fixed: Untranslated string for shoutcast buffering.
updated: Swedish translation (shoutcast buffering)
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@25165
568bbfeb-2a22-0410-94d2-
cc84cf5bfa90
<string id="23050">Activate Teletext</string>
<string id="23051">Part %i</string>
+ <string id="23052">Buffering %i bytes</string>
<!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player -->
<string id="23100">External Player Active</string>
<string id="23001">- Tilläggsinställningar</string>
<string id="23050">Aktivera teletext</string>
<string id="23051">Del %i</string>
+ <string id="23052">Buffrar %i bytes</string>
<string id="23100">Extern spelare är aktiv</string>
<string id="23101">Klicka OK för att avsluta spelaren</string>
<string id="23104">Klicka OK när uppspelningen har slutat</string>
<!--Date of translation: 06/07/2006-->
<!--Translator: Özgür BASKIN (queeup)-->
<!--Email: ozgur.baskin@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 26/11/2009-->
-<!--Based on English strings revision 25040-->
+<!--Date of translation: 01/12/2009-->
+<!--Based on English strings revision 25147-->
<strings>
<string id="0">Programlar</string>
<string id="1">Resimler</string>
<string id="797">Azami istemci sayısı</string>
<string id="798">İnternet erişimi</string>
+ <string id="850">Geçersiz port numarası girildi</string>
+ <string id="851">Geçerli port aralığı 1-65535</string>
+ <string id="852">Geçerli port aralığı 1024-65535</string>
+
<string id="998"></string>
<string id="999"></string>
<string id="1000">Ekran Koruyucu önizlemesi</string>
#include "GUIWindowManager.h"
#include "URL.h"
#include "utils/TimeUtils.h"
+#include "LocalizeStrings.h"
//////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Construction/Destruction
Sleep(100);
char szTmp[1024];
//g_dialog.SetCaption(0, "Shoutcast" );
- sprintf(szTmp, "Buffering %i bytes", m_ringbuf.GetMaxReadSize());
+ sprintf(szTmp, g_localizeStrings.Get(23052).c_str(), m_ringbuf.GetMaxReadSize());
if (dlgProgress)
{
dlgProgress->SetLine(2, szTmp );