update it and fi translations.
authorMladen Horvat <acid-burn@opendreambox.org>
Tue, 26 May 2009 08:49:30 +0000 (08:49 +0000)
committerMladen Horvat <acid-burn@opendreambox.org>
Tue, 26 May 2009 08:49:30 +0000 (08:49 +0000)
thx Spaeleus and Timo

mytube/po/it.po
networkbrowser/po/it.po
networkwizard/po/fi.po

index 9354286..74a37e2 100755 (executable)
@@ -1,16 +1,14 @@
-# Signed-off-by: Dario Croci <spaeleus@croci.org>
-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <spaeleus@croci.org>, 2008.
+# English translations for tuxbox-enigma package.
+# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
+# Automatically generated, 2005.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Enigma2 Networkwizard italian locale\n"
+"Project-Id-Version: enigma2 - mytube\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-14 12:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:55+0100\n"
 "Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
 "Language-Team: www.linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,230 +16,653 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
+"X-Poedit-Country: Italy\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/mytube\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/mytube\n"
 
-msgid " Results"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:50
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:166
+msgid "Relevance"
+msgstr "Rilevanza"
 
-msgid "All"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:51
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:167
+msgid "View Count"
+msgstr "Visual. conteggio"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:52
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:168
+msgid "Published"
+msgstr "Pubblicato"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:53
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:169
+msgid "Rating"
+msgstr "Valutazioni"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:57
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:173
 msgid "All Time"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre"
 
-msgid "Ascanding"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:58
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:174
+msgid "This Month"
+msgstr "Questo mese"
 
-msgid "Australia"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:59
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:175
+msgid "This Week"
+msgstr "Questa settimana"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:60
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:176
+msgid "Today"
+msgstr "Oggi"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:64
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:532
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:538
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1624
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:180
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:65
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:533
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:539
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1625
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:181
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:69
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:89
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:185
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:205
+msgid "All"
+msgstr "Tutte"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:70
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:186
+msgid "Film & Animation"
+msgstr "Film & Animazione"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:71
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:187
 msgid "Autos & Vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "Auto & veicoli"
 
-msgid "Brazil"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:72
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:188
+msgid "Music"
+msgstr "Musica"
 
-msgid "Canada"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:73
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:189
+msgid "Pets & Animals"
+msgstr "Cuccioli & animali"
 
-msgid "Category"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:74
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:190
+msgid "Sports"
+msgstr "Sport"
 
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:75
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:191
+msgid "Travel & Events"
+msgstr "Viaggi & eventi"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:76
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:192
+msgid "Short Movies"
+msgstr "Corti"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:77
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:193
+msgid "Gaming"
+msgstr "Giochi"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:78
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:194
 msgid "Comedy"
-msgstr ""
+msgstr "Commedia"
 
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:79
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:195
+msgid "People & Blogs"
+msgstr "Gente & blog"
 
-msgid "Descending"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:80
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:196
+msgid "News & Politics"
+msgstr "Notizie & politica"
 
-msgid "Do you want to see more entries?"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:81
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:197
+msgid "Entertainment"
+msgstr "Intrattenimento"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:82
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:198
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Educativi"
 
-msgid "Entertainment"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:83
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:199
+msgid "Howto & Style"
+msgstr "Howto & Stile"
 
-msgid "Fetching feed entries"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:84
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:200
+msgid "Nonprofits & Activism"
+msgstr "Nonprofit & attivismo"
 
-msgid "Fetching search entries"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:85
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:201
+msgid "Science & Technology"
+msgstr "Scienza e tecnologia"
 
-msgid "Film & Animation"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:90
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:97
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:206
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:213
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
 
-msgid "France"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:91
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:207
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasile"
 
-msgid "From Region"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:92
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:208
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
 
-msgid "Gaming"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:93
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:209
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Repubblica Ceca"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:94
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:210
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:95
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:211
 msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Germania"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:96
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:212
 msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Gran Bretagna"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:98
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:214
 msgid "Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Olanda"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:99
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:215
 msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
-
-msgid "Howto & Style"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:100
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:216
 msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:101
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:217
 msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:102
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:218
 msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israele"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:103
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:219
 msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italia"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:104
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:220
 msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Giappone"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:105
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:221
 msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Messico"
 
-msgid "More video entries."
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:106
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:222
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nuova Zelanda"
 
-msgid "Music"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:107
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:223
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
 
-msgid "My TubePlayer"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:108
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:224
+msgid "Russia"
+msgstr "Russia"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:109
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:225
+msgid "South Korea"
+msgstr "Corea del Sud"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:110
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:226
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagna"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:111
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:227
+msgid "Sweden"
+msgstr "Svezia"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:112
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:228
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:113
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:229
+msgid "United States"
+msgstr "Stati Uniti"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:117
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:233
+msgid "Ascanding"
+msgstr "Crescente"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:118
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:234
+msgid "Descending"
+msgstr "Discendente"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:125
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:465
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:682
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:241
+msgid "Top rated"
+msgstr "Top valutazioni"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:126
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:467
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:684
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:242
+msgid "Top favorites"
+msgstr "Top preferiti"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:127
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:468
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:685
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:243
+msgid "Most viewed"
+msgstr "Più visti"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:128
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:469
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:686
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:244
+msgid "Most popular"
+msgstr "Più popolari"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:129
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:470
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:687
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:245
+msgid "Most recent"
+msgstr "Più recenti"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:130
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:471
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:688
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:246
+msgid "Most discussed"
+msgstr "Più discussi"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:131
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:472
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:689
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:247
+msgid "Most linked"
+msgstr "Più \"linkati\""
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:132
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:473
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:690
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:248
+msgid "Most responded"
+msgstr "Più affidabili"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:135
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:252
+msgid "Ask user"
+msgstr "Chiedere all'utente"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:135
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:252
+msgid "Return to movie list"
+msgstr "Ritornare all'elenco filmati"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:135
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:252
+msgid "Play next video"
+msgstr "Riprodurre il filmato successivo"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:256
+msgid ""
+"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
+"\n"
+"While entering your search term(s) you will get suggestions displayed matching your search term.\n"
+"\n"
+"To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result and press OK on your remote to start the search.\n"
+"\n"
+"Press exit to get back to the input field."
+msgstr ""
+"benvenuti in MyTube Youtube player.\n"
+"\n"
+"Durante l'iserimento dei criteri di ricerca, verranno mostrati suggerimenti circa le possibili corrispondenze.\n"
+"\n"
+"Per selezionare un suggerimento, premere GIU' sul telecomando, scegliere la voce desiderata poi premere Ok per avviare la ricerca.\n"
+"\n"
+"Premere EXIT per tornare alla schermata di inserimento."
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:257
+msgid ""
+"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
+"\n"
+"Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to navigate to the video entries.\n"
+"\n"
+"To play a movie just press OK on your remote control.\n"
+"\n"
+"Press info to see the movie description.\n"
+"\n"
+"Press the Menu button for additional options.\n"
+"\n"
+"The Help button shows this help again."
+msgstr ""
+"Benvenuti in MyTube Youtube Player.\n"
+"\n"
+"BOUQUET+ -> Portare il fuoco sul campo ricerca | BOUQUET- -> Portare il fuoco sui filmati.\n"
+"\n"
+"Ok -> riprodurre un filmato.\n"
+"\n"
+"INFO -> mostrare la descrizione del filmato.\n"
+"\n"
+"MENU -> Informazioni aggiuntive.\n"
+"\n"
+"HELP -> Mostrare di nuovo puesta pagina di aiuto."
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:265
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1137
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1330
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:389
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:543
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudere"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:266
+msgid "Std. Feeds"
+msgstr "Feed std."
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:267
+msgid "History"
+msgstr "History"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:347
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:398
+msgid "Fetching feed entries"
+msgstr "Recupero feed in corso"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:347
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:398
+msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
+msgstr "Attendere: download elenco dal feed Youtube in corso..."
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:360
 msgid "MyTubePlayer"
-msgstr ""
+msgstr "MyTubePlayer"
 
-msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:366
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:368
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:376
+msgid "MyTubePlayer Help"
+msgstr "Aiuto su MyTubePlayer"
 
-msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:403
+msgid "Fetching search entries"
+msgstr "Recupero voci di ricerca in corso"
 
-msgid "News & Politics"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:403
+msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
+msgstr "Attendere: download dei risultati della ricerca da Youtube in corso..."
 
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:407
+msgid "An error occured."
+msgstr "Si è verificato un errore."
 
-msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:407
+msgid "There was an error getting the feed entries. Try again..."
+msgstr "Si è generato un errore recuperando l'elenco dal feed. Riprovare..."
 
-msgid "No, but play next video"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:418
+msgid "Search Term(s)"
+msgstr "Voci di ricerca"
 
-msgid "No, but play previous video"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:435
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:442
+msgid "MyTube Settings"
+msgstr "Configurazione MyTube"
 
-msgid "Nonprofits & Activism"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:436
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:446
+msgid "View standard feed"
+msgstr "Visualizzare feed standard"
 
-msgid "Order by"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:439
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:455
+msgid "Select your choice."
+msgstr "Selezionare una voce."
 
-msgid "People & Blogs"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:444
+msgid "View related videos"
+msgstr "Visualizzare filmati collegati"
 
-msgid "Pets & Animals"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:445
+msgid "View response videos"
+msgstr "Visualizzare filmati disponibili"
 
-msgid "Play YouTube movies"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:450
+msgid "Download Video"
+msgstr "Download filmato"
 
-msgid "Poland"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:451
+msgid "View Downloads"
+msgstr "Visualizzare i download"
 
-msgid "Published"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:475
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:692
+msgid "Select new feed to view."
+msgstr "Selezionare il nuovo feed da visualizzare."
 
-msgid "Rating"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:504
+msgid "Enter your search term(s)"
+msgstr "Inserire le voci di ricerca"
 
-msgid "Relevance"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:534
+msgid "No, but switch to video entries."
+msgstr "No: commutare sull'elenco filmati"
 
-msgid "Restricted Content"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:540
+msgid "No, but switch to video search."
+msgstr "No, ma passare alla ricerca filmati"
 
-msgid "Russia"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:542
+msgid "Really quit MyTube Player?"
+msgstr "Uscire da MyTubePlayer?"
 
-msgid "Science & Technology"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:621
+msgid "Sorry, video is not available!"
+msgstr "Filmato non disponibile!"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:651
+msgid "Do you want to see more entries?"
+msgstr "Visualizzare altre voci?"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:853
+msgid "More video entries."
+msgstr "Ulteriori filmati"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:860
+msgid "Related video entries."
+msgstr "Filmati collegati."
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:867
+msgid "Response video entries."
+msgstr "Filmati disponibili"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1036
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1200
+msgid "Added: "
+msgstr "Aggiunti: "
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1036
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1203
+msgid "Views: "
+msgstr "Visite: "
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1036
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1194
+msgid "Duration: "
+msgstr "Durata: "
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1036
+msgid "Ratings: "
+msgstr "Valutazioni: "
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1138
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca"
 
-msgid "Search Term(s)"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1167
+msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
+msgstr "Attendere: download screenshot in corso..."
 
-msgid "Short Movies"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1197
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
 
-msgid "Sorry, video is not available!"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1206
+msgid "Tags: "
+msgstr "Etrichette: "
 
-msgid "South Korea"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1209
+msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
+msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
 
-msgid "Spain"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1348
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
 
-msgid "Sports"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1352
+msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
+msgstr "Questo è una schermata d'aiuto. Datemi qualcosa da mostrare..."
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1358
+msgid "MyTubeVideohelpScreen"
+msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1626
+msgid "Yes, but play next video"
+msgstr "Sì: riprodurre il filmato successivo"
 
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1627
+msgid "Yes, but play previous video"
+msgstr "Sì: riprodurre il filmato precedente"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1631
 msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr ""
+msgstr "Arrestare la riproduzione?"
 
-msgid "Sweden"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1633
+msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
+msgstr "Nessun filmato riproducibile trovato! Arrestare la riproduzione?"
 
-msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1671
+msgid "My TubePlayer"
+msgstr "My TubePlayer"
 
-msgid "This Month"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/plugin.py:1672
+msgid "Play YouTube movies"
+msgstr "Riprodurre filmati YouTube"
 
-msgid "This Week"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:310
+msgid " Results"
+msgstr "Risultati"
 
-msgid "Today"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:390
+msgid "Save"
+msgstr "Salvare"
 
-msgid "Travel & Events"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:402
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:406
+msgid "MyTubePlayer settings"
+msgstr "Configurazione MyTubePlayer"
 
-msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:410
+msgid "Display search results by:"
+msgstr "Mostrare i risultati della ricerca per:"
 
-msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:411
+msgid "Search restricted content:"
+msgstr "Ricarcare contenuti vietati"
 
-msgid "United States"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:412
+msgid "Search category:"
+msgstr "Categoria di ricerca"
 
-msgid "View Count"
-msgstr ""
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:413
+msgid "Search region:"
+msgstr "Regione di ricerca"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:414
+msgid "Start with following feed:"
+msgstr "Partire dal feed seguente:"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:415
+msgid "Player Stop/Exit behavior:"
+msgstr "Comportamento su Stop/Uscita: "
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:422
+msgid "Download location"
+msgstr "Collocazione download"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:446
+msgid "Choose target folder"
+msgstr "Selezionare la cartella di destinazione"
+
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:550
+#: /home/dario/Plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:553
+msgid "MyTubePlayer active video downloads"
+msgstr "MyTubePlayer: download filmati attivi"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Categoria"
+#~ msgid "From Region"
+#~ msgstr "Dalla regione"
+#~ msgid "Order by"
+#~ msgstr "Ordinare per"
 
-msgid "Yes"
-msgstr ""
index 2fc5e7b..a3e6f12 100755 (executable)
-# Signed-off-by: Dario Croci <spaeleus@croci.org>\r
-#\r
-msgid ""\r
-msgstr ""\r
-"Project-Id-Version: enigma2 plugin WirelessLan italian locale v2.0\n"\r
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
-"POT-Creation-Date: 2009-03-15 17:00+0100\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 17:00+0100\n"\r
-"Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"\r
-"Language-Team: WWW.Linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
-"X-Poedit-Language: Italian\n"\r
-"X-Poedit-Country: ITALY\n"\r
-"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"\r
-"X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/networkbrowser\n"\r
-"X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/networkbrowser\n"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:104\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:55\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:68\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:93\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserManager.py:50\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:63\r
-msgid "Close"\r
-msgstr "Chiudere"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:105\r
-msgid "Mounts management"\r
-msgstr "Gestione \"Mount\""\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:106\r
-msgid "Rescan network"\r
-msgstr "Ripetere ricerca sulla rete"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:107\r
-msgid "Press OK to mount!"\r
-msgstr "Ok -> Eseguire \"Mount\"!"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:108\r
-msgid "Scan IP"\r
-msgstr "Ricercare IP"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:153\r
-msgid "Browse network neighbourhood"\r
-msgstr "Sfogliare Risorse di Rete"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:182\r
-msgid "Searching your network. Please wait..."\r
-msgstr "Ricerca sulla rete in corso. Attendere..."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:186\r
-msgid "No network devices found!"\r
-msgstr "Nessun apparato di rete trovato!"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:366\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:368\r
-msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"\r
-msgstr "Utilizzare Nome User e Password per questo Host?\n"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:469\r
-msgid "Cancel"\r
-msgstr "Annull."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:470\r
-msgid "OK"\r
-msgstr "Ok"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:511\r
-msgid "Enter IP to scan..."\r
-msgstr "Inserire IP da ricercare..."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:56\r
-msgid "Press OK to select."\r
-msgstr "Ok -> Selezionare."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:65\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/plugin.py:33\r
-msgid "MountManager"\r
-msgstr "MountManager"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:74\r
-msgid "Add new network mount point"\r
-msgstr "Aggiungere nuovo \"Mount Point\" di rete"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:74\r
-msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."\r
-msgstr "Aggiungere nuovo \"Mount Point\" NFS o CIFS al Dreambox"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:75\r
-msgid "Mountpoints management"\r
-msgstr "Gestione \"Mount Point\""\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:75\r
-msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."\r
-msgstr "Vedere, modificare o cancellare \"Mount Point\" sul Dreambox."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:76\r
-msgid "User management"\r
-msgstr "Gestione User"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:76\r
-msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."\r
-msgstr "Vedere, modificare o cancellare Nome User e Password per la rete."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:77\r
-msgid "Change hostname"\r
-msgstr "Cambiare Nome Host"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:77\r
-msgid "Change the hostname of your Dreambox."\r
-msgstr "Cambiare Nome Host del Dreambox."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:109\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:355\r
-msgid "Enter new hostname for your Dreambox"\r
-msgstr "Inserire il nuovo Nome Host per il Dreambox"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:120\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:366\r
-msgid "Please wait while your network is restarting..."\r
-msgstr "Attendere: riavvio della rete in corso..."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:133\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:379\r
-msgid "Finished restarting your network"\r
-msgstr "Riavvio Rete terminato"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:66\r
-msgid "Press OK to activate the settings."\r
-msgstr "Ok -> Attivare la configurazione."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:72\r
-msgid "Mounts editor"\r
-msgstr "Editor \"Mount\""\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:100\r
-msgid "NFS share"\r
-msgstr "Condivisione NFS"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:101\r
-msgid "CIFS share"\r
-msgstr "Condivisione CIFS"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:170\r
-msgid "Active"\r
-msgstr "Attivo"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:172\r
-msgid "Local share name"\r
-msgstr "Nome condivisione locale"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:174\r
-msgid "Mount type"\r
-msgstr "Tipo \"Mount\""\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:176\r
-msgid "Server IP"\r
-msgstr "IP Server"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:178\r
-msgid "Server share"\r
-msgstr "Condivisione Server"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:184\r
-msgid "Mount options"\r
-msgstr "Opzioni \"Mount\""\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:187\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:135\r
-msgid "Username"\r
-msgstr "Nome User"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:189\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:137\r
-msgid "Password"\r
-msgstr "Password"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:203\r
-msgid "Enter share name:"\r
-msgstr "Inserire nome condivisione: "\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:205\r
-msgid "Enter share directory:"\r
-msgstr "Inserire cartella condivisa: "\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:207\r
-msgid "Enter options:"\r
-msgstr "Inserire opzioni: "\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:209\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:146\r
-msgid "Enter username:"\r
-msgstr "Inserire Nome User: "\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:211\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:148\r
-msgid "Enter password:"\r
-msgstr "Inserire password: "\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:261\r
-msgid ""\r
-"A mount entry with this name already exists!\n"\r
-"Update existing entry and continue?\n"\r
-msgstr ""\r
-"Voce di \"Mount\"  già esistente!\n"\r
-"Aggiornarla con la configurazione corrente e continuare?\n"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:263\r
-msgid ""\r
-"Are you sure you want to save this network mount?\n"\r
-"\n"\r
-msgstr ""\r
-"Salvare questo \"Mount Point\"?\n"\r
-"\n"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:277\r
-msgid "Please wait while updating your network mount..."\r
-msgstr "Attendere aggiornamento \"Mount\" di rete..."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:289\r
-msgid "Your network mount has been updated."\r
-msgstr "\"Mount\" di rete aggiornato."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:308\r
-msgid "Please wait for activation of your network mount..."\r
-msgstr "Attendere attivazione \"Mount\" di rete..."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:321\r
-msgid "Your network mount has been activated."\r
-msgstr "\"Mount\" di rete attivato."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:91\r
-msgid "Press OK to save settings."\r
-msgstr "Ok -> Salvare configurazione."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:97\r
-msgid "Enter user and password for host: "\r
-msgstr "Inserire User e Password per l'Host: "\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/plugin.py:32\r
-msgid "NetworkBrowser"\r
-msgstr "NetworkBrowser"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/plugin.py:32\r
-msgid "Search for network shares"\r
-msgstr "Ricerca condivisioni di rete"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/plugin.py:32\r
-msgid "Search for network shares..."\r
-msgstr "Ricerca condivisioni di rete..."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/plugin.py:33\r
-msgid "Manage network shares"\r
-msgstr "Gestire condivisioni di rete"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/plugin.py:33\r
-msgid "Manage your network shares..."\r
-msgstr "Gestire condivisioni di rete..."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserManager.py:51\r
-msgid "Press OK to edit selected settings."\r
-msgstr "Ok -> Modificare configurazione selezionata."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserManager.py:52\r
-msgid "Delete"\r
-msgstr "Cancellare"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserManager.py:60\r
-msgid "Usermanager"\r
-msgstr "Manager User"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:59\r
-msgid ""\r
-"Mounted/\n"\r
-"Unmounted"\r
-msgstr ""\r
-"Montata\n"\r
-"Non Montata"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:60\r
-msgid "Mount informations"\r
-msgstr "Informazioni \"Mount\""\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:61\r
-msgid ""\r
-"Active/\n"\r
-"Inactive"\r
-msgstr ""\r
-"Attivo\n"\r
-"Inattivo"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:62\r
-msgid "Press OK to edit the settings."\r
-msgstr "Ok -> Modificare configurazione."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:64\r
-msgid "Delete selected mount"\r
-msgstr "Cancellare \"Mount\" selezionato"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:84\r
-msgid "IP:"\r
-msgstr "IP:"\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:85\r
-msgid "Dir:"\r
-msgstr "Dir: "\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:113\r
-msgid "Please wait while removing your network mount..."\r
-msgstr "Attendere: rimozione \"Mount\" di rete in corso..."\r
-\r
-#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:128\r
-msgid "Your network mount has been removed."\r
-msgstr "\"Mount\" di rete rimosso."\r
-\r
+# Signed-off-by: Dario Croci <spaeleus@croci.org>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: enigma2 - networkbrowser\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 16:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:57+0100\n"
+"Last-Translator: Spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
+"Language-Team: WWW.Linsat.net <spaeleus@croci.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
+"X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/networkbrowser\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/networkbrowser\n"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:106
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:55
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:69
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:93
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserManager.py:50
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:63
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudere"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:107
+msgid "Mounts management"
+msgstr "Gestione mount"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:108
+msgid "Rescan network"
+msgstr "Ripetere ricerca sulla rete"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:109
+msgid "Press OK to mount!"
+msgstr "Ok -> Eseguire il mount!"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:110
+msgid "Expert"
+msgstr "Avanzato"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:155
+msgid "Browse network neighbourhood"
+msgstr "Sfogliare Risorse di rete"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:187
+msgid "Searching your network. Please wait..."
+msgstr "Ricerca sulla rete in corso. Attendere..."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:191
+msgid "No network devices found!"
+msgstr "Nessun apparato di rete trovato!"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:383
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:385
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:392
+msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
+msgstr "Utilizzare nome User e Password per questo Host?\n"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:485
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annull."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:486
+msgid "Scan NFS Share"
+msgstr "Ricerca condivisioni NFS"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:487
+msgid "address range"
+msgstr "Intervallo indirizzo"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:499
+msgid "IP Address"
+msgstr "Indirizzo IP"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:511
+msgid "Enter IP to scan..."
+msgstr "Inserire IP da ricercare..."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:56
+msgid "Press OK to select."
+msgstr "Ok -> Selezionare."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:65
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/plugin.py:33
+msgid "MountManager"
+msgstr "MountManager"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:74
+msgid "Add new network mount point"
+msgstr "Aggiungere nuovo mount point di rete"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:74
+msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
+msgstr "Aggiungere nuovo mount point NFS o CIFS al Dreambox"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:75
+msgid "Mountpoints management"
+msgstr "Gestione mount point"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:75
+msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
+msgstr "Vedere, modificare o cancellare mount point sul Dreambox."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:76
+msgid "User management"
+msgstr "Gestione User"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:76
+msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
+msgstr "Vedere, modificare o cancellare nome User e Password per la rete."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:77
+msgid "Change hostname"
+msgstr "Cambiare nome Host"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:77
+msgid "Change the hostname of your Dreambox."
+msgstr "Cambiare nome Host del Dreambox."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:109
+msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
+msgstr "Inserire il nuovo nome Host per il Dreambox"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:120
+msgid "Please wait while your network is restarting..."
+msgstr "Attendere: riavvio della rete in corso..."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:133
+msgid "Finished restarting your network"
+msgstr "Riavvio rete terminato"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:67
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "Ok -> Attivare la configurazione."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:73
+msgid "Mounts editor"
+msgstr "Editor mount"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:102
+msgid "NFS share"
+msgstr "Condivisione NFS"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:103
+msgid "CIFS share"
+msgstr "Condivisione CIFS"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:181
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:183
+msgid "Local share name"
+msgstr "Nome condivisione locale"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:185
+msgid "Mount type"
+msgstr "Tipo mount"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:187
+msgid "Server IP"
+msgstr "IP Server"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:189
+msgid "Server share"
+msgstr "Condivisione Server"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:191
+msgid "use as HDD replacement"
+msgstr "Usare in sostituzione HDD"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:197
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opzioni mount"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:200
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:135
+msgid "Username"
+msgstr "Nome User"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:202
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:137
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:216
+msgid "Enter share name:"
+msgstr "Inserire nome condivisione: "
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:218
+msgid "Enter share directory:"
+msgstr "Inserire cartella condivisa: "
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:220
+msgid "Enter options:"
+msgstr "Inserire opzioni: "
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:222
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:146
+msgid "Enter username:"
+msgstr "Inserire nome User: "
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:224
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:148
+msgid "Enter password:"
+msgstr "Inserire Password: "
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:274
+msgid ""
+"A mount entry with this name already exists!\n"
+"Update existing entry and continue?\n"
+msgstr ""
+"Voce di mount già esistente!\n"
+"Aggiornarla con la configurazione corrente e continuare?\n"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:276
+msgid ""
+"Are you sure you want to save this network mount?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Salvare questo mount point?\n"
+"\n"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:291
+msgid "Please wait while updating your network mount..."
+msgstr "Attendere aggiornamento mount di rete..."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:303
+msgid "Your network mount has been updated."
+msgstr "Mount di rete aggiornato."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:325
+msgid "Please wait for activation of your network mount..."
+msgstr "Attendere attivazione mount di rete..."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:338
+msgid "Your network mount has been activated."
+msgstr "Mount di rete attivato."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:91
+msgid "Press OK to save settings."
+msgstr "Ok -> Salvare configurazione."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:97
+msgid "Enter user and password for host: "
+msgstr "Inserire User e Password per l'Host: "
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/plugin.py:32
+msgid "NetworkBrowser"
+msgstr "NetworkBrowser"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/plugin.py:32
+msgid "Search for network shares"
+msgstr "Ricerca condivisioni di rete"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/plugin.py:32
+msgid "Search for network shares..."
+msgstr "Ricerca condivisioni di rete..."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/plugin.py:33
+msgid "Manage network shares"
+msgstr "Gestire condivisioni di rete"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/plugin.py:33
+msgid "Manage your network shares..."
+msgstr "Gestire condivisioni di rete..."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserManager.py:51
+msgid "Press OK to edit selected settings."
+msgstr "Ok -> Modificare configurazione selezionata."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserManager.py:52
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancellare"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/UserManager.py:60
+msgid "Usermanager"
+msgstr "Gestione User"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:59
+msgid ""
+"Mounted/\n"
+"Unmounted"
+msgstr ""
+"Montata\n"
+"Non Montata"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:60
+msgid "Mount informations"
+msgstr "Informazioni mount"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:61
+msgid ""
+"Active/\n"
+"Inactive"
+msgstr ""
+"Attivo\n"
+"Inattivo"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:62
+msgid "Press OK to edit the settings."
+msgstr "Ok -> Modificare configurazione."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:64
+msgid "Delete selected mount"
+msgstr "Cancellare mount selezionato"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:84
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:85
+msgid "Dir:"
+msgstr "Dir: "
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:113
+msgid "Please wait while removing your network mount..."
+msgstr "Attendere: rimozione mount di rete in corso..."
+
+#: /home/dario/Plugins/networkbrowser/src/MountView.py:128
+msgid "Your network mount has been removed."
+msgstr "Mount di rete rimosso."
+
index 982bf06..24d1a89 100755 (executable)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-07 23:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-03 19:33+0200\n"
 "Last-Translator: Timo Jarvenpaa <timojarvenpaa@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,50 +18,54 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
 
 msgid "Configure interface"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä verkkosovitin"
 
 msgid "Configure nameservers"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä nimipalvelimet"
 
 msgid "Configure your internal LAN"
 msgstr "Määritä LAN-asetukset"
 
 msgid "Configure your network again"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä verkko uudelleen"
 
 msgid "Configure your wireless LAN again"
 msgstr "Määritä WLAN-asetukset uudelleen"
 
 msgid "Exit network wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Poistu verkkoasennuksesta"
 
 msgid "Network Wizard"
-msgstr "Verkkovelho"
+msgstr "Ohjattu verkkoasennus"
 
 msgid "No networks found"
-msgstr ""
+msgstr "Verkkoja ei löytynyt"
 
 msgid ""
-"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
-"values.\n"
+"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required values.\n"
 "When you are ready press OK to continue."
 msgstr ""
+"Määritä ja tarkista nimipalvelimien tiedot.\n"
+"Paina OK-näppäintä kun olet valmis."
 
 msgid ""
-"Please configure your internet connection by filling out the required "
-"values.\n"
+"Please configure your internet connection by filling out the required values.\n"
 "When you are ready press OK to continue."
 msgstr ""
+"Määritä lähiverkkoyhteys syöttämällä tarvittavat arvot.\n"
+"Paina OK-näppäintä kun olet valmis."
 
 msgid "Please follow the instructions on the TV"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraa ruudulla näkyviä ohjeita"
 
 msgid ""
-"Please select the network interface that you want to use for your internet "
-"connection.\n"
+"Please select the network interface that you want to use for your internet connection.\n"
 "\n"
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
+"Valitse verkkosovitin jota haluat käyttää lähiverkkoyhteyteen.\n"
+"\n"
+"Jatka painamalla OK-näppäintä."
 
 msgid ""
 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
@@ -73,21 +77,23 @@ msgstr ""
 "Jatka painamalla OK-nappia."
 
 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
-msgstr ""
+msgstr "Odota, valmistelemme verkkosovittimia..."
 
 msgid "Please wait while we test your network..."
-msgstr ""
+msgstr "Odota, testaamme verkkoa..."
 
 msgid "Select interface"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse verkkosovitin"
 
 msgid "Select wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse WLAN-verkko"
 
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard.\n"
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
+"Ohjattu verkkoasennut on päättynyt.\n"
+"Jatka painamalla OK-näppäintä."
 
 msgid ""
 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
@@ -99,15 +105,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
-"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
-"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
 "\n"
 "Press OK to start configuring your network"
 msgstr ""
 "Tervetuloa.\n"
 "\n"
-"Jos haluat yhdistää Dreamboxin verkkoon, auttaa tämä velho määrittämään "
-"Dreamboxin lähiverhon perusasetukset.\n"
+"Jos haluat yhdistää Dreamboxin verkkoon, auttaa tämä velho määrittämään Dreamboxin lähiverhon perusasetukset.\n"
 "\n"
 "Siirry seuraavaan vaiheeseen painamalla OK-nappia."
 
@@ -118,11 +122,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please press OK to continue."
 msgstr ""
+"Dreambox on nyt valmis käyttöön.\n"
+"\n"
+"Lähiverkkoyhteys toimii.\n"
+"\n"
+"Jatka painamalla OK-näppäintä."
 
 msgid ""
 "Your internet connection is not working!\n"
 "Please choose what you want to do next."
 msgstr ""
+"Lähiverkkoyhteys ei toimi!\n"
+"Valitse mitä haluat tehdä seuraavaksi."
 
 msgid ""
 "Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
@@ -136,118 +147,11 @@ msgstr ""
 "Valitse mitä haluat tehdä seuraavaksi."
 
 msgid "enter hidden network SSID"
-msgstr ""
+msgstr "syötä piilotettu verkko-SSID"
 
 msgid "hidden..."
-msgstr ""
+msgstr "piilotettu..."
 
 msgid "unavailable"
 msgstr "Ei saatavilla"
 
-#~ msgid "Configure your LAN again"
-#~ msgstr "Määritä LAN-asetukset uudelleen"
-
-#~ msgid "Configure your wireless LAN"
-#~ msgstr "Määritä WLAN-asetukset"
-
-#~ msgid "Exit wizard and configure later manually"
-#~ msgstr "Poistu Velhosta ja määritä asetukset myöhemmin manuaalisesti"
-
-#~ msgid "No Networks found"
-#~ msgstr "Lähiverkkoa ei löytynyt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please configure your LAN internet connection by filling out the required "
-#~ "values.\n"
-#~ "When you are ready press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Määritä LAN-asetukset syöttämällä tarvittavat arvot.\n"
-#~ "Paina OK-nappia kun olet valmis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
-#~ "required values.\n"
-#~ "When you are done, press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Määritä WLAN-asetukset syöttämällä tarvittavat arvot.\n"
-#~ "Paina OK-nappia kun olet valmis."
-
-#~ msgid "Restart your wireless interface"
-#~ msgstr "Uudelleenkäynnistä WLAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "Please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dreambox on nyt valmis käytettäväksi.\n"
-#~ "Jatka painamalla OK-nappia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After "
-#~ "that, press OK.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Connect to the internet..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitse vaihtoehto kaukosäätimen ylös-/alas näppäimillä. Vahvista valinta "
-#~ "OK-napilla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yhdistä verkkoon..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your LAN internet connection is working now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dreambox on nyt valmis käytettäväksi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "LAN-yhteys toimii.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jatka painamalla OK-nappia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your wireless LAN internet connection is working now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dreambox on nyt valmis käytettäväksi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "WLAN-yhteys toimii.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jatka painamalla OK-nappia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your LAN internet connection is not working!\n"
-#~ "Please choose what you want to do next."
-#~ msgstr ""
-#~ "LAN-yhteys ei toimi!\n"
-#~ "Valitse mitä haluat tehdä seuraavaksi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your network is restarting.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lähiverkko käynnistyy uudelleen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jatka painamalla OK-nappia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your wireless LAN internet connection is not working!\n"
-#~ "Please choose what you want to do next."
-#~ msgstr ""
-#~ "WLAN-yhteys ei toimi!\n"
-#~ "Valitse mitä haluat tehdä seuraavaksi."
-
-#~ msgid "via LAN."
-#~ msgstr "LAN:in kautta."
-
-#~ msgid "via wireless LAN."
-#~ msgstr "WLAN:in kautta."