msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2 - simplerss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-31 01:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-31 02:27+0100\n" "Last-Translator: Spaeleus \n" "Language-Team: www.linsat.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-Basepath: /home/dario/Plugins/simplerss\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /home/dario/Plugins/simplerss\n" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:27 msgid "Autoupdate" msgstr "Aggiornamento automatico" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:28 msgid "Feed URI" msgstr "URI Feed" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:33 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:100 msgid "Cancel" msgstr "Annull." #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:34 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:101 msgid "OK" msgstr "Ok" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:47 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:118 msgid "Simple RSS Reader Setup" msgstr "Configurazione lettore Simple RSS" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:77 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:176 msgid "Feed" msgstr "Feed" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:83 msgid "Start automatically with Enigma2" msgstr "Avviare automaticamente con Enigma2" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:86 msgid "Keep running in background" msgstr "Mantenere attivo in background" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:92 msgid "Show new Messages as" msgstr "Mostrare nuovi messaggi come" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:93 msgid "Update Interval (min)" msgstr "Intervallo aggiornamento (min)" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:102 msgid "New" msgstr "Nuovo" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:103 msgid "Delete" msgstr "Canc." #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSSetup.py:137 msgid "" "Really delete this entry?\n" "It cannot be recovered!" msgstr "Cancellare la voce? Non potrĂ  essere recuperata!" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:12 msgid "Notification" msgstr "Notifica" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:13 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:14 msgid "none" msgstr "Nessuno" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:94 #, python-format msgid "%d Feed(s) were added to configuration." msgstr "%d feed aggiunti alla configurazione. " #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:116 msgid "Subscribe Newsfeed..." msgstr "Sottoscrivere feed News" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:126 msgid "A simple to use RSS reader" msgstr "Un semplice lettore RSS" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/plugin.py:135 msgid "View RSS..." msgstr "Vedere RSS" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:28 msgid "Error while parsing Feed, this usually means there is something wrong with it." msgstr "Errore nell'analisi del feed: normalmente indica qualcosa di errato in esso." #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:54 msgid "" "Update is being done in Background.\n" "Contents will automatically be updated when it's done." msgstr "" "L'aggiornamento verrĂ  effettuato in background.\n" "Al termine i contenuti verranno automaticamente aggiornati." #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:69 msgid "Found no Enclosure we can display." msgstr "Nessun allegato visualizzabile trovato!" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:92 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:167 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:271 #, python-format msgid "Entry %s/%s" msgstr "Voce %s/%s" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:97 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:172 msgid "Enclosures" msgstr "Allegati" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:117 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:263 #, python-format msgid "Simple RSS Reader: %s" msgstr "Lettore Simple RSS: %s" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:174 msgid "No such Item." msgstr "Elemento non trovato." #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:273 msgid "Feed is empty." msgstr "Feed vuoto!" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:361 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:387 msgid "Entries" msgstr "Voci" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:362 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:388 #, python-format msgid "Feed %s/%s" msgstr "Feed %s/%s" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:370 msgid "Simple RSS Reader" msgstr "Lettore Simple RSS" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:396 msgid "Update Feed" msgstr "Aggiornare feed" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:397 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:402 msgid "Setup" msgstr "Conf." #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:398 #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:403 msgid "Close" msgstr "Chiudere" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSScreens.py:409 msgid "What to do?" msgstr "Che fare?" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:32 msgid "New Items" msgstr "Nuovo elemento" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:33 msgid "New Items since last Auto-Update" msgstr "Nuovo elemento dall'ultimo aggiornamento automatico" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:82 #, python-format msgid "" "Sorry, this type of feed is unsupported:\n" "%s" msgstr "" "Feed non supportato:\n" "%s" #: /home/dario/Plugins/simplerss/src/RSSPoller.py:151 #, python-format msgid "Received %d new news item(s)." msgstr "Nuovi argomenti ricevuti: %d."