updated: ticket #10062 - french translation. thanks to willynuisance
authorspiff_ <spiff_@svn>
Fri, 3 Sep 2010 08:27:31 +0000 (08:27 +0000)
committerspiff_ <spiff_@svn>
Fri, 3 Sep 2010 08:27:31 +0000 (08:27 +0000)
updated: ticket #10064 - russian translation. thanks to taraban
updated: ticket #10066 - portugese translation. thanks to hudo
updated: ticket #10068 - bulgarian translation. thanks to tonywoolf
updated: ticket #10070 - polish translation. thanks to kolabor
updated: ticket #10072 - greek translation. thanks to ydatografida

git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@33480 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90

18 files changed:
addons/metadata.albums.allmusic.com/addon.xml
addons/metadata.albums.allmusic.com/resources/language/Bulgarian/strings.xml [new file with mode: 0644]
addons/metadata.artists.allmusic.com/addon.xml
addons/metadata.artists.allmusic.com/resources/language/Bulgarian/strings.xml [new file with mode: 0644]
addons/metadata.themoviedb.org/resources/language/Bulgarian/strings.xml [new file with mode: 0644]
addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Bulgarian/strings.xml [new file with mode: 0644]
addons/skin.confluence/language/Bulgarian/strings.xml
addons/skin.confluence/language/Russian/strings.xml
addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bulgarian/strings.xml [new file with mode: 0644]
addons/visualization.glspectrum/resources/language/Bulgarian/strings.xml [new file with mode: 0644]
addons/visualization.milkdrop/resources/language/Bulgarian/strings.xml [new file with mode: 0644]
addons/visualization.projectm/resources/language/Bulgarian/strings.xml [new file with mode: 0644]
language/Bulgarian/strings.xml
language/French/strings.xml
language/Greek/strings.xml
language/Polish/strings.xml
language/Portuguese/strings.xml
language/Russian/strings.xml

index c35f03a..2dff56a 100644 (file)
@@ -34,9 +34,9 @@ La página web allmusic fue creada en el 1995 cómo un sitio donde los fans pod
 El equipo de AMG, junto con cuentos de colaboradores expertos (todos ellos fans de la música) han hecho de allmusic uno de los sitios más extensos del planeta. Todos ellos intentan crear y mantener unos contenidos que los amantes de la música y los profesionales del sector obtienen de AMG.
 Todos los géneros y estilos musicales tienen cabida, desde los más comerciales hasta los más oscuros. En allmusic se critican los álbumes y los artistas en el entorno que les corresponde - desde opera, pasando por rock hasta country tradicional. Así se asegura que los fans de cualquier estilo de música puedan depender de nosotros para mantenerse al día de las novedades de sus artistas favoritos y descubrir nuevos sonidos.</description>
     <description lang="fr">Utiliser AllMusic.com pour la récupération des méta-données.
-Le site Web AllMusic a été créé en 1995 afin que les fans de musique puissent assouvir leur passion.
+Le site web AllMusic a été créé en 1995 afin que les fans de musique puissent assouvir leur passion.
 L'équipe rédactionnelle d'AMG, forte de ses centaines de contributeurs avisés (tous passionnés de musique à part entière), a fait de AllMusic la source de référence la plus complète de toute la planète. Chacun s'investissant dans la construction et la maintenance d'un contenu aussi passionné et judicieux que tout amoureux de musique ou tout professionnel de l'industrie serait en droit d'attendre d'AMG.
-Tous les styles et tous les genres y sont repésentés, allant du plus commercial au plus confidentiel. Nous critiquons albums et artistes dans le cadre de leur propre style - de l'opéra à la coutnry traditionnelle en passant par le rock garage. Pour les fans de chaque style musical, c'est l'assurance que nous les tenons informés sur leurs artistes préférés ou à l'apprentissage de nouvelles sonorités.</description>
+Tous les styles et tous les genres y sont représentés, allant du plus commercial au plus confidentiel. Nous critiquons albums et artistes dans le cadre de leur propre style - de l'opéra à la country traditionnelle en passant par le rock garage. Pour les fans de chaque style musical, c'est l'assurance que nous les tenons informés sur leurs artistes préférés ou à l'apprentissage de nouvelles sonorités.</description>
     <description lang="hu">Az AllMusic.com használata a médiatáradatok feltöltésére. Ez a webhely 1995-ben a zenerajongók szenvedélyének kiszolgálására jött létre.
 Az AMG szerkesztői csapata a szakértő közreműködőkkel együtt (mind zenei fanatikus a maga nemében), az allmusic-ot a legátfogóbb zenei információforrássá tették a világon.
 Minden létező stílus és zenei irányzat feldolgozásra kerül itt. Kezdve a legpopulárisabbtól a legismeretlenebbig. Mi kritikát mondunk a lemezekről és előadókról, az operától a garázs rock-on át a hagyományos country zenéig. Ez biztosítja, hogy bármely stílus rajongói napra készek legyenek a kedvenc előadóikkal, ugyanakkor az új hangzások is eljussanak hozzájuk.</description>
diff --git a/addons/metadata.albums.allmusic.com/resources/language/Bulgarian/strings.xml b/addons/metadata.albums.allmusic.com/resources/language/Bulgarian/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7b03b74
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<strings>
+    <string id="30000">Вземи снимки за албум от Allmusic.com</string>
+    <string id="30001">Вземи снимки за албум от Last.fm</string>
+</strings>
index a1ebc11..ee7d4ee 100644 (file)
@@ -34,9 +34,9 @@ La página web allmusic fue creada en el 1995 cómo un sitio donde los fans pod
 El equipo de AMG, junto con cuentos de colaboradores expertos (todos ellos fans de la música) han hecho de allmusic uno de los sitios más extensos del planeta. Todos ellos intentan crear y mantener unos contenidos que los amantes de la música y los profesionales del sector obtienen de AMG.
 Todos los géneros y estilos musicales tienen cabida, desde los más comerciales hasta los más oscuros. En allmusic se critican los álbumes y los artistas en el entorno que les corresponde - desde opera, pasando por rock hasta country tradicional. Así se asegura que los fans de cualquier estilo de música puedan depender de nosotros para mantenerse al día de las novedades de sus artistas favoritos y descubrir nuevos sonidos.</description>
     <description lang="fr">Utiliser AllMusic.com pour la récupération des méta-données.
-Le site Web AllMusic a été créé en 1995 afin que les fans de musique puissent assouvir leur passion.
+Le site web AllMusic a été créé en 1995 afin que les fans de musique puissent assouvir leur passion.
 L'équipe rédactionnelle d'AMG, forte de ses centaines de contributeurs avisés (tous passionnés de musique à part entière), a fait de AllMusic la source de référence la plus complète de toute la planète. Chacun s'investissant dans la construction et la maintenance d'un contenu aussi passionné et judicieux que tout amoureux de musique ou tout professionnel de l'industrie serait en droit d'attendre d'AMG.
-Tous les styles et tous les genres y sont repésentés, allant du plus commercial au plus confidentiel. Nous critiquons albums et artistes dans le cadre de leur propre style - de l'opéra à la coutnry traditionnelle en passant par le rock garage. Pour les fans de chaque style musical, c'est l'assurance que nous les tenons informés sur leurs artistes préférés ou à l'apprentissage de nouvelles sonorités.</description>
+Tous les styles et tous les genres y sont représentés, allant du plus commercial au plus confidentiel. Nous critiquons albums et artistes dans le cadre de leur propre style - de l'opéra à la country traditionnelle en passant par le rock garage. Pour les fans de chaque style musical, c'est l'assurance que nous les tenons informés sur leurs artistes préférés ou à l'apprentissage de nouvelles sonorités.</description>
     <description lang="hu">Az AllMusic.com használata a médiatáradatok feltöltésére. Ez a webhely 1995-ben a zenerajongók szenvedélyének kiszolgálására jött létre.
 Az AMG szerkesztői csapata a szakértő közreműködőkkel együtt (mind zenei fanatikus a maga nemében), az allmusic-ot a legátfogóbb zenei információforrássá tették a világon.
 Minden létező stílus és zenei irányzat feldolgozásra kerül itt. Kezdve a legpopulárisabbtól a legismeretlenebbig. Mi kritikát mondunk a lemezekről és előadókról, az operától a garázs rock-on át a hagyományos country zenéig. Ez biztosítja, hogy bármely stílus rajongói napra készek legyenek a kedvenc előadóikkal, ugyanakkor az új hangzások is eljussanak hozzájuk.</description>
diff --git a/addons/metadata.artists.allmusic.com/resources/language/Bulgarian/strings.xml b/addons/metadata.artists.allmusic.com/resources/language/Bulgarian/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ebedf10
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<strings>
+    <string id="30000">Включи постер</string>
+    <string id="30001">Вземи снимки за албум от Allmusic.com</string>
+    <string id="30002">Вземи снимки за албум от Last.fm</string>
+    <string id="30003">Вземи снимки за албум от HTBackdrops</string>
+</strings>
diff --git a/addons/metadata.themoviedb.org/resources/language/Bulgarian/strings.xml b/addons/metadata.themoviedb.org/resources/language/Bulgarian/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..112352d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<strings>
+    <string id="30000">Включи постер</string>
+    <string id="30001">Включи трейлъри от HD-Trailers.net</string>
+    <string id="30002">Предпочитан език</string>
+</strings>
diff --git a/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Bulgarian/strings.xml b/addons/screensaver.xbmc.builtin.dim/resources/language/Bulgarian/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..79d277e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<strings>
+    <string id="30000">Ниво на затъмняване</string>
+</strings>
index 3319384..e99c08e 100644 (file)
@@ -29,6 +29,7 @@
   <string id="31030">Пълен лист</string>
   <string id="31031">Малки картинки</string>
   <string id="31032">Изображение въртене</string>
+  <string id="31033">Инфо</string>
 
   <!-- Extra labels -->
   <string id="31040">Възпроизвежда</string>
   <string id="31058">Системна музика</string>
   <string id="31059">Текущ плейлист</string>
   <string id="31060">Изберете място, от което искате да възпроизвеждате.</string>
+  <string id="31061">Текущо избрани</string>
   
   <!-- Skin Settings labels -->
   <string id="31100"></string>
   <string id="31101">Настройки на начален екран</string>
   <string id="31102">Фон</string>
   <string id="31103">Покажи "На Пауза" в слайдшоу на снимки</string>
-  <string id="31104"></string>
+  <string id="31104">Възпроизведи трейлърите в прозорец [COLOR=grey3](Само диалог за видео инфо)[/COLOR]</string>
   <string id="31105">Показвай заглавия във фоновото сканиране</string>
   <string id="31106">Разни опции</string>
   <string id="31107"></string>
@@ -68,7 +70,7 @@
   <string id="31113">Една картина</string>
   <string id="31114">Много картини</string>
   <string id="31115">Потребителски</string>
-  <string id="31116">Скриптове</string>
+  <string id="31116"></string>
   <string id="31117">Покажи Наскоро добавени видео</string>
   <string id="31118">Подменю Начална страница</string>
   <string id="31119">Включи протребителски Скрипт Бутон</string>
   <string id="31124">Покажи фон "Възпроизвеждам" Видео</string>
   <string id="31125">Покажи фон "Възпроизвеждам" Визуализация</string>
 
-  <string id="31126">Включи лирика в музиката OSD</string>
-  <string id="31127">ПЪТ ДО СКРИПТ ЛИРИКА</string>
-  <string id="31128">XBMC лирики</string>
+  <string id="31126">Включи текст на песен в музиката OSD</string>
+  <string id="31127">ПЪТ ДО ТЕСКТ НА ПЕСЕН ДОБАВКА</string>
+  <string id="31128">ТЕСКТ НА ПЕСЕН</string>
+  <string id="31129">Включи сваляне на субтитри във Видео OSD</string>
+  <string id="31130">ПЪТ ДО ДОБАВКА СУБТИТРИ</string>
+
+  <string id="31140">Музика OSD</string>
+  <string id="31141">Видео OSD</string>
 
   <!-- Script labels -->
   <string id="31200">Преки пътища</string>
   <string id="31201">Категории</string>
   <string id="31202">Покажи ролите</string>
   <string id="31203">Избери песен</string>
-  <string id="31204">Section Links</string>
-  <string id="31205">Източник на лирика</string>
-
-  <!-- The Weather Channel Script labels -->
-  <string id="31250">Радар &amp; Прогноза</string>
-  <string id="31251">Прогноза</string>
-  <string id="31252">TWC Скрипт</string>
+  <string id="31204">Секзия връзки</string>
+  <string id="31205">Източник на текст на песен</string>
 
   <!-- Extra labels -->
   <string id="31300">Текуща температура</string>
   <string id="31327">Резолюция</string>
   <string id="31328">Наскоро Добавени</string>
   <string id="31329">[B]ТАЙМЕР УСТАНОВЕН![/B] [COLOR=grey2] - АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ[/COLOR]</string>
+  <string id="31330">Натисни бутон за възпроизвеждане[CR][CR]Трейлър</string>
+
+  <!-- Video and Music OSD Labels  -->
+  <string id="31351">Пауза</string>
+  <string id="31352">Стоп</string>
+  <string id="31353">Превъртане напред</string>
+  <string id="31354">Превъртане назад</string>
+  <string id="31355">Меню филм</string>
+  <string id="31356">Свали субтитри</string>
+  <string id="31357"></string>
 
   <!-- Description Labels  -->
   <string id="31400">[B]КОНФИГУРАЦИЯ НАСТРОЙКИ НА ОБЛИКА[/B][CR][CR]Промяна на кожа · Избор на език и регион · Промяна на файловите опции[CR]Настройки на скрийнсейвър</string>
index f86baca..78977af 100644 (file)
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>\r
-<strings>\r
-  <!-- Различные обозначения -->\r
-  <string id="31000">Измените</string>\r
-  <string id="31001">Любовь</string>\r
-  <string id="31002">Ненависть</string>\r
-  <string id="31003">Настройки Питания</string>\r
-  <string id="31004">Работает...</string>\r
-  <string id="31005">Спрятать ИНФО</string>\r
-\r
-  <string id="31007">Дополнения</string>\r
-\r
-  <string id="31020">Недавно Добавленные</string>\r
-  <string id="31021">Видео - Файлы</string>\r
-  <string id="31022">Музыка - Файлы</string>\r
-  <string id="31023">Воспроизведение</string>\r
-  <string id="31024">Страница</string>\r
-  <string id="31025">Элементы</string>\r
-  <string id="31026">Другие Опции</string>\r
-  <string id="31027">Местность</string>\r
\r
-  <!-- обозначения Типа Вида -->\r
-  <string id="31028">Карусель Постеров</string>\r
-  <string id="31029">Фанарт</string>\r
-  <string id="31030">Полный список</string>\r
-  <string id="31031">Миниатюры</string>\r
-  <string id="31032">Карусель Изображений</string>\r
-\r
-  <!-- Дополнительные обозначения -->\r
-  <string id="31040">Воспроизводится</string>\r
-\r
-  <string id="31042">ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ</string>\r
-  <string id="31043">ПАУЗА</string>\r
-  <string id="31044">ПЕРЕМОТКА ВПЕРЁД</string>\r
-  <string id="31045">ПЕРЕМОТКА НАЗАД</string>\r
-  <string id="31046">Свойства Аудио</string>\r
-  <string id="31047">Текущие Настройки</string>\r
-  <string id="31048">Настройки Визуализации</string>\r
-  <string id="31049">Время Окончания</string>\r
-\r
-\r
-  <!-- обозначения Редактора Списков -->\r
-  <string id="31055">Открыть плейлист</string>\r
-  <string id="31056">Сохранить плейлист</string>\r
-  <string id="31057">Закрыть плейлист</string>\r
-  <string id="31058">Системные аудио файлы</string>\r
-  <string id="31059">Текущий плейлист</string>\r
-  <string id="31060">Этот файл сгруппирован, выберите часть которую вы хотите воспроизвести.</string>\r
-  <string id="31061">Выбранные</string>\r
-  <string id="31061">Текущее Выделение</string>\r
-  \r
-  <!-- обозначения настроек оболочки -->\r
-  <string id="31100"></string>\r
-  <string id="31101">Настройки главного экрана</string>\r
-  <string id="31102">Фон</string>\r
-  <string id="31103">Показывать "Пауза" в режиме слайдшоу</string>\r
-  <string id="31104"></string>\r
-  <string id="31105">Показывать наименования во время фонового сканирования</string>\r
-  <string id="31106">Различные опции</string>\r
-  <string id="31107"></string>\r
-  <string id="31108">Спрятать Кнопки Главного Меню</string>\r
-  <string id="31109">Фон главного экрана</string>\r
-  <string id="31110">Изменить фон для главного экрана</string>\r
-  <string id="31111">Скрыть</string>\r
-  <string id="31112">Настройки</string>\r
-  <string id="31113">Одно изобр.</string>\r
-  <string id="31114">Много изобр.</string>\r
-  <string id="31115">Настройщик</string>\r
-  <string id="31116">Доп. скрипты</string>\r
-  <string id="31117">Показывать недавно добавленное Видео</string>\r
-  <string id="31118">Подменю Главного Экрана</string>\r
-  <string id="31119">Включить свои кнопки скриптов</string>\r
-  <string id="31120">НАЗВАНИЕ КНОПКИ</string>\r
-  <string id="31121">ПУТЬ ДО СКРИПТА</string>\r
-  <string id="31122">Страница Погоды</string>\r
-  <string id="31123">Ипользовать "Постеры" вместо "Баннеров" для TV шоу</string>\r
-  <string id="31124">Показывать фоновое "Воспроизводящееся" Видео</string>\r
-  <string id="31125">Показывать фоновую "Воспроизводящуюся" Визуализацию</string>\r
-\r
-  <string id="31126">Показывать Тексты Песен на OSD Музыки</string>\r
-  <string id="31127">ПУТЬ ДО СКРИПТА ТЕКСТА ПЕСЕН</string>\r
-  <string id="31128">XBMC Lyrics</string>\r
-  <string id="31129">Включить загрузку субтитров на OSD Видео</string>\r
-  <string id="31130">ПУТЬ ДО СКРИПТА СУБТИТРОВ</string>\r
-\r
-  <string id="31140">OSD Музыки</string>\r
-  <string id="31141">OSD Видео</string>\r
-\r
-  <!-- обозначения скрипта -->\r
-  <string id="31200">Ярлыки</string>\r
-  <string id="31201">Категории</string>\r
-  <string id="31202">Показывать Роли</string>\r
-  <string id="31203">Выберите Вашу Песню</string>\r
-  <string id="31204">Ссылки Разделов</string>\r
-  <string id="31205">Источник Текстов Песен</string>\r
-\r
-  <!-- The Weather Channel Script labels -->\r
-  <string id="31250">Radar &amp; Forecast</string>\r
-  <string id="31251">Forecast</string>\r
-  <string id="31252">TWC Script</string>\r
-\r
-  <!-- Дополнительные обозначения -->\r
-  <string id="31300">Текущая Температура</string>\r
-  <string id="31301">Последнее Обновление</string>\r
-  <string id="31302">Меню</string>\r
-  <string id="31303"></string>\r
-  <string id="31304">Изображение</string>\r
-  <string id="31305">Не Вставлен Диск</string>\r
-  <string id="31306">Извлечь</string>\r
-  <string id="31307">Спрятать Фанарт</string>\r
-  <string id="31308">Подробнее о Фильме</string>\r
-  <string id="31309">Использовано памяти:</string>\r
-  <string id="31310">Номер трека</string>\r
-  <string id="31311">ФАНАРТ[CR][CR]НЕДОСТУПЕН[CR][CR] НАЖМИТЕ КНОПКУ ЧТОБЫ ВЫБРАТЬ</string>\r
-  <string id="31312">Текущий Скрэпер</string>\r
-  <string id="31313">Выбрать Скрэпер</string>\r
-  <string id="31314">Опции Сканирования Содержимого</string>\r
-  <string id="31315">Базовый(ая/е)</string>\r
-  <string id="31316"></string>\r
-  <string id="31317">Указать Путь до Фанарта</string>\r
-  <string id="31318">Маленький Фанарт</string>\r
-  <string id="31319">Выбранный Профиль</string>\r
-  <string id="31320">Последний Вход</string>\r
-  <string id="31321">Выбор Песен для Караоке</string>\r
-  <string id="31322">Показан</string>\r
-  <string id="31323">Свежие Фильмы</string>\r
-  <string id="31324">Свежие Эпизоды</string>\r
-  <string id="31325">Опции Списков</string>\r
-  <string id="31326">Создано</string>\r
-  <string id="31327">Разрешение</string>\r
-  <string id="31328">Недавно Добавлено</string>\r
-  <string id="31329">[B]УСТАНОВЛЕН ТАЙМЕР![/B] [COLOR=grey2] - АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ[/COLOR]</string>\r
-  <string id="31330">Нажмите кнопку для воспроизведения[CR][CR]Видео трэйлера</string>\r
-\r
-  <!-- Обозначения для OSD Музыки и Видео  -->\r
-  <string id="31351">Пауза</string>\r
-  <string id="31352">Стоп</string>\r
-  <string id="31353">Перемотка Вперёд</string>\r
-  <string id="31354">Перемотка Назад</string>\r
-  <string id="31355">Меню фильма</string>\r
-  <string id="31356">Скачать Субтитры</string>\r
-  <string id="31357"></string>\r
-\r
-  <!-- Описание в экране настроек  -->\r
-  <string id="31400">[B]НАСТРОИКА ПАРАМЕТРОВ ВНЕШНЕГО ВИДА[/B][CR][CR]Изменить оболочку (skin) · Установить язык и регион · Изменить настройки списка файлов[CR]Установить хранитель экрана</string>\r
-  <string id="31401">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ВИДЕО[/B][CR][CR]Управлять видео библиотекой · Установить опции воспроизведения видео · Настроить список видео[CR]Установить шрифт субтитров</string>\r
-  <string id="31402">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ МУЗЫКИ[/B][CR][CR]Управлять аудио библиотекой · Установить опции воспроизведения аудио · Настроить список аудио[CR]Настроить добавление песен · Настроить караоке</string>\r
-  <string id="31403">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ИЗОБРАЖЕНИЙ[/B][CR][CR]Установить параметры списка изображений · Настройка слайдшоу</string>\r
-  <string id="31404">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ПОГОДЫ[/B][CR][CR]Установить три города для получения информации о погоде</string>\r
-  <string id="31405">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ СЕТИ[/B][CR][CR]Настроить управление XBMC через UPnP и HTTP · Настроить обмен файлами[CR]Изменить настройки доступа в интернет</string>\r
-  <string id="31406">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ СИСТЕМЫ[/B][CR][CR]Настроить и откалибровать экраны · Настроить вывод аудио · Настроить дистанционное убравление[CR]Настроить параметры энергосбережения · Включить отладку · Настроить блокировку</string>\r
-  <string id="31407">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ОБОЛОЧКИ (SKIN)[/B][CR][CR]Настроить скин Confluence · Добавить и удалить пункты главного меню[CR]Изменить фон оболочки</string>\r
-<string id="31408">[B]НАСТРОЙКА ДОПОЛНЕНИЙ[/B][CR][CR]Управление установленными дополнениями · Установка дополнений с xbmc.org[CR]Изменение настроек дополнений</string>\r
-\r
-  <string id="31421">Выберите ваш профиль пользователя XBMC[CR]чтобы войти в систему и продолжить.</string>\r
-</strings>\r
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
+<strings>
+  <!-- Различные обозначения -->
+  <string id="31000">Измените</string>
+  <string id="31001">Любовь</string>
+  <string id="31002">Ненависть</string>
+  <string id="31003">Настройки Питания</string>
+  <string id="31004">Работает...</string>
+  <string id="31005">Спрятать ИНФО</string>
+
+  <string id="31007">Дополнения</string>
+
+  <string id="31020">Недавно Добавленные</string>
+  <string id="31021">Видео - Файлы</string>
+  <string id="31022">Музыка - Файлы</string>
+  <string id="31023">Воспроизведение</string>
+  <string id="31024">Страница</string>
+  <string id="31025">Элементы</string>
+  <string id="31026">Другие Опции</string>
+  <string id="31027">Местность</string>
+  <!-- обозначения Типа Вида -->
+  <string id="31028">Карусель Постеров</string>
+  <string id="31029">Фанарт</string>
+  <string id="31030">Полный список</string>
+  <string id="31031">Миниатюры</string>
+  <string id="31032">Карусель Изображений</string>
+
+  <!-- Дополнительные обозначения -->
+  <string id="31040">Воспроизводится</string>
+
+  <string id="31042">ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ</string>
+  <string id="31043">ПАУЗА</string>
+  <string id="31044">ПЕРЕМОТКА ВПЕРЁД</string>
+  <string id="31045">ПЕРЕМОТКА НАЗАД</string>
+  <string id="31046">Свойства Аудио</string>
+  <string id="31047">Текущие Настройки</string>
+  <string id="31048">Настройки Визуализации</string>
+  <string id="31049">Время Окончания</string>
+
+
+  <!-- обозначения Редактора Списков -->
+  <string id="31055">Открыть плейлист</string>
+  <string id="31056">Сохранить плейлист</string>
+  <string id="31057">Закрыть плейлист</string>
+  <string id="31058">Системные аудио файлы</string>
+  <string id="31059">Текущий плейлист</string>
+  <string id="31060">Этот файл сгруппирован, выберите часть которую вы хотите воспроизвести.</string>
+  <string id="31061">Выбранные</string>
+  <string id="31061">Текущее Выделение</string>
+  
+  <!-- обозначения настроек оболочки -->
+  <string id="31100"></string>
+  <string id="31101">Настройки главного экрана</string>
+  <string id="31102">Фон</string>
+  <string id="31103">Показывать "Пауза" в режиме слайдшоу</string>
+  <string id="31104"></string>
+  <string id="31105">Показывать наименования во время фонового сканирования</string>
+  <string id="31106">Различные опции</string>
+  <string id="31107"></string>
+  <string id="31108">Спрятать Кнопки Главного Меню</string>
+  <string id="31109">Фон главного экрана</string>
+  <string id="31110">Изменить фон для главного экрана</string>
+  <string id="31111">Скрыть</string>
+  <string id="31112">Настройки</string>
+  <string id="31113">Одно изобр.</string>
+  <string id="31114">Много изобр.</string>
+  <string id="31115">Настройщик</string>
+  <string id="31116">Доп. скрипты</string>
+  <string id="31117">Показывать недавно добавленное Видео</string>
+  <string id="31118">Подменю Главного Экрана</string>
+  <string id="31119">Включить свои кнопки скриптов</string>
+  <string id="31120">НАЗВАНИЕ КНОПКИ</string>
+  <string id="31121">ПУТЬ ДО СКРИПТА</string>
+  <string id="31122">Страница Погоды</string>
+  <string id="31123">Ипользовать "Постеры" вместо "Баннеров" для TV шоу</string>
+  <string id="31124">Показывать фоновое "Воспроизводящееся" Видео</string>
+  <string id="31125">Показывать фоновую "Воспроизводящуюся" Визуализацию</string>
+
+  <string id="31126">Показывать Тексты Песен на OSD Музыки</string>
+  <string id="31127">ПУТЬ ДО СКРИПТА ТЕКСТА ПЕСЕН</string>
+  <string id="31128">XBMC Lyrics</string>
+  <string id="31129">Включить загрузку субтитров на OSD Видео</string>
+  <string id="31130">ПУТЬ ДО СКРИПТА СУБТИТРОВ</string>
+
+  <string id="31140">OSD Музыки</string>
+  <string id="31141">OSD Видео</string>
+
+  <!-- обозначения скрипта -->
+  <string id="31200">Ярлыки</string>
+  <string id="31201">Категории</string>
+  <string id="31202">Показывать Роли</string>
+  <string id="31203">Выберите Вашу Песню</string>
+  <string id="31204">Ссылки Разделов</string>
+  <string id="31205">Источник Текстов Песен</string>
+
+  <!-- Дополнительные обозначения -->
+  <string id="31300">Текущая Температура</string>
+  <string id="31301">Последнее Обновление</string>
+  <string id="31302">Меню</string>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+  <string id="31303"></string>
+  <string id="31304">Изображение</string>
+  <string id="31305">Не Вставлен Диск</string>
+  <string id="31306">Извлечь</string>
+  <string id="31307">Спрятать Фанарт</string>
+  <string id="31308">Подробнее о Фильме</string>
+  <string id="31309">Использовано памяти:</string>
+  <string id="31310">Номер трека</string>
+  <string id="31311">ФАНАРТ[CR][CR]НЕДОСТУПЕН[CR][CR] НАЖМИТЕ КНОПКУ ЧТОБЫ ВЫБРАТЬ</string>
+  <string id="31312">Текущий Скрэпер</string>
+  <string id="31313">Выбрать Скрэпер</string>
+  <string id="31314">Опции Сканирования Содержимого</string>
+  <string id="31315">Базовый(ая/е)</string>
+  <string id="31316"></string>
+  <string id="31317">Указать Путь до Фанарта</string>
+  <string id="31318">Маленький Фанарт</string>
+  <string id="31319">Выбранный Профиль</string>
+  <string id="31320">Последний Вход</string>
+  <string id="31321">Выбор Песен для Караоке</string>
+  <string id="31322">Показан</string>
+  <string id="31323">Свежие Фильмы</string>
+  <string id="31324">Свежие Эпизоды</string>
+  <string id="31325">Опции Списков</string>
+  <string id="31326">Создано</string>
+  <string id="31327">Разрешение</string>
+  <string id="31328">Недавно Добавлено</string>
+  <string id="31329">[B]УСТАНОВЛЕН ТАЙМЕР![/B] [COLOR=grey2] - АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ[/COLOR]</string>
+  <string id="31330">Нажмите кнопку для воспроизведения[CR][CR]Видео трэйлера</string>
+
+  <!-- Обозначения для OSD Музыки и Видео  -->
+  <string id="31351">Пауза</string>
+  <string id="31352">Стоп</string>
+  <string id="31353">Перемотка Вперёд</string>
+  <string id="31354">Перемотка Назад</string>
+  <string id="31355">Меню фильма</string>
+  <string id="31356">Скачать Субтитры</string>
+  <string id="31357"></string>
+
+  <!-- Описание в экране настроек  -->
+  <string id="31400">[B]НАСТРОИКА ПАРАМЕТРОВ ВНЕШНЕГО ВИДА[/B][CR][CR]Изменить оболочку (skin) · Установить язык и регион · Изменить настройки списка файлов[CR]Установить хранитель экрана</string>
+  <string id="31401">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ВИДЕО[/B][CR][CR]Управлять видео библиотекой · Установить опции воспроизведения видео · Настроить список видео[CR]Установить шрифт субтитров</string>
+  <string id="31402">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ МУЗЫКИ[/B][CR][CR]Управлять аудио библиотекой · Установить опции воспроизведения аудио · Настроить список аудио[CR]Настроить добавление песен · Настроить караоке</string>
+  <string id="31403">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ИЗОБРАЖЕНИЙ[/B][CR][CR]Установить параметры списка изображений · Настройка слайдшоу</string>
+  <string id="31404">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ПОГОДЫ[/B][CR][CR]Установить три города для получения информации о погоде</string>
+  <string id="31405">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ СЕТИ[/B][CR][CR]Настроить управление XBMC через UPnP и HTTP · Настроить обмен файлами[CR]Изменить настройки доступа в интернет</string>
+  <string id="31406">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ СИСТЕМЫ[/B][CR][CR]Настроить и откалибровать экраны · Настроить вывод аудио · Настроить дистанционное убравление[CR]Настроить параметры энергосбережения · Включить отладку · Настроить блокировку</string>
+  <string id="31407">[B]НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ОБОЛОЧКИ (SKIN)[/B][CR][CR]Настроить скин Confluence · Добавить и удалить пункты главного меню[CR]Изменить фон оболочки</string>
+<string id="31408">[B]НАСТРОЙКА ДОПОЛНЕНИЙ[/B][CR][CR]Управление установленными дополнениями · Установка дополнений с xbmc.org[CR]Изменение настроек дополнений</string>
+
+  <string id="31421">Выберите ваш профиль пользователя XBMC[CR]чтобы войти в систему и продолжить.</string>
+</strings>
diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bulgarian/strings.xml b/addons/visualization.dxspectrum/resources/language/Bulgarian/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ac50f2e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>\r
+<strings>\r
+    <!-- settings labels -->\r
+    <string id="30000">Режим</string>\r
+    <string id="30001">Запълнено</string>\r
+    <string id="30002">Рамка</string>\r
+    <string id="30003">Точки</string>\r
+    <string id="30004">Височина бар</string>\r
+    <string id="30005">Малък</string>\r
+    <string id="30006">По подразбиране</string>\r
+    <string id="30007">Голям</string>\r
+    <string id="30008">Много голям</string>\r
+    <string id="30009">Скорост</string>\r
+    <string id="30010">Много бавно</string>\r
+    <string id="30011">Бавно</string>\r
+    <string id="30012">По подразбиране</string>\r
+    <string id="30013">Бързо</string>\r
+    <string id="30014">Много бързо</string>\r
+</strings>\r
diff --git a/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Bulgarian/strings.xml b/addons/visualization.glspectrum/resources/language/Bulgarian/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ac50f2e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>\r
+<strings>\r
+    <!-- settings labels -->\r
+    <string id="30000">Режим</string>\r
+    <string id="30001">Запълнено</string>\r
+    <string id="30002">Рамка</string>\r
+    <string id="30003">Точки</string>\r
+    <string id="30004">Височина бар</string>\r
+    <string id="30005">Малък</string>\r
+    <string id="30006">По подразбиране</string>\r
+    <string id="30007">Голям</string>\r
+    <string id="30008">Много голям</string>\r
+    <string id="30009">Скорост</string>\r
+    <string id="30010">Много бавно</string>\r
+    <string id="30011">Бавно</string>\r
+    <string id="30012">По подразбиране</string>\r
+    <string id="30013">Бързо</string>\r
+    <string id="30014">Много бързо</string>\r
+</strings>\r
diff --git a/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Bulgarian/strings.xml b/addons/visualization.milkdrop/resources/language/Bulgarian/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ea7c496
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>\r
+<strings>\r
+    <!-- settings labels -->\r
+    <string id="30000">Автоматично време за смесване</string>\r
+    <string id="30001">Време между предварително настроени</string>\r
+    <string id="30002">Допълнително случайно вреве</string>\r
+    <string id="30003">Включи анизотропно филтриране</string>\r
+    <string id="30004">Включи Hard Cuts</string>\r
+    <string id="30005">Прагове на усилване за Hard Cuts</string>\r
+    <string id="30006">Средно време между Hard Cuts</string>\r
+    <string id="30007">Максимално опресняване</string>\r
+    <string id="30008">Включи стерео 3D</string>\r
+    <string id="30009">Предварително настроен пакет</string>\r
+</strings>\r
diff --git a/addons/visualization.projectm/resources/language/Bulgarian/strings.xml b/addons/visualization.projectm/resources/language/Bulgarian/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b31606e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>\r
+<strings>\r
+    <!-- settings labels -->\r
+    <string id="30000">Качество на рендер</string>\r
+    <string id="30001">Ниско</string>\r
+    <string id="30002">Средно</string>\r
+    <string id="30003">Високо</string>\r
+    <string id="30004">Максимално</string>\r
+    <string id="30005">Режим Разбъркано</string>\r
+    <string id="30006">Гладка настройка на продължителност</string>\r
+    <string id="30007">Настройка на продължителност</string>\r
+    <string id="30008">Чувствителност Ритъм</string>\r
+</strings>\r
index 2732313..611ada9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--File used for translation: English, Revision: 33299 -->
 <!--Translator: tonywoolf-->
 <!--Email: tonywoolf@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 03/24/2010-->
+<!--Date of translation: 09/02/2010-->
 
 <strings>
   <string id="0">Програми</string>
   <string id="46">Сб</string>
   <string id="47">Нд</string>
 
+  <string id="51">Ян</string>
+  <string id="52">Фев</string>
+  <string id="53">Мар</string>
+  <string id="54">Апр</string>
+  <string id="55">Май</string>
+  <string id="56">Юни</string>
+  <string id="57">Юли</string>
+  <string id="58">Авг</string>
+  <string id="59">Сеп</string>
+  <string id="60">Окт</string>
+  <string id="61">Ное</string>
+  <string id="62">Дек</string>
+
   <string id="98">Вид: Атоматичен</string>
   <string id="99">Вид: Атоматичен едър</string>
   <string id="100">Вид: Икони</string>
   <string id="169">Резолюция</string>
   <string id="170">Промени честота на обновяване</string>
   <string id="171"></string>
+
   <string id="172">Дата на издаване</string>
-  <string id="173"></string>
-  <string id="174"></string>
+  <string id="173">Покажи 4:3 видео като</string>
+
   <string id="175">Настроения</string>
   <string id="176">Стилове</string>
-  <string id="177"></string>
-  <string id="178"></string>
+
   <string id="179">Песен</string>
   <string id="180">Дължина</string>
   <string id="181">Избери Албум</string>
   <string id="196">Избери филм:</string>
   <string id="197">Заявка %s информация</string>
   <string id="198">Търсене информация за филма</string>
-  <string id="199"></string>
-  <string id="200"></string>
-  <string id="201"></string>
+
   <string id="202">Етикет</string>
   <string id="203">Резюме</string>
-  <string id="204"></string>
+
   <string id="205">Гласове:</string>
   <string id="206">Роли</string>
   <string id="207">Cюжет</string>
   <string id="230">Видео филтри</string>
   <string id="231">Празно</string>
   <string id="232">Toчка</string>
-  <string id="233">Linear</string>
-  <string id="234">Anisotropic</string>
+  <string id="233">Линеарно</string>
+  <string id="234">Анизотропик</string>
   <string id="235">Quincunx</string>
-  <string id="236">Gaussian cubic</string>
-  <string id="237">Minification</string>
-  <string id="238">Magnification</string>
+  <string id="236">Гаус кубик</string>
+  <string id="237">Намаляване</string>
+  <string id="238">Увеличаване</string>
   <string id="239">Изчисти плейлиста при свършване</string>
-  <string id="240">Автоматично възпроизвеждане DVD-Video</string>
-  <string id="241">Автоматично възпроизвеждане VCD/SVCD</string>
-  <string id="242">Автоматично възпроизвеждане Audio-CD</string>
-  <string id="243">Автоматично възпроизвеждане Xbox игри</string>
-  <string id="244">Автоматично възпроизвеждане видео</string>
-  <string id="245">Автоматично възпроизвеждане музика</string>
-  <string id="246">Автоматично възпроизвеждане снимки</string>
+  <string id="240">Режим на екрана</string>
+  <string id="241">Цял екран #%d</string>
+  <string id="242">Прозорец</string>
+  <string id="243">Опресняване</string>
+
   <string id="247">Скриптове</string>
   <string id="248">Език</string>
   <string id="249">Музика</string>
   <string id="282">Намерен %i позиции</string>
   <string id="283">Резултати от търсене</string>
   <string id="284">Няма резултати</string>
-  <string id="286">Филтър за след обработка</string>
+  <string id="286"></string>
   <string id="287">Субтитри</string>
   <string id="288">Шрифт</string>
   <string id="289">- Размер</string>
   <string id="296">Изчисти отметка</string>
   <string id="297">Отместване на звук</string>
   <string id="298">Отметки</string>
+  <string id="299">- AAC приемник</string>
+  <string id="300">- MP1 приемник</string>
+  <string id="301">- MP2 приемник</string>
+  <string id="302">- MP3 приемник</string>
   <string id="303">Закъснение</string>
   <string id="304">Език</string>
   <string id="305">Включен</string>
   <string id="306">Не-редуващи</string>
-  <string id="307">- Автоматична дообработка</string>
-  <string id="308">- Вертикален разблокиращ филтър</string>
-  <string id="309">- Хоризонтален разблокиращ филтър</string>
-  <string id="310">- Атоматично осветяване/контраст</string>
-  <string id="311">- Звънене</string>
+  <string id="307"></string>
+  <string id="308"></string>
+  <string id="309"></string>
+  <string id="310"></string>
+  <string id="311"></string>
   <string id="312">(0=авто)</string>
   <string id="313">Почиствам базата данни</string>
   <string id="314">Приготвям...</string>
   <string id="407">От</string>
   <string id="408">на</string>
   <string id="409">Подразбиране</string>
-
   <string id="410">Достъп до метеорологична служба</string>
   <string id="411">Зареждам време за:</string>
   <string id="412">Не мога да заредя данните за времето</string>
   <string id="415">Изтегляне на картинка...</string>
   <string id="416">Не е налично</string>
   <string id="417">Вид: Големи икони</string>
-  <string id="418">Ð\92клÑ\8eÑ\87и Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ\82ека</string>
-  <string id="419"></string>
-  <string id="420"></string>
-  <string id="421"></string>
+  <string id="418">Ð\9cин</string>
+  <string id="419">Макс</string>
+  <string id="420">HDMI</string>
+
   <string id="422">Изтрий информация за албум</string>
   <string id="423">Изтрий CD информация</string>
   <string id="424">Изберете</string>
   <string id="431">Няма кешe</string>
   <string id="432">Премахни филм от библиотеката</string>
   <string id="433">Наистина да премахна '%s'?</string>
-  <string id="434"></string>
-  <string id="435"></string>
-  <string id="436"></string>
+
   <string id="437">Сменяем диск</string>
   <string id="438">Отварям файл</string>
   <string id="439">Кеш</string>
   <string id="480">Облик</string>
   <string id="481">Аудио опции</string>
   <string id="482">Относно XBMC</string>
-  <string id="483"></string>
-  <string id="484"></string>
+
   <string id="485">Изтрий албум</string>
   <string id="486">Повтори</string>
   <string id="487">Повтори едно</string>
   <string id="513">Екран начало</string>
   <string id="514">Ръчни настройки</string>
   <string id="515">Жанр</string>
-  <string id="516">Направи складиланите архиви с един прозрачен файл</string>
+
   <string id="517">Наскоро възпроизвеждани албуми</string>
   <string id="518">Старт</string>
   <string id="519">Стартирй със...</string>
-  <string id="520">Редактирай XBE заглавие</string>
+  <string id="520"></string>
   <string id="521">Компилации</string>
   <string id="522">Премахни източник</string>
   <string id="523">Превключи медия</string>
   <string id="603">Краен</string>
   <string id="604">Постоянен битрейт</string>
   <string id="605">Извличане...</string>
-  <string id="606"></string>
+
   <string id="607">Към:</string>
   <string id="608">Не мога да извлеса CD или песен</string>
   <string id="609">CDDA път за извличане не е зададен.</string>
   <string id="610">Извличам аудио пътека</string>
   <string id="611">Въведи номер</string>
 
-  <string id="620">CD Извличане</string>
+  <string id="620">Аудио CD</string>
   <string id="621">Енкодер</string>
   <string id="622">Качество</string>
   <string id="623">Битрейт</string>
   <string id="656">Търсене на плейлист</string>
   <string id="657">Търсене на папка</string>
   <string id="658">Информация за песен</string>
-  <string id="659"></string>
+  <string id="659">Не линейно разтягане</string>
+
   <string id="660">Усилване</string>
   <string id="661">Избери папка за изнасяне</string>
   <string id="662">Този файл вече не е достъпен.</string>
   <string id="663">Желаете ли да премахнете от библиотеката?</string>
   <string id="664">Търсене на скрипт</string>
+  <string id="665">Ниво на компресия</string>
 
   <string id="700">Почистване на библиотеката</string>
   <string id="701">Премахване на стари песни от библиотеката</string>
   <string id="702">Този път е бил сканиран преди</string>
   <string id="705">Мрежа</string>
-  <string id="706">HTTP proxy host</string>
-  <string id="707">HTTP proxy порт</string>
-  <string id="708">Ð\92клÑ\8eÑ\87и HTTP proxy</string>
+  <string id="706">- Сървър</string>
+
+  <string id="708">Ð\9fолзвай HTTP proxy Ñ\81Ñ\8aÑ\80вÑ\8aÑ\80 Ð·Ð° Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8aп Ð´Ð¾ Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82</string>
   <string id="709">HTTP proxy потребителско име</string>
   <string id="710">HTTP proxy парола</string>
   <string id="711">Интернет Протокол (IP)</string>
   <string id="715">- Задаване</string>
   <string id="716">Атоматично (DHCP)</string>
   <string id="717">Ръчно (Статично)</string>
-  <string id="718">Подразбиране (Табло)</string>
+  <string id="718"></string>
   <string id="719">- IP address</string>
   <string id="720">- Netmask</string>
   <string id="721">- Default gateway</string>
   <string id="726">Промените не са запазени. Продължаване без запазване?</string>
   <string id="727">Web сървър</string>
   <string id="728">FTP сървър</string>
-  <string id="729">Интернет време</string>
-  <string id="730">Web сървър порт</string>
-  <string id="731">Сървър за интернет време</string>
+  <string id="729"></string>
+  <string id="730">Порт</string>
+  <string id="731"></string>
   <string id="732">Запази &amp; приложи</string>
-  <string id="733">Web сървър парола</string>
+  <string id="733">Парола</string>
   <string id="734">Без парола</string>
   <string id="735">- Кодова таблица</string>
   <string id="736">- Стил</string>
   <string id="749">Огледален образ</string>
   <string id="750">Сигурен ли Сте?</string>
   <string id="751">Премахвам източник</string>
-  <string id="752"></string>
-  <string id="753"></string>
+
   <string id="754">Добавям връзка към програма</string>
   <string id="755">Редактиране път на програмата</string>
   <string id="756">Редактиране име на програмата</string>
   <string id="757">Редактиране дълбочина на път</string>
-  <string id="758"></string>
+
   <string id="759">Вид: Голям лист</string>
   <string id="760">Жълт</string>
   <string id="761">Бял</string>
   <string id="763">Светло син</string>
   <string id="764">Резедав</string>
   <string id="765">Циан</string>
-  <string id="766">Ð\97апазено</string>
-  <string id="767">Ð\97апазено</string>
-  <string id="768">Запазено</string>
-  <string id="769">Запазено</string>
+  <string id="766">СвеÑ\82ло Ñ\81иво</string>
+  <string id="767">Сиво</string>
+  <!-- strings 768 and 769 reserved for more subtitle colors -->
+
   <string id="770">Грешка %i: споделянето не е достъпно</string>
-  <string id="771">- Атоматичен FATX limiter</string>
-  <string id="772">Аудио</string>
+  <string id="771"></string>
+  <string id="772">Аудио изход</string>
   <string id="773">Искане</string>
   <string id="774">Папка за слайдшоу</string>
   <string id="775">Мрежови интерфейс</string>
   <string id="788">Мрежовият интерфейс изключен успешно.</string>
   <string id="789">Име на безжична мрежа (ESSID)</string>
 
-  <string id="790">Сървър на събития</string>
   <string id="791">Включи Сървър на събития</string>
   <string id="792">Порт</string>
   <string id="793">Порт диапазон</string>
   <string id="795">Първоначално повторяемо забавяне(мс)</string>
   <string id="796">Непрекъснато повторяемо забавяне(мс)</string>
   <string id="797">Максимален брой клиенти</string>
+  <string id="798">Интернет достъп</string>
 
-  <string id="998"></string>
-  <string id="999"></string>
-  <string id="1000">Скрийнсейвър предварителен преглед</string>
+  <string id="850">Въведен невалиден порт</string>
+  <string id="851">Валидните портове са 1-65535</string>
+  <string id="852">Валидните портове са 1024-65535</string>
+
+  <string id="1000">- Преглед</string>
   <string id="1001">Не мога да се свържа</string>
   <string id="1002">XBMC не може да се свърже към мрежовото местоположение.</string>
   <string id="1003">Това може да е заради разкачена мрежа.</string>
   <string id="1004">Искате ли да добавите, въпреки всичко?</string>
-  <string id="1005"></string>
+
   <string id="1006">IP адрес</string>
   <string id="1007">Добави място в мрежата</string>
   <string id="1008">Протокол</string>
   <string id="1034">Подменю</string>
   <string id="1035">Включи бутони на подменю</string>
   <string id="1036">Избрани</string>
-  <string id="1037">Ð\92ЪÐ\9dШÐ\9dÐ\98 Ð\9fРÐ\9eÐ\93РÐ\90Ð\9cÐ\98</string>
-  <string id="1038">Ð\92ЪÐ\9dШÐ\9dÐ\98 Ð\9fРÐ\9eÐ\93РÐ\90Ð\9cÐ\98</string>
-  <string id="1039">Ð\92ЪÐ\9dШÐ\9dÐ\98 Ð\9fРÐ\9eÐ\93РÐ\90Ð\9cÐ\98</string>
+  <string id="1037">Ð\92идео Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐºÐ¸</string>
+  <string id="1038">Ð\9cÑ\83зикални Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐºÐ¸</string>
+  <string id="1039">Ð\94обавки Ñ\81нимки</string>
   <string id="1040">Зареждам папка</string>
   <string id="1041">Получени %i позиции</string>
   <string id="1042">Получени %i от %i позиции</string>
   <string id="1045">Настройки на добавка</string>
   <string id="1046">Точки за достъп</string>
   <string id="1047">Други...</string>
-  <string id="1048">Web сървър потребителско име</string>
+  <string id="1048">Потребителско име</string>
   <string id="1049">Настройки на скрипт</string>
   <string id="1050">Единични</string>
+  <string id="1051">Въведи Web адрес</string>
 
   <string id="1200">SMB клиент</string>
   <string id="1202">Workgroup</string>
   <string id="1204">Парола по подразбиране</string>
 
   <string id="1207">WINS сървър</string>
-  <string id="1208">Монтирай SMB споделяне</string>
+  <string id="1208">Монтирай SMB споделени</string>
 
   <string id="1210">Премахни</string>
   <string id="1211">Музика</string>
   <string id="1234">Програми &amp; снимки &amp; музика</string>
   <string id="1235">Програми &amp; снимки &amp; видео</string>
 
-  <string id="1245">FTP потребителско име</string>
-  <string id="1246">FTP парола</string>
-  <string id="1247">Паролата настроена успешно</string>
+  <string id="1245"></string>
+  <string id="1246"></string>
+  <string id="1247"></string>
 
   <string id="1250">Автоматично откриване</string>
   <string id="1251">Система за автоматично откриване</string>
   <string id="1252">Nickname</string>
-  <string id="1253"></string>
+
   <string id="1254">Изискай свързване</string>
   <string id="1255">Изпрати FTP потребител и парола</string>
   <string id="1256">Ping интервал</string>
   <string id="1257">Желаете ли да се свъжете към автоматично откриваща система?</string>
 
-  <string id="1260">Zeroconfig публикуване</string>
-  <string id="1300">Потребителско устройство</string>
-  <string id="1301">Потребителско устройство</string>
+  <string id="1260">Обяви тези услуги за други системи през Zeroconf</string>
+
+  <string id="1300">Потребителско аудио устройство</string>
+  <string id="1301">Преходно потребителско устройство</string>
 
   <string id="1396">Плаващи</string>
   <string id="1397">и</string>
   <string id="1415">Ръми</string>
   <string id="1416">Облачно</string>
   <string id="1417">Градушка</string>
-  <string id="1418">Г-Буря</string>
-  <string id="1419">Г-Дъжд</string>
+  <string id="1418">Гръмотевична буря</string>
+  <string id="1419">Дъжд с гръмотевици</string>
+  <string id="1420">Умерено</string>
 
   <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation -->
 
-  <string id="1450">СÑ\8aÑ\85Ñ\80анение Ð½Ð° ÐµÐ½ÐµÑ\80гиÑ\8f, докато бездейства</string>
+  <string id="1450">Ð\95кÑ\80ана Ð¸Ð·Ð³Ð°Ñ\81ва, докато бездейства</string>
   <!-- strings through to 1470 reserved for power-saving -->
 
   <string id="2050">Времетраене</string>
 
   <string id="2100">Скриптът неуспешен! : %s</string>
+  <string id="2101">Необходима е по-нова версия - Виж лога</string>
+  <string id="2102"></string>
+  <string id="2103"></string>
 
-  <string id="4501">LCD тип</string>
+  <string id="4501">Включи LCD/VFD</string>
 
   <string id="10000">Начален</string>
   <string id="10001">Програми</string>
   <string id="10018">Настройки - Мрежа</string>
   <string id="10019">Настройки - Облик</string>
   <string id="10020">Скриптове</string>
-  <string id="10021"></string>
-  <string id="10022"></string>
-  <string id="10023"></string>
-  <string id="10025"></string>
+  <string id="10021">Web браузър</string>
+
   <string id="10028">Видео/Плейлисти</string>
   <string id="10034">Настройки - Профили</string>
 
   <string id="10509">Мрежови игри</string>
   <string id="10510">Разширения</string>
   <string id="10511">Системна информация</string>
-  <string id="10512"></string>
-  <string id="10513"></string>
-  <string id="10514"></string>
-  <string id="10515"></string>
+
   <string id="10516">Музика - Библиотека</string>
   <string id="10517">Възпроизвежда - Музика</string>
-  <string id="10518"></string>
-  <string id="10519"></string>
-  <string id="10520"></string>
-  <string id="10521"></string>
+
   <string id="10522">Възпроизвежда - Видео</string>
   <string id="10523">Албум инфо</string>
   <string id="10524">Филм инфо</string>
   <string id="12004">Скриптове/Инфо</string>
   <string id="12005">Видео на цял екран</string>
   <string id="12006">Аудио визуализация</string>
-  <string id="12007"></string>
+
   <string id="12008">Диалог подреждане на файлове</string>
   <string id="12009">Създаване на индекса наново...</string>
   <string id="12010">Връщане към прозореца с музика</string>
   <string id="12011">Връщане към прозореца с видео</string>
-  <string id="12012">Опресни тренажор списък</string>
-  <string id="12013">Тренажор</string>
-  <string id="12014">Няма намерени тренажори</string>
-  <string id="12015">Тренажор Настройки</string>
-  <string id="12016">Всички регистрирани тренажори липсват. Опреснете списъка</string>
-  <string id="12017">Автоматично възобновяване от последната позиция</string>
-  <string id="12018">Не</string>
-  <string id="12019">Да</string>
-  <string id="12020">Питай</string>
+  <string id="12012"></string>
+  <string id="12013"></string>
+  <string id="12014"></string>
+  <string id="12015"></string>
+  <string id="12016"></string>
+  <string id="12017"></string>
+  <string id="12018"></string>
+  <string id="12019"></string>
+  <string id="12020"></string>
   <string id="12021">Започване от начало</string>
   <string id="12022">Възобновяване от %s</string>
-  <string id="12023">Валидиране на съществуващите тренажори...</string>
-  <string id="12024">Авноматично генериране на обложки за видеоклипове без обложка</string>
+  <string id="12023"></string>
   
   <string id="12310">0</string>
   <string id="12311">1</string>
   <string id="12346">Лимитът на пробваните пароли достигнат.</string>
   <string id="12347">Системата сега ще се изключи.</string>
   <string id="12348">Заключеа позиция</string>
-  <string id="12353">Ð\90ктивирай заключване</string>
+  <string id="12353">Реактивирай заключване</string>
   <string id="12356">Смени заключване</string>
   <string id="12357">Източник заключване</string>
   <string id="12358">Паролата е празна. Опитайте отново.</string>
   <string id="12377">Това ще ресетне всички запазени стойности</string>
   <string id="12378">Покажи всяка снимка за</string>
   <string id="12379">Използвай ефекти за мащабиране</string>
-  <string id="12380">Възпроизведи NTSC видео на PAL</string>
-  <string id="12381">Възпроизведи PAL видео на NTSC</string>
-  <string id="12382">Възпроизведи NTSC видео на PAL60</string>
+  <string id="12380"></string>
+  <string id="12381"></string>
+  <string id="12382"></string>
   <string id="12383">12 часов часовник</string>
   <string id="12384">24 часов часовник</string>
   <string id="12385">Ден/Месец</string>
   <string id="12387"></string>
   <string id="12390">Работа на системата</string>
   <string id="12391">Минути</string>
-  <string id="12392">Часове</string>
+  <string id="12392">Час(а)</string>
   <string id="12393">Дни</string>
   <string id="12394">Всичко време от стартиране</string>
 
   <string id="13003">- Закъснение</string>
   <string id="13004">- Минимално времетраене на файл</string>
   <string id="13005">Изключване</string>
-  <string id="13006">Табло</string>
-  <string id="13007">Ползвай свой път към табло</string>
+  <string id="13006"></string>
+  <string id="13007"></string>
   <string id="13008">Функция изключване</string>
   <string id="13009">Изход</string>
   <string id="13010">Хибернация</string>
   <string id="13024">Включен джойстик</string>
   <string id="13025">Изключен джойстик</string>
 
+  <string id="13050">Разредена батерия</string>
+
   <string id="13100">Филтър трептене</string>
   <string id="13101">Драйвер (изисква рестарт)</string>
   <string id="13105">Вертикална синхронизация</string>
   <string id="13146">XBMC, променянето на тези настройки ще повлияе</string>
   <string id="13147">контрола. Искате ли да продължите?</string>
 
-  <string id="13150">HDD ключ:</string>
-  <string id="13151">HDD темп:</string>
-  <string id="13152">DVD модел:</string>
-  <string id="13153">DVD фирмуер:</string>
-  <string id="13154">HDD модел:</string>
-  <string id="13155">HDD серия:</string>
-  <string id="13156">HDD фирмуер:</string>
-  <string id="13157">HDD парола:</string>
-  <string id="13158">HDD lock state:</string>
+  <string id="13150"></string>
+  <string id="13151"></string>
+  <string id="13152"></string>
+  <string id="13153"></string>
+  <string id="13154"></string>
+  <string id="13155"></string>
+  <string id="13156"></string>
+  <string id="13157"></string>
+  <string id="13158"></string>
   <string id="13159">Subnet mask</string>
   <string id="13160">Gateway</string>
   <string id="13161">Primary DNS</string>
   <string id="13162">Инициализиране неуспешно</string>
 
-  <string id="13163">Геймпад</string>
-  <string id="13164">Клавиатура</string>
-  <string id="13165">Мишка</string>
-  <string id="13166">Глава/Микрофон</string>
-  <string id="13167">Единица памет</string>
-  <string id="13168">IR-Remote</string>
-  <string id="13169">Порт за контролера</string>
+  <string id="13163"></string>
+  <string id="13164"></string>
+  <string id="13165"></string>
+  <string id="13166"></string>
+  <string id="13167"></string>
+  <string id="13168"></string>
+  <string id="13169"></string>
 
 
   <string id="13170">Никога</string>
   <string id="13279">Мрежа</string>
   <string id="13280">Видео</string>
   <string id="13281">Хардуер</string>
-  <string id="13282">_</string>
+
   <string id="13283">Операциона Система:</string>
   <string id="13284">CPU скорост:</string>
-  <string id="13285">Открит BIOS:</string>
+  <string id="13285"></string>
   <string id="13286">Видео енкодер:</string>
   <string id="13287">Резолюция на екрана:</string>
-  <string id="13288">Xbox версия:</string>
-  <string id="13289">Xbox сериен номер:</string>
-  <string id="13290">Xbox производител:</string>
-  <string id="13291">Modchip:</string>
+  <string id="13288"></string>
+  <string id="13289"></string>
+  <string id="13290"></string>
+  <string id="13291"></string>
   <string id="13292">А/В кабел:</string>
-  <string id="13293">Видео &amp; XBE регион:</string>
+  <string id="13293"></string>
   <string id="13294">DVD регион:</string>
   <string id="13295">Интернет:</string>
   <string id="13296">Свързан</string>
   <string id="13297">Не е свързан. Проверете мрежовите настройки.</string>
-  <string id="13298">Xbox Live ключ:</string>
+  <string id="13298"></string>
   <string id="13299">Целева температура</string>
   <string id="13300">Скорост на вентилатор</string>
   <string id="13301">Атоматичен temperature control</string>
   <string id="13334">Редактиране етикет</string>
   <string id="13335">Направи по подразбиране</string>
   <string id="13336">Премахни бутон</string>
-  <string id="13338">Преден LED</string>
-  <string id="13339">Преден LED цвят</string>
+  <string id="13338"></string>
+  <string id="13339"></string>
   <string id="13340">Остави както е</string>
   <string id="13341">Зелен</string>
   <string id="13342">Оранжев</string>
   <string id="13409">Топ 250</string>
   <string id="13410">Настрой на Last.fm</string>
   <string id="13411">Минимална скорост на вентилатора</string>
-  <string id="13412">- RSS емисии съдържат Дясно-на-ляво текст</string>
+
   <string id="13413">Сваляне</string>
   <string id="13414">Скрий изпълнител, участващ само в компилации</string>
   <string id="13415">Метод за рендване</string>
   <string id="13419">Софтуер</string>
   <string id="13421">VDPAU</string>
   <string id="13420">Премахни безопасно</string>
+  <string id="13421">VDPAU</string>
+  <string id="13422">Започни слайдшоу тук</string>
+  <string id="13423">Запомни за този път</string>
+  <string id="13424">Ползвай пиксел буфер</string>
+  <string id="13425">Позволи хардуерно ускорение (VDPAU)</string>
+  <string id="13426">Позволи хардуерно ускорение (VAAPI)</string>
+  <string id="13427">Позволи хардуерно ускорение (DXVA2)</string>
+  <string id="13428">Позволи хардуерно ускорение (CrystalHD)</string>
+  <string id="13429">Позволи хардуерно ускорение (VDADecoder)</string>
+  <string id="13430">Позволи хардуерно ускорение (OpenMax)</string>
+  <string id="13431">Пикселни шейдъри</string>
 
   <string id="13500">А/В метод за синхронизиране</string>
   <string id="13501">Аудио честота</string>
   <string id="13510">Синхронизирай възпроизвеждане към дисплея</string>
 
   <string id="13600">Apple Remote</string>
-  <string id="13601">Режим</string>
+
   <string id="13602">Винаги работещ</string>
   <string id="13603">Време на закъснение поредица</string>
 
   <string id="14005">Разбор  списък на потоци...</string>
   <string id="14006">Изтегляне списък на потоци неуспешно</string>
   <string id="14007">Изтегляне заглавието на плейлиста неуспешно</string>
-  <string id="14008"></string>
+
   <string id="14009">Папка игри</string>
   <string id="14010">Автоматична превключване на картинка базирана на</string>
   <string id="14011">Включване на автопревключващ изглед</string>
   <string id="14034">DVD кеш  - DVD-ROM</string>
   <string id="14035">- Локална мрежа</string>
   <string id="14036">Сървъри</string>
-  <string id="14037">Гледам &amp; чувствам</string>
+
   <string id="14038">Мрежовите настройки променени</string>
   <string id="14039">XBMC изисква рестарт за да промени вашите</string>
   <string id="14040">мрежови настройки.  Желаете ли да рестартирате сега?</string>
-  <string id="14041">След обработка</string>
-  <string id="14042"></string>
+  <string id="14041"></string>
+
   <string id="14043">- Изключване докато възпроизвежда</string>
   <string id="14044">%i минути</string>
   <string id="14045">%i секунди</string>
   <string id="14051">Формат Час</string>
   <string id="14052">Формат дата</string>
   <string id="14053">GUI филтри</string>
-  <string id="14054">Включи заявки по интернет</string>
+
   <string id="14055">Използвай сканиране на заден фон</string>
   <string id="14056">Спри сканиране</string>
   <string id="14057">Не е възможно, докато сканира медия за информация</string>
   <string id="14069">Приложи тези настройки сега?</string>
   <string id="14070">Приложи настройки сега</string>
   <string id="14071">Позволи преименуване и триене на файлове</string>
-  <string id="14072"></string>
-  <string id="14073"></string>
+
   <string id="14074">Задай часова зона</string>
   <string id="14075">Използвайте лятното часово време</string>
   <string id="14076">Добави към избрани</string>
   <string id="14092">Дебъг</string>
   <string id="14093">Сигурност</string>
   <string id="14094">Устройства Вход</string>
-  <string id="14095">Енергийни</string>
-
-  <string id="15000"></string>
-  <string id="15001"></string>
-  <string id="15002"></string>
-  <string id="15003"></string>
-  <string id="15004"></string>
-  <string id="15005"></string>
-  <string id="15006"></string>
-  <string id="15007"></string>
-  <string id="15008"></string>
-  <string id="15009"></string>
-  <string id="15010"></string>
-  <string id="15011"></string>
-  <string id="15012"></string>
-  <string id="15013"></string>
-  <string id="15014"></string>
+  <string id="14095">Пестене енергия</string>
+
+
   <string id="15015">Премахни</string>
   <string id="15016">Игри</string>
-  <string id="15017"></string>
-  <string id="15018"></string>
+
   <string id="15019">Добави</string>
-  <string id="15020"></string>
-  <string id="15021"></string>
-  <string id="15022"></string>
-  <string id="15023"></string>
-  <string id="15024"></string>
-  <string id="15025"></string>
-  <string id="15026"></string>
-  <string id="15027"></string>
-  <string id="15028"></string>
-  <string id="15029"></string>
-  <string id="15030"></string>
-  <string id="15031"></string>
-  <string id="15032"></string>
-  <string id="15033"></string>
-  <string id="15034"></string>
-  <string id="15035"></string>
-  <string id="15036"></string>
-  <string id="15037"></string>
-  <string id="15038"></string>
-  <string id="15039"></string>
-  <string id="15040"></string>
-  <string id="15041"></string>
-  <string id="15042"></string>
-  <string id="15043"></string>
-  <string id="15044"></string>
-  <string id="15045"></string>
-  <string id="15046"></string>
-  <string id="15047"></string>
-  <string id="15048"></string>
-  <string id="15049"></string>
-  <string id="15050"></string>
-  <string id="15051"></string>
+
   <string id="15052">Парола</string>
-  <string id="15053"></string>
-  <string id="15054"></string>
-  <string id="15055"></string>
-  <string id="15056"></string>
-  <string id="15057"></string>
-  <string id="15058"></string>
-  <string id="15059"></string>
-  <string id="15060"></string>
-  <string id="15061"></string>
+
   <string id="15100">Библиотека</string>
   <string id="15101">База данни</string>
   <string id="15102">* Всички албуми</string>
   <string id="15103">* Всички изпълнители</string>
   <string id="15104">* Всички песни</string>
   <string id="15105">* Всички жанрове</string>
-  <string id="15106">Запомни избрания файл за навигация</string>
+
   <string id="15107">Буфериране...</string>
   <string id="15108">Звуци при навигиране</string>
   <string id="15109">Кожа подразбиране</string>
   <string id="15112">Тема подразбиране</string>
 
   <string id="15200">Last.fm</string>
-  <string id="15201">Подаване на песни към Last.fm</string>
+  <string id="15201">Предаване на песни към Last.fm</string>
   <string id="15202">Last.fm потребител</string>
   <string id="15203">Last.fm парола</string>
   <string id="15204">Невъзможност за здрависване: заспиване...</string>
   <string id="15208">Не свързан</string>
   <string id="15209">Подаване на интервал %i</string>
   <string id="15210">Кеширани %i песни</string>
-  <string id="15211">Подаване...</string>
-  <string id="15212">Подаване in %i секунди</string>
+  <string id="15211">Предаване...</string>
+  <string id="15212">Предаване в %i секунди</string>
   <string id="15213">Възпроизведи с...</string>
   <string id="15214">Използвай гладко А/В синхонизиране</string>
   <string id="15215">Скрий имената на файловете в изглед картинки</string>
   <string id="15216">Възпроизведи в Парти режим</string>
-  <string id="15217">Подаване на песни към Libre.fm</string>
+  <string id="15217">Предаване на песни към Libre.fm</string>
   <string id="15218">Libre.fm потребител</string>
   <string id="15219">Libre.fm парола</string>
   <string id="15220">Libre.fm</string>
-  <string id="15221">Scrobbler</string>
+  <string id="15221">Песен предаване</string>
 
-  <string id="15250">Подай Last.fm радио към Last.fm</string>
+  <string id="15250">Предай Last.fm радио към Last.fm</string>
   <string id="15251">Свързване към Last.fm...</string>
   <string id="15252">Избиране на станция...</string>
   <string id="15253">Търсене на подобни изпълнители...</string>
   <string id="16023">Interlaced handling</string>
   <string id="16024">Отказване...</string>
   <string id="16025">Въведете името на изпълнителя</string>
-  <string id="16026">Ð\92Ñ\8aзпÑ\80оизвеждане Ð½Ð° Ð¿Ð»ÐµÐ¹Ð»Ð¸Ñ\81Ñ\82а Ð¾Ñ\82казано</string>
-  <string id="16027">ТвÑ\8aÑ\80де Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елни Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пели позиции</string>
+  <string id="16026">Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð²Ñ\8aвпÑ\80оизвеждане</string>
+  <string id="16027">Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð²Ñ\8aзпÑ\80оизвеждане Ð½Ð° ÐµÐ´Ð½Ð° Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е позиции</string>
   <string id="16028">Въведете стойност</string>
-
+  <string id="16029">Проверете лог файла за детайли.</string>
   <string id="16030">Режим парти отхвърлен.</string>
   <string id="16031">Няма съвпадаща песен в библиотеката.</string>
   <string id="16032">Не мога да инициализирам библиотеката.</string>
   <string id="16103">Маркирай като гледани</string>
   <string id="16104">Маркирай като не гледани</string>
   <string id="16105">Редактиране заглавие</string>
-  <string id="16106">Ползвай NTSC-M &amp; NTSC-J</string>
-  <string id="16107">Ползвай само NTSC-M</string>
-  <string id="16108">Ползвай само NTSC-J</string>
-  <string id="16109">Ползвай само PAL-60</string>
-  <string id="16110">За 60hz игри</string>
+  <string id="16106"></string>
+  <string id="16107"></string>
+  <string id="16108"></string>
+  <string id="16109"></string>
+  <string id="16110"></string>
 
   <string id="16200">Операциата беше отхвърлена</string>
   <string id="16201">Копирането неуспешно</string>
   <string id="16304">Lanczos2</string>
   <string id="16305">Lanczos3</string>
   <string id="16306">Sinc8</string>
-
   <string id="16307">Bicubic (software)</string>
   <string id="16308">Lanczos (software)</string>
   <string id="16309">Sinc (software)</string>
-
   <string id="16310">(VDPAU)Времева</string>
   <string id="16311">(VDPAU)Времева/Пространствена</string>
   <string id="16312">(VDPAU)Намаляне на шум</string>
   <string id="16313">(VDPAU)Острота</string>
   <string id="16314">Обратен Telecine</string>
+  <string id="16315">Lanczos3 оптимизиран</string>
+  <string id="16316">Автоматично</string>
+  <string id="16317">Временно (Half)</string>
+  <string id="16318">Временно/Пространствен (Half)</string>
+  <string id="16319">DXVA</string>
+
+  <string id="16400">Видео след-обработка</string>
+  <string id="16401">Изключен</string>
+  <string id="16402">Включен за SD съдържание</string>
+  <string id="16403">Винаги включен</string>
+
   <string id="17500">Изобразяване време за заспиване</string>
 
   <string id="19000">Превключи на канал</string>
   <string id="20002">Външен DVD плейър</string>
   <string id="20003">Папка за тренажори</string>
   <string id="20004">Папка за снимки на екрана</string>
-  <string id="20005">Папка за записи</string>
+
   <string id="20006">Папка за плейлисти</string>
   <string id="20007">Записи</string>
   <string id="20008">Снимки на екрана</string>
   <string id="20009">Ползвай XBMC</string>
-  <string id="20010"></string>
+
   <string id="20011">Музикални плейлисти</string>
   <string id="20012">Видео плейлисти</string>
   <string id="20013">Желаете ли да стартирате играта?</string>
   <string id="20017">Местна картинка</string>
   <string id="20018">Без картинка</string>
   <string id="20019">Изберете картинка</string>
-  <string id="20020"></string>
-  <string id="20021"></string>
+
   <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)-->
   <string id="20022"></string>
   <string id="20023">Конфликт</string>
   <string id="20053">Напусни главен режим</string>
   <string id="20054">Влизане в главен режим</string>
   <string id="20055">Allmusic.com картинка</string>
-  <string id="20056"></string>
+
   <string id="20057">Премахни картинка</string>
   <string id="20058">Добавяне на профил...</string>
   <string id="20059">Запитване информация за всички албуми</string>
   <string id="20184">Завърти, ползвайки EXIF инфо</string>
   <string id="20185">Използвай стил плакат за ТВ Шоу</string>
   <string id="20186">Моля почакайте</string>
-  <string id="20187">Архивирам EEPROM</string>
-  <string id="20188">Архивирам BIOS</string>
+  <string id="20187"></string>
+  <string id="20188"></string>
   <string id="20189">Включви авто скрол за резюме &amp; преглед</string>
   <string id="20190">Потребителски</string>
   <string id="20191">Включи дебъг запис</string>
   <string id="20250">Парти включено! (видео)</string>
   <string id="20251">Смесване напитки (видео)</string>
   <string id="20252">Пълнене на чаши (видео)</string>
+  <string id="20253">WebDAV сървър (HTTP)</string>
+  <string id="20254">WebDAV сървър (HTTPS)</string>
+  <string id="20255">Първо влизане, редактирайте си профила</string>
+  <string id="20256">HTS Tvheadend клиент</string>
+  <string id="20257">VDR Streamdev клиент</string>
 
   <string id="20300">Web сървър директория (HTTP)</string>
   <string id="20301">Web сървър директория (HTTPS)</string>
   <string id="20302">Не мога да запиша в папка:</string>
   <string id="20303">Искате ли да пропуснете и да продължите?</string>
   <string id="20304">RSS емисии</string>
-  <string id="20305"></string>
 
-  <string id="20306">Непознат. Моля добавете MD5 от xbmc.log в BiosIDs.ini.</string>
+  <string id="20306"></string>
   <string id="20307">Secondary DNS</string>
   <string id="20308">DHCP сървър:</string>
   <string id="20309">Направи нова папка</string>
   <string id="20314">Видео - Библиотека</string>
   <string id="20315">Запазени игри</string>
   <string id="20316">Сорт: ID</string>
-  <string id="20317">Свали запазени</string>
-  <string id="20318">Запази игри инсталирани на HDD</string>
-  <string id="20319">Неуспешно сваляне на запазена игра</string>
-  <string id="20320">Избери запазена игра за сваляне и инсталация</string>
-  <string id="20321">Не е намерено онлайн запазване за конкретната игра</string>
-  <string id="20322">Иди на запазени игри</string>
-  <string id="20323">Запазени игри</string>
+  <string id="20317"></string>
+  <string id="20318"></string>
+  <string id="20319"></string>
+  <string id="20320"></string>
+  <string id="20321"></string>
+  <string id="20322"></string>
+  <string id="20323"></string>
   <string id="20324">Възпроизведи част...</string>
   <string id="20325">Ресет на калибровката</string>
   <string id="20326">Това ще ресетне стойностите на калибровка от %s</string>
   <string id="20327">на стойности по подразбиране.</string>
   <string id="20328">Потърси за отправна</string>
-  <string id="20329"></string>
+
   <string id="20330">Използвайте имената на папките за търсене</string>
   <string id="20331">Файл</string>
   <string id="20332">Използвайте имена на файл или папка в търсения?</string>
   <string id="20373">Сезон</string>
   <string id="20374">Свалям информация за филма</string>
   <string id="20375">Безцелно съдържание</string>
-  <string id="20376"></string>
+
   <string id="20377">Опресни информация за ТВ Шоу</string>
   <string id="20378">Обновяване на информацията за всички епизоди?</string>
   <string id="20379">Избраната папка съдържа едно ТВ Шоу</string>
   <string id="20401">Възпроизведи музикално видео</string>
   <string id="20402">Снимка на изпълнител</string>
   <string id="20403">Избери снимка</string>
-  <string id="20404"></string>
+
   <string id="20405">Премахни отметката на епизода</string>
   <string id="20406">Отметка на епизода</string>
   <string id="20407">Настройки на инфо сайт</string>
   <string id="20416">Излъчен на</string>
   <string id="20417">Автор</string>
   <string id="20418">Почистване на имена на файлове и папки</string>
-  <string id="20419">Събиране на дублирани ТВ Шоу</string>
+
   <string id="20420">Никога</string>
   <string id="20421">Ако е само един сезон</string>
   <string id="20422">Винаги</string>
   <string id="20432">Изключи пътя от обновяването на библиотеката</string>
   <string id="20433">Извлечи вградени данни от медия</string>
   <string id="20434">Комплекти</string>
+  <string id="20435">Задай картинка за филм</string>
+  <string id="20436">Експорт картинки за актьор?</string>
+  <string id="20437">Избери постер</string>
+  <string id="20438">Локален постер</string>
+  <string id="20439">Без постер</string>
+  <string id="20440">Текущ постер</string>
+  <string id="20441">Премахни постер</string>
+  <string id="20442">Промени съдържание</string>
+  <string id="20443">Да опресня ли инфото да всички</string>
+  <string id="20444">позиции в този път?</string>
+  <string id="20445">Постер</string>
+  <string id="20446">Намерена е локално запазена информация.</string>
+  <string id="20447">Игнорирай и опресни от интернет?</string>
+  <string id="20448">Не мога да сваля информация</string>
+  <string id="20449">Не мога да се свържа към сървъра</string>
+  <string id="20450">Да продължа ли сканирането?</string>
+  <string id="20451">Държави</string>
+  <string id="20452">епизод</string>
+  <string id="20453">епизоди</string>
   <!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
 
   <string id="21330">Показвай скрити папки и файлове</string>
   <string id="21337">TuxBox устройство</string>
   <!-- up to 21355 is reserved for the TuxBox Client!! !-->
 
-  <string id="21356">UPnP музика</string>
-  <string id="21357">UPnP видео</string>
-  <string id="21358">UPnP снимки</string>
   <string id="21359">Добави споделена медия...</string>
   <string id="21360">Включи UPnP сървър</string>
-  <string id="21361">Управление на UPnP споделени музики</string>
-  <string id="21362">Управление на UPnP споделено видео</string>
-  <string id="21363">Управление на UPnP споделени снимки</string>
+
   <string id="21364">Редактиране споделяне на медия</string>
   <string id="21365">Премахни споделяне на медия</string>
   <string id="21366">Потребителска папка за субтитри</string>
   <string id="21415">Инфо сайт за Музикално видео по подразбиране</string>
   <string id="21416">Включи резервиране базирано на езика на Инфо сайта</string>
   <string id="21417">- Инфо сайт настройки</string>
-
+  <string id="21418">Могоезичен</string>
+  <string id="21419">Няма скрейпъри</string>
   <string id="21420">Стойност за съвпадане</string>
   <string id="21421">Правило на умен плейлист</string>
   <string id="21422">Съвпадение позиции където</string>
   <string id="21447">Аудио език</string>
   <string id="21448">Език за субтитри</string>
   <string id="21449">Дистанционното управление като клавиатура</string>
-
+  <string id="21450">- Редакция</string>
+  <string id="21451">Изисква интернет връзка.</string>
+  <string id="21452">Вземи още...</string>
+  <string id="21453">Основна файлова система</string>
 
   <string id="21800">Име на файл</string>
   <string id="21801">Път на файл</string>
   <string id="22000">Обновяване на библиотеката при стартиране</string>
   <string id="22001">Винаги опреснявай библиотеката във фонов режим</string>
   <string id="22002">- DNS наставка</string>
-  <string id="22003">Включване на редакция на заключителни листи</string>
+
   <string id="22004">Забавен с: %2.3fs</string>
   <string id="22005">Напред с: %2.3fs</string>
   <string id="22006">Отместване на субтитри</string>
   <string id="22042">бял/син</string>
   <string id="22043">черен/бял</string>
 
+  <string id="22079">Избиране на действие по подразбиране</string>
+  <string id="22080">Избери</string>
+  <string id="22081">Покажи информация</string>
+  <string id="22082">Още...</string>
+  <string id="22083">Възпроизведи всичкиl</string>
+
   <string id="23000">Добавка за Времето</string>
   <string id="23001">- Настройка на добавка</string>
 
+  <string id="23049">Телетекстът не е достъпен</string>
   <string id="23050">Активирай телетекст</string>
+  <string id="23051">Част %i</string>
+  <string id="23052">Буфериране %i байта</string>
+  <string id="23053">Спиране</string>
+  <string id="23054">В ход</string>
+
 
   <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player -->
   <string id="23100">Външен плейър активен</string>
   <string id="23101">Натисни ОК за спиране на плейъра</string>
-  <string id="23102"></string>
-  <string id="23103"></string>
+
   <string id="23104">Натисни ОК при свършване на възпроизвеждането</string>
-  <string id="23105"></string>
-  <string id="23106"></string>
+
+  <!-- strings 24000 thru 24299 reserved for the Add-ons framework -->
+  <string id="24000">Добавка</string>
+  <string id="24001">Добавки</string>
+  <string id="24002">Опции на добавка</string>
+  <string id="24003">Информация за добавка</string>
+
+  <string id="24005">Медия източници</string>
+  <string id="24007">Информация за филм</string>
+  <string id="24008">Скрийнсейвър</string>
+  <string id="24009">Скрипт</string>
+  <string id="24010">Визуализация</string>
+  <string id="24011">Хранилище на добавка</string>
+  <string id="24012">Субтитри</string>
+  <string id="24013">Текст на песен</string>
+  <string id="24014">ТВ информация</string>
+  <string id="24015">Информация за музикално видео</string>
+  <string id="24016">Информация за албум</string>
+  <string id="24017">Информация за актьор</string>
+
+  <string id="24020">Конфигурация</string>
+  <string id="24021">Изключено</string>
+  <string id="24022">Включено</string>
+  <string id="24023">Add-on disabled</string>
+  <string id="24027">Времето</string>
+  <string id="24028">Weather.com (стандартно)</string>
+  <string id="24030">Тази добавка не може да бъде конфигурирана</string>
+  <string id="24031">Грешка при зареждане на настройки</string>
+  <string id="24032">Всички добавки</string>
+  <string id="24033">Вземи добавки</string>
+  <string id="24034">Провери за обновления</string>
+  <string id="24035">Опресни веднага</string>
+  <string id="24036">Лог с промени</string>
+  <string id="24037">Деинсталирай</string>
+  <string id="24038">Инсталирай</string>
+  <string id="24039">Изключени добавки</string>
+  <string id="24040">(Изчисти настоящите настройки)</string>
+  <string id="24041">Инсталирай от zip файл</string>
+  <string id="24042">Свалени %i%%</string>
+  <string id="24043">Достъпни обновления</string>
+
+  <string id="24050">Достъпни добавки</string>
+  <string id="24051">Версия:</string>
+  <string id="24052">Отказване от права</string>
+  <string id="24053">Лиценз:</string>
+  <string id="24054">Лог с промени</string>
+  <string id="24059">Да включа ли тази добавка?</string>
+  <string id="24060">Да изключа ли тази добавка?</string>
+  <string id="24061">Достъпно обновление за добавка!</string>
+  <string id="24062">Включени добавки</string>
+  <string id="24063">Автоматично обновление</string>
+  <string id="24064">Включена добавка</string>
+  <string id="24065">Обновена добавка</string>
+  <string id="24066">Прекъсване на сваляне добавка?</string>
+  <string id="24067">Текущо сваляне на добавки</string>
+  <string id="24068">Достъпно обновление</string>
+  <string id="24069">Обновление</string>
+
+  <string id="24070">Добавката не може да бъде заредена.</string>
+  <string id="24071">Получи се непозната грешка.</string>
+  <string id="24072">Изисква настройки</string>
+  <string id="24073">Не мога да се свържа</string>
+  <string id="24074">Изисква се рестарт</string>
+  <string id="24075">Изключи</string>
+  <string id="24080">Свързване отново?</string>
+  <string id="24089">Добавката се рестартира</string>
+  <string id="24090">Заключи управление на добавки</string>
+
+  <string id="24091"></string>
+  <string id="24092"></string>
+  <string id="24093"></string>
+  <string id="24094"></string>
+  <string id="24095"></string>
+
+  <string id="24096">Добавка маркирана като повредена в хранилището.</string>
+  <string id="24097">Желаете ли да я изключите от системата?</string>
+  <string id="24098">Повреден</string>
 
   <!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code -->
   <string id="29800">Библиотека</string>
   <string id="29801">QWERTY клавиатура</string>
   <string id="29802">Passthrough Аудио се използва</string>
 
-  <string id="29999">Прилагане настройки на филтър за трептене за игри</string>
+  <string id="29999"></string>
 
   <!-- strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings -->
   <!-- strings 31000 thru 31999 reserved for skins -->
   <string id="33076">Моля обновете XBMC.</string>
   <string id="33077">Няма намерени данни!</string>
   <string id="33078">Следваща страница</string>
+  <string id="33079">Харесвам</string>
+  <string id="33080">Не харесвам</string>
+  <string id="33081">Изберете място, от което искате да възпроизвеждате.</string>
+  <string id="33082">Път до скрипт</string>
+  <string id="33083">Включи потребителски скрипт бутон</string>
+
 </strings>
index 648a0ba..349d963 100644 (file)
   <string id="61">Nov</string>
   <string id="62">Dec</string>
   
+  <string id="71">N</string>
+  <string id="72">NNE</string>
+  <string id="73">NE</string>
+  <string id="74">ENE</string>
+  <string id="75">E</string>
+  <string id="76">ESE</string>
+  <string id="77">SE</string>
+  <string id="78">SSE</string>
+  <string id="79">S</string>
+  <string id="80">SSW</string>
+  <string id="81">SW</string>
+  <string id="82">WSW</string>
+  <string id="83">W</string>
+  <string id="84">WNW</string>
+  <string id="85">NW</string>
+  <string id="86">NNW</string>
+  <string id="87">VAR</string>
+  
   <string id="98">Vue : Auto</string>
   <string id="99">Vue : Auto Grand</string>
   <string id="100">Vue : Icônes</string>
   <string id="241">Plein Ecran #%d</string>
   <string id="242">Fenêtré</string>
   <string id="243">Taux de rafraîchissement</string>
+  <string id="244">Plein écran</string>
+  <string id="245">Sizing: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1)</string>
   
   <string id="247">Scripts</string>
   <string id="248">Langue</string>
   <string id="404">Vent</string>
   <string id="405">Point de rosée</string>
   <string id="406">Humidité</string>
-  <string id="407">Du</string>
-  <string id="408">à</string>
+  <string id="407"></string>
+  <string id="408"></string>
   <string id="409">Défauts</string>
   <string id="410">Accès aux services météo</string>
   <string id="411">Obtenir la météo pour :</string>
   <string id="431">Pas de cache</string>
   <string id="432">Retirer le film de la médiathèque</string>
   <string id="433">Êtes-vous sûr(e) de retirer '%s' ?</string>
+  <string id="434">Direction : %s, Vitesse :  %i %s</string> <!--From <wind dir.> at <speed> <unit>-->
   
   <string id="437">Disque amovible</string>
   <string id="438">Ouverture du fichier</string>
   <string id="1417">Grains</string>
   <string id="1418">Orages électriques</string>
   <string id="1419">Orages</string>
-  <string id="1420">Modéré</string>  
+  <string id="1420">Modéré</string>
+  <string id="1421">Très Fort</string>
+  <string id="1422">Venteux</string>
+  <string id="1423">Brouillard</string>  
 
   <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation -->
 
   <string id="13210">Démarré, alarme dans %im</string>
   <string id="13211">Alarme !</string>
   <string id="13212">Annulé avec %im%is restantes</string>
+  <string id="13213">%2.0fm</string> <!--minutes (left from countdown)-->
+  <string id="13214">%2.0fs</string> <!--seconds (left from countdown)-->
   
   <string id="13249">Recherche les sous-titres dans les RARs</string>
   <string id="13250">Recherche d'un sous-titre...</string>
   <string id="20256">Client HTS Tvheadend</string>
   <string id="20257">Client VDR Streamdev</string>
    
-
   <string id="20300">Dossier Server Web (HTTP)</string>
   <string id="20301">Dossier Server Web (HTTPS)</string>
   <string id="20302">Impossible d'écrire dans le dossier</string>
   <string id="22001">Masquer l'avancement lors de la màj de la mediathèque</string>
   <string id="22002">- Suffixe DNS</string>
   
+  <string id="22003">%2.3fs</string>  
   <string id="22004">Retarder de : %2.3fs</string>
   <string id="22005">Avancer de : %2.3fs</string>
   <string id="22006">Décalage sous-titres</string>
   <string id="24075">Désactiver</string>
   <string id="24080">Tenter la reconnexion ?</string>
   <string id="24089">Redémarrage de l'Add-on</string>
-  
   <string id="24090">Vérouiller le gestionnaire d'Add-on</string>
   
   <string id="24091"></string>
index d3a81be..ca0853e 100644 (file)
@@ -1,10 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: Ydatografida-->
-<!--Email: ydatografida@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 07/26/2010-->
+<!--Date of translation: 09/03/2010-->
 <!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 32185-->
 <strings>
   <string id="0">Εφαρμογές</string>
   <string id="1">Φωτογραφίες</string>
   <string id="60">Οκτ</string>
   <string id="61">Νοε</string>
   <string id="62">Δεκ</string>
+  <string id="71">Β</string>
+  <string id="72">ΒΒΑ</string>
+  <string id="73">ΒΑ</string>
+  <string id="74">ΑΒΑ</string>
+  <string id="75">Α</string>
+  <string id="76">ΑΝΑ</string>
+  <string id="77">ΝΑ</string>
+  <string id="78">ΝΝΑ</string>
+  <string id="79">Ν</string>
+  <string id="80">ΝΝΔ</string>
+  <string id="81">ΝΔ</string>
+  <string id="82">ΔΝΔ</string>
+  <string id="83">Δ</string>
+  <string id="84">ΔΒΔ</string>
+  <string id="85">ΒΔ</string>
+  <string id="86">ΒΒΔ</string>
+  <string id="87">ΔΙΑΦ</string>
   <string id="98">Προβολή: Αυτόματη</string>
   <string id="99">Προβολή: Εικόνες</string>
   <string id="100">Προβολή: Εικονίδια</string>
   <string id="241">Πλήρης οθόνη #%d</string>
   <string id="242">Σε παράθυρο</string>
   <string id="243">Ανανέωση βαθμολογίας</string>
+  <string id="244">Πλήρης οθόνη</string>
+  <string id="245">Ταξινόμηση: (%i,%i)-&gt;(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1)</string>
   <string id="247">Scripts</string>
   <string id="248">Γλώσσα</string>
   <string id="249">Μουσική</string>
   <string id="388">τις πρώτες πρωινές ώρες</string>
   <string id="389">Μπόρα</string>
   <string id="390">Σύντομες ελαφρές χιονοπτώσεις</string>
-  <string id="391">Î\95λάÏ\87ιÏ\83Ï\84η</string>
-  <string id="392">Î\9cέÏ\83η</string>
-  <string id="393">Î\9cέγιÏ\83Ï\84η</string>
+  <string id="391">Î\95λαÏ\87.</string>
+  <string id="392">Î\9cεÏ\83.</string>
+  <string id="393">Î\9cεγ.</string>
   <string id="394">Ομίχλη</string>
   <string id="395">Καταχνιά</string>
   <string id="396">Επιλογή τοποθεσίας</string>
   <string id="431">Δεν υπάρχει ελεύθερη λανθάνουσα μνήμη</string>
   <string id="432">Διαγραφή ταινίας από τη συλλογή</string>
   <string id="433">Να διαγραφεί '%s';</string>
+  <string id="434">Από %s με ένταση %i %s</string>
   <string id="437">Αφαιρούμενος δίσκος</string>
   <string id="438">Άνοιγμα αρχείου</string>
   <string id="439">Λανθάνουσα μνήμη</string>
   <string id="1418">Καταιγίδες (με κεραυνούς) </string>
   <string id="1419">Μπόρες (με κεραυνούς)</string>
   <string id="1420">Μέση</string>
+  <string id="1421">Πολύ υψηλή</string>
+  <string id="1422">Θυελλώδης</string>
+  <string id="1423">Ομίχλη</string>
   <string id="1450">Σε κατάσταση ύπνωσης κατά την αναμονή</string>
   <string id="2050">Εκτέλεση</string>
   <string id="2100">Αποτυχία script! : %s</string>
   <string id="13210">Εκκίνηση ξυπνητηριού σε %im</string>
   <string id="13211">Συναγερμός!</string>
   <string id="13212">Ακυρώθηκε %im%is απέμειναν</string>
+  <string id="13213">%2.0fm</string>
+  <string id="13214">%2.0fs</string>
   <string id="13249">Αναζήτηση υποτίτλων στα RARs</string>
   <string id="13250">Αναζήτηση για υπότιτλο...</string>
   <string id="13251">Μετακίνηση αντικειμένου</string>
   <string id="20253">Διακομιστής WebDAV (HTTP)</string>
   <string id="20254">Διακομιστής WebDAV (HTTPS)</string>
   <string id="20255">Πρώτη σύνδεση, επεξεργαστείτε το προφίλ σας</string>
+  <string id="20256">HTS Tvheadend client</string>
+  <string id="20257">VDR Streamdev client</string>
   <string id="20300">Κατάλογος διακομιστή ιστού (HTTP)</string>
   <string id="20301">Κατάλογος διακομιστή ιστού (HTTPS)</string>
   <string id="20302">Αδυναμία εγγραφής στο φάκελλο:</string>
   <string id="20373">Κύκλος</string>
   <string id="20374">Λήψη πληροφοριών για την ταινία</string>
   <string id="20375">Εκχώρηση περιεχόμενου</string>
+  <string id="20376">Πρωτότυπος τίτλος</string>
   <string id="20377">Ανανέωση πληροφοριών τηλεοπτικής σειράς</string>
   <string id="20378">Ανανέωση πληροφοριών για όλα τα επεισόδια;</string>
   <string id="20379">Ο επιλεγμένος φάκελος περιέχει μία ενιαία τηλεοπτική σειρά</string>
   <string id="21887">Βιογραφικό</string>
   <string id="21888">Δισκογραφία</string>
   <string id="21889">Αναζήτηση καλλιτέχνη</string>
-  <string id="21890">Επιλογή καλλιτέ��νη</string>
+  <string id="21890">Επιλογή καλλιτέxνη</string>
   <string id="21891">Πληροφορίες καλλιτέχνη</string>
   <string id="21892">Όργανα</string>
   <string id="21893">Γέννηση</string>
   <string id="22000">Ενημέρωση της συλλογής κατά την εκκίνηση</string>
   <string id="22001">Απόκρυψη εξέλιξης ενημερώσεων συλλογής</string>
   <string id="22002">- Κατάληξη DNS</string>
+  <string id="22003">%2.3fs</string>
   <string id="22004">Καθυστέρηση κατά: %2.3fs</string>
   <string id="22005">Προβάδισμα κατά: %2.3fs</string>
   <string id="22006">Μετατόπιση υπότιτλων</string>
   <string id="33019">Αύριο το βράδυ</string>
   <string id="33020">Kατάσταση καιρού</string>
   <string id="33021">Υετός</string>
-  <string id="33022">ΥεÏ\84Ï\8cÏ\82</string>
+  <string id="33022">Î\92Ï\81οÏ\87ή</string>
   <string id="33023">Υγρασία</string>
   <string id="33024">Αίσθηση</string>
   <string id="33025">Παρατηρούμενη</string>
index 22efaec..a09dabc 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
 <!--Translator: Rafał Wójcik-->
 <!--Email: rafal.wojcik@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 08/30/2010-->
+<!--Date of translation: 09/02/2010-->
 <!--$Revision$-->
 <!--Based on english strings version 32080-->
 <strings>
   <string id="241">Pełny ekran #%d</string>
   <string id="242">Tryb okienkowy</string>
   <string id="243">Częstotliwość odświeżania</string>
+  <string id="244">Pełny ekran</string>
+  <string id="245">Rozmiar: (%i,%i)-&gt;(%i,%i) (Powiększenie x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Piksele: %2.2f:1)</string>
   <string id="247">Skrypty</string>
   <string id="248">Język</string>
   <string id="249">Muzyka</string>
   <string id="1418">burze z piorunami</string>
   <string id="1419">deszcze z piorunami</string>
   <string id="1420">Umiarkowanie</string>
+  <string id="1421">B.wysoka</string>
+  <string id="1422">Wietrznie</string>
+  <string id="1423">Mgła</string>
   <string id="1450">Wygaś monitor podczas bezczynności</string>
   <string id="2050">Czas trwania</string>
   <string id="2100">Błąd skryptu! : %s</string>
   <string id="13118">Lanczos</string>
   <string id="13119">Sinc</string>
   <string id="13120">VDPAU</string>
+  <string id="13121">VDPAU poziom upscalingu HQ</string>
   <string id="13130">Wygaszaj inne ekrany</string>
   <string id="13131">Wyłączone</string>
   <string id="13132">Wygaszaj ekrany</string>
   <string id="13210">Rozpoczęto, alarm za %im</string>
   <string id="13211">Alarm!</string>
   <string id="13212">Anulowano na %im%is do końca</string>
+  <string id="13213">%2.0fm</string>
+  <string id="13214">%2.0fs</string>
   <string id="13249">Szukaj napisów w archiwach (RAR)</string>
   <string id="13250">Wskaż napisy...</string>
   <string id="13251">Przenieś</string>
   <string id="13313">Restart</string>
   <string id="13314">Płynne przejścia między utworami</string>
   <string id="13315">Odśwież miniatury</string>
+  <string id="13316">Miniatury rekursywnie</string>
   <string id="13317">Rozpocznij pokaz</string>
   <string id="13318">uwzględniając podkatalogi</string>
   <string id="13319">Wybieraj losowo</string>
   <string id="14089">Czcionka używana do napisów</string>
   <string id="14090">Język</string>
   <string id="14091">Zestaw znaków</string>
+  <string id="14092">Debugowanie</string>
   <string id="14093">Ochrona</string>
   <string id="14094">Urządzenia wejściowe</string>
   <string id="14095">Oszczędzanie energii</string>
   <string id="20119">Ustawić teraz?</string>
   <string id="20120">Wczytuję informacje o programie</string>
   <string id="20121">Imprezujemy!</string>
+  <string id="20122">Prawda</string>
   <string id="20123">Robię drinki</string>
   <string id="20124">Napełniam szklaneczki</string>
   <string id="20125">Zalogowano jako</string>
   <string id="20373">Sezon</string>
   <string id="20374">Pobieram informacje o filmie</string>
   <string id="20375">Nieokreślona zawartość</string>
+  <string id="20376">Tytuł oryginalny</string>
   <string id="20377">Odśwież informację o serialu</string>
   <string id="20378">Odświeżyć dane dla wszystkich odcinków?</string>
   <string id="20379">Wybrany katalog zawiera jeden serial</string>
   <string id="20421">dla jednosezonowych seriali</string>
   <string id="20422">zawsze</string>
   <string id="20423">ma zwiastun</string>
+  <string id="20424">Fałsz</string>
   <string id="20425">Pokaz slajdów z fanartami</string>
   <string id="20426">Eksportować do pojedynczego pliku</string>
   <string id="20427">czy rozdzielić pliki?</string>
   <string id="20428">Jeden plik</string>
+  <string id="20429">Oddziel</string>
   <string id="20430">Eksportować miniatury i fanart?</string>
   <string id="20431">Nadpisać istniejące pliki?</string>
   <string id="20432">Pomijaj ten katalog podczas aktualizacji biblioteki</string>
   <string id="22000">Aktualizuj bibliotekę na starcie</string>
   <string id="22001">Ukryj postęp aktualizacji biblioteki</string>
   <string id="22002">- DNS suffix</string>
+  <string id="22003">%2.3fs</string>
   <string id="22004">Opóźnij o: %2.3fs</string>
-  <string id="22005">Przyśpiesz o: %2.3fs</string>
+  <string id="22005">Przyspiesz o: %2.3fs</string>
   <string id="22006">Przesunięcie napisów</string>
-  <string id="22007">OpenGL vendor:</string>
+  <string id="22007">OpenGL dostawca:</string>
   <string id="22008">OpenGL renderer:</string>
   <string id="22009">OpenGL wersja:</string>
   <string id="22010">Temperatura GPU:</string>
   <string id="34108">5.1</string>
   <string id="34109">7.0</string>
   <string id="34110">7.1</string>
-</strings>
\ No newline at end of file
+</strings>
index f9424ef..a1066f4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- Date of translation: 08/30/2010 -->
-<!-- Based on english strings version r33294 -->
+<!-- Date of translation: 2010/09/02 -->
+<!-- Based on english strings version r33412 -->
 <!-- Portuguese strings.xml by hudo (hudokkow[AT]gmail[DOT]com) -->
 <strings>
   <string id="0">Programas</string>
   <string id="61">Novembro</string>
   <string id="62">Dezembro</string>
 
+  <string id="71">N</string>
+  <string id="72">NNE</string>
+  <string id="73">NE</string>
+  <string id="74">ENE</string>
+  <string id="75">E</string>
+  <string id="76">ESE</string>
+  <string id="77">SE</string>
+  <string id="78">SSE</string>
+  <string id="79">S</string>
+  <string id="80">SSW</string>
+  <string id="81">SW</string>
+  <string id="82">WSW</string>
+  <string id="83">W</string>
+  <string id="84">WNW</string>
+  <string id="85">NW</string>
+  <string id="86">NNW</string>
+  <string id="87">VAR</string>
+
   <string id="98">Ver: Auto</string>
   <string id="99">Ver: Auto grande</string>
   <string id="100">Ver: Ícones</string>
   <string id="241">Ecrã completo #%d</string>
   <string id="242">Em janela</string>
   <string id="243">Taxa de refrescamento</string>
+  <string id="244">Ecrã completo</string>
+  <string id="245">Tamanho: (%i,%i)->(%i,%i) (Zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (Pixels: %2.2f:1)</string>
 
   <string id="247">Scripts</string>
   <string id="248">Idioma</string>
   <string id="404">Vento</string>
   <string id="405">Condensação aos</string>
   <string id="406">Humidade</string>
-  <string id="407">desde</string>
-  <string id="408">até</string>
+  <string id="407"></string>
+  <string id="408"></string>
   <string id="409">Definições padrão</string>
   <string id="410">A aceder a www.weather.com</string>
   <string id="411">Obtendo a previsão do tempo para:</string>
   <string id="431">Sem cache</string>
   <string id="432">Remover vídeo da Biblioteca</string>
   <string id="433">Tem a certeza que quer apagar '%s'?</string>
+  <string id="434">De %s a %i %s</string> <!--From <wind dir.> at <speed> <unit>-->
 
   <string id="437">Disco removível</string>
   <string id="438">A abrir ficheiro</string>
   <string id="1418">Trovoadas</string>
   <string id="1419">Chuvadas</string>
   <string id="1420">Moderado</string>
+  <string id="1421">Muito alto</string>
+  <string id="1422">Ventoso</string>
+  <string id="1423">Neblina</string>
 
   <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation -->
 
 
   <string id="13200">Perfis</string>
   <string id="13201">Apagar perfil '%s'?</string>
+
   <string id="13204">Último perfil carregado:</string>
   <string id="13205">Desconhecido</string>
   <string id="13206">Escrever por cima</string>
+
   <string id="13208">Alarme</string>
   <string id="13209">Intervalo de alarme (em minutos)</string>
   <string id="13210">Iniciar alarme em %m</string>
   <string id="13211">Alarme!</string>
   <string id="13212">Cancelar quando faltar %m%is</string>
+  <string id="13213">%2.0fm</string> <!--minutes (left from countdown)-->
+  <string id="13214">%2.0fs</string> <!--seconds (left from countdown)-->
 
   <string id="13249">Procurar legendas em RARs</string>
   <string id="13250">Procurar legenda ...</string>
   <string id="22000">Actualizar Biblioteca ao iniciar</string>
   <string id="22001">Esconder progresso de actualização da biblioteca</string>
   <string id="22002">- Sufixo de DNS</string>
-
+  <string id="22003">%2.3fs</string>
   <string id="22004">Atrasado por: %2.3fs</string>
   <string id="22005">Adiantado por: %2.3fs</string>
   <string id="22006">Deslocação das legendas</string>
index 37da490..25b96ea 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
 <!--Translator: Anton Tarabrin aka TaN-->
 <!--Email: tarabanton@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 06/10/2010-->
+<!--Date of translation: 09/02/2010-->
 <!--$Revision$-->
 <strings>
   <string id="0">Программы</string>
   <string id="15">Пятница</string>
   <string id="16">Суббота</string>
   <string id="17">Воскресенье</string>
-  <string id="21">января</string>
-  <string id="22">февраля</string>
-  <string id="23">марта</string>
-  <string id="24">апреля</string>
-  <string id="25">мая</string>
-  <string id="26">июня</string>
-  <string id="27">июля</string>
-  <string id="28">августа</string>
-  <string id="29">сентября</string>
-  <string id="30">октября</string>
-  <string id="31">ноября</string>
-  <string id="32">декабря</string>
+  <string id="21">Января</string>
+  <string id="22">Февраля</string>
+  <string id="23">Ð\9cарта</string>
+  <string id="24">Ð\90преля</string>
+  <string id="25">Ð\9cая</string>
+  <string id="26">Ð\98юня</string>
+  <string id="27">Ð\98юля</string>
+  <string id="28">Ð\90вгуста</string>
+  <string id="29">Сентября</string>
+  <string id="30">Ð\9eктября</string>
+  <string id="31">Ð\9dоября</string>
+  <string id="32">Ð\94екабря</string>
   <string id="41">Пн</string>
   <string id="42">Вт</string>
   <string id="43">Ср</string>
   <string id="60">Окт</string>
   <string id="61">Нояб</string>
   <string id="62">Дек</string>
+  <string id="71">С</string>
+  <string id="72">ССВ</string>
+  <string id="73">СВ</string>
+  <string id="74">ВСВ</string>
+  <string id="75">В</string>
+  <string id="76">ВЮВ</string>
+  <string id="77">ЮВ</string>
+  <string id="78">ЮЮВ</string>
+  <string id="79">Ю</string>
+  <string id="80">ЮЮЗ</string>
+  <string id="81">ЮЗ</string>
+  <string id="82">ЗЮЗ</string>
+  <string id="83">З</string>
+  <string id="84">ЗСЗ</string>
+  <string id="85">СЗ</string>
+  <string id="86">ССЗ</string>
+  <string id="87">Переменный</string>
   <string id="98">Вид: Авто</string>
   <string id="99">Вид: Авто крупн.</string>
   <string id="100">Вид: Значки</string>
   <string id="237">Уменьшение</string>
   <string id="238">Увеличение</string>
   <string id="239">Очищать плейлист после проигрывания </string>
+  <string id="240">Режим Отображения</string>
+  <string id="241">Полный Экран #%d</string>
+  <string id="242">В окне</string>
+  <string id="243">Частота Обновления</string>
+  <string id="244">Полный экран</string>
+  <string id="245">Размер: (%i,%i)-&gt;(%i,%i) (Увеличение x%2.2f) Соотношение:%2.2f:1 (Пикселей: %2.2f:1)</string>
   <string id="247">Скрипты</string>
   <string id="248">Язык</string>
   <string id="249">Музыка</string>
   <string id="367">Сорт. по: Рейтингу</string>
   <string id="369">Название</string>
   <string id="370">грозы</string>
-  <string id="371">местами</string>
-  <string id="372">преимущественно</string>
-  <string id="373">солнечно</string>
-  <string id="374">облачно</string>
-  <string id="375">снег</string>
-  <string id="376">дождь</string>
-  <string id="377">небольшой</string>
-  <string id="378">утром</string>
-  <string id="379">днем</string>
-  <string id="380">ливенÑ\8c</string>
+  <string id="371">Ð\9cестами</string>
+  <string id="372">Ð\9fреимущественно</string>
+  <string id="373">Солнечно</string>
+  <string id="374">Ð\9eблачно</string>
+  <string id="375">Снег</string>
+  <string id="376">Ð\94ождь</string>
+  <string id="377">Ð\9dебольшой</string>
+  <string id="378">Утром</string>
+  <string id="379">Ð\94нÑ\91м</string>
+  <string id="380">Ð\9bивни</string>
   <string id="381">немного</string>
-  <string id="382">местами</string>
-  <string id="383">ветер</string>
-  <string id="384">сильный</string>
-  <string id="385">ясно</string>
-  <string id="386">безоблачно</string>
-  <string id="387">облачно</string>
-  <string id="388">рано</string>
-  <string id="389">обильный</string>
-  <string id="390">шквалы</string>
-  <string id="391">min</string>
-  <string id="392">med</string>
-  <string id="393">max</string>
-  <string id="394">туман</string>
-  <string id="395">дымка</string>
+  <string id="382">Ð\9cестами</string>
+  <string id="383">Ð\92етер</string>
+  <string id="384">Сильный</string>
+  <string id="385">Ясно</string>
+  <string id="386">Ð\91езоблачно</string>
+  <string id="387">Ð\9eблачно</string>
+  <string id="388">Ранние</string>
+  <string id="389">Ð\9eбильный</string>
+  <string id="390">Швалистый</string>
+  <string id="391">Мин.</string>
+  <string id="392">Среднее</string>
+  <string id="393">Макс.</string>
+  <string id="394">Туман</string>
+  <string id="395">Ð\94ымка</string>
   <string id="396">Местность</string>
   <string id="397">Время обновления</string>
   <string id="398">Единица измерения температуры</string>
   <string id="431">Не кэшировать</string>
   <string id="432">Удалить фильм из медиатеки</string>
   <string id="433">Действительно удалить '%s'?</string>
+  <string id="434">От %s в %i %s</string>
   <string id="437">Съемный диск</string>
   <string id="438">Открытие файла</string>
   <string id="439">Буферизация</string>
   <string id="572">Киностудия</string>
   <string id="573">Путь</string>
   <string id="574">Страна</string>
+  <string id="575">В процессе</string>
   <string id="580">Направление сортировки</string>
   <string id="581">Метод сортировки</string>
   <string id="582">Режим просмотра</string>
   <string id="636">Особый</string>
   <string id="637">Replay Gain</string>
   <string id="638">Режим 'Replay Gain'</string>
-  <string id="639">по уровням трека</string>
-  <string id="640">по уровням альбома</string>
+  <string id="639">Ð\9fо уровням трека</string>
+  <string id="640">Ð\9fо уровням альбома</string>
   <string id="641">Уровень для файлов с Replay Gain</string>
   <string id="642">Уровень для файлов без Replay Gain</string>
   <string id="643">Избегать искажений на файлах с Reply Gain</string>
   <string id="732">Сохранить и применить</string>
   <string id="733">Пароль для доступа к Web серверу</string>
   <string id="734">Без пароля</string>
-  <string id="735">- Ð½абор символов</string>
-  <string id="736">- стиль</string>
-  <string id="737">- цвет</string>
+  <string id="735">- Ð\9dабор символов</string>
+  <string id="736">- Стиль</string>
+  <string id="737">- Цвет</string>
   <string id="738">Обычный</string>
   <string id="739">Жирный</string>
   <string id="740">Курсив</string>
   <string id="741">Жирный курсив</string>
-  <string id="742">белый</string>
-  <string id="743">желтый</string>
+  <string id="742">Ð\91елый</string>
+  <string id="743">Ð\96Ñ\91лтый</string>
   <string id="744">Файлы</string>
   <string id="745">Нет сканированных данных для этого вида</string>
   <string id="746">Пожалуйста, выключите режим медиатеки</string>
   <string id="756">Изменить название программы</string>
   <string id="757">Изменить глубину пути</string>
   <string id="759">Вид: Крупный Список</string>
-  <string id="760">желтый</string>
-  <string id="761">белый</string>
-  <string id="762">синий</string>
-  <string id="763">светло-зеленый</string>
-  <string id="764">желто-зеленый</string>
-  <string id="765">голубой</string>
-  <string id="766">светло-серый</string>
-  <string id="767">серый</string>
+  <string id="760">Ð\96Ñ\91лтый</string>
+  <string id="761">Ð\91елый</string>
+  <string id="762">Синий</string>
+  <string id="763">Светло-зеленый</string>
+  <string id="764">Ð\96Ñ\91лто-зеленый</string>
+  <string id="765">Ð\93олубой</string>
+  <string id="766">Светло-серый</string>
+  <string id="767">Серый</string>
   <string id="770">Ошибка %i: ресурс недоступен</string>
-  <string id="771">- соблюдать ограничения файловой системы FATx</string>
   <string id="772">Аудиооборудование</string>
   <string id="773">Поиск</string>
   <string id="774">Папка для слайдшоу</string>
   <string id="1260">Объявлять эти сервисы на другие системы через Zeroconf</string>
   <string id="1300">Другое аудио устройство</string>
   <string id="1301">Другое устроство прямого вывода звука</string>
-  <string id="1396">гололед</string>
+  <string id="1396">Ð\93ололÑ\91д</string>
   <string id="1397">и</string>
-  <string id="1398">заморозки</string>
-  <string id="1399">позже</string>
-  <string id="1400">местами</string>
-  <string id="1401">гÑ\80озовой Ð»Ð¸Ð²ÐµÐ½Ñ\8c</string>
-  <string id="1402">гром</string>
+  <string id="1398">Ð\97аморозки</string>
+  <string id="1399">Ð\9fоздний</string>
+  <string id="1400">Ð\9cестами</string>
+  <string id="1401">Ð\9bивенÑ\8c Ñ\81 Ð\93Ñ\80озами</string>
+  <string id="1402">Ð\93ром</string>
   <string id="1403">Солнце</string>
-  <string id="1404">сильный</string>
+  <string id="1404">Сильный</string>
   <string id="1405">в</string>
   <string id="1406">..</string>
-  <string id="1407">окрестностях</string>
-  <string id="1408">лед</string>
+  <string id="1407">Ð\9eкрестностях</string>
+  <string id="1408">Ð\9bÑ\91д</string>
   <string id="1409">кристаллы</string>
-  <string id="1410">безвеÑ\82Ñ\80енно</string>
+  <string id="1410">Спокойно</string>
   <string id="1411">с</string>
   <string id="1412">ветрено</string>
   <string id="1413">дождь</string>
   <string id="1417">Зерна</string>
   <string id="1418">Грозы</string>
   <string id="1419">Грозовые ливни</string>
+  <string id="1420">Умеренный</string>
+  <string id="1421">Очень Высокий</string>
+  <string id="1422">Ветрено</string>
+  <string id="1423">Туман</string>
   <string id="1450">Использовать энергосбережение во время простоя</string>
   <string id="2050">Длительность</string>
   <string id="2100">Скрипт совершил ошибку! : %s</string>
   <string id="2101">Требуется более новая версия - Смотрите журнал</string>
-  <string id="2102">Видеокарта</string>
-  <string id="2103">Требования не соблюдены - Смотрите журнал</string>
   <string id="4501">Включить LCD/VFD дисплей (на панели)</string>
   <string id="10000">Основной</string>
   <string id="10001">Программы</string>
   <string id="12009">Переиндексация…</string>
   <string id="12010">Вернуться в раздел 'Музыка'</string>
   <string id="12011">Вернуться в раздел 'Видео'</string>
-  <string id="12012">Обновить список трейнеров</string>
-  <string id="12013">Трейнер</string>
-  <string id="12014">Трейнеры не найдены</string>
-  <string id="12015">Параметры трейнера</string>
-  <string id="12016">Все зарегистрированные трейнеры исчезли. Обновите список</string>
-  <string id="12017">Продолжать воспроизведение с места остановки</string>
-  <string id="12018">Нет</string>
-  <string id="12019">Да</string>
-  <string id="12020">Спрашивать</string>
   <string id="12021">Начинать с начала</string>
   <string id="12022">Продолжить с %s</string>
   <string id="12023">Проверка существующих трейнеров...</string>
+  <string id="12321">Ок</string>
   <string id="12325">Заблокировано! Введите код...</string>
   <string id="12326">Введите пароль</string>
   <string id="12327">Введите код защиты</string>
   <string id="12328">Введите код разблокирования</string>
   <string id="12329">или выберите 'C' для отмены</string>
   <string id="12330">Нажимайте нужные кнопки на джойстике,</string>
-  <string id="12331">и затем 'Start', или 'Back' для отмены</string>
+  <string id="12331">и затем 'ОК', или 'Назад' для отмены</string>
   <string id="12332">Установить защиту</string>
   <string id="12333">Разблокировать</string>
   <string id="12334">Сбросить защиту</string>
   <string id="12377">Это сбросит сохраненные ранее значения.</string>
   <string id="12378">Время показа каждого слайда</string>
   <string id="12379">Эффекты панорамы и увеличения</string>
-  <string id="12380">NTSC -&gt; PAL</string>
-  <string id="12381">PAL -&gt; NTSC</string>
-  <string id="12382">NTSC -&gt; PAL60</string>
   <string id="12383">12-ти часовой</string>
   <string id="12384">24-х часовой</string>
   <string id="12385">День/Месяц</string>
   <string id="13145">Если вы сейчас используете пульт Apple, чтобы управлять</string>
   <string id="13146">XBMC, то изменение этих настроек может отключить</string>
   <string id="13147">возможность управлять им. Вы хотите продолжить?</string>
-  <string id="13150">Ключ HDD:</string>
-  <string id="13151">Температура HDD:</string>
-  <string id="13152">Модель DVD-привода:</string>
-  <string id="13153">Прошивка DVD-привода:</string>
-  <string id="13154">Модель HDD:</string>
-  <string id="13155">Серийный № HDD:</string>
-  <string id="13156">Прошивка HDD:</string>
-  <string id="13157">Пароль HDD:</string>
-  <string id="13158">Состояние защиты HDD:</string>
   <string id="13159">Маска подсети</string>
   <string id="13160">Шлюз</string>
   <string id="13161">Основной DNS</string>
   <string id="13162">Неудачная инициализация</string>
-  <string id="13163">Порт джойстика</string>
-  <string id="13164">Порт клавиатуры</string>
-  <string id="13165">Порт мыши</string>
-  <string id="13166">Порты гарнитур/микрофонов</string>
-  <string id="13167">Порты карт памяти</string>
-  <string id="13168">Порт ИК-приемника</string>
-  <string id="13169">Порт контроллера</string>
-  <string id="13170">никогда</string>
-  <string id="13171">немедленно</string>
-  <string id="13172">через %i сек.</string>
+  <string id="13170">Никогда</string>
+  <string id="13171">Немедленно</string>
+  <string id="13172">Через %i сек.</string>
   <string id="13173">Дата установки HDD:</string>
   <string id="13174">Кол-во циклов включения/выключения HDD:</string>
   <string id="13200">Профили</string>
   <string id="13281">Оборудование</string>
   <string id="13283">Операционная система:</string>
   <string id="13284">Частота CPU:</string>
-  <string id="13285">Обнаружен BIOS:</string>
   <string id="13286">Видеокодировщик:</string>
   <string id="13287">Разрешение экрана:</string>
-  <string id="13288">Версия Xbox:</string>
-  <string id="13289">Серийный № Xbox:</string>
-  <string id="13290">Изготовитель Xbox:</string>
-  <string id="13291">MOD-чип:</string>
   <string id="13292">Кабель A/V:</string>
-  <string id="13293">Регион для видео и XBE:</string>
   <string id="13294">Регион DVD:</string>
   <string id="13295">Интернет:</string>
   <string id="13296">Подключено</string>
   <string id="13297">Не подключена. Проверьте настройки сети.</string>
-  <string id="13298">Ключ Xbox Live:</string>
   <string id="13299">Поддерживать температуру</string>
   <string id="13300">Скорость вентилятора</string>
   <string id="13301">Автоматический контроль температуры</string>
   <string id="13334">Изменить метку</string>
   <string id="13335">Сделать по умолчанию</string>
   <string id="13336">Убрать кнопку</string>
-  <string id="13338">Индикатор на лицевой панели</string>
-  <string id="13339">Цвет индикатора лицевой панели</string>
-  <string id="13340">оставить как есть</string>
-  <string id="13341">зеленый</string>
-  <string id="13342">оранжевый</string>
-  <string id="13343">красный</string>
-  <string id="13344">все циклически</string>
+  <string id="13340">Оставить как есть</string>
+  <string id="13341">Зеленый</string>
+  <string id="13342">Оранжевый</string>
+  <string id="13343">Красный</string>
+  <string id="13344">Циклически</string>
   <string id="13345">Выключать при проигрывании</string>
   <string id="13346">Данные о фильме</string>
   <string id="13347">Добавить в плейлист</string>
   <string id="13428">Включить аппаратное ускорение (CrystalHD)</string>
   <string id="13429">Включить аппаратное ускорение (VDADecoder)</string>
   <string id="13430">Включить аппаратное ускорение (OpenMax)</string>
+  <string id="13431">Пиксельные Шейдеры</string>
   <string id="13500">Метод синхронизации A/V</string>
   <string id="13501">по частоте звука</string>
   <string id="13502">по частоте видео (пропускать / дублировать звук)</string>
   <string id="14075">Учитывать летнее/зимнее время</string>
   <string id="14076">Добавить в 'Избранное'</string>
   <string id="14077">Удалить из 'Избранного'</string>
-  <string id="14078">- цвет</string>
+  <string id="14078">- Цвета</string>
   <string id="14079">Страна в часовом поясе</string>
   <string id="14080">Часовой пояс</string>
   <string id="14081">Списки файлов</string>
   <string id="16103">Отметить как просмотренное</string>
   <string id="16104">Отметить как непросмотренное</string>
   <string id="16105">Изменить название</string>
-  <string id="16106">NTSC-M и NTSC-J</string>
-  <string id="16107">только NTSC-M</string>
-  <string id="16108">только NTSC-J</string>
-  <string id="16109">только PAL-60</string>
-  <string id="16110">Для игр с разверткой 60Нz</string>
   <string id="16200">Операция прервана</string>
   <string id="16201">Не удалось скопировать</string>
   <string id="16202">Не удалось скопировать ни одного файла</string>
   <string id="16313">(VDPAU) Чёткость</string>
   <string id="16314">Обратный Telecine</string>
   <string id="16316">Автоматически</string>
+  <string id="16400">Пост-обработка</string>
   <string id="17500">Переход экрана в спящий режим через</string>
   <string id="19000">Переключиться на канал</string>
   <string id="20000">Папка для оцифровки AudioCD</string>
   <string id="20106">Найдены старые ресурсы</string>
   <string id="20107">Раздельно (закрыто)</string>
   <string id="20108">Корень</string>
-  <string id="20109">- Ð¼асштаб</string>
+  <string id="20109">- Ð\9cасштаб</string>
   <string id="20110">Настройки UPnP</string>
   <string id="20111">Автозапуск клиента UPnP</string>
   <string id="20112">Последний вход: %s</string>
   <string id="20174">iTunes (DAAP)</string>
   <string id="20175">Сервер UPnP</string>
   <string id="20176">Показывать информацию о видео</string>
-  <string id="20177">Enter</string>
+  <string id="20177">Готово</string>
   <string id="20180">Символы</string>
   <string id="20181">&lt;--- Backspace</string>
   <string id="20182">Пробел</string>
   <string id="20184">Поворачивать изображения по информации из EXIF</string>
   <string id="20185">Использовать вид постеров для сериалов</string>
   <string id="20186">Пожалуйста, подождите</string>
-  <string id="20187">Резервное копирование EEPROM</string>
-  <string id="20188">Резервное копирование BIOS</string>
   <string id="20189">Включить автоматическую прокрутку для сюжетов и обзоров</string>
   <string id="20190">Дополнительно</string>
   <string id="20191">Включить протоколирование (для отладки)</string>
   <string id="20252">Наполнение бокалов (Видео)</string>
   <string id="20253">WebDAV сервер (HTTP)</string>
   <string id="20254">WebDAV сервер (HTTPS)</string>
+  <string id="20255">Первый вход, отредактируйте свой профиль</string>
   <string id="20300">Папка Web-сервера (HTTP)</string>
   <string id="20301">Папка Web-сервера (HTTPS)</string>
   <string id="20302">Невозможно записать в папку:</string>
   <string id="20303">Хотите пропустить и продолжить?</string>
   <string id="20304">RSS Поток</string>
-  <string id="20306">Неизвестно. Добавьте сигнатуру MD5 из xbmc.log в BiosIDs.ini</string>
   <string id="20307">Вторичный DNS</string>
   <string id="20308">Сервер DHCP:</string>
   <string id="20309">Создать новую папку</string>
   <string id="20310">Пригасить LCD-экран при проигрывании</string>
   <string id="20311">Неизвестный или встроенный (защищенный)</string>
   <string id="20312">Пригасить LCD-экран при паузе</string>
-  <string id="20313">Включить LCD-экран при выходе из паузы</string>
   <string id="20314">Видео - Медиатека</string>
-  <string id="20315">Сохранения игр</string>
   <string id="20316">Сорт. по: ID</string>
-  <string id="20317">Загрузить сохранение</string>
-  <string id="20318">Сохранить игру, установленную на HDD</string>
-  <string id="20319">Неудачная загрузка сохранения игры</string>
-  <string id="20320">Выберите сохранение для загрузки и установки</string>
-  <string id="20321">Не найдено онлайн-сохранений указанной игры</string>
-  <string id="20322">Перейти к сохранению игры</string>
-  <string id="20323">Сохранения игр</string>
   <string id="20324">Играть часть...</string>
   <string id="20325">Сброс калибровки</string>
   <string id="20326">Это сбросит калибровочное значение для %s</string>
   <string id="20373">Сезон</string>
   <string id="20374">Загрузка информации о фильме</string>
   <string id="20375">Не указывать содержимое</string>
+  <string id="20376">Оригинальное название</string>
   <string id="20377">Обновить информацию о сериале</string>
   <string id="20378">Обновить информацию о всех эпизодах?</string>
   <string id="20379">Указанная папка содержит отдельный сериал</string>
   <string id="20431">Перезаписывать старые файлы?</string>
   <string id="20432">Исключить путь из обновлений медиатеки</string>
   <string id="20433">Извлечь мета-данные из медиафайла</string>
+  <string id="20434">Наборы</string>
+  <string id="20435">Установить миниатюру для набора фильмов</string>
+  <string id="20436">Экспортировать миниатюры для актёров?</string>
   <string id="20437">Выбрать фанарт</string>
   <string id="20438">Локальный фанарт</string>
   <string id="20439">Без фанарта</string>
   <string id="20443">Вы хотите обновить инфомацию для всех</string>
   <string id="20444">элементов в данной папке?</string>
   <string id="20445">Фанарт</string>
+  <string id="20446">Найдена локально хранимая информация.</string>
+  <string id="20447">Игнорировать и обновить из интернета?</string>
   <string id="20448">Невозможно загрузить информацию</string>
   <string id="20449">Сервер недоступен.</string>
   <string id="20450">Желаете продолжить сканирование?</string>
   <string id="20451">Страны</string>
+  <string id="20452">эпизод</string>
+  <string id="20453">эпизоды</string>
   <string id="21330">Показывать скрытые файлы и папки</string>
   <string id="21331">Клиент TuxBox</string>
   <string id="21332">ВНИМАНИЕ: Целевое устройство TuxBox находится в режиме записи!</string>
   <string id="21416">Разрешить исправления на языке инфо-ресурса</string>
   <string id="21417">- Настройки</string>
   <string id="21418">Мультиязычность</string>
+  <string id="21419">Источники информации отсутствуют</string>
   <string id="21420">Значение слишком большое</string>
   <string id="21421">Правило smart-плейлиста</string>
   <string id="21422">Выбрать объекты, в которых</string>
   <string id="21447">Язык аудио</string>
   <string id="21448">Язык субтитров</string>
   <string id="21449">Пульт ДУ посылает коды нажатий клавиатуры</string>
+  <string id="21450">- Редактировать</string>
+  <string id="21451">Требуется соединение с интернет.</string>
   <string id="21452">Ещё</string>
+  <string id="21453">Корневая ФС</string>
   <string id="21800">Имя файла</string>
   <string id="21801">Путь к файлу</string>
   <string id="21802">Размер файла</string>
   <string id="22023">Производитель DirectX:</string>
   <string id="22024">Версия Direct3D:</string>
   <string id="22030">Шрифт</string>
-  <string id="22031">- размер</string>
-  <string id="22032">- цвет</string>
-  <string id="22033">- Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80 Ñ\81имволов</string>
+  <string id="22031">- Размер</string>
+  <string id="22032">- Цвет</string>
+  <string id="22033">- Ð\9aодиÑ\80овка</string>
   <string id="22034">Экспортировать текст караоке в формате HTML</string>
   <string id="22035">Экспортировать текст караоке в формате CSV</string>
   <string id="22036">Импортировать текст караоке...</string>
   <string id="22041">белый/красный</string>
   <string id="22042">белый/синий</string>
   <string id="22043">черный/белый</string>
+  <string id="22079">Действие по-умолчанию при выборе</string>
+  <string id="22080">Выбрать</string>
+  <string id="22081">Дополнительно</string>
+  <string id="22082">Ещё...</string>
+  <string id="22083">Играть всё</string>
   <string id="23049">Телетекст недоступен</string>
   <string id="23050">Активировать телетекст</string>
   <string id="23051">Часть %i</string>
   <string id="24038">Установить</string>
   <string id="24039">Отключить Дополнения</string>
   <string id="24040">(Очистить текущие настройки)</string>
+  <string id="24041">Установить из файла *.zip</string>
+  <string id="24042">Загружается %i%%</string>
+  <string id="24043">Доступные Обновления</string>
   <string id="24050">Доступные Дополнения</string>
   <string id="24051">Версия:</string>
   <string id="24052">Соглашение</string>
   <string id="24080">Попробовать переподключиться?</string>
   <string id="24089">Дополнение перезапускается</string>
   <string id="24090">Заблокировать менеджер дополнений</string>
+  <string id="24096">Аддон помечен в репозитории как испорченый.</string>
+  <string id="24097">Вы желаете отключить его в вашей системе?</string>
+  <string id="24098">Испорчен</string>
   <string id="29800">Режим медиатеки</string>
   <string id="29801">Клавиатура QWERTY</string>
   <string id="29802">Включен режим Passthrough Audio</string>
-  <string id="29999">Применять фильтр для устранения мерцания в играх</string>
   <string id="30011">Длительность поиска</string>
   <string id="33001">Качество трейлера</string>
   <string id="33002">Поток</string>
   <string id="33051">Choose Your</string>
   <string id="33052">Проверить</string>
   <string id="33053">Настройте</string>
-  <string id="33054">Seasons</string>
+  <string id="33054">Сезоны</string>
   <string id="33055">Используйте</string>
   <string id="33056">Смотрите</string>
   <string id="33057">Слушайте</string>
   <string id="33080">Не нравится</string>
   <string id="33081">Этом файл состоит из нескольких, выберите часть для проигрывания.</string>
   <string id="33082">Путь к скрипту</string>
-  <string id="33083">Enable custom script button</string>
+  <string id="33083">Включить свою кнопку скрипта</string>
   <string id="34100">Конфигурация динамиков</string>
 </strings>