "A video streaming solution based on VLC" +msgstr "Una soluzione di streaming video su VLC" -#: ../src/VlcServerConfig.py:279 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:55 +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:119 +msgid "filter off" +msgstr "Filtro Off" -#: ../src/VlcServerConfig.py:296 -#, python-format -msgid "Overscan Correction [in %(percentsign)s of Video width]" -msgstr "Correzione \"Overscan\" [in %(percentsign)s larghezza Video]" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:56 +msgid "refresh" +msgstr "Ricaricare" -#: ../src/VlcMediaList.py:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Playlist" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:57 +msgid "Serverlist" +msgstr "Elenco server" -#: ../src/VlcServerList.py:126 -msgid "Really delete this Server?" -msgstr "Cancellare il Server?" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:58 +msgid "play DVD" +msgstr "DVD" -#: ../src/VlcServerConfig.py:286 -msgid "Server Address" -msgstr "Indirizzo Server" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:62 +msgid "Filelist" +msgstr "Lista file" -#: ../src/VlcServerConfig.py:284 -msgid "Server Profile Name" -msgstr "Nome Profilo Server" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Playlist" -#: ../src/VlcMediaList.py:57 -msgid "Serverlist" -msgstr "Lista Server" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:122 +msgid "filter on" +msgstr "Filtro On" -#: ../src/VlcServerConfig.py:298 -msgid "Subtitle overlay" -msgstr "Sovrapposizione sottotitoli" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:127 +#, python-format +msgid "" +"Error updating filelist from server %(server)s:\n" +"%(error)s" +msgstr "" +"Errore aggiornamento lista file dal server %(server)s:\n" +"%(error)s" -#: ../src/VlcServerConfig.py:300 -msgid "Transcode MPEG/DVD Audio" -msgstr "Transcodifica Audio MPEG/DVD" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:164 +#, python-format +msgid "" +"Error loading playlist %(media)s into server %(server)s:\n" +"%(error)s" +msgstr "" +"Errore caricamento playlist %(media)s sul server %(server)s:\n" +"%(error)s" -#: ../src/VlcServerConfig.py:292 -msgid "Transcode MPEG/DVD Video" -msgstr "Transcodifica video MPEG/DVD" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:180 +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:196 +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:201 +#, python-format +msgid "" +"Error loading playlist into server %(server)s:\n" +"%(error)s" +msgstr "" +"Errore caricamento playlist sul server %(server)s:\n" +"%(error)s" -#: ../src/VlcServerConfig.py:294 -msgid "Video Bitrate" -msgstr "Bitrate Video" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcMediaList.py:186 +#, python-format +msgid "" +"Error loading filelist into server %(server)s:\n" +"%(error)s" +msgstr "" +"Errore caricamento lista file sul server %(server)s:\n" +"%(error)s" -#: ../src/VlcServerConfig.py:293 -msgid "Video Codec" -msgstr "Codec Video" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerList.py:98 +msgid "List of known VLC-Server Profiles" +msgstr "Elenco profili server VLC riconosciuti" -#: ../src/VlcServerConfig.py:295 -msgid "Video Norm" -msgstr "Standard Video" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerList.py:100 +msgid "delete server" +msgstr "Canc. server" -#: ../src/VlcServerList.py:83 +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerList.py:101 msgid "add server" msgstr "Agg. server" -#: ../src/VlcServerList.py:82 -msgid "delete server" -msgstr "Canc. server" - -#: ../src/VlcServerList.py:84 +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerList.py:102 msgid "edit server" msgstr "Mod. server" -#: ../src/VlcMediaList.py:55 -#: ../src/VlcMediaList.py:119 -msgid "filter off" -msgstr "filtro Off" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerList.py:103 +msgid "set default" +msgstr "Predefiniti" -#: ../src/VlcMediaList.py:122 -msgid "filter on" -msgstr "filtro On" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcServerList.py:144 +msgid "Really delete this Server?" +msgstr "Cancellare il server?" -#: ../src/VlcMediaList.py:58 -msgid "play DVD" -msgstr "DVD" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcPlayer.py:320 +msgid "" +"No valid Enigma-Service to play a VLC-Stream\n" +"Check your installation and try again!" +msgstr "" +"Nessun servizio enigma adatto a riprodurre uno\n" +"stream VLC! Verificare l'installazione e riprovare." -#: ../src/VlcMediaList.py:56 -msgid "refresh" -msgstr "ricaricare" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcPlayer.py:330 +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcPlayer.py:365 +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcPlayer.py:393 +#, python-format +msgid "" +"Error with VLC server:\n" +"%s" +msgstr "" +"Errore server VLC:\n" +"%s" -#: ../src/VlcServerList.py:85 -msgid "set default" -msgstr "Predefiniti" +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcPlayer.py:445 +msgid "No more files in this directory" +msgstr "Nessun altro file nella cartella" + +#: /home/dario/Plugins/vlcplayer/src/VlcPlayer.py:472 +msgid "No previous file in this directory" +msgstr "Nessun file precedente nella cartella" diff --git a/webinterface/po/Makefile.am b/webinterface/po/Makefile.am index 4834f31..79ba3c2 100644 --- a/webinterface/po/Makefile.am +++ b/webinterface/po/Makefile.am @@ -13,7 +13,7 @@ GETTEXT=xgettext #MSGFMT = ./msgfmt.py MSGFMT = msgfmt -LANGS := de tr nl fy es sv +LANGS := de tr nl fy es sv it LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po) LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo) diff --git a/webinterface/po/it.po b/webinterface/po/it.po new file mode 100755 index 0000000..4540a3f --- /dev/null +++ b/webinterface/po/it.po @@ -0,0 +1,135 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: enigma2 - webinterface\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:27+0100\n" +"Last-Translator: Spaeleus \n" +"Language-Team: www.linsat.net \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Italian\n" +"X-Poedit-Country: ITALY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" +"X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/webinterface\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/webinterface\n" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:96 +msgid "Webinterface: Main Setup" +msgstr "Interfaccia web - Configurazione" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:101 +msgid "Start Webinterface" +msgstr "Avviare Interfaccia web" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:102 +msgid "Enable /media" +msgstr "Abilitare /media" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:103 +msgid "Allow zapping via Webinterface" +msgstr "Consentire zapping via webif" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:104 +msgid "Autowrite timer" +msgstr "Scrittura automatica timer" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:105 +msgid "Load movie-length" +msgstr "Caricare durata registrazioni" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:109 +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:265 +msgid "Cancel" +msgstr "Annull." + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:110 +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:266 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:111 +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfacce" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:152 +msgid "Webinterface: List of configured Interfaces" +msgstr "Interfaccia web - Elenco interfacce configurate" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:156 +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:287 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:157 +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:288 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:158 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizzazione" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:159 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:160 +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:286 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:161 +msgid "Add" +msgstr "Agg." + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:162 +msgid "Change" +msgstr "Camb." + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:189 +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:194 +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:199 +msgid "yes" +msgstr "Sì" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:191 +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:196 +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:201 +msgid "no" +msgstr "No" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:253 +msgid "Webinterface: Edit Interface" +msgstr "Interfaccia web - Modifica interfaccia" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:268 +msgid "Delete" +msgstr "Canc." + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:289 +msgid "Require Authorization" +msgstr "Richiedere autorizzazione" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:290 +msgid "SSL Encryption" +msgstr "Codifica SSL" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:311 +msgid "Really delete this Interface?" +msgstr "Cancellare l'interfaccia?" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/plugin.py:397 +msgid "Webinterface" +msgstr "Webinterface" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/plugin.py:397 +msgid "Configuration for the Webinterface" +msgstr "Configurazione Interfaccia web" + +#: /home/dario/Plugins/webinterface/src/WebComponents/Converter/HddInfo.py:32 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + diff --git a/werbezapper/po/it.po b/werbezapper/po/it.po index 653483c..e9a5aba 100755 --- a/werbezapper/po/it.po +++ b/werbezapper/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: enigma2 werbezapper plugin italian locale\n" +"Project-Id-Version: enigma2 - werbezapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-08 23:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-08 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:28+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,22 +30,33 @@ msgstr "" #: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:47 msgid "When to Zap back?" -msgstr "Quando eseguire lo \"Zap\"?" +msgstr "Quando eseguire lo Zap?" + +#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:49 +msgid "minute" +msgstr "Minuto" #: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:50 +#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:51 +#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:52 +#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:53 +#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:54 +#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:55 +#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:56 +#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:57 msgid "minutes" msgstr "Minuti" -#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:55 +#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:58 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:81 +#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:84 msgid "How many minutes to wait until zapping back?" -msgstr "Quanti minuti attendere prima dello \"Zap\" indietro?" +msgstr "Quanti minuti attendere prima dello Zap indietro?" -#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:104 +#: /home/dario/Plugins/werbezapper/src/WerbeZapper.py:107 #, python-format msgid "Zapping back in %d Minutes" -msgstr "\"Zap\" indietro tra %d minuti" +msgstr "Zap indietro tra %d minuti" -- 2.7.4