X-Git-Url: http://code.vuplus.com/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=fritzcall%2Fpo%2FFritzCall.pot;h=748039eac6c0b7a498e2e133f38a1c226dd58538;hb=a646c81ffae4f9a9e23ef718af2220ad2e416975;hp=6fbec61a7dca7993c7c3284319b3b33a2ce5b741;hpb=958f2b23883d1ab9d05d6e560b70924a23173bab;p=vuplus_dvbapp-plugin diff --git a/fritzcall/po/FritzCall.pot b/fritzcall/po/FritzCall.pot index 6fbec61..748039e 100644 --- a/fritzcall/po/FritzCall.pot +++ b/fritzcall/po/FritzCall.pot @@ -8,16 +8,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-31 16:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-15 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short -#. TRANSLATORS: this is a window title. Avoid the use of non ascii chars +#. TRANSLATORS: this is a window title. +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text +msgid "About FritzCall" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text +#. TRANSLATORS: this is a window title. msgid "Add entry to phonebook" msgstr "" @@ -37,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Append vanity name" msgstr "" -msgid "Areacode to add to Outgoing Calls (if necessary)" +msgid "Areacode to add to calls without one (if necessary)" msgstr "" msgid "Austria" @@ -46,9 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Automatically add new Caller to PhoneBook" msgstr "" -msgid "CF Drive" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button msgid "Call" msgstr "" @@ -56,10 +60,25 @@ msgstr "" msgid "Call monitoring" msgstr "" +msgid "Call redirection" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button msgid "Cancel" msgstr "" +msgid "Cannot get calls from FRITZ!Box" +msgstr "" + +msgid "Cannot get infos from FRITZ!Box" +msgstr "" + +msgid "Compact Flash" +msgstr "" + +msgid "Connected since" +msgstr "" + msgid "Connected to FRITZ!Box!" msgstr "" @@ -80,55 +99,49 @@ msgid "" "retrying..." msgstr "" -#, python-format -msgid "" -"Corrupt phonebook entry\n" -"for number %d\n" -"Deleting." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Could not load calls from FRITZ!Box - Error: %s" +msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry" msgstr "" -#, python-format -msgid "Could not load phonebook from FRITZ!Box - Error: %s" +msgid "Country" msgstr "" -msgid "Could not parse FRITZ!Box Phonebook entry" +msgid "DECT phones registered" msgstr "" -msgid "Country" +msgid "Debug" msgstr "" #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button msgid "Delete" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "Delete entry" msgstr "" msgid "Display FRITZ!box-Fon calls on screen" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "Display all calls" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +msgid "Display connection infos" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "Display incoming calls" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "Display missed calls" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "Display outgoing calls" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a window title. Avoid the use of non ascii chars +#. TRANSLATORS: this is a window title. msgid "Do what?" msgstr "" @@ -141,22 +154,11 @@ msgid "" "%(name)s?" msgstr "" -#, python-format -msgid "" -"Do you really want to overwrite entry for %(number)s\n" -"\n" -"%(name)s\n" -"\n" -"with\n" -"\n" -"%(newname)s?" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button msgid "Edit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "Edit selected entry" msgstr "" @@ -169,23 +171,85 @@ msgstr "" msgid "Extension number to initiate call on" msgstr "" -msgid "FRITZ!Box FON address (Name or IP)" +#, python-format +msgid "FRITZ!Box - Could not load calls: %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "FRITZ!Box - Could not load phonebook: %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "FRITZ!Box - Dialling failed: %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "FRITZ!Box - Error getting blacklist: %s" msgstr "" #, python-format -msgid "FRITZ!Box Login failed! - Error: %s" +msgid "FRITZ!Box - Error getting status: %s" msgstr "" -msgid "FRITZ!Box Login failed! - Wrong Password!" +msgid "" +"FRITZ!Box - Error logging in\n" +"\n" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "FRITZ!Box - Error logging in: %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"FRITZ!Box - Error logging in: %s\n" +"Disabling plugin." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "FRITZ!Box - Error logging out: %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "FRITZ!Box - Error resetting: %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "FRITZ!Box - Failed changing Mailbox: %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "FRITZ!Box - Failed changing WLAN: %s" +msgstr "" + +msgid "FRITZ!Box FON address (Name or IP)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is a window title. +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text +msgid "FRITZ!Box Fon Status" +msgstr "" + +msgid "Filter also list of calls" msgstr "" msgid "Flash" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Found picture\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"But did not load. Probably not PNG, 8-bit" +msgstr "" + msgid "France" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a window title. Avoid the use of non ascii chars +#. TRANSLATORS: this is a window title. msgid "FritzCall Setup" msgstr "" @@ -195,7 +259,10 @@ msgstr "" msgid "Getting calls from FRITZ!Box..." msgstr "" -msgid "Harddisk" +msgid "Getting status from FRITZ!Box Fon..." +msgstr "" + +msgid "IP Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button @@ -204,7 +271,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" -"Incoming Call on %(date)s from\n" +"Incoming Call on %(date)s at %(time)s from\n" "---------------------------------------------\n" "%(number)s\n" "%(caller)s\n" @@ -228,6 +295,12 @@ msgstr "" msgid "MSN to show (separated by ,)" msgstr "" +msgid "Mailbox" +msgstr "" + +msgid "Media directory" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button msgid "Missed" msgstr "" @@ -241,13 +314,37 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +msgid "Network mount" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button msgid "New" msgstr "" +msgid "No DECT phone registered" +msgstr "" + +msgid "No call redirection active" +msgstr "" + msgid "No entry selected" msgstr "" +msgid "No mailbox active" +msgstr "" + +msgid "No phonebook" +msgstr "" + +msgid "No result from LDIF" +msgstr "" + +msgid "No result from Outlook export" +msgstr "" + +msgid "No result from reverse lookup" +msgstr "" + msgid "Number" msgstr "" @@ -255,13 +352,22 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +msgid "One DECT phone registered" +msgstr "" + +msgid "One call redirection active" +msgstr "" + +msgid "One mailbox active" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button msgid "Outgoing" msgstr "" #, python-format msgid "" -"Outgoing Call on %(date)s to\n" +"Outgoing Call on %(date)s at %(time)s to\n" "---------------------------------------------\n" "%(number)s\n" "%(caller)s\n" @@ -275,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "Password Accessing FRITZ!Box" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a window title. Avoid the use of non ascii chars +#. TRANSLATORS: this is a window title. #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button msgid "Phone calls" msgstr "" @@ -283,21 +389,36 @@ msgstr "" msgid "PhoneBook Location" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a window title. Avoid the use of non ascii chars +#. TRANSLATORS: this is a window title. #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button msgid "Phonebook" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +msgid "Plugin not active" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "Quit" msgstr "" msgid "Read PhoneBook from FRITZ!Box" msgstr "" +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text +msgid "Refresh status" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text +msgid "Reset" +msgstr "" + msgid "Reverse Lookup Caller ID (select country below)" msgstr "" +msgid "Reverse searching..." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: keep it short, this is a button msgid "Save" msgstr "" @@ -306,17 +427,20 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "Search (case insensitive)" msgstr "" msgid "Search phonebook" msgstr "" -msgid "Shortcut" +msgid "Searching in LDIF..." msgstr "" -msgid "Show Calls for specific MSN" +msgid "Searching in Outlook export..." +msgstr "" + +msgid "Shortcut" msgstr "" msgid "Show Outgoing Calls" @@ -325,10 +449,19 @@ msgstr "" msgid "Show after Standby" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "Show details of entry" msgstr "" +msgid "Show only calls for specific MSN" +msgstr "" + +msgid "Software fax active" +msgstr "" + +msgid "Status not available" +msgstr "" + msgid "Strip Leading 0" msgstr "" @@ -341,10 +474,43 @@ msgstr "" msgid "Timeout for Call Notifications (seconds)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text +msgid "Toggle 1. mailbox" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text +msgid "Toggle 2. mailbox" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text +msgid "Toggle 3. mailbox" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text +msgid "Toggle 4. mailbox" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text +msgid "Toggle 5. mailbox" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button +msgid "Toggle Mailbox" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a button +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text +msgid "Toggle WLAN" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text +msgid "Toggle all mailboxes" +msgstr "" + msgid "UNKNOWN" msgstr "" -msgid "USB Stick" +msgid "USB Device" msgstr "" msgid "Use internal PhoneBook" @@ -363,11 +529,17 @@ msgid "" "It could be a communication issue, just try again." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +msgid "call redirections active" +msgstr "" + +msgid "devices active" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "display calls" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "display phonebook" msgstr "" @@ -377,6 +549,9 @@ msgstr "" msgid "done, using last list" msgstr "" +msgid "encrypted" +msgstr "" + msgid "finishing" msgstr "" @@ -392,17 +567,35 @@ msgstr "" msgid "login verification" msgstr "" +msgid "mailboxes active" +msgstr "" + msgid "mobile" msgstr "" +msgid "no calls" +msgstr "" + +msgid "no device active" +msgstr "" + +msgid "not encrypted" +msgstr "" + +msgid "number suppressed" +msgstr "" + +msgid "one device active" +msgstr "" + msgid "preparing" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "quit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is a help text, keep it short +#. TRANSLATORS: keep it short, this is a help text msgid "save and quit" msgstr ""